La lista de materiales de construccion en ingles y español

:
Abrasive
abrasivo
x-brace
arriostramiento en x
abutment
estribo de puente
T hinge
bisagra en T
outlet box
caja (electricidad)
adhesive
adhesivo
box frame : bastidor de cajón
admixture : agregado
siding : forrado
wall anchor : anclaje para muro
drop wire : acometida
tubing : cañería
expansion strip : material para junta de dilatación
pumice : polvo de pómez
wiring : instalaciones eléctricas
accelerator : acelerador
cabinet work : ebanistería
adobe : adobe
valley jack : cabio de lima hoya
trestle scaffold : andamio de caballete
varnish : barniz
truss clips : grapas para cerchas
washer : rondana / arandela
tubular scaffolds : andamiaje tubular
vapor / moisture barrier : barrera antihumedad
tread : huella de escalón
wood : madera
bottom rail : cabio bajo
stainless steel : acero inoxidable
kellastone / French stucco : estuco francés
tremie : concreto bajo el agua con tolva de vertido
fusestat : fusible “S”
girder supports / girder posts : apoyos de viga
corner boards : angulares de madera
sway brace : arriostramiento transversal
dentil band : moldura denticulada
swing stage scaffold : andamio suspendido y oscilante
three-prong plug : enchufe macho de tres patillas
cement paste : pasta de cemento
tie wire : alambre de atado
false rafter : cabio falso
duplex lock : cerrojo doble
laminate : lamina
marble : mármol
laminated rafter : cabio laminado
marbling : marmolado
laminated wood : madera laminada
female plug : enchufe hembra
wall box : caja en un muro
cable : cable
aggregate : áridos
slag concrete : concreto de escorias

lista de materiales de construccion en ingles y español

priming coat : capa tapaporos
slaked lime : cal apagada
rubbing varnish : barniz de frotar
vinyl sheet : hojas / láminas de vinilo
battery : batería
artificial marble : mármol artificial
exposed aggregate : concreto con árido visto
coping brick : ladrillo de albardilla
foot bolt : falleba de pie
putlog : almojaya
calking compound : masilla de calafatear
putty in plastering : mastique para enlucidos de yeso
radiating brick : ladrillo adovelado
eyebolt : cáncamo
caliduct : caliducto
acoustical material : material acústico
lumber : madera
cant brick : ladrillo con bisel
water putty : masilla de carpintero
beam, girder : viga
timber connectors : fijadores para madera
roof framing : armazón de tejado
sand : arena
cantilever joists : viguetas en ”cantilever”
rubble concrete : concreto de mampuestos
T plate : placa en T
rigging : cableado movible
sandstone : arenisca
star dryvin anchor : anclaje expansión de estrella
permeability agent : agentes de permeabilidad
stucco : estuco
cluster lamp : lámpara de brazos
reinforcing bars : armadura
subrail : apoyo inferior de balaustres
building block : bloque
old wood : madera de derribo
expansion sleeve : manguito de dilatación
compression bars : barras de compresión
face side : lado de cara
dressed lumber : madera cepillada
creosote : creosota
doorjamb : jamba de puerta
cushion head : falso pilote
door : puerta
cutter ladrillo (m.) blando
faience : barro vidriado
drip mold : moldura de goterón
elevator : elevador / ascensor
drawer pull : tirador de cajón
cylinder ring : rondana / arandela para cerradura de husillo
face joint : junta de fachada
air-entrained concrete : concreto celular
tile : azulejo
oil varnish : barniz de aceite
air brick : ladrillo hueco
base coat : capa base
ceiling light : lámpara de techo
building brick : ladrillo de construcción
waffle flat plate construction : concretado en dos direcciones
building stone : piedra de construcción

