You are on page 1of 7

Práctica estándar para la

pulverización de sal de
funcionamiento Aparato
(Niebla)
1. Ámbito de aplicación
1.1 Esta práctica describe los aparatos,
procedimiento y las condiciones
necesarias para crear y mantener el
entorno de prueba de pulverización de
sal (niebla). El aparato adecuado que se
puede utilizar se describe en el Apéndice
X1.
1.2 Esta práctica no prescribe el tipo de
muestra de la prueba o los períodos de
exposición a ser utilizada para un
producto específico, ni la interpretación
que debe darse a los resultados.
1.3 Los valores indicados en unidades SI
deben ser considerados como los
estándares. Las unidades pulgada-libra
entre paréntesis se proporcionan para la
información y puede ser aproximada.
1.4 Esta norma no pretende dirigir todas
las inquietudes sobre seguridad, si los
hay, asociados con su uso. Es la
responsabilidad del usuario de esta
norma establecer prácticas de seguridad
y salud apropiadas y determinar la
aplicabilidad limitaciones reglamentarias
antes de su uso.
2. Documentos de referencia
3. Importancia y Uso
3.1 Esta práctica ofrece un ambiente
corrosivo controlada que ha sido
utilizado para producir información
relativa resistencia a la corrosión para los
especímenes de metales y metales
recubiertos expuestos en una cámara de
ensayo dado.
3.2 Predicción de rendimiento en
entornos naturales rara vez se ha
correlacionado con resultados de la
pulverización de sal cuando se usa como
datos independiente.
3.2.1 Correlación y extrapolación de
comportamiento de la corrosión sobre la
base de la exposición al entorno de
prueba proporcionado por esta práctica
no son siempre predecibles.
3.2.2 Correlación y extrapolación deben
ser considerados sólo en los casos en que
se han llevado a cabo exposiciones
atmosféricas a largo plazo que
corroboran apropiadas.
3.3 La reproducibilidad de los resultados
de la exposición de pulverización de sal
es altamente dependiente del tipo de
muestras sometidas a ensayo y los
criterios de evaluación seleccionados, así
como el control de las variables de
funcionamiento. En cualquier programa
de pruebas, suficientes repeticiones
deben ser incluidos para determinar la
variabilidad de los resultados. La
variabilidad se ha observado cuando los
especímenes similares son examinados
en diferentes cámaras de niebla a pesar
de que las condiciones de ensayo son
nominalmente similares y dentro de los
rangos especificados en esta práctica.
4. Aparato
4.1 El aparato necesario para la
pulverización de sal (niebla) de la
exposición consiste en una cámara de
niebla, una solución de depósito de sal,
un suministro de aire comprimido
convenientemente acondicionado, una o
varias boquillas de pulverización,
soportes espécimen, dispositivo para el
calentamiento de la cámara, y medios de
control necesarios. El tamaño y la
construcción detallada del aparato son
opcionales, siempre que las condiciones
obtenidas cumplen los requisitos de esta
práctica.
4.2 Las gotas de solución que se
acumulan en el techo o la cubierta de la
cámara no se permitirá a caer sobre los
especímenes de ser expuesto.
4.3 Las gotas de solución que caigan de
las muestras no deberán ser devueltos al
depósito de solución para respraying.
4.4 El material de construcción deberá
ser tal que no afectará a la corrosividad
de la niebla.
4.5 Toda el agua utilizada para esta
práctica se ajustará al tipo de agua IV en
la Especificación D 1193 (a excepción de
que para esta práctica límites de cloruros
y sodio pueden ser ignorados). Esto no se
aplica a correr el agua del grifo. Todos los
demás agua se denominará como
reactivo de grado.
5. Los especímenes de prueba
5.1 El tipo y número de muestras de
prueba que se utilizarán, así como los
criterios para la evaluación de los
resultados de las pruebas, se define en
las especificaciones que cubran el
material o producto que se expone o se
acordará de mutuo acuerdo entre el
comprador y el vendedor.
6. Preparación de muestras de
ensayo
6.1 Las muestras deben ser limpiadas
adecuadamente. El método de limpieza
será opcional dependiendo de la
naturaleza de la superficie y los
contaminantes. Se debe tener cuidado de
que los especímenes no están a
contaminarse después de la limpieza por
exceso o por descuido la manipulación.
