You are on page 1of 44

Noviembre 2014.

Nº 59

Editorial

Sumario

Eskubide berberak

Editorial ....................................... 2
Niños y niñas soldados................... 3
No somos idiotas, somos

mujeres de limpieza ...................... 4
Contra la reforma de

las pensiones ................................ 6
Perfil del beneficiario de la RGI ....... 8
Concentración ............................... 9
Violencia sexista y xenofobia:

ámbito laboral............................. 10
La diversidad sexo-genérica:

un reto para el sistema edicativo... 12
No a las falsas bajas voluntarias ... 13
Nunca una tirita podrá curar

una herida profunda .................... 14
Taller de escritura........................ 15
Centro cultura chileno

Pablo Neruda .............................. 16
María Garrido Jara ....................... 18
En la dificultad ............................ 19
Quién dijo que es fácil, quién? ...... 20
Nuestra resilancio........................ 21
Frases y una experiencia

para seguir adelante .................... 22
Lanbide quiere meterse

en nuestras bragas ...................... 23
Carta por los derechos sociales ..... 24
El aborto desde la libertad ............ 25
Fiesta fin de curso ....................... 26
Quince años y... .......................... 28

Jornadas .................. 30Aste Nagusia
................................................. 31

Talleres ...................................... 32
Ébola: la enfermedad

de los pobres .............................. 33
Definir la rabia y la impotencia...... 34
Gaza y la situación de Palestina .....35

Receta y poesías ......................... 36
Reseñas literarias ........................ 37
Mujeres y franquismo en el

Gran Bilbao ................................ 38
Direcciones de interés .................. 39

2

Mujeres del mundo

Noviembre 2014

Mismos derechos

Emakumeok gizonen eskubide ber-

Las mujeres tenemos los mismos

daraman aldizkariaren izenburua.

el título de esta revista número

berak ditugu. Hau da 59 zenbakia
Bertan, hamabosgarren urteurre-

naren ospakizunaren berri ematen

dugu eta aldi berean emakume eta
gizonen

berdintasunaren

alde

lanean jarraitzen dugula adierazten da.

derechos que los hombres. Este

59. En ella anunciamos la cele-

bración de nuestro decimoquinto
cumpleaños al mismo tiempo

que seguimos trabajando por la
igualdad entre mujeres y hombres.

Berdintasunaren nahiak bultzata,

Esta

me talde batek espazio aproposa

mujeres a crear un medio propio

orain dela hamabost urte, emaku-

sortzea pentsatu zuen, era autonomoan

hausnarketak

harremanak

izateko.

egin

eta

Espazio

horretan onartu gara, errespetatu,
besarkatu eta garatu gara, ahots
propioarekin

espazio

publikora

irten ahal izateko.

aspiración

movió,

hace

quince años, a un grupo de

en el que poder relacionarse,

reflexionar y actuar de forma
autónoma. En ese espacio nos
hemos reconocido, respetado,
abrazado y desarrollado para

poder salir al públicamente con
voz propia.

Denbora honetan, munduko beste

Durante todo este tiempo la presen-

eta solidaritateak gure ibilia abe-

las mujeres de muchos lugares del

emakumeekin izandako harreman
rastu

egin

Euskadin

du.

lanean

Horregatik,

eta

ekinean

jarraituko dugu, Gazan, Sudanen,
Kolonbian eta Ucranian… bezala,
lurreko bazter guztietan emaku-

meen berdintasuna eta garatze
osoa

errealitatea

izan

dadin.

Hamabost urte daramatzagu eta
behar ditugun guztiak hartuko
ditugu!

cia, el contacto y la solidaridad con

mundo ha enriquecido nuestro
caminar. Por ello, continuaremos

trabajando y actuando para que
tanto en Euskadi como en Gaza,

Sudán, Colombia, Ucrania..., en
definitiva, en todos los rincones del

planeta la igualdad y la plena realización de las mujeres sea una reali-

dad. Quince años llevamos y ¡seguiremos los que sean necesarios!

Foto portada: Mujeres en Gaza en un curso sobre violencia de género. La foto se tomó
en junio 2014, días antes de que comenzara la operación Margen Protector. Entre las
reflexiones que aparecen en la foto están: las mujeres y los hombres tenemos los mismos derechos; un paso hacia delante; pasos adelante cubren las necesidades de las
mujeres; todas las mujeres luchan por la libertad, la igualdad de género y quieren que
la sociedad se conciencie (especilamente los hombres) y ellas sean visibles; no intentes
borrar mis lágrimas porque son las huellas de mis heridas.

Mujeres del Mundo - Munduko Emakumeak
Diseño y maquetación: Iratxe López
Impresión: Luna. Tfno.: 94 416 75 18
DEPÓSITO LEGAL: BI- 598/2012
Número de ejemplares: 1.000

Edita: Mujeres del Mundo- Munduko Emakumeak ‘Babel’
Dirección: Fica, 5, interior, bajo. 48006. Bilbao
Tfno.: 94 400 54 17
Email: babelmujeres@gmail.com Web: http:www.mujeresdelmundobabel.org
Blog de comidas del mundo: http://comidasdelmundobabel.blogspot.com
http://www.facebook.com/groups/mujeresdelmundo/
La revista no se hace responsable ni está de acuerdo necesariamente
con las opiniones de sus colaboradoras/es

Niños y niñas soldados

LUCHA SOCIAL

Una realidad que duele
gura que ningún niño o niña es

MAY TERE GUZMA N
ALBOAN

utilizado

El

hostilidades de 15 a 18 años y
obliga a los Estados parte a poner

Centroafricana o Sudán del Sur

en vigor disposiciones estrictas

han puesto en primera línea el

donde no se cumpla. En Europa y

drama del reclutamiento de niños

Estados Unidos estos jóvenes no

soldado. No son los únicos. Según
Unidas,

soldado.

para la participación directa en

Conflictos como el de República

Naciones

como

Protocolo aumenta la edad mínima

participan en las guerras, pero

Afganistán,

Chad, Colombia, Costa de Marfil,

existen campos de reclutamiento

Filipinas, India, Iraq, Líbano, Libia, Mali, Myanmar,

para menores de edad, muchos de ellos incluso pre-ado-

Tailandia y Yemen reclutan niños y niñas soldados. Cientos

Rusia, según denuncia Amnistía Internacional.

Pakistán, República Democrática de Congo, Sudán, Siria,
de miles de niños y niñas participan en conflictos arma-

lescentes. Es el caso de Europa, en Irlanda del Norte y

dos, se ven sometidos a situaciones extremas, son utili-

El Reino Unido ha sido criticado por permitir a los adoles-

laciones o son testigos de asesinatos. No siempre partici-

entrar en combate a los 17. También, en las últimas eta-

zados para cometer atrocidades, sufren malos tratos, vio-

pan activamente en combates, se les asignan funciones

de apoyo, como ser porteadores de soldados heridos, de
munición, ser espías o mensajeros y, en el caso de las
niñas, a veces obligadas a servir de esclavas sexuales.

Una situación especial es de las niñas soldado. Asociar a

una niña con el mundo adulto y masculino de la guerra y
la destrucción hace parte de un ejercicio mental difícil de

lograr. Es un hecho probado que existen miles de niñas en
casi todos los conflictos armados existentes hoy en día.

Por las dificultades de comprensión de esta situación, no

solo se ha desconocido su participación en las guerras,
sino lo que es peor aún, no han sido tenidas en cuenta en
los

procesos

de

Desarme,

Desmovilización

y

Reintegración, condenándolas con este silencio a una
nueva cadena de violaciones de sus derechos elementa-

les. Solas o con hijos, abandonadas, las excombatientes
deben salir de la guerra, con culpas y vergüenzas a bus-

centes unirse a sus fuerzas armadas a los 16 años, y
pas de la Guerra del Golfo, los dos bandos fueron acusa-

dos de reclutar a adolescentes para llenar sus filas. Se
acusó a Irán de limpiar campos de minas haciendo que
niños corrieran delante de los soldados. En Estados Unidos

también existen escuelas militares para niños y adolescentes. El Pentágono «recluta en gran medida en campus

de escuelas secundarias, seleccionando a estudiantes

para enrolarlos lo antes posible y generalmente sin límites
en la edad de los estudiantes que contactan», reveló la

Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU)
Los reclutadores del Pentágono «enrolan» a niños de
hasta 14 años en el Cuerpo Junior de Oficiales de Reserva

(JROTC) en 3.000 colegios para niños de 12 a 14 años,

escuelas primarias de 7 a 11 años, y secundarias, aunque
sus escuelas de formación distan diametralmente del
«uso práctico» que se les da a los menores en la lucha
armada en los países del Sur.

car la sobrevivencia en condiciones de indefensión. Si bien

Florida, Texas, y Chicago, ofrecen programas post-escola-

avances. Algunos grupos armados en la República

timo y octavo grado… que participan en entrenamientos

la situación es dramática en los últimos años hemos visto

Democrática del Congo, Somalia o Chad, han firmado
acuerdos con Naciones Unidas para acabar con la utilización de niños por parte de las fuerzas armadas.

Muchas organizaciones de desarrollo y ayuda humanitaria
denunciamos esta situación. ALBOAN junto con Amnistía

Internacional, Entreculturas, Fundación El Compromiso y

Save the Children solicitamos a los Estados que aún no lo
hayan hecho, que ratifiquen el Protocolo facultativo de la
Convención de derechos del niño sobre la participación de
menores en conflictos armados, la herramienta que ase-

res dirigidos por los militares a estudiantes de sexto, sépcon rifles de madera, cantinelas militares… e historia militar, dice el informe de la ACLU.

Hay mucho trabajo por hacer, pero sin duda hay esperan-

za. Muchas organizaciones y personas trabajan día a día
en distintos lugares del mundo por prevenir y combatir la
implicación de menores en conflictos y luchan por desmovilizarles. Es necesario sumar esfuerzos, porque muchos

niños y niñas pueden evitar participar en acciones armadas, los que han estado pueden salir de los conflictos,
rehacer su vida y reconstruir la dignidad quebrantada.
2014 Azaroa Munduko emakumeak

3

LUCHA SOCIAL

No somos idiotas,
somos mujeres de la limpieza"

11 meses de lucha encarnizada contra el Gobierno griego y la Troika
SONIA MITRALIA

primer lugar, y lo sabemos,
las mujeres están en el

punto de mira de las políti-

cas de austeridad. La des-

Tras 11 meses de una

trucción del estado de bie-

lucha larga y amarga,
despedidas

desde

nestar y los servicios públi-

sep-

cos atacó sus vidas, como

tiembre, puestas bajo la

en la mayoría de los emple-

condición de "disponibili-

ados públicos y como usua-

dad" siendo despedidas al

rias también de los servicios

final de los ocho meses,

públicos, por ello las muje-

595 mujeres de limpieza

res han sido doblemente

de la función pública se

afectadas por los recortes.

convirtieron en el símbolo

de la más feroz resisten-

Por

consiguiente,

tienen

cia contra la austeridad en Grecia.

ha hablado muy poco de la vida de las

miles de razones para no aceptar la

Estas mujeres se han convertido a su

luchas contra los dictados de la

mujeres, que equivaldría a un retro-

vez en una cuestión política y en líde-

res de toda la resistencia actual en

contra de la política de la Troika ,

atreviéndose a enfrentarse a un enemigo tan poderoso como el gobierno
griego, el Banco Central Europeo, la
Comisión y el FMI ...

Y, sin embargo, después de los 11

meses de lucha, después de su desafío y de haberse convertido en el principal enemigo del gobierno y de la

Troika , después de haber pasado por

alto la aplicación de medidas de aus-

teridad, después de una presencia
muy mediatizada en la escena políti-

ca, estas mujeres en lucha todavía no
están consideradas como un sujeto
político por los detractores de la aus-

teridad.Sin embargo, desde el inicio
de las medidas de austeridad impues-

tas por la Troika, las mujeres salieron
a las calles en masa y su resistencia

parece tener una dinámica propia
muy particular y ser una lección política.

Durante estos cuatro años de políti-

cas de austeridad que han transformado a Grecia en una ruina social,

económica y sobre todo humana. Se

4

Mujeres del mundo

Noviembre 2014

mujeres y mucho menos de sus
Troika. Es así, con sorpresa, que la

opinión pública ha acogido esta lucha
ejemplar, realizada únicamente por

mujeres. Pero, ¿es realmente una
sorpresa? Ellas participaron masiva-

mente en las 26 huelgas generales.
En los movimientos de indignados,

ocuparon las plazas, acamparon y se
manifestaron. Se han movilizado en
primera línea en la ocupación y la

autogestión de la ERT*. Ejemplares,
fueron el alma en las asambleas

durante la huelga en la enseñanza y
en las universidades, contra la "disponibilidad", es decir, el despido des-

pués de estar ocho meses cobrando
solo el 75% de su salario. 25.000 fun-

cionarios públicos, en su mayoría

mujeres, se verán afectados por los
recortes

de

servicios

públicos.

También constituyen la abrumadora
mayoría (95%) de los voluntarios del

Movimiento de Solidaridad y de servi-

cios autogestionados que tratan de
hacer frente a la crisis sanitaria y
humanitaria. La masiva participación

de las mujeres en los movimientos de

resistencia en contra de la destruc-

regresión histórica de su condición de

ceso real al siglo XIX!Es cierto que al

principio no se desmarcaron como
“sujeto político”, compartiendo las
mismas demandas y las mismas for-

mas de lucha con los hombres en el
movimiento.

Eran

muchas,

sin

más.Pero ya en la lucha pionera contra la extracción de oro en la región

de Skouries, Calcídica, en el norte de
Grecia, en oposición a la multinacio-

nal canadiense "Eldorado", las muje-

res se distinguieron rápidamente por
sus formas de lucha y radicalismo. Y
si la prensa y el público no eran conscientes de la repercusión de la identi-

dad de género en la forma de luchar,
la policía sí! De hecho, se había dirigido a la policía antidisturbios en

especial contra las mujeres, con
represión feroz y selectiva para ate-

rrorizar a toda la población a través

de ELLAS, para aplastar cualquier
desobediencia y movimiento de resis-

tencia. Criminalizadas, encarceladas,
fueron objeto de abuso humillante, y

sexual, específico de su cuerpo y de
su género...!

ción del Estado de bienestar por las

En un segundo paso, las mujeres

no es una sorpresa, no es casual: en

cíficas de sus luchas

políticas de austeridad, por lo tanto,

expresaron iniciativas y formas espe-

LUCHA SOCIAL
Todo comenzó cuando, para imponer

los sindicatos tradicionales. Algunas

precedente en Grecia…

austeridad y cumplir los compromisos

para sí mismas, un núcleo de ellas ya

Ellas ocupan y bloquean el acceso al

la batalla por la contratación indefinida.

miembros de la Troika cuando quie-

la parte más difícil de su programa de

con sus acreedores, el gobierno se

centró prioritariamente en las mujeres de limpieza del Ministerio de

Finanzas, Administración tributaria y
aduanera. Las colocó en el mecanismo de “disponibilidad” desde finales

toman la iniciativa de organizarse por y

había luchado y ganado hace 10 años

Ellas han trabajado como hormigas,

pacientemente, tejiendo una tela de
araña en todo el país ...

de agosto, hecho que les supuso

Y como han echado a la calle a estas

durante ocho meses antes de que ser

la huelga no tienen sentido. Estas traba-

cobrar ¾ de su salario de 550 euros
despedidas definitivamente. El gobier-

no ha seguido exactamente la misma
estrategia que Skouries. El objetivo:

atacar primero a los más débiles y con
menos

probabilidades

de

recibir

apoyo... es decir, las mujeres de lim-

pieza, y a continuación la mayor parte

de los empleados, llevando al despido
a 25.000 funcionarios públicos... Y esto
en un momento en que los movimien-

tos de resistencia estaban heridos por
la austeridad sin fin, atomizados, cansados,

agotados,

vulnerables...El

gobierno creía que "con esta categoría
de trabajadores", estas pobres muje-

res "de clase baja" con salarios de ape-

nas 500 euros, sin ser muy inteligentes

(de ahí el lema de: "no somos idiotas
somos mujeres de la limpieza"), rápi-

damente acabarían estrellándose como
moscas. El objetivo es privatizar el tra-

bajo de las mujeres de la limpieza

funcionarias del Ministerio de Finanzas,
jadoras han decidido hacer un muro

humano con sus cuerpos en la calle,
ante la entrada principal del Ministerio

laboral, lo que equivale a condiciones
de semi-esclavitud y galera. Estas

mujeres despedidas y sacrificados en
el altar caníbal de la Troika, las muje-

res de 45 a 57 años, a menudo madres
solteras, divorciadas, viudas, endeuda-

El objetivo es
privatizar el
trabajo de las
mujer es de la
limpieza como
regalo a
empresas
privadas
de limpieza

las que han creado formas de lucha

cuenta por razones de género y de
clase social, marginadas por los sindi-

catos y sin tener lazos con las organizaciones tradicionales de la izquierda

griega, han tenido que hacer ruido
para hacerse oír, para hacerse escu-

char, han tenido que crearse una imagen para ser visibles!

das, con hijos o esposos desempleados

Han substituido las huelgas pasivas, las

encuentran ante la imposibilidad de

ces, por la acción directa y colectiva.

o discapacitados dependientes, que se

cobrar su jubilación anticipada, y esto
después de más de 20 años de traba-

jo, y sin ninguna posibilidad de encon-

trar otro trabajo, decidieron no dejarse
pisotear. Han tomado las riendas de su
vida! Y ahora un puñado de mujeres

deciden sacudir las formas de lucha de

enfrentan y luchan cuerpo a cuerpo
con las unidades especiales de la poli-

cía. Todos los días se inventan nuevas
acciones, que difunden los medios, y
alertan a toda la población: en definitiva rompen el aislamiento.

vida y sin alma, la cifra récord del paro,

llenas de imaginación. No tenidas en

con seguro parcial, ningun derecho

cio, junto con sus guardaespaldas. Se

lugar más emblemático del poder…

conocidas como campeonas del fraude
200 euros al mes, o 2 euros por hora,

salir corriendo por la puerta de servi-

Y aquí está, lo que habitualmente está

plaza de delante del Parlamento, el

No es casualidad que sean mujeres

fiscal, que subcontratan con salarios de

ren entrar (¡) y les obligan a huir y

de Finanzas, en la plaza "Syntagma", la

como un regalo a empresas privadas

de limpieza. Organizaciones mafiosas

Ministerio, sobre todo persiguen a los

jornadas de acción efímeras e inefica-

Sobre la no-violencia ponen el humor y
la espectacularidad. Con coronas de

espinas en la cabeza en Pascua, con la
soga al cuello ante el sito al Partido

Nueva Democracia, con música i baile
reclaman: la reincorporación de todas y

de forma inmediata! Todo esto no tiene

representado por una estadística sin

de la pobreza, “abstracciones” que se
humanizan, adquieren un rostro, se
convierten en mujeres de carne y
hueso, que además tienen una persona-

lidad y una voluntad política propia. Se

llaman Litsa, Despina, Georgia, Fotini,
Dimitra ... Y con su ejemplo, su valentía, su perseverancia, su rabia por ven-

cer, dan esperanza a todas las víctimas
de la austeridad ...Pero atención, la poli-

cía antidisturbios maltratan a estas
mujeres casi a diario, para que no sirvan
de ejemplo, ya que la patronal teme el

contagio. Y es toda Grecia que asiste al

triste espectáculo de estas mujeres, a
menudo de edad avanzada, que, día

tras día, son pisoteadas, maltratadas y
heridas por los Rambos de la policía,
que podrían ser sus hijos! ¿Y por qué?

