You are on page 1of 15

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

MORFOLOGÍA VERBAL GRIEGA

Indicaciones bibliográficas básicas para saber más:

Ø Chantraine, P. (1983), Morfología histórica del griego, Barcelona (trad. española).

Ø Sihler, A. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York.

Ø Smyth, H. W. (1956), Greek Grammar (revised by G. M. Messing), Cambridge (MA). Hay una versión de 1920 disponible en red, que sirve como primera consulta: http://www.textkit.com/learn/ID/142/author_id/63/

Ø http://griegoweb.com/ (>Web-Gramática Griega)

INTRODUCCIÓN GENERAL

v el sistema verbal griego no está organizado morfológicamente según un modelo de

conjugación sistemática, como el latín o el español, sino según un modelo de temas temporales-aspectuales independientes entre sí desde el punto de vista de la morfología

Ø esto quiere decir que a partir de una forma dada, por ejemplo el presente πάσχω “sufrir”, formado sobre el tema temporal-aspectual de presente, no podemos inferir cómo serán los demás temas temporales-aspectuales y tiempos verbales de esta misma raíz (en concreto, aor. ἔπαθον, pf. πέπονθα, fut. πείσομαι)

Ø conviene, por tanto, conocer la estructura y formación de los distintos temas temporales-aspectuales y, a la hora de aprender el vocabulario, memorizar la forma de los cuatro temas existentes

ESTRUCTURA Y CATEGORÍAS GRAMATICALES DEL VERBO GRIEGO

Estos son todos los elementos morfológicos posibles en la formación del verbo griego (se explican más adelante) aunque, evidentemente, no tienen que aparecer todos a la vez. Conviene conocer cada uno en detalle:

Ø (preverbio)

Ø raíz/lexema verbal

Ø morfema de modo

Ø aumento

Ø tema temporal

Ø desinencias

Ø reduplicación

Ø vocal temática

(formas personales: persona + nº + voz) (formas no personales: inf. y part.)

v modos verbales*

Ø indicativo

Ø

imperativo

Ø subjuntivo

Ø

infinitivo

Ø optativo

Ø

participio

* observación: el verbo griego expresa tiempo sólo en modo indicativo. En los demás modos expresa sólo aspecto

v

voces verbales (diátesis verbal)

 

Ø activa

Ø media

 

Ø pasiva (con morfemas propios sólo en tiempos aoristo y futuro)

v

número y personas verbales: 1ª, 2ª, 3ª de singular y de plural

Ø

como arcaísmo quedan restos en ático y en poesía arcaica de un antiguo número dual

v

temas temporales-aspectuales

Ø los elementos morfológicos de formación de cada tema temporal-aspectual son independientes entre sí

Ø hay cuatro temas temporales-aspectuales

Ø sobre estos se forman los diversos tiempos del verbo griego, según la siguiente tabla:

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

ESQUEMA DE LOS TEMAS TEMPORALES-ASPECTUALES EN RELACIÓN CON LOS TIEMPOS VERBALES

tema temporal-

   

componentes morfológicos

aspectual

valor aspectual

tiempos

(modo indicativo)

   

presente

-tema de presente -desinencias primarias

presente

valor durativo

imperfecto

-aumento -tema de presente -desinencias secundarias

aoristo

valor puntual valor puntual ingresivo valor puntual finitivo valor complexivo

aoristo

-aumento -tema de aoristo -desinencias secundarias

 

valor resultativo

perfecto

-reduplicación -tema de perfecto -desinencias primarias

perfecto

valor intensivo

pluscuamperfecto

-aumento -reduplicación -tema de perfecto -desinencias secundarias

futuro

sin valor aspectual

futuro

-tema de futuro -desinencias primarias

PREVERBIO

v

las preposiciones propias pueden añadirse a un lexema verbal en forma de prefijo, en cuyo caso hablamos de preverbios

Ø

algunos compuestos verbales así formados pueden analizarse como la suma de los

 

significados del preverbio y de la base léxica pero otros constituyen unidades léxicas no descomponibles semánticamente

§ συν-κατα-βαίνω “bajar en compañía”

§ θνῄσκω/ἀπο-θνῄσκω “morir”

 

los compuestos pueden presentar uno, dos e incluso tres preverbios

v

alteraciones fonéticas esperables:

Ø en jónico-ático se elide la vocal final de la preposición cuando va seguida de vocal

 

§

ἀπο-δίδωμι “devolver”: no hay elisión de la vocal final del preverbio ἀπό- + C

 

pero cf. ἀπ-έ-δωκε: elisión del preverbio ante el aumento del tiempo aoristo

 

Ø cambios fonéticos por asimilación y fenómenos ortográficos:

 

§ ἐν- + λείπω: ἐλ-λείπω “dejar en”, pero cf. aor. ἐν-έ-λιπον

§ ἐν- + χωρέω: ἐγ-χωρέω “dejar lugar”, pero cf. aor. ἐν-ε-χώρησα

§ ἀντί- + ἵστημι: ἀνθ-ίστημι “poner(se) en frente” (con elisión y asimilación), pero cf. ἀντ-έ-στην (sólo con elisión)

§ etc.

 

v

el preverbio se sitúa siempre al comienzo de la forma verbal: aumento y reduplicación se

sitúan en su caso a continuación

Ø ἀντι-βολέω “suplicar”, aor. ἀντ-ε-βόλησα, pero también ἠντεβόλησα: no es lo normal

Morfología verbal griega – Griego 1

AUMENTO

Mikel Labiano Ilundain

v

es un elemento morfológico que, junto con las desinencias secundarias, marca la idea temporal de pasado en los tiempos imperfecto, aoristo y pluscuamperfecto

Ø

sólo aparece en el modo indicativo

 

v

tipos morfológicos de aumento:

Ø aumento silábico: verbos que empiezan por consonante. Su forma es, en principio, - añadida a modo de prefijo del tema temporal-aspectual

 

§

ejemplos: -φερε (φέρω “llevar”), -λειπε, -λιπε (λείπω “dejar”), -λύσε (λύω “desatar”) etc.

 

Ø aumento vocálico o temporal: verbos que empiezan por vocal. Se produce el alargamiento de la vocal inicial

 

ἦγον (ἄγω “llevar”)

ᾕρουν (αἱρέω “coger”)

 

ἤλπιζον (ἐλπίζω “esperar”)

ηὔλουν (αὐλέω “tocar la flauta)

ἱκέτευον (ἱκετεύω “suplicar”)

ᾔκαζον (εἰκάζω “igualar”)

ὥριζον (ὁρίζω “limitar”)

ηὐχόμην (εὔχομαι “pedir”)

ὕβριζον (ὑβρίζω “ultrajar”)

ᾤκουν (οἰκέω “habitar”)

observaciones:

 

Ø ᾱ > η en dialecto ático, luego inicial en - > - > η- (ἠτίμαζον)

Ø ε y ο alargan en η y ω respectivamente (no en ει y ου)

 
 

Ø otras posibilidades ante consonante: (regulares por fonética histórica)

 

§

en temas verbales con inicial originalmente en s, y o w (fonemas que, ya en época prehistórica del griego, caen en posición intervocálica), la vocal del aumento ἐ-, tras la caída de estas consonantes, pasó a encontrarse en hiato con la vocal radical del verbo y, como resultado de ello, se produjo la contracción de las vocales en contacto. Ejemplos:

