www.weg.

net
Motores | Automação l Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas

Motores elétricos de indução
trifásicos
Linha W60 - Rotor de gaiola - Horizontais
Manual de Instalação, Operação e Manutenção

12720793 - Manual de instalação, operação e manutenção l 1

www.weg.net

2

l 12720793 - Manual de instalação, operação e manutenção

www.weg.net

Manual de Instalação, Operação e Manutenção
Nº do documento: 12720793
Modelo: W60
Idioma: Português
Revisão: 0
Julho 2014

12720793 - Manual de instalação, operação e manutenção l 3

www.weg.net

4

l 12720793 - Manual de instalação, operação e manutenção

www.weg.net

Prezado Cliente,

Obrigado por adquirir o motor da WEG. É um produto desenvolvido com níveis de qualidade e
eficiência que garantem um excelente desempenho.
Como exerce um papel de relevante importância para o conforto e bem-estar da humanidade, o
motor elétrico precisa ser identificado e tratado como uma máquina motriz, cujas características
envolvem determinados cuidados, dentre os quais os de armazenagem, instalação e manutenção.
Todos os esforços foram feitos para que as informações contidas neste manual fossem fidedignas às
configurações e aplicações do motor.
Assim, recomendamos ler atentamente este manual antes de proceder à instalação, operação ou
manutenção do motor para assegurar uma operação segura e contínua do motor e garantir a sua
segurança e de suas instalações. Caso as dúvidas persistam, consultar a WEG.
Mantenha este manual sempre próximo do motor para que possa ser consultado sempre que for
necessário

ATENÇÃO
1. É imprescindível seguir os procedimentos contidos neste manual para que a garantia tenha validade;
2. Os procedimentos de instalação, operação e manutenção do motor deverão ser feitos apenas por
pessoas capacitadas.

NOTAS
1. A reprodução das informações deste manual, no todo ou em partes, é permitida desde que a fonte
seja citada;
2. Caso este manual seja extraviado, uma cópia em formato PDF poderá ser baixada do website
www.weg.net ou poderá ser solicitada outra cópia impressa junto à WEG.

WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S.A.

12720793 - Manual de instalação, operação e manutenção l 5

weg.www. operação e manutenção .net 6 l 12720793 .Manual de instalação.

...............3..................................................................................3..........1......................................................3  Resistência de aquecimento ..........................9...2............................... 15  3.........................................2  Lubrificação dos mancais ........................................................3........ 12  2...........................................................4  4...................... 24  4....................................4.5...........................................5....................................................2  Mancal de deslizamento ..................3..........6.....2  Motores abertos .....2  Peças separadas................................9  Preparação para entrada em operação ..............................................................3................................................................. 16  3..........7  Caixa de ligação ........................................ 21  PROTEÇÕES ........................................................... 22  4....3  RECEBIMENTO .4  2................... 20  Medição nos enrolamentos do estator .. 16  3..........................................3........................................1  Radiadores para aplicação com água do mar ..........2  2............................................................................................................................................www..................2...........1  Sensores de temperatura ..................... 11  1................................................................................................... 15  3............2..3  4..................4......3.................... 15  3..................................................................................4............................8  Radiador ..............................................1  Mancal de rolamento lubrificado a graxa ............ 21  Conversão dos valores medidos ............3..........................................................................................20  RESISTÊNCIA DE ISOLAMENTO .......3  Verificação da resistência de isolamento ...........................3  2.........2.. 14  3.................2.....1  Limpeza..............................2..................1  4...................5  4................. 16  3............ 16  3...............................................................................................................................1..2  4............... 22  4...2.........................................................................................................2................................................................................................2.............................................. 16  3...............................4...................................10  Inspeções e registros durante a armazenagem .............................................................................2........................4  Resistência de isolamento ................................................ ARMAZENAGEM E MANUSEIO ............................... 14  3...................................12  NORMAS ............12  CARACTERÍSTICAS DO AMBIENTE .... 16  3.................6  LOCAL DE INSTALAÇÃO .................3.......21  4..........................9....................6  Instruções de segurança .............. 23  ARREFECIMENTO....................4  4..................14  3...........................................................................................3................................4  Outros .................. 14  3.......................................................................................3.................2................................................................ 14  3..............25  12720793 .....................3............................................9.....................................................2  3.......................................................3.12  INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......4...............5.........................................................1  AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL .......5  Resistência de aquecimento .... 20  4.3.5  Superfícies usinadas expostas..4.3.13  CONDIÇÃO DE OPERAÇÃO ..... 15  3.................................................6  PESSOAS CAPACITADAS ... 24  ASPECTOS ELÉTRICOS .............1  2...........................................................................................................................................................................................3  Armazenagem prolongada ......................................19  4  INSTALAÇÃO ............................ 20  Considerações gerais ........................3...........................2  Sensor de vazamento de água.......................................................................................3  Temperaturas para alarme e desligamento .......................3..................1  Proteções térmicas ................................................................ 23  4........... 15  3.4.....2...............................................................................2....................1  3..............................................................................2  Armazenagem externa ..................................1  Armazenagem interna .3........................................................................2......................................1  Motores fechados ................ 17  3................ 22  4... 18  MANUSEIO . 22  4.... 15  3.. operação e manutenção l 7 ...............................................................................1..............................................................................Manual de instalação.............................................20  4.1  4......................14  ARMAZENAGEM .................................................1  Local de armazenagem .....3................................................... 24  4...........2......................................................2.... 16  3..................................................1.............2  Limites de temperatura para os enrolamentos ..............................................................................20  SENTIDO DE ROTAÇÃO ...................net ÍNDICE 1  INTRODUÇÃO ............. 15  3......................3......3............................................................. 20  Resistência de isolamento mínima............2...........................................3...............................................6  Mancais ................. 15  3...............5.2..................... 21  Índice de polarização ...............2...24  4......2..............................2..........................13  TENSÃO E FREQUÊNCIA ..............2  Armazenagem externa .. 23  4...............3....................................3  Radiadores de água.......................................................................................... 16  3............................................................................................................................................................................................................................................................11  2  INSTRUÇÕES GERAIS .............3................1............................................................................................5  4...............weg......................................4  Temperatura e resistência ôhmica das termorresistências Pt100 ..13  3  RECEBIMENTO...................................................................................................................... 15  3............3........ 24  4.......................3.....................................3  4................................................................6...........5  2................2  4................................9...................................................................................1  Armazenagem interna .......................................1....2...............................................11  Plano de manutenção durante a armazenagem .........................1......

..................................................... 26  4...........................................Manual de instalação......................1................ 38  7.............6  Alinhamento e nivelamento .......... 27  4.... 36  7.................................................................... 32  Mancais ....3  Base metálica ......................2.2  Esquema de ligação dos acessórios .......2  Procedimentos para a relubrificação dos rolamentos .............. 27  4...................................................................................... 34  LIMPEZA DOS ENROLAMENTOS ........3..................................................................... 34  7....................................... 27  4......8................................................. 30  CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO (Ip/In) .................... 30  PARTIDA COM CORRENTE REDUZIDA .................3...............................................1  Dados dos mancais ........2..... 36  7..........................1  7.2  Mancais de deslizamento . 26  4...................................... 35  7.......................................... 35  MOTOR FORA DE OPERAÇÃO ............... 27  4....weg.................................. 29  5  PARTIDA .............................................................................................................2  Instalação e operação dos mancais ........................................................................... 26  4..............7  ASPECTOS MECÂNICOS ..............................................................1............................................................................................2.... 38  7......................... 25  4.......................................................................6  6...........................................8........................8................... 32  6............................................................................................................8.............................8  8 GERAL .......................3................. 37  7...........................................1  Conexões elétricas .............8.... 37  7.............8..1................................1...........................................7.......5  7.....8.........3............................8..................................................................................................................................1  Manutenção dos radiadores .....................................................................1.........................................6. 38  7.....................1  5........2  Aterramento ..........8.......................................5  6.......6  Desmontagem / montagem do mancal . 30  6  COMISSIONAMENTO ........................net 4.................................................................................................... 39  7................................ 28  4............7  Acoplamentos ................ 35  MANUTENÇÃO DOS MANCAIS ......1  6...........................................................1..................3  Refrigeração com circulação de água ............................7..3... 33  Desligamento ...........8....................................3..........................................................7  7.................................................................7............................................................ 26  4............................ 31  6.......3  5...............7................... 25  4...1.................................................................................................7................................. 38  7.........2  5.....................8.......................1  6.............................. 34  LIMPEZA GERAL .................. 39  7...............................................7........4  Conjunto placa de ancoragem .............................................. operação e manutenção ..................7.......................................................................3.........................................................1.............................................................................................................2.................................... 38  7.......................................7....................... 39  l 12720793 ....................................................4  6........................................ 31  PARTIDA INICIAL........................6....................................................................................... 26  4..................................3  6..............................5  Vedações .........................2............................. 32  Vibração ....................................................................................6. 36  7............... 32  Radiadores ....................................... 33  7  MANUTENÇÃO ...............................................................................................................................6............... 36  7......................... 27  4...........................3.8......3  INSPEÇÃO PRELIMINAR..............7  Geral .......................................................................... 27  4....2  Esforços nas fundações ............1  Base de concreto .....................................................................................2.............................. 29  4.............. 36  7.............. 37  7...........................................................................................................8............................... 30  5...................................................................................3  7....4  Chumbadores ...................................................................................................................www.................2  Esquema de ligação ...........7......4  Tipo e quantidade de graxa ........7.......................................................... 28  4...............................................2  Acoplamento por engrenagem ......6  7.............2...................................................................................................3..............................................2  7........................1  Fundações ..8...................................................................................... 34  MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO...7  Manutenção dos mancais de deslizamento ... 32  Limites de vibração do eixo .. 30  FREQUÊNCIA DE PARTIDAS DIRETAS ..........................................7..................1  Acoplamento direto ............................................................6................................3..........................1  Sentido de rotação .................7.......................... 32  Temperaturas.......................................................2................1  Mancais de rolamento a graxa .....................................4  7......................................................... 27  4..............................................................8.........................2  6................................................................................4  Troca de óleo .........................................3.......................................................... 26  4............ 34  INSPEÇÕES NOS ENROLAMENTOS .........................................................1  Instruções para lubrificação ................................................ 35  DISPOSITIVO DE ATERRAMENTO DO EIXO ................................2  6.............................................................. 31  OPERAÇÃO..................2  Base deslizante .......................................1  Conexão principal ............................................7...........................6............5  Frequência natural da fundação ..........................................................................................4  PARTIDA DIRETA ............................7.......................7.............................................2........ 25  4..............3  Tipos de bases ..................6  Operação dos mancais de deslizamento .............................................................................................5..................5  Compatibilidade de graxas ................1.............................3  Lubrificação dos rolamentos com dispositivo de gaveta para remoção da graxa ..........................................................................................................................................................................................................................................

.............................................. 41  7...... 43  8...................................8......................................................................................................................... 41  8  DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR ...................Manual de instalação..... CAUSAS E SOLUÇÕES ........................................................................47  11  TERMO DE GARANTIA .................................................................................... 45  10..................3  8.....2  Desmontagem/montagem dos sensores de temperatura dos mancais ............43  MONTAGEM .....1  Ajuste das proteções..............................43  MEDIÇÃO DO ENTREFERRO............8.................................1  8........................................43  TORQUE DE APERTO ................................................................................................2......................8...........................................................3  Proteção dos mancais ...............8  Desmontagem e montagem do mancal ..2  ROLAMENTOS.... 44  10  ANORMALIDADES............ 41  7.........................43  9  PLANO DE MANUTENÇÃO ...........................5  DESMONTAGEM ...................................................net 7....................................................................................3....................... 40  7.......................8............................ 48  12720793 ......................2  8......................................45  10................................................ operação e manutenção l 9 ..................................................................................................................................................4  8.www..............weg.................................................................3...................................1  MOTORES ......................43  PEÇAS DE REPOSIÇÃO ........................................................................................

Manual de instalação.net 10 l 12720793 . operação e manutenção .www.weg.

www.weg. NOTA O texto objetiva fornecer informações importantes para o correto atendimento e bom funcionamento do produto. 1. consultar a WEG. ATENÇÃO A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso pode levar a danos materiais. Assim. recomendamos a leitura minuciosa deste manual antes da instalação e operação do motor.). operação e manutenção l 11 . 12720793 . Consultar a WEG caso haja a necessidade de algum esclarecimento adicional para os motores com grandes especialidades construtivas. Observar estes procedimentos é igualmente importante para assegurar a validade da garantia do motor. Estes documentos juntamente com este manual devem ser avaliados criteriosamente antes de proceder à instalação. Todos os procedimentos e normas constantes neste manual deverão ser seguidos para garantir o bom funcionamento do motor e a segurança do pessoal envolvido na operação do mesmo. Motores com especialidades podem ser fornecidos com documentos específicos (desenhos.Manual de instalação. ferimentos graves e danos materiais consideráveis. esquema de ligação. curvas características etc.net 1 INTRODUÇÃO Este manual visa atender aos motores padrão. operação ou manutenção do motor. Caso persistir alguma dúvida.1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL Neste manual são utilizados os seguintes avisos de segurança: PERIGO A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso pode levar à morte.

20 Dimensões 60072 5432 MG1-4. As peças individuais devem ser armazenadas em ambientes livres de vibrações. quer seja na montagem.Manual de instalação.2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PERIGO Durante a operação. Estas pessoas capacitadas também devem conhecer os procedimentos de primeiros socorros e serem capazes de prestar estes serviços. conhecimentos em normas relevantes. 2. tenham sido autorizadas pelos responsáveis para a realização dos trabalhos necessários e que possam reconhecer e evitar possíveis perigos. contato de crianças e outros). manutenção e consertos sejam feitos unicamente por pessoas capacitadas. experiência.1: Normas aplicáveis a motores de indução trifásicos Os responsáveis pela segurança da instalação devem garantir que: ƒ Somente pessoas capacitadas efetuem a instalação e operação do equipamento. fabricados e testados de acordo com as seguintes normas: ATENÇÃO Quando se pretende utilizar aparelhos e equipamentos fora do ambiente industrial. nas instruções de operação. que podem apresentar alta tensão ou altas temperaturas. Motores deste tipo. podem vir a causar sérios danos pessoais e/ou materiais. Tabela 2. ou ainda quando receberem intervenção de pessoas não capacitadas. a operação com caixas de ligação abertas. estes equipamentos possuem partes energizadas ou girantes expostas. as normas pertinentes e a documentação específica dos produtos. em função de seu treinamento. contidos no catálogo.3 NORMAS Os motores são especificados. 2. pode causar graves acidentes pessoais e materiais.www. ou manuseio errôneo. impedir a aproximação de pessoas. sem considerar as normas de operação. prevenção de acidentes e conhecimento das condições de operação. deverão ser permanentemente informados e estar atualizados sobre as normas e prescrições de segurança que regem o serviço e são aconselhadas a observá-las rigorosamente. Assim. Devem observar também: ƒ Todos os dados técnicos quanto às aplicações permitidas (condições de funcionamento. acoplamentos não protegidos. especificações. recomenda-se que estes serviços sejam executados sempre por pessoal capacitado.net 2 INSTRUÇÕES GERAIS Todos que trabalham com instalações elétricas. se necessário. ATENÇÃO O não cumprimento das normas de instalação e de segurança pode anular a garantia do produto. normas de segurança.11 Ensaios 60034-2 5383 MG1-12 Graus de proteção 60034-5 9884 MG1-5 Refrigeração 60034-6 5110 MG1-6 Formas Construtivas 60034-7 5031 MG1-4 Ruído 60034-9 7565 MG1-9 Vibração mecânica 60034-14 7094 MG1-7 . 2. projetados. nível de instrução. o cliente final terá que garantir a segurança do equipamento através da adoção das devidas medidas de proteção e segurança durante a montagem (por exemplo. ƒ O emprego de ferramentas e equipamentos adequados para o manuseio e transporte.1 PESSOAS CAPACITADAS Entende-se por pessoas capacitadas aquelas que. ƒ Estas pessoas tenham em mãos este manual e demais documentos fornecidos com o motor. evitando quedas e assegurando que estejam protegidas contra agentes agressivos e/ou coloquem em risco a segurança das pessoas. bem como realizem os trabalhos observando rigorosamente as instruções de serviço.weg. ligações e ambiente de instalação). nos manuais e demais documentações. ƒ Que os dispositivos de proteção dos componentes individuais sejam removidos pouco antes da instalação. quando aplicados inadequadamente ou receberem manutenção deficiente. operação e manutenção IEC NBR NEMA Especificação 60034-1 7094 MG1-1. Equipamentos para combate a incêndio e avisos sobre primeiros socorros deverão estar no local de trabalho em lugares bem visíveis e de fácil acesso. na operação ou na manutenção. cabe ao responsável certificar-se de que tudo foi devidamente observado e alertar seu pessoal sobre os perigos inerentes à tarefa que será executada. 12 l 12720793 . na documentação do pedido.10. Assim. Pressupõe-se que todo trabalho de colocação em funcionamento. ƒ As determinações e condições específicas para a instalação local. Antes do início de qualquer trabalho.

