Sistemas de Puesta a Tierra

Faragauss

Norma Técnica

Derechos Reservados
Tecnología Avanzada AWD
2008

Número de registro
Instituto Nacional de Derechos de Autor
03-2002-020812153300-01

Contenido
Contenido ____________________________________________________ 1
Prólogo ______________________________________________________ 4
Capítulo 1. Introducción a los Sistemas de Puesta a Tierra ___________ 1
Tecnología Faragauss ____________________________________________ 1
Introducción____________________________________________________________ 1
Resistividad del terreno___________________________________________________ 3
Tecnología convencional de Sistemas de Puesta a Tierra ________________________ 4
Desventajas de los sistemas de puesta a tierra convencionales ___________________ 9
Potencial transferido a y desde tierra ________________________________________ 10
Transformadores de potencia y tercera armónica_______________________________ 13
Objetivos y alcances del sistema Faragauss __________________________________ 16
Elementos del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss___________________________ 18

Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra ______________________ 22
Introducción____________________________________________________________ 22
Tierra de funcionamiento (retorno, X0 y neutro) ________________________________ 22
Tierras de protección contra corrientes de falla ________________________________ 23
Tierra de protección para equipo electrónico __________________________________ 23
Tierras de protección para conexión equipotencial______________________________ 23

Fallas en Sistemas Eléctricos ______________________________________ 29
Introducción____________________________________________________________ 29
Fallas en sistemas eléctricos ______________________________________________ 30
Fallas simétricas, corto circuito en las tres fases _______________________________ 31
Fallas asimétricas _______________________________________________________ 31
Falla sin aterrizar de fase a fase ____________________________________________ 31
Falla aterrizada de fase a fase _____________________________________________ 32
Falla de fase a tierra _____________________________________________________ 32
Fuentes de corriente de corto circuito ________________________________________ 32
Cálculo de la corriente de corto circuito trifásico, método Faragauss factorizado ______ 33

Capítulo 2. Cálculo de Sistemas Faragauss ________________________ 35
Sistema de Puesta a Tierra_________________________________________ 35
Cálculo de sistemas de puesta a tierra de protección____________________________ 35

Sistema pararrayos Faragauss _____________________________________ 36
Introducción____________________________________________________________ 36
Estructura del sistema pararrayos Faragauss__________________________________ 36
Especificación del Sistema pararrayos Faragauss ______________________________ 39
Método del cono reflejado _________________________________________________ 45
Limitaciones ___________________________________________________________ 49

Protección catódica Faragauss _____________________________________ 50
Introducción____________________________________________________________ 50
Área a proteger _________________________________________________________ 50
Oferta de los electrodos Faragauss _________________________________________ 50
Cables y conexiones _____________________________________________________ 51
Diagrama de protección catódica ___________________________________________ 52
Ejemplos ______________________________________________________________ 53

Capítulo 3. Antecedentes para la instalación _______________________ 54
Instalación de puesta a tierra_______________________________________ 54
¿Qué es una instalación de puesta a tierra?___________________________________ 54
Función y objetivos elementales de una instalación de puesta a tierra ______________ 55

Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra_________________________ 57
Revisión_______________________________________________________________ 57
Levantamiento físico _____________________________________________________ 57
Mediciones y equipos de medición __________________________________________ 57
Mediciones a realizar “antes” ______________________________________________ 62

Impedancia del sistema de tierras___________________________________ 64
Impedancia total integral y acoplador de impedancias ___________________________ 64
Distorsión armónica total e impedancia a tierra ________________________________ 65
Símbolos Faragauss _____________________________________________________ 66

Continúa en la siguiente página

Contenido Métodos para medir resistencia a tierra ______________________________ 67 Medición de resistividad __________________________________________________ 67 Método de Wenner ______________________________________________________ 67 Sistema simétrico _______________________________________________________ 69 Caída de potencial ______________________________________________________ 71 Capítulo 4. Instalación del Sistema Faragauss _____________________ 92 Instalación del electrodo Faragauss _________________________________ 92 Foso para el electrodo Faragauss___________________________________________ 92 Preparación del material de relleno__________________________________________ 93 Instalación del electrodo Faragauss en el foso_________________________________ 95 Montaje del dispositivo LCR _______________________________________________ 98 Instalación de más de dos electrodos Faragauss_______________________________ 99 Remate del foso ________________________________________________________ 99 Tapa de registro ________________________________________________________ 100 Instalación del acoplador Coplagauss _______________________________ 103 Función del acoplador ____________________________________________________ 103 Ubicación del acoplador __________________________________________________ 103 Distancia entre el acoplador y el electrodo ____________________________________ 103 Instalación del acoplador__________________________________________________ 104 Instalación del sistema pararrayos __________________________________ 106 Sistema pararrayos Faragauss _____________________________________________ 106 Ensamble del sistema pararrayos ___________________________________________ 106 Comentarios para instalar el sistema pararrayos _______________________________ 108 Trayectorias de los cables de bajada ________________________________________ 109 Consideraciones sobre el cableado y los ductos ______________________ 112 Importancia del tamaño de los cables________________________________________ 112 Longitud de los cables de conexión _________________________________________ 112 Conectores y soldaduras__________________________________________________ 113 Trayectorias y ductos ____________________________________________________ 113 Tubería liquid-tight_______________________________________________________ 116 Pruebas durante la instalación del sistema Faragauss __________________ 117 Pruebas _______________________________________________________________ 117 Foso _________________________________________________________________ 117 Electrodo Faragauss _____________________________________________________ 117 Bitácora de la instalación _________________________________________________ 118 Puesta en servicio del sistema Faragauss ____________________________ 120 Introducción____________________________________________________________ 120 Evaluación del sistema Faragauss instalado __________________________________ 120 Documentos de entrega __________________________________________________ 120 Algunas áreas de aplicación Faragauss ______________________________________ 121 Continúa en la siguiente página . Sistema Faragauss___________________________________ 73 Selección de componentes del sistema Faragauss_____________________ 73 Introducción____________________________________________________________ 73 Ejemplo 1 _____________________________________________________________ 73 Ejemplo 2 _____________________________________________________________ 74 Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles __________ 75 Características y selección del tipo de cableado _______________________________ 81 Arreglos de instalación del sistema Faragauss ________________________ 83 Introducción____________________________________________________________ 83 Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss ____________________________ 84 Correcciones complementarias_____________________________________________ 91 Capítulo 5.