 

εἶχον < *ε-εχον < *ε-hεχον *ε-σεχον (*e-segh-on “tener”)

 

εἵποντο< *ε-εποντο < *ε-hεποντο < *ε-σεποντο (*e-sek w - “seguir”, cf. latín sequor)

εἶμεν < *ε-εμεν < *ε-hεμεν > *ε-yεμεν (*e-ye- “lanzar”)

 

pero diptongo auténtico: εἶδον < *ε-Ϝιδον (*e-wid- “ver”, cf. latín uideo)

v

observación sobre el aumento: el griego conoció aoristos temáticos con reduplicación en vez de aumento. Esta categoría es sólo un resto aislado en griego. La mayor parte de las formas están atestiguadas en Homero. No obstante se da en algunos pocos verbos de uso muy frecuente en ático clásico, que conviene conocer

Ø algunos de estos aoristos aparecen en raíces con inicial vocálica y la reduplicación consiste en repetir, ante el radical, la vocal y la consonante iniciales:

observación: al ser un comienzo en vocal, en las formas de indicativo la reduplicación recibe además el aumento vocálico o temporal

§ ἀρ-αρ-εῖν, ἤρ-αρ-ον (ἀραρίσκω “ajustar”)

§ ἐν-εγ-κεῖν, ἤν-εγ-κον (φέρω “llevar”, sobre un tema de aor. *εγκ)

§ ἀγ-αγ-εῖν, ἤγ-αγ-ον (ἄγω “llevar”)

Morfología verbal griega – Griego 1

REDUPLICACIÓN

Mikel Labiano Ilundain

v

el tema de perfecto (que no expresa idea de pasado en origen, sino el estado/resultado en el tiempo presente de una acción pasada) está caracterizado, además de por un sistema propio de desinencias y alternancias vocálicas en algunos casos, por un elemento morfológico denominado reduplicación

Ø

la reduplicación de perfecto está presente en todos lo modos, no sólo en el modo indicativo, como sucede con el aumento

v

tipos morfológicos de reduplicación:

(V= cualquier vocal; C= cualquier consonante; S= silbante; R= cualquier sonante)

Ø Cε-C-: repetición ante el tema temporal-aspectual de la primera consonante de dicho tema y una ε:

§ λέ-λοιπα (λείπω “dejar”), πέ-πομπα (πέμπο “enviar”), etc.

cf. πέ-φυκα (<*φέ-φυκα, φύω “hacer nacer”), con disimilación de aspiradas (Ley de Grassmann)

§ se diferencia, por tanto, de la reduplicación de presente que tiene timbre i:

γί-γνομαι “llegar a ser”, δί-δωμι “dar”, τί-θημι (<*θί-θημι) “poner”, στημι (<*σί- στημι) “poner en pie”

Ø C1εC1C2-: en los temas con dos consonantes, únicamente se reduplica la primera:

§ γέ-γραφα (γράφω “escribir”), κέ-κραγα (κράζω “gritar)

§ πέ-πτωκα (πίπτω)

Ø ἑS-: en los temas con σ- inicial, la reduplicación presenta una aspiración (resultado de la pérdida de esa silbante inicial) y la vocal ε (*σε- > *hε > ἑ-):

§ στηκα / ἵστημι < *-στηκα / *-στημι < *σέ-στηκα / *σί-στημι (*sta “poner de pie”)

Ø ἑV-: en los temas con Ϝ- inicial, la reduplicación presenta una aspiración (resultado de la pérdida de digamma inicial) y la vocal ε (*ϜεϜ- > *hε > ἑ-)

§ όρακα < *Ϝε-Ϝορακα (ὁράω “ver”)

Ø VRV:R-: cuando el tema empieza por vocal seguida de sonante λ, ρ, μ, ν, la

reduplicación consiste en la repetición de la primera vocal y de la primera sonante y en el alargamiento de la vocal radical:

§ ὄλ-ωλ-α (ὄλλυμι <*ολνυμι “hacer perecer”)

esta estructura se extendió también a algunos temas en oclusiva. Ejemplos:

hom. ὄδ-ωδ-α (ὄζω <*ὅδ-yω “oler”), raíz en oclusiva dental

ὄπ-ωπ-α (de la raíz *ok w - “ver”, que da también el futuro ὄψομαι), raíz en oclusiva labial

ἀκ-ήκο-α (ἀκούω “oír”) Ø este tipo de reduplicación es frecuente en jónico-ático. Es la (mal)llamada reduplicación ática

§ Obsérvese, respecto de los aoristos temáticos con reduplicación, que éstos no alargan la vocal radical

Ø V:V-: muchos perfectos con inicial vocálica están caracterizados por un vocalismo largo sin reduplicación, como sucedía en el caso del aumento vocálico o temporal.

§ γμαι (ἄγω “llevar”)

no se puede confundir con el aoristo porque éste tiene reduplicación (ἀγαγεῖν, ἤγαγον)

§ μμαι < *ὠπ-μαι (ὁράω “ver”, de la raíz *ok w - de ὄπωπα)

observación respecto de ἦγμαι y ὦμμαι: estos perfectos están caracterizados como tales únicamente por el alargamiento vocálico y las desinencias primarias

Morfología verbal griega – Griego 1

VOCAL TEMÁTICA

Mikel Labiano Ilundain

v

entre las variadas clasificaciones morfológicas de las formaciones verbales griegas se encuentra la siguiente, en función de la presencia o ausencia de una vocal temática:

Ø formaciones atemáticas: las desinencias se unen directamente al tema temporal- aspectual, sin mediar otro elemento morfológico

§ en estos casos puede producirse, aunque no necesariamente, una alternancia vocálica de cantidad entre grado pleno y grado reducido de la vocal predesinencial:

 

pr. act.

pr. mp.

1ª sg.

τίθημι

τίθεμαι

2ª sg.

τίθης

τίθεσαι

3ª sg.

τίθησι(ν)

τίθεται

1ª pl.

τίθεμεν

τιθέμεθα

2ª pl.

τίθετε

τίθεσθε

3ª pl.

τιθέασι(ν)

τίθενται

v

observaciones para este caso:

Ø singular de la voz activa: grado pleno η

Ø plural de la voz activa y toda la voz media:

grado reducido ε

Ø formaciones temáticas: entre el tema temporal-aspectual y las desinencias se introduce una vocal temática:

Distribución de la vocal temática

1ª sg.

ο 1ª pl.

   

2ª sg.

ε 2ª pl.

   

3ª sg.

ε 3ª pl.

   

ο 1ª sg.

ε 2ª sg.

ο 3ª sg.

1ª pl.

2ª pl.

3ª pl.

§ observaciones:

pr. act.

impf. act.