rail : barandilla prestressed concrete : concreto pretensado rafter : cabio refractory brick : ladrillo refractario pull switch : apagador / interruptor de cordón aluminum foil insulation : aluminio para aislamiento (lámina de) walling : material para tejado calcium chloride : cloruro cálcico anchor : anclaje jamb : jamba insulating concrete : concreto aislante jambstone : jamba de piedra housed brace : jabalcón empotrado joint : junta flexible cable : cable flexible housing : empotrado joint runner : junta de soldadura gravel : grava joist anchor : anclaje de vigueta rawplug anchor : anclaje tipo ramplu post-tensioned concrete : concreto postensado rectangular tie : anclaje rectangular cinder concrete : concreto de cenizas circuit breaker : interruptor pressed brick : ladrillo agramilado anchor blocks : macizos de anclaje reflective insulation : aislamiento reflectante cartridge fuse : fusible de cartucho lumber / timbers : maderaje bracketing : armadura interior de una cornisa chimney cap : caperuza automatic time switch : apagador / interruptor automático plug : enchufe rail bolt : anclaje de barandilla door pull : tirador de puerta mortar : argamasa clay shale : arcilla esquistosa pocket door : puerta corredera railing : barandilla y balaustres precast concrete : concreto prefabricado carpet strip : felpudo de puerta ratchet hoist : elevador por trinquete preservative : agente de conservación (madera) ready-mix concrete : concreto preamasado squared splice : junta escuadrada limestone : piedra caliza male plug : enchufe macho drop siding : forrado de tablas solapadas concrete : concreto annunciator : wire alambre guía cleat wiring : grapas para tendido de cable plywood : madera contrachapada scaffold : andamio mineral aggregate : árido mineral nailing block : apoyo para clavazón plastics : plásticos show rafter : cabio visto modular brick : ladrillo modular normal weight concrete : concreto de peso normal sliding sash : bastidor corredizo .

natural aggregates : áridos naturales mineral wool : lana mineral sash : marco de ventana mortar sand : arena para mortero nipple : manguito roscado plate : placas de apoyo smoke alarm : alarma contra humo reinforced concrete : concreto armado flexible insulation : aislamiento flexible plastic tile : piezas especiales de plástico test light : lámpara testigo flood lights : lámpara de alta intensidad grout : enlechado floor plug : enchufe de piso hardwood : madera dura fluorescent lighting : iluminación fluorescente annealed wire : alambre recocido fret : greca flush switch : apagador / interruptor empotrado glue water : agua de cola hanging scaffold : andamio colgante flux : fundente hollow concrete block : bloque hueco de cemento anchor bolts : pernos de anclaje fresh concrete : concreto fresco anchor plates : placa de anclaje brick : ladrillo / tabique asphalt : asfalto angle iron : angular cleanout : registro shotcreting : concreto bombeado metal ties : anclajes de metálicos snap-off-anchor : anclaje de golpe único pipes : cañería softwood : madera de coníferas plain concrete : concreto en masa coarse aggregate : Gravilla solder : aleación para soldar plain-sawed wood : madera en tablones splayed brick : ladrillo alfeizado plaster : yeso / mortero splice box : caja de empalmes plastic anchors : anclajes de plástico split bolt connector : bifurcador plastic concrete : concreto plástico springwood madera de primavera Molly expansion anchor : anclaje de expansión tipo Molly padding (solder) : almohadillado sliding door : puerta de corredera molding : moldura painter´s putty : masilla de pintor quick lime : cal viva panel forms : encofrado de cimientos metallic insulation : aislamiento metálico picture rail : banquetilla de friso anhydrous : lime cal anhidra hardened concrete : concreto endurecido butt hinge : bisagra plana asbestos cement : asbesto cemento butt joint : junta recta .

cinder block : bloque de cenizas green lumber : madera verde harsh : concreto pobre grindstone : piedra de afilar chain : cadena heavyweight concrete : concreto de árido grueso insulator : aislador fuse wire : alambre para fusible glazier´s putty : masilla de cristalero chain tongs : llave de cadena hempseed oil : aceite de semilla de cáñamo armored wood : madera armada fuse strip : fusible de cinta lagging : forro de tablones hollow core door : puerta con hueco aislante king closer : ladrillo de caja hopper frame : bastidor de ventanillo interior wiring : cableado interior carbolineum : carbolineum boiled oil : aceite de linaza cocido hot weather concreting : concretado en tiempo caluroso iron expansion shield : anclaje de expansión bar handle : empuñadura de barra check list : hoja de comprobación joist hangers : estribos para vigueta beaded joint : junta achaflanada furnishings : herrajes jumbo brick : ladrillo jumbo ceiling joists : viguetas de techo transit-mixed concrete : concreto amasado durante el trasporte catch : pestillo junction box : caja de conexión bent bar : barra curva hinge : bisagra fuse : fusible knob-and-tube wiring : instalación eléctrica provisional bull header : ladrillo aplantillado label : label knob insulator : aislante de porcelana asbestine : asbestina lacquer : laca knuckle joint : junta de mansarda chimney blocks : bloques para conducción de humos hone : piedra de aceite arch brick : ladrillo abovedado bar : barra armored cable : cable armado glass stop : junquillo para cristales mesh : obra de malla brace : jabalcón capping brick : ladrillo de coronación doorplate : placa para puerta coolant : fluido refrigerante coping frame : armazón de sierra caladora roof truss : armadura de cubierta copper clout nail : tacha de cobre Dead bolt : cerrojo muerto cork tiles : losetas de corcho abutting joint : junta a tope corner angle : ángulo (abrazadera ) .