Porque es la propia troika la que quiere
destruirlas, porque son un ejemplo a
imitar por todos los oprimidos, ya que

están a la vanguardia de la protesta
contra la austeridad, no sólo en Grecia,

sino en toda Europa. Porque su lucha,
puede ser contagiosa...

Más que nunca, la lucha de esas 595

mujeres de la limpieza, heroicas, es
la nuestra. No las dejemos solas.

Ellas luchan por nosotros, vamos a
luchar por ellas. Organicemos la solidaridad europea y mundial!

*(Mujeres contra la deuda y las medidas de austeridad)

Extraído de www.kaosenlared.net
2014 Azaroa Munduko emakumeak

5

lucha social

Contra las reformas
de las pensiones

CADA PENSIONISTA TIENE QUE DAR UN PASO ADELANTE
EN LA DEFENSA DE UN FUTURO DIGNO
CARLOS RUIZ
PENTSIONISTAK MA RTXA N
DE BIZKAI A
La motivación por la que se crearon

Hego Euskal Herriko
Pentsionisten
Plataforman batzen
gaituena bi dokumentutan jasotzen da.
Lehenengoa,
Pentsionista eta
Pertsona Nagusien
Eskubideen Gutuna izan
zen eta bigarrena,
jasaten ari garen agresioen aurka, Plataformak
direla Pentsionisten
indarrak batzeko tresna.
Pentsionisten
Plataformak eratzearekin gure helburuak eta
bitartekoak eztabaidatzeko, gure indarrak
antolatzeko eta mobilizapenak proposatzeko
tresna sortu dugu.
Era autonomoan
funtzionatzen dugu, batzarretan demokratikoki
erabakiak hartuz.
Ikasturte honetan nahi
duguna herrietako
Plataformak hobetzea da
denen parte hartzea bermatuz, behar larrienen
alde burrukatzea,
Nagusien Egoitzetako
atentzioa hobetzea eta
Administrazioari presioa
egitea murrizketarik
egon ez dadin.

6

Mujeres del mundo Noviembre 2014

las Plataformas de Pensionistas en
Hego Euskal Herria, se encuentra en
la necesidad de defender los intere-

ses de este sector social frente a las
reformas impulsadas por el PSOE pri-

mero y el PP después, se ha pasado
de tener “asegurado” una pensión por

los años de trabajo con revisión anual
del IPC y un sistema sanitario gratui-

to a congelaciones permanentes de
las pensiones y al copago de medica-

mentos y servicios sanitarios, estas

esta resumida en dos documentos
que se han ido elaborando y debatiendo a lo largo de estos años, el pri-

mero fue la Carta de Derechos de las

Personas Mayores y Pensionistas, el
segundo, las plataformas un herramienta para la acumulación de fuer-

zas de los/as Pensionistas contra las

agresiones que estamos recibiendo.

En estos documentos se acuerdan las
bases programáticas el marco de tra-

bajo y las condiciones mínimas para
pertenecer a las Plataformas, no son
documentos cerrados pero si tienen el

valor de haber sido aprobados como
guías de trabajo en las Asambleas
locales de Pensionistas.

reformas apuntan a la privatización

Nuestros objetivos: a) derecho a una

creación de un sistema de pensiones

nomía e independencia personal,

del sistema de protección social y la
en manos de las compañías de

Seguros y los Bancos, los resultados
ya

los

conocemos,

quien

pueda

pagarlo arriesgara los ahorros de

toda su vida a la “buena marcha de la
Bolsa”.

Desde entonces se ha caminado

mucho, se han puesto las bases para
hacer una respuesta organizada y
conjunta de los/as Pensionistas en

todo el territorio de Euskal Herria,
Araba

Lanean,

creo

Martxan,

Pentsionistak

Bizkaia

Gipuzkoa

Araba

Pentsionistak
Duintasuna,

Nafarroa Pentsionistak Martxan, si

bien es cierto que aun no hay una

coordinación estable y regularizada
entre todas las Plataformas si hemos

dado pasos conjuntos y esperamos
que a corto plazo, una vez consolida-

das las plataformas locales demos el
paso de coordinar establemente.

La base programática que nos une

vida digna como personas con auto-

derecho a una percepción suficiente
para garantizar las necesidades bási-

cas, vivienda adaptada a nuestras
condiciones físicas,.. b) igualdad

entre hombres y mujeres ante las
tereas domesticas el cuidado mutuo
ante nuestras necesidades derivadas

de la edad y condición física, c) por
un Sistema Propio de Seguridad y

Protección Social, d) gestión cercana
de nuestras Pensiones que no dependa solo de las cuotas de participación

de los trabajadores/as y el empresa-

riado, que se afronten desde los

Presupuestos Públicos, e) sistema
Tributario progresivo, que pague más
quien más tiene. F) derecho a la participación en las políticas que nos

afectan, sean del ámbito económico,
sanitario, ocio,…

Somos contrarios los Pactos deriva-

dos de Toledo, con ellos se ha alejado
el ámbito de decisión de las políticas

que nos afectan, se ha dado cobertu-

lucha social
ra a las reformas que van a hipotecar

Barakaldo, Bilbo, Gasteiz, Orereta,

do lejos la posibilidad de control de

das y entregadas en el Parlamento de

nuestro futuro, ha quedado demasialos

fondos

de

reserva

de

las

Pensiones, se está descapitalizando la

llamada cajo Única, a corto plazo
están en peligro las pensiones exis-

tentes, no se prevén otras fuentes de
financiación alternativas como en
cualquier país de nuestro entorno,…

Donosti,… las 43.675 firmas recogiGasteiz contra el Copago Sanitario,

las interpelaciones a Ayuntamientos
de diferente tendencia política solici-

tando compensaciones a las bajas
pensiones en materia tasas de agua,
basuras, complemento para tarifas
energéticas domesticas,…

Seremos fieles aliados/as con quienes

Nuestro empeño para este curso que

señalado en nuestro programa de

miento de las Plataformas locales,

caminen en la vereda que hemos

mínimos, pero no daremos cobertura
a quienes justifican las reformas realizadas como necesarias para garanti-

zar el futuro de las Pensiones, esto es
entrar en el discurso de la patronal de
los Bancos y seguros, el Sistema de

Pensiones será viable si hay fuentes
alternativas de financiación además

de la cuotas, si se trasfieren las competencias Estatutarias en materia de

pensiones y copago sanitario, si hay
un fuente

de control público de la

gestión de estos fondos,…

Con la creación de las Plataformas de
Pensionistas hemos creado un instru-

mento de debate de nuestros medios
y objetivos, un instrumento de orga-

nización de fuerzas tan dispersas

comienza será, mejorar el funciona-

que garanticemos el debate y la participación de todos y todas, afianzar-

nos en las peleas más urgentes de
mejorar la situación económica de las

personas Pensionistas, recuperar la
gratuidad
mejorar

del

la

sistema

atención

Sanitario,
en

las

Residencias de Mayores,… buscar
alianzas con otros organismos de

Pensionistas para pelear por estos
objetivos, crecer en presencia en las
movilizaciones en las calles de pueblos

y

ciudades,

presionar

a

Candidatos/as para que en sus programas entren nuestros reivindicacio-

nes, presionar a las administraciones
públicas para que en sus políticas
desaparezcan los recortes sociales,…

como cada pensionistas en solitario,

A partir de septiembre volvemos con

propuesta contra las políticas que

mas

una herramienta de movilización y
tienden a empobrecernos aun más, lo
hacemos

con

un

funcionamiento

autónomo, sin dependencias, deci-

diendo democráticamente en nues-

tras asambleas que hacer y cómo

hacer,… cada miembro lo es por su

mas propuestas, mas organización,
movilización,…

las

personas

Pensionistas por haber cotizado, por
haber llegado a nuestra edad tras un
largo recorrido de trabajo y responsabilidades, tenemos derecho a seguir
la vida de forma digna.

NUE S T ROS OB J E T IV O S:

a ) der ech o a u na vi da
di g n a c om o pe r s on as
c o n a u to n o m ía e in de pen d enci a p er son a l,
de r e c h o a u na p e rc e p ción su fici ent e pa r a
g ar a n t iz ar la s n e c e si da d e s b á si c as , vi vie n da a da p t a da a n u est r a s
cond i cion es fís ica s
b) i gua ld a d en t r e h ombr e s y m uj e re s a nt e la s
t e re a s d o m e s t ic a s e l
c ui d ad o m ut u o an t e
nu e s t ra s n e c e s id a de s
de r i va d as de la e da d
y con di ción fís ica
c) por un Sistema
Pr op io d e S e g u r id ad
y Protección Social

d) g e st ión c e r c an a d e
nu e s t ra s P e ns io ne s qu e
no d e p e nd a s olo d e l as
c uot a s d e p ar t ic i pa c ión
de lo s t ra b aj a do r e s /a s
y e l e m pr e s ar i ad o, q ue
se a fr ont en des d e lo s
Pr es up u est os P úb licos
e ) s is te m a Tr ib u ta r io
pr ogr es iv o, q u e p a gue
m ás q ui e n m á s t ie n e

f ) d e re c h o a la p ar t ic i pa ci ón en la s polí t ica s
q ue n o s a f e c ta n , se a n
del á m bi t o econ óm ico,
sa n it a r io, ocio…

condición de Pensionista, tiene su

lugar para la opinión y para su aportación.

A lo largo de estos años funcionando
hemos dado mucha importancia a la
presencia en la calle, a estar en con-

tacto con las personas afectadas,

sean simples pensionistas, viudas,

huérfanas u otras organizaciones que
también trabajan en el ámbito de las

Pensiones. A día de hoy son regulares
las

movilizaciones

lugares

como

mensuales

Lizarra,

en

Iruñea,
2014 Azaroa Munduko emakumeak

7

Perfil del beneficiario de la RGI

lucha social

Mujer, de 35 a 50 años, con hijos a su cargo y española

JORGE BARBÓ
Pongamos que se llama Mentxu. Ya

casi no recuerda cuándo la citaron por
última vez para una entrevista de tra-

bajo. Desde entonces se ha convertido en toda una experta en exprimir al

máximo una paga que a duras penas
le alcanza para pagar el alquiler de su

pequeño piso y sortear un corte de

luz que cada vez es más frecuente.
Ella se encomienda a San Crédito

cada vez que la lavadora comienza a
dar síntomas de agotamiento y sabe

que con un kilo de arroz, un brick de
tomate frito y un poco de imaginación

puede poner algo caliente en una
mesa a la que se sientan tres críos

cuya voracidad parece no conocer
límites. Pongamos que se llama
Nerea.

Pero

puede

ser

Begoña,

Iratxe, Mentxu o alguna de las 13.392

mujeres autóctonas, de 35 a 50 años
y con cargas familiares, que en

Euskadi cobran la Renta de Garantía

de Ingresos (RGI); una ayuda que
oscila entre 616 y 939 euros mensua-

les, según los casos, y sin la que su
situación sería todavía más precaria.

Mentxu, Begoña, Iratxe, Nerea...
Cualquiera de ellas representa el per-

fil tipo de los beneficiarios de la RGI:

mujer, mayor de 35 años, menor de

8

Mujeres del mundo Noviembre 2014

También los hay
pensio ni stas
-17.283,
un tercio de ellos
var ones, que
perci ben unas
prestaciones por
deb aj o de la RG I
y que les im piden
ver sati sf echas
sus necesidades
básicas- ,
universitarios
-2. 576 , casi un
4% del totaly hasta m enor es
de 2 5 añ os
( 1.6 64) . P er o son
los menos.
Como los
extranjeros:
25 .71 9, po co
m ás de un
39% de los
benefic iarios.

50, sin más estudios que los obligato-

rios y de nacionalidad española. Así
son la mayoría. También los hay pensionistas -17.283, un tercio de ellos

varones, que perciben unas prestaciones por debajo de la RGI y que les
impiden ver satisfechas sus necesida-

des básicas-, universitarios -2.576,

casi un 4% del total- y hasta menores

de 25 años (1.664). Pero son los
menos.

Como

los

extranjeros:

25.719, poco más de un 39% de los
beneficiarios.

Según los últimos datos del Servicio
Vasco de Empleo (Lanbide), los correspondientes a junio, en todo el País Vasco

hay 65.499 expedientes activos de la
RGI, una ayuda social pensada para
atender las necesidades más imperiosas
de los que no disponen de recursos sufi-

cientes para salir adelante. Esa cifra
representa un récord histórico, tras 16
meses consecutivos de ascenso. 40.757
personas en Bizkaia, 9.850 en Álava y el

resto en Gipuzkoa perciben una subven-

ción sobre la que siempre planea una
sombra de duda que tiene su origen en

el nubarrón del fraude. "Los que cobran

la RGI son los que la tienen que cobrar.

Y no hay más", zanja Juan Ibarretxe,
director de Formación para el Empleo y
Garantía de Ingresos de Lanbide. "El

que tenemos es un sistema muy, muy
fiable", añade. Sin embargo, casos pun-

información
CONCENTRACIÓN

El 1 de octubre nos concentramos para denunciar el nuevo intento de engaño de LANBIDE a
las personas perceptoras de RGI y PCV
mediante el envío de 10000 cartas con una
comunicación de cobro de supuestas cantidades
indebidamente pagadas en concepto de prestaciones sociales. Dicho engaño consiste en mandar una carta de pago sin razonar ni las cantidades ni los periodos y conceptos, exigiendo el
pago a ciegas de dichas cantidades sin ofrecer
tampoco el derecho básico a la alegación y
recurso, esto supone una vulneración de los
derechos de esas 10000 personas.
tuales como el de Redouan Bensbih, el

curioso al llegar al apartado en el que

siguieron cobrando la RGI después de

su nivel de estudios. La presencia de

yihadista vizcaíno cuyos allegados
morir en combate en Siria, o declaraciones de responsables públicos como el
alcalde de Vitoria, Javier Maroto (PP),

quien no dudó en acusar directamente
al colectivo magrebí de vivir de las ayu-

das sociales, ponen en tela de juicio la
rotunda afirmación del responsable del

Gobierno vasco. Además, suponen una
"estigmatización" del perceptor de ayu-

das, según denuncian diversos colectivos sociales.

Autóctonos y universitarios

se clasifican a los beneficiarios según

2.576 universitarios entre los que
cada mes reciben la ayuda indica que

una licenciatura no supone, ni mucho

menos, una llave que abra de forma
automática la puerta de una men-

guante clase media. Sin embargo, sí
es evidente la relación entre riesgo

de exclusión social y nivel educativo.
Una aplastante mayoría de los beneficiarios (41.478) carecen de una for-

mación más allá de la obligatoria y
hay 10.241 expedientes en los que
no consta ningún nivel de estudios.

La tozuda realidad y los fríos núme-

Que la pobreza tiene rostro de mujer

bar con todo tipo de ideas preconce-

frase hecha. 38.058 titulares de

ros deberían ser suficientes para acabidas sobre este tipo de ayudas
sociales. Según los datos del Servicio

Vasco de Empleo, una aplastante

mayoría de los que cobran la RGI son
autóctonos. En concreto, 39.780
beneficiarios de la ayuda -el 60,7%

del total- son vascos o de cualquier

otro punto del resto de España,
mientras que, por ejemplo, 6.114 -el

9,3%- proceden del Magreb. De
hecho, ni siquiera entre el colectivo

inmigrante los magrebíes represen-

tan la mayoría de perceptores de la
prestación.

Los

procedentes

de

América del Sur se sitúan a la cabeza, con 8.780 expedientes de la RGI

activos. Con todo, según Ibarretxe,
"más allá de nacionalidades y oríge-

nes, se debe atender a que son per-

sonas que están dentro del sistema y

a las que les pertenece por ley cobrar
la ayuda", abunda.

Si se siguen desmenuzando las cifras

sobre la RGI se repara en un hecho

en Euskadi no es sólo una manida
expedientes de RGI -el 58%- son

mujeres, frente a 27.434 hombres y
6 que, de forma anécdotica, aparecen bajo el epígrafe 'no consta'. "En
la destrucción de empleo el colectivo

más afectado es el femenino que,
además, tiene más complicado el
acceso al mercado de trabajo", apun-

ta el directivo del Gobierno vasco

sobre la mayoría de mujeres que tie-

nen derecho a la ayuda. Y aunque el
caso de la beneficiaria de edad media
y con hijos a su cargo, es el predomi-

nante, tras las cifras en femenino

también se esconden los casos de
hasta 10.124 de mujeres de más de

65 años, en su mayoría viudas con

pensiones tan paupérrimas que han

de ser complementadas con la ayuda,
todo un salvavidas para que, ponga-

mos, Mentxu pueda alcanzar la cada
vez más lejana orilla del fin de mes.

Extraído de El Correo

Un grupo de personas afectadas y las organizaciones firmantes:
1º Recomendamos a las personas que han
recibido dicha carta que no paguen, ya que
este procedimiento se ha iniciado sin ninguna garantía para dichas personas y con total
indefensión provocada de manera consciente por LANBIDE.
2º Denunciamos el engaño de LANBIDE con
el envío de una carta que solo tiene como
objetivo evitar el procedimiento legalmente
establecido y ocultar las deficiencias de sus
gestores, haciendo recaer la culpa sobre
nosotras/os sumándose a la campaña de criminalización constante sobre estas mismas.
3º Denunciamos que el montante de supuestos cobros indebidos no puede contabilizarse
en 56 millones de euros si no se nos ha dado
la posibilidad de recurrir a las personas perceptoras y sin haber informado previamente
de las cantidades conceptos y meses a los
que se refiere el supuesto pago indebido, esa
cantidad tiene más de propaganda que de
realidad, ya que es la estimación de una
administración que a lo largo de estos años
ha dado muestra constante de sus errores y
vulneración de derechos.
4º Denunciamos el estado de angustia al que
se nos ha sometido a miles de familias, sin
posibilidad de información, ya que los métodos de comunicación previstos teléfono y
mail están saturados, porque no se tenía
intención de informarnos a esas diez mil
personas y tanto en las oficinas como en la
web no nos ofrecen información, el propio
consejero en su intervención pública ha
repetido el contenido de la carta sin dar
explicaciones.
5º Denunciamos que se oculte a la sociedad
que la mayor parte de ese montante no contrastado, no corresponde a nuestra responsabilidad, sino al mal funcionamiento premeditado en algunos casos del propio
Lanbide, que ahora lo utiliza como parte de
su campaña para seguir recortando derechos y buscando excusas para que la ciudadanía apoye tales medidas.
6º Exigimos la dimisión de los responsables
de dicho envío, cuyo objetivo es engañarnos
a las personas perceptoras con un lenguaje
confuso y tras dos años de amenazas constantes en el que miles de personas hemos
visto suspendidas nuestras prestaciones de
manera ilegal como caldo de cultivo para
que el miedo nos impida ejercer nuestros
derechos.
Colectivos sociales de Bizkaia: Argilan, Asamblea Abierta en

Defensa de las Prestaciones Sociales, Brujas y Diversas, BerriOtxoak, Danok Lan, Elkartzen, Mujeres del Mundo, Posada de
los Abrazos y SOS Racismo.

