You are on page 1of 4

1.

1.
2.

2.

Lenguaje: Capacidad que tiene el hombre de comunicarse con los demás a
través de múltiples procedimientos o sistemas de signos.
Clases de lenguaje:
Lenguaje auditivo:
Verbal: utiliza como signo la palabra hablada.
No verbal: : utiliza otros signos: morse, sirenas, himnos,
toques de campana (Nochevieja, horas), toques militares, saludos e injurias,
juegos (electrónicos), tam-tam. Este lenguaje no verbal utiliza, en alguna
ocasión, elementos verbales.
Lenguaje visual:

1.
2.

Verbal: utiliza la palabra escrita.
No verbal: utiliza otros signos: alfabeto de los sordomudos,
morse, jeroglíficos, señales (tráfico automovilístico, marítimo, ferroviario,
aéreo), gestos, mímica, banderas, informática, códigos científicos (geometría,
matemáticas, física, etc), planos, artes adivinatorias (astrología, quiromancia,
tarot), uniformes, etiqueta de las prendas, tatuajes, juegos (electrónicos). Este
lenguaje no verbal utiliza, en alguna ocasión, elementos verbales.

3.
4.

Lenguaje táctil: braille, caricias, saludos o despedidas.
Lenguaje olfativo: olores.
Profundice en el siguiente enlace http://www.youtube.com/watch?v=B02Kh-DLnkc
El lenguaje que nosotros estudiamos principalmente es el lenguaje hablado (o
articulado) y el escrito.

TALLER: Buscar el sistema dactilogico y aprenderlo para
practicarlo en clase.
II. Producción del lenguaje



Los sonidos se forman en el aparato fonador: laringe (cuerdas vocales),
faringe, boca y nariz, gracias al aire que pasa por la tráquea procedente de los
pulmones. Cada uno de ellos tiene unos rasgos distintivos que le diferencian de
los demás. Estos sonidos se denominan fonemas y son 24 (5 vocálicos y 19
consonánticos). Dichos fonemas se representan en la escritura por 27 letras que
son las que forman el alfabeto español: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o,
p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Sonido: fenómeno fisiológico articulado que produce el aparato
fonador.
Fonema: representación de un sonido; no tiene significado.
Letra o grafema: representación de un fonema
En los diccionarios anteriores a la última edición de la Ortografía de la lengua
española, de la RAE (Real Academia Española) (1999) aparecen 29 letras: las
anteriores más la ch y la ll. En esta edición ambas letras quedan integradas en
la c y la l y son consideradas como dígrafos o letras compuestas: ch, ll, rr, qu,
gu.

III. El signo
Signo: Elemento utilizado en cualquier tipo de comunicación: palabra,
señal, saludo. Consta de un elemento físico, el significante, y un significado. Por
ejemplo: beso (significante: cuatro fonemas o letras: /b/+/e/+/s/+/o/;
significado: contacto físico con los labios en la cara); stop (significante: luz roja
del semáforo o señal; significado: prohibición de pasar o entrar).

IV. Lengua
Ahora vamos a ver cómo se diversifica el lenguaje humano, porque aunque
los hombres tienen la capacidad de comunicarse que les da el lenguaje, no
todos lo hacen igual. Cada sociedad o comunidad humana ha establecido un
sistema de signos distintos, denominado lengua.
La lengua es ese conjunto de signos orales (y equivalentes escritos) usados
por un grupo humano: español, chino, francés, alemán, sueco, ruso; los
sonidos, palabras y frases de cada grupo son distintos, pero con ellos aprenden
a conocer lo que rodea a cada uno, así como a expresar sus sentimientos.
La lengua, o idioma, es una herencia que recibe cada miembro de la
colectividad para utilizarla a su gusto. Es una fuente de la que bebe sin agotarla.

V. Habla
Habla: es la utilización que cada individuo hace de la lengua, de tal manera que
si no hubiera hablantes no habría lengua, y al revés. La lengua es siempre la
misma, el habla cambia con frecuencia por el uso. El habla es hablar aquí y
ahora; la lengua, poder hablar en abstracto.

VI. Norma
Norma: conjunto de reglas para usar correctamente la lengua. Se sitúa entre la

nadie habla una "lengua". Las diferencias entre los dialectos casi siempre se limitan únicamente a la entonación. Las causas son múltiples: evolución histórica. Desde esta perspectiva. Variedades de la lengua: los dialectos Un dialecto. "Usted" es una fórmula de respeto que se utiliza con desconocidos o personas mayores. sino un dialecto de la misma. es una variedad de la lengua que se habla en un territorio determinado. Un dialecto es una variante del habla. Una de las diferencias de los dialectos de España y los de latinoamérica son los pronombres. clase social. Uruguay o Paraguay se utiliza el "vos". geografía. En España. "Tú" y "vos" son informales y se utilizan con amigos. Especialmente se usa el término "dialecto" para designar una variante particular hablada en ciertas zonas geográficas (geolecto). pero en algunas zonas de latinoamérica como Argentina. Los hablantes de una lengua introducen variantes que dan lugar a una gran diversificación. el pronombre informal de segunda persona es "tú". En lingüística antropológica se entiende por dialecto la forma específica de lengua usada por una comunidad. en términos lingüísticos.VII. El estudio de estas variantes se puede resumir así: . pronunciación y palabras o expresiones aisladas.

Dentro de este estudio podemos situar lo que nos interesa para el tema de los dialectos: 1.: parabolla > parabla > palabra.1. Por ejemplo. el "gooooooooooool. llamadas diafásicas. aragonés. canario. balear. goooooool" de los periodistas radiofónicos sería una variedad diafásica. Dialectos geográficos (variantes diatópicas): son las variantes debidas a las distintas zonas geográficas donde se habla una lengua: leonés. de la baja cultura del hablante (vulgar). murciano. por ej. extremeño. hispanoamericanos. gol. al tema. Hay otras variantes. gol. andaluz. Dialectos sociales (variantes diastráticas): son las variantes que se derivan de un deseo de uso perfecto de la lengua (culto). Estudio sincrónico: estudio de la lengua actual con todos sus elementos fijos y variables. de pertenecer a una profesión o a un grupo social determinado (jergal). Estudio diacrónico: cambios sufridos por la lengua a lo largo de la historia. 3. bable. valenciano. 2. al canal. 2. de un uso más elemental (coloquial). que son más personales del individuo y se deben a la situación del emisor. .