λύω

ἔλυον

λύεις

ἔλυες

λύει

ἔλυε

λύομεν

ἐλύομεν

λύετε

ἐλύετε

λύουσι

ἔλυον

λύοντι > λύονσι > λύουσι

la clasificación de los verbos en temáticos y atemáticos que presentan algunas gramáticas puede resultar engañosa e inducir a error porque un verbo no puede definirse en conjunto como temático o atemático, ya que este rasgo afecta a los temas temporales-aspectuales que, como se ha mencionado, son independientes entre sí desde un punto de vista morfológico

esto quiere decir que un tema temporal-aspectual de un verbo puede ser temático y otro atemático

λύω: tema de presente temático

ἔλυσα: tema de aoristo atemático

βαίνω: tema de presente temático

ἔβην: tema de aoristo atemático

τίθημι: tema de presente atemático

θήσω: tema de futuro temático

εἰμί: tema de presente atemático

ἔσομαι: tema de futuro temático

etc.

§ podemos hablar, por tanto, de formaciones temáticas y atemáticas, o de temas temporales-aspectuales temáticos y atemáticos, dentro del paradigma de un verbo, pero no podemos decir que el verbo en cuestión sea temático o atemático

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

DESINENCIAS

(FORMAS PERSONALES: PERSONA + NÚMERO + VOZ)

CUADRO GENERAL DE DESINENCIAS PERSONALES

   

PRIMARIAS

SECUNDARIAS

 

ACTIVAS

MEDIO-PASIVAS

ACTIVAS

MEDIO-PASIVAS

PERFECTO (act.)

1ª sg.

-μι

-μαι

-ν / -α (<*-)

-μην

2ª sg.

-εις

-σαι (-ῃ)

-σο (-ου / -ω)

-θα / -ς

3ª sg.

-ει

-σι

-ται

(< *t)

-το

1ª pl.

-μεν

-μεθα

-μεν

-μεθα

 

2ª pl.

 

-τε

-σθε

-τε

-σθε

 
   

-ουσι

       

3ª pl.

-ουσι

-ασι

-νται / -αται

-ντο / -ατο

-ασι

 

temáticas

atemáticas

 

restos del pf. act.

Observaciones:

La primera persona del singular y del plural y la segunda persona del plural no presentan, en principio, complicaciones especiales en este nivel de estudios. Las cuestiones de detalle se verán en las respectivas asignaturas especializadas. En el perfecto quedan restos de una serie de desinencias especiales en el singular.

Desinencias primarias y secundarias en indoeuropeo

 

Pasado

Presente

1ª sg.

-m

-mi

2ª sg.

-s

-si

3ª sg.

-t

-ti

1ª pl.

-me

-me

2ª pl.

-te

-te

3ª pl.

-nt

-nti

Se suele llamar “primarias” a las desinencias indoeuropeas de presente y “secundarias” a las de pasado a partir de un error de interpretación que remonta a Bopp, para quien las formas con *-i eran las más antiguas (primarias), mientras que las formas sin *-i se habrían originado secundariamente a partir de las primeras por una pérdida fonética de esa vocal. En la década de los años 60 del S. XIX F. Müller sugirió por primera vez que la *-i era una adición positiva a la base común, responsable del significado de presente. R. Thurneysen en 1885, formuló la teoría que, en lo esencial, identifica esa *-i con el elemento deíctico de proximidad.

   

PRIMARIAS

SECUNDARIAS

PERFECTO

ACT.

MP.

ACT.

MP.

ACT.

temáticas

atemáticas

 

tras vocal

tras cons.

   

-μι

-μαι

-ν (*<-m̻)

-α (*<-m̻)

-μην

     

ἔλυον

     

sg.

λύω

ποιέω

ποι

τιμάω

τιμ

τίθημι

δίδωμι

δείκνυμι

φημί

εἰμί

λύομαι

ποιοῦμαι

τιμῶμαι

τίθεμαι

δίδομαι

ἔλαβον

ἐποίεον

ἐποίουν

ἐτίμαον

ἐτίμων

ἔλυσα

ἔδειξα

ἔκτεινα

ἐλυσάμην

ἐποιησάμην

ἐτιμησάμην

λέλυκα

οἶδα

πέπονθα

πεποίηκα

 

alargamiento de

 

vocal temática

 

PRIMARIAS SECUNDARIAS

 

ACT.

MP.

-μεν

-μεθα

   

pl.

λύομεν

λυόμεθα

ποιέομεν

ποιεόμεθα

 

ποιοῦμεν

ποιούμεθα

τίθεμεν

τιθέμεθα

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

   

PRIMARIAS

SECUNDARIAS

PERFECTO

ACT.

MP.

ACT.

 

MP.

ACT.

temáticas

atemáticas

       

-εις

-σαι

(-ῃ)

-σο

(-ου / -ω)

-θα / -ς

   

τίθεσαι

 

ἐτίθεσο

 

sg.

λύεις

ποιεῖς

τιμᾷς

δηλοῖς

τίθης

δίδως

δείκνυς

φῄς

εἶ

ἵστασαι

λύ

ποι

τιμ

δηλοῖ

ἔλυες

ἔλυσας

ἔλαβες

ἐτίμας

ἐτίμησας

ἵστασο

ἐλύου

ἐποίου

ἐλύσω

ἐποιήσω

οἶσθα

ἦσθα

λέλυκας

πεποίηκας

 

ver

ver

ver

     

observaciones 1

observaciones 2

observaciones 3

ver observaciones 4

ver observaciones 5

Observaciones:

v

observaciones 1:

 

Ø

hay que prestar atención a los tratamientos de los verbos contractos

v

observaciones 2:

 

Ø

la desinencia primera activa atemática original –σι sólo se conserva en ἐσ-σι > ἐσι > ἐhι > át. εἶ (cf. Hom. ἐσσι)

 

§

en general se adoptó –ς de los tiempos secundarios

 

φῄς parece venir de: *φσι > *φhι > *φᾱι > jón.-át. *φῃ > φῄς por adición de –ς de los tiempos secundarios

v

v

observaciones 3:

 

Ø

por caída de -σ- intervocálica en –σαι se producen contracciones en los verbos temáticos según las reglas generales de contracción: -ε-σαι > -ε-h-αι > -εαι > -ηι

 

§ λύ(< λυ-ε-σαι)

§ ποι(ποιε-ε-σαι)

 

de nuevo en los verbos contractos en -άω y en -όω, del tipo τιμάω y δηλόω, se producen contracciones especiales

 

τιμ(< τιμα-ε-σαι)

δηλοῖ (< δηλο-ε-σαι)

v

observaciones 4:

Ø por caída de -σ- intervocálica en –σο se producen contracciones en los verbos temáticos según las reglas generales de contracción: -ε-σo > -ε-h-o > -εo > -oυ

 

§ ἐλύου (<ἐλύ-ε-σο)

§ ἐποίου (<ἐποίε-σο)

 

Ø por caída de -σ- intervocálica en los aoristos sigmáticos se producen contracciones según las reglas generales de contracción: -σα-σο > -σα-h-ο > -σω

 

§ ἐλύσω (<ἐλύ-σα-σο)

§ ἐποιήσω (<ἐποιή-σα-σο)

§ ἐτιμήσω (<ἐτιμά-σα-σο)

v

observaciones 5:

 

Ø algunos perfectos –θα: sólo οἶσθα (2ª sg. pf. οἶδα), ἦσθα (2ª sg. impf. εἰμί con desinencia originaria de pf.)

§ en general se adoptó –ς de los tiempos secundarios

 

PRIMARIAS SECUNDARIAS

ACT.