2014 Azaroa Munduko emakumeak

9

Violencia sexista y xenofobia:
ámbito laboral

lucha social

L IZ QUINTA NA
C OL EC TIV O “BRU JA S
Y DIVERSAS”

que puede acceder es el empleo

Permite jornadas de 60 horas semana-

Si hablamos de mujeres, migradas y

debemos resolver como sea los graves
"crisis de los cuidados".

liza descuentos sobre el salario por

doméstico. Y no por casualidad sino
porque en esta otra parte del mundo

trabajadoras, ineludiblemente debemos hablar de empleo doméstico.

¿Por qué? Porque el trabajo doméstico,

entendiendo por éste tanto las tareas
domésticas como el cuidado de las

personas, históricamente se ha asignado y se asigna a las mujeres.

Por otro lado, el empleo doméstico

(trabajo doméstico remunerado) lo
realizan mayoritariamente las mujeres

y además, una parte muy importante
del mismo, mujeres migradas. Si
hablamos de empleo doméstico en
régimen

interno (quienes pernoctan

en la misma casa en la que trabajan)
que, prácticamente siempre requiere

tareas de cuidado, las cifras se dispa-

ran y la presencia de mujeres migradas
asciende hasta el 90-95%.

Tomando como punto de partida el

sector de actividad donde la represen-

tación de las mujeres migradas es
mayor: el empleo doméstico para tare-

as de cuidado en régimen interno,
explicaremos porqué en este ámbito

podemos hablar no sólo de violencia
física y sexual sino también de otros

tipos de violencia que podemos englo-

bar en violencia económica, laboral e
institucional o estructural.

Desde el momento en que una mujer

"decide" migrar y esta decisión no es

voluntaria y está motivada por razones
económicas, políticas....., eso es ya,

bajo mi punto de vista, un primer ejercicio de violencia.

Una vez que una mujer migra, ¿qué
tipo

de

empleos

se

le

ofertan?

Prácticamente, el único nicho laboral al

10

Mujeres del mundo Noviembre 2014

problemas que plantea la denominada

Una mujer migrada en situación irregular que pretenda obtener sus "papeles" a través de la figura del arraigo

social, la más utilizada, va a permanecer al menos 3 años (de acuerdo con la
Ley de extranjería) sin contrato de tra-

bajo ni Seguridad Social, lo cual le

les; no regula la jornada nocturna ni
define claramente los descansos; legaalojamiento y/o manutención de hasta

un 30% del mismo; no define clara-

mente cuáles han de ser las tareas; no
delimita los requisitos mínimos que

debe cumplir el alojamiento de la trabajadora, su régimen de comidas, el

respeto a su intimidad, no hay normas
de seguridad e higiene en el trabajo.....

¿Cómo se está haciendo este traba-

roba derechos laborales y sociales

jo, qué denuncian las trabajadoras?

mujeres "están", nos interesa que

no suelen tener otras compañeras de

presentes y futuros. Nos manejamos
en la hipocresía, sabemos que esas
"estén", pero las invisibilizamos (otra
forma de violencia)

Si hablamos del acceso al empleo

doméstico, no podemos eludir nombrar una de las vías más utilizadas por

las mujeres migradas: las agencias
privadas de colocación.

Estas agencias, que sustituyen a los
servicios públicos de empleo (en nues-

tro caso a Lanbide) que no asumen su
función

de

intermediación

en

el

empleo doméstico, explotan, engañan
y se lucran del trabajo de las empleadas de hogar. Sin embargo, no hay
control sobre su actividad ni su fun-

cionamiento (entre otras cosas, ofertan
empleos de 7 días a la semana, discri-

minan por el origen de las mujeres,
cobran parte del salario de las trabaja-

doras mensualmente, a veces hasta un
50%, no dan de alta en la Seguridad
Social......).

Ni se les inspecciona ni se les sanciona, son un elemento útil para sostener
el sistema.

Por otro lado, ¿cómo trata la Ley a las

mujeres que están empleadas cuidando?

*Soledad, aislamiento……normalmente,

trabajo y muchas pasan 24 horas al día
con la única compañía de la persona o
personas que cuidan.

*Indefinición y sobrecarga de tareas y
exigencias.

*Falta de descansos, de poder desconectar.

*Infravaloración, desprecio, agresiones
verbales.....muchas veces, por el ori-

gen de las trabajadoras y las diferencias culturales.

*No posibilidad de quejarse, reclamar,

denunciar.....la respuesta viene siempre en forma de amenazas: el despido,
la deportación, la expulsión.....

*Chantaje emocional, recurriendo al

cumplimiento de obligaciones legales
(por ejemplo, dar de alta en la

Seguridad Social o tramitar los "pape-

les", en el caso de trabajadoras migradas) como si se tratase de "favores"

que la empleada debe "agradecer"
renunciando a otros derechos (por

ejemplo, los descansos o las reclamaciones en el caso de un despido).

*Agresiones físicas, tanto involuntarias

lucha social
cuando la persona tiene mermadas sus

las trabajadoras de hogar más las polí-

denunciados.

se cuida como por familiares de ésta.

muchas mujeres que están sufriendo

voluntad política e interés real en

facultades mentales como voluntarias
e infringidas tanto por la persona que
*Agresiones sexuales.

*Control exhaustivo de la comida.

*Control de la higiene de la trabajadora: si se ducha o se baña, limitando

cuántas veces por semana......obligarle
a asearse con agua fría para restringir
el gasto.

*Control de las comunicaciones (móvil,
ordenador....)

y

las

(amigo/as, familia, pareja).

relaciones

*Imposición de las creencias religiosas
de lo/as empleadore/as.

*En el caso del alojamiento de las tra-

bajadoras internas, no siempre dispo-

nen de habitación propia y deben dor-

mir en algún rincón de la casa que se
habilita para ello. En los casos más

graves, la trabajadora comparte habitación con la persona que cuida dur-

miendo incluso en una butaca a fin de
estar pendientes toda la noche de las
necesidades de quien atienden.

Cuidar bajo estas condiciones supone

privar a las trabajadoras por muchos
años de su vida personal, afectiva,
familiar,

sexual,

de

ocio........con

repercusiones muy graves para su
salud física y mental. Es habitual que
las trabajadoras de hogar presenten

problemas de autoestima y psicológicos, depresiones, ansiedad.....como
consecuencia directa de lo que pode-

mos definir como violencia económico-laboral y que nos permite hablar de

situaciones de esclavitud en el siglo
XXI.

Pero además, al inicio de la ponencia

me refería también a una violencia institucional o estructural. ¿Cómo se
manifiesta este tipo de violencia en el
ámbito laboral del empleo doméstico?

Conjugando la Ley de extranjería junto
con la legislación laboral aplicable a

ticas de Lanbide, nos encontramos

ante un círculo vicioso que impide que
abusos tan graves como los descritos

anteriormente puedan poner fin a los
mismos.

Tal como está articulado el sistema
actualmente, dejar por voluntad propia

un empleo (incluso con causa más que

justificada) implica que aparezca en
los archivos de la Seguridad Social una

baja voluntaria y esto acarrea proble-

mas muy importantes para la trabajadora:

En primer lugar, la imposibilidad de
poder solicitar cualquier tipo de prestación a Lanbide o la extinción de
estas prestaciones si la

trabajadora

las estaba ya percibiendo. En un sector
de actividad donde no está reconocido

el derecho a desempleo esta consecuencia adquiere una importancia
vital.

Por otro lado, una baja voluntaria
supone tener problemas para poder

obtener sus permisos o renovarlos, si

es el caso. El hecho de no tener papeles cierra el acceso a muchos derechos

para las mujeres migradas y uno de los
que ellas sufren especialmente es la

imposibilidad de poder viajar a sus
países y ver y estar con sus hijos e
hijas.

Muchas soportan años sin poder

hacerlo, otra cara más de la violencia
que las propias leyes y su aplicación

estricta ejercen sobre las mujeres
migradas trabajadoras de hogar.

Otra cara de la que doy en llamar vio-

lencia estructural o institucional tiene
que ver con la inactividad de la
Inspección de trabajo en este sector.

Las excusas más utilizadas por la
Inspección para justificar su pasividad
son la falta de medios materiales,

humanos.....y también y de forma reiterada, la "inviolabilidad del domicilio"
como obstáculo a la hora de poder

investigar la veracidad de los hechos

Lo cierto es que existe una falta de

conocer y actuar sobre lo que está
pasando en el empleo doméstico ya

que las mismas excusas esgrimidas no
suponen traba alguna cuando es la

propia administración quien sí está

interesada en investigar y así lo vemos
al menos en tres supuestos:

- control de la certeza de los empa-

dronamientos de las mujeres migradas, personándose en los domicilios

que, en este caso, no parecen resultar
tan inviolables.

- seguimiento de lo que denominan
"falsas altas" en la Seguridad Social,

cuando tienen alguna sospecha sobre si
el alta de una trabajadora en la

Seguridad Social pudiera no deberse a
una efectiva relación de trabajo sino a
un "favor" que un particular realiza, por

ejemplo, para facilitar a una persona
migrada la obtención de sus permisos.

- el caso de Lanbide merecería todo un
capítulo aparte, sólo decir que la

investigación y seguimiento exhaustivo que realizan sobre las personas

raya en muchos casos lo ilegal violando parcelas que pertenecen a la esfera

más íntima de la vida de las personas.

Resumiendo, una legislación que no
sólo no reconoce derechos básicos

sino que tampoco se dota de las

herramientas necesarias para garantizarlos unida a una ausencia de control

e investigación de las cuestiones planteadas en las denuncias y, en consecuencia, la falta de las sanciones
correspondientes fomentan o amparan

un clima de impunidad que permite el
sostenimiento de este estado de cosas

en el cual las instituciones deben asumir su grave responsabilidad.

*Este artículo es un resumen de la

ponencia elaborada para las jornadas organizadas por “Mujeres con
Voz” en Marienea (Basauri) en mayo
de 2.014.
2014 Azaroa Munduko emakumeak

11

La diversidad sexo-genérica: un
reto para el sistema educativo
lucha social

mente de su orientación sexual y

ALDARTE

género. Por otra parte, se recuerda a
los chicos y chicas gays, lesbianas,

transexuales y bisexuales que han de

En muchos institutos unos de los

esconderse, que han de ocultar par-

insultos que más se oye es ‘maricón’.

tes significativas de sus vidas y que si

Una forma de intimidar e infravalorar

se muestran tal cual son, pueden ser

a los compañeros utilizando una la

objeto de el rechazo, aislamiento,

humillación que incide en la definición

burla y acoso.

de la identidad masculina. También se

oyen ‘marimacho’, ‘travelo’, ‘nenaza’.

‘bollera’, etc. Un sinfín de términos

Cuando un chico no es tal y como el

saber qué significan en realidad y sin

queta como nena, maricón, o cual-

ideal de varón tiene que ser, se le eti-

que muchas veces son empleados sin

quier otra cosa que permita deshu-

medir el daño que provocan.

Están señalando la obligación de con-

manizarle, da igual que sea gay o no,

formar las normas que colocan a cada

dad por negación de la homosexuali-

cho margen de actuación. Los hom-

identifican con la preferencia heterose-

uno de los sujetos dentro de un estre-

bres han de comportarse conforme a
las etiquetas que delimitan la masculinidad, y las mujeres han de compor-

tarse como la sociedad dicta. El men-

saje que lanzamos es claro: cuando
rompes las normas, hay un castigo,
insultos, aislamiento, vejaciones y

humillaciones que son más o menos
evidentes y más o menos toleradas
por nuestros entornos sociales más
inmediatos, como la familia, la escuela, el barrio, el trabajo, etc.

Persecución de las rupturas
de género

En nuestra sociedad tanto para el género como para la sexualidad se estable-

cen barreras rígidas entre lo que es ser

hombre y mujer y se instituyen diferentes valoraciones según la sexualidad
que se viva. Desarrollar relaciones afec-

tivas o prácticas sexuales que no se

ajusten a la heterosexualidad supone la
estigmatización social. Nacer “hombre”

o “mujer” y no comportarse como tal o

dad. La masculinidad y la feminidad se
xual. El éxito masculino y femenino se
manifiesta a través de la heterosexuali-

dad. Este es uno de los aspectos a través de los cuales se define la masculini-

dad patriarcal quegarantiza la posición
dominante de los hombres y la subordinación de las mujeresy promueve acti-

tudes hostiles y prejuiciosas contra
gays, lesbianas y transexuales.

Homofobia, lesbofobia y transfobia son

actitudes hostiles con las personas gays,

lesbianas y a los hombres y mujeres
transexuales. Se trata de una manifestación arbitraria que consiste en seña-

larlas como contrarias, inferiores o anor-

males. Nos encontramos ante un fenómeno complejo que delimita un mosai-

co de situaciones que, bajo el mismo

término, agrupa diversas formas de
antipatía, no solo hacia gays, lesbianas
y transexuales sino hacia el conjunto de

individuos a los que se considera no
conformes con la norma heterosexual.

querer transicionar de un género a otro

La homofobia y el sexismo están sir-

género.

intimidar a los chicos y chicas más

supone la transgresión de roles de
Una

de

las

atribuciones

machistas que esta cultura hace de lo

que significa ser hombre o mujer es la
de la reafirmación de la heterosexuali-

12

Mujeres del mundo Noviembre 2014

vale con que el matón piense que lo

es. Cuando una chica no tiene interés

por la belleza e imagen estereotípica
adolescente, no pierde la cabeza por
los chicos, tiene otros intereses o

hobbies, recibe el insulto de marima-

cho, chicazo, bollera, etc. Sigue
dando igual que le gusten las chicas o

no, recibe el castigo apropiado para
quienes rompen las reglas, de mane-

ra que todos y todas saben cual es el
precio de no obedecer las normas.

Algunas ideas

Es importante decidirse a abordar la

educación sexual en familia y escuela
desde una mirada inclusiva, democra-

tizadora y ciudadana, incidiendo en
tres aspectos: los contenidos, las

actitudes y habilidades. Necesitamos
formarnos y adquirir conceptos y contenidos generales sobre la construcción social de la sexualidad. Es vital

ofrecer información que incluyan

homosexualidad, lesbianismo y transexualidad como formas de expresión

sexual y de géneros posibles. Todo
relacionándolo con los roles de mujeres y hombres en la sociedad.

viendo de doble forma para acosar e

Es necesario promover valoracioness

vulnerables: por una parte, se persi-

deseo y género, así como los valores

guen todas las rupturas de género y

sexualidad de todos, independiente-

positivas de las formas de expresión de
igualitarios asociados al género y nuevas formas de masculinidad.

NO A LAS
FALSAS
BAJAS
VOLUNTARIAS

lucha social

Cuando quedan en paro, las trabaja-

doras de hogar no tienen derecho a la
prestación de desempleo. Si piden la

RGI (Renta de Garantía de Ingresos),

LANBIDE se la deniega en muchos

casos con el argumento de que su
baja ha sido voluntaria.

LANBIDE utiliza la información de la

Seguridad Social sin comprobarla,

basándose únicamente en el testimonio de la parte empleadora, que
muchas veces ha despedido pero no
quiere reconocerlo para ahorrarse la

indemnización. También consideran
que la baja es voluntaria si la parte

empleadora no ha comunicado el
motivo del cese de la persona a la
que ha dado de baja en la Seguridad
Social.

TODOS LOS DERECHOS PARA LAS
TRABAJADORAS DE HOGAR
DERECHO AL DESEMPLEO
DERECHO A LA RGI

2014 Azaroa Munduko emakumeak

13

Nunca una tirita podrá curar
UNA HERIDA PROFUNDA

lucha social

AI NH OA MAD ARIA GA
A finales de julio el Gobierno Vasco lanzó una campaña de
sensibilización con el objetivo de combatir los prejuicios

contra la población inmigrante. Toda campaña que incida

en la igualdad de derechos es motivo de alegría. Son cam-

pañas necesarias, que van en la buena dirección, ya que

todavía estamos lejos de una igualdad real entre personas
de diferentes orígenes. Es hora de hacer frente al bombardeo diario por parte de los medios de comunicación de
noticias tendenciosas y

a las declaraciones de políticos

irresponsables que pretenden hacer de las personas
migradas las responsables de todos los problemas de
nuestra sociedad. Todos los días nos llegan noticias que

unen a la persona migrada con el fraude, especialmente si

hablamos de la RGI (Renta de Garantia de Ingresos) y da

hacer que asome un complot es apelar a la xenofobia.
Pero todo esto no sería posible sin el racismo institucional,

sin leyes racistas que establecen diferencias entre los

nativos y las personas migradas como es la Ley de
Extranjería a nivel estatal o la normativa que regula la RGI
a nivel autonómico, que establece 3 años de empadrona-

miento para cobrar las ayudas sociales. Con resoluciones

como la del Gobierno Vasco del 2 de julio de 2014 sobre
admisión y matriculación del alumnado en las Escuelas
Oficiales de Idiomas que excluye a las personas en situa-

ción irregular, incluso del estudio de castellano y euskera

apelando al “principio de prioridad nacional”. En este tema

no se puede jugar con ambigüedades porque como el
mismo Gobierno Vasco dice está en juego nuestra dignidad como pueblo.

como resultados dos grandes mentiras que se han insta-

Están muy bien las campañas de sensibilización y también

mera mentira es que las prestaciones sociales y concre-

del problema, porque nunca una tirita podrá curar una

lado en el imaginario colectivo de forma peligrosa: La pri-

tamente la RGI son para la población migrante, siempre

acompañado de frases como: "Me ha dicho la vecina que
conoce a una inmigrante que cobra miles de euros y los

de aquí nada…" y la segunda gran mentira es hacer creer

a la sociedad que la forma de combatir el fraude es perseguir a los preceptores de las prestaciones sociales,

cuando sabemos que en en la Comunidad Autónoma
Vasca hay un fraude fiscal cuantificado en 2.000 millones
de euros al año.

El racismo, bajo la máxima de: yo no soy racista,

pero….campa a sus anchas en Euskadi, discursos que

antes no se oían porque se consideraban políticamente
incorrectos son el pan nuestro de cada día. Hemos encon-

trado el chivo expiatorio perfecto para todos nuestros

males. Un colectivo de gran diversidad que se define a través de un par de adjetivos desde una simplicidad que
asusta. Umberto Eco en su artículo-conferencia sobre el

Fascismo Eterno relata la complejidad de definir el fascis-

mo actual, a la par que identifica una serie de elementos
cuya existencia permite tejer la nebulosa fascista.

Mecanismos que podemos identificar con facilidad en
nuestra sociedad: A los que carecen de una identidad
social cualquiera, el fascismo les dice que su único privi-

legio es el más vulgar de todos, haber nacido en el mismo
país. El Fascismo surge de la frustración individual o

social. Los únicos que pueden ofrecer una identidad a la
nación son los enemigos. De esta forma, está la obsesión

por el complot, posiblemente y la manera más fácil de

14

Mujeres del mundo Noviembre 2014

las campañas anti rumores, pero es necesario ir al origen

herida profunda y porque corremos el peor de los peligros
que es tranquilizar nuestras conciencias creyendo que ya
estamos haciendo lo suficiente. Es el momento de ser

valientes, de hacer una verdadera política antirracista a

todos los niveles, que no permita que existan leyes discri-

minatorias, que no permita que se criminalice a un colectivo, que no permita que políticos hagan y digan lo que les

dé la gana y sigan en sus puestos y que hagan frente con

datos a las barbaridades que diariamente vierten los
medios de comunicación, porque es su responsabilidad y
por justicias social.