6.2 Las muestras para la evaluación de
pinturas y otros recubrimientos
orgánicos se elaborarán de conformidad
con la especificación aplicable (s) para el
material (s) exposición, o según lo
acordado entre el comprador y el
proveedor. De lo contrario, las muestras
de ensayo constarán de reunión de acero
con los requisitos de la norma ASTM
D609 y serán limpiados y preparados
para el recubrimiento de acuerdo con el
procedimiento aplicable de la norma
ASTM D 609.
6.3 Las muestras recubiertas con pinturas
o recubrimientos no metálicos no
deberán ser limpiados o manejados en
exceso antes de la prueba.
6.4 Siempre que se desea determinar el
desarrollo de la corrosión de un área
erosionada en la pintura o revestimiento
orgánico, un rasguño o línea trazada se
hará a través del recubrimiento con un
instrumento afilado para exponer el
metal subyacente antes de la prueba. Las
condiciones de hacer el cero serán los
definidos en la norma ASTM D 1654, a
menos que se acuerde lo contrario entre
el comprador y el vendedor.
6.5 A menos que se especifique lo
contrario, los bordes de corte de latón, o
materias y áreas que contienen marcas
de identificación o en contacto con los
bastidores o soportes dúplex recubiertas
deberán estar protegidos con un
recubrimiento adecuado estable bajo las
condiciones de la práctica.
NOTA 1 Si fuera deseable para cortar
muestras de prueba a partir de piezas o
de pre plateado, pintado, o chapa de
acero con recubrimiento de otro modo,
los bordes de corte estará protegido
mediante el recubrimiento con pintura,
cera, cinta, u otros medios eficaces para
que el desarrollo de un efecto galvánico
entre estos bordes y las superficies
adyacentes metalizados o recubiertos de
otro modo, se evita.
7. Posición de las muestras
durante la exposición
7.1 La posición de las muestras en la
cámara de niebla salina durante la
prueba debe ser tal que se cumplan las
siguientes condiciones:
7.1.1 A menos que se especifique lo
contrario, las muestras deberán ser
soportados o suspendidos entre 15 y 30 °
de la vertical y preferentemente
paralelas a la dirección principal del flujo
de niebla a través de la cámara, en base a
la superficie dominante está probando.
7.1.2 Las muestras no deberán ponerse
en contacto entre sí o con cualquier
material metálico o cualquier material
capaz de actuar como una mecha.
7.1.3 Cada muestra deberá colocarse de
forma que permita la libre circulación de
la niebla sobre todas las muestras.
7.1.4 Solución de sal de un espécimen no
deberá gotear sobre cualquier otro
espécimen.
NOTA 2-materiales adecuados para la
construcción o revestimiento de
bastidores y soportes son de vidrio,
caucho, plástico o madera
convenientemente revestido. No se
utilizará el metal desnudo. Las muestras
se justificarán preferentemente de la
parte inferior o el lado. Tiras de madera
cortada es apropiada para el apoyo de
paneles planos. Suspensión de los
ganchos de vidrio o cadena encerado
puede usarse como siempre que se
obtenga la posición especificada de las
muestras, si es necesario por medio de
soporte secundario en la parte inferior de
las muestras.
8. Solución Salina
8.1 La solución de sal se prepara
disolviendo 5 6 1 partes en masa de
cloruro de sodio en 95 partes de agua de
conformación a Tipo IV agua en la
Especificación D 1193 (excepto que para
esta práctica límites de cloruros y sodio
pueden ser ignorados). La sal que se
utilice deberá ser de cloruro sódico
sustancialmente libre de níquel y de
cobre y que sobre la base seca no más de
0,1% de yoduro de sodio y no más de
0,3% de impurezas totales. Algunas sales
contienen aditivos que pueden actuar
como inhibidores de la corrosión;
cuidado se debe prestar atención a la
composición química de la sal. Previo
acuerdo entre el comprador y el
vendedor, el análisis puede ser necesaria
y límites establecidos para los elementos
o compuestos que no se especifica en la
composición química dada
anteriormente.
8.2 El pH de la solución de sal deberá ser
tal que cuando se pulverice a 35 ° C (95 °
F), la solución recogida estará en el
intervalo de pH 6,5 a 7,2 (Nota 3). Antes
de que la solución es atomizada que
estará libre de sólidos en suspensión
(Nota 4). La medición de pH se hizo a 25 °
C (77 ° F) utilizando un electrodo de
vidrio de pH adecuado de detección,
electrodo de referencia, y el sistema de
medidor de pH de acuerdo con el
Método de Ensayo E 70.