MP.

-τε

-σθε

pl.

λύετε

λύεσθε

ποιεῖτε

ποιεῖσθε

τίθετε

τίθεσθε

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

   

PRIMARIAS

SECUNDARIAS

PERFECTO

ACT.

MP.

ACT.

MP.

ACT.

temáticas

atemáticas

       

-ει

-σι

-ται

(< *t)

-το

           

sg.

λύει

ποιεῖ

τιμ

δηλοῖ

τίθησι

δίδωσι

δείκνυσι

φησί

λύεται

ποιεῖται

τιμᾶται

τίθεται

ἔλυε

ἔλυσε

ἐτίμα

ἐποίει (< *ἐποίε-ε)

ἐλύετο

ἐποιεῖτο

ἐτιμᾶτο

ἐτίθετο

λέλυκε

οἶδε

πέπονθε

πεποίηκε

ἐστί

δίδοται

ἐτίθει

 

ver

ver

     

observaciones 1

observaciones 2

ver observaciones 3

Observaciones:

v

observaciones 1:

Ø

hay que prestar atención a los tratamientos de los verbos contractos

v

observaciones 2:

Ø

ἐστί conserva la desinencia original –τι que, por asibilación de τ en σ ante ι en jón.-át., da –σι en el resto de

 

formas

v

observaciones 3:

Ø aor. ἔλυσε: el aoristo sigmático es atemático por definición y su desinencia debería ser *-στ > *-ς,

problemática en el conjunto del paradigma. Por analogía con –ε del perfecto se remodeló en –σε

Ø ἐποίει es el resultado de la contracción de < *ἐποίε-ε

Ø ἐτίθει: esperaríamos ἐτίθη pero encontramos ἐτίθει por analogía de los contractos, como en ἐποίει

   

PRIMARIAS

SECUNDARIAS

PERFECTO

ACT.

MP.

ACT.

MP.

ACT.

temáticas

atemáticas

       
 

-ουσι

       

-ουσι

-ασι

-νται / -αται

-ν / -σαν

-ντο / -ατο

-ασι

pl.

     

ἔλυον

   

λύουσι

ποιοῦσι

τιμῶσι

δηλοῦσι

τιθέασι

διδόασι

δεικνύασι

ὀμνύουσι

λύονται

ποιοῦνται

τιμῶνται

γεγράφαται

ἐποίουν

ἐτίμων

ἔβησαν

ἔθεσαν

ἐλύοντο

ἐποιοῦντο

ἐτιμῶντο

ἐτετάχατο

λελύκασι

πεποιήκασι

ἴσασι

 

ver

   

ver observaciones

ver observaciones

 

observaciones 1

ver observaciones 2

3

2

Observaciones:

v

observaciones 1:

Ø la desinencia procede de -ο-ντι > -ο-νσι > -ουσι

Ø hay que prestar atención a los tratamientos de los verbos contractos

v

observaciones 2:

Ø

la distribución de la desinencia depende en términos generales de si el tema temporal-aspectual termina en

 

vocal o consonante

v

observaciones 3:

Ø –σαν se originó en el aoristo sigmático, se adoptó posteriormente en formaciones atemáticas no sigmáticas y

de ahí se fue extendiendo en la κοινή incluso entre formaciones temáticas: ἀπήλθοσαν

Ø en el optativo se adopta -εν: λύοιεν, ποιοῖεν, δοῖεν, εἶεν, etc.

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

DESINENCIAS

(FORMAS NO PERSONALES: INFINITIVO Y PARTICIPIO)

 

INFINITIVO

 

ACT.

MP.

temático (-ε-)

atemático

 

-ειν (< *-εεν < *-εhεν < *-εσεν)

-ναι / -εναι / -σαι (aor. sigm.)

-(ε)σθαι

 

εἶναι

λύεσθαι ποιεῖσθαι τιμᾶσθαι (< τιμά-εσθαι) δηλοῦσθαι (< δηλό-εσθαι) τίθεσθαι

λύειν ποιεῖν τιμᾶν (< τιμά-εν) δηλοῦν ( <δηλό-εν)

τιθέναι

διδόναι

ἰέναι

λῦσαι

 

PARTICIPIO ACTIVO: sufijo *nt

 

MEDIO

temáticos –ont

atemático (tras vocal) –nt

atemático (tras cons.) –ont

aoristo sigmático –sa-nt

 

masc. –ων, –οντος

masc. –ς, –ντος

 

masc. –ων, –οντος

 

masc. –σας, –σαντος

masc. –μενος

fem. –ουσα, –ουσης

fem. –σα, –σης

fem. –ουσα, –ουσης

fem. –σασα, –σασης

fem. –μενη

neutr. –ον, –οντος

neutr. –ς, –ντος

neutr. –ον, –οντος

 

neutr. –σαν, –σαντος

neutr. -μενον

λύων, λύοντος

τιθείς, τιθέντος

 

ὤν, ὄντος

 

λύσας, λύσαντος

 

λυόμενος

λύουσα, λυούσης

τιθεῖσα, τιθείσης

οὗσα, οὔσης

λύσασα, λυσάσης

λυομένη

λῦον, λύοντος

τιθέν, τιθέντος

ὄν, ὄντος

λύσαν, λύσαντος

λυόμενον

Observación fonética: femenino –nt + yā > –σα

 
 

EJEMPLOS DE FLEXIÓN DE PARTICIPIO ACTIVO: sufijo *nt

 

λύω (presente)

λύω (aoristo sigmático)

 

τίθημι (atemático)

 

nom. v. λύων

λύουσα

λῦον

λύσας

λύσασα

λῦσαν

τιθείς

τιθεῖσα

τιθέν

gen.

λύοντος

λυούσης

λύοντος

λύσαντος

λυσάσης

λύσαντος

τιθέντος

τιθείσης

τιθέντος

dat.

λύοντι

λυούσῃ

λύοντι

λύσαντι

λυσάσῃ

λύσαντι

τιθέντι

τιθεῖσῃ

τιθέντι

λύοντα nom. v. λύοντες λυόντων

gen.

ac.

λύουσαν

λῦον

λύσαντα

λύσασαν

λῦσαν

τιθέντα

τιθεῖσαν

τιθέν

λύουσαι

λύοντα

λύσαντες

λύσασαι

λύσαντα

τιθέντες

τιθεῖσαι

τιθέντα

λυουσῶν

λυόντων

λυσάντων

λυσασῶν

λυσάντων

τιθέντων

τιθεισῶν

τιθέντων

dat.

λύουσι

λυούσαις

λύουσι

λύσασι

λυσάσαις

λύσασι

τιθεῖσι

τιθείσαις

τιθεῖσι

ac.

λύοντας

λυούσας

λύοντα

λύσαντας

λυσάσας

λύσαντα

τιθέντας

τιθείσας

τιθέντα

PARTICIPIO DE PERFECTO ACTIVO: sufijo *wos̄̆

/ *us

masc. *–wos̄̆

fem. *us-yā

neutr. *–wos̄̆

–ώς, –ότος

–υῖα, –υίας

–ός, –ότος

nom. v.

λελυκώς

λελυκυῖα

λελυκός

gen.

λελυκότος

λελυκυίας

λελυκότος

dat.