Uztailaren azken aldera sentsibilizazio
kanpaina bat jarri zuen martxan Eusko
Jaurlaritzak, etorkinen kontra dauden
aurreiritziei aurka egiteko helburuarekin.
Eskubideen berdintasunaren alde egiten
diren ekimenak ikustea pozgarria da,
oraindik asko baitago egiteko. Baina,
arazoaren sorreraraino joatea beharrezkoa
da, bestela, gure kontzientziak lasaituta
geratzeko arriskua baitago.
Ausartak izateko unea heldu da,
arrazismoaren aurkako benetako politika,
arlo guztietan egiteko garaia da.
Berdintasunaren aurka doan legerik
ez dadila egin; politikoek ez dezatela
nahi dutena esan komunikabideetan,
eurena baita ardura.

Taller de escritur a Cr eativa en Mujeres del Mundo

Cómo conseguir no escribir nada sin morir en el intento
ANA LORENTE MAESTRE
A la memoria de Julio Cortázar
Ante todo, para no escribir nada, es importante hacer que nos invada una cierta angustia vital ante la idea
de sentarse a escribir. Para ello conviene recordar que el simple hecho de abrir el cuaderno o encender el
ordenador puede hacer que la tierra se abra bajo nuestros pies y caigamos al vacío. Una vez aclarado este
punto, vamos con las instrucciones:
1) Pongamos que tenemos un rato libre al llegar del trabajo a casa. Hoy no nos duele la cabeza y el salón
está alegremente iluminado por el sol de invierno. Podría resultar tentador sentarse a la mesa y... no...
mejor inventarse algún recado para salir a pasear en busca de… qué sé yo... un vaso medidor, por ejemplo,
tal vez lo necesitemos un día.
2) Tenemos un rato libre antes de cenar. Debemos recorrer las habitaciones y buscar urgentemente ropa
para guardar o un cajón para ordenar… Será válida para nuestro objetivo cualquier actividad que evite un
momento de tranquilidad y apertura de cuaderno.
3) Pongamos que hemos decidido reservar una tarde para la escritura. Durante el día deberemos whatsappear a todos nuestros contactos (ex incluidas/os) e informar de que tenemos la tarde libre. Debemos evitar a
toda costa, quedarnos solas/os en casa.
4) Tenemos una tarde lluviosa por delante. Se está a gusto en el salón, hace calorcito. Podría apetecer sentarse
a escribir, pero… ¿qué tal si preparamos un pastel?... Hace tiempo que no lo hacemos y seguro que mañana en el
trabajo nuestras/os compañeras/os agradecerán tener algo para acompañar el café matinal.
5) Empieza el fin de semana. Estamos animadas/os por la clase de Escritura Creativa del viernes y casi
nos hemos olvidado del peligro… Nos levantamos con muchas ganas de sentarnos delante del ordenador y
dejar fluir las ideas. Tenemos mil ideas, bueno, una o dos… pero no importa, nos sentimos inspirados,
hemos perdido el miedo. Pero suena el teléfono, un amigo. Propone comer juntos, hace bueno y es una pena
quedarse en casa. Razón no le falta, así que dejamos la escritura para otro momento, “tenemos tiempo”, nos
decimos. Salimos a la calle e iremos encadenando comida con café, café con copa, copa con cena, cena con
vinito, vinito con baile...
Sería recomendable repetir la operación el domingo.
6) Para evitar sentarnos a escribir, otra buena idea es aficionarnos a actividades como el bricolaje y la jardinería, el punto o el macramé que nos ocuparán cualquier ratito libre que tengamos y así podremos posponer la escritura para otro momento mejor.
7) Otra opción muy eficaz, en este caso con efecto de larga duración, es hacerse socia/o de algún club de fútbol. No
nos quedará tiempo para otra cosa: dormir, trabajar y fútbol, el resto de actividades pueden descartarse.
8) Si vivimos en familia y no nos tientan ni el fútbol ni las actividades artesanales, debemos ser voluntarias/os siempre que haga falta alguien para algo. Hay que bajar la basura, no hay problema la bajamos
nosotras/os. Hay que pasar la ITV del coche, con las colas que hay, nosotras/os encantadas/os. Hay que llevar a la abuela a misa y esperarla a la salida, hora y media ocupada, ahí vamos.
9) Pero la mejor idea para no escribir nada de nada, pero nada de verdad, es dejarlo para el último minuto.
Tendremos el éxito garantizado. Nos gusta pensar que la presión de última hora nos inspirará y que escribiremos un relato ocurrente, con gracia y gancho… pero no, no nos engañemos…, a última hora no escribimos nada, y si escribimos, casi mejor disimular, hacer una bola con el papel y tirarlo al reciclado.
2014 Azaroa Munduko emakumeak

15

asociaciones en euskera

Seguimos en la brecha poniendo lo mejor de
nosotros para dar a conocer nuestro Chile
querido, integrándonos completamente
en la sociedad que nos acoge
Después de 22 años impulsando el mutuo conocimiento entre la sociedad vasca
y los chilenos residentes, la ex presidenta del Centro Cultural Pablo Neruda de Bilbao,
una de las Asociaciones más consolidadas, mira hacia atrás para hacer balance
de sus muchos logros

MARTA
ORMAZABAL LOBOS
CENTRO CULTUR AL
CHILENO PABLO
NERUDA
BILBAO

Cuando llegué a Getxo en

1987 los vecinos eran algo
reservados, Nos costó un
poco, no tanto el adaptar-

nos, sino llegar a comprender

que

los

usos

sociales eran un poco diferentes, acá en Euskadi.
Entonces

podía

decirse

que los inmigrantes constituíamos

un

colectivo

completamente exótico, en España y en Euskadi
En 1992 se fundó en Bilbao nuestra asociación promocio-

nada por un pequeño grupo de personas que no querían

perder sus raíces, ayudar a integrarse en la sociedad de

acogida a los “nuevos” que fueran aterrizando por estos

lados, promover el mutuo conocimiento entre la sociedad

vasca y la chilena y poder ejercer la solidaridad en forma

formas de relacionarse. Algunos compatriotas vienen de

paso, su posicionamiento es temporal, no les interesa
asociarse. Algunos dejaron Chile porque allá estaban dis-

criminados y quieren empezar una nueva vida y no saber
nada de otros chilenos. Algunos han muerto, otros retornaron a Chile, otros se fueron en busca de nuevos horizontes, ¡en fin!

organizada cuando fuese necesario.

Hace un año hicimos la tercera reformulación de nuestros

Han pasado muchos años, y nos ha costado pervivir: nos

Asociaciones del Gobierno Vasco y también para actuali-

hemos enfrentado sin más preparación que buena voluntad, empeño y trabajo constante a una serie de vicisitu-

Estatutos,

adaptándolos a la nueva normativa de

zar nuestros objetivos y funcionamiento.

des a lo largo de estos años. Por mencionar algunos fac-

Las actividades en el año son: Celebración de nuestro

nuestros socio-as tenían la formación necesaria para tra-

nocimiento a las personas que han colaborado de algún

tores: conseguir un local con poco dinero, pocos de entre
bajar en grupo, (se tiende a generar una expectativa irreal de que por ser chilenos vamos a pensar todos igual), los

que vienen en busca de trabajo se encuentran con la frus-

tración de que no podemos ayudarles a resolver ese
tema; la sociedad va cambiando y nosotros también,

tenemos que irnos adaptando a las nuevas tecnologías y

16

Mujeres del mundo Noviembre 2014

Aniversario, donde solemos entregar un diploma de reco-

modo especial en nuestra supervivencia, Día de la Madre
honrando a la mujer que nos trajo al mundo, Excursión de

verano, Celebración de Fiestas Patrias coordinando con la

Cónsul honoraria en funciones doña Iratxe de Madariaga,

en diciembre Fiesta de Navidad con concursos, juegos y
Viejito Pascuero con regalos para los pequeños.

asociaciones en euskera
Tenemos nuestra sede en la Fundación
Ellacuría,

junto a otras asociaciones

de inmigrantes, lo que nos permite
compartir las diversas experiencias
que significan la inmigración.

Acá hacemos nuestras reuniones de
trabajo, hemos sido también respalda-

dos en la formulación de proyectos,
recibido formación para el trabajo aso-

ciativo y nosotros hemos cooperado

Han pasado
muchos a ños,
y nos ha
costado
pervivir

en

la

Plataforma

de

Asociaciones de inmigrantes nos reu-

nimos con el Lehendakari Patxi López

en un encuentro donde por primera

vez se planteó un diálogo entre la
comunidad inmigrante y el Gobierno
Vasco.

En 2013 además de la renovación
estatutaria, a título personal participé

en el movimiento internacional en pro
del derecho a voto de los chilenos en

en los proyectos conjuntos de la

el Exterior.

Fundación y también en eventos soli-

darios. Paralelamente a lo largo del año nuestro grupo fol-

Integrados

klórico MILLANTU ensaya los sábados de 18 a 20 en el

Este año además de celebrar el aniversario 22º, el 13 de

Francisco Javier, y después del ensayo tomamos un tecito

Cónsul la Sra. Carmen Gil Damet, en la Capilla de Arrupe

local que nos cede una parroquia bilbaína, la de san
chileno.

Con una pequeña ayuda del Ayuntamiento de Bilbao, par-

marzo ofrecimos una misa en memoria de nuestra ex
Etxea, ella ejerció como Cónsul honoraria en Bilbao hasta
el año 1995.

ticipamos con otros colectivos de inmigrantes en diver-

Entre el 9 y 11 de mayo estuvimos presentes en el BEC,

hace seis años. En Bilbao ha crecido notablemente la

Turismo con un stand gastronómico compartido con México

sos eventos como el Festival Gentes del mundo, desde
población inmigrada, hace 27 años constituía el 0.3 de la
población, actualmente supera el 6%

En 2010 todos los grupos chilenos del norte de España

que abarca nuestro Consulado, nos movimos para juntar
dinero solidario para contribuir a paliar los desastres que

causó el terremoto. En 2013 recibimos la noticia que con

(Bilbao Exhibition Centre) en la Feria internacional de
y una selección de bailes folklóricos por Millantú. El domin-

go 18 celebramos el día de la madre en un entorno de
monte con espectaculares vistas hacia Bilbao. Recibimos

también la visita de la profesora y conferenciante Vania
Barraza que nos brindó una concienzuda charla sobre la política en el cine chileno de las últimas décadas.

los fondos recaudados en el país vasco se había construi-

El pasado 13 de julio disfrutamos de una estupenda visi-

en la comuna de Río Claro, región del Maule, lo que ale-

guía, que nos comentó todos los entretelones, anécdotas

do un albergue con doble función: centro cívico deportivo
gra nuestros corazones.

En 2011 Gracias a una colaboradora de excepción:

Alejandra Veas, capacitó a nuestro grupo de baile MILLA-

TU para presentar una obra de su creación “Grandes

Cantores Populares” con temas de Violeta Parra y Víctor
Jara, y mejorar en general la puesta en escena de los bai-

ta guiada a Vitoria con un joven experto y entretenido
e historia del Casco Viejo vitoriano, Por último el 24 visio-

namos el Video rodado entre Viena, Suecia, París y Chile:
“Vuelta y Vuelta” Memorias del Exilio Chileno, realizado
por Daniela Bichl

y Markus Toth, contando con su pre-

sencia en el centro cívico de Deusto, donde se generó un
interesante debate.

les.

Como pueden ver seguimos en la brecha, poniendo lo

En los festivales Gentes del Mundo, participamos con

querido, integrándonos completamente en la sociedad

Cuenta cuentos del mundo, algún programa radiofónico

sobre actualidad chilena colaborando con Radio Candela y
la presentación de danzas folklóricas por MILLANTÚ. Este
año dicho festival tendrá lugar en el Paseo del Arenal del
10 al 11 de octubre, ¡quedáis cordialmente invitados!

En 2012 contamos con la visita de dos jóvenes músicos:
Orión Lion Morales pianista y compositor, premio Luis
Advis de composición,

otorgado por el Ministerio de

Cultura de Chile que nos ofreció un concierto; y la can-

tante Paulina Pérez aportó sus canciones con renovado
acento en la comida de “18” que celebramos en el Hotel
NH Avanzada de Leioa.

mejor de nuestra parte para dar a conocer nuestro Chile
que nos acoge, la mayoría de los que llevamos muchos

años tenemos la doble nacionalidad, traemos visitas y lle-

vamos turistas hacia Chile, cooperamos ad honorem ayudando

a quienes necesitan orientación y apoyo en sus

comienzos, sufrimos a la distancia cuando ocurre una tra-

gedia en Chile, y jaleamos a nuestra Selección, en fin,
que no renunciamos a nuestras raíces ¡por lejos que estemos!

Un gran abrazo fraterno a nuestras compañeras de
Mujeres del Mundo,

¡Y un reconocimiento a su hermosa y fructífera labor!
2014 Azaroa Munduko emakumeak

17

MARÍA GARRIDO JARA

Mujeres en movimiento

Una de las tantas mujeres con talante forzado y vital de San Rosendo
Fe, de ahí me conseguía una carretilla, iba hasta el río que

cruzaba para Nacimiento y, una vez allí, vendía por la calle

mi mercadería a la gente, como me veían tan niña, siempre
trataba de ayudarme, eran personas muy amables.

Y la escuela, ¿cómo compatibilizabas trabajo y estudios?

Nunca supe lo que era jugar, cuando había una actividad
escolar extra, yo tenía que vender helados. Pasé muchas
humillaciones porque los niños a esas edades eran muy

crueles, no entendían otras situaciones familiares. En el

colegio, pese a que era inteligente, no destacaba porque
iba al colegio por algunas horas y por otras era comer-

ciante. Todos los días le pedía permiso a la profesora para
llegar atrasada porque tenía que ir a vender en el horario
que pasaban los trenes.

¿Cuándo eras pequeña recibiste muchas reprimendas, sermones por parte de tu madre?

ENTRE VISTASA POR: LUCY SE PULVE DA
¿Es verdad María que desde tu más tierna infancia
te dedicabas al negocio?

Aunque parezca osado, puedo decir que ya a los cinco

años era comerciante, a esa edad ya andaba vendiendo
cebolla, cilantro, lo que fuera, vendía de todo, ya que

tenía una madre pobre, un padre que murió cuando tenía
siete años y quedamos seis hermanos huérfanos. Mi

madre no daba abasto para alimentar a tantos, así que

Mi madre era evangélica, y eso lo llevaba muy adentro,
haciéndola bastante temerosa, vivía el evangelio que se
vivía en aquellos tiempos (mediados del 1950). Su actitud

nos hizo sufrir bastante cuando éramos niños. No aceptaba, por ejemplo, cuando me dio por cantar y bailar en el
mercado, tipo show y mi hermano recogía el dinerillo que

me hacía en cada actuación. El cantar me gustaba y creo
que lo hacía muy bien, ya que en el Festival de la Voz del

Adulto Mayor gané un segundo premio consistente en un
viaje a las Termas de Chillán. Esa faceta de mi juventud
me distrajo bastante, fue algo muy lindo, muy hermoso.

desde muy pequeña tuve que hacer frente a la vida, ella

Sé que has incursionado en otras actividades siguiendo

adelante. Cuando estaba más grande me esforzaba por

Sras. Zúñiga, Viveros, etc.”, las que como tú, optaron

nos enseñó a trabajar y vender, era la única forma de salir
ganar más dinero, mataba cerdos, hacía cecinas, salía a

los campos a vender, y a veces, cuando la gente no tenía
dinero, le cambiaba ropa por huevos, cerdos, pollos, etc.
La cuestión era luego reducir esa mercadería a dinero.

Sé que viajabas por otros pueblos para llevar dinero a casa ¿Cómo te las arreglabas para ello?

La vida resultaba muy difícil para nosotros, era un continuo
trabajar y trabajar, yo no supe de niñez, no supe que era

jugar, veía a las otras niñas saltar y yo me decía ¿cómo
podrán hacerlo? Un día me dije: “Voy a pedir en los nego-

cios, que me entreguen mercadería y voy a salir a vender
por los campos”. Así que empecé a pedir, en los comercios

donde me conocían, diversos artículos y empecé a trabajar

en ello. Tomaba un tren, llegaba a un pueblito llamado Sta.

18

Mujeres del mundo

Noviembre 2014

el ejemplo de otras viudas como la “Mamá Jovita y

por dar hospedaje y comidas para mantenerse ellas y
su familia ¿qué tal te ha resultado la experiencia?

Ya de mayor, tuve una tienda, también un restaurante “El
Escorpión”. Trabajar en el restaurante era muy duro, me
desgastó tanto que enfermé y cambié de rubro dedicándome a dar hospedaje con comida a faeneros, papeleros

y a visitantes del pueblo, como lo habían hecho otras.
Actualmente me veo muy mayor, por eso tengo la inten-

ción de arrendar una parte de esta casa y yo quedarme
con la parte de atrás para vivir, ya que el sueldo de la jubi-

lación como comerciante da para vivir 10 días y los otros
20 hay que asegurarlo de alguna manera. Termino seña-

lando con orgullo que cada palo que hay en esta casa,

cada clavo me ha costado el sudor de mi frente, mucho
esfuerzo y mis lágrimas.

En la
dificultad

Mujeres en movimiento

CARMINA VILLALBA
Varias veces, a lo largo de nuestra vida, se producen hechos que suponen una carga
demasiado pesada de soportar y ante esas situaciones una se da cuenta de que

todo lo demás carece de importancia y se dejan de lado deseos, actividades, relaciones... que hasta entonces te habían parecido casi necesarias e incluso imprescindibles.

Cuando esto ocu-

rre, hay algo que te

lleva a centrarte en
estar ahí con tu

presencia, tus cinco

sentidos, tu valor,
tu tiempo..., y aunque

no

puedas

solucionarlo, por lo

menos estás en lo

que toca y aunque
tengas dolor, es lo
mismo,

sólo

hay

que hacer lo que es
necesario, que es

apoyar y hacer lle-

vadera la carga del

que está en una
situación

difícil,

muy difícil por lo que tiene de no solución, que es contrario a nuestros deseos y
gusto.

En estas situaciones tiendes a pensar que la vida es injusta, dura, difícil..., porque

las cosas no salen como tú quisieras y, sin embargo, de siempre has sabido que la
vida tiene un ritmo natural, aunque a ti no te convenga.

Como en estas ocasiones estás cansada, contrariada, triste..., a veces vas con energía negativa hacia los otros que no están en tu situación o que no la viven como tú

-que por otra parte es lo natural y lógico-, ya que no se llora en todas las familias
a la vez y cada ser vive y siente a su manera, que no suele coincidir con la tuya,
porque cada individuo es eso, un individuo.