plastic or metal : material ondulado deck roof : azotea corrugated iron : hierro ondulado / placa ondulada door stop : tope de puerta corrugated iron fasteners : afianzador de acero corrugado deformed bar : acero corrugado beam hanger : estribo de viga corrugated material : material corrugado drain : dren (tubería ) coulisse : madera acanalada door switch : apagador / interruptor de puerta cover plate : platabanda doorcase : jambaje covered joint : junta a media madera dowel : pitón convector radiator : radiador por convección face veneer : hoja exterior (contrachapado) dwarf rafter : cabio corto engineer´s brick : ladrillo prensado dope : material absorbente enclosed fuse : fusible encerrado dry lumber : madera seca cantilever : viga en voladizo ducts : conductos end lap joint : unión a media madera entrance switch : apagador / interruptor de servicio duplex cable : cable doble bearing plate : placa de asiento (vigas) edge joint : junta angular copper plating : cobreado galvánico electrode : electrodo calcium carbonate : carbonato cálcico mastics : mastiques machine bolts : pernos roscados metal strip : banda metálica caulking : calafeteado filler : material de relleno casement molding : escocia braided wire : hilo trenzado fine aggregates : árido fino cement : cemento pipe hangers : perchas para tubos column anchorage : anclajes de pilares finish coat : capa de acabado pipe fittings : accesorios para tubos conduit bushing : manguito de conducto finish hardware : ferretería de acabado pintles : apoyo metálico finishing varnish : barniz de acabado clay : arcilla pier : estribo fire clay : arcilla refractaria cob : ladrillo crudo sash lift : elevador de ventana column : columna fittings : accesorios .slate : pizarra deck paint : pintura para cubiertas cornetite : metal desplegado para esquinas deadman : macizo de anclaje corrugated glass.

scagliola : estuco de mármol flange : ala lath : malla metálica foundation bolt : anclaje de cimentación cable attachments : cables de enganche leads : cables Conductores shelf angles : angular de asiento form oil : aceite para encofrados septic tank : fosa séptica framework : armazón sewer : alcantarilla burglar alarm : alarma contra ladrones linseed oil : aceite de linaza cold-drawn steel : acero estirado en frío fuse box : caja de fusibles backing brick : ladrillo de relleno clamping plate : junta de conexión loose-fill insulation : aislamiento de relleno fuse link : fusible (elemento conduit box / pull box : caja de derivación lead screw anchor : anclaje de tornillo de avance fill-type insulation : aislamiento por relleno hardboard : madera prensada forms : encofrados compound : mastic bulkhead : mampara lamp : lámpara concrete mixer : mescladora / hormigonera firebrick : ladrillo refractario bevel washer : rondana / arandela achaflanada aerated concrete : concreto aireado blown joint : junta soldada con soplete case : bastidor cold weather concreting : concretado en tiempo frío asbestos : asbesto cold joint : junta de trabajo bridging joist : jácena wall : muro bus bar : barra colectora brownstone : arenisca ferruginosa cage : jaula builder´s acid : acido par alimpiar ladrillos casing : marco builder´s staging : andamiaje pesado ceiling tiles : paneles de techo abrasive : abrasivo x-brace : arriostramiento en x abutment : estribo de puente T hinge : bisagra en T outlet box : caja (electricidad) adhesive : adhesivo box frame : bastidor de cajón admixture : agregado siding : forrado wall anchor : anclaje para muro drop wire : acometida tubing : cañería expansion strip : material para junta de dilatación pumice : polvo de pómez .