λελυκότι

λελυκυίᾳ

λελυκότι

ac.

λελυκότα

λελυκυῖαν

λελυκός

nom. v.

λελυκότες

λελυκυῖαι

λελυκότα

gen.

λελυκότων

λελυκυιῶν

λελυκότων

dat.

λελυκόσι

λελυκυίαις

λελυκόσι

ac.

λελυκότας

λελυκυίας

λελυκότα

Observación: en la mayor parte de los casos de masc. y neutr. se introduce un elemento τ analógico reciente que, por ejemplo, no se documenta en micénico.

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

TEMAS TEMPORALES-ASPECTUALES

1)

TEMAS DE PRESENTE

v Estructura variada:

Ø

por la presencia o ausencia de elementos sufijales específicos del tema de presente:

§ radicales: los elementos flexivos se unen inmediatamente a la raíz verbal: φη-μί “decir”

§ sufijales: a la raíz se le une un elemento de formación propio del presente que lo caracteriza por oposición a los otros temas temporales: δείκ-νυ-μι “mostrar”

§ algunos presentes presentan reduplicación: δί-δω-μι, “doy”

 

Ø

por la presencia o ausencia de vocal temática:

§ atemáticos: las desinencias se unen directamente al tema, sin mediar otro elemento. La vocal predesinencial ofrece, en principio, una alternancia entre grado pleno y grado reducido

§ temáticos: entre el radical y las desinencias presentan una vocal temática

 

a)

presentes radicales

 

i)

atemáticos

 

(1)

sin reduplicación: es un tipo morfológico poco productivo pero se da en verbos muy usuales. Ejemplos: εἰμι “ser”, εἶμι “ir”, φημί “decir”

(2)

con reduplicación:

 
 

(a)

el griego tiene cuatro presentes atemáticos con reduplicación y

alternancia regular muy

 

usuales: δίδωμι “dar”, τίθημι “poner”, ἵημι “echar” y ἵστημι “poner de pie”. Ejemplo de la alternancia: δίδωμι δίδομεν δίδομαι, τίθημι τίθεμεν τίθεμαι, ἵημι ἵεμεν ἵεμαι, ἵστημι ἵσταμεν ἵσταμαι,

 

(b)

otros verbos menos usuales

 
 

(i)

algunos con nasal introducida en la reduplicación: πίμπλημι πίμπλαμεν “llenar”, πίμπρημι πίμπραμεν “incendiar”

(ii)

otros sin nasal: κίχρημι κίχραμεν “prestar”

 

ii)

temáticos

 

(1)

sin reduplicación: muy numerosos. λείπω, ἔχω, φέρω, etc.

 

(2)

con reduplicación: más escasos, meros restos o supervivencias. γίγνομαι, μίμνω, σχω

b)

presentes sufijales: formados por medio de sufijo

 

A excepción de una parte de los presentes con sufijo nasal que se comentan en el apartado siguiente, por lo general los presentes sufijales son temáticos

i) presentes en nasal:

(1)

atemáticos:

 

(a)

sufijo -νᾱ- (-νη-) / -να-: δάμνημι (δάμνᾱμι) “domar” (aor. ἐ-δάμα-σα), δύναμαι “poder” (de un tema *δυα- / δυᾱ-)

(b)

sufijo -νῡ- / -νυ-: son antiguos presentes atemáticos cuya raíz, con vocalismo cero, llevaba un alargamiento *-u- ante el que se introducía el infijo nasal *-ne-/*-n-. El griego conservó el elemento –νυ- sintiéndolo como sufijo. Ejs. ἄρνυμαι “intentar alcanzar”, πτάρνυμαι “estornudar”. La mayor parte de estos presentes se han formado sobre el tema de aoristo, cuyo vocalismo conservan: δείκ-νυμι “mostrar” (aor. ἔδειξα), ζεύγ-νυμι “uncir” (aor. ἔζευξα)

(2)

temáticos:

(a) sufijo -νω y -ανω

(i)

el sufijo -νω no tuvo gran extensión. Ejs. δάκνω “morder”, πίνω “beber”, κάμνω “cansarse”, τίνω “pagar”

(ii)

en cambio el sufijo -ανω tuvo mayor éxito. Los hay de varios tipos:

1. antiguos temas de presente con infijo nasal: πυνθάνομαι “informarse”, λιμπάνω “dejar” (de λείπω), τυγχάνω “encontrarse por casualidad” (aor. ἔτυχον)

2. raíces verbales que incluyen una nasal: χανδάνω “contener” (aor. ἔχαδον, *χδ-), λαγχάνω “lograr por ventura” (aor. ἔλαχον, *λχ-), μανθάνω “aprender” (aor. ἔμαθον, *μθ-)

3. temas verbales sin nasal: ἁμαρτάνω “cometer un error” (aor. ἥμαρτον)

Morfología verbal griega – Griego 1

ii) sufijo –σκω:

Mikel Labiano Ilundain

(1)

acción repetida o habitual (aunque no siempre es perceptible este matiz):

(a)

sin reduplicación: φάσκω “decir una y otra vez”, πάσχω (< *παθ-σκω) “experimentar”, θνήσκω “morir”, ἀρέσκω “agradar”

(b)

con reduplicación: διδάσκω “enseñar con repetidas lecciones”, μιμνήσκω “esforzarse por recordar”

(2)

comienzo de una acción o estado:

(a)

γηράσκω “hacerse viejo” (de γηράω), ἡβάσκω “irse haciendo joven” (de ἡβάω)

(3)

en algunos verbos el sufijo aparece como –ισκω: εὑρίσκω “encontrar” (cf. εὑρήσω), ἁλίσκομαι “ser cogido”

(a) a veces alternan –σκω e –ισκω: ἀποθνήσκω / ἀποθνῄσκω “morir”

iii) sufijos –τω y –θω. Estos derivados son restos, no categorías productivas.

iv) sufijos –κω, -γω, -χω: Estos derivados son restos, no categorías productivas.

v) sufijo *-y e / o . Es el sufijo más productivo en griego. Aparece con frecuencia, tanto en temas primarios (es decir, raíces verbales) como derivados (verbos denominativos). En griego la *y desapareció en todos los contextos, por lo que el sufijo no es perceptible en ningún lugar de manera directa, aunque sí son visibles sus evoluciones fonéticas diversas que permiten identificarlo.

(1)

raíz terminada en oclusiva:

(a)

dental, velar o labiovelar:

 

(i)

sorda o aspirada: presentes en –σσω (át. –ττω). *-τ-yω, *-κ-yω, *k w -yω, *-θ-yω, *-χ-yω Ejemplos: λίσσομαι < *λιτ-yo-μαι “suplicar” (cf. λιτ-ή “oración), etc.

(ii)

sonora: presentes en –ζω. *–δ-yω, *-γ-yω, *-g w -yω Ejemplos: σφάζω < *σφαγ-yω “degollar” (cf. σφαγ-ή “degüello”), etc.

 

1.

en ocasiones el modo de articulación de la velar oscila, por lo que se observa a veces un presente en –σσω cuando se esperaríamos un presente en –ζω. Por ejemplo τάσσω (cf. ταγ-ή), o πράσσω (cf. πρᾶγμα)

 

(b)

labial: presentes en –πτω. *π-yω, *φ-yω Ejemplos: κλέπτω < *κλεπ-yω “robar” (cf. κλοπ-ή “robo”), etc.