5 4 Figura 2. 12720793 .net 2.1: 1. ATENÇÃO TENSÃO E FREQUÊNCIA É muito importante assegurar uma correta alimentação de energia elétrica para o motor.Manual de instalação. As elevações de temperatura podem ser superiores àquelas na tensão e frequência nominais.1: Limites das variações da tensão e frequência Legenda da Figura 2. O motor deve ser capaz de desempenhar sua função principal na Zona B. mas no que se refere às características de desempenho na tensão e frequência nominais. Frequência 4. mas pode não atender completamente às suas características de desempenho na tensão e frequência nominais (ver ponto das características nominais nominais na Figura 2.www. superiores àquelas da Zona A. que devem estar especificadas na ordem de compra e são descritas na placa de identificação e folha de dados específica para cada motor. 2. Tensão de características nominais O motor deve ser capaz de desempenhar continuamente sua função principal na Zona A. As elevações de temperatura podem ser superiores às verificadas na tensão e frequência nominais e. operação e manutenção l 13 . ƒ Ambiente de acordo com o grau de proteção do motor. muito provavelmente. conforme norma IEC60034-1: ƒ Tensão: poderá variar dentro de uma faixa de ±10% do valor nominal.5 3 CONDIÇÃO DE OPERAÇÃO Para que o termo de garantia do produto tenha validade. quando pode apresentar alguns desvios.000 m. devem ser adicionados aditivos anticongelantes na água. Zona A 3. Para utilização de motores com refrigeração à água com temperatura ambiente inferior a +5ºC. seguir as normas e códigos aplicáveis e as informações contidas neste manual. 1 2 Condições especiais de operação podem ser atendidas sob pedido. Zona B (exterior a zona A) 5. A operação prolongada na periferia da Zona B não é recomendada. pode apresentar desvios superiores àqueles da Zona A.1). ƒ Frequência: poderá variar dentro de uma faixa entre -5 e +3% do valor nominal.4 CARACTERÍSTICAS DO AMBIENTE 2.6 Os motores foram projetados para as seguintes condições de operação: ƒ Temperatura ambiente: -15ºC a +40ºC. Tensão 2. Os condutores e todo o sistema de proteção devem garantir uma qualidade de energia elétrica nos bornes do motor dentro dos parâmetros. ƒ Altitude até 1. o motor deve ser operado de acordo com os dados nominais indicados na sua placa de identificação.weg.

rápidas trocas de calor. devem ser observados os locais corretos para içamento. sejam seguidas e registradas.2. após períodos prolongados de armazenagem. Deve ser assegurada uma livre circulação de ar por baixo do motor. ƒ Estas proteções deverão permanecer no local até a hora da montagem final. umidade. livre de inundações e de vibrações. como flutuações de temperatura. 14 l 12720793 .2. As superfícies usinadas são protegidas contra corrosão.weg. ATENÇÃO As resistências de aquecimento devem permanecer ligadas durante a armazenagem para evitar a condensação de água no interior do motor. ATENÇÃO Peças fornecidas em embalagens adicionais devem ser conferidas no recebimento. ƒ Não remova a graxa de proteção contra corrosão da ponta do eixo nem as borrachas ou bujões de fechamento dos furos das caixas de ligações. o motor deve ser armazenado em locais isentos de vibrações.3 Armazenagem prolongada Quando o motor fica armazenado por um longo período antes da colocação em operação. A não comunicação acarretará a perda da garantia.net 3 RECEBIMENTO. componentes internos como rolamentos podem oxidar e o poder de lubrificação do agente lubrificante nos mancais pode ser afetado adversamente. Posicione o motor sobre estrados ou fundações que garantam a proteção contra a umidade da terra e que impeçam que o mesmo afunde no solo. operação e manutenção . Para que os mancais não sejam danificados. ƒ O sistema de travamento de eixo deve ser removido somente pouco antes da instalação e armazenado em local seguro para futuro transporte do motor. a resistência de isolamento do enrolamento pode cair a valores abaixo dos admissíveis. dependendo do tipo e do grau de contaminação do ar. Como consequência. A embalagem deverá ser checada logo após sua recepção para verificar se não sofreu eventuais danos durante o transporte. ƒ Ao levantar a embalagem (ou o contêiner). armazenagem e inspeções periódicas. manutenção.www. o que é necessário para assegurar condições apropriadas de armazenamento. As instruções descritas a seguir são válidas para motores que são armazenados por longos períodos e/ou ficam parados por dois meses ou mais antes de serem colocados em operação. ele fica exposto a influências externas. que se pode condensar e. como aspectos construtivos. roedores e insetos. bem como a capacidade e o funcionamento dos dispositivos de içamento.1 RECEBIMENTO Todos os motores fornecidos são testados e estão em perfeitas condições de operação.2 ARMAZENAGEM 3. Todas estas influências aumentam o risco de dano antes da partida do motor. ATENÇÃO Toda e qualquer avaria deverá ser fotografada. deverá permanecer dentro da embalagem e armazenado em lugar protegido contra umidade. ARMAZENAGEM E MANUSEIO 3. como dos rolamentos. Qualquer dano na pintura ou nas proteções contra ferrugens das partes usinadas deverão ser retocadas. deve-se fazer uma completa inspeção visual do motor. Para assegurar a livre circulação de ar entre o motor e tais coberturas. caixa de ligação e enrolamentos. ficam expostos à umidade do ar.2. ƒ A embalagem nunca poderá ser tombada. Coloque-a no chão com cuidado (sem causar impactos) para evitar danos aos mancais. também substâncias agressivas podem penetrar nestes espaços vazios. Repare todos os danos na embalagem antes de armazenar o motor. à seguradora e à WEG. ƒ Motores acondicionados em engradados de madeira devem ser levantados sempre pelos seus próprios olhais ou por empilhadeira adequada. 3. o peso indicado na embalagem ou na placa de identificação. 3. ATENÇÃO Para não perder a garantia do motor. embalagem.Manual de instalação. agentes agressivos etc. deve-se assegurar que todas as medidas preventivas descritas neste manual. documentada e comunicada imediatamente à empresa transportadora. 3. Os espaços vazios no interior do motor. mas nunca devem ser levantados por seu madeiramento.1 Armazenagem interna Caso o motor não seja instalado imediatamente após o recebimento. vapores. coloque blocos de madeira como espaçadores. A cobertura ou lona usada para proteger o motor contra intempéries não devem estar em contato com as superfícies do mesmo.2 Armazenagem externa O motor deve ser armazenado em local seco. Após retirar a embalagem.

utilizando para esta finalidade uma lona ou plástico resistente. vapores.3. ATENÇÃO Caso o motor permanecer armazenado por longos períodos.1. Fabricante: Fuchs 3. 3. Após 6 meses de armazenagem e antes de colocar o motor em operação. 12720793 .3.2. operação e manutenção l 15 . agentes agressivos. 3. recomenda-se inspecionar regularmente conforme especificado no item Plano de manutenção durante a armazenagem deste manual. Eventuais quedas do valor da resistência de isolamento devem ser investigadas. ƒ Possuir prevenção contra sujeira e depósitos de pó. ponta de eixo e flanges) são protegidas na fábrica com um agente protetor temporário (inibidor de ferrugem). roedores e insetos. inspecionados e relubrificados. dióxido de enxofre ou ácidos. tampas etc.6 Mancais 3.weg. ATENÇÃO A resistência de aquecimento do motor deve ser ligada obrigatoriamente quando o mesmo estiver armazenado em local com temperatura < 5°C e umidade relativa do ar > 50%.3.2. o motor deve estar acondicionado em embalagem específica para esta condição. a embalagem deve ser protegida no local de armazenamento.2.3.2 Armazenagem externa Não é recomendada a armazenagem externa do motor (ao tempo).3.1. ƒ Não pode haver a presença de gases corrosivos. um abrigo deve ser erguido para proteger o mesmo contra chuva direta.1 Armazenagem interna ƒ O ambiente deve ser fechado e coberto.1 Local de armazenagem 3. Produto Recomendado: Nome: Óleo protetivo Anticorit BW. ƒ O local deve estar protegido contra umidade. ƒ Caso exista risco de infestação e formação de fungos.2. ƒ O ambiente deve possuir sistema de ventilação com filtro de ar.2 Para assegurar as melhores condições de armazenagem do motor durante longos períodos. não devendo apresentar flutuação de temperatura súbita.3 Resistência de aquecimento As resistências de aquecimento do motor devem permanecer energizadas durante o período de armazenagem para evitar a condensação da umidade no interior do motor e assim assegurar que a resistência do isolamento dos enrolamentos permaneça em níveis aceitáveis.4 Resistência de isolamento Durante o período de armazenagem. conforme segue: ƒ Caixa de madeira fechada ou similar com instalação elétrica que permita que as resistências de aquecimento possam ser energizadas.3.3. a resistência de isolamento dos enrolamentos do motor deve ser medida e registrada a cada três meses e antes da instalação do motor. neve e calor excessivo do sol. Caso a armazenagem externa não puder ser evitada.net 3.2. Caso algum destes requisitos não seja atendido no local da armazenagem. 3. os rolamentos devem ser relubrificados.2. Caso o motor permanecer armazenado por um período superior a 2 anos. 3.2. borrifando-a ou pintando-a com agentes químicos apropriados. conforme segue: ƒ Para armazenagem externa (ao tempo). estas peças deverão ser embaladas conforme especificado nos itens Armazenagem interna e Armazenagem externa deste manual.5 Superfícies usinadas expostas Todas as superfícies usinadas expostas (por exemplo.). ƒ Possuir sistema de detecção de incêndio. 3. ƒ Deve estar provido de eletricidade para alimentação das resistências de aquecimento.1 Mancal de rolamento lubrificado a graxa Os rolamentos são lubrificados na fábrica para realização dos ensaios no motor. ƒ A preparação da embalagem deve ser feita com cuidado por uma pessoa experiente. além da embalagem recomendada para armazenagem interna. Esta película protetora deve ser reaplicada pelo menos a cada seis meses ou quando for removida e/ou danificada. lavados. deve-se retirar o dispositivo de trava do eixo e girar o eixo manualmente para distribuir a graxa dentro do rolamento e conservar o mancal em boas condições. ƒ Umidade relativa do ar <50%.6. Peças separadas ƒ Caso tenham sido fornecidas peças separadas (caixas de ligação. a embalagem deve ser coberta com uma proteção contra poeira. ƒ O ambiente deve estar livre de vibrações contínuas ou intermitentes.Manual de instalação. a WEG sugere que proteções adicionais sejam incorporadas na embalagem do motor durante o período de armazenagem. ƒ Temperatura ambiente entre 5°C e 60°C. o local escolhido deve obedecer rigorosamente aos critérios descritos a seguir. como cloro. umidade e outros materiais estranhos. ƒ A umidade relativa do ar dentro da embalagem não deverá exceder 50%. a cada dois meses. os rolamentos deverão ser desmontados.2. ƒ Depois que o motor estiver coberto. Durante o período de armazenagem.2.3. ƒ Posicionar a embalagem sobre estrados ou fundações que garantam a proteção contra a umidade da terra e que impeçam que a mesma afunde no solo.www.3.

assegurando assim que produtos nocivos como compostos de amônia e sulfeto de hidrogênio sejam carregados para fora do radiador e não se depositem em seu interior. Valvoline) nas metades superiores e inferiores do casquilho do mancal e na superfície de contato no eixo do motor.3. é preferível manter a circulação da água a baixas velocidades do que interromper a sua circulação pelo trocador de calor sem sua drenagem. ƒ Certificar-se que os mancais e cavidades utilizadas para lubrificação estejam livres de sujeira e que os plugues das cavidades estejam corretamente selados e apertados.3. ele deve ser drenado e secado.1 Limpeza ƒ O interior e o exterior do motor devem estar livres de óleo. ƒ Aplicar o anticorrosivo (ex. ƒ Selar os interstícios entre o eixo e o selo do mancal no eixo através da aplicação de fita adesiva à prova d’água. o procedimento a seguir deve ser utilizado para proteger o mancal internamente e as superfícies de contato contra corrosão: ƒ Drenar todo o óleo do mancal. toda a água deve ser drenada do interior do radiador. ƒ Os elementos de contato não podem apresentar corrosão. limpo e livre de qualquer deposição de poeira.www. deve-se remover o dispositivo de travamento do eixo e girar o eixo a uma rotação de 30 rpm para recircular o óleo e conservar o mancal em boas condições de operação. Oxidações e marcas nos assentos dos mancais e eixo devem ser cuidadosamente removidas. ƒ Limpar o mancal.2.8 ƒ Dependendo da posição de montagem.3.3. o motor pode ser transportado com ou sem óleo nos mancais e deve ser armazenado na sua posição original de funcionamento com óleo nos mancais. Caso não seja possível girar o eixo do motor.3. ƒ Montar o mancal. 16 Radiador NOTA Durante curtas paradas de operação.6.2.3. ƒ O nível do óleo deve ser respeitado. ƒ Fechar todos os furos roscados com plugues. O interior do motor deve ser limpo com ar comprimido com pressão reduzida.Manual de instalação.4 Outros Siga os demais procedimentos descritos no item Comissionamento deste manual antes de colocar o motor em operação. operação e manutenção . pó e sujeira. Se algum destes itens não estiver correto. considerando sempre tipo de mancal em questão. mesmo que o gerador permaneça fora de operação apenas durante curto período. ƒ Coloque novas bolsas de desumidificador (sílica-gel) dentro do mancal. ƒ Remover o inibidor de ferrugem das superfícies expostas com um pano embebido em solvente à base de petróleo.2.9.3 Verificação da resistência de isolamento Antes de colocar o motor em operação.: entrada e saída de óleo) devem estar fechadas com tampas cegas. ƒ Retirar o visor superior do mancal e aplicar o spray anticorrosivo no interior do mancal. ATENÇÃO Durante o período de armazenagem. ƒ Desmontar o mancal.3.9. deve-se medir a resistência de isolamento. 3.net 3.: TECTIL 511. a cada dois meses. Preserve e armazene as peças do mancal. considerando especialmente nos seguintes aspectos: ƒ O interior deve estar seco.9 Preparação para entrada em operação 3.2.3. 3.2. permanecendo na metade do visor de nível.2 Mancal de deslizamento 3. caso haja perigo de congelamento. Se o período de armazenagem for superior a 6 meses: ƒ Repita o procedimento descrito acima. deve-se fazer uma limpeza ou reposição de peças.2 Lubrificação dos mancais Utilizar apenas o lubrificante especificado para lubrificação dos mancais. Durante o inverno. 3. para assim evitar deformação dos tubos ou danos nas vedações.9. ƒ As entradas dos cabos devem estar corretamente seladas. ƒ As vedações devem estar em condições apropriadas. Quando o radiador permanecer por longo período fora de operação. ƒ Todos os flanges (ex.7 Caixa de ligação Quando a resistência de isolamento dos enrolamentos do motor for medida.2.2. 3. l 12720793 .9. 3.2. ƒ Fechar o mancal com o visor superior. conforme item Resistência de isolamento deste manual. Se o período de armazenagem for superior a 2 anos: ƒ Desmonte o mancal.weg. As informações dos mancais e lubrificantes estão indicadas na placa de identificação dos mancais e a lubrificação deve ser feita conforme descrito no item Manutenção dos mancais deste manual. deve-se inspecionar também a caixa de ligação principal e as demais caixas de ligações. A secagem pode ser efetuada com ar comprimido pré-aquecido. água.