NOTA 3-temperatura afecta el pH de una
solución de sal preparada a partir de
agua saturada con dióxido de carbono a
temperatura ambiente y el ajuste del pH
puede ser hecha por los tres métodos
siguientes: (1) Cuando el pH de una
solución de sal se ajusta a temperatura
ambiente, y atomizada a 35 ° C (95 ° F), el
pH de la solución recogida será más alto
que la solución original debido a la
pérdida de dióxido de carbono a la
temperatura más alta. Cuando el pH de la
solución de sal se ajusta a temperatura
ambiente, por lo tanto, es necesario
ajustar por debajo de 6,5 por lo que la
solución recogida después de la
atomización a 35 ° C (95 ° F) cumplirá con
los límites de pH de 6,5 a 7,2. Tomar
sobre una muestra de 50 ml de la
solución de sal como se preparó a
temperatura ambiente, hervir
suavemente durante 30 s, fresco, y
determinar el pH. Cuando el pH de la
solución de sal se ajusta a 6.5 a 7.2 por
este procedimiento, el pH de la solución
atomizada y se recogió a 35 ° C (95 ° F)
vendrá dentro de este rango. (2) calentar
la solución de sal a ebullición y
enfriamiento a 35 ° C (95 ° F) y
manteniéndolo a 35 ° C (95 ° F) durante
aproximadamente 48 h antes de ajustar
el pH produce una solución cuyo pH no
hace materialmente cambiar cuando se
pulverice a 35 ° C (95 ° F). (3) calentar el
agua de la que se prepara la solución de
sal a 35 ° C (95 ° F) o superior, para
expulsar el dióxido de carbono, y
ajustando el pH de la solución de sal
dentro de los límites de 6.5 a 7.2 produce
una solución del pH de que no cambia
sustancialmente cuando se pulverice a 35
° C (95 ° F).
NOTA 4-La solución de sal recién
preparada se puede filtrar o decantó
antes de que se coloca en el depósito, o
el extremo del tubo que conduce desde
la solución al atomizador puede estar
cubierta con una doble capa de estopilla
para evitar el taponamiento de la
boquilla.
NOTA 5-El pH se puede ajustar por
adiciones de soluciones de ácido
clorhídrico o hidróxido de sodio diluida
de grado reactivo ACS.
9. Suministro de aire
9.1 El suministro de aire comprimido a la
boquilla o boquillas para atomizar la
solución salina deberá estar libre de
aceite y la suciedad (Nota 6) y se
mantuvo entre 69 y
172 kPa / m2 (10 a 25 psi).
NOTA 6-El suministro de aire puede ser
liberado de aceite y la suciedad
pasándolo a través de un lavador de agua
o al menos 610 mm (2 pies) de limpieza
adecuado
Material como la lana de oveja, Excélsior,
lana de escoria, o alúmina activada.
Filtros de cartucho comerciales que
incluyen un indicador de caducidad
también se pueden usar.
10. Las condiciones en la Cámara
de niebla salina
10.1 Temperatura-La zona de exposición
de la cámara de niebla salina se
mantendrá a 35 + 1,1 - 1,7 ° C (95 + 2-3 °
C). La temperatura dentro de la zona de
exposición del armario cerrado se hará
constar, al menos, dos veces al día por lo
menos 7 horas de diferencia (excepto los
sábados, domingos y días de fiesta
cuando el ensayo de niebla salina no se
interrumpe por exponer, reorganizar, o la
eliminación de los especímenes de
ensayo o para comprobar y reponer la
solución en el depósito).
NOTA 7-Un método adecuado para
registrar la temperatura es por un
dispositivo de grabación continua o por
un termómetro que se puede leer desde
fuera del armario cerrado. La
temperatura registrada se debe obtener
con la cámara de niebla salina cerrado
para evitar una lectura baja falsa debido
al efecto de bulbo húmedo cuando la
cámara está abierta.
10.2 La atomización y Cantidad de
Niebla-Al menos dos colectores de niebla
limpios deberán estar colocados dentro
de la zona de exposición que se
recogerán sin gotas de solución de las
muestras de ensayo o cualquier otra
fuente. Los colectores deberán colocarse
en la proximidad de las muestras de
ensayo, uno más cercano a cualquier
boquilla y la otra más alejada de todas las
boquillas. La niebla deberá ser tal que
para cada 80 cm2 (12,4 pulg2) de área
colectora horizontal no serán recogidos
en cada colector de 1,0 a 2,0 ml de
solución por hora basado en una tirada
media de al menos 16 h (Nota 8). La
concentración de cloruro sódico de la
solución recogida será de 5 1% en
masa (Nota 9). El pH de la solución
recogida será de 06.05 a 07.02. La
medición de pH se hizo como se describe
en el punto 8.2 (Nota 3).