almacenamiento y manejo del equipo______________________ 123 Revisión_______________________________________________________________ 123 Almacenamiento ________________________________________________________ 123 Manejo________________________________________________________________ 123 Anexos B ____________________________________________________ 124 Formatos _______________________________________________________ 124 Lista de formatos________________________________________________________ 124 .Contenido Anexo A _____________________________________________________ 122 Embalaje y transporte de los productos Faragauss ____________________ 122 Empaque ______________________________________________________________ 122 Embalaje ______________________________________________________________ 122 Comunicación con transportistas ___________________________________________ 122 Entrega a domicilio ______________________________________________________ 122 Recepción.

esta norma técnica se mejora continuamente para adecuarse a las nuevas tecnologías eléctricas y electrónicas y a las exigencias y requerimientos de nuestros clientes. pararrayos y protección catódica. El primer capítulo es una introducción a los Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss y presenta algunos conceptos importantes sobre los sistemas de tierras en general. Agradeceremos cualquier comentario o sugerencia para enriquecer esta norma. Finalmente se presentan en los apéndices. El segundo capítulo trata sobre el diseño de Sistema de Puesta a Tierra Faragauss para sistemas de protección. más fácil de entender y aplicar. la presentación de los equipos de medición recomendados por Ingeniería Faragauss. Es por ello. El capítulo cuatro presenta la forma de seleccionar los componentes de los Sistemas Faragauss y los arreglos más frecuentemente utilizados por los diseñadores. queremos que esta norma sea más práctica. la selección de componentes Faragauss y los métodos de medición para sistemas de puesta a tierra. los puntos clave de la instalación. El capítulo cinco presenta los pasos necesarios para realizar la instalación de los elementos Faragauss. la tecnología Faragauss considera tanto los fenómenos eléctricos como los magnéticos asociados a las corrientes eléctricas súbitas. las pruebas que se deben realizar durante la instalación para asegurar que el sistema cumpla con lo especificado y finalmente. El presente documento es la Norma Técnica Faragauss cuyo objetivo es ayudar a los diseñadores e instaladores de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss en los puntos clave que deben ser cuidados para lograr los objetivos propuestos. A diferencia de la tecnología convencional de Sistemas de Puesta a Tierra. El tercer capítulo establece los pasos previos para la instalación de Sistema de Puesta a Tierra Faragauss que van desde el diagnóstico de la instalación existente. Como todo proceso humano. algunas consideraciones importantes para el embalaje y el transporte de sistemas Faragauss y los formatos propuestos para la realización de los diagnósticos de los sistemas eléctricos.Prólogo La tecnología Faragauss para Sistemas de Puesta a Tierra representa la última tecnología para la protección del ser humano. las pruebas finales y la entrega al cliente o usuario final. que en esta nueva edición 2008. Ingeniería Faragauss contacto@faragauss.com . los equipos y las instalaciones ante corrientes ocasionadas por fallas o descargas atmosféricas.