(2)

raíz terminada en silbante: presente en –ιω. Proceso: *-σ-yω > *-h-yω > *-iyω > -ιω- Ej. ναίω < *ναιyω < *ναhyω < *νασ-yω “habitar” (cf. aor. ἔνασσα).

(3)

raíz terminada en sonante

(a)

semivocal *w: presentes en –ιω. El grupo *-w-yω evoluciona por asimilación a *yyω y este segmento se une a la vocal anterior para formar un diptongo con elemento /i/ Ej. *καυ-yω > καίω “quemar” (cf. fut. καύσω, καῦμα “quemadura”).

(b)

líquida o nasal.

(i)

grupos *-ρ-yω, *-ν-yω:

 

1. cuando la vocal anterior al grupo es α, ο, se produce la metátesis de *-y-. Ejemplos:

καθαίρω “purificar” (< *καθαρ-yω, cf. καθαρός “puro”), μαίνομαι “enloquecer” (< *μαν-yομαι, cf. aor. ἐμάνην)

2. cuando la vocal anterior al grupo es ε, ι, se produce la desaparción de *-y- y alargamiento compensatorio. Ejs. κτείνω “matar” (< *κτεν-yω, cf. κτόνος “asesinato”)

 

(ii)

*-λ-yω: asmilación > -λλω. Ejemplos: στέλλω “enviar” (< *στελ-yω, “cf. στόλος “expedición”), ἀγγέλλω “anunciar” (< *ἀγγελ-yω).

(4)

raíz terminada en vocal. No suele quedar rastro del sufijo al situarse éste en posición intervocálica. Ej. δράω “hacer” (< *δρᾱ-yω)

(a)

la mayor parte de estos verbos son denominativos, es decir, verbos derivados a partir de una raíz nominal

(b)

a este tipo pertenecen los llamados verbos contractos: -αω <*α-yω, -εω <*ε-yω, -οω <*ο-yω. En estos verbos la conjugación, menos en el presente, se construye sobre un tema terminado en vocal larga: -ησω –ησα –ηκα; -ωσω –ωσα –ωκα

(i)

pr. τιμάω, fut. τιμήσω, aor. ἐτίμησα, pf. τετίμηκα “honrar”

(ii)

pr. φιλέω, fut. φιλήσω, aor. ἐφίλησα, pf. πεφίληκα “amar”

(iii)

pr. δηλόω, fut. δηλώσω, aor. ἐδήλωσα, pf. δεδήλωκα “mostrar”

1. las terminaciones –αω, –εω y –οω terminaron por constituir sufijos autónomos que

se añadieron a raíces nominales acabadas en consonante para formas verbos denominativos derivados. Ejemplos: φρονέω “tener entendimiento”, derivado de φρήν, “mente”; μαρτυρέω “ser testigo”, derivado de μάρτυρ “testigo”

2. también se añaden a raíces terminadas en distinta vocal: ὑγιόω “curar” de ὑγιής “sano”, según el modelo de δουλόω “ser esclavo” y δοῦλος “esclavo”; ἀφρονέω “ser insensato” de ἄφρων “insensato”, ἀτιμάω “deshonrar” de ἄτιμος “deshonrado”, según el modelo de τιμάω “honrar”; etc.

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

(c) verbos denominativos de temas en –εύς. Ejemplos: βασιλεύω “ser rey” (cf. βασιλευς “rey”), ἱερεύω “ser sacerdote” (cf. ἱερεύς “sacerdote”)

(i) de nuevo el sufijo –εύω se independizó y creó derivados de toda clase de temas:

μαντεύομαι “recibir un oráculo” (cf. μάντις “adivino”), δουλεύω “ser esclavo” (cf. δοῦλος “esclavo”)

2)

TEMAS DE AORISTO

a)

aoristos radicales: no se distinguen, en apariencia, de los imperfectos. Sólo se distinguen dentro de cada verbo, por ejemplo, bien porque la raíz tiene otro vocalismo (ἔλιπον : ἔλειπον de λείπω), bien por la carencia de sufijo (ἔλαβον : ἐλάμβανον de λαμβάνω), bien por la carencia de reduplicación (ἤγαγον : ἦγον de ἄγω), bien por la oposición temático/atemático (ἔβην : ἔβαινον de βαίνω). En definitiva, se distinguen perfectamente por lo general porque el tema temporal-aspectual es diferente

i) atemáticos. Tienden a reducirse ya desde la fase IE. Ejemplos: ἔστην (ἔστᾱν) “estar de pie”, ἔβην (ἔβᾱν) “ir” (1) dentro de esta categoría están los aoristos ἔδωκα (δίδωμι), ἔθηκα (τίθημι) y ἧκα (ἵημι). En principio este elemento -κ-, probablemente el mismo que hallamos en el perfecto, sólo aparece en el singular de la voz activa pero, andando el tiempo, acaba por extenderse al plural

ii) temáticos:

 

(1)

sin reduplicación: el grupo más numeroso.

 
 

(a)

un grupo tiene de modo regular la raíz en grado Ø. Ejemplos: ἔλιπον, ἔφυγον, ἔσχον

(b)

otro grupo se corresponde con un presente caracterizado por reduplicación, por diversos sufijos o por provenir de una raíz distinta a la del presente. Ejemplos: ἐγενόμην de γίγνομαι, ἔτεκον de τίκτω, ἔπεσον de πίπτω, ἀπεχθόμην de ἀπεχθάνομαι “ser odioso”, εἷλον de αἱρέω

 

(i)

todo esto hace que los temas temporales-aspectuales de presente y aoristo no se confundan entre sí

 

(2)

con reduplicación: sólo restos. Ejemplos: ἤγαγον, ἀγ-αγεῖν de ἄγω.

 

iii) aoristos en α no sigmáticos. Hay en griego varios aoristos en -α no sigmáticos, entre los que se pueden citar, además de ἔδωκα, ἔθηκα y ἧκα, los siguientes: ἤνεγκα (φέρω “llevar”), ἔχεα (χέω “verter”), εἶπα (εἶπον “decir”), frecuentes en jónico-ático

b)

aoristo sigmático. El aoristo sigmático IE en –s– es atemático por definición pero el griego presenta importantes innovaciones para garantizar el carácter distintivo de las diferentes personas, que en origen resultaba problemático, como se indica en la tabla inferior. Por presiones analógicas el aoristo sigmático se recaracterizó extendiendo una marca –σα– a todas las formaciones de aoristo, con excepción del modo subjuntivo y el imperativo 2ª sg. act. (-σον)

   

aor. IE en -s-

 

aor. recaracterizado en -σα-

 

1ª sg.

*e-lu-s-

> ἔλυσα

ἔλυσα

2ª sg.

*e-lu-s-s

> x ἔλυς

ἔλυσας

3ª sg.

*e-lu-s-t

> x ἔλυς

ἔλυσε

1ª pl.

*e-lu-s-men

> x ἔλυσμεν

ἐλύσαμεν

2ª pl.

*e-lu-s-te

> x ἔλυστε

ἐλύσατε

3ª pl.