2. 3. 8. Registre a temperatura ambiente e umidade relativa ao redor da máquina. 12720793 . 7. operação e manutenção l 17 .3. Os seguintes pontos devem ser inspecionados: 1.weg. Inspecione também o local de armazenagem para que esteja de acordo com os critérios descritos no item Local de armazenagem.Manual de instalação. Sinais de condensação de água. Condições do revestimento protetivo. a resistência de isolamento e o índice de polarização. Danos físicos. 9. 6. Recomenda-se que seja instalado um sistema de sinalização ou alarme no local para detectar a interrupção da energia das resistências de aquecimento.2. Operação satisfatória das resistências de aquecimento.net 3. 4. Sinais de vermes ou ação de insetos. 5.www. a temperatura do enrolamento (utilizando RTDs). Limpeza. Condições da pintura.10 Inspeções e registros durante a armazenagem O motor armazenado deve ser inspecionado periodicamente e os registros de inspeção devem ser arquivados.

net 3. a manutenção do motor deverá ser executada e registrada de acordo com o plano descrito na Tabela 3.www. operação e manutenção X X .11 Plano de manutenção durante a armazenagem Durante o período de armazenagem.1: Plano de armazenagem Mensal 2 meses 6 meses 2 anos Antes de entrar em operação Local de Armazenagem Inspecionar as condições de limpeza X Inspecionar as condições de umidade e temperatura X Verificar sinais de infestações de insetos X X Embalagem Inspecionar danos físicos X Inspecionar a umidade relativa no interior Trocar o desumidificador na embalagem (se houver) X 1 X Resistência de aquecimento Verificar as condições de operação X Motor completo Realizar limpeza externa X Verificar as condições da pintura X Verificar o inibidor de oxidação nas partes usinadas expostas X Repor o inibidor de oxidação X X Enrolamentos Medir a resistência de isolamento X X Medir o índice de polarização X X Caixa de ligação e terminais de aterramento Limpar o interior das caixas X X Inspecionar os selos e vedações X X Mancais de rolamento Girar o eixo X Relubrificar o mancal X Desmontar e limpar o mancal X X Mancais de deslizamento Girar o eixo Aplicar anticorrosivo X X Limpar os mancais e relubrificá-los Desmontar e armazenar as peças 1) 18 Quando necessário l 12720793 .2.1.3. Tabela 3.Manual de instalação.weg.

radiador. pois isso poderá causar danos aos mancais. Se necessário. manilhas e os equipamentos para içamento devem ter capacidade para suportar o peso do motor. utilizando os 4 olhais providos para esta finalidade. Levantar o motor conforme indicado na Figura 3. 2. 4. Nunca usar o eixo para levantar o motor. retirar o trocador de calor para levantar o motor.www. Os olhais no trocador de calor. 5. mancais. operação e manutenção l 19 .. ATENÇÃO Os cabos de aço. servem apenas para manusear estes componentes separadamente.3 MANUSEIO Figura 3.Manual de instalação.1. Para movimentar o motor. caixa de ligação etc. Não levantar o motor aos solavancos ou o colocar bruscamente no chão.net 3. tampas. Observar o peso indicado do motor.1: Manuseio 1.weg. 12720793 . o seu eixo tem que estar travado com o dispositivo de trava fornecido com o motor. 3.

tensão contínua (V) 500 500 . a remoção dos mesmos para serviços externos. as conexões do neutro devem ser abertas e a resistência de isolamento de cada fase deve ser medida separadamente. O medidor (megôhmetro) deve ser conectado entre a carcaça do motor e o enrolamento. evitando assim que a resistência de isolamento seja afetada. Reduções muito grandes ou bruscas são consideradas suspeitas. 4. verifique o seguinte: ƒ Se as conexões do secundário dos TC´s (se houver) não estão abertas. pode ser um excelente auxílio para avaliar as condições de isolação do enrolamento do que apenas basear-se apenas no valor obtido num único ensaio. se necessário. A tensão do teste para os enrolamentos dos motores deve ser conforme Tabela 4. em condições similares de carga. Quando o motor não é colocado imediatamente em operação. 4. A não observação destes procedimentos pode resultar em danos pessoais. ƒ Se a temperatura do enrolamento foi medida. Tabela 4. que permitam a realização de inspeções periódicas.3 RESISTÊNCIA DE ISOLAMENTO 4. ƒ Instalação de outros equipamentos ou paredes não deve dificultar ou obstruir a ventilação do motor. consultar a WEG.1: Conexão de megôhmetro Se a medição total do enrolamento apresentar um valor abaixo do recomendado. temperatura elevada e sujeira. Se o ambiente for muito úmido.5000 5000 .net 4 INSTALAÇÃO 4. ƒ O espaço ao redor e acima do motor deve ser suficiente para manutenção ou manuseio do mesmo.1 e conforme a norma IEEE43.2 Considerações gerais MΩ Figura 4. operação e manutenção ATENÇÃO Com motores em operação durante muito tempo podem ser obtidos frequentemente valores muito maiores. 4.1000 1000 . de manutenções locais e. condições de limpeza 20 MΩ l 12720793 . A resistência de isolamento do enrolamento deve ser medida antes de colocar o motor em operação.www.1 Instruções de segurança da máquina (pó. óleo.2500 2501 . 4.2 SENTIDO DE ROTAÇÃO O sentido de rotação do motor é indicado por uma placa fixada na carcaça no lado acionado. . A comparação com valores obtidos em ensaios anteriores com o mesmo motor. A medição da resistência de isolamento dos enrolamentos do estator tem que ser feita na caixa de ligação principal.3 Medição nos enrolamentos do estator A resistência de isolamento deve ser medida com um megôhmetro.2500 2500 . ƒ Se todos os cabos de força estão desconectados. o motor deve estar desligado e parado. PERIGO Para fazer a medição da resistência de isolamento.12000 > 12000 Teste de resistência de isolamento . É difícil estabelecer regras fixas para o valor real da resistência de isolamento de um motor. ƒ O ambiente deve estar de acordo com o grau de proteção do motor. sujeira) e com a qualidade e condições do material isolante utilizado. A avaliação dos registros periódicos de acompanhamento é útil para concluir se o motor está apto a operar. deve ser protegido contra umidade. graxa.Manual de instalação. ƒ Se todos os sensores de temperatura estão aterrados.10000 Antes de fazer a medição da resistência de isolamento no enrolamento do estator.3. ATENÇÃO Motores fornecidos com sentido único de rotação não devem operar no sentido contrário ao especificado. ƒ Se a carcaça do motor está aterrada. Para operar o motor na rotação contrária ao especificado. uma vez que ela varia com as condições ambientais (temperatura.1: Tensão para teste de resistência de isolamento dos enrolamentos Tensão nominal do enrolamento (V) < 1000 1000 . A carcaça tem que estar aterrada. umidade).3. O enrolamento em teste deve ser conectado à carcaça e aterrado até remover a carga eletrostática residual.weg.1 LOCAL DE INSTALAÇÃO Os motores devem ser instalados em locais de fácil acesso. a resistência de isolamento deve ser medida em intervalos periódicos durante a armazenagem.3. As seguintes características ambientais devem ser asseguradas: ƒ Local limpo e bem ventilado. temperatura e umidade. Aterre também os capacitores (se houver) antes de desconectar e separar os terminais e medir com o megôhmetro a resistência de isolamento.5000 5001 .

3. ƒ Aquecer a carcaça com o enrolamento do estator a uma temperatura de 130°C em uma estufa por um período mínimo 8 horas (para motores acima da carcaça 630 IEC ou 104 série NEMA.0 Ruim Perigoso Regular Bom Muito Bom Ótimo Temperatura do enrolamento ºC R40ºC = Rt x Kt40ºC Figura 4.2: Coeficiente de variação da resistência de isolamento com a temperatura 4.2.15.4 PERIGO Para evitar acidentes. os enrolamentos devem ser secados de acordo com o procedimento abaixo: ƒ Desmontar o motor e remover o rotor e os mancais. consultar a WEG.5 Coeficiente de variação da resistência do isolamento Kt40ºC Valor da resistência do isolamento 2MΩ ou menor < 50MΩ 50. obtida no próprio motor.0 a 3.0 3. falta de ventilação do motor). aterre o enrolamento do motor imediatamente após a medição da resistência de isolamento. utilizando uma curva de variação da resistência do isolamento em função da temperatura.0 2.3: Índice de polarização (relação entre 10 e 1 minuto) Índice de polarização Avaliação do isolamento 1 ou menor < 1. O índice de polarização permite avaliar as condições do isolamento do motor conforme Tabela 4. consultar a WEG. Se a medição for feita em temperatura diferente. e a resistência de isolamento medida em 1 min.15 para motores com fator de serviço igual a 1.0 a 4.. Se não estiver.3.3.weg. medição sempre feita em uma temperatura relativamente constante.2: Limites orientativos da resistência de isolamento em máquinas elétricas 4.2. ƒ Verificar se a resistência de isolamento está de dentro de valores aceitáveis.net Tabela 4. Para utilizar outros métodos.0. conforme Tabela 4. 4. 12720793 . travamento do motor. ƒ 1. os circuitos de motores estão providos de dois tipos de proteção: a proteção dos motores contra sobrecarga/rotor bloqueado e proteção dos circuitos (terminais e de distribuição) contra curto-circuito.www. pode ser empregada a correção aproximada fornecida pela curva da Figura 4. será necessário corrigir a leitura para 40ºC.. Os motores utilizados em regime contínuo devem ser protegidos contra sobrecargas por meio de um dispositivo integrante do motor ou um dispositivo de proteção independente. conforme NBR 5383 / IEEE43.5 a 2. Para converter a resistência do isolamento medida (Rt) para 40ºC multiplicar pelo coeficiente de temperatura (Kt) Tabela 4. operação e manutenção l 21 ..4 Avaliação do isolamento Ruim Perigoso Regular Bom Muito Bom Ótimo Resistência de isolamento mínima Se a resistência de isolamento medida for menor do que 100MΩ a 40ºC antes de colocar o motor em operação..Manual de instalação.. baixa tensão.6 Conversão dos valores medidos A resistência de isolamento deve ser medida a 40°C.3.0 > 4.500MΩ 500. 4...5 1. Os motores ainda possuem dispositivos de proteção contra sobre-elevação de temperatura (para casos de sobrecargas.25 para motores com fator de serviço igual ou superior a 1. é necessário um período mínimo de 12 horas). Se esta curva não estiver disponível.100MΩ 100.1000MΩ > 1000MΩ Índice de polarização O índice de polarização é tradicionalmente definido pela relação entre a resistência de isolamento medida em 10 min. que geralmente é um relé térmico com corrente nominal ou de ajuste igual ou inferior ao valor obtido multiplicando-se a corrente nominal da alimentação à plena carga do motor por: ƒ 1. PROTEÇÕES De princípio.

A Tabela 4.5 e Tabela 4. Acima desse valor. será reduzida significativamente ou até mesmo pode resultar na queima do motor. as condições de trabalho são consideradas especiais. a vida útil do isolamento e. Tabela 4. a do motor.Esquema de ligações específico de cada motor. nos mancais e demais componentes que necessitam de monitoramento da temperatura e proteção térmica. Estes dispositivos devem ser ligados a um sistema externo de monitoramento de temperatura e proteção. 4.1. A temperatura total é composta pela soma da temperatura ambiente com a elevação de temperatura (T). O nível de temperatura para o disparo do alarme e o desligamento deve ser parametrizado no valor mais baixo possível.1.4. A temperatura ambiente por norma é de.4.1. no máximo.1 Proteções térmicas 4. 4.6: Temperatura máxima dos mancais ATENÇÃO A temperatura do ponto mais quente do enrolamento deve ser mantida abaixo do limite da classe térmica do isolamento. Os terminais do detector devem ser ligados a um painel de controle. como também a parametrização para alarme e desligamento conforme as temperaturas prédefinidas. Com esta informação.É um elemento de resistência calibrada.www. A não utilização destes dispositivos é de total responsabilidade do usuário e.4. que inclui um medidor de temperatura.4. pode ocasionar a perda de garantia.4.5: Temperatura máxima do estator Classe de Temperatura NOTA As termorresistências tipo RTD permitem o monitoramento através da temperatura absoluta informada pelo seu valor de resistência instantânea.2 F H Tabela 4.weg. Tabela 4. mais a diferença que existe entre a temperatura média do enrolamento e a ponto mais quente do enrolamento. . 40°C.Manual de instalação. o relé poderá efetuar a leitura da temperatura. Seu funcionamento baseia-se no princípio de que a resistência elétrica de um condutor metálico varia linearmente com a temperatura. 22 Temperaturas máximas de ajuste para as proteções (ºC) Alarme Desligamento 130 155 155 180 Temperaturas máximas de ajuste para as proteções (ºC) Alarme Desligamento 110 120 Limites de temperatura para os enrolamentos Temperatura ambiente T = elevação de temperatura (método de medição da temperatura pela variação da resistência) Diferença entre o ponto mais quente e a temperatura média Total: temperatura do ponto mais quente Temperaturas para alarme e desligamento l 12720793 .3 Os dispositivos de proteção contra sobre-elevação de temperatura são instalados no estator principal. ATENÇÃO Os dispositivos de proteção do motor estão relacionados no desenho WEG . A temperatura de alarme pode ser ajustada em 10ºC acima da temperatura de operação da máquina em plena carga. porém não devem ultrapassar aos valores máximos indicados na Tabela 4.1 Sensores de temperatura Termorresistência (Pt100) .net 4. em caso de danos. Os valores de temperatura ajustadas para desligamento não devem ultrapassar as temperaturas máximas admissíveis para a classe do isolamento do enrolamento do estator e para os mancais (considerando o tipo e o sistema de lubrificação). Este nível de temperatura pode ser determinado com resultados de testes ou através da temperatura de operação do motor. mostra os valores numéricos e a composição da temperatura admissível do ponto mais quente do enrolamento. consequentemente.6. operação e manutenção Os valores de alarme e desligamento podem ser definidos em função da experiência. considerando sempre a maior temperatura ambiente do local.4: Classe de isolamento Classe de isolamento F H °C 40 40 °C 105 125 °C 10 °C 155 180 15 ATENÇÃO Caso o motor opere com temperaturas no enrolamento acima dos valores limites da classe térmica do isolamento.

47 117.24 118.83 113.42 132.67 4.93 116. Quando esta proteção atuar.7: Temperatura X Resistência (Pt100) ºC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100.51 10 103.www.08 135.22 113.13 130.net 4. 12720793 .46 135.weg.46 105.40 119.Manual de instalação.93 160.24 106.02 140.39 124.94 134.67 112.66 132.06 112.74 138.06 146.84 136.38 114.20 140 153.09 122. Este sensor deve ser ligado ao painel de controle.1. Os valores da tensão de alimentação e da potência das resistências instaladas são informados no esquema de ligação do motor e na placa específica fixada no motor.57 156.15 141.56 101.73 110.93 145.26 139.70 135.04 143.77 125.70 122.88 139.53 141.08 152. deve-se assegurar que as mesmas sejam ligadas logo após o desligamento do motor e que sejam desligadas tão logo o motor for ligado novamente.75 130.31 157.73 103.50 138.19 156.60 136.17 144. Fórmula: Ω .34 102.92 126.70 152.01 124.16 125. deve ser feita uma inspeção no trocador de calor e. O sinal deste sensor deve ser utilizado para disparar o alarme.95 102.386 Tabela 4.51 80 130.78 101.02 107.1.42 143.27 131.17 101.85 118.81 147.07 127.79 108.4 Temperatura e resistência ôhmica das termorresistências Pt100 A Tabela 4.22 128.84 128.06 158.80 144.5 Resistência de aquecimento Quando o motor está equipado com resistência de aquecimento para impedir a condensação de água em seu interior durante longos períodos fora de operação.66 143. 4.56 133.82 150.7 mostra os valores de temperatura em função da resistência ôhmica medida para as termorresistências tipo Pt 100.94 150 157.36 137.4.95 106.08 117.45 152.68 105.64 140.57 147.90 104.62 124.39 140.31 126.55 120.45 130 149. conforme esquema de ligação do motor.31 116.45 127.29 104.77 141.83 153.07 105.81 159.95 151.99 114.32 148.93 121.18 133.54 115.40 20 107.35 109.04 132.01 50 119.43 158.54 125.82 156.4.55 159.58 153.29 142.61 113.07 155.91 110 142.07 149.12 103.4.96 109.32 90 134.28 30 111.45 155.12 110.47 122.24 123.18 108.94 148.32 154.45 112.69 158.78 120.18 159.37 129.16 120.57 108.22 136.80 133. o motor deve ser desligado e o problema corrigido.20 150.69 70 127.100 = °C 0.86 60 123.62 119.19 147.70 117.32 121.68 120 146.95 154.44 146.89 131.31 145.77 115.2 Sensor de vazamento de água Motores com trocador de calor ar-água são providos de sensor de vazamento de água que serve para detectar eventual vazamento de água do radiador para o interior do motor.15 40 115.90 111.70 149.60 128.57 150.51 110.12 100 138.39 100.70 155.33 151.30 160. caso seja constatado vazamento de água no radiador. operação e manutenção l 23 .98 137.55 144.63 107.98 129.00 100.

