Professional Documents
Culture Documents
PROCESO DE PRODUCCIN
AUDIOVISUAL
Por Rosa Mara Oliart
LA PRE PRODUCCIN
En todo proceso de produccin audiovisual todos los planteamientos,
tanto econmicos como tcnicos y artsticos, se inician con la lectura y el
estudio del guin. ste debe ser analizado desde todas las reas que
participan en la produccin.
Tradicionalmente los directores empezaban a pensar en el sonido de la
pelcula cuando sta estaba montada. En la actualidad el sonido es
entendido como parte integral del film y de cualquier obra audiovisual y
puede tener influencias en la escritura del guin, en el rodaje y en el
montaje; de este modo interacta con otras reas.
Es por esto que el trabajo creativo del sonidista empieza con el guin en
la etapa de la pre produccin. En esta etapa el sonidista debe leer y
estudiar el guin para proponer el clima sonoro de la obra, hacer un
diseo de la sonoridad general de la obra audiovisual, crear un concepto
sonoro, un conjunto de efectos, atmsferas y transformaciones sonoras
que busca reforzar el sentido de la obra.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Los procesadores que pueden crear efectos sobre los sonidos, como el
tratamiento de voces de robots o animales irreales as como generar
atmsferas especiales.
BANDA INTERNACIONAL
Cuando los productos audiovisuales van a ser exportados y doblados a
otros idiomas, se debe hacer un tipo de mezcla particular que se conoce
como banda internacional. sta consiste en hacer una mezcla separada
en dos unidades diferenciadas pero sincrnicas entre s. En una de ellas
se mezclarn slo las voces y en la otra todos los otros sonidos, efectos,
ambientes y msica que no tengan dilogos. De esta manera cuando el
pas que compre quiera hacer el doblaje a su idioma, eliminar la mezcla
de voces, solo la utilizar como sonido de referencia para el doblaje, de
modo que la mezcla de efectos, ambientes y msica quede intacta para
ser acoplada a la nueva versin en otro idioma.
Existen casos en los que al sacar los dilogos originales de un directo,
estos ya estn grabados con algunos efectos o ambientes del directo, por
lo que son inseparables. En este caso habra que crear una banda
adicional que reproduzca los efectos y ambientes que van a desaparecer
con el directo y ser mezclados con la banda internacional para que estn
en las versiones dobladas a otro idioma, ya que slo se doblarn las
voces.
22