Cuestiones que son lógicas, que se saben, que se tienen claras..., cuando nos pone-

mos espesos se vislumbran con esa capa de niebla que le añadimos, por eso es

bueno pararse y ponerse las pilas desde la distancia para poder seguir aportando a

la situación lo mejor de ti, teniendo siempre en cuenta que en la parte que te toca
puedes incidir para hacerla lo mejor posible, pero en la que les toca a otros hay que

dejar libertad para que ellos actúen desde sus deseos, y lo que le toca a la Vida,

Cuesti one s
q ue s on l óg ica s,
que se saben,
qu e se tienen
claras...,
cua ndo nos
pon emo s
e spes os s e
vis lumbran con
esa cap a
de niebla
que le añadimos,
por eso
es b ue no par a rs e
y po ne rs e
las pil as

eso ni tocar porque no es posible alterar su ritmo.

2014 Azaroa Munduko emakumeak

19

¿Quién dijo que es fácil, quién?

Mujeres en movimiento

ROCÍO LOPERA

Hoy regreso a Bilbao: al orden, silen-

cio, paz, a la diferencia y también es

donde más practican la igualdad, es

buena esa libertad, sin embargo: yo
diría que falta un poco de alegría. Mi

equipaje es muy particular, dos male-

tas con cincuenta pares de libros que
yo misma parí “En Busca de mí” y “El

Bien Germina ya”, un kilo de café y el

traje que me representa: la Biblioteca
Ambulante. Lo extraño fue que nadie

me cacheó, ni me dejo el avión en
Madrid.

Mis queridos y queridas lectoras

tengo para contarles: que esta vez no
hay hechizo, se para donde voy,

cuantas horas estoy en las alturas, ya

me conocen, que el príncipe azul soy
yo mima, tengo a donde llegar, y el

dinero lo ganaré céntimo a céntimo;

de lo que si estoy segura es que el
éxito si se puede alcanzar.

¿Qué es el éxito?: Desde que tengo

uso de razón me han convencido que

los de mi vida con un lapicero rojo

para mis vivencias dolorosas y uno

azul para las alegres, de adelante
hacia atrás y viceversa, en una continua regresión, rompiéndolos que-

mándolos, odiando, llorando a moco

tendido, y maldiciendo, hasta llegar a
los dos años de mi existencia, reco-

nociendo, aceptando y recibiendo mi

mierdero uno a uno de mi niñez fría,
desconsoladora y aterrorizada viendo

como mi padre se iba sin mirar atrás.

éxito es tener estudios, dinero, nego-

En mi viaje al fondo de mí

recordé

más, necesitas un hogar para el des-

menos un amante. Mi necesidad lo

verse una misma con bondad, ni

el dinero para tu sustento, amistades

cios, coches, marido rico o por lo

llamó alcanzar la felicidad, la busqué

hasta el cansancio, sin embargo

encontré terror, aturdimiento derrota
y desdicha, El ego fue mi guía confieso que me dio muchos placeres,

“coches, amantes, dinero de las

amistades, diversiones, sexo sin límites, prestigio, resentimientos, auto

compasión, culpabilidad, miedos y
angustia”, llegue a estar orgullosa de

mi “éxito”. No sé en qué momento
pase una barrera invisible, y mi alma
empezó a llorar… en la búsqueda de
mí, fue humillante reconocer el Águila cansada, vieja, desecha, física-

mental y emocional… aceptar que la

renovación es únicamente yo con yo,
y eso para mí era morir.

Años 2001 A 2012 escribiendo capítu-

20

Mujeres del mundo Noviembre 2014

que en mi época no enseñaban a
nadie lo hacía, solo me observé con la

lupa del castigo, juicio, rechazo, ni

pude elegir opción alguna, todo era
pecado, hasta respirar; pasé por encima de mi misma para honrar a los

demás: ahí es cuando me mire al

espejo y pacté con la nueva renovada
mujer: Rocío ya estas lista, levántate
con

la frente en alto, y empieza la

construcción del éxito de dentro hacia
fuera, ahora tu alma será libre, busca

cada eslabón y agárrate, se llaman:
felicidad, e inteligencia, confianza,

fortaleza, amor, éxito, paz e incluso a

un poder superior a ti misma. Tú no
eres culpable, ni víctima, ámate, per-

dónate, considérate con generosidad
para contigo; ahí es cuando llegan los

bienes materiales ¿qué es eso?: tener

las necesidades básicas cubiertas, es

canso, negocios para tu superación y
para no aislarte, el ocio para el equi-

libro, y más adelante te darás cuenta,
si deseas pareja. Esto es calidad de
vida o si se quiere llamar éxito, o la

felicidad, de ahí que la fuente de fe la

tienes a tu alcance; quiero decirte
que no es fácil pero tampoco es imposible. En ti habitan la Rocío equivoca-

da como referencia, la Rocío recíen
parida y un poder superior a ti

misma. Por último escucha, “para que

no olvides”: guarda en tu mente, en
el corazón y en tu cerebro, estas fra-

ses, Registrar, Retener y Recordar, en
las tres carpetas guarda lo siguiente:

mi poder -superior a mi está dentro

de mí- por lo tanto, mi fuerza y mi
buena voluntad unida a él sumamos

uno. Nota, masculino y femenino es
igual a dos poderes en mi.

Nuestra capacidad de respuesta,
Mujeres en movimiento

nuestra resiliencia

NANCY JUAPE
MARLEN E IZA GUIRRE

La resiliencia es una nueva palabra que se va incorporan-

do a nuestro vocabulario. Son múltiples las definiciones

que podemos encontrar hoy en torno a la resiliencia.
Algunas vinculadas a la ingeniería, la ecología, la sociología o la psicología.

Aunque la palabra no es tan conocida en nuestro entor-

no sí la hemos experimentado en la vida de muchas de

las mujeres del Mundo. Muchas tenemos experiencia de
responder y superar situaciones de dificultad. La resiliencia en nuestro caso está vinculada con la capacidad

de las personas, dentro del marco general de los derechos humanos, de recuperar su estado original de liber-

tad, igualdad, inocencia, etc. después de haber sido
sometidas a acciones de fuerza, de violencia y de sometimiento.

Para dar un significado más claro de esta palabra te presentamos las reflexiones de nuestra compañera.
¿Conocías la palabra resiliencia?
No la había oído nunca.
Cuéntanos que formas/estrategias has utilizado
para superar alguna situación de sufrimiento:

Es un proceso de repeticiones, porque hay enganche con
el dolor, es decir, yo disfrutaba mi sufrimiento, solo nece-

sitaba compasión y que me diesen la razón en todo. Hasta

que me di cuenta que tenía dos opciones: vivir o morir en
vida.

¿Qué te ha ayudado para afrontar estas situaciones?

Aceptar que sola no puedo, pedir ayuda, reconciliarme

conmigo y dejar de creer que puedo salvar a las demás
personas. Porque nadie da de lo que no tiene.

bajo no lo va hacer nadie por mí, soy yo conmigo. Como
tampoco conozco otro camino que no sea el de escribir mi
vida buena y mala. A ello me ha ayudado escribir mis dos
libros: En busca de mí y El bien germina ya.

La resiliencia en nuestro
caso está vinculada

con la capacidad de las personas,
dentro del marco general

de los derechos humanos,

de recuperar su estado original

¿Tienes alguna recomendación para otras mujeres?

de libertad, igualdad, inocencia, etc.

Hay muchas pero yo hablo de la que me está funcionan-

a acciones de fuerza,

do, es una auto investigación sobre mí misma. Es una
regresión hasta mis primeros días de vida. Ojo este tra-

después de haber sido sometidas

de violencia y de sometimiento.
2014 Azaroa Munduko emakumeak

21

Frases y una experiencia
para seguir adelante

Mujeres en movimiento

co que nos hace partir en busca de la

NAJAT SKOURI

propia visión del paraíso, hay gente

que no deja pasar sus vidas en blanco

y que para conseguir lo que se han
propuesto, ha pedido limosna o han

Hola soy NAJAT SKOURI y quiero com-

logrado ser escuchados por dignata-

partir con vosotras unas frases que

rios reales, personajes que han que-

han dejado una huella en mi vida y me

brantado códigos o enfrentado la ira

han ayudado a seguir adelante y con-

de los poderosos de la época, usado la

seguir lo que he conseguido hasta

diplomacia o la fuerza, pero que nunca

ahora.

han desistido, siendo capaces siempre
de vencer cada dificultad que se les

• Cuando una persona desea realmen-

presentaba y de convertirla en una

te algo, el universo entero conspira

ventaja.

para que pueda realizar su sueño.
Basta con aprender a escuchar los dictados del corazón y a descifrar un len-

• Aún una vida feliz no es factible sin

bras, el que muestra aquello que los

felicidad perdería su sentido si no

una medida de oscuridad, y la palabra

guaje que está más allá de las pala-

estuviera balanceado con la tristeza.

ojos no pueden ver.

Es mucho mejor tomar las cosas como
vienen, con paciencia y tranquilidad.

• ¡La libertad estimula el espíritu de
las mujeres fuertes!

Quiero agradecer a las asociaciones

“Mujeres del Mundo” y “La posada de

• Es justamente la posibilidad de rea-

los abrazos” todo el apoyo y la ayuda

lizar un sueño lo que hace que la vida

que me han ofrecido cuando estaba

sea interesante.

sola, y compartir conmigo una vida
llena de alegría y felicidad.

• Cuando todos los días parecen igua-

les es porque la persona ha dejado de
percibir las cosas buenas que aparecen en su vida siempre que el sol
cruza el cielo.

• La decisión es solamente el comien-

zo de algo. Cuando alguien toma una
decisión se está zambullendo en una
poderosa corriente que lleva a la per-

sona hasta un lugar que jamás hubie-

ra soñado en el momento de decidirse.
• Aprender una cosa significa entrar

en contacto con un mundo del cual no

se tiene la menor idea, es preciso ser
humilde para aprender.

• La única realidad que anida detrás

de una idea buena o mala, sólo existe
cuando alguien intenta ponerla en
práctica

• En cada vida hay un momento mági-

22

Mujeres del mundo Noviembre 2014

Quiero
com par tir co n
vosotr as unas
f rases que
han dej ado una
huel la en mi
vida y m e han
ayudado a
seguir adelante
y conseguir
lo que
he conseguido
hasta aho ra

Nire bizitzan arrastoa utzi
duten esaldiak partekatu
nahi ditut zuekin, aurrera
egiten eta orain artekoa
lortzen lagundu didatelako.
Pertsona batek
bene-benetan zerbait nahi
duenean, unibertsoa dena,
martxan jartzen da amets
hori betetzeko. Nahikoa da
bihotzak esaten duena entzuten ikastea eta hitzetatik
haratago dagoen mintzaira
argitzea, begiek ikusi ezin
duten hori, alegia.
“Munduko Emakumeak” eta
“Besarkaden Ostatua”
elkarteei bakarrik nengoenean eskaini zidaten laguntza eskertu nahi diet eta
nirekin partekatu zuten
bizitza alaia ere bai.

Lanbide quiere
meterse
en nuestras bragas

Mujeres en movimiento

Hace unos meses, tras encontrarnos diferentes mujeres de

laboral una "baja voluntaria" de la trabajadora, se toma

sacar los colores a Lanbide. Desde que, en diciembre de 2011

Seguridad Social sabiendo que se cumplimenta mal e

colectivos diversos, tomamos la decisión de juntarnos para

Lanbide asumiera las competencias en la gestión de la Renta
de Garantía de Ingresos, somos conscientes de que aplican

una serie de políticas hipócritas, restrictivas y muy graves si,
además de estar empobrecida, eres mujer. Ante esto, algunas
de las mujeres de SOS Racismo en

en consideración exclusivamente el impreso de la

ignorando otras documentaciones oficiales más fáciles de
conseguir, como una denuncia ante Inspección de Trabajo.
• Atiende problemáticas sociales (en especial, a las muje-

res que han sido víctimas de vio-

Bizkaia, Mujeres del Mundo,

lencia de género) culpabilizándolas

Brujas y Diversas, Asociación de

y obligándoles a exponer situacio-

Trabajadoras de Hogar, Argitan y

nes íntimas en un espacio físico

Argilan, decidimos juntarnos para

que no reúne las condiciones mínimas de dignidad y que no garanti-

valorar las políticas de Lanbide desde

za la intimidad de las mismas.

una perspectiva feminista.

La Renta de Garantía de Ingresos es

• Penaliza el ahorro y el apoyo de la

Esta es la premisa de la que nos

tomar decisiones sobre la vida pri-

familia

una prestación social, no una ayuda.
parece importante partir, para poder

extensa,

permitiéndose

vada de las personas y convirtiendo

dar sentido a lo que queremos contar en este artículo. Por el

a las mujeres en menores susceptibles de ser tutorizadas.

Autónoma, deberían por ley tener garantizados unos mínimos

• Utiliza procedimientos injustos e ineficaces para gestio-

Además de ésto, la administración encargada de gestionar la

los de gestión de las prestaciones, deshumanizando a

hecho de ser ciudadanas, vecinas de la Comunidad

ingresos pero, la realidad nos enseña que esto no se cumple.
Renta de Garantía de Ingresos, constantemente hace una vulneración de derechos amplia en la cual, si te ves inmersa siendo mujer, tienes todas las papeletas para perder.

nar tanto los sistemas de orientación para el empleo como
quienes interactúan con las personas perceptoras y tra-

tando a las usuarias de los servicios como personas que
no son sujetos de derechos.

Desde este colectivo de mujeres hemos analizado las polí-

• Deja sistemáticamente fuera del sistema de prestacio-

obligación de denunciar que, si eres mujer, Lanbide:

fiscalizando sus vidas en un hecho encubierto de recorte

ticas de Lanbide con una mirada feminista y tenemos la

• Te obliga a cumplir unos plazos y/o condiciones que no

nes públicas a muchas personas, violando su intimidad y
de derechos sociales.

se ajustan a la realidad práctica de la administración y,

En concreto, las mujeres perceptoras de prestaciones sociales

misma, puedas hacer nada para arreglarlo.

ciones de violencia por no disponer de alternativas; a no

por lo tanto, te deja sin prestaciones sin que, por ti

• Te obliga a judicializar las relaciones familiares y de

pareja, no dando margen a otras vías de solución más
constructivas, ajustadas a cada realidad concreta y que
resulten menos traumáticas para las relaciones familiares,
si éstas así lo deciden y logran gestionarlas.

• Toma en cuenta sólo cierto tipo de documentación,

se ven obligadas, con este tipo de prácticas, a tolerar situapoder salir de las situaciones de precariedad de las que son

mayoritariamente protagonistas; a realizar trámites imposi-

bles y a seguir siendo personas a cargo de otras (madres,
padres o parejas) estableciendo como si fuera una cárcel el

lugar que ocupan en la sociedad, culpabilizadas por estar
empobrecidas y, estigmatizadas y condenadas a no disponer
de otro camino que no sea quedarse dónde y cómo siempre.

rechazando certificados oficiales igualmente válidos. Por

Por esto, decimos que ya está bien y exigimos a Lanbide

hogar se establece por error como causa de la extinción

nuestras decisiones

ejemplo, cuando a partir de un despido en el empleo de

que salga de nuestras bragas, de nuestra intimidad y de

2014 Azaroa Munduko emakumeak

23

mujeres en movimiento

LA CARTA POR LOS DERECHOS SOCIALES DE EUSKAL HERRIA

Nuestra parte en el todo

JOSE FINA ROCO SA NFIL IPPO (TXEFI)
Y CONY CA RRANZ A C ASTRO
Brujas & Diversas y Mujeres del Mundo

El pasado 31 de mayo se aprobó la Carta por los Derechos

Sociales de Euskal Herria. Las más de mil doscientas per-

sonas-participantes en los ciento trece procesos abiertos,

realizados en las ciudades, pueblos y barrios de Araba,
Bizkaia, Gipuzkoa y Nafarroa, han hecho posible esta
herramienta que contiene los diecisiete derechos sociales

y Mujeres del Mundo, hemos sido activas en este proceso,

vasca. A modo de valoración, a continuación se retoman y

el Grupo Motor. De ahí que, podemos decir que nuestra

considerados fundamentales por la mayoría popular

complejizan algunos de los elementos de la reflexion
publicada en esta revista cuando se cumplieron los primeros seis meses de andadura de este proceso.

Afirmabamos a la Carta como un proceso relacional diverso,
horizontal y participativo. Porque no sin dificultades, ha reuni-

do a colectivos, asociaciones y sindicatos muy diferentes. En

este sentido, el cuidado respetuoso de los ritmos y miradas ha
sido un ejercicio que ha hecho más fuerte y diferente este

recorrido. En el que las asimetrías y jerarquizaciones interio-

rizadas han funcionado como nudos-obstaculizantes que ha

con nuesta participación en las asambleas nacionales y en

presencia ha tenido incidencia en el curso de los muchos

debates y en la elaboración de los documentos finales.
Además, junto al apoyo de compañeras, hemos trabajado
en profundidad todas las aportaciones recibidas en torno
a los derechos de diversidad de origen, cuidados y sostenibilidad de la vida y una vida libre de violencias hacia las

mujeres. También motorizamos dos talleres-participativos

de personas migradas, uno sólo con mujeres realizado en
enero en Arrupe Etxea y otro con mujeres y hombres realizado en marzo en Médicos del Mundo.

costado desatar y si bien aún tenemos cosas que mejorar, hay

Desde varios puntos de vista, estas actividades tienen su

alianzas cómplices que tienden a ampliar horizontes, herma-

do la participación de más de ciento sesenta personas-migra-

que reconocer el importante avance en la construcción de
nar luchas y a potenciar este proyecto.

Asimismo, también, esta Carta ha sido un aprendizaje colectivo en el que uno de los principales retos ha tenido que ver

con saber-sentir, mediante la escucha y el reconocimiento de
las otras, todos esos puentes que nos conectan en un “algo”
común que no siempre

vemos. Esto ha requerido de un

importancia. Si a nivel cuantitativo su realización ha significa-

das, desde una perspectiva cualitativa ha representado una

gran riqueza de aportaciones y reflexiones tanto para la
Carta, como para nosotras y para las personas-participantes
de los talleres. En tanto que, estrategicamente, cabe destacar

que éstos espacios han sido los únicos de interlocusion de (y
para) personas migradas en este proceso.

(des)aprendizaje colectivo que ha tenido alegrías y dificulta-

La Carta ha tomado la forma de dos documentos, uno de sin-

asumir como uno de los desafíos futuros la necesidad del dise-

que ser multiplicados y re-significados desde la práctica. No

des. Por otra parte, dentro de estos (des)aprendizajes, cabe
ño e implementación de formas de comunicación y coordina-

ción que refuercen las iniciativas locales y motiven la con-

fluencia en un marco nacional. En éste punto, más que siempre, la creatividad será vital. Por último, se caracteriza a ésta
Carta como apuesta (y propuesta) política de nuevo tipo.
Porque, dando un salto de lo rei-

vindicativo a lo político, sus contenidos pre-figuran el modelo social,
económico y político que éste pueblo quiere.