5. Para manter a integridade dos cabeçotes do radiador. a transmissão de calor se dá do equipamento para o ar e deste para a água.5. pois podem causar sobreaquecimento e até mesmo a queima do motor. protegendo os cabeçotes do trocador. Além disso. os anodos são corroídos durante a operação. 4.0 mg/l. sempre considerando o grau de corrosão apresentado.3. projetado para dissipar calor de equipamentos elétricos ou outros de forma indireta.0 mg/l.Manual de instalação. NOTA Os dispositivos de proteção do sistema de refrigeração devem ser monitorados periodicamente. Como fluido de resfriamento deve ser utilizada água limpa. ƒ Sulfatos: máximo 3.0 mg/l. autoventilado Motores abertos IC01 Autoventilado 4. o ar.1 Radiadores para aplicação com água do mar ATENÇÃO NOTA As entradas e saídas de ar e de água não devem ser obstruídas.weg.www.net 4.5 mg/l. Estes dados devem ser observados para o correto funcionamento do sistema de refrigeração do motor e assim evitar sobreaquecimento. em circuito fechado. os materiais em contato com a água (tubos e espelhos) devem ser resistentes à corrosão.5. os radiadores podem ser equipados com anodos de sacrifício (por exemplo: de zinco ou magnésio).5. Desta forma.5 ARREFECIMENTO Apenas uma correta instalação do motor e do sistema de arrefecimento pode garantir seu funcionamento contínuo e sem sobreaquecimentos. com as seguintes características: ƒ PH : entre 6 e 9. ƒ Amônia: sem traços. isto é. ƒ Cloridos: máximo 25. .3 Radiadores de água ATENÇÃO O radiador de água (quando utilizado) é um transmissor de calor de superfície. operação e manutenção No caso de radiadores para aplicação com água do mar. estes anodos devem ser substituídos periodicamente. ƒ Sólidos em suspensão: máximo 30. autoventilado 4. Os dados dos radiadores que compõem o trocador de calor ar-água são indicados na placa de identificação dos mesmos e no desenho dimensional do motor.3. ƒ Manganês: máximo 0. 24 l 12720793 . 4. é resfriado pelo radiador após retirar calor proveniente de equipamentos que devem ser refrigerados.2 Trocador de calor ar-água. conforme mostrado na Figura 4.1 Motores fechados IC611 IC81W Trocador de calor ar-ar. Nesta aplicação.

acionado do Motores com m sentido únic co de rotação devem girar somente no sentido indicado. As conexõ ões aos termin nais devem ser feitas de aco ordo com o dia agrama de con nexão do estattor específico para p o motor. Co ortar o condutor de aterrame ento no compriimento adequa ado e ligá-lo ao o terminal exisstente na caixa a de ligação e//ou o existente e na carcaça. O sentido o de rotação do o motor pode ser alterado pela p inversão da d conexão de e duas fases quaisquer entre e si. o operação e ma anutenção l 25 . coloque os terminais Anodos de e sacrifício 4. atendendo a às normas IE EC60034-8 ou u NEMA MG1. Para operarr o motor no se entido de rotaç ção contrário ao o indicado. Conectar o revestimento r m metálico dos cabos c (se houvver) ao condutorr de aterramen nto comum. desp parafuse a tampa das caixas de ligação do o estator.weg. 4. A localização das caixass de ligação de força. o motor deve giirar no sentido o de rotação especifica ado na placa de d ligação e na a placa indicativa fixada no motor. 1272079 93 . e-se de que a seção s e a isola ação dos cabo os de Certifique ligação se ejam apropriad das para a corrrente e tensão o do motor. porém.2 Fi Figura 4.1 4. visto o que os ventilado ores e outros dispositivos d são o unidireciona ais. é necessário qu ue seja feita uma medição cuidad dosa da resistê ência de isolamen nto do enrolam mento. Fe para que os anéis de veda ação estejam colocados c corretamentte. aplique uma graxa de proteção em m todos os con ntatos das con nexões. cortte os anéis de vedação (motores normais sem prensa--cabos) conforrme os diâmettros dos caboss a serem utiliza ados e insira oss cabos dentro o dos anéis de e vedação. A identific cação dos term minais do estattor e do rotor e a correspon ndente ligação o são indicadass no esquema de ligação esspecífico para cada motor. Co orte os cabos de alimentaçã ão no comprimento necessário. a qua antidade e a posição p dos an nodos de sacrifício podem variar de aplicação para p aplicação.6. Não utilizar arrruelas de aço ou N o outro materrial d baixa condutividade elétrica para a fixaç de ção d terminais. NOTA O sentido de rotação é co onvencionado d eixo do lado olhando-se para a ponta do o motor.Manual de e instalação. con nsultar a WEG. dos Antes de fazzer as ligaçõess. ATENÇÃO O Antes de fazzer as conexõe es entre o mottor e a rede de ene ergia elétrica. do neutro e do rotor está e identificad da no desenho o dimensional específico o de cada motor. cuidand do ranhuras.1. Fixar firmem A ATENÇÃO C Conexões elétricas Conexão principal Dependen ndo da forma construtiva do o motor.1 Aterrament o A carcaça do motor e a ca aixa de ligação o principal devem nectar o motor ao sistema de d ser aterradas antes de con alimentação.3: Radiador com anodoss de sacrifício NOTA O tipo. desencape ass extremidadess e t a serrem utilizados.www.6 A ASPECTOS S ELÉTRIC COS 4.6.1.net Para conecttar os cabos de alimentação principal do motor. mente todas as conexões.6. Insira todos os anéis de ve edação nas respectivas eche a tampa d da caixa de lig gação. os terminais do estator do motor são o fixados em issoladores ou através de e bornes de co obre na caixa de ligação prin ncipal.

ƒ Motores com a identificação dos terminais e ligações descritas no item 4. nas informações referentes aos esforços mecânicos sobre as fundações e na forma de fixação do motor.2. ƒ Os motores com sentido único de rotação.1 Sentido de rotação ƒ O sentido de rotação está indicado na placa de identificação e deve ser observado olhando para a ponta do eixo do lado acionado do motor.g .5.Torque máximo (Nm) A .7 Os esquemas de ligação a seguir mostram a identificação dos terminais na caixa de ligação e as ligações possíveis para o estator (fases) dos motores de indução trifásicos de gaiola.81m/s²) m .m.www.4.2. consultar o desenho do esquema de ligação específico do motor. isenta de vibrações externas e capaz de resistir aos esforços mecânicos aos quais será submetida durante as partidas ou em caso de curto-circuito do motor. plana. ƒ Para inverter o sentido da rotação. deve-se inverter a ligação de duas fases quaisquer entre si.g . operação e manutenção .Reação dos pés sobre a base (N) g .1 ASPECTOS MECÂNICOS Fundações ƒ A fundação ou estrutura onde o motor será instalado deverá ser suficientemente rígida.Massa do motor (kg) Cmáx . Onde: F1 e F2 . Para inverter o sentido de rotação de motores unidirecionais.6. + 4.2 Esquema de ligação dos acessórios Para a correta instalação dos acessórios. Esquemas de ligação conforme a norma IEC60034-8 3 TERMINAIS Y 6 TERMINAIS Δ Y Esquemas de ligação conforme a norma NEMA MG1 3 TERMINAIS Y 6 TERMINAIS Δ 4. os esforços sobre a fundação podem ser calculados pelas equações: (4C max) ( A) (4C max) F2 = +0. isso poderá ocasionar sérios problemas de vibração no conjunto da fundação.net 4.4: Esforços nas fundações 4.Obtido no desenho dimensional do motor (m) Figura 4. ƒ O dimensionamento estrutural da fundação deve ser feito com base no desenho dimensional.m. no motor e na máquina acionada.7.Aceleração da gravidade (9.2 Esforços nas fundações Baseado na Figura 4. 26 l 12720793 .Manual de instalação. conforme mostrado no exemplo abaixo: NOTA O usuário é responsável pelo dimensionamento e construção da fundação. NOTA Quando forem utilizados 2 ou mais cabos de ligação do motor em paralelo com o objetivo de dividir a corrente elétrica.5.2 Esquema de ligação 4. 4. Y ATENÇÃO Colocar calços de diferentes espessuras (espessura total de aproximadamente 2mm) entre os pés do motor e as superfícies de apoio da fundação para assim posteriormente poder fazer um alinhamento vertical preciso.6. a identificação destes cabos é feita com um sufixo adicional separado por hífen. ƒ A escolha do tipo de fundação dependerá da natureza do solo no local da montagem ou da resistência dos pisos.1. O sentido de rotação deve ser verificado antes de acoplar o motor a máquina acionada.6.6. ƒ Se o dimensionamento da fundação não for criteriosamente executado.7. possuem ventilador unidirecional e devem ser operados somente no sentido de rotação especificado. − ( A) F1 = +0. conforme indicados na placa de identificação e por meio de uma placa indicativa fixada na carcaça.weg. consultar a WEG.2 deste manual possuem sentido de rotação horário.

Base metálica Os pés do motor tem que estar apoiados uniformemente sobre a base metálica para assim evitar deformações na carcaça.5 Frequência natural da fundação Para assegurar uma operação segura. Após a base ter sido nivelada. Eventuais pequenas correções podem ser feitas com arruelas ou chapas metálicas ou através do reajuste da folga dos parafusos de fixação. os detalhes dimensionais e de instalação do conjunto placa de ancoragem são fornecidos no desenho dimensional específico do motor. A base deve ser nivelada na própria fundação. quando os motores são aplicados com acoplamento elástico.3 4. Este tipo de acoplamento é caracterizado pela ausência de esforços sobre os rolamentos. embuchar com uma chapa metálica ou papel rígido (prespan). como mostra a Figura 4. o motor deve ser montado sobre uma base deslizante (trilhos) e a parte inferior da correia deve estar tracionada. O trilho mais próximo da polia motora de ser montado de tal forma que o parafuso de posicionamento fique entre o motor e a máquina acionada.3.7.7. a relação entre a frequência natural da fundação é: ƒ A frequência de giro do motor.3. 4. pois isto seria prejudicial à aderência do concreto e provocaria o afrouxamento dos mesmos. os trilhos são fixados. ƒ Para garantir a centralização dos parafusos em relação aos furos dos pés. O tipo e o tamanho da fundação. deve-se fazer um preciso controle do alinhamento. os chumbadores apertados e os acoplamentos verificados.weg.Manual de instalação. além de apresentar custos de investimento menores.3 Base de concreto As bases de concreto são as mais usadas para a instalação destes motores. A correia não deve ser demasiadamente esticada. Para fixação correta. nem apresentar ferrugem.4 No caso de acionamento por polias. Não remover as máquinas da base comum para fazer o alinhamento. Os chumbadores não devem ser pintados.4 Chumbadores Os chumbadores são dispositivos para a fixação de motores diretamente sobre a fundação.7.2 Base deslizante 4. Quando uma base metálica é utilizada para ajustar a altura da ponta de eixo do motor com a ponta de eixo da máquina acionada. usando parafusos. 4. ƒ Apertar firmemente todos os parafusos de fixação. ƒ Fixar os blocos de fundação junto aos pés do motor.3. parafusos e placas de ancoragem dependem do tamanho e do tipo do motor. além de uma fundação estável. ƒ O dobro da frequência de giro. Para isso devem ser usados os furos pré-broqueados no pé do motor.7. A polia motora é então alinhada de tal forma que seu centro esteja no mesmo plano do centro da polia movida e os eixos do motor e da máquina estejam perfeitamente paralelos. Após o alinhamento. ƒ Colocar calços ou parafusos de nivelamento sob os blocos de fundação para assegurar um adequado nivelamento e um perfeito alinhamento do motor com a máquina acionada.www. O motor é aparafusado sobre trilhos e posicionado na fundação. Quando a WEG fornecer placa de ancoragem para fixação e alinhamento do motor. a base metálica e os chumbadores são concretados. parafusos para alinhamento e chumbadores. Estas frequências naturais devem estar conforme especificado abaixo: ƒ Frequência natural de 1ª ordem da fundação ≥ +25% ou ≤ -20% em relação às frequências acima. calços para nivelamento.7. Eventuais erros de altura da superfície de apoio dos pés do motor podem ser corrigidos com chapas de compensação (recomenda-se uma altura máxima de 2 mm). que têm que estar devidamente balanceados.5. parafusos de nivelamento.3. ƒ Colocar calços de diferentes espessuras (espessura total de aproximadamente 2mm) entre os pés do motor e as superfícies de apoio da fundação para assim posteriormente poder fazer um alinhamento vertical preciso. 12720793 . ƒ O dobro da frequência da linha. usando níveis de bolha ou outros instrumentos de nivelação.6: Chumbadores 4. Figura 4. O outro trilho deve ser montado com o parafuso na posição oposta. Deve-se ter o devido cuidado para que as superfícies de apoio dos pés do motor estejam uniformemente apoiadas sem distorcer a carcaça do motor.7.7. Figura 4.net 4. possibilitando um posterior alinhamento preciso em sentido horizontal. operação e manutenção l 27 . Exemplo de preparação: ƒ Remover toda a sujeira da fundação para garantir uma adequada amarração entre os blocos de fundação e a argamassa. ƒ Frequências naturais da fundação de ordens superiores ≥ +10% ou ≤ -10% em relação às frequências acima.5: Base deslizante Conjunto placa de ancoragem O conjunto da placa de ancoragem é composto de placa de ancoragem. o motor tem que estar precisamente alinhado com o equipamento acoplado e com os componentes montados no seu eixo. Após colocar a argamassa. Com o motor montado e acoplado. introduzir dois pinos cônicos após o término de teste.1 Tipos de bases 4. esta deve ser nivelada na base de concreto.

4. Quando são utilizzados acoplam mentos flexíveiss. Esc colhendo o po onto vertical su uperior 0º.6 Alinham mento e nive elamento m deve ser alinhado corrretamente com m a máquina O motor acionada.8 8. qu ue deve ser corrrigido adequa adamente com m deslocamento lateral//angular do mo otor. No caso de desvio. Escolh hendo o ponto vertical superior 0º.7 7. Tanto para os acopla amentos elástiicos quanto pa ara os motor e máquin na rígidoss.0 03mm.weg. partida ƒ Conexxões elétricas incorretas. Recom menda-se manter uma marge em de seguran nça para estes valores. ƒ Não observação dass instruções anntes da a. os centros dos eixos do m aciona ada têm que esstar numa únic ca linha. A medição m é feita a em 4 pontos deslocados 90º 9 entre si e com m os dois meio o-acoplamento os girando juntos para asssim eliminar oss efeitos devido o a irregularida ades da sup perfície de apo oio da ponta do o relógio comp parador.7 e Figura 4.8 mosstra o desalinha amento angula ar e a forma A Figura prá ática para fazer esta medição o. O alinhamento deve se er feito de aco ordo com as rec comendações do fabricante do acoplamen nto. A medição m é feita a em 4 pontos deslocados 90º 9 entre si. Esta medição m indica a quando é nec cessário leva antar ou abaixxar o motor. que transm mitem apenas o torque. qu uando solicitad dos no pedido o de compra. va alores maiore es que os indic cados acima sã ão aceitáveis. com m os dois meio o-acoplamento os girando juntos para asssim eliminar oss efeitos devido o a irregularida ades da sup perfície de apo oio da ponta do o relógio comp parador. A meta ade da diferença máxima da a medição do relógio r compa arador em uma a rotação com mpleta represen nta o máxim mo desalinhame ento angular encontrado.7. 28 3 . eq quipamentos a associados e instalação. . sem gerar forças transve ersais. de disp ATENÇà ÃO Os pinoss. o que nã ão aconte ece quando sã ão usados acoplamentos rígidos. No d desvio. O desalinhament d to numa volta completa c do eixo e não pode serr superior a 0. confforme mostrad do na Figura 4. este deve d ser corrigido adequadamente. princip palmente quan ndo for usado o oplamento dire eto. desde que nã ão excedam o valor permitido o pelo fabrican nte do acopla amento.7: Alinham mento paralelo A Figura F 4. arrue elas e calços para p nivelamento podem se er fornecidos co om o motor. D Desalinhamento o paralelo o radial Medição Fig gura 4. marreta etc. A metade e da diferença a máxima da medição m do reló ógio comparad dor em uma ro otação comple eta representa a máxima m excenttricidade encon ntrada.Manual de instalação.03mm Quand do são utilizado os acoplamenttos flexíveis. a metad de da diferen nça da medição do relógio co omparador no os pontos em 0º e 180º represe enta o desalinh hamento vertic cal. ƒ Condiçções de armazzenamento inadeq quadas. A WEG não n se responssabiliza por da anos no motor. aco Um m alinhamento incorreto pode e resultar em danos d nos ma ancais. Dilatações D disttintas dos com mponentes podem m alterar o esta ado do alinham mento/nivelame ento durante a operação. ƒ Falhass no alinhamennto. O acop plamento sempre deve ser m montado ou re etirado com a ajuda de disp positivos adequ uados e nunca a por meio positivos rústic cos. ƒ Instalaações precáriass. ntagem. NOTAS D Desalinhamento o angular Medição axial a Fig gura 4. operação e ma anutenção l 12720793 O usuário o é responsáve el pela instalaç ção do motor. A acrrescentando ou removendo calços de mon me etade da difere ença da mediçã ão do relógio comparador c noss pontos em 90º 9 e 270º reprresenta o erro coaxial horrizontal. ou u movê-lo para a a direita ou parra a esquerda no lado aciona ado para eliminar o erro coa axial. desde que e não excedam m o valor perm mitido pelo fabrricante do aco oplamento. ocorridos devido a: ƒ Transm missão de vibrrações excessiivas.www. O acop plamento elásttico permite a amenizar os efeitos e de desalin nhamentos ressiduais e evitarr a transferênciia de vibraçã ão entre as má áquinas acopla adas. O dessalinhamento numa n volta com mpleta para acopla amento rígido ou o semiflexível não pode serr superior a 0.. valores ma aiores que os in ndicados acim ma são aceitáve eis. a me etade da dife erença da med dição do relógiio comparadorr nos pontos em m 0º e 180º rep presenta o erro o coaxial vertica al. porcas. Prin ncipalmente em m acoplamenttos diretos. gerar exxcessivas vibra ações e até levvar à ruptura do eixo.8: Alinham mento angular F 4.7 mosstra o desalinha amento parale elo das 2 pon ntas de eixo e a forma prátic ca de medição o utilizando reló ógios compara adores adequa ados. Re ecomenda-se manter m uma margem m de seg gurança para estes e valores.7 Acoplame entos Só devvem ser utilizad dos acoplamentos apropriad dos. A meta ade da diferença da mediçã ão do relógio comparador c no os pontos em 90º e 270º re epresenta o de esalinhamento o horizontal. v No alin nhamento/nive elamento deve e-se consid derar a influênc cia da tempera atura sobre o motor m ea máquin na acionada.net 4. como martelo. os eixos do mo otor e da máqu uina acionada devem ser alin nhados axial e rad dialmente. este e deve ser corrrigido adequad damente caso de acresc centando ou re emovendo calç ços de montag gem debaixxo dos pés do motor.