Esta polarización hace que el triangulo inferior tome una polaridad negativa y el superior una positiva y entre ellos se tenga una diferencia de potencial en corriente directa de -0. pueda tener un valor de resistencia menor que un elemento más homogéneo como el cobre o el acero? Es más. la resistencia del suelo es baja por lo que es posible pensar que todas las corrientes indeseables circulen hacia el elemento de menor resistencia. Utiliza cables de muy baja impedancia que sirven junto con el pararrayo para canalizar y controlar las descargas atmosféricas. Esto produce que el suelo alrededor del electrodo tome una polaridad catódica. rocas. Es importante considerar que la disipación de la energía de un rayo. si consideramos que esto no puede ser. las corrientes y potenciales indeseables se podrían presentar desde el suelo hacia las instalaciones eléctricas lo que pondría en serio riesgo a los seres vivos y los equipos y sistemas. la estructura metálica de racks.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Capítulo 1. etcétera. entonces los sistemas de puesta a tierra podrían funcionar a la inversa. por lo general con una forma de prisma triangular y fabricados de acero y un recubrimiento que le confiere gran durabilidad y excelente contacto para la disipación al suelo. En teoría. La principal contribución de la tecnología Faragauss es la de romper con viejas ideas y paradigmas que han existido durante décadas. arena. el pararrayos que se encuentra conectado al electrodo. En instalaciones convencionales. La tecnología Faragauss de pararrayos conduce en forma efectiva la descarga eléctrica y minimiza el efecto de inducción del rayo. debido a la polarización catódica del electrodo Faragauss. los sistemas de pararrayos buscan tener un o varios cables de bajada para poder controlar y disipar las descargas atmosféricas. una centella o cualquier descarga atmosférica incluye no solo la descarga eléctrica en sí. sino también la perturbación magnética que produce y la inducción eléctrica generada por esta última. Además. ¿cómo podemos pensar que el suelo constituido por material orgánico. El electrodo Faragauss. esto es. Un sistema de puesta a tierra como su nombre lo indica tiene la función de enviar a tierra las corrientes indeseables que pueden afectar tanto a los seres vivos como a los equipos y sistemas. Aunado a lo anterior. Continúa en la siguiente página Página 1 de 108 .5 Volts aproximadamente. el acero de construcción o las tuberías de agua y de hecho es así. nadie puede asegurar que el suelo tenga menor resistencia que la instalación eléctrica. una descarga atmosférica buscará siempre la trayectoria de menor resistencia (impedancia) a tierra. En realidad. en este caso el suelo. tienen la característica de polarizarse por efecto del vector gravitacional y del campo magnético de la tierra. la tecnología de sistemas de puesta a tierra Faragauss contempla no sólo el control del fenómeno eléctrico sino también el del magnético ya que éstos no pueden existir el uno sin el otro. hace que las descargas de nubes con polaridad negativa sean repelidas. A diferencia de un sistema de tierras convencional. cal. Introducción a los Sistemas de Puesta a Tierra Tecnología Faragauss Introducción La tecnología Faragauss es producto de varios años de investigación en el campo del electromagnetismo.

Esto permite que grandes estructuras metálicas no concentren iones negativos que producen la corrosión y oxidación. Electrodo Magnetoactivo PNGM Figura 1. cables de puesta a tierra. 5% Segundo metro – ohm (menor potencial) Disipación Suelo Disipación Q Reactancia (X) Introducción . Un potencial de corriente directa (-750 mV). Una disipación efectiva de descargas a través de los laterales del acoplador 4ª. C. La siguiente figura resume las características de las tecnologías de sistemas de puesta a tierra convencional y Faragauss. Mayor potencial que el suelo Q Muy bajo potencial.1 Sistema de Puesta a Tierra Faragauss.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. aumentando su vida útil. En un sistema de tierras convencional. Este potencial puede ser dañino a los seres vivos y a los equipos. Continúa en la siguiente página Página 2 de 108 . Una trayectoria de alta impedancia del suelo al punto Q. el suelo aumenta su resistividad.750 mV cd Copla gauss 40% Suelo Z 15% Primer metro – ohm (mayor potencial) Z 40% Impedancia 20% Cada centímetro lineal.750 mV. cualquier incremento en el potencial del suelo provoca un incremento de potencial en los equipos y estructuras. D. etc. 3ª. 2ª. Una trayectoria de baja impedancia (alta admitancia) desde el punto Q hacia el suelo. Continúa Continúa Otro aspecto de la Tecnología Faragauss es la protección catódica producto de la polarización del electrodo Faragauss. operación satisfactoria . En este caso. Convencional Faragauss Eléctrico Electromagnético Potencial elevado de alto riesgo de operación Disipación Masa metálica compuesta por el acero de construcción. varillas. mallas. tuberías. la impedancia de los equipos instalados se encuentra en serie con la impedancia del suelo y subsuelo. En el caso de la tecnología Faragauss permite cuatro cosas: 1º.

tipo y edad de las sondas empleadas. b) Procedimiento con medidor de tierra. • Humedad relativa del subsuelo (2m promedio). • Clase y tipo del equipo de medición. • Temperatura ambiente. Continúa en la siguiente página Página 3 de 108 . • Humedad relativa del suelo. • Temperatura del suelo. • Constante de actividad telúrica (geoeléctrica). • Presión barométrica. Continúa Resistividad del terreno En la tecnología convencional de sistemas de puesta a tierra. la resistividad del terreno permite determinar la configuración del sistema de puesta a tierra a utilizar. 2.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss. • Constante de actividad geomagnética (magnetósfera superficial). • Estación del año. involucrando campos seculares. • Altitud sobre el nivel del mar. b) Procedimiento con medidor de tierra. • Hora de la medición. • Temperatura del subsuelo (2 m promedio). Método de la caída de tensión: a) Procedimiento voltamperimétrico. Método del electrodo auxiliar de resistencia despreciable: a) Procedimiento voltamperimétrico. • Continuidad de conectores y conductores. • Clase. 1. Esto hace que la misma resistividad varíe de un punto de medición a otro por lo que el contar con un valor aproximado de la resistividad puede provocar errores en el diseño del sistema de puesta a tierra. La resistividad del terreno depende de factores como: • La polarización magnética del terreno de acuerdo a principios de prospección magnética terrestre. La resistividad del terreno se mide a través de alguno de los métodos siguiente sque se basan en determinar el valor de la resistividad del suelo y el subsuelo a 50 cm y 1 m de profundidad. • Estabilidad y continuidad de la energía empleada.