Como pequeños colectivos de

mujeres, desde Brujas y Diversas

24

Mujeres del mundo

Noviembre 2014

tesis y uno exhaustivo. Pero el camino continua. Estos tienen
queremos que se humedezcan en un cajón. Nosotras, aunque
el cansancio pesa, estamos muy contentas. Podemos sentir-

nos orgullosas del esfuerzo, el trabajo y la responabilidad que
hemos sostenido durante todo este año. Hemos aprendido de

otras y hemos dado pelea. Ahora nos toca, y queremos,

volver a la base de la que somos parte. Trabajaremos para

que todos los derechos que este
documento propone sean real-

mente apropiados en el cotidiano
de la vida de las diversas perso-

nas que habitan Euskal Herria, y

para que las personas migradas
también se asuman como protagonistas de estos derechos.

El aborto desde la libertad
y la conciencia

mujeres en movimiento

(Continuación
del
artículo aparecido en
las páginas 26 y 27
de la revista anterior,
nº 58)
Aurora (maestra
de la magia de la
vida y de Reiki)

¿Donde se quedo nuestra

esencia?

nuestros
Somos

¿Donde

derechos?

seres

libres

somos Diosas, infinita-

mente libres para hacer
con nuestra vida y con
nuestro cuerpo lo que

nosotras decidamos sin
tener

que

pedir,

ni

rogar a nadie si aborta-

mos o no… ya es hora

de establecernos en el planeta Tierra

implica unos cambios profundos para

ta tenga el derecho de decidir sobre

Diosas que somos, para tomar indivi-

hemos creado, que nos encarcela cen-

pendencia de la cultura o el momento

con toda nuestra autenticidad, como
dualmente las decisiones que crea-

mos tomar, sin tener que pedir nunca
jamás permiso a nadie.

Inma (psicóloga)

El misterio de la vida..el misterio de la

muerte…dos instantes en los que todo
ocurre…o no.

Dos momentos que el

ser humano lleva intentando comprender desde el principio de los tiempos…

Dos instantes que tienen mucho que
ver con nuestro cuerpo y quizá menos

una civilización capitalista como la que
trando nuestra existencia en las pro-

piedades, en el poseer, algo que para
nada tiene que ver con la vida y menos

aún con la muerte, pues ni la una ni la
otra nos pertenecen, simplemente ocu-

rren como parte de un ciclo natural que
desde nuestra sociedad lógico-racional

no podemos ni poseer no controlar….
si el debate real es la libertad y no vivir

a cualquier precio, qué hombre o mujer
tiene la autoridad para decidir por otra
mujer que sea madre o no lo sea?

con lo que los griegos llamaron árima,

Siento que esas personas que impo-

y que tememos perder desde el instan-

plantearse para sí mismas y por

ese impulso vital al que nos aferramos
te de nuestro nacimiento, pero que no
desaparece, tal y como explica la Física
Cuántica. Quizá deberíamos situar el

debate en otro lugar que también el ser
humano teme desde los tiempos

ancestrales y que no es “la vida” sino
“la libertad”.

Es un concepto que la sociedad en la
que vivimos rehúye y esquiva pues

nen una moral están muy lejos de
supuesto para los demás la libertad
como un objetivo vital. Al margen de
una moral que no comparto , yo como
ser humano y como mujer sí me plan-

teo mi libertad y la de las/os demás,
principalmente la de todas las mujeres.

Es de justicia y de dignidad que todas
y cada una de las mujeres del plane-

su cuerpo y su maternidad, con indehistórico que le haya tocado vivir

La lib ertad es
u n concepto qu e
la soci eda d en la qu e
vivimos rehúye y
esquiva pu es im plica
unos ca mbios
profundos p ara u na
ci vi liza ci ón cap itali sta
c omo la que h emo s
cre ado, qu e nos
encarcela cen trando
nu estra e xi stencia e n
las propiedades,
en el poseer, algo qu e
para nada tien e qu e ver
c on la vid a y meno s a ún
c on la mue rte
2014 Azaroa Munduko emakumeak

25

nuestras cosas

Fiesta fin de curso 2014

El pasado 14 de junio las Mujeres del Mundo Babel cele-

podía leer: FELICIDADES. ¡Eskerrik asko amigo de Esther!

gran fiesta.

Nuestras compañeras Nere y Alicia iban presentando cada

En un escenario sencillo que destacaba una colorida carpa

nos mostraban con mucho arte y toda la gracia.

bramos en Fika 5 el fin de curso de los talleres con una

que servía de camerino y con público de pie porque el
pequeño espacio para sillas se llenó.

Los aplausos y las risas resonaron en el jardín rodeado de
viviendas. Ah!!! y en una vivienda detrás del escenario se

actuación que las alumnas de los talleres particippantes

La fiesta terminó con el picoteo de “traje” comida que
voluntariamente acostumbramos a traer.

Mientras, seguían los saludos y abrazos...

TEATRO EN ESCENA, 5 MONÓLOGOS EN
CLAVE DE COMEDIA DIRIGIDO POR SARA

AQUÍ ESTÁN LAS BAILAORAS
DE FLAMENCO QUE DIRIGE ESTHER

MÁS FLAMENCO

NERE Y ALICIA PRESENTANDO LA FIESTA

26

Mujeres del mundo Noviembre 2014

nuestras cosas

MÁS FLAMENCO

DE PICOTEO EN EL JARDÍN

GRUPO DE DANZA BOLLYVOOD
QUE DIRIGE DURGA

EL PÚBLICO SE ANIMÓ A BAILAR

LOS AMIGOS Y AMIGAS QUE NOS
ACOMPAÑARON EN LA FIESTA

MÁS AMIGOS Y AMIGAS
2014 Azaroa Munduko emakumeak

27

Quince años y...

nuestras cosas

¡muchas ilusiones y ganas de continuar!

MARLEN E IZA GUIRRE
Hace ya quince años

recursos nosotras vemos creatividad

y capacidad de superviviencia, donde

que varias

mujeres migrantes y de aquí
soñaron e hicieron posible la
asociación

“Mujeres

del

mundo”. Entre sus sueños esta-

ban montar un hamman, buscar un lugar especial... y, con el
tiempo, conseguimos tener un

local propio y un jardín que nos
conecta con la tierra, con las

estaciones y con las capacida-

des y conocimientos de muchas
mujeres que nos precedieron y
que, también hoy día, tienen

una mirada integral de nuestras
realidades.

En esta mirada donde otras

otras ven folklore nosotras vemos

cultura; y, donde otras ven falta de

titulación nosotras vemos múltiples
capacidades y conocimientos.

Con esta filosofía por Mujeres del
Mundo han pasado numerosas

mujeres que, durante un tiempo

de su trayectoria, recalaron por
Bilbao y por la asociación. De
ahí muchas han surcado otros
mares y otras realidades. Con
algunas compartimos compro-

miso y acción en nuestro ámbi-

to más cercano y con otras en
diversos lugares del mundo.
Algunas de las mujeres que por
aquí pasaron crearon su propia
asociación de mujeres en otros
lugares, unas duraron y otras

no tanto pero siempre estuvo
ahí el intento.

personas ven diferencias noso-

Las que transitamos ahora por

sidad; donde otras personas

de las experiencias, vivencias y

tras vemos riqueza en la diver-

ven personas vulnerables nosotras vemos mujeres con múlti-

ples capacidades, donde otras
personas

28

ven

carencia

de

Mujeres del mundo Noviembre 2014

la asociación somos herederas

maneras de hacer de aquellas
que soñaron la asociación y de
quienes pusieron su granito de
arena a lo largo de los quince

nuestras cosas

años. Por eso queremos agradecer a

todas su aporte. De unas nos queda
el trato y la relación entre nosotras

donde cada una somos el centro
pero también sabemos vivirnos y

sentirnos en colectivo. De otras nos

quedan sus reflexiones, metodologí-

as y prácticas en torno a la gestión
de la diversidad, la interculturalidad,

el feminismo. Otras aportaron en el

modo de trabajo de asamblea y
comisiones. Muchas compartieron y

comparten sus saberes en talleres
abiertos y talleres internos. El gusanillo de la comunicación nos lo trans-

mitieron algunas a través de la
revista y lo hemos ido ampliando

con radio, facebook, web... Y las
ganas de salir y ocupar la calle van

calando en la esencia de la asociación y conectándonos con más
mujeres y grupos con los que compartir la lucha.

Así después de quince años nos

encontramos ante tiempos nuevos,
un tanto diferentes y un tanto simi-

lares a los de nuestros inicios. Al

mismo tiempo nos encontramos con
las mismas ganas de soñar, acoger a
quienes

se

acerquen,

aprender,

hacer y reivindicar los derechos para

todas las personas y, especialmente,
para las mujeres. Y aportar nuestra

pequeña contribución a hacer de
este un mundo que merezca la alegría de ser vivido.

2014 Azaroa Munduko emakumeak

29

nuestras cosas

30

Mujeres del mundo Noviembre 2014

nuestras cosas

ASTE NAGUSIA (Bilbao)

Agosto del 18 al 24

La Txozna

MAMIKI, integrada únicamente por

mujeres, cada año ellas mismas la instalan en el

Arenal junto a las demás txoznas. Ahí está,
¡¡¡abierta hasta el amanecer !!! .....

Mujeres del Mundo "Babel" hace su turno el mar-

tes. En la foto las podemos ver preparando los

bokatas... Trabajando en "cadena" y con "cadeneta" ... de ritmos del mundo......

MAMIKI Y LA COMIDA
DE LAS MUJERES

El jueves de la Aste Nagusia MAMIKI lo celebra

con una comida delante de la txozna . Mesas y
mesas llenan la calle. Ya Montse está probando el
marmitako, rico, rico...

le ayudan sus "colegis".

Tambien han probado la paella vegetal, rica, muy
rica ...

Los platos llenos las botellas en la mesa y ON
EGIN ! todas a comer !!! A los postres la visita

esperada, ¡¡¡ MARIJAIA !!! con ella llega el baile,
mas baile, música... y fiesta y mas fiesta...

Txozna Zaratas
En las fiestas de Bilbao de este año la Asociación
participó en la txosna Zaratas.

Por un día hemos podido compartir la visión de

interculturalidad de Mujeres del Mundo, a través

de actividades lúdicas, pintxos exóticos y bailes

culturales, participaron los seguintes países:
Argentina,
Etiopía,

Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador,

Marruecos,

Pilipinas. Todo un éxito,

resultado de nuestro trabajo en comisión.

2014 Azaroa Munduko emakumeak

31

nuestras cosas

Lunes/Astelehenetan
• 10:00-12:00
Risoterapia

(quincenal/hamabostero)
Libo: 634492509

mujersol_mujerluna@yahoo.es

• 10:00-12:00

Lectura y escritura creativa
(quincenal/hamabostero)

Martes/Astearteetan

Miércoles/Asteakenetan

• 9:00-10:00

• 9:30-11:30

Pilates

Rocío: 672323888

rocio_ir86@hotmail.com
• 10:00-11:30

Danza
movimiento
terapia
/
Dantza
mugimendu terapia
Iratxe: 635721096
irabilbo@yahoo.es
• 11:30-13:30
Patronaje

Ángel: 609632325

Jueves /Ostegunetan

Danza oriental / Ekialdeko
dantza
Sara: 618367138

milsienfu@yahoo.es
• 11:30 -13:30

Juego conciencia

Natalie: 626902898

trikelebilbao@gmail.com
• 13:30-14:30

aingerumiz@gmail.com

Chi Kung para la salud
/Osasunerako ChiKing

b.ruizorbezua_correcciones@yahoo.es

• 13:30-15:30

onurarako@hotmail.com

• 12:00-14:00

Ángel: 609632325

Bego: 656768188

Teatro/Antzerkia
Sara: 618367138

milsienfu@yahoo.es
• 14:00-16:00
Reiki I y II

Carmen: 606335429

www.energiasyreiki.com

Patronaje

aingerumiz@gmail.com
• 16:00-18:00
Diafreo

Idoia: 626180894

idobilbao@gmail.com
• 18:00-19:30

Flamenco/Flamenko
Esther: 635735716
jeswen.dobilbo@gmail.com

• 19:30-21:00

Tai Chi y salud /Tai
Chi eta osasuna
Yolanda: 628552877

onurarako@hotmail.com

32

Mujeres del mundo Noviembre 2014

Yolanda: 628552877

• 14:30-16:30

Autoestima/Autoestimu
Inma: 635706155

inmamerinodecastro@gmail.com

• 16:30-18:30

Manualidades /Eskulanak
Eva: 622835792
• 20:00-22:00

Relajación integral
Erlaxazioa integrala
Itziar: 637530377

mujersol_mujerluna@yahoo.es

• 10:00-11:30
Plantas medicinales/
Sendabelarrak
Laura: 688612401
eguzkilore78@hotmail.com

• 9:00-10:00

• 11:30-12:30
Pilates
Rocío: 672323888
rocio_ir86@hotmail.com

vitalpilates@hotmail.es

• 13:30-14:30
Zumba
Vanesa: 679685364
vanavanadi@gmail.com
• 18:00-20:00
English intermediate
Josi:632229777
holajosi@gmail.com
• 20:00-22:00

evagonzalezbao@gmail.com

/

Viernes /Ostiraletan

Gestalt y desarrollo personal /Gestalt eta garapen pertsonala
Carmen: 606335429
www.energiasyreiki.com

Basic english

Josi:632229777

holajosi@gmail.com
• 12:00-13:00
Pilates

Ana: 665727458
• 13:00-15:00

Autoconocimiento para
el cambio/Aldaketarako
barne ezagutza
Inma: 635706155

inmamerinodecastro@gmail.com

• 16:00-18:00
Talla
de
Zur-lanketa

madera

Almudena: 944029300

/

almudena@grupopenascal.com

• 18:00-19:30

Escritura creativa/sorkuntza idazketa
Marisa
y
687672569

Begoña:

baraka_48901@yahoo.com

• 19:30-21:00

Danza bollywood dantza
Durga: 632061788

dancing.durga@gmail.com

ÉBOLA: la enfermedad de los
pobres, la paranoia de Occidente
internacional

M. GIULIA DI CAR LO
Inves tigadora Social

zaciones, como Médicos Sin Fronteras, que

El ébola ha entrado en nuestras casas a

imponerse o imponer ningún tipo de medi-

están trabajando codo a codo con la pobla-

través de los medios de comunicación,
que han difundido noticias devastadoras

sobre este virus que, por lo que cuentan,
está arrasando media África. Digo por lo

que cuentan, porque desde África, en con-

creto desde los países más afectados, que
son tres de momento, Guinea, Liberia y

Sierra Leona, llegan noticias preocupantes
en algunas zonas, pero no devastadoras.
La población local no vive toda las mismas

ción y el personal médico sanitario, sin

da, sino que utilizando el dialogo. Los cascos azules, el toque de queda, las violen-

cias hacia la población local a las que

hemos asistido en Liberia, no hacen nada
más que generar más pánico y difundir
una imagen equivocada en el mundo. El

ébola ha generado también mucha paranoia en el mundo occidental, que ha empe-

zado a alarmarse y a utilizar la enferme-

dad para seguir con el racismo y la xeno-

situaciones. Me explico: ¿habéis oído por si a caso que

fobia hacia las personas migrantes que llegan a Europa.

conocida en estos países?

en Guinea. En Europa ha llegado a través de Miguel

haya muerto algún personaje político, alguna persona

¿Quién muere en África

Occidental a causa del ébola? Está claro que mueren los
pobres, la población que no tiene acceso al agua, que no

puede por lo tanto lavarse las manos; las personas que no
tienen acceso a medidas sanitarias adecuadas, que viven

en los barrios más pobres y degradados. De hecho, cuando todo empezó, en Guinea, el ébola no se difundió en la

capital, sino que en Guinea oriental, una zona muy pobre
y con unas infraestructuras inexistentes. Estas son todas

preguntas que yo me he hecho y que han sido respondidas gracias a la población local que me mantiene infor-

mada. No conozco una sola persona que ha sido afectada
por el virus, ni sus familiares, ni los familiares de los fami-

liares. ¿Por qué será esto? me he preguntado varias

veces. ¿Será que conozco solo gente afortunada? Pues,
no. En realidad, las medidas para prevenir la contaminación y la difusión del virus son muy básicas: lavarse las

manos a menudo y no comer carne de animales salvajes.

La campaña STOP EBOLA, por ejemplo, ha creado unos
carteles para la población local para informales de cuáles
son los síntomas y las acciones preventivas fundamenta-

les, poniendo a disposición un número gratuito para poder
responder a dudas o preguntas por parte de la ciudadanía. Estas pequeñas acciones pueden contribuir a no pro-

pagar el pánico entre la población y a informar y sensibi-

lizar, sin “violentar” la población, que se ha visto forzada

por el personal medico extranjero, occidental, que como
siempre ha llegado de forma invasiva en los países afec-

tados por el virus. Esta actitud ha generado mucha des-

confianza en la población africana y por lo tanto hemos

asistido a brotes de violencia y resistencia a curarse y a
prevenir la enfermedad. Obviamente, no todo el personal
médico ha trabajado de la misma forma, existen organi-

La difusión del virus empezó hace poco más de 6 meses
Pajares, el sacerdote español que ha muerto en agosto a
causa del virus. Su repatriación ha desatado el pánico y
ha puesto en marcha la máquina de la fobia hacia cual-

quier cosa o persona que llegue a Europa desde África.

Ha habido muchos casos de personas, hombres y mujeres
africanos que han llegado a España o Italia, que al primer

síntoma de fiebre han sido puesto en aislamiento, discriminados por ser africanos. Ninguna de estas personas al

final, ha resultado estar enferma de ébola, sino que la

mayoría resultó tener malaria. Preocupa mucho que en la
Europa civilizada, superior y sabelotodo, no sepamos

todavía diagnosticar la malaria y tengamos que utilizar el
virus del ébola para justificar nuestro prejuicio hacía la
población negra africana. Sintomático de lo que está

pasando es otro caso de otro español que acaba de ser

repatriado: en estos momentos, mientras escribo, Manuel
García Viejo, misionero director médico del Hospital San

Juan de Dios en la ciudad de Lunsar, en Sierra Leona,
acaba de ser repatriado a España, a Madrid en concreto,
donde será curado con la nueva vacuna que se está utili-

zando también en la población africana, según los medios
de comunicación. La operación que se ha puesto en marcha para repatriar este medico, que hasta ahora era solo

un medico, mientras que acaba de convertirse en un
santo, por lo que ha hecho para los pobres enfermos de

Sierra Leona, habrá costado millones de euros. Un avión
solo para el, personal medico solo para el, unidades de

aislamiento solo para el. Y todo esto para que tenga el
mejor cuidado que pueda pedir. Está claro que existen
personas de primera y de segunda clase. ¿La prioridad no
eran los enfermos locales? Parece que todo sigue
igual…África queda todavía muy lejos para Occidente.
2014 Azaroa Munduko emakumeak

33

internacional

Definir la rabia y la impotencia es difícil

¿Cómo explicar esa sensación?