no caso de transmissões por engrenagens cônicas ou helicoidais. operação e manutenção l 29 . o acoplamento direto. Folga axial Figura 4. deve-se cuidar para que os eixos estejam perfeitamente alinhados. na qual aparece.10.2 Acoplamento por engrenagem Acoplamentos por engrenagens mal alinhadas geram vibrações na própria transmissão e no motor. deveria ser preferido.7.7. ATENÇÃO Alinhar cuidadosamente as pontas de eixos e.10: Pinagem do motor 12720793 . sempre que possível.net 4. Após o alinhamento do conjunto e a verificação do perfeito alinhamento (tanto a frio como a quente). após uma volta da engrenagem.weg. ausência de deslizamento das correias e maior segurança contra acidentes.9: Folga axial 4.www. O engrenamento dos dentes poderá ser controlado com inserção de uma tira de papel. deixando folga mínima de 3mm entre os acoplamentos. o decalque de todos os dentes.Manual de instalação.7. Portanto. devese fazer a pinagem do motor na placa de ancoragem ou na base.7.1 Acoplamento direto Por questões de custo. Também no caso de transmissão por engrenagem redutora deve ser dada preferência ao acoplamento direto. usar acoplamento flexível. economia de espaço. Soldar em 4 pontos Figura 4. conforme mostrado na Figura 4. sempre que possível. rigorosamente paralelos no caso de transmissões por engrenagens retas e em ângulo corretamente ajustado.

b) A partida do motor é feita sempre sem carga. ou seja. o que sobretudo reduz o tempo de partida e. contatores) deverão ser sobredimensionados. que é a relação entre a corrente de rotor bloqueado e a corrente nominal. 5.Manual de instalação. reduzindo sua vida útil ou chegando até a queimá-los.2 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO (Ip/In) l 12720793 . A primeira condição simula o caso em que a primeira partida do motor é abortada.4 FREQUÊNCIA DE PARTIDAS DIRETAS Como os motores de indução possuem uma elevada corrente de partida.1 PARTIDA DIRETA Sempre que possível. quando permite-se o religamento do motor logo após o restabelecimento da energia. operação e manutenção . ƒ Com chave em série-paralelo. quando permite-se uma segunda partida do motor logo a seguir. Deve-se assegurar que essa corrente (Ip) não venha a alterar as condições de alimentação de outros consumidores. Se os intervalos entre sucessivas partidas sucessivas forem muito curtos. porém. isto levará a uma rápida elevação da temperatura dos enrolamentos. a partida de um motor trifásico com rotor de gaiola deve ser direta (a plena tensão) por meio de um contator.3 De acordo com a norma NBR 7094. deve ser usado apenas quando a corrente de partida não causa distúrbio na rede de alimentação. sendo a primeira feita com o motor frio. exemplo. por 30 PARTIDA COM CORRENTE REDUZIDA Caso a partida direta não seja possível.net 5 PARTIDA 5. com os enrolamentos na temperatura de regime. 5. ƒ Com chave compensadora ou auto-transformador.weg. b) Uma partida com o motor quente. por exemplo. ƒ Com chave de partida estática ou soft-starter. ƒ Com inversor de frequência. devido à falta de energia na rede. Devemos considerar que a corrente de partida de motores de indução atinge valores de ordem de 6 a 7 vezes a corrente nominal.www. Correntes de partida muito altas durante a partida do motor pode trazer as seguintes consequências prejudiciais: a) Elevada queda de tensão no sistema de alimentação da rede. Essa situação é satisfeita em uma das três condições a seguir: a) Quando a rede é suficientemente "forte" e a corrente de partida do motor é desprezível em relação à capacidade da rede. isto é. podem ser usados os seguintes sistemas de partida indireta para reduzir a corrente de partida: ƒ Com chave em estrela-triângulo. causando interferências em equipamentos instalados neste sistema. o que é tolerável para os outros consumidores c) Quando a partida direta estiver devidamente autorizada pela concessionária de energia elétrica da região. Este método de partida é o método mais simples e viável. com seus enrolamentos na temperatura ambiente e a segunda partida logo a seguir. o tempo gasto para acelerar cargas de alta inércia resulta numa rápida elevação da temperatura do motor. por causa da maior queda de tensão na rede. A norma NBR 7094 estabelece um regime de partida mínimo que os motores devem ser capazes de atender: a) Duas partidas sucessivas. b) Os componentes da instalação elétrica (cabos. e da queda de tensão. consequentemente. a duração da corrente de partida. A segunda condição simula o caso de um desligamento acidental do motor em funcionamento normal. c) Multas por parte das concessionárias de energia elétrica que limitam a queda de tensão da rede. 5. porém somente após o motor ter desacelerado até o repouso. que gera elevados custos. a placa de identificação do motor deve indicar o valor de IP/In. por causa do desligamento através da proteção do motor.

4. inspecionar o funcionamento do sistema de alimentação de água dos radiadores. resistências de aquecimento etc. Em mancais lubrificados a óleo. causar danos e até mesmo levar à queima a queima do mesmo. ATENÇÃO A não observância dos procedimentos descritos acima pode prejudicar o desempenho do motor. 7. Qualquer aumento repentino da temperatura no mancais indica anormalidade na lubrificação ou na superfície de atrito. Ligar o sistema de água industrial de resfriamento verificando a vazão e pressão necessária (motores com trocador de calor ar-água). 13. 8. Os condutores da rede ligados aos bornes principais do motor devem estar adequadamente apertados para impossibilitar um curto-circuito ou que eventualmente se soltem. os seguintes procedimentos para efetuar a partida inicial do motor devem ser seguidos: 1. 6. 12. Nos motores com refrigeração a água.2 Antes da primeira partida do um motor ou após longo tempo fora de operação. O motor deve estar alinhado corretamente. e resultar na perda da garantia. Verificar o sentido da rotação com o motor desacoplado. devem ser verificados os seguintes itens: 1. Girar o eixo do motor lentamente para verificar se não há nenhuma peça arrastando ou ruídos anormais estejam ocorrendo. 11. Quando as temperaturas dos mancais se tornarem constantes.). pode-se prosseguir com a sequência de partida do motor. 14.net 6 COMISSIONAMENTO 6. 2.1 INSPEÇÃO PRELIMINAR 6. Checar o nível de óleo nos motores com mancais lubrificados a óleo. 2. instrumentos de medição e dispositivos de alinhamento da área de trabalho do motor. Para inverter o sentido da rotação. As partes móveis do motor devem ser protegidas para evitar acidentes. 12720793 . Verificar se os mancais estão devidamente lubrificados. Medir a resistência de isolamento dos enrolamentos. 5. certificando-se de que está dentro do valor prescrito. 5. Todos os parafusos do motor devem estar devidamente apertados. Verificar se todas as conexões elétricas estão de acordo com o esquema de ligação do motor. 8. As tampas das caixas de ligação devem estar fixadas corretamente. quando necessário. Os componentes de conexão do acoplamento devem estar em perfeitas condições de operação. Os parafusos de fixação do motor deverão estar apertados. 3. Verificar se a tensão e a frequência de alimentação estão de acordo com os dados de placa de identificação do motor. verificar o nível de óleo. Monitorar a temperatura. 15. ATENÇÃO Para inverter o sentido de rotação de motores com sentido único de rotação.Manual de instalação. o nível de óleo dos mancais e os níveis de vibração. operação e manutenção l 31 . O lubrificante deve ser do tipo especificado na placa de características. Ajustar as proteções no painel de controle. 3.weg. Inspecionar o sistema de refrigeração. Manter o motor girando na rotação nominal e anotar os valores das temperaturas nos mancais em intervalos de 1 minuto até que elas se tornem constantes. basta inverter a ligação de duas fases quaisquer entre si. Após as etapas anteriores terem sido concluídas satisfatoriamente. Inspecionar as conexões dos cabos dos acessórios (protetores térmicos. PARTIDA INICIAL Após terem sido feitas todas as inspeções descritas anteriormente. pode-se continuar com os demais passos para operação do motor. aterramento. 6. detectar as possíveis causas e fazer a devida correção. 9. 10. devidamente apertados e engraxados. interromper a partida do motor. 10. 9. As entradas e saídas de ar do motor devem estar desobstruídas. Caso haja uma variação significativa de um valor. 7. 4. é necessário consultar a WEG. 11. Desligar as resistências de aquecimento. Verificar se o motor está limpo e se foram removidas as embalagens.www.

2 Temperaturas ƒ A temperatura dos mancais. lâmpadas) em determinados locais. ƒ Durante a primeira partida deve-se ficar atento para vibrações ou ruídos anormais. ƒ As características do lubrificante. ƒ Caso o mancal não trabalhe de maneira silenciosa e uniforme o motor deve ser desligado imediatamente. do enrolamento do estator e do ar de ventilação deve ser monitorada enquanto o motor estiver operando. ƒ Recomenda-se também a medição e registro dos valores da pressão diferencial da água antes e após o radiador. o motor é balanceado com meia chaveta (isto é.5 Vibração Os motores são balanceados na fábrica atendendo os limites de vibração estabelecidos pelas normas IEC60034-14. ƒ O diferencial de pressão do lado da água pode ser considerado como um indicador de necessidade de limpeza do radiador. Periodicamente.1. Quando o cliente envia a meia luva de acoplamento para a WEG o motor é balanceado com a meia luva montada no eixo. recomenda-se que as temperaturas da água e do ar na entrada e na saída do radiador sejam medidas e registradas periodicamente. Esses valores são orientativos e genéricos. sendo que um aumento da pressão diferencial indica a necessidade de limpeza do radiador. ƒ Caso ocorra uma sobre-elevação de temperatura.3. de acordo com as normas acima. l 12720793 . corrigir a vazão de água.3 Mancais A partida do sistema bem como as primeiras horas de operação devem ser monitoradas continuamente.www. por isso os valores a potência da carga acionada também devem ser monitorada durante o funcionamento do motor. Neste manual são descritos apenas os procedimentos gerais de operação. o canal de chaveta é preenchido com uma barra de mesma largura. ƒ Todos os instrumentos e aparelhos de medição e de controle devem ser monitorados permanentemente para detectar eventuais alterações. entre a condição inicial de funcionamento e a condição após atingir a estabilidade térmica. ƒ O desempenho do radiador é expresso pela diferença de temperaturas entre água fria e ar frio durante operação normal. ƒ A temperatura do enrolamento do estator depende da carga da máquina. o motor deverá ser desligado imediatamente e fazer uma inspeção dos mancais e sensores de temperatura e corrigir aas causas que geraram esta sobre-elevação de temperatura. espessura e altura que o canal de chaveta durante o balanceamento). Os níveis máximos de vibração atendidos pela WEG para motores em operação são informados na Tabela 6.5 Desligamento 6. é necessário verificar o alinhamento e o nivelamento. ƒ Regular a pressão da água para apenas vencer a resistência nas tubulações e no radiador. 6. Caso se constate um aumento nesta diferença desta diferença após longo período de operação normal.3. ƒ As temperaturas de alarme e desligamento ajustadas para o mancal.1: Vibração (RMS) 1800 < n ≤ 3600 Alarme 4. NEMA MG1 . As medições de vibração são realizadas no mancal traseiro e dianteiro.net 6. juntas ou pela ponta de eixo. horizontal e axial. ƒ As temperaturas dos mancais e do enrolamento do estator devem estabilizar num período de 4 a 8 horas de funcionamento. determinar as causas e fazer as devidas correções. isso pode ser sinal de que o radiador deve ser limpo. ƒ Uma redução do desempenho ou dano no radiador poderá também ocorrer por acúmulo de ar no interior do mesmo.Manual de instalação. se necessário. uma desaeração do radiador e das tubulações de água poderá corrigir o problema.4 Radiadores ƒ Controlar a temperatura na entrada e na saída do radiador e. Esta diferença deve ser controlada periodicamente. ƒ O motor deve operar durante várias horas até que a temperatura dos mancais se estabilize dentro dos limites especificados anteriormente. Nesse caso. sendo que sempre devem ser consideradas as condições da aplicação. Verificação do desempenho do radiador ƒ Para controle de operação. Para os procedimentos de operação do sistema de controle deve-se consultar o manual específico deste equipamento. ƒ O nível de óleo (mancais lubrificados a óleo). Caso ocorrerem variações significativas na vibração. ƒ Por ocasião da instalação de termômetros podem ser instalados instrumentos de registro ou sinalização (sirene.Parte 7 e NBR 11390 (exceto quando o contrato de compra especificar valores diferentes). acoplar o motor à carga acionada e então o procedimento de partida pode ser reiniciado conforme segue: ƒ Acionar o motor acoplado à carga até atingir sua estabilidade térmica e verificar se não estão ocorrendo ruídos e vibrações anormais ou aquecimentos excessivos. 6. Caso contrário. 6.3 OPERAÇÃO Os procedimentos de operação variam consideravelmente em função da aplicação do motor e do tipo de equipamento de controle utilizado. 32 ƒ Após a temperatura dos mancais se estabilizar. ƒ Medir a corrente elétrica absorvida e comparar com o valor indicado na placa de identificação.5 . 6. ƒ Para controle da operação do motor. sem variação da carga.3. ƒ Em regime contínuo. nas direções vertical.3. os novos valores medidos devem ser comparados com o valor original. o valor da corrente medida não deve exceder o valor do produto da corrente nominal e do fator de serviço indicado na placa multiplicado pelo fator de serviço. recomenda-se instalar termômetros na entrada e na saída do ar e da água do radiador e fazer registro destas temperaturas em determinados intervalos de tempo. Antes da partida verifique: ƒ Se o lubrificante utilizado está de acordo com o especificado. 6.3.1 Geral Após um primeiro teste de partida bem sucedido. operação e manutenção Tabela 6. verifique se não há vazamento pelos plugues.weg.

sendo que sempre devem ser consideradas as condições específicas da aplicação principalmente a folga diametral entre o eixo e o mancal. operação e manutenção l 33 .Manual de instalação. existe perigo de vida ao tocar em qualquer uma de suas partes ativas. mesmo depois de desligado. As principais causas para aumento na vibração do eixo são: ƒ Problemas de desbalanceamento. Os valores de alarme e desligamento da Tabela 6.www. ƒ Desligar o sistema de fornecimento de água para os radiadores do trocador de calor (se houver).2 representam valores de vibração do eixo admissíveis para máquinas elétricas acopladas conforme norma ISO7919-3.2: Vibração do eixo Rotação nominal (rpm) 1800 3600 Vibração do eixo (μm pico-a-pico) Carcaça Carcaças Ajuste 450 500 e 560 Alarme 130 150 Desligamento 160 190 Alarme 100 120 Desligamento 120 150 ATENÇÃO Operar o motor com valores de vibração do eixo na região de alarme ou desligamento pode causar danos ao casquilho do mancal. PERIGO Enquanto o motor estiver girando. 12720793 .6 Desligamento Limites de vibração do eixo Nos motores equipados ou com previsão para instalação de sensor de proximidade (normalmente utilizados em mancais de deslizamento). ƒ Arranhões. ƒ Vibrações externas provenientes de outros equipamentos. ou com falta de rigidez. e parafusos de fixação mal apertados. do acoplamento ou outros problemas podem gerar vibração da máquina. mas as principais orientações são: ƒ Reduzir a carga do equipamento acionado.net As causas de vibração mais frequentes são: ƒ Desalinhamento entre o motor e o equipamento acionado. ƒ Desligar o sistema de circulação de óleo dos mancais (se houver). visando garantir a correta medição da vibração do eixo. 6. A vibração do eixo medida nestes motores deve atender às normas IEC 60034-14 ou NEMA MG 1. ƒ Ligar a resistência de aquecimento (se houver). ƒ Abrir o disjuntor principal.3. 6. Tabela 6. minimizados durante a fabricação. se possível. batidas ou variações no acabamento do eixo na região de medição.weg. ƒ Problemas de forma do eixo na região de medição. Esses valores são orientativos e genéricos. Tempo de descarga dos capacitores: 5 minutos após o desligamento do motor. ATENÇÃO Operar o motor com valores de vibração acima dos descritos na Tabela 6.1 pode prejudicar a sua vida útil e/ou seu desempenho.7 O desligamento do motor depende da sua aplicação. as superfícies do eixo são preparadas com acabamento especial nas áreas adjacentes aos mancais.3. se não for feito automaticamente por dispositivos de comando. ƒ Tensão ou magnetismo residual na superfície do eixo onde é feita a medição. ƒ Base inadequada. ATENÇÃO As caixas de ligação de motores equipados com capacitores não devem ser abertas antes da sua completa descarga. ƒ Fixação inadequada do motor à base com “calços soltos” debaixo de um ou mais pés do motor.