*e-lu-s-

> x ἔλυσα

ἔλυσαν

 

Al recaracterizarse la 3ª pl. x ἔλυσα en ἔλυσαν por infuencia de otras 3ª pl. (-ον), y a partir de 1ª sg. ἔλυσα, fonéticamente regular, la marca –σα– se interpretó como formante del nuevo aor. sigmático y se extendió por analogía a todo el paradigma, con las excepciones señaladas (modo subjuntivo y 2º sg. act. del imperativo)

 

En los temas verbales terminados en consonante se producen los resultados fonéticos esperados.

§ Temas en oclusiva:

 

verbos terminados en labial: -ψα Ej. ἔτριψα < *ἔτριβ-σα de τριβώ “frotar”

 

verbos terminados en dental: -σα) Ej. ἔσχισα < *ἔσχιδ-σα de σχίζω “separar”

verbos terminados en velar: -ξα Ej. ἔδειξα < *ἔδεικ-σα de δείκνυμι “mostrar”

§ Temas en sonante: son los únicos temas en los que la σ desaparece fonéticamente, con alargamiento compensatorio de la vocal precedente. Ejs. ἔκτεινα < *ἐκτεν-σα de κτείνω “matar”, ἔφηνα/ἔφνα < *ἐφαν- σα de φαίνω “aparecer”, ἐσήμηνα/ἐσήμνα < *ἐσημαν-σα de σημαίνω “señalar”, ἤγγειλα < *ἠγγελ-σα de ἀγγέλλω “anunciar”, ἔφθειρα < *ἐφθερ-σα de φθείρω “destruir”

c)

aoristos intransitivos/pasivos en –η– –θη–. Son aoristos atemáticos, intransitivos, sin alternancia vocálica y con vocalismo radical Ø. En principio son formaciones intransitivas para la expresión de estado que adquirieron posteriormente uso y significación pasiva. Ejs. ἐχάρην de χαίρω, ἐμάνην de μαίνω, ἐφάνην de φαίνω, ἐτύπην de τύπτω, ἐλύθην de λύω, ἠγγέλθην y ἠγγέλην de ἀγγελλω, etc. En ocasiones por efectos analógicos aparece -σθην, como ἐγνώσθην de γιγνώσκω. Observación: llevan desinencias activas

Morfología verbal griega – Griego 1

Mikel Labiano Ilundain

3)

TEMAS DE FUTURO

a) futuro sigmático: λύσω de λύω (en estos casos la silbante intervocálica, que en dicha posición desaparecía, fue restituida por analogía con formas del tipo δείξω, etc.)

i) en los temas verbales terminados en consonante se producen los resultados fonéticos esperados por contacto con –σ– ya comentados

ii) un cierto número de futuros antiguos presentan un vocalismo en grado e y desinencias medias. Ejemplos: τεύξομαι < *τευχ-σ-ομαι de τυγχάνω, πείσομαι < *πενθ-σ-ομαι de πάσχω, εἴσομαι < *εἰδ-σ-ομαι de οἶδα, hecho explicado por su valor desiderativo

iii) también sucede algo parecido en raíces con vocal larga: βήσομαι cf. βαίνω y ἔβην

b) futuro contracto (en estos casos no ha habido restitución analógica de –σ– intervocálica perdida

i) en raíces disilábicas la caída de la silbante intervocálica da como resultado la contracción de las vocales en contacto. Ejs. καλέ-σω > καλῶ de καλέω

ii) en temas verbales terminados en sonante se generaliza un futuro -εω, por contracción -ῶ. Ejemplos:

σημανῶ de σημαίνω, κτενῶ de κτείνω, μενῶ de μένω, ἀγγελῶ de ἀγγέλλω, στελῶ de στέλλω, φθερῶ de φθείρω, etc.

4)

TEMAS DE PERFECTO

a) perfecto primitivo:

§ en los temas radicales terminados en consonante, el griego conservó generalmente en perfecto su tipo arcaico, caracterizado en general por la alternancia vocálica y la reduplicación

§ cuando la estructura de la raíz lo permite, el singular activo presenta el vocalismo o y el plural de la voz activa y la media el vocalismo cero. Sólo el perfecto οἶδα muestra claramente el primitivo juego de alternancias vocálicas antiguas en el modo indicativo:

1ª sg.

οἶδα

1ª pl.

ἴδμεν (forma fonética; en át. ἴσμεν por analogía con 2ª pl.)

2ª sg.

οἶσθα (con desinencia propia)

2ª pl.

ἴστε

3ª sg.

οἶδε (con desinencia propia)

3ª pl.

ἴσασι

En el resto de modos presenta un vocalismo e: subjuntivo εἰδῶ, optativo εἰδείην, infinitivo εἰδέναι y participio εἰδώς

§ pero, a excepción de οἶδα, en ático desaparecieron por lo general las alternancias:

vocalismo o en la activa: λέ-λοιπ-α (λείπω), τέ-το-κα (τέκω), πέ-πορδ-α (πέρδομαι). Pero cf. πέ- φευγ-α (φεύγω), τέ-τευχ-α (τεύχω).

en la media se generaliza del vocalismo Ø: τέ-τραμ-μαι (τρέπω), τέ-θραμ-μαι (τρέφω), pero también con frecuencia se generalizó el vocalismo del presente: λέ-λειμ-μαι (λείπω).

b) perfecto aspirado:

§ en ático reciente se formó un nuevo tipo de perfecto en la voz activa de raíces terminadas en oclusiva labial o velar, caracterizado por una oclusiva sorda-aspirada bajo la forma –φα y –χα respectivamente

el origen de estas formaciones probablemente radica en el pf. εἴληφα (λαμβάνω)

no es un tipo de perfecto muy productivo

ejemplos: εἴληφα (λαμβάνω), κέκοφα (κόπτω), δέδειχα (δείκνυμι), πεφύλαχα (φυλάττω)

§ en jónico, en Homero y, ocasionalmente, en Tucídides, hay un perfecto con extensión analógica de un morfema en oclusiva sorda-aspirada en la 3ª pl. del perfecto primitivo, pero prácticamente se da sólo en la voz media y, aunque se ha propuesto que sea el punto de partida del perfecto aspirado activo, es mejor postular que son tipos distintos sin origen común

ejemplos: 3ª pl. mp τετρίφαται (τρίβω), γεγράφαται (γράφω), τετράφαται (τρέπω y τρέφω), πεπράχαται (πράττω)

c) perfecto en –κα:

i) primero en verbos radicales terminados en vocal larga. Ejs. βέβηκα (cf. ἔβην), τέθνηκα, ἕστηκα

ii) luego se extendió a verbos cuyo radical termina en consonante o sonante. En muchos de ellos se introdujo una -η- de enlace entre la raíz y la característica -κ-. Ejs. τετύχ-η-κα (cf. ἔτυχον), νενέμ-η-κα (cf. νέμω).

