You are on page 1of 1

Aramaic Annotations: Pt.

8
© 2010, T. Michael W. Halcomb | www.MichaelHalcomb.com

1. Aramaic “Personal” Pronouns: Up to this point, we have focused


mainly on single letters, although, we have looked a little bit at translating whole
words. At this point, though, while we still want to focus on the letters, we also
want to begin focusing on entire words. Here, we will pay particular attention to
Aramaic “personal” pronouns (he, she, you, etc.).
2. Aramaic vs. English: One of the most noticeable differences between
Aramaic and English pronouns is that Aramaic has gender-oriented pronouns. To
make this easier to understand, let me give some contrasts between English and
Aramaic:

Number & Case English Aramaic


nd
2 Person Singular You ְ‫ אַנְתּ‬or ‫אַנְתִּ י‬

Masculine Feminine
“You”
3rd Person Plural They ‫ אִנּוּן‬or ‫אִנּיּן‬

Masculine Feminine
“They”

3. Personal Pronoun Table: Here is the personal pronoun table for


Aramaic:

Aramaic Personal Pronoun Table


© 2010, T. Michael W. Halcomb
Singular Plural
st
1 Person I ‫ֲאנָה‬ We ‫ֲאנַ ְחנָה‬
(common)
2nd Person You ְ‫( אַנְתּ‬or ‫)אַנְתָּ ה‬ You ‫( אַנְתּוּן‬or ‫)אַנְתּ ֹם‬
Masculine
2nd Person You ‫אַנְתִּ י‬ You ‫אַנְתֵּ ן‬
Feminine
3rd Person He / ‫הוּא‬ They ‫( הִמּוֹ‬or ‫ הִמּוֹן‬or ‫) ִאנּוּן‬
Masculine it
3rd Person She / ‫הִיא‬ They ‫ִאנּיּן‬
Feminine it
4. Tips: It may be helpful, when trying to memorize this table, to memorize it first
as a transliterated table so that you can see all the similarities & patterns more
easily. So, here’s a version of that I’ve created:
Aramaic Transliterated Personal Pronoun Table
© 2010, T. Michael W. Halcomb
’ǎnah ’ǎnaḥnah
’antə (or ’antah) ’antūwn (or ’antōwm)
’antī y ’anten
hūw’ himmōw (or himmōwn or ’innūwn)
hī y’ ’innyyn