quando usado corretamente. Medir a resistência do isolamento e o índice de polarização para determinar se o enrolamento está completamente seco.1 GERAL Um programa adequado de manutenção para motores elétricos. “aspirando” a sujeira da tampa defletora e todo o acúmulo de pó contido nas pás do ventilador e na carcaça. Os enrolamentos deverão ser submetidos a inspeções visuais completas em intervalos frequentes.4 LIMPEZA DOS ENROLAMENTOS Para obter uma operação mais satisfatória e uma vida mais prolongada do enrolamento isolado. Os bornes e conectores de ligação ser mantidos limpos. deve-se cuidar para que o eixo esteja devidamente travado para não danificar os mancais. sem acúmulo de óleo ou poeira na sua parte externa. umidade etc. o enrolamento deverá ser secado completamente. inflamáveis ou ambas as coisas. como temperatura. recomenda-se manter o mesmo livre de sujeira. Se a poeira não for abrasiva. ƒ Inspecionar o trocador de calor. A resistência de isolamento poderá ser aumentada até um valor adequado nos pontos em que ela estiver baixa (em consequência de poeira e umidade excessiva) por meio da remoção da poeira e uma secagem da umidade do enrolamento. O tempo requerido para secagem do enrolamento após a limpeza varia de acordo com as condições do tempo. 34 7. sem acúmulo de óleo ou poeira na sua parte externa. Para condições extremas de sujeira. Quando for necessário recondicionar o motor ou substituir alguma peça danificada. Os solventes não devem ser aplicados nas partes retas das bobinas dos motores de alta tensão. isento de poeira. utilizar o dispositivo fornecido com o motor. ƒ Os detritos impregnados com óleo ou umidade podem ser removidos com pano embebido em solventes adequados. consultar a WEG. proteções e conexões do motor e assegurar seu correto funcionamento. anotando e consertando todo e qualquer o dano ou defeito observado. pó metálico. ƒ Verificar eventuais desgastes. detritos e óleos. Sempre que for necessário transportar o motor.www. principalmente durante tempos úmidos ou depois de prolongadas paradas do motor. Valores baixos ou variações bruscas da resistência do isolamento deverão ser investigados cuidadosamente. operação e manutenção . ƒ Para a limpeza utilizar escovas ou panos limpos de algodão. A frequência com que estas inspeções devem ser feitas depende das condições locais da aplicação. Se houver a necessidade de reimpregnação.3 INSPEÇÕES NOS ENROLAMENTOS As medições da resistência de isolamento dos enrolamentos devem ser feitas em intervalos regulares. a limpeza deve ser feita com um aspirador de pó industrial. ƒ Inspecionar o sistema de ventilação. l 12720793 . mancais e sistema de refrigeração). ƒ Também é recomendado fazer a limpeza das caixas de ligação. ƒ Inspecionar todos os acessórios.net 7 MANUTENÇÃO 7. Para isso é necessário que o enrolamento seja inspecionado e limpo periodicamente e que trabalhe em ar limpo. contaminantes etc. ƒ Medir periodicamente a elevação de temperatura (enrolamentos. sem oxidação e em perfeitas condições de operação. consultar a WEG. a carcaça deve ser mantida limpa. LIMPEZA GERAL ƒ Para facilitar a troca de calor com o meio. O enrolamento poderá ser limpo com aspirador de pó industrial com ponteira fina não metálica ou apenas com pano seco. óleo. ƒ Inspecionar todos os equipamentos associados. inclui as seguintes recomendações: ƒ Manter o motor e os equipamentos associados limpos. ƒ Também o interior do motor deve ser mantido limpo. Esta limpeza deverá ser feita rapidamente para não expor os enrolamentos por muito tempo à ação dos solventes. ƒ Verificar as fixações dos distanciadores. ƒ Medir os níveis de vibração da máquina.Manual de instalação. estecas de ranhuras. ƒ Para facilitar a troca de calor com o meio. poderá haver a necessidade da limpeza com um solvente líquido apropriado. amarrações. a carcaça do motor deve ser mantida limpa. Após a limpeza com solvente. o funcionamento do sistema de lubrificação e a vida útil dos mancais.weg. PERIGO A maioria dos solventes atualmente usados são altamente tóxicos.2 A não observância de um dos itens anteriormente relacionados pode resultar em paradas não desejadas do equipamento. ƒ Inspecionar periodicamente níveis de isolamento. quanto ao correto fluxo de ar. Inspeções As seguintes inspeções devem ser executadas após a limpeza cuidadosa do enrolamento: ƒ Verificar as isolações do enrolamento e das ligações. bandagens e suportes. ATENÇÃO ƒ ƒ ƒ ƒ 7. pois podem afetar a proteção contra efeito corona. Evitar a presença de graxa ou zinabre nos componentes de ligação. Para o travamento do eixo. 7.

Com água suja. é necessário providenciar uma proteção contra corrosão adequada (por exemplo. Drenar a água do radiador através dos plugues de drenagem. Armazenagem do radiador após operação Quando o radiador permanecer fora de operação por longo período. A camada externa de todas as partes do radiador deve ser mantida sempre em bom estado. o radiador deve ser drenado. os mesmos deverão ser limpos com a aplicação de ar comprimido ou substituí-los quando necessário. Para remover a sujeira acumulada no interior dos tubos. Manutenção dos radiadores Se for utilizada água limpa. No caso de detectar alguma irregularidade. 7. Caso seja constatada uma corrosão. 7. 5. substituindo as juntas. Escovar cuidadosamente o interior dos tubos com escovas de nylon para remoção de resíduos. ƒ Os radiadores e todas as tubulações de água (se houver) devem ser drenados para reduzir a corrosão e o depósito de materiais em suspensão na água de resfriamento. consultar a WEG). é imprescindível medir a resistência de isolamento dos enrolamentos do estator e assegurar que os valores medidos atendam aos especificados. que é altamente prejudicial ao seu 12720793 .1 NOTA Durante curta paradas de operação. é utilizada uma escova para aterramento do eixo. Durante o inverno. 2. mesmo quando estiver apenas por curto período fora de operação.Manual de instalação. os mesmos podem ser reparados. epóxi ou outros produtos similares de proteção) para assim prevenir um dano maior das partes já afetadas. se necessário. operação e manutenção l 35 . caso haja perigo de congelamento. 4. Este dispositivo evita a circulação de corrente elétrica pelos mancais. para evitar deformação ou danos. caso o mesmo tenha permanecido por algum tempo fora de operação.weg. é necessária uma limpeza periódica nas tubulações do radiador para remover toda e qualquer incrustação. 3. tais partes devem ser retocadas com material adequado (neste caso. Remontar os cabeçotes. guardando os parafusos. ƒ Em caso de trocadores de calor ar-água. assegurando assim que produtos nocivos como compostos de amônia e sulfeto de hidrogênio sejam carregados para fora do radiador e não se depositem sem seu interior. pode ser utilizada uma haste com escova redonda na ponta. é preferível manter a circulação da água a baixas velocidades do que interromper a sua circulação pelo trocador de calor sem sua drenagem. Caso o motor estiver equipado com filtros na entrada e ou na saída do ar. é necessária uma limpeza a cada 12 meses. o mesmo deve ser drenado e secado.7 DISPOSITIVO DE ATERRAMENTO DO EIXO Em alguns motores de indução. Quando a temperatura do ar frio. Caso necessário. cobertura com plástico.5 Instruções para remoção e manutenção do radiador A remoção do trocador de calor para manutenção deve seguir os seguintes passos: 1. ultrapassar o valor determinado. Seguir os demais procedimentos de descritos no item Armazenagem prolongada deste manual.www. MOTOR FORA DE OPERAÇÃO 7. Resistência de Isolamento A resistência de Isolamento deve ser medida quando todos os procedimentos de manutenção estiverem concluídos. o radiador pode permanecer em operação por vários anos sem necessidade de limpeza.6 ATENÇÃO Antes de re-energizar o motor. se não há soldas deficientes. porcas e arruelas e juntas (gaxetas) em local seguro. nas mesmas condições de operação. Fechar todas as válvulas da entrada e saída da água depois de parar a ventilação. curto-circuito entre espiras e contra a massa nas bobinas e nas ligações. Reimpregnação Caso alguma camada da resina dos enrolamentos tenha sido danificada durante a limpeza ou inspeções. ƒ Certificar-se de que os cabos estejam ligados adequadamente e que os elementos de fixação dos terminais estejam firmemente apertados. O grau de sujeira no radiador pode ser detectado pelo aumento das temperaturas do ar na saída. contate imediatamente a WEG. NOTA Os seguintes cuidados especiais devem ser tomados caso o motor venha a permanecer por um longo período fora de operação: ƒ Ligar as resistências de aquecimento para que a temperatura no interior do motor seja mantida ligeiramente acima da temperatura ambiente. Soltar os cabeçotes. evitando assim a condensação da umidade e consequente queda na resistência de isolamento dos enrolamentos e oxidação das partes metálicas. anodos de zinco. faça o reaperto. pode-se supor que os tubos estão sujos. Se durante a limpeza forem constatados danos nos tubos do radiador. 7. MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ƒ Os tubos dos trocadores de calor ar-ar (quando houver) devem ser mantidos limpos e desobstruídos para assegurar uma perfeita troca de calor. A secagem pode ser feita com ar comprimido préaquecido.5. principalmente onde há necessidade de controle da velocidade com inversor de frequência.net ƒ Verificar se não ocorreram eventuais rupturas.

para evitar que materiais estranhos sejam arrastados para dentro do rolamento. este óleo.1. Entrada de graxa 2.25 ƒ Temperatura de operação de 100ºC a 110ºC: 0. quantidade e tipo de graxa e intervalos de lubrificação são informados em uma placa de identificação fixada no motor.).40. 7. 7. injetar a graxa por meio de engraxadeira manual até que a graxa comece a sair pelo dreno ou até ter sido introduzida a quantidade de graxa informada placa de identificação dos mancais.8 NOTA Os dados dos rolamentos. É aconselhável fazer a relubrificação com o motor em operação. Se isso não for possível devido à presença de peças girantes perto da engraxadeira (polias etc. ao chegar ao fim de sua vida útil. mas impede a entrada de poeira ou outros contaminantes nocivos para dentro do rolamento. toda a graxa velha seja removida das pistas dos rolamentos e expelida através de um dreno que permite a saída da mesma. ATENÇÃO É importante limpar as graxeiras antes da lubrificação. Recolocar novamente a tampa do dreno. Limpar com pano de algodão ao redor do orifício da graxeira. Retirar a tampa do dreno. para assim assegurar a renovação da graxa no alojamento do rolamento. A injeção de toda a graxa com o motor parado pode causar a penetração de parte do lubrificante para o interior do motor através da vedação interna do anel do rolamento. que deve estar aterrada.Manual de instalação.8.net funcionamento. Saída de graxa 7.3 Lubrificação dos rolamentos com dispositivo de gaveta para remoção da graxa Para efetuar a relubrificação dos mancais. l 12720793 . injetar aproximadamente a metade da quantidade total da graxa prevista e operar o motor durante aproximadamente 1 minuto em plena rotação. 3.59.8. aplique os seguintes fatores de correção para os intervalos de lubrificação dos rolamentos: ƒ Temperatura de operação menor que 60ºC: 1. deverá ser substituída por outra de mesma qualidade (granulação). que podem por em risco a integridade física do operador. ƒ Temperatura de operação de 90ºC a 100ºC: 0.2: Mancal de rolamento a graxa Legenda da Figura 7. operação e manutenção .2: 1. 7.2 2 Figura 7.weg. 6. ƒ Parar o motor e injetar o restante da graxa. A escova deverá ser monitorada constantemente durante seu funcionamento e.16. 2. Assegure que a fixação do porta-escovas e sua ligação com a carcaça tenham sido feitas corretamente. Para assegurar um perfeito funcionamento da escova de aterramento. Para lubrificação. 4. 5.1. use exclusivamente pistola engraxadeira manual. estes são protegidos com um óleo secativo. MANUTENÇÃO DOS MANCAIS 7. ƒ Temperatura de operação de 70ºC a 80ºC: 0.1: Escova para aterramento do eixo Para não haver dano ao eixo dos motores durante o transporte.1 Mancais de rolamento a graxa 1 ƒ Os intervalos de lubrificação informados na placa consideram uma temperatura de trabalho do rolamento de 70ºC.8. Verifique estas informações antes de fazer a lubrificação. Figura 7. Inspecione a temperatura do mancal para certificar-se de que não houve nenhuma alteração significativa.63. Este dreno também evita a danificação dos rolamentos pelo conhecido problema de relubrificação excessiva. a remoção da graxa velha é feita pelo dispositivo com gaveta instalado em cada mancal.8. ƒ Baseado nas faixas de temperatura de operação relacionadas abaixo.1 Instruções para lubrificação O sistema de lubrificação foi projetado de tal modo que durante a relubrificação dos rolamentos.www. ƒ Com o motor parado. Operar o motor durante o tempo suficiente para que o excesso de graxa se escoe pelo dreno. ƒ Temperatura de operação de 80ºC a 90ºC: 0.1. bem como qualquer resíduo entre o eixo e a escova devem ser removidos antes de colocar o motor em operação. proceda da seguinte maneira: 36 Procedimentos para a relubrificação dos rolamentos 1. A escova é colocada em contato com o eixo e ligada através de um cabo à carcaça do motor. Com o rotor em operação.

Feltro branco 3. Pode-se dizer que as graxas são compatíveis. isto é. preenchendo 3/4 dos espaços vazios. puxando a vareta da gaveta e limpando a gaveta. ao contrário. Antes de iniciar a lubrificação do mancal. operação e manutenção l 37 . pois tanto uma lubrificação deficiente quanto uma lubrificação excessiva trazem efeitos prejudiciais ao rolamento. NOTA A WEG não se responsabiliza pela troca da graxa ou mesmo por eventuais danos oriundos da troca. 5. dependendo da proporção de mistura. Inspecionar a temperatura do mancal para assegurar de que não houve nenhuma alteração significativa. A WEG não recomenda a utilização de graxa diferente da graxa original do motor.6 Tipo e quantidade de graxa A relubrificação dos mancais deve ser feita sempre com a graxa original. 7. devido ao batimento da graxa. Retirar a vareta com gaveta para a remoção da graxa velha.8. Neste caso. quando as propriedades da mistura se encontram dentro das faixas de propriedades das graxas individuais. Alguns espessantes e óleos básicos. não se pode descartar uma tendência de endurecimento ou. O excesso de graxa sai pelo dreno inferior do mancal e se deposita na gaveta. Graxeira 12. Protetor térmico 13. injetar a quantidade de graxa especificada na placa de identificação dos rolamentos. aplicar a graxa correta e em quantidade adequada. Este procedimento deve ser repetido tantas vezes quanto for necessário até que a gaveta não mais retenha graxa. Exemplo: Graxas à base de Lítio nunca devem ser misturadas com outras que tenham base de sódio ou cálcio. sem antes consultar o fornecedor da graxa ou a WEG. Anel com labirinto 7. Parafuso de fixação dos anéis 4. Desmontagem / montagem do mancal ATENÇÃO 1.Manual de instalação.3: Partes do mancal de rolamento a graxa Legenda da Figura 7.1. Com o motor em funcionamento. devido à grande resistência que oferece ao movimento das partes rotativas e.8. limpar a gaveta e colocar de volta.8.weg. 4. 4.3: 1. Nunca limpar o rolamento com panos a base de algodão.net Procedimentos para lubrificação: 1. Rolamento 11. Manter o motor em funcionamento durante o tempo suficiente para que escoe todo o excesso de graxa. É importante fazer uma lubrificação correta.www. graxas com o mesmo tipo de sabão são compatíveis entre si mas. não é recomendada a mistura de diferentes tipos de graxas. Quando o mancal for aberto. pois podem soltar fiapos. no anel interno e anel externo. não podem ser misturados entre si. Anel de fixação interno 2. Parafuso de fixação do disco 5. 3. limpar a graxeira com pano de algodão. principalmente. Uma lubrificação em excesso acarreta elevação de temperatura. Em geral. 7. especificada na placa de características dos mancais e na documentação do motor. Centrifugador de graxa 9. injetar a graxa nova através da graxeira para expelir a graxa velha que se encontra no tubo de entrada da graxa e aplicar a graxa nova no rolamento. servindo de partícula sólida. Parafuso de fixação do centrifugador 8. Figura 7. Anel de fixação externo 6. 7. Gaveta para saída da graxa 10. pois não formam uma mistura homogênea. um amolecimento da graxa ou queda do ponto de gota da mistura resultante. 3. 2.5 Compatibilidade de graxas ATENÇÃO A compatibilidade dos diversos tipos de graxas pode constituir ocasionalmente um problema. 2. 6.4 ATENÇÃO Graxas com diferentes tipos de base nunca deverão ser misturadas.1. por meio de engraxadeira manual. pode haver incompatibilidade. que acaba por perder completamente suas características de lubrificação. Assim. Esta graxa deve ser removida. 7.1. Disco de fechamento externo 12720793 .