Varillas Copperweld Varillas Copperweld Polo medido Megger (terrómetro) Sondas de medición enterradas a una profundidad de 50 cm Cable perimetral de cobre desnudo calibre 500 MCM Malla reticular. se considera que la medición se realiza en una sola dirección como se observa en la siguiente figura. Continúa Tecnología convencional de Sistemas de Puesta a Tierra Malla convencional de puesta a tierra La siguiente figura muestra una malla de puesta a tierra formada por varillas Copperweld.2. Superficie de la malla Medición efectuada en vector 45 ° Desconocemos los restantes 359 ° Figura 1. Al considerar la medición de la resistividad del terreno con referencia a la malla del sistema de puesta a tierra.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. Continúa en la siguiente página Página 4 de 108 . Medición de la resistencia en una sóla dirección. Malla convencional de puesta a tierra.3. Separación de 1 m Figura 1.

sin considerar la variación de la impedancia respecto a la frecuencia. sin considerar el valor representado por la impedancia total (ZR+ZC+ZL). consiste en acoplarlas al suelo y al subsuelo del planeta.). banda civil. Continúa en la siguiente página Página 5 de 108 . se obtiene la medición de la impedancia resistiva (ZR). Planeta Tierra Figura 1. El conocimiento del comportamiento en la frecuencia y en el tiempo de una red de puesta a tierra es un requisito indispensable si se considera la siguiente proposición: “La suma algebraica de las corrientes portadoras de radiofrecuencia en el aire es igual a cero”. celulares. esto es. el manto freático. el cual se convierte en un peligroso enemigo que refleja la energía radiada e incrementa la capacitancia entre las masas a acoplar. la malla o red de conductores de puesta a tierra que presenta alta impedancia se convierte en una poderosa antena receptora de RFI (interferencia de radiofrecuencia) y de EMI (interferencia electromagnética).Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. para este fin requerimos un factor de acoplamiento entre masas. estructuras. etc. torres. Masa Mv 2. inmueble e instalaciones ZT / f Factor de acoplamiento entre las masas Masa Mv1. televisoras. cables. volúmenes y masas.4. La energía radioeléctrica se deposita y se transforma en la materia (suelo. satélites. Que se fundamenta en el hecho de que existe más potencia radiada que conducida (la suma de potencias en la magnetósfera de radiofrecuencias emitidas por radiodifusoras. radares. Acoplamiento entre masas. originando turbulencia eléctrica y gradientes de potencial.). esto es. Este fenómeno es acrecentado por un supuesto aliado de los sistemas convencionales de puesta a tierra. etc. Continúa Tecnología convencional de Sistemas de Puesta a Tierra Continúa Al obtener un resultado de la medición ohm/metro en un solo vector de resistencia sujeta a las variables anteriormente expuestas. identificado por la impedancia total de la masa a acoplar y la máxima admitancia dentro de un espectro frecuencial del suelo y subsuelo. El objetivo de puesta a tierra de instalaciones.

cibernéticos. • Puesto a tierra de unión equipotencial. Para lograr estas implantaciones es necesario considerar algunos factores como: • No depender únicamente de la conductividad o resistividad eléctrica del suelo o subsuelo para obtener la propagación. energía electrostática o impulsos electromagnéticos. Continúa Tecnología convencional de Sistemas de Puesta a Tierra Continúa Para lograr el acoplamiento efectivo entre masas. electromecánicos. corrosión y degradación de metales en forma acelerada.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss. se requirió desarrollar una nueva tecnología de acoplamiento a tierra que permita la implantación de las diferentes aplicaciones de sistemas de puesta a tierra como son: • Puesta a tierra de funcionamiento para la conexión del X0 o Neutro. • Polarizar el suelo y subsuelo en forma coercitiva por medio de magnetización remanente isoterma (MRI) con el fin de cancelar los campos multipolares suplementarios instantáneos que originan dipolos regionales y éstos variaciones seculares que impiden la homogeneidad electromagnética del suelo y subsuelo y su dramática ineficiencia para un sistema de acoplamiento a tierra. con ángulos de fase autónomos en sus distintos conductores. Destinado a otorgar principalmente una referencia de “0” potencial o “0” lógico a tarjetas electrónicas. • Otorgar simultáneamente al proceso de confinamiento a tierra de corrientes de diversa índole. • Mantener en forma estable y continua el valor o factor de acoplamiento de impedancia total con respecto a la frecuencia en un rango de 100Hz a 3. que permita el equilibrio en tiempo integral basado en una frecuencia de corte del orden de 1/6 de la longitud de onda (λ) de 1 MHz = 50 m (constante de Nyquist) • Operar un sistema de confinamiento y disipación de descargas atmosféricas en campos E y H que atenúe la reflexión de la descarga (Ley de Lenz) por la vía de un acoplamiento sincronizado en fases. acoplados mediante admitancias contra frecuencia. Continúa en la siguiente página Página 6 de 108 . sistemas. disipación y traspaso de corrientes eléctricas a tierra de diversas naturalezas (disipación electromagnética de amplio espectro). y deprimir lazos de corriente. equipos. estructuras. tuberías o gabinetes metálicos. • Puesta a tierra de servicio. • Puesta a tierra para protección. de control lógico programable.5GHz. energía catódica suficiente para originar una preponderancia unidireccional hacia el subsuelo profundo. denominado tierra física. electromédicos y de telecomunicaciones. • Puesta a tierra para otorgar a masas. seguridad humana y en general de seres vivos. gradientes de potencial. • Crear una red de confinamiento a tierra equipotencial. energía catódica suficiente para abatir o cancelar gradientes de potencial o corrientes circulantes que aceleren procesos electro-químicos y originen efectos galvánicos causando oxidación. • Puesta a tierra para confinar y disipar descargas atmosféricas (rayos). accesorios y componentes electrónicos. Para convertir en una sola masa eléctrica y magnética la heterogénea comunidad. volúmenes.