wiring : instalaciones eléctricas accelerator : acelerador cabinet work : ebanistería adobe : adobe valley jack : cabio de lima hoya trestle scaffold : andamio de caballete varnish : barniz truss clips : grapas para cerchas washer : rondana / arandela tubular scaffolds : andamiaje tubular vapor / moisture barrier : barrera antihumedad tread : huella de escalón wood : madera bottom rail : cabio bajo stainless steel : acero inoxidable kellastone / French stucco : estuco francés tremie : concreto bajo el agua con tolva de vertido fusestat : fusible “S” girder supports / girder posts : apoyos de viga corner boards : angulares de madera sway brace : arriostramiento transversal dentil band : moldura denticulada swing stage scaffold : andamio suspendido y oscilante three-prong plug : enchufe macho de tres patillas cement paste : pasta de cemento tie wire : alambre de atado false rafter : cabio falso duplex lock : cerrojo doble laminate : lamina marble : mármol laminated rafter : cabio laminado marbling : marmolado laminated wood : madera laminada female plug : enchufe hembra wall box : caja en un muro cable : cable aggregate : áridos slag concrete : concreto de escorias priming coat : capa tapaporos slaked lime : cal apagada rubbing varnish : barniz de frotar vinyl sheet : hojas / láminas de vinilo battery : batería artificial marble : mármol artificial exposed aggregate : concreto con árido visto coping brick : ladrillo de albardilla foot bolt : falleba de pie putlog : almojaya calking compound : masilla de calafatear putty in plastering : mastique para enlucidos de yeso radiating brick : ladrillo adovelado eyebolt : cáncamo caliduct : caliducto acoustical material : material acústico lumber : madera cant brick : ladrillo con bisel water putty : masilla de carpintero beam. girder : viga timber connectors : fijadores para madera roof framing : armazón de tejado .

) blando faience : barro vidriado drip mold : moldura de goterón elevator : elevador / ascensor drawer pull : tirador de cajón cylinder ring : rondana / arandela para cerradura de husillo face joint : junta de fachada air-entrained concrete : concreto celular tile : azulejo oil varnish : barniz de aceite air brick : ladrillo hueco base coat : capa base ceiling light : lámpara de techo building brick : ladrillo de construcción waffle flat plate construction : concretado en dos direcciones building stone : piedra de construcción rail : barandilla prestressed concrete : concreto pretensado rafter : cabio refractory brick : ladrillo refractario pull switch : apagador / interruptor de cordón aluminum foil insulation : aluminio para aislamiento (lámina de) walling : material para tejado calcium chloride : cloruro cálcico anchor : anclaje jamb : jamba insulating concrete : concreto aislante jambstone : jamba de piedra housed brace : jabalcón empotrado joint : junta flexible cable : cable flexible housing : empotrado joint runner : junta de soldadura gravel : grava joist anchor : anclaje de vigueta rawplug anchor : anclaje tipo ramplu post-tensioned concrete : concreto postensado rectangular tie : anclaje rectangular .sand : arena cantilever joists : viguetas en ”cantilever” rubble concrete : concreto de mampuestos T plate : placa en T rigging : cableado movible sandstone : arenisca star dryvin anchor : anclaje expansión de estrella permeability agent : agentes de permeabilidad stucco : estuco cluster lamp : lámpara de brazos reinforcing bars : armadura subrail : apoyo inferior de balaustres building block : bloque old wood : madera de derribo expansion sleeve : manguito de dilatación compression bars : barras de compresión face side : lado de cara dressed lumber : madera cepillada creosote : creosota doorjamb : jamba de puerta cushion head : falso pilote door : puerta cutter ladrillo (m.