000 horas 8. ƒ Antes de montar o rolamento no eixo.000 horas 6. Retire o parafuso (7) que fixa o centrifugador de graxa (8). 8.2. ƒ Retirar os sensores de temperatura do mancal e. a água circulante deve ter uma temperatura menor ou igual a do ambiente. rolos e superfícies do rolamento e eixo.3 Refrigeração com circulação de água Os mancais de deslizamento com refrigeração por circulação de água possuem uma serpentina no interior do reservatório por onde circula a água. Retire o anel de fixação interno (1). ƒ Limpar completamente a parte externa do mancal.weg. ƒ Certificar-se de que as superfícies do rolamento.7 l/s.www. Montagem ƒ Limpar os mancais completamente e inspecione as peças desmontadas e o interior dos anéis de fixação. ƒ Retirar a escova de aterramento (se houver). considerando sempre a temperatura de trabalho do mancal: l 12720793 .2. detalhes de manutenção.2.8. A instalação hidráulica (para mancais com lubrificação forçada) e a alimentação de óleo para os mancais do motor são de responsabilidade do usuário.8. Para desmontagem do mancal. As garras do extrator deverão ser aplicadas sobre a face lateral do anel interno a ser desmontado ou sobre uma peça adjacente. 7.5: Dispositivo para sacar o rolamento 7. seguir as instruções para desmontagem na ordem inversa.8. 6. 5. 7.000 horas 12. consultar o manual de instalação e operação específico dos mancais. eixo e anéis de fixação estejam perfeitamente lisas. Retire os parafusos (4) que fixam o disco de fechamento (13). O pH deve ser neutro. Retire o anel com labirinto (6).2 Instalação e operação dos mancais Para informação sobre a relação das peças.000 horas 16. 38 Troca de óleo Mancais auto-lubrificáveis A troca do óleo dos mancais deve ser feita obedecendo à tabela abaixo. quantidade e vazão de óleo estão descritos na placa característica dos mancais e devem ser seguidos rigorosamente sob pena de sobreaquecimento e danos aos mancais. instruções para montagem e desmontagem.4) e lubrificar o rolamento com quantidade suficiente de graxa antes de montá-lo. Figura 7.4: Anel de fixação externo do mancal Substituição dos rolamentos A desmontagem dos rolamentos deve sempre com a utilização de ferramentas adequadas (extrator de rolamentos). se necessário.8. 7.Manual de instalação. Retire o parafuso (3) dos anéis de fixação (1 e 5). Retire o anel de fixação externo (5).2 7. Retire o centrifugador de graxa (8). Para assegurar uma refrigeração eficiente do mancal.000 horas 4. 3. como tipo. ƒ Colocar a graxa recomendada em ¾ do depósito dos anéis de fixação interno e externo (Figura 7. para evitar danos ao rolamento. Retire o rolamento (10).4 Figura 7.000 horas .2. providenciar um suporte para o eixo. A pressão da água deve ser de 0. Retire a tampa dianteira. mantendo todas as peças em local seguro e limpo: 1. 4. operação e manutenção Abaixo de 75ºC Entre 75 e 80ºC Entre 80 e 85ºC Entre 85 e 90ºC Entre 90 e 95ºC Entre 95 e 100ºC = = = = = = 20.net Antes de desmontar: ƒ Retirar os tubos de prolongamento da entrada e saída de graxa. NOTA Sob hipótese alguma pode haver vazamento de água para o interior do reservatório de óleo. 2. o que contaminará o lubrificante. 9. ƒ Para montagem completa do mancal. aqueça-o a uma temperatura entre 50ºC e 100ºC.1 Bar e a vazão igual a 0. Desmontagem Tenha cuidado especial para não causar danos às esferas.1 Mancais de deslizamento Dados dos mancais Os dados característicos. 7. seguir cuidadosamente as instruções abaixo.8.

net Mancais com circulação de óleo (externa) A troca do óleo dos mancais deve ser feita a cada 20. Por isso. O motor deve operar durante várias horas até que a temperatura dos mancais se estabilize dentro dos limites citados anteriormente. ƒ O pino antirrotação também é isolado. o motor deve ser desligado imediatamente e o problema corrigido. Isso deve ser observado em cada troca de óleo ou durante as manutenções periódicas. A partida inicial bem como as primeiras horas de operação do sistema devem ser monitoradas cuidadosamente. Nunca remova esta capa. devido a enchimento incompleto. operação e manutenção l 39 . 7.7 Manutenção dos mancais de deslizamento A manutenção de mancais de deslizamento inclui: ƒ Verificação periódica do nível de óleo e das condições do lubrificante. 7. ƒ Monitoramento da temperatura de trabalho e reaperto dos parafusos de fixação e montagem. ƒ O nível de óleo é atingido quando o lubrificante pode ser visto aproximadamente no meio do visor de nível. ƒ Verificação dos níveis de ruído e de vibrações do mancal. juntas ou pela ponta de eixo. ƒ O nível mínimo de óleo é atingido quando o lubrificante pode ser visto na parte inferior do visor de nível com o motor parado. A viscosidade e o pH do óleo devem ser verificados periodicamente. Esta mola deve ser inseridas no alojamento do anel de modo que o pino de travamento esteja encaixado em seu rebaixo na metade superior da carcaça.000 horas de trabalho.weg. ƒ As temperaturas de alarme e desligamento ajustadas para o mancal. ƒ As características do lubrificante.8.www. o motor deverá ser desligado e os mancais e sensores de temperatura deverão ser inspecionados. ou falta de acompanhamento do nível pode danificar os casquilhos.2. ƒ Nunca usar ou misturar óleo hidráulico com o óleo lubrificante dos mancais. ao regulá-los novamente. Instrumentos de controle da temperatura que estiverem em contato com o casquilho também devem ser devidamente isolados. sem acúmulo de óleo ou poeira na sua parte externa. Uma instalação incorreta destrói a vedação.6 A operação de motores equipados com mancais de deslizamento é similar a dos motores equipados com mancais de rolamento. ƒ Os mancais devem ser lubrificados com o óleo especificado. ƒ O nível de óleo. verifique: ƒ Se o óleo utilizado está de acordo com o especificado. limpe cuidadosamente as faces de contato do anel e de seu alojamento e recubraas vedações com um componente não endurecível. ƒ Para facilitar a troca de calor com o meio. As superfícies esféricas de assento do casquilho na carcaça são encapadas com um material isolante. Vedações No caso de manutenção dos mancais. Durante a primeira partida deve-se ficar atento quanto a vibrações ou ruídos. Caso ocorra uma sobre-elevação de temperatura. ƒ Todos os furos roscados não usados devem estar fechados por plugues e nenhuma conexão pode apresentar vazamento.8. verifique se não há vazamento de óleo pelos plugues. Antes de montar as vedações. a carcaça deve ser mantida limpa. ƒ Quantidade insuficiente de lubrificante. aperte-a levemente contra a parte inferior do eixo. sempre respeitando os valores de vazão informados na placa de características dos mesmos. ƒ O mancal traseiro é isolado eletricamente. e os selos de vedação são feitos de material não condutor. Depois de atingida a temperatura de trabalho dos mancais. mas pode causar vazamentos através das vedações de eixo. 12720793 . O uso de maior quantidade de óleo não prejudica o mancal. Caso o mancal não trabalhe de maneira silenciosa e uniforme.. ou sempre que o lubrificante apresentar alterações em suas características. Os furos de drenagem estão colocados na metade inferior do anel devem ser mantidos limpos e desobstruídos. NOTA O nível de óleo deve ser verificado diariamente e deve permanecer no meio do visor de nível de óleo.2. é de suma importância observar as seguintes recomendações: ƒ O óleo lubrificante selecionado deverá ser aquele que tenha a viscosidade adequada para a temperatura de trabalho dos mancais. as duas metades do anel labirinto de vedação devem ser unidas por uma mola circular.Manual de instalação. ATENÇÃO Os cuidados tomados com a lubrificação determinarão a vida útil dos mancais e a segurança no funcionamento do motor. 7.8.2. Ao instalar esta metade do anel de vedação.5 Operação dos mancais de deslizamento Antes da partida.

ƒ Remover os parafusos (4) que fixam a metade superior da carcaça (5) no motor (3). Parafusos da capa do mancal bipartido. bem como a outros componentes. Carcaça do mancal. 2.net 7. Lado não acionado: ƒ Limpar completamente o lado externo da carcaça.8 Desmontagem e montagem do mancal 4 3 5 19 6 22 8 9 13 20 14 11 21 15 7 16 17 18 10 13 14 1 2 12 Figura 7. 9. Rotacionar cuidadosamente a metade inferior do casquilho sobre o eixo e remova-a.weg. Soltar e retirar o plugue (1) do dreno de óleo localizado na parte inferior da carcaça. Lado acionado: ƒ Limpar completamente o lado exterior da carcaça. Casquilho inferior. Desatarraxar os parafusos (19) e 40 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ retire a metade superior da proteção externa. 8. 22. Parafusos da tampa externa. Anel pescador. Desatarraxar os parafusos (10) e remover a metade inferior do alojamento do selo labirinto (20). Tubo de respiro. ƒ Usar os parafusos olhais de içamento (9) para levantar a metade superior da carcaça (5) desencaixando-a completamente das metades inferiores da vedação externa (11). Alojamento do selo labirinto. Selo labirinto. 21. Conexão para sensor de temperatura. 3. Desconectar e remover o sensor de temperatura montado na metade inferior do casquilho. Bujão de dreno. 7. 14. 19. Parafusos de selo da máquina. 10. 11. Desmontagem Para desmontar o mancal e ter acesso aos casquilhos. Visor do nível de óleo ou saída de óleo para lubrificação. Remover os parafusos que unem as duas metades do anel pescador (14) e separe-as e retire-as com cuidado. Guarde todas as peças desmontadas em local seguro (Figura 7. Rotacionar as metades inferiores dos anéis para fora de seus alojamentos e retire-as. Parafusos de proteção externa. operação e manutenção . Entrada de óleo. Para montar o mancal seguir as instruções acima na ordem inversa. l 12720793 . 17. 12. Tampa externa. dos labirintos de vedação. ƒ Fazer a desmontagem da metade superior da carcaça sobre uma bancada. 6. Desatarraxar os parafusos (8) e remover o selo da máquina (7). 5.www.6). 20. Retirar os parafusos (4) e remover a metade inferior da carcaça (2). Casquilho superior. Selo máquina. Limpar e inspecionar completamente as peças removidas bem como o interior da carcaça.Manual de instalação. Olhal de suspensão. Retirar as molas circulares dos anéis labirinto e remova a metade superior de cada anel. permitindo que todo o lubrificante escoe. dos alojamentos dos labirintos (20) e do casquilho (12). siga cuidadosamente as instruções abaixo. 13. NOTA Torque de aperto dos parafusos de fixação do mancal no motor = 10 Kgfm.6: Partes do mancal de deslizamento Legenda da Figura 7. 4. Para isso. Com talha ou macaco. ƒ Retirar os parafusos (6) que unem as faces bipartidas da carcaça (2 e 5).6: 1.2. 18. levantar o eixo alguns milímetros para que a metade inferior do casquilho possa ser rotacionada para fora do seu assento. Desatarraxar os parafusos (19) e retirar a metade inferior da proteção externa (11). Carcaça do motor. Capa da carcaça do mancal. 16. Bujão para tubos. Parafusos de fixação. 15. Remover os parafusos (10) e desencaixar a metade superior do alojamento do labirinto (20).8. Desencaixar e remover a metade superior do casquilho (13). Desatarraxar e retirar o plugue do dreno de óleo (1) localizado na parte inferior da carcaça permitindo que todo o lubrificante escoe. é necessário afrouxar os parafusos 4 e 6 da outra metade do mancal.

3. ƒ A capacidade de autoalinhamento do mancal tem a função de compensar somente a deflexão normal do eixo durante a montagem. 7. (ver item Vedações).3. Colocar o casquilho inferior (12) sobre o eixo e rotacionar para a sua posição. do labirinto de vedação e do casquilho (12). cuidando para que as superfícies axiais de posicionamento não sejam danificadas. ƒ Remover a metade superior da carcaça (2) e os casquilhos (12 e 13). planas e isentas de rebarbas. ƒ Levantar o eixo alguns milímetros e encaixar o flange da metade inferior do mancal no rebaixo usinado na tampa da máquina e aparafuse-o nesta posição. instalar o selo de vedação do lado flangeado do mancal.8. Os parafusos devem ser levemente apertados e qualquer rebarba cuidadosamente removida para proporcionar um funcionamento suave e uniforme do anel. deve-se cuidar para que a geometria do anel não seja alterada. não ultrapassando o limite de 110ºC. ƒ Rotacionar cuidadosamente a metade inferior do casquilho (12) sobre o eixo e remova-a. ƒ Desconectar e remover o sensor de temperatura montado na metade inferior do casquilho.7: Pt100 nos mancais Legenda da Figura 7. ƒ Limpar e inspecionar completamente as peças removidas bem como o interior da carcaça. Rotacionar a metade inferior do anel labirinto para fora do seu alojamento e retire-a. verificar se não ocorreu nenhum dano durante o transporte e limpe completamente as superfícies de contato.Manual de instalação. Montagem ƒ Inspecionar as superfícies de encaixe do flange. Niple de redução 2. Retirar os parafusos (6) que unem as faces bipartidas da carcaça do mancal (2 e 5). Este procedimento gera uma vibração de alta frequência que diminui o atrito estático entre o casquilho e a carcaça e facilita o seu correto alinhamento. Posicionar a metade superior do casquilho alinhando suas marcações com as correspondentes na metade inferior. Após alinhar cuidadosamente as faces da metade inferior do casquilho e da carcaça. pois o funcionamento perfeito do Proteção dos mancais 7. Com a metade inferior do casquilho posicionada. Montagens incorretas podem causar sérios danos aos casquilhos. Contraporca 4.net ƒ Soltar os parafusos (19) e retirar a tampa do mancal (11).8.8. ƒ Para montar o mancal seguir as instruções acima na ordem inversa.7: 1. ƒ Desencaixar e retirar a metade superior do casquilho (13). Na sequência deve-se instalar o anel pescador. certificando-se que elas estejam limpas. ƒ Com talha ou macaco levantar o eixo alguns milímetros para que a metade inferior do casquilho possa ser rotacionada para fora do seu assento. Bulbo 5. Com um martelo aplicar leves golpes na carcaça para que o casquilho se posicione corretamente em relação ao seu assento e ao eixo.3 7. mancal depende da lubrificação fornecida pelo anel. ƒ Usar os parafusos olhais de içamento (9) para levantar a metade superior da carcaça (5). ƒ As metades inferiores e superiores do casquilho possuem números de identificação ou marcações para orientar o seu posicionamento. Sensor de Temperatura Pt-100 7. ƒ Retirar a mola circular do anel labirinto e remover a metade superior do anel. Mancal isolado 12720793 . ƒ Remover os parafusos que unem as duas metades do anel pescador (14) e separe-as e retire-as com cuidado.2 Desmontagem/montagem dos sensores de temperatura dos mancais 6 6 4 4 1 5 3 3 1 2 5 7 8 Figura 7. operação e manutenção l 41 . ƒ Verificar se o anel pescador gira livremente sobre o eixo.1 Ajuste das proteções ATENÇÃO As seguintes temperaturas devem ser ajustadas no sistema de proteção dos mancais: Alarme 110ºC – Desligamento 120ºC A temperatura de alarme deverá ser ajustada 10ºC acima da temperatura de regime de trabalho. Tubo flexível 6. Mancal não isolado 8. o que deve ser feito com muito cuidado.4μm). Numa eventual manutenção. ƒ Retirar os parafusos (4) e remova a metade inferior da carcaça (2).www. abaixar vagarosamente o eixo até sua posição de trabalho. ƒ Verificar se as medidas do eixo estão dentro das tolerâncias especificadas pelo fabricante e se a rugosidade está de acordo com o exigido (< 0. ƒ Aplicar óleo no assento esférico da carcaça e no eixo. ƒ Desatarraxar os parafusos (8) e remover o selo da máquina (7). Adaptador isolante 3.weg. Após revestir as faces bipartidas da carcaça com um componente de vedação não endurecível. desencaixando-a completamente das metades inferiores da carcaça (2). ƒ Desatarraxar os parafusos (4) que fixam a metade superior da carcaça (5) ao motor (3). montar a parte superior da carcaça (5) cuidando para que os selos de vedação estejam perfeitamente ajustados em seus encaixes. Certificar-se também de que o pino antirrotação esteja encaixado sem nenhum contato com o furo correspondente no casquilho. NOTA Torque de aperto dos parafusos de fixação do mancal no motor = 10 Kgfm.