5. provocando daño o destrucción a equipo electrónico sensible y delicado. se reducirá a una varilla de acero de características eléctricas distintas a las originales. registra fenómenos electromagnéticos que originan cambios impredecibles en su polarización. además. Continúa Tecnología convencional de Sistemas de Puesta a Tierra Continúa Reemplazar electrodos pasivos de puesta a tierra por magnetoactivos de polarización definida y continua (Faragauss). Además. • A continuación se analizarán los electrodos convencionales. incrementando la posibilidad de descargas electrostáticas entre conductores simétricos y asimétricos.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. con su longitud embebida en el subsuelo. • No utilizar aceleradores químicos para el incremento de la conductividad eléctrica del suelo y subsuelo contribuyendo a no degradar el ecosistema (ISO 14000). La resistencia de disipación disminuye en proporción a su largo. No homogeneidad del terreno. la no homogeneidad del terreno impide obtener valores constantes y polidireccionales. Corte de una varilla copperweld. Efecto galvánico (cobre-acero) Acero Cobre Figura 1. propiciando gradientes de potencial entre otras varillas o sistemas.6. de acuerdo a la salinidad del terreno. la varilla Copperweld. La varilla Copperweld basa su funcionamiento en la longitud de la misma. Varilla Copperweld La varilla Copperweld es una varilla de acero cubierta con una delgada película de cobre (capa de 10 milésimás de mm) por lo cual es muy vulnerable a la degradación. Continúa en la siguiente página Página 7 de 108 . N 319° 48° 29 Ω/m 5 Ω/m O 225° E Varilla Copperweld 18 Ω/m S Figura 1. En poco tiempo.

Los sistemas de puesta a tierra convencionales han sido concebidos al considerar que el suelo es un gran imán de atracción tan poderoso para absorber la energía que le enviamos. o sencillamente “quemar” las tarjetas electrónicas. capaces de “trabar” nuestras computadoras. Varilla Copperweld Longitud de cable = X y calibre = l = x f d Variaciones RE del cable sobre el terreno c) Conductividad eléctrica del terreno variable permanentemente Longitud 3m x ¾” = l = x f Subsuelo. Continúa en la siguiente página Página 8 de 108 .Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. hacer “caer” el sistema de un banco. con períodos del orden de magnitud de un minuto y pulsaciones de muy corta duración (algunos segundos y aún menores). impulsos geoelectromagnéticos navegando por el subsuelo. El planeta tierra es capaz de hacer fallar o destruir nuestras instalaciones. etc. el acero de construcción del inmueble. variaciones magnéticas) Figura 1. por lo cual nuestro planeta tierra es más efectivo (por su volumen – masa) para inducir en nuestro inmueble e instalaciones. por lo cual los sistemas tradicionales de puesta a tierra fallan. son atacados de acuerdo a la prospección magnética terrestre por “bahías magnéticas” las cuales son perturbaciones del campo magnético terrestre de origen natural (planeta) o artificial (hombre). Continúa Tecnología convencional de Sistemas de Puesta a Tierra Continúa Otras varillas de puesta a tierra Tanto las varillas. enviando turbulencias electromagnéticas por el punto más vulnerable de entrada. las tuberías de agua.7. Corte de la instalación de un sistema de puesta a tierra con base en varillas copperweld. por esto debemos acoplarnos más que “aterrizarnos” y esto se puede realizar con la tecnología Faragauss. Sin embargo no es posible dejar “flotando” el sistema de puesta a tierra para “aislarnos” de la turbulencia del planeta. corrientes telúricas. d Cables: a) ¿Aislados o desnudos? a) Barra de unión a) Alambre o cable de cobre desnudo a) Longitudes de cables = X (resonancia) d a) b) Actividad geoelectromagnética. olvidando las leyes universales como los principios de la conservación de la energía y la carga. las placas verticales y horizontales de cobre o acero galvanizado. incluidas las electroquímicas. y las “picas” de acero galvanizado. las mallas de alambre o cable de cobre desnudo. los anillos de alambre o cable de cobre desnudo. el sistema de puesta a tierra.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. Energía geoelectromagnética Simétricos = Fase-Fase Fase-Neutro Equipo de cómputo Equipo telefónico Neutros Tierras físicas Asimétricos = Neutro-Tierra a) a) Barra de unión Barra de unión a) a) Diferencia de potencial Varilla (1) C Varilla (2) b) b) R L Impulsos geoelectromagnéticos Distancia 70 m * I.E. Continúa Desventajas de los sistemas de puesta a tierra convencionales Continúa Los requisitos anteriores se fundamentan en la debilidad y rezago tecnológico de los tradicionales sistemas de puesta a tierra. c) Conductividad eléctrica polidireccional del terreno variable permanente. Entorno: a) Potencia radiada (RFI) y (EMI) depositándose en conductores. Figura 1. b) Corrientes telúricas y variaciones magnéticas seculares referidas a la longitud de onda (λ) de la varilla Copperweld.M. Diferencia de potencial entre dos puntos o subsistemas de puesta a tierra.8. d) Sonda o varilla capturando energía geoelectromagnética enviándola a la “red de puesta a tierra”. Continúa en la siguiente página Página 9 de 108 . Los sistemas tradicionales de puesta a tierra no están concebidos para sincronizar fases y abatir fenómenos de interferencia electromagnética (EMI) o de interferencia de radiofrecuencia (RFI). RFI y EMI reflejada Manto freático Variaciones magnéticas seculares * Impulsos electromagnéticos.