cinder concrete : concreto de cenizas circuit breaker : interruptor pressed brick : ladrillo agramilado anchor blocks : macizos de anclaje reflective insulation : aislamiento reflectante cartridge fuse : fusible de cartucho lumber / timbers : maderaje bracketing : armadura interior de una cornisa chimney cap : caperuza automatic time switch : apagador / interruptor automático plug : enchufe rail bolt : anclaje de barandilla door pull : tirador de puerta mortar : argamasa clay shale : arcilla esquistosa pocket door : puerta corredera railing : barandilla y balaustres precast concrete : concreto prefabricado carpet strip : felpudo de puerta ratchet hoist : elevador por trinquete preservative : agente de conservación (madera) ready-mix concrete : concreto preamasado squared splice : junta escuadrada limestone : piedra caliza male plug : enchufe macho drop siding : forrado de tablas solapadas concrete : concreto annunciator : wire alambre guía cleat wiring : grapas para tendido de cable plywood : madera contrachapada scaffold : andamio mineral aggregate : árido mineral nailing block : apoyo para clavazón plastics : plásticos show rafter : cabio visto modular brick : ladrillo modular normal weight concrete : concreto de peso normal sliding sash : bastidor corredizo natural aggregates : áridos naturales mineral wool : lana mineral sash : marco de ventana mortar sand : arena para mortero nipple : manguito roscado plate : placas de apoyo smoke alarm : alarma contra humo reinforced concrete : concreto armado flexible insulation : aislamiento flexible plastic tile : piezas especiales de plástico test light : lámpara testigo flood lights : lámpara de alta intensidad grout : enlechado floor plug : enchufe de piso hardwood : madera dura fluorescent lighting : iluminación fluorescente annealed wire : alambre recocido fret : greca flush switch : apagador / interruptor empotrado glue water : agua de cola hanging scaffold : andamio colgante flux : fundente .

hollow concrete block : bloque hueco de cemento anchor bolts : pernos de anclaje fresh concrete : concreto fresco anchor plates : placa de anclaje brick : ladrillo / tabique asphalt : asfalto angle iron : angular cleanout : registro shotcreting : concreto bombeado metal ties : anclajes de metálicos snap-off-anchor : anclaje de golpe único pipes : cañería softwood : madera de coníferas plain concrete : concreto en masa coarse aggregate : Gravilla solder : aleación para soldar plain-sawed wood : madera en tablones splayed brick : ladrillo alfeizado plaster : yeso / mortero splice box : caja de empalmes plastic anchors : anclajes de plástico split bolt connector : bifurcador plastic concrete : concreto plástico springwood madera de primavera Molly expansion anchor : anclaje de expansión tipo Molly padding (solder) : almohadillado sliding door : puerta de corredera molding : moldura painter´s putty : masilla de pintor quick lime : cal viva panel forms : encofrado de cimientos metallic insulation : aislamiento metálico picture rail : banquetilla de friso anhydrous : lime cal anhidra hardened concrete : concreto endurecido butt hinge : bisagra plana asbestos cement : asbesto cemento butt joint : junta recta cinder block : bloque de cenizas green lumber : madera verde harsh : concreto pobre grindstone : piedra de afilar chain : cadena heavyweight concrete : concreto de árido grueso insulator : aislador fuse wire : alambre para fusible glazier´s putty : masilla de cristalero chain tongs : llave de cadena hempseed oil : aceite de semilla de cáñamo armored wood : madera armada fuse strip : fusible de cinta lagging : forro de tablones hollow core door : puerta con hueco aislante king closer : ladrillo de caja hopper frame : bastidor de ventanillo interior wiring : cableado interior carbolineum : carbolineum boiled oil : aceite de linaza cocido hot weather concreting : concretado en tiempo caluroso .

plastic or metal : material ondulado deck roof : azotea corrugated iron : hierro ondulado / placa ondulada door stop : tope de puerta corrugated iron fasteners : afianzador de acero corrugado deformed bar : acero corrugado beam hanger : estribo de viga corrugated material : material corrugado drain : dren (tubería ) coulisse : madera acanalada door switch : apagador / interruptor de puerta cover plate : platabanda doorcase : jambaje covered joint : junta a media madera dowel : pitón convector radiator : radiador por convección face veneer : hoja exterior (contrachapado) dwarf rafter : cabio corto .iron expansion shield : anclaje de expansión bar handle : empuñadura de barra check list : hoja de comprobación joist hangers : estribos para vigueta beaded joint : junta achaflanada furnishings : herrajes jumbo brick : ladrillo jumbo ceiling joists : viguetas de techo transit-mixed concrete : concreto amasado durante el trasporte catch : pestillo junction box : caja de conexión bent bar : barra curva hinge : bisagra fuse : fusible knob-and-tube wiring : instalación eléctrica provisional bull header : ladrillo aplantillado label : label knob insulator : aislante de porcelana asbestine : asbestina lacquer : laca knuckle joint : junta de mansarda chimney blocks : bloques para conducción de humos hone : piedra de aceite arch brick : ladrillo abovedado bar : barra armored cable : cable armado glass stop : junquillo para cristales mesh : obra de malla brace : jabalcón capping brick : ladrillo de coronación doorplate : placa para puerta coolant : fluido refrigerante coping frame : armazón de sierra caladora roof truss : armadura de cubierta copper clout nail : tacha de cobre Dead bolt : cerrojo muerto cork tiles : losetas de corcho abutting joint : junta a tope corner angle : ángulo (abrazadera ) slate : pizarra deck paint : pintura para cubiertas cornetite : metal desplegado para esquinas deadman : macizo de anclaje corrugated glass.