NOTA 8- dispositivos colectores de 8
adecuados son de vidrio o de plástico
embudos con los tallos insertado a través
de tapones en cilindros graduados, o la
cristalización de platos. Embudos y platos
con un diámetro de 10 cm (3,94 pulg.)
Tienen una superficie de unos 80 cm2
(12,4 pulg2).
NOTA 9-A solución que tiene un peso
específico de 1,0255 a 1,0400 en 25 ° C
(77 ° F) se reunirán el requisito de
concentración. La concentración de
cloruro de sodio también se puede
determinar usando un medidor de
salinidad adecuado (por ejemplo,
utilizando un electrodo de vidrio
selectivo de iones de sodio) o
colorimétricamente como sigue. Diluir 5
ml de la solución recogida a 100 ml con
agua destilada y mezclar bien; pipeta una
alícuota de 10 ml en un plato de
evaporación o la cazuela; agregar 40 ml
de agua destilada y 1 ml de solución al
1% de cromato de potasio (cloruro libre)
y titular con solución de nitrato de 0,1 N
de plata a la primera aparición de una
coloración roja permanente. Una
solución que requiere entre 3,4 y 5,1 ml
de 0,1 N solución de nitrato de plata se
reunirá los requisitos de concentración.
10.3 La boquilla o boquillas estarán
dirigirse o desplazarse de que ninguno de
la aspersión puede incidir directamente
sobre las probetas.
11. La continuidad de la Exposición
11.1 A menos que se especifique lo
contrario en las especificaciones que
cubran el material o producto que se
prueba, la prueba deberá ser continua
durante la duración de todo el período
de prueba. La operación continua implica
que la cámara se cierra y el aerosol de
funcionamiento continuo a excepción de
las cortas interrupciones diarias
necesarias para inspeccionar, cambiar, o
eliminar las muestras de ensayo, para
comprobar y reponer la solución en el
depósito, y para hacer grabaciones
necesarios como se describe en la
Sección 10 . Operaciones estarán
programadas que estas interrupciones se
mantienen al mínimo.
12. Período de exposición
12.1 El período de la exposición será el
que se designa con las especificaciones
que cubran el material o producto que se
investiga o exista un acuerdo mutuo
entre el comprador y el vendedor.
NOTA 10 recomendado por períodos de
exposición deben ser conforme a lo
acordado entre el comprador y el
vendedor, pero los períodos de
exposición de los múltiplos de 24 h se
sugieren.
13. Limpieza de muestras
analizadas
13.1 A menos que se especifique lo
contrario en las especificaciones que
cubran el material o producto que se
prueba, las muestras deberán ser
tratados de la siguiente manera en el
final de la prueba:
13.1.1 Las muestras deberán ser
retirados con cuidado.
13.2 Las muestras pueden lavarse con
cuidado o sumergirse en agua corriente
limpia no más caliente que 38 ° C (100 °
F) para eliminar los depósitos de sal de su
superficie, y después se secan de
inmediato.
15. Registros e Informes
15.1 La siguiente información deberá ser
registrada, a menos que se prescriba lo
contrario en las especificaciones que
cubre el material o producto se está
probando:
15.1.1 Tipo de sal y agua que se utiliza en
la preparación de la solución de sal,
15.1.2 Todas las lecturas de la
temperatura dentro de la zona de
exposición de la cámara,
15.1.3 registros diarios de los datos
obtenidos de cada dispositivo
fogcollecting incluyendo las siguientes:
15.1.3.1 El volumen de la solución de sal
recolectada en mililitros por hora por 80
cm2 (12,4 pulg2), Concentración 15.1.3.2
o gravedad específica a 35 ° C (95 ° F) de
la solución recogida, y
15.1.3.3 pH de la solución de recogida.
15.2 Tipo de muestra y sus dimensiones,
o el número o la descripción de una
parte,
15.3 Método de limpieza de muestras
antes y después de la prueba,
15.4 Método de apoyar o suspender el
artículo en la cámara de pulverización de
sal,
15.5 Descripción de protección utilizada
como se requiere en 6.5,
15.6 período de exposición,
15.7 Las interrupciones en la exposición,
la causa, y la longitud de tiempo, y
15.8 Los resultados de todas las
inspecciones.
NOTA 11-Si cualquiera de la solución de
sal atomizada que no ha contactado con
las muestras de ensayo se devuelve al
depósito, es aconsejable registrar la
concentración o densidad relativa de esta
solución también.