El nivel más alto de voltaje usualmente es originado por corrientes geoelectromagnéticas. tanto de olores como del propio fluido indeseable. y menor admitancia de éste a nuestras instalaciones. El termino potencial transferido de tierra se refiere al voltaje hacia y del terreno vigente en un sistema de puesta a tierra que aparecerá en los conductores como resultado de que el electrodo de puesta a tierra del sistema de tierra llegue a estar por encima del potencial normal del terreno. contiene información especifica referente al potencial transferido de tierra (TEP). 142-1991. debido a su masa y volumen.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss. bajo la Ley de Newton. donde están las trampas que limiten o controlen la energía indeseable procedente del suelo? Dirección preferencial Vector de Newton Figura 1. es el planeta tierra el que puede inducir con mayor eficiencia. afectando el rendimiento y operación de los aparatos electrónicos sensibles y delicados Potencial transferido desde tierra El Green book de la IEEE Std. de acuerdo a la Ley de inducción de Michael Faraday. sin embargo las instalaciones convencionales de puesta a tierra no toman en cuenta el riesgo tierra-equipo. el acero de construcción del inmueble y el propio sistema de puesta a tierra. campos geoelectromagnéticos que “energizen” las tuberías de agua. Continúa en la siguiente página Página 10 de 108 .9. “Prácticas recomendadas para puesta a tierra de sistemas de potencia en industrias y comercios”. Un sistema hidrosanitario cuenta con trampas para oponer resistencia de tierra a inmueble. ¿En un sistema eléctrico de puesta a tierra. que “navegan” a través del terreno. opongan mayor resistencia a la salida. Convencionalmente hemos pensado en confinar corrientes indeseables en el subsuelo próximo. Sistema de drenaje. Para este fin se utilizan trampas que. Continúa Potencial transferido a y desde tierra Una instalación convencional de drenaje hidrosanitario se concibe con mayor admitancia al subsuelo (drenaje público). olvidando que.

una pequeña cantidad de corriente que fluye a y/o desde tierra causa elevaciones de potencial dentro de una instalación. interactuando con la impedancia de la instalación de puesta a tierra puede originar voltaje. a través del sistema de mallas que es usado para conectar a tierra el X0 del secundario del transformador. causará una elevación en el voltaje de puesta a tierra dentro de la instalación del edificio. Las instalaciones de alimentación Y-Y pueden ser más propensa a adquirir problemas de TEP. En este caso. En una instalación de un edificio con pobre instalación de puesta a tierra. El potencial transferido de tierra ocurre con más frecuencia si la puesta a tierra de una instalación no es adecuada. entonces los efectos de TEP serán peores. Continúa Potencial transferido a y desde tierra Continúa Otro fenómeno común es una falla a tierra del conductor que aterriza a un transformador de una subestación primaria. Continúa en la siguiente página Página 11 de 108 . Mientras que el enfoque del Green Book de IEEE sobre el TEP gira primeramente alrededor de sistemas de puesta a tierra en subestaciones. Por ejemplo. puede haber un aumento de voltaje significativo por encima del terreno en cuanto la corriente de falla fluya hacia el terreno. Potencial transferido a y desde tierra. La elevación del potencial puede medirse en el equipo. H HH H ALTOALTO VOLTAJE VOLTAJE N BAJO BAJO VOLTAJE VOLTAJE N N VV G EQUIPO EQUIPO N G VV Figura 1. El voltaje total puede exceder el nivel de aislamiento de los conductores o del equipo al cual están conectados. los principios aplican también a instalaciones de puesta a tierra en edificios. sucesivamente. las variaciones temporales en la resistividad del terreno debido al contenido de agua (terreno seco) o temperatura (terreno congelado) pueden ocasionar miles de ohm por centímetro en la resistividad del terreno.10. Si es inadecuada la puesta a tierra de la instalación y también la de los transformadores de la Compañía Suministradora de Energía. Este voltaje. las condiciones de fallas y descargas atmosféricas pueden causar un considerable flujo de corriente a tierra. Si esta malla de puesta a tierra no esta conectada a la puesta a tierra del sistema de alto voltaje. tendrán un voltaje adicional a su voltaje normal de fase a tierra. Los conductores de bajo voltaje instalados en el área donde el voltaje de puesta a tierra o del electrodo de puesta a tierra ha sido afectado.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. Una referencia puesta en el terreno como una tubería de agua o un conductor enterrado proveen un buen punto de medición. El flujo de corriente.