engineer´s brick : ladrillo prensado dope : material absorbente enclosed fuse : fusible encerrado dry lumber : madera seca cantilever : viga en voladizo ducts : conductos end lap joint : unión a media madera entrance switch : apagador / interruptor de servicio duplex cable : cable doble bearing plate : placa de asiento (vigas) edge joint : junta angular copper plating : cobreado galvánico electrode : electrodo calcium carbonate : carbonato cálcico mastics : mastiques machine bolts : pernos roscados metal strip : banda metálica caulking : calafeteado filler : material de relleno casement molding : escocia braided wire : hilo trenzado fine aggregates : árido fino cement : cemento pipe hangers : perchas para tubos column anchorage : anclajes de pilares finish coat : capa de acabado pipe fittings : accesorios para tubos conduit bushing : manguito de conducto finish hardware : ferretería de acabado pintles : apoyo metálico finishing varnish : barniz de acabado clay : arcilla pier : estribo fire clay : arcilla refractaria cob : ladrillo crudo sash lift : elevador de ventana column : columna fittings : accesorios scagliola : estuco de mármol flange : ala lath : malla metálica foundation bolt : anclaje de cimentación cable attachments : cables de enganche leads : cables Conductores shelf angles : angular de asiento form oil : aceite para encofrados septic tank : fosa séptica framework : armazón sewer : alcantarilla burglar alarm : alarma contra ladrones linseed oil : aceite de linaza cold-drawn steel : acero estirado en frío fuse box : caja de fusibles backing brick : ladrillo de relleno clamping plate : junta de conexión loose-fill insulation : aislamiento de relleno fuse link : fusible (elemento conduit box / pull box : caja de derivación lead screw anchor : anclaje de tornillo de avance fill-type insulation : aislamiento por relleno .

hardboard : madera prensada forms : encofrados compound : mastic bulkhead : mampara lamp : lámpara concrete mixer : mescladora / hormigonera firebrick : ladrillo refractario bevel washer : rondana / arandela achaflanada aerated concrete : concreto aireado blown joint : junta soldada con soplete case : bastidor cold weather concreting : concretado en tiempo frío asbestos : asbesto cold joint : junta de trabajo bridging joist : jácena wall : muro bus bar : barra colectora brownstone : arenisca ferruginosa cage : jaula builder´s acid : acido par alimpiar ladrillos casing : marco builder´s staging : andamiaje pesado ceiling tiles : paneles de techo Las maquinas de construccion en ingles son : MACHINES : MÁQUINAS backhoe : retroexcavadora scaffold : andamio Wheel Tractor-Scraper : Mototraílla belt conveyor : banda transportadora drywall mud masher : amasadora para juntas jiffler mixers : amasadoras instantáneas compressor : compresora hydraulic control : control hidráulico powershift : transmisión crawler dozer : tractor de orugas power drill : perforadora eléctrica dump truck : volqueadora bulldozer : tractor de oruga engine : motor forklift : montacargas Suction Excavator : Excavadora de succión crane : grúa front weights : contrapesos power take off (PTO) : toma de fuerza ditch digger : zanjadora mortar mixer : amasadora hitch command : control de enganche Dredge : Draga concrete mixer : mezcladora / hormigonera de concreto Wheel Dozer : Tractor topador de ruedas horizontal directional driller : perforadora direccional horizontal caterpillar : tractor de oruga Wheel Loader : Cargadora de ruedas jiffy mud and resin mixers : amasadoras instantáneas de barro y resinas plaster mortar mixer : amasadora de mortero de yeso land plane / steamroller : niveladora / aplanadora .