Morfología verbal griega – Griego 1

MORFEMA DE MODO

Modo subjuntivo

v Características morfológicas:

Mikel Labiano Ilundain

Ø desinencias primarias

Ø temático: vocal temática alargada en todos los tiempos (con independencia de que el modo indicativo sea temático o atemático)

§ en el sistema antiguo, los verbos temáticos en el modo indicativo se caracterizaban por una vocal temática larga en el modo subjuntivo (η, ω), mientras que los verbos atemáticos en el modo indicativo se caracterizaban por una vocal temática breve en el modo subjuntivo (ε, ο)

esta antigua oposición todavía es visible en los poemas homéricos. Así de τίθημι tenemos tanto θέωμεν como θείομεν (grafía homérica por θήομεν), ἴμεν / ἴομεν, ἴδμεν / εἰδόμεν, βήσομεν (βαίνω, fut. βησόμεθα)

1ª sg.

-ω

-ω-μαι

2º sg.

-ς

-< -η-σαι

3ª sg.

-

-η-ται

1ª pl.

-ω-μεν

-ω-μεθα

2ª pl.

-η-τε

-η-σθε

3ª pl.

-ω-σι(ν)

-ω-νται

Presente temático:

 

Presente atemático:

 

1ª sg.

λύ-ω

λύ-ω-μαι

1ª sg.

τι-θ-

τι-θ--μαι

2º sg.

λύ-ς

λύ-(indic. -ει)

2º sg.

τι-θ-ς

τι-θ-

3ª sg.

λύ-

λύ-η-ται

3ª sg.

τι-θ-

τι-θ--ται

1ª pl.

λύ-ω-μεν

λυ-ώ-μεθα

1ª pl.

τι-θ--μεν

τι-θ--μεθα

2ª pl.

λύ-η-τε

λύ-η-σθε

2ª pl.

τι-θ--τε

τι-θ--σθε

3ª pl.

λύ-ω-σι(ν)

λύ-ω-νται

3ª pl.

τι-θ--σι(ν)

τι-θ--νται

Aoristo sigmático activo y medio:

Aoristo sigmático pasivo:

1ª sg.

λύ-σ-ω

λύ-σ-ω-μαι

1ª sg.

λυ-θ-

2º sg.

λύ-σ-ς

λύ-σ-

2º sg.

λυ-θ-ς

3ª sg.

λύ-σ-

λύ-σ-η-ται

3ª sg.

λυ-θ-

1ª pl.

λύ-σ-ω-μεν

λυ-σ-ώ-μεθα

1ª pl.

λυ-θ--μεν

2ª pl.

λύ-σ-η-τε

λύ-σ-η-σθε

2ª pl.

λυ-θ--τε

3ª pl.

λύ-σ-ω-σι(ν)

λύ-σ-ω-νται

3ª pl.

λυ-θ--σι(ν)

Aoristo radical temático:

Aoristo radical atemático:

1ª sg.

λάβ-ω

λάβ-ω-μαι

1ª sg.

θ-

θ--μαι

2º sg.

λάβ-ς

λάβ-

2º sg.

θ-ς

θ-

3ª sg.

λάβ-

λάβ-η-ται

3ª sg.

θ-

θ--ται

1ª pl.

λάβ-ω-μεν

λάβ-ώ-μεθα

1ª pl.

θ--μεν

θ--μεθα

2ª pl.

λάβ-η-τε

λάβ-η-σθε

2ª pl.

θ--τε

θ--σθε

3ª pl.

λάβ-ω-σι(ν)

λάβ-ω-νται

3ª pl.

θ--σι(ν)

θ--νται

Presente subjuntivo εἰμί:

1ª sg.

2º sg.

ς

3ª sg.

1ª pl.

ὦμεν

2ª pl.

-τε

3ª pl.

-σι(ν)

Morfología verbal griega – Griego 1

Modo optativo

Mikel Labiano Ilundain

v

Observaciones generales:

Ø el perfecto normalmente es perifrástico (pl.)

Ø el futuro se emplea sólo en el estilo indirecto en sustitución del fut. indic.

v

Característica morfológicas:

Ø desinencias secundarias

§ excepto en 1ª sg. act.: desinencia atemática primaria -μι

arcaísmo: ἐξελαύνοια *<-οι-(IG V 2.343, Arcadia, S. IV a. C.)

§ desinencia 3ª pl. act. *-ent > -εν

Ø modelos flexionales: *ι

§ temático

οι

§ atemático

ιη / ι

§

sigmático

αι / ει

Formaciones temáticas: οι

Formaciones atemáticas: ιη / ι

1ª sg.

λύ-οι-μι

λύ-οι-μην

1ª sg.

τι-θε-ίη

τι-θε--μην

2º sg.

λύ-οι

λύ-οι-ο (* <σο)

2º sg.

τι-θε-ίη

τι-θε--ο (* <σο)

3ª sg.

λύ-οι

λύ-οι-το

3ª sg.

τι-θε-ίη

τι-θε--το

1ª pl.

λύ-οι-μεν

λυ-οί-μεθα

1ª pl.

τι-θε--μεν

τι-θε--μεθα

2ª pl.

λύ-οι-τε

λύ-οι-σθε

2ª pl.

τι-θε--τε

τι-θε--σθε

3ª pl.

λύ-οι-εν

λύ-οι-ντο

3ª pl.

τι-θε--εν

τι-θε--ντο

Formaciones sigmáticas: -σ-αι- / -σ-ει-

Formaciones atemáticas: ιη / ι

1ª sg.

λύ-σ-αι-μι

1ª sg.

εἴην

(< *es-yē-n)

2º sg.

λύ-σ-ει-ας *

(λύ-σ-αι-ς)

2º sg.

εἴης

etc.

3ª sg.

λύ-σ-ει*

(λύ-σ-αι)

3ª sg.

εἴη

1ª pl.

λύ-σ-αι-μεν

1ª pl.

εἶμεν

2ª pl.

λύ-σ-αι-τε

2ª pl.

εἶτε

3ª pl.

λύ-σ-ει-εν *

(λύ-σ-αι-εν)

3ª pl.

εἶεν

* Las formas 2ª sg. λύσειας, 3ª sg. λύσειε, 3ª pl. λύσειεν son habituales en Homero y en ático pero su origen no está claro

Imperativo

 

DESINENCIAS ESPECIALES IMPERATIVO

ACTIVAS

MEDIO-PASIVAS

2ª sg.

-Ø / -θι / -ον (aor.)

-σο / -αι (aor.)

3ª sg.

-τω

-σθω

2ª pl.

-τε

-σθε

3ª pl.

-ντων / -τωσαν

-σθων

v

2ª persona activa:

Ø tipo temático: -Ø λεῖπε λίπε

§

con acento agudo: ἐλθέ, εὑρέ, ἰδέ, λαβέ, εἰπέ

Ø tipo atemático:

§ -Ø: ἵστη, πίμπλη, δείκνυ

§ -θι: ἴθι, ἴσθι, βῆθι, στῆθι, γνῶθι

§ formas peculiares:

 

adición de –ς final: θές, δός

adición de vocal temática: τίθει (< -εε), δίδου (< -οε)

 

Ø aor. sigmático: -ον δεῖξον, λῦσον

v

2ª persona media:

Ø -σο: λύου (< *λυεσο), τίθεσο, θοῦ (< *θεσο)

Ø aor. sigmático: -σαι

§ βούλευσαι 2ª sg. med. imp. (cf. βουλεύσαι 3ª sg. act. opt., βουλεῦσαι inf. act.)