El TEP puede afectar de manera adversa la conectividad de datos. La tecnología Faragauss. puede ocurrir un desajuste o un daño en el hardware. Los problemas de TEP pueden ser evitados asegurando una dirección o admitancia mayor y preferente con destino a tierra. Si la elevación de voltaje en la acometida es muy grande entonces el TEP resultante hará que fluyan grandes cantidades de corriente a través de la puesta a tierra del equipo hacia la puesta a tierra adicional del mismo. los transitorios de corriente que fluyen en la puesta a tierra de la acometida también encontrarán una trayectoria de paso a través del equipo. La mayoría de las normas de IEEE recomienda una resistividad en el terreno de menos de 5 ohm para una instalación. entonces fallarán las tarjetas de interfase. En el caso de redes desbalanceadas asimétricas la conexión de la red a tierra en cada extremo ofrece un camino para seguir a las corrientes de TEP. cuando el potencial exceda la capacidad resistiva de las tarjetas de red ocurrirá un daño en el hardware. Continúa en la siguiente página Página 12 de 108 . varillas de puesta a tierra separadas conectadas al chasis del equipo) provee un camino a través de éste que es paralelo a la puesta a tierra de la acometida. La puesta a tierra adicional (ejemplo. Existen dos condiciones que empeoran las condiciones del equipo afectado por TEP: la puesta a tierra adicional y la conectividad de datos.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss. En el mejor de los casos ocurrirán errores en la transmisión de datos. Si fluye la suficiente corriente por el camino. debido a su eficiente unidireccionalidad a tierra y su exclusivo sistema de acopladores sincronizadores (Coplagauss) de admitancias a tierra (Sistema Faragauss). impide el potencial transferido de tierra (TEP) . En el caso de redes de datos diferenciales balanceadas con potenciales de voltaje referidos al terreno pueden exceder la capacidad resistiva de las tarjetas de interfase en redes. la elevación de voltaje causa efectos adversos en el cableado y equipo dentro de la instalación. Los problemas de TEP pueden empeorarse si se agregan varillas de puesta a tierra dentro de una instalación y extendiendo una red de datos metálica entre equipo servido por los sistemas de aterrizamiento separados. Debido a esto. En el peor de los casos. y si el flujo de corriente es excesivo. Continúa Potencial transferido a y desde tierra Continúa Como se establece en el Green Book. entonces ocurrirán problemas de transmisión de datos. Cuando la conectividad de datos provee una trayectoria metálica entre un aparato afectado por TEP y otro aparato con potencial del terreno. Esta es la razón por la cual los inspectores eléctricos frecuentemente requieren que la puesta a tierra adicional utilizada debe cumplir con lo provisto en la puesta a tierra efectiva del NEC Artículo 250-51. tanto en las mallas o circuitos como en los transformadores utilizados de la compañía suministradora de energía.

(Z +Z +Z ) contra frecuencia en un rango mínimo de 100 Hz a 3. • X0 o neutro de la estrella del secundario del transformador con trayectoria efectiva a tierra.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. con su conductor (X0) y gabinete puesto a tierra bajo las mismas condiciones del inciso anterior. Continúa en la siguiente página Página 13 de 108 . con tensión. • Utilización de un acoplador de admitancias con el propósito de sincronizar grados eléctricos entre campos (E) y (H) que permitan acoplar la masa y volumen electromagnéticos (transformador). sumamente delicadas y sensibles.5 GHz. Continúa Transformador es de potencia y tercera armónica En toda clase y tipo de instalación eléctrica el suministro de energía se realiza a través de los transformadores de potencia. BU SAC BU BU EF Figura 1. por lo que la eficiencia y calidad de la energía estará en proporción a la confiabilidad de la instalación. flujo magnético y corriente contra frecuencia. Xo sólidamente conectado a tierra SAC BU EF Figura 1. debido a la incorporación en la carga de unidades complejas no lineales. Para soportar los nuevos requisitos (reglas de operación) de los transformadores de potencia de cargas híbridas (lineales y no lineales).12. Xo conetado a tierra a través de un banco de resistencias. • Núcleo del transformador con materiales anisotrópicos (grano orientado) con su vector de dominio magnético orientado preferentemente al polo norte magnético terrestre. • Banco de resistencias (en su caso) para la limitación de corriente de corto. a la masa y volumen geoléctrica (planeta tierra) por la vía del sincronizador de admitancias con el fin de obtener una impedancia total de acoplamiento en valor constante y estable. Las reglas de operación han cambiado dramáticamente en los últimos diez años. bajo las mismas condiciones del inciso anterior. simultáneamente generadoras de ruido eléctrico (distorsión). debemos sujetarnos a los siguientes principios. bote o carcasa del Transformador bien acoplada a tierra R C L mediante una muy baja impedancia total. • “Jaula de Faraday”.11. Hoy día existe más carga no lineal que lineal.