Explíquenos lo que hacía en su último puesto de trabajo. – Can you explain this gap in your employment history? ¿Puede explicar este espacio vacío en su historial de empleo? – What do you see yourself doing five years from now? ¿En qué puesto se ve usted dentro de cinco años? – Do you prefer working alone or in teams? ¿Prefiere usted trabajar en solitario o en equipo? – How do you work under pressure? ¿Cómo trabaja usted bajo presión? – What are you expectations regarding promotions and salary increases? ¿Cuáles son sus expectativas en lo que se refiere a ascensos y mejoras salariales? .Payloader : Payloader excavator : excavadora mini-excavator : mini-excavadoras Pipelayer : Tiendetubos tilting mixer : amasadora basculante oxyacetylene torch : soplete oxiacetilénico Wheel Excavator : Excavadora de ruedas scraper : escrepa conveyor belt : banda transportadora stationary mixer : mezcladora / hormigonera estacionaria generator : generador pick-up truck : camioneta Multi Terrain Loaders : Cargadores todoterreno Digger : Excavadora Vibratory Compactor : Compactador vibratorio Pile Driver : Martinete Roadheader : Rozadora Backhoe : Retroexcavadora Articulated Truck : Camión articulado Las frases comunes en una entrevista de trabajo en ingles son : – How would you describe yourself? ¿Cómo se describiría a usted mismo? – Why did you choose this career? ¿Por qué escogió esta carrera? – What interests you about this position? ¿Qué le interesa de este puesto? – Why did you leave your last job? ¿Por qué dejó su trabajo anterior? – Explain what you did in your last job.

te has marcado para los próximos diez años? _ What do you see yourself doing five years from now? Ten years from now? ¿Qué crees que harás dentro de cinco/diez años? – What do you really want to do in life? ¿Qué quieres hacer en la vida? – What are your long range career objectives? ¿Cuáles son tus objetivos a largo plazo en tu carrera profesional? .– What are your long-term career objectives? ¿Cuáles son sus objetivos profesionales a largo plazo? – Describe the best boss you ever had. Describa al mejor jefe que usted ha tenido.have you established for yourself for the next ten years? – ¿Qué objetivos específicos aparte de los relacionados con el trabajo. – Why should we hire you? ¿Por qué deberíamos contratarle? – What qualifications do you have that would make you successful in this position? ¿Qué aptitudes tiene usted que lo ayudarían a tener éxito en este puesto? – Have you ever been fired or forced to resign? ¿Ha sido usted alguna vez despedido o forzado a renunciar? – Do you consider yourself a leader? ¿Se considera a sí mismo un líder? Preguntas para una entrevista de trabajo en ingles y español – Why did you leave your last job? ¿Por qué dejaste tu último trabajo? – What are your long range and short range goals? – ¿Cuáles son tus objetivos a largo/corto plazo? _ What specific goals other than those related to your occupation.

Describe el mejor trabajo que hayas tenido. • What would your last boss say about your work performance? ¿Qué diría tu último jefe sobre tu rendimiento en el trabajo? • What motivates you to go the extra mile on a project or job? ¿Qué te motiva a esforzarte lo máximo en un proyecto o un trabajo? • What makes you qualified for this position? ¿Qué te hace apto para este trabajo? • What qualifications do you have that make you successful in this career? ¿Qué títulos académicos posees que te capaciten para tener éxito en esta carrera profesional? .– ¿Qué tal se te da trabajar con gente? ¿Prefieres trabajar solo o en equipo? – What are the most important rewards you expect in your career? ¿Cuáles son las recompensas más importantes que esperas en tu carrera profesional? – What do you expect to be earning in five years? ¿Cuánto dinero esperas ganas de aquí a cinco años? – Can you explain this gap in your employment history? ¿Puedes explicar por qué no trabajaste durante este período de tiempo? – How well do you work with people? Do you prefer working alone or in teams? ¿Qué tal se te da trabajar con gente? ¿Prefieres trabajar solo o en equipo? – How would you evaluate your ability to deal with conflict? ¿Cómo evaluarías tu capacidad para tratar los conflictos? – Have you ever had difficulty with a supervisor? How did you resolve the conflict? ¿Has tenido alguna vez algún conflicto con un supervisor? ¿Cómo lo resolviste? – What’s more important to you — the work itself or how much you’re paid for doing it. • Describe the best supervisor you’ve ever had. Describe la mejor persona que hayas tenido como jefe. ¿Qué es más importante para ti… el trabajo en sí mismo o el salario que percibes? – What do you consider to be your greatest strengths and weaknesses? ¿Cuál consideras que es tu mayor punto fuerte / débil? – How would a good friend describe you? ¿Cómo te describiría un buen amigo? -Describe the best job you’ve ever had.