ANE ETA I NE S
Komite I nternazionalistak
Podemos intentarlo con números: más

de 2000 muertos, entre ellos más de
400 niños, más de 10.000 heridos, 4
hospitales bombardeados, 10 escuelas

bombardeadas, ciudades y pueblos

arrasados, 48 días y 48 noches de
bombardeos, ofensiva militar terres-

tre... y todo ello en Gaza. uno de los
lugares

más

hermoso

de

oriente

medio, que el estado de Israel ha convertido en la cárcel al aire libre más

grande del mundo. 365 kilómetros cuadrados en los q

justicia, contra la ocupación, por su tierra.

bloqueo israelí que les deja en muchas ocasiones sin lo

Para combatir la rabia y la impotencia que sentimos hay

agua potable, las anestesia, los medicamentos más nece-

a Israel.

sobreviven un millón y medio d personas. Sobreviven al
más basico, (es habitual que en la franja de Gaza falte el

sarios...) sobreviven a la complicidad internacional_, (pese

a que israel vulnera sistemáticamente la legalidad internacional y es el campeón del mundo en masacrar los dere-

chos humanos más elementales son pocos los países que
se atreven a condenar su conducta y los que lo hacen suelen hacerlo de manera tibia), sobreviven en una franja de

tierra con Egipto a un lado, su tierra, palestina, al otro y el
mar a lo largo... un mar en el que no les permiten apenas
pescar, ni bañarse sin la amenaza de las bombas.

En el día 30 de los bombardeos de este verano la gente
que hemos estado en Gaza varias veces con las brigadas

de Komite Internazionalistak recibimos un mensaje de
texto de un amigo gazaui. Respondía a los que le había-

mos mandado de solidaridad, de aliento consternadas
ante la barbarie genocida que estábamos presenciando a
través de la televisión. "Israel nos golpea con violencia
pero estamos con mucha fuerza y optimismo" decía.
No hace falta una definición
para lo que nos vino a la

cabeza: dignidad. _El pueblo

palestino acosado, sacudido,
sigue encontrando fuerzas

para resistir sin agachar la
cabeza, sigue encontrando
fuerza más allá de los miles

de muertos y heridos, más

allá de los escombros, sigue
con fuerzas para luchar por la

34

Mujeres del mundo Noviembre 2014

algo que podemos hacer, y es apoyar e impulsar el boicot

Esta campaña es a nivel internacional

una forma de presión para no normalizar el estado de
Israel, seguimos la iniciativa surgida desde la sociedad
civil palestina de aplicar al estado de Israel una campaña

de boicot, desinversiones y sanciones (BDS). No estamos
contra los judíos ni contra los ciudadanos del estado de

Israel. Nuestro objetivo son las políticas que mantiene a
un pueblo prisionero sin derecho al agua, a la tierra ni a
un destino propio. Creemos que como sucedió con el

apartheid de Sudafrica, debemos posicionarnos en contra
del genocidio que comete Israel a diario en Palestina,
debemos plantearnos que la sociedad Palestina vive ocu-

pada a diario sin posibilidad de vivir una vida normal,
desde niñas hasta ancianas. Por todo ello no debemos
aceptar como normal nada que provenga del estado geno-

cida de Israel. Creemos en el boicot como herramienta
estratégica de acción política que puede aglutinar a per-

sonas muy diversas. Para nosotras y nosotros, ejercer la
solidaridad internacionalista respondiendo al llamamiento

palestino al BDS, es el mejor camino para desbloquear la
actual situación de genocidio
e ignominia que sufre el pue-

blo palestino. Ahora más
fuerte que nunca, denunciemos

al

estado

denunciemos

a

genocida,
Israel

y

desenmascaremosle en todas
sus formas, económicas, culturales,

deportivas...

hoy

más que nunca boicot a
Israel!!!!

Gaza y la situación de Palestina:
sí se puede hacer algo

internacional

boicot comercial a los productos y

MARLEN E IZA GUIRRE

servicios israelíes y de empresas

En muchas ocasiones a lo largo de
este verano, cuando surgía en la
conversación la desprorpocionada

represión a la población de Gaza
(sin

mencionar

situación

de

la

la

desconocida

población

en

internacionales que colaboran con

la Ocupación israelí; el boicot
deportivo a los campeonatos y par-

tidos deportivos internacionales

celebrados en Israel o en otros países con participación de equipos

deportivos israelíes; el boicot cul-

tural a artistas, eventos y expresio-

Cisjordania y Jesusalén Este) la respuesta más común era:

nes artísticas, intelectuales y culturales israelíes que persi-

Frases que surgen, a mi parecer, de una mezcla de desco-

docentes israelíes que no se hayan pronunciado claramen-

“eso no tiene solución”, “poco podemos hacer”...

nocimiento y de falta de interés por comprometerse a favor
de quienes están sufriendo una situación de ocupación y
violación de sus derechos humanos desde hace décadas.

Sin duda no es el único pueblo pero, dada su presencia en

los medios de comunicación e incluso en esta revista, queremos dar a conocer una alternativa posible para intentar
incidir y transformar esta situación.

Desde el año 2005 la población civil palestina ha puesto en

marcha una campaña que se va extendiendo lentamente y
consiguiendo sus frutos. Esta campaña se conoce con el

nombre de: Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS
http://boicotisrael.net/). Se trata de una acción no violenta
que aspira a denunciar la ocupación, colonización y el
apartheid que sufre la población palestina por medio del

boicot, las desinversiones y las sanciones. La aspiración de
esta campaña es conseguir:

1.- El fin de la Ocupación y la colonización de todas las tierras árabes y el desmantelamiento del Muro de Anexión y
de las colonias en territorio ocupado.

2.- El reconocimiento del derecho fundamental de los
palestinos y palestinas ciudadanos de Israel a la igualdad
completa con la población judía.

gan limpiar la imagen de Israel ante la opinión pública

internacional; y el boicot académico, a las universidades y
te en contra de las políticas de colonización, Apartheid y
negación de los derechos de refugiadas y refugiados.

Son importantes los logros generados con esta campaña

que se inspira en el boicot realizado en su momento en el
caso de la Sudáfrica del apartheid. Entre los logros más significativos conseguidos han sido:

1. En el último año, el físico Stephen Hawking, el premio

Nobel de la Paz Desmond Tutu y hasta cuatro Asociaciones
Académicas de EEUU se han sumado al boicot como forma
de apoyar la llamada hecha por la sociedad civil palestina.

2. La desinversión por parte de Bill Gates de fondos de la
compañía de seguridad G4S que es la que tiene el contrato

de seguirdad de numerosas prisiones israelíes y los puestos de control o check-points. Esta compañía ha prometido
que en la próxima licitacio_ en 2017 no se presentará.

Por estos logros y porque es necesario frenar este sistema
de ocupación y apartheid de la población palestina desde

esta red nos proponen alternativas para implicarnos. Ahora
que ya sabemos más ¡solo queda nuestra implicación!

3.- La implementación del derecho al retorno de los refu-

Visita las web para más información:

Se proponen cuatro tipos de boicot que, como señalan, “no

http://boicotisrael.net/

giados y refugiadas palestinos, tal como estipula la resolución 194 de la ONU.

estamos contra los judíos ni contra los ciudadanos del esta-

do de Israel. Nuestro objetivo son las políticas que mantie-

ne a un pueblo prisionero sin derecho al agua, a la tierra ni
a un destino propio”. Los cuatro tipos de boicot son: el

http://www.mewando.net/index.php/es/red-mewando

2014 Azaroa Munduko emakumeak

35

RECETA Y POESÍA

cocina

rincón p oético
El espejo

Las recetas más sabrosas
del Mundo en
coleccionables

I
Una metáfora
es la traslación de sentido entre dos términos
Sin duda alguna
el hombre
ha de ser una metáfora.

Papas a la huancaína
(Perú)

1INGREDIENTES

Natalina Chamaya Villegas

II
Casi-cosa ‘Casi’ quería una casa
pero casa-cosa
era cosa que Casi no podía.
Así que cosa-curiosa tomó un lápiz
y ‘Casi’ dibujó una casa
con aquella cosa.
Fue así como casi, casi...
-dijo ‘Casi’ cuandon entró a su piezay hasta ahí llegó la cosa.

(6 RACIONES)
3 papas

3 huevos

1 lechuga pequeña

3 ó 4 ajíes amarillos

1 diente ajo

En realidad, lo que existe en el país
es el lápiz para escribir
de otra cosa.

Aceite vegetal

1 lata de leche evaporada o de vaca

400 gr. de queso latino o fresco
150 gr. de galletas saladas
Sal al gusto

III
Cómo quisiera aprender
a hablar humanamente
en el trino de los pájaros.
Abecedario de alas
su vuelo es la primera palabra
como objetivo.

100 gr. de aceitunas negras

2PREPARACIÓN

IV
Dichosas mis tortugas
que duermen a la orilla
de los pétalos...
Nosotros, por el contrario,
lo hacemos frente al televisor
siempre plagado de malas noticias.

1. En una cacerola cocer las papas, pelar y cortar
en rodajas. Cocer los huevos, pelar y cortar en

mitad o en rodajas. Sacar hojas enteras de lechuga y lavarlas.

2. Limpiar los ajíes, quitar las nervaduras y las
semillas y cortar en tiras. Freír el ajo en poco acei-

te. Licuar el ajo y los ajíes con un poco de leche,

agregar el queso, las galletas y sal al gusto hasta

Claudia Herodier

que se forme una salsa.

3. Servir dos o tres rodajas de papa sobre la lechu-

ga, echar la salsa por encima, adornar con el
queso y la aceituna.

36

Mujeres del mundo Noviembre 2014 

Extraído del libro “Comidas del mundo”

Si quieres participar en esta sección,
envía tus poemas, acompañados de nombre, apellidos,
dirección y teléfono a:
Mujeres del Mundo. Munduko Emakumeak
C/ Fica, 5, interior, bajo 48006 Bilbao.

RESEÑAS

“La mujer del

“Voces Entrecruzadas”

chatarrero”

“Mujeres poco
corrientes”

Antología poética

Lucy Sepúlveda V.

Vernella Fuller
Edit.: Gebara

LA PELÍCULA
CINECLUBFAS

EL LIBRO

MARTES, 18 NOVIEMBRE.

La

Bosnia-Herzegovina,

a través de su Antología "Voces

SALÓN EL CARMEN

Francia, Eslovenia, Italia ·
2013 · 75 min.· Dir. & G.

Danis Tanovic. · Int. Nazif
Mujic, Senada Alim anovic,
Semsa Mujic, Sandra Mujic

Nazif es chatarrero y vive en
Bosnia con su mujer Senada y
sus dos hijas. Un día, Senada
es presa de fuertes dolores y
debe

ser

urgencia.

hospitalizada

de

escritora

y

poeta

Lucy

EL LIBRO

Sepúlveda nos deja constancia,

La vida comunitaria del distri-

Entrecruzadas”, su quehacer en

variado sustancialmente, a

el arte del conjugar versos,
donde entrelaza sentimientos y

sentires de forma intimista y
auténtica cuya cadencia, reba-

sada por la vida, detallan evoca-

ciones sutilmente mezcladas.
Podemos percibir que la trascendencia de su poemario radica en el encuentro entre dos orillas, distantes pero cercanas;

nos referimos a la conjunción
vasca y chilena que evocan sus

to de Top Mountain, no ha
pesar de la recién estrenada
independencia de Jamaica. La
propiedad de la tierra está en
manos de los caciques locales

que se niegan a venderla a
sus habitantes, y así perpetúan las relaciones de servilis-

mo, fomentan la emigración a
las grandes ciudades, dispo-

nen de las mujeres a su antojo.

capítulos.

En este ambiente rural y de

operación, una fortuna para

La publicación de este libro es

sobresalen tres mujeres que

días, Nazif trata desesperada-

gencia, del amor y fraterni-

Pero carece de cobertura sanitaria y la pareja ha de pagar la

un chatarrero. Durante diez
mente de encontrar más chatarra para vender y recurre a
diversas instituciones, remo-

viendo cielo y tierra para salvar la vida de Senada.
KORTeN!fas

laburmetraien

zinemaldia Presentará el cor-

tometraje AGUR de David P.

Sañudo, F., Eus. · 2013 · 17
min.

una muestra más de la contin-

dad, triángulo que se ve refle-

jado en muchos de los versos

finamente elaborados. Anexo
a ello, señalamos que la diversidad de matices, voces y

vivencias trasmitidas en sus
poemas simbolizan el peregrinaje de esta autora, que

empieza en San Rosendo,

pasa por Angol y convergen
con fervor y encanto en el faro
poético de Gorliz.

fuertes rasgos comunitarios
simbolizan la oposición al

régimen local, representado
por los propietarios y la religión cristiana. La independen-

cia real se concreta en la propiedad de la tierra pero tam-

bién en la recuperación de los

valores ancestrales propios, el
matriarcado, la sabiduría de

los ancianos, la magia y el
hechicerismo. La independencia tiene nombre de mujer, y

en torno a ella se recupera el
pasado y se teje el futuro.

2014 Azaroa Munduko emakumeak

37

cultura

Mujeres y Franquismo
en el Gran Bilbao:
Represión y Resistencias

durante la ocupación de las tropas fran-

BEATRIZ DÍAZ

quistas. Más allá de la eliminación física

de las mujeres consideradas especial-

mente peligrosas, se pretendía la anulación psicológica de toda posible oponen-

Este estudio intenta abordar lo que fue la

te. Se castigaba a las mujeres por su

represión durante la Guerra Civil de

vinculación familiar, o por haberse inmis-

1936-1939 y el franquismo vivida por las

cuido en el ámbito de lo político y públi-

mujeres en el ámbito del Gran Bilbao,

co, contrariamente al ideal de mujer que

para poner en valor una experiencia

el franquismo - por medio de Falange y

colectiva y en buena medida invisible en

de la Iglesia – venía a imponer. La moral

los libros de nuestra historia reciente. El

se impuso a través de las autoridades

trabajo, financiado por la dirección de

civiles, que estrecharon el control sobre

Derechos Humanos del Gobierno Vasco,

la indumentaria y otros aspectos de la

se ha elaborado sobre la base de la his-

vida cotidiana.

toria de vida de veintiuna personas, en

su mayoría mujeres, entrevistadas entre
los años 2009 y 2013, que nacieron

entre los años 1914 y 1949. Las historias

de vida han sido recogidas en Barakaldo,

Portugalete, Basauri, Erandio, Bilbao y,
sobre todo, en Sestao. Se han realizado

en castellano, su lengua materna y de
uso cotidiano.

Estas historias de vida forman parte de

una base de datos mayor que sigue

aumentando con nuevos testimonios y

La s muje res
p r e st ar o n a po y o
a l os h o mbr es
enc arcelad os y
sa caron a delan te
a su s fa m i li a s
e n c o nd ic io n es
de g ra n p r ec ar i ed ad

cuyo objetivo es ofrecer una visión de lo que han sido las

transformaciones sociales de la Ría del Nervión a lo largo
del siglo XX.

La represión tuvo muchas manifestaciones, tanto políticas

como económicas, culturales o sociales que tuvieron gran
impacto en toda la población. A través de los testimonios

Las mujeres prestaron apoyo a los hom-

bres encarcelados y sacaron adelante a
sus familias en condiciones de gran pre-

cariedad económica, desafiando el con-

trol del régimen con estrategias como el
estraperlo. En las últimas décadas del

franquismo las mujeres se movilizaron
tanto por motivos políticos como económicos y sociales, participando activa-

mente tanto desde estructuras organiza-

das como en resistencias informales, y

sufrieron la represión policial así como el acoso de grupos
de extrema derecha.

Acaba de editarse un libro que recoge los resultados de
esta investigación, priorizando las voces de las mujeres
que vivieron estas experiencias:

se ha podido comprender y dar contenido al concepto de

"Era más la miseria que el miedo. Mujeres y Franquismo

alcanzó a toda la sociedad, hubo mecanismos de repre-

Solé y Beatriz Díaz. Con la colaboración de José Antonio

“represión sexuada”: aunque la represión franquista
sión específicamente dirigidos contra las mujeres y hubo

también una vivencia de la represión entre las mujeres
distinta en algunos aspectos de las experiencias vividas
por los hombres.

La represión específica hacia las mujeres se concretó en
castigos públicos como el rapado del pelo, la purga con

aceite de ricino o la obligación de limpiar determinados
lugares, como iglesias o escuelas; y en la violencia sexual

que sufrieron tanto en los centros de detención como

38

Mujeres del mundo

Noviembre 2014

en el Gran Bilbao: Represión y Resistencias. Por Belén

Pérez, María Losada, Raúl López y Rocío García. Edita
Asociación Elkasko de Investigación Histórica; Bizkaiko
Ikerketa Historiokoko Elkartea. Bilbao, 2014.

Se trata de una tirada limitada y gratuita destinada a
quienes han aportado información para la investigación y
a colectivos e instituciones relacionadas con el objeto de
estudio que vayan a darle uso público y local. Para solici-

tar un ejemplar o la versión PDF enviad un correo a esta
dirección elkaskoasociacion@gmail.com

direcciones de interés

AS
NOT S
E
T
O
N

ASOCIACIONES DE MUJERES DE PAISES Y CULTURAS DIFERENTES, EN HEGO EUSKAL HERRIA

EN ARABA:

ASVE - ASOCIACION SOLIDARIDAD
VASCO ECUATORIANA (MIXTA)
Casa de asociaciones Simone de
Beauvoir
Calle San Ignacio de Loyola, 8, 4º,
Oficina 10
Telf. 945281366- 628994740
E-mail: ecuador@asve.org
Contacto: Alicia
AMALUR CHARUA - ASOC. DE
MUJERES POR LATINOAMERICA
Vitoria - Gasteiz
Telf. 669188768
Email: amalurcharrua@gmail.com
Contacto: Silvia

ASOC. MUJERES SENEGALESAS
DE VITORIA
Telf. 688612901 / 945286784
Email: laterangas@hotmail.com
Contacto: Helena

ASOC. VOZ COLOMBIA: ASOCIACION
DE MUJERES EXTRANJERAS
Telf. 616387307
vozasociacioncolombia@hotmail.com
ASOCIACION CULTURAL DE
MUJERES
Email: thiamhadja@hotmail.com

ASOC. MUJERES ARABES EUSKADI
Vitoria - Gasteiz
mujeres_arabes_euskadi@hotmail.com
ASOCIACION INTERCULTURAL DE
MUJERES AFRICANAS Y VASCAS
DJELIA TAAMA MUSOO
Vitoria - Gasteiz
a.kone@yahoo.es

ASOCIACION CULTURAL AMARU
E-mail: amaruintercultural@gmail.com
C/ Nieves Cano nº 1 - 4º dcha.
01006 Vitoria Gasteiz

ASOCIAICION DE RESIDENTES
PERUANAS "MACHU PICCHU"
Casa de Asociaciones ITZIAR
Plaza Zalburo S/N. 01002 Vitoria Gasteiz
COMUNIDAD DEL BUEN VIVIR
www.filosofiadelbuenvivir.com

EN BIZKAIA:

MUJERES GUINEANAS
EFULAN / LA UNION
Zabala 19, BJ
48003 Bilbao
638 202 319 (Crisanta. Sábados
o domingos, 16.00 h.)