ƒ As peças (2) e (3) não devem ser desmontadas. seguir os procedimentos abaixo: ƒ Retirar o Pt100 com cuidado. ajustando-o para que a extremidade do Pt100 encoste na superfície externa do rolamento. NOTAS ƒ A montagem do Pt100 nos mancais não isolados deve ser feita diretamente no mancal. travando a contraporca (3) e desrosqueando apenas do ajuste do bulbo (4). operação e manutenção .Manual de instalação. Instruções para montagem: Antes de efetuar a montagem do Pt100 no mancal. 42 l 12720793 . ƒ Inserir o Pt100 no mancal. ƒ O torque de aperto para montagem do Pt100 e dos adaptadores não deve ser superior a 10Nm. verificar se o mesmo não apresenta marcas de batidas ou outra avaria qualquer que possa comprometer seu funcionamento. ƒ Rosquear no bulbo (4).net Instruções para desmontagem: Caso seja necessário retirar o Pt100 para manutenção do mancal.weg. ƒ Travar contraporca (3) com uma chave.www. sem o adaptador isolante (2).

desmontagem. se possível. evitando danos.5 2.2 8 19. 2. ƒ Lubrificante para os mancais. As peças sobressalentes devem ser armazenadas em ambientes limpos. em uma temperatura constante. Passo (mm) Torque de aperto em parafusos (Nm) M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30 M33 M36 M42 M48 0.5 3. Tabela 8.4 1 1.www. Utilizar sempre ferramentas e dispositivos adequados. 8.Manual de instalação.7 3.7 0. montagem devem ser executados apenas por profissionais devidamente capacitados e treinados.5 28 46 72 100 140 190 240 390 480 710 840 1360 2230 12720793 . evitando sempre uma recuperação da mesma. 8. A classe de resistência normalmente está indicada na cabeça dos parafusos sextavados. 3.25 1. seguir os procedimentos de desmontagem na ordem inversa. Qualquer peça danificada (trincas. sob pena de ocasionar danos ao equipamento e danos pessoais.weg. Para desmontagem dos mancais.5 2.1: Torques de aperto dos parafusos Material / Classe de resistência Aço carbono / 8.1 4.1 apresenta os torques de aperto dos parafusos recomendados para montagem do motor ou de suas peças. 8. A sequência para a desmontagem e montagem depende do modelo do motor. A retirada do rotor do interior do motor deve ser feita com um dispositivo adequado e com o máximo de cuidado para que o rotor não arraste no pacote de chapas do estator ou nas cabeças de bobina.5 0. Desconectar as ligações elétricas e dos acessórios.75 2 2 2.8 3.75 1.5 1 2 4.2 15 30 52 84 130 180 255 350 440 700 880 1300 1540 2470 4050 0.4 8. Antes de desmontar o motor. 8.8 ou superior Aço inox / A2 – 70 ou superior Tipo de fixação Metal / Metal Metal / Isolante Metal / Metal Metal / Isolante % Tensão de escoamento 60% 33% 70% 33% DIam. operação e manutenção l 43 .5 5 0.4 MEDIÇÃO DO ENTREFERRO Após a desmontagem e montagem do motor. ƒ Resistência de aquecimento. desconectar os tubos de água de refrigeração (se houver).5 1. ƒ Sensor de temperatura para cada mancal.7 21 37 60 92 132 187 260 330 510 640 950 1130 1800 2970 0. Retirar os sensores de temperatura dos mancais e escova de aterramento.5 PEÇAS DE REPOSIÇÃO A WEG recomenda que sejam mantidas em estoque as seguintes peças de reposição: ƒ Rolamento dianteiro e traseiro. 6. Retirar o trocador de calor e supressor de ruído (se houver). 4.3 16. 8. ƒ Feltros para filtro (se houver). seguir os procedimentos descritos neste manual.1 DESMONTAGEM NOTA Abaixo estão relacionados alguns cuidados que devem ser tomados quando é feita a desmontagem de um motor: 1. amassamento de partes usinadas.2 MONTAGEM Para montagem do motor. secos e bem arejados e. Em caso de dúvidas.6 6.3 TORQUE DE APERTO A Tabela 8.5 3 3 3. roscas defeituosas).8 1 1. Para prevenir danos ao rotor. 7.net 8 DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR ATENÇÃO Todos os serviços de reparos. 5.9 2. providenciar um suporte para apoiar o eixo nos lados dianteiro e traseiro.4 10. é necessário medir o entreferro para verificar a concentricidade do rotor.5 4 4. consultar a WEG . deve ser preferencialmente substituída.5 40 68 108 168 240 340 470 590 940 1170 1730 2060 3300 5400 0. A diferença entre as medidas de entreferro em dois pontos diametralmente opostos terá que ser inferior a 10% da medida do entreferro médio.

x 1) 2) 3) 44 Conforme período indicado na placa de características do mancal. x MOTOR COMPLETO Inspeção do ruído e vibração. Tabela 9. vazão de óleo. x FILTRO(S) DE AR Inspecionar e substituir.3 x 3 Inspeção da fixação. Caso seja constatada corrosão excessiva do anodo de sacrifício. x Inspeção das estecas de ranhura. Registrar os valores. x Controle da qualidade do lubrificante. Drenar a água condensada x x Reapertar os parafusos. x ACOPLAMENTO Inspeção do alinhamento. x MANCAIS Controle do ruído. l 12720793 .1 é apenas orientativo. x Inspeção do eixo (desgaste.1: Plano de manutenção EQUIPAMENTO Semanal Mensal 3 6 Anual meses meses 3 anos ESTATOR Inspeção visual do estator.www.2 x Trocar as juntas (gaxetas) dos cabeçotes dos radiadores. Anodos de sacrifício são usados em radiadores para utilização com água salgada. x Reapertar as conexões elétricas e do aterramento.net 9 PLANO DE MANUTENÇÃO O plano de manutenção descrito na Tabela 9. x Limpar as caixas de ligação. x Controle dos terminais do estator. Checar após a primeira semana de funcionamento. x Inspeção dos casquilhos e pista do eixo (mancal de deslizamento). Para os equipamentos associados. operação e manutenção . x Controle da limpeza.weg. deve-se consultar também os manuais específicos dos mesmos. x EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO E CONTROLE Testar o funcionamento. se necessário. x Inspeção visual. vibração. como unidade de fornecimento de água ou sistema de comando e proteção. incrustações).Manual de instalação. x Medir a resistência de isolamento do enrolamento.1 TROCADOR DE CALOR AR-ÁGUA Inspeção dos radiadores. x Inspeção da ventilação. x Inspeção dos anodos de sacrifício dos radiadores (se houver). x x Desmontar e testar seu funcionamento. x Limpeza dos radiadores. vazamentos e temperatura. sendo que os intervalos entre cada intervenção de manutenção podem variar com as condições e o local de funcionamento do motor. x TROCADOR DE CALOR AR-AR Limpeza dos tubos de ventilação. deve ser aumentada a frequência de inspeção no mesmo para assim determinar seu tempo de corrosão e então elaborar um plano de periodicidade de troca. x Trocar o lubrificante. x ROTOR Controle da limpeza.

ƒ Mancal danificado. ƒ Fazer novo balanceamento.weg. ƒ Defeito nos componentes de transmissão ou na máquina acionada. o acoplamento e o alinhamento. seção dos cabos. ƒ Verificar a transmissão de força. ƒ Rotor com barras falhadas ou interrompidas. queda de rotação. Aquecimentos localizados no rotor. desacoplado o ruído desaparece. ƒ Verificar os cabos de alimentação. ƒ Sentido de rotação do motor errado.). Motor parte a vazio. os terminais. ƒ Verificar dimensionamento da instalação (transformador. disjuntores etc. estão interrompidos. Quando acoplado aparece ruído. cabos de alimentação. operação e manutenção l 45 . ƒ Substituir o mancal. causas e ações corretivas ANORMALIDADE POSSÍVEIS CAUSAS ƒ No mínimo dois cabos de alimentação Motor não parte nem acoplado e nem desacoplado. ƒ Medir a tensão de alimentação e ajustála no valor correto. ƒ Tensão de alimentação muito alta.www. ƒ Verificar o painel de comando. ƒ Interrupção de fios paralelos ou fases ƒ Medir a tensão de alimentação. sem tensão. a partida. ƒ Enrolamento do rotor está interrompido. ƒ Ligação deficiente. ƒ Torque de carga muito grande durante ƒ Não aplicar carga na máquina acionada durante a partida. ƒ Curto-circuito entre espiras.1 MOTORES NOTA As instruções na Tabela 10. ver também: "operação ruidosa quando desacoplado". ƒ Balanceamento deficiente dos componentes ou da máquina acionada. ƒ Refazer a ligação.1: Relação básica de anormalidades. ƒ Um cabo de alimentação ficou interrompido após a partida. Aquecimentos localizados no enrolamento do estator. ƒ Causas mecânicas.Manual de instalação. causas e medidas corretivas. CORREÇÃO ƒ Interrupções no enrolamento do rotor. consultar a WEG. os ƒ Rotor está bloqueado. Corrente a vazia muito alta. Parte muito lentamente e não atinge rotação nominal. ƒ Tensão de alimentação muito baixa. A corrente do estator oscila em carga com o dobro de frequência de escorregamento. ƒ Verificar e consertar o enrolamento do rotor. ƒ Causas elétricas. ƒ Acoplamento defeituoso. Tabela 10.1 apresentam apenas uma relação básica de anormalidades. do enrolamento do estator. Em caso de dúvida. ƒ Verificar e consertar o enrolamento do rotor. ajustar o valor correto. CAUSAS E SOLUÇÕES 10. ƒ O ruído desaparece quando se desliga o motor. ƒ Inverter a ligação de 2 fases entre si. Consultar a WEG. 12720793 . ƒ Reparar ou substituir o acoplamento. verificar relés. ƒ Defeito na transmissão por engrenagem. O motor apresenta zumbido na partida. ƒ O ruído normalmente diminui com a Ruído anormal durante operação com carga.net 10 ANORMALIDADES. ƒ Queda de tensão muito alta nos cabos de alimentação. ƒ Alinhar o acionamento. ƒ Base desalinhada/desnivelada. ƒ Consertar enrolamento do rotor ou substituí-lo. ƒ Desbloquear o rotor. ƒ Realinhar/nivelar o motor e a máquina acionada. ƒ Rebobinar. mas falha quando se aplica carga.

consequentemente a corrente é muito alta. ƒ Balancear o acoplamento. ƒ Reapertar e travar os parafusos. 46 l 12720793 . ƒ Ajustar o fundamento. ƒ Sentido de rotação não compatível ƒ Analisar o ventilador em função do com o ventilador utilizado. ƒ As condições de balanceamentos do Operação ruidosa quando desacoplado. ƒ Ressonância da fundação. ƒ Dutos de ar obstruídos. CORREÇÃO consequentemente. ventiladores de ar.www. ƒ Elevado número de partidas ou momento de inércia muito alto. ƒ Filtro de ar sujo.weg. ƒ O ruído continua durante a ƒ Desbalanceamento. ƒ Interrupção em uma fase do enrolamento do estator.net ANORMALIDADE POSSÍVEIS CAUSAS ƒ Ventiladores com sentido de rotação ƒ Corrigir sentido de rotação dos invertido ƒ Refrigeração insuficiente devido a canais de ar sujos. ƒ Não exceder em 110% a tensão nominal. ƒ Medir a corrente do estator. ƒ Verificar se há desequilíbrio das tensões ou operação com apenas duas fases e corrigir. se necessário. ƒ Rotor arrasta contra o estator. ƒ Desequilíbrio na alimentação (fusível queimado. condições dos mancais. ƒ Limpar. ƒ Verificar a planicidade da base. ƒ Tensão muito alta. ƒ Tensão muito baixa. ƒ Abrir e limpar os canais de passagens ƒ Sobrecarga. salvo especificação na placa de identificação. ƒ Medir a corrente em todas as fases e. ƒ A condição de operação não corresponde aos dados na placa de identificação. as perdas no ferro são muito altas. ƒ Interrupção em um cabo de alimentação ou em uma fase do enrolamento. comando errado). rotor pioram após a montagem do acoplamento. Enrolamento do estator esquenta muito sob carga. ƒ Verificar entreferro. corrigir. condições de funcionamento (vibração etc. ƒ Enrolamentos sujos. Analisar a aplicação do motor. ou reduzir a carga. ƒ Entreferro não uniforme. ƒ Carcaça do motor distorcida. ƒ Parafusos de fixação soltos. diminuir a carga. ƒ Limpar o elemento filtrante. ƒ Manter a condição de operação conforme placa de identificação. ƒ Verificar o balanceamento do rotor e a excentricidade. operação e manutenção ƒ Verificar o empenamento do eixo ou o desgaste dos rolamentos. desaceleração após desligar a tensão.Manual de instalação. sentido de rotação do motor. ƒ Verificar a tensão de alimentação e a queda de tensão no motor. ƒ Reduzir o número de partidas. ƒ Eixo torto.). ƒ Fazer novo balanceamento. . ƒ Medir a entrada de corrente de todos os cabos de ligação. ƒ O eixo pode estar empenado.

pontos foscos. 12720793 .2: Relação básica de problemas com rolamentos DEFEITO Motor ronca durante a operação.weg. eventualmente folga inadequada no rolamento. ƒ Falta de graxa. pequenos cavacos Alto ruído do rolamento e um aquecimento maior do rolamento. ƒ Corrosão na gaiola. ƒ De tempos em tempos girar o rotor do motor parado para outra posição. marcas puntiformes.www.2 ROLAMENTOS NOTA As instruções na Tabela 10. ƒ Eixo torto/vibração excessiva. ƒ Vibrações externas. ƒ Retirar o bujão de escapamento da graxa e deixar o motor funcionando até que se verifique a saída do excesso de graxa. ƒ Matérias estranhas na graxa. POSSÍVEIS CAUSAS ƒ Rolamentos danificados. Linhas escuras bastante juntas nas pistas ou ranhuras transversais. ƒ Corrigir o eixo e verificar o balanceamento do rotor. ƒ Limpar e substituir o isolamento do ƒ Circulação de corrente pelos mancais. Manchas escuras num lado da pista do rolamento. No caso de rolamento de esferas. Colocar isolamento. ƒ Graxa em excesso. ƒ Substituir os rolamentos. por isso as informações deste manual estão sujeitas a modificações sem prévio aviso. Aquecimento dos rolamentos. Recalcamentos na divisão dos elementos cilíndricos. ƒ Lavar os rolamentos e lubrificar. quando o motor permaneceu fora de operação por longos períodos. ƒ Examinar as relações do acionamento e acoplamento. ƒ Fazer limpeza e reengraxar segundo as prescrições. Verificar a origem da vibração e corrigir. ƒ Falta de manutenção durante a armazenagem.2 apresenta apenas uma relação básica de problemas com rolamentos.Manual de instalação. ƒ Substituir o rolamento. mancal. ƒ Adicionar graxa no rolamento. ƒ Excessivo esforço axial ou radial da correia. na graxa. ƒ Substituir o rolamento. formação de ranhuras nas pistas. ƒ Diminuir o esforço da correia. principalmente Sulcos nas pistas. Ruídos moderados no rolamento. ATENÇÃO Os motores referenciados neste manual são aperfeiçoados constantemente aperfeiçoamentos. Tabela 10. ƒ Desviar a corrente evitando passá-la pelo rolamento. formação de falhas nas pistas devido a deficiência da graxa. Em certos casos é necessária uma análise do fabricante do rolamento para determinação da causa do defeito. ƒ Graxa endurecida ocasionando o travamento das esferas. ƒ Rolamento foi montado em posição ƒ Recuperar o assento no eixo e substituir o enviesada. se não houver. rolamento. operação e manutenção l 47 . principalmente em se tratando de motor sobressalente. DETERMINAÇÃO E ELIMINAÇÃO ƒ Força axial muito grande.net 10.

custos de transportes do produto e despesas de locomoção. No caso de produtos adquiridos por revendas/distribuidor/ fabricantes. por um período de 12 (doze) meses. por parte do comprador. O reparo e/ou substituição de peças ou produtos. para seus produtos.Brasil Fone: (47) 3276-4000 energia@weg. Os serviços em garantia serão prestados exclusivamente em oficinas de Assistência Técnica autorizadas WEG ou na própria fábrica.net 48 l 12720793 . dos defeitos ocorridos e que os mesmos sejam posteriormente comprovados pela WEG como defeitos de fabricação. contados a partir da data de emissão da nota fiscal fatura da fábrica.net 11 TERMO DE GARANTIA A WEG oferece garantia contra defeitos de fabricação ou de materiais. A presente garantia se limita ao produto fornecido não se responsabilizando a WEG por danos a pessoas. lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou consequentes. Excluem-se desta garantia os componentes cuja vida útil.www. a outros equipamentos ou instalações. manuseio e armazenamento adequados. seja menor que o período de garantia. não prorrogará o prazo de garantia original.Unidade Energia Jaraguá do Sul . a critério da WEG durante o período de garantia. O equipamento. limitado a 18 (dezoito) meses da data de fabricação. na ocorrência de uma anomalia esteja disponível para o fornecedor por um período mínimo necessário à identificação da causa da anomalia e seus devidos reparos. Grupo WEG . A garantia não inclui serviços de desmontagem nas instalações do comprador. em uso normal. Aviso imediato.Manual de instalação. A garantia independe da data de instalação do produto e os seguintes requisitos devem ser satisfeitos: ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Transporte. a terceiros. a garantia será de 12 (doze) meses a partir da data de emissão da nota fiscal da revenda/ distribuidor/fabricante.net www. operação e manutenção . hospedagem e alimentação do pessoal da Assistência Técnica quando solicitado pelo cliente.weg.SC .weg. Realização periódica das devidas manutenções preventivas. Operação dentro dos limites de suas capacidades. Instalação correta e em condições ambientais especificadas e sem a presença de agentes agressivos. Realização de reparos e/ou modificações somente por pessoas autorizadas por escrito pela WEG.

www.Manual de instalação.net ANOTAÇÕES 12720793 . operação e manutenção l 49 .weg.

net ANOTAÇÕES 50 l 12720793 .www.Manual de instalação.weg. operação e manutenção .

Unidade Energia Jaraguá do Sul .net Grupo WEG .Manual de instalação.SC .www.Brasil Fone: (47) 3276-4000 energia@weg.weg.weg.net www.net 12720793 . operação e manutenção l 51 .