Describe tu trabajo diario en tu actual (o más reciente) trabajo. • Which is more important: creativity or efficiency? Why? ¿Qué es más importante: la creatividad o la eficiencia? ¿Por qué? • What’s the most recent book you’ve read? ¿Cuál es el libro más reciente que has leído? • Describe the relationship that should exist between the supervisor and those reporting to him or her? Describe la relación que debería existir entre un supervisor y las personas que tiene a su cargo.• Why should I hire you? ¿Por qué debería contratarte? • How do you determine or evaluate success? ¿Qué es para ti el éxito o cómo lo evalúas? • What do you think it takes to be successful in a company like ours? ¿Qué crees que hace falta para tener éxito en una empresa como la nuestra? • Do you have any hobbies? What do you do in your spare time? ¿Tienes algún hobby? ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? • In what kind of work environment are you most comfortable? ¿En qué ambiente laboral te sientes más cómodo? • What qualities should a successful manager possess? ¿Qué cualidades piensas que debería tener un director de éxito? • In what ways do you think you can make a contribution to our company? ¿De qué manera crees que puedes contribuir en nuestra empresa? • Do you consider yourself a leader? ¿Consideras que tienes capacidad de liderazgo? • What are the attributes of a good leader? ¿Cuáles son las cualidades de un buen líder? • Describe the workload in your current (or most recent) job. Describe la experiencia más recompensante de tu carrera hasta ahora. • What two or three accomplishments have given you the most satisfaction? Why? ¿Qué dos o tres logros te han dado la mayor satisfacción? ¿Por qué? • Describe the most rewarding experience of your career thus far. ¿qué cualidades buscarías? . what qualities would you look for? Si estuvieras en el lugar de contratar a una persona para este trabajo. • If you were hiring a job-seeker for this position.

• Have you ever been fired or forced to resign? ¿Te han despedido alguna vez o te han obligado a dejar un puesto? • Do you have plans for continued study? ¿Piensas continuar tu formación académica? • How do you work under pressure? ¿Cómo trabajas bajo presión? • Are you good at delegating tasks? ¿Se te da bien delegar tareas? • What’s one of the hardest decisions you’ve ever had to make? ¿Cuál es una de las decisiones más duras que has tenido que tomar? • How well do you adapt to new situations? ¿Cómo de bien te adaptas a situaciones nuevas? • Do you have a geographic preference? Why? ¿Tienes alguna preferencia geográfica? ¿Por qué? • Why did you decide to seek a position in this company? ¿Por qué te decidiste a buscar un puesto en esta empresa? • What can you tell us about our company? ¿Qué puedes decirnos sobre nuestra empresa? • What do you know about our competitors? ¿Qué sabes de nuestros competidores? • Are you seeking employment in a company of a certain size? Why? ¿Buscas trabajar para una empresa de un determinado tamaño? ¿Por qué? • What are your expectations regarding promotions and salary increases? ¿Cuáles son tus expectativas en cuanto a ascensos y aumentos de salario? • What criteria are you using to evaluate the company for which you hope to work? ¿Qué criterio estás utilizando para evaluar la empresa para la que quieres trabajar? • What two or three things are most important to you in your job? ¿Qué dos o tres cosas son las más importantes para ti en el trabajo? • What interests you about our products? ¿Qué te interesa sobre nuestros productos? • Are you willing to travel for the job? ¿Estás dispuesto a viajar? • Are you willing to relocate? ¿Estás dispuesto a cambiar de ciudad? .

Jigsaw: sierra caladora Jointer: garlopa (de banco o de pie). como dijo jalibusa. . Router: Trompo de mano Milling machine: Es una máquina-herramienta de metalurgia. Me equivoqué con algunos nombres: mortiser = "escopladora" y milling machine = "fresadora". Cutterhead: la herrameinta cortadora en el shaper (shaper=trompo de mesa).Mortiser : hace cavidades (cajas) para las espigas. produce cantos rectos en tablas. en Uruguay es "escopladora". "fresadora" Rotohammer: Taladro percutor.