AMMIG-ASOCIACION DE MUJERES
MIGRANTES DE GETXO
Email: asociacionammig@gmail.com

ARAHMA-ASOC. VASCO-ARABE DE
MUJERES
Telf. 697577720. lina.bebe@hotmail.es

MARUAW - ASOCIACION DE APOYO
A LA CULTURA ARABE
(Contacto Sana Bahri) 659 063 789
sanabahri69@gmail.com

ASOC. DE MUJERES MUSULMANAS
DE EUSKADI BIDAYA
Ctra. Basurto Castrejana 127, 48012 Bilbao
Email: bidayaelkartea@yahoo.es
MITMAKUNA - ASOCIACION DE
MUJERES ECUATORIANAS
Telf. 677866175 - 691961510
Email: asomitmakuna@hotmail.com

MUJERES CON VOZ Contacto: Carla
asociacionmujeresconvoz@gmail.com

CENTRO CULT. CHILENO PABLO NERUDA
Padre Lojendio, 2-1º D 48008 Bilbao
MUJERES EN LA DIVERSIDAD
Florian Tolosa, 4 BASAURI (BIZKAIA)
TF. 94 402 95 99
mujeresenladiversidad@gmail.com
basauriechandoraices@gmail.com

PLATAFORMA “TORRE DE BABEL”
FUNDACION ELLACURIA
C/ Padre Logendio nº 2 , 1º dch. Bilbao
www.centroellacuria.org Tf. 94 446 59 92
AS. FILIPINA EN PAIS VASCO “SIKAP”
C/ Bajos parque GOBELAURRI , LAS
ARENAS (GETXO). Tf. 618 423 571
E-mail: Sikap09@gmail.com

ASOCIACION FILIPINAS “PAGKAKAISA”
C/ Gobelaurri s/n, bajo, ROMO (GETXO)
Pagkakaisa_paisvasco@yahoo.com
ASOCIACION DE MUJERES AINOUR
Durango. mariamnafiai@hotmail.com

ASOCIACION MUJERES SENEGALESAS
Iturribarri 2 - Ondarroa. Tf. 697 913 077
GRUPO DE MUJERES AFRIKANAS
mujeresamafrika@gmail.com

GENDER MAINSTREAMING
Edificio Sprilur. Ribera de Axpe 11 B - L 305.
48950 Erandio. Tf. 94 602 18 37
POSADA DE LOS ABRAZOS
Gimnasio 8, 1º A. 48003 Bilbao
94 415 39 48 / 635 716 181
www.laposadadelosabrazos.org
posadadelosabrazos@gmail.com

CENTRO LA BARIEGA
DE CARITAS DE SESTAO
labariega@caritasbi.org. Tf.: 94 495 48 34

EN GIPUZKOA:

MUJERES DEL MUNDO UNIDAS
C/ Ametzagaña 19 bajo 6-Eguia
(entrada por C/Virgen del Carmen)
(2012) Donostia-San Sebastian
Teléfono 618019677
Tel. acompañamiento 632719360
mujeresdelmundo_unidas@hotmail.com
BIDEZ BIDE ELKARTEA
Calle Patxiku 4, 3º
Zarautz - Gipuzkoa
Telf: 654051231
Email: bidezbide@hotmail.com

FUNDACION HAURRALDE GIPUZKOA
(mixta)
Juan Carlos Guerra 36, bajo, 20016 Donostia
Email: patricia@haurralde.org
Contacto: Patricia
MUJERES MUSULMANAS DE EIBAR
- SAFA
Andretxea. C/ Zezenbide, 9. Bajo.
20600 Eibar. Telf. 943 70 08 28
Email: safa_mujeres@hotmail.com
Contacto: Hajar
ASOCIACION GARAIPEN
Telf. 685759091
Email: garaipenpv@yahoo.es

LACASIUN ASOCIACION DE MUJERES
LATINAS
Contacto: America
Eibar - Gipuzkoa.Tf. 619652654
Email: lacasiun@hotmail.com
UNIVEN - UNIDAS VENCEREMOS
Eibar - Gipuzkoa
Email: gavinhasolange@hotmail.com

ASOCIACION DE MUJERES
MUSULMANAS MEDINA. Donostia
asociaciondemujersmedina@gmail.com

ITTXAROPENA AMAL
C/ Ignacio Iriarte Margolaria
20720 Azkoitia. Tf. 663 343 130. imanetaleb@hotmail.com

EN NAFARROA:

MUJERES AFRICANAS
EN NAVARRA
“FLOR DE AFRICA”
C/ Aralar nº 42 bajo TF: 616 681 644
PAMPLONA
flordeafrica@yahoo.es

2014 Azaroa Munduko emakumeak

39

direcciones de interés

ATENCION SANITARIA y OTROS SERVICIOS
ATENCIÓN MÉDICA GRATIS, SIN PAPELES Y SIN TIS

SOINS MÉDICAUX GRATUITE GRATUITS SANS PAPIERS/ FREE MEDICAL ATTENTION WITHOUT DOCUMENTS

Médicos del Mundo

Médecins du Monde

Doctors of the World
C/ Bailén, 1, Bajo
94 479 03 22

euskadi@medicosdelmundo.org

CASSIN (Centro de Atención Socio Sanitario para personas Inmigrantes)

Pueden acudir las personas que no tienen posibilidad de ser atendidas en el Servicio Vasco de Salud / Osakidetza, para recibir atención
médica y de trabajo social. Si no estás empadronada/o en Euskadi o no puedes igualmente ser atendida/o en Osakidetza, puedes acudir
a esta consulta. Aquí podrás recibir atención médica, curas de enfermería, realizar analíticas y pruebas rápidas de VIH, así como hacer
consultas sobre los recursos existentes en Bizkaia y sobre cómo conseguir la Tarjeta Individual Sanitaria (TIS). La consulta se lleva a
cabo los lunes y los jueves y es necesario pedir cita previa.
Nous accueillons toutes les personnes qui ne peuvent pas utiliser le Service Basque de Santé publique / Osakidetza pour recevoir des
soins médicaux et de l’aide sociale. Si vous n’êtes pas inscris au Recensement de population d’une Mairie du Pays Basque ou vous ne
pouvez pas être soigné à Osakidetza, vous pouvez passer une consultation chez nous. Ici vous pouvez vous soigner, recevoir des cures,
passer des analyses de VIH, ainsi que vous renseigner sur les ressources qui existent à Bizkaia et sur comment vous procurer la Carte
sanitaire individuelle. Permanence tous les lundis et jeudis, sur rendez-vous préalable.

Comisión ANTI-SIDA

Medicamentos gratuitos

Comission anti- SIDA

Médicaments gratuits / Free medicines

Comission against- SIDA

ANESVAD
C/ Henao, 29 Tf. 94 441 80 08

C/ Bailén, 6 94 416 00 55

ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS
Gipuzkoa: 629 141 874
Bizkaia: 944 150 751
Araba: 945 250 417

MUJER: ATENCIÓN GINECOLÓGICA GRATIS Y SIN PAPELES
FEMME: ASSISTANCE GYNÉCOLOGIQUE GRATUITE ET SANS PAPIERS
WOMAN: FREE GYNAECOLOGICAL ASSISTANCE. NO DOCUMENTS REQUIERED

CENTRO DE PLANIFICACIÓN FAMILIAR
C/ Nagusia, s/n, Ambulatorio, 2º planta
(BASAURI) 94 440 51 61
MÓDULO DE ASISTENCIA
PSICOSOCIAL
AUZOLAN C/ La Naja, 5 94 416 36 22

MODULO REKALDE - BILBAO
C/Villabaso, 24 (de 9:30 a 13:30) (REKALDE)
94 444 98 60
MODULO DEUSTO / SAN IGNACIO
Plaza de Aoiz, s/n (frente a Correos)
94 475 94 72

OTRAS ASISTENCIAS
ALDARTE
(Centro de atención a gays,
lesbianas y transexuales)
C/ Berastegi, 5 5º 48001 Bilbao
94 423 72 96
aldarte@aldarte.org

ULERTUZ (Asociación de familias
y amigos y amigas de niños y niñas
sordos de Bizkaia)
Avenida San Adrián, 32, 1º Bilbao
94 444 01 25 / 610 935 995
ulertuz@ulertuz.org / www.ulertuz.org

ASOCIACION ASKABIDE
(Atención a personas del
entorno de la prostitución)
Amparo 1, lonja. Bilbao
94 416 48 28
www.askabide.org
asociacionaskabide@gmail.com

ASISTENCIA SANITARIA / HEALTH ASSISTANCE / SOINS MEDICAUX
Como habréis oído, está habiendo cambios en la asistencia sanitaria a las personas extranjeras en situación irregular,
y la situación todavía es confusa.
Muchas veces en los centros de salud no conocen la normativa que tienen que aplicar o cambia de un mes a otro.
Es muy importante que defendamos el derecho a la asistencia sanitaria universal.
Solicita tu documento de asistencia sanitaria para ti o para tus hijos en el Centro de Salud más próximo.
Cuéntanos lo que te dicen, especialmente si te ponen inconvenientes:
Harresiak Apurtuz Kastresana 70, 3ª planta, modulo 17. 48002 Bilbao. Tf. 94 415 07 35.
Email: harresiak@harresiak.org
SOS Racismo c/ Lapurdi 7 bajo. 48012 Bilbao. Tf. 94 479 03 10. info@sis-racismo.org

40

Mujeres del mundo

Noviembre 2014

direcciones de interés

MALOS TRATOS: en caso de agresión...
VIOLENCIA HACIA LAS MUEJERES: PASOS A SEGUIR EN CASO DE MALOS TRATOS FÍSICOS O PSÍQUICOS
VIOLENCE FAITE AUX FEMMES: Démarches à suivre en cas de mauvais traitements physiques ou psychiques
VIOLENCE AGAINST WOMEN: Steps to follow in case of physical or psychological abuse

1
2
3

4

5

Te conviene denunciarlo. Puedes acudir a la Comisaría más próxima o llamar al 092 para que te
acompañen a interponerla.
Si no puedes llamar a la Policía o salir, abre puertas y ventanas y grita, pide ayuda “que alguien
avise a la Policía”.
Si tienes alguna lesión es muy importante acudir a un centro sanitario.

Guarda todas las pruebas de la agresión (ropa, objetos, armas, parte de lesiones...).

Valora el riesgo de permanecer conviviendo con tu agresor: existen recursos de acogida para no tener
que volver al domicilio si corres peligro..

Si tienes problemas... llámanos 24 horas
Policía Municipal: 092 / 112
Servicio Municipal de Urgencias Sociales: 94 470 14 60
Área de Igualdad, Cooperación y Ciudadanía: 94 420 48 38

Si vous voulez dénoncer. Vous pouvez vous adresser au plus proche
Commissariat ou composez le 092
pour qu’ils vous accompagnent.

Si vous ne pouvez pas appeler la
police ou si vous ne pouvez pas sortir, ouvrez la porte ou les fenêtres et
demandez de l’aide, quelqu'un va
prévenir la police.

Si vous avez des blessures, il est
très important de vous diriger dans
un centre sanitaire/hôpital.
Gardez toutes les preuves d’agressions (vêtements, objets, armes,
blessures).

Vous courez des risques en retournant à la maison chez votre agresseur : vous disposez de ressources
pour vous aider à ne pas avoir à
retourner chez vous et ne pas courir
le risque d’une autre agression.

You should report it. You can go
to the nearest police station or
call to 092 telephone (anyone
can go with you to report it)
If you can’t call to the Police or
go out, open doors and windows, ask for help and shout:
please, call to the Police’.
Somebody will hear to you and
help you.
If you are injured is really important to go to a medical center or
to a hospital.
Keep with you all the evidences
of the agression.

Think about the risk of being
living with the person who has
attacked to you: there are more
options and you don’t need to
stay at home if you feel is not
safe.

É conveniente denunciar. Va diretamente a Comisaria de Policia
más próxima ou ligue ao 092 para
que você possa ser acompanhada
e notificar legalmente a denúncia.

Se você nao pode ligar para a
Policía, abra a porta ou as janelas
e grite, pedindo ajuda : “Que
alguém chame a Policía”.
Se você tem algum hematoma ou
ferida, é muito importante ir a um
ambulatório, ou hospital. Peça o
certificado médico!
Guarde todas as provas da agressao (roupa, objetos, armas, e certificados das lesoes sofridas).

Pense duas veces, antes de continuar vivendo com o seu agressor,
existem recursus para apoiar sua
saída de casa, em caso de perigo.

2014 Azaroa Munduko emakumeak

41

direcciones de interés

ASOCIACIONES E INSTITUCIONES
Personas extranjeras
Toute personne étrangère
Open to all nationalities

SOS RACISMO C/ Lapurdi, 7, 48012 (Bilbao) 94 479 03 10
www.sosracismo.org
info@sosracismo.org
HARRESIAK APURTUZ (Coordinadora de ONGs de Euskadi de Apoyo a
Inmigrantes) Kastrexana 70, 3ª planta. Módulo 17. 48002 Bilbao.
94 415 07 35 www.harresiak.org
harresiak@harresiak.org

Personas refugiaas y
solicitantes de asilo
Refugiés et demandeurs/euses d’asile
Refugees and asylum applicants

CEAR C/ Cristo, 9 Bis, 5ª planta. 94 424 88 44
email: ceareuskadi@cear.es / www.cear.es
CRUZ ROJA C/ José Mª Olábarri 94 423 03 59
www. cruzroja.es
nero@cruzroja.es

POSADA DE LOS ABRAZOS C / Gimnasio, nº 8, 1º A 4803 Bilbao
94 415 39 48 / 635 716 181 email: posadadelosabrazos@gmail.com / www.laposadadelosabrazos.org
Instituciones solidarias / Institutions solidaires / Charity Institutions
CÁRITAS DIOCESANAS DE EUSKADI Ribera, 8. 94 402 00 99

email: caritasbi@caritasbi.org / www.caritasbi.org

MISIONES DIOCESANAS Plaza Nueva, 4 entreplanta 94 401 36 99 www.misioak.org

CÍRCULO SOLIDARIO EUSKADI Ramón y Cajal, 43, lonja. 94 476 26 72

IDEASUR C/ Foru Plaza, 2, 48300 Gernika-Lumo. 946 258 558

IZANGAI C/ García Salazar, 16 lonja. 94 470 12 23 email: elkartea@izangai.org / www.izangai.org
CRUZ, ROJA BILBAO 94 423 03 59 (ext. 73486) email: inigobiz@cruzroja.es

Trabajadoras de hogar (asesoría gratuita)

Bilbao:

Barakaldo:

Centro de Información a mujeres (Edificio Marienea)

Ermua:

Pelota, 3 . 94 415 54 83
email: ath-ele@hotmail.com / www.ath-ele.com

Basauri:

Kareaga Goikoa 54-1 94 612 41 01

email: cim-administracion@basauri.net

Argitan. 94 478 21 02
Web: www.nodo50.org
943 17 91 62
email: casadelamujer@udalermua.net

Asesoría laboral y formación / Info emploi et formation / Foreign worCC.OO CITE Euskadi 94 424 34 24

LAN EKINTZA Plaza Cantera, 5.

ELA Barraincua, 13 94 403 77 19 www.ela-sindikatua.org/es

www.ekinbilbao.net

www.ccoo.es/euskadi citebizkaia@euskadi.cccoo.es

ESK General Concha, 12 94 410 14 25 www.esk-sindikatua.org

LAB Egaña kalea, 8 94 470 69 00 www.labsindiikatua.org
UGT Plaza San José 94 425 52 52 www.ugteuskadi.org

42

Mujeres del mundo

Noviembre 2014

94 420 53 60

blu@lane.bilbao.net

direcciones de interés

OTROS SERVICIOS

OFICINA ALTERNATIVA DE INFORMACIÓN DE LOS RECURSOS SOCIALES
BUREAU ALTRENATIF D’INFORMATION SUR LES ALLOCATIONS
ALTERNATIVE OFFICE FOR SOCIAL SECURITY ADVICE

¡ATENCIO! SI ESTAS EN PARO, COBRAS UNA PENSION O TIENES
UN TRABAJO EN PRECARIO… INFORMATE SOBRE LAS AYUDAS
SOCIALES. OFICINAS ALTERNATIVAS DE INFORMACION.

ATTENTION. IF YOU ARE UNEMPLOYED, YOU RECEIVE A PENSION OR YOU ARE AN UNSTABLE WORKER…
ASK FOR INFORMATION ABOUT SOCIAL AIDS. ALTERNATIVE INFORMATION OFFICES.

ATTENTION. SI VOUS ÊTES AU CHÔMAGE, VOUS TOUCHEZ LA PENSION DE RETRAITE OU VOUS AVEZ UN TRAVAIL
PRÉCAIRE… INFORMEZ-VOUS SUR LES AIDES SOCIALES. DANS LES BUREAUX ALTERNATIFS D'INFORMATION.
EL ASESORAMIENTO ES GRATUITO

• BERRI-OTXOA. Local Ekobaraka, C/ San Juan 10, Barakaldo -tras el Ayuntamiento(lunes de 11,00 a 13,00 horas) 650254667
• DANOK LAN Centro Civico Indarra C/ Urreta Galdakao (lunes de 19,00 a 21,00 horas) 94 456 57 38
• ARGILAN C/ General Concha 12, 1º izda. (en sindicato E.S.K.) (miércoles de 17,30 A 19,30) 94 410 14 25.

DIRECCIONES OFICIALES / OFFICIAL DIRECTIONS / ADRESSES D’ORGANISMES OFFICIELS
Comisaría, Sección de Extranjería / Commissariat, Section étranger
Police Station, foreing section / C/ Gordóniz, 8 94 470 91 49

Lanbide Bilbao
Servicio Vasco de Empleo
C/ Mazarredo 39 - Bilbao
94 424 54 94

Ararteko
(Defensor del Pueblo
del Gob. Vasco)
Edificio Albia.
S. Vicente 8, 11º. Bilbao

Dirección Provincial
de Trabajo y Asuntos
Sociales
C/ Gran Vía, 50
94 442 38 00

Teléfono de Información
Municipal 010

Delegación Territorial
de Educación
C/ Gran Vía, 85
94 403 10 00

AHOLKU-SAREA. SERVICIO JURÍDICO EN MATERIA DE EXTRANJERÍA
ASESORÍA JURÍDICA BILTZEN. Tf. 900 840 890 - asesoria@ej-gv.es
ENTIDADES CONCERTADAS:
- CRUZ ROJA BILBAO. Jose Mª Olabarri 6. 94 423 03 59
- CITE-CC.OO. Uribitarte 4. 94 424 34 24
- CARITAS (a través de sus servicios sociales) -KOSMOPOLIS- 688 605 551

ASESORÍA LEGAL: Pisos de acogida, malos tratos y abusos sexuales
CONSEIL JURIDIQUE: Centres d’accueil, Violence faite aux femmes
LEGAL HELP: mistreatment and sexual abuse
Servicio de atención a la mujer y la
infancia de la Diputación
94 420 78 00
Servicio municipal de la Mujer
Service for women

(actividades culturales, talleres y cursos)(activités culturelles et ateliers, cours)/cultural activities, courses).

94 420 48 39

ASESORIA LEGAL Y LABORAL,ATENCION
PSICOLOGICA, ORIENTACIÓN SEXUAL
Argitan (Barakaldo) 94 478 21 02
Centro Información a Mujeres (Basauri)
94 612 41 01
Neba Neba (Sestao) 94 495 04 99

Tfno. Atención a mujeres Maltratadas
900 840 111 Atiende durante 24 horas los 365 días al año.
016 Atiende durante 24 horas los 365 días del año.
2014 Azaroa Munduko emakumeak

43