). por lo cual se atenúa el flujo por dispersión (menores pérdidas electromagnéticas). Continúa Transformador es de potencia y tercera armónica Continúa La aplicación de la tecnología Faragauss en los transformadores de potencia tiene los siguientes beneficios: • Disminución de la reluctancia en el núcleo del transformador (menores pérdidas magnéticas). La colisión de la 3ª armónica con éstas. De lo que se desprenden los siguientes efectos:  Menor resonancia. • Control por fase de la 3era. • Disminución de pérdidas por histéresis y por corrientes de Foucault.  Atenuación del fenómeno trifásico de la tercera armónica (180 Hz). Tercera armónica Los efectos de la tercera armónica se pueden apreciar en errores. afectando no solamente a equipo electrónico sino también a motores. primario y secundario del transformador (menores pérdidas eléctricas). En las instalaciones eléctricas de hoy también existen otros tipos de armónicas aunque de menor magnitud que la lineal 3ª (triplen – secuencia 0). • Disminución de la Resistencia de los arrollamientos.  Mayor vida útil del transformador. transformada de Fourier) por lo que es imprescindible atacar el origen de la 3ª armónica. etc.H. 6ª.  Menor distorsión armónica total (T.  Real capacidad en kVA para conectar una carga de igual potencia. 4ª.  Mayor eficiencia de Potencia Reactiva (kVAR). 8ª. En la industria es protagonista de la creación de la incosteable y destructiva turbulencia eléctrica. originadas por cargas no lineales como rectificadores. origina una onda compleja (suma de armónicas.  Menor temperatura de operación. armónica (triplen – secuencia 0). variadores de velocidad.  Menor contaminación electromagnética al entorno del transformador.  Menor ruido sensible al ser humano. Continúa en la siguiente página Página 14 de 108 .NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss. aparatos y sistemas e incluso al ser humano en sus actividades productivas. bancos de capacitores y las propias instalaciones eléctricas. conmutadores y multilíneas telefónicas. tal es el caso de la 2ª. equipos de telecomunicación entre muchos más. fallas de sistemas o equipos de computo. ya que ésta produce una parte importante de la turbulencia eléctrica que afecta equipos. etc.D.

13.. Continúa en la siguiente página Página 15 de 108 . Flujo principal y de la tercera armónica en un transformador de potencia. derivados de las tres fases √3. delta-estrella. Derivado de este análisis se determina que para armónicos impares y de acuerdo a la expresión matemática en series de Fourier es: C(t)=B0 + B1 cosωt + B3 cos3ωt + B5 cos5ωt + . Suma de armónicos El valor resultante de la “fundamental” y la “3ª armónica” será la onda “cuadrada” que se debe cancelar a través del efecto de “jaula de Faraday”.. Figura 1. Continúa Transformador es de potencia y tercera armónica Continúa En todo transformador de potencia en sus diversos formas de conexión. etc. ya que de acuerdo a la ley de Faraday: V= N dφ /dt V V1= -N1 dφ /dt V2= -N2 dφ /dt Flujo principal Terceros armónicos de flujo Figura 1. teniendo como requisito que el apantallamiento de la carcasa o bote del transformador y la derivación X0 o neutro de la estrella en primario o secundario. La corriente magnetizante origina terceros armónicos de flujo.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. existe corriente magnetizante. delta-delta.. tenga una baja impedancia total con respecto a tierra. estrella-delta.14..

5 Std.5.142 . 4.7. Continúa Objetivos y alcances del sistema Faragauss Objetivos La tecnología de los Sistema de Puesta a Tierra Faragauss permite entre otras cosas.7. Std 142 . Optimizar y asegurar la operación eficiente de relevadores y otros dispositivos de protección para la prevención de fallas a tierra en el sistema. • Masas metálicas con el propósito de cancelar gradientes de potencial entre ellas y tensiones de toque (IEEE .1991). (IEEE .2 Std 142 -1991).2. se tiene mayor admitancia de la carga a tierra y muy alta impedancia de tierra a carga. 5.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss.4. • Grandes masas metálicas con el objetivo de lograr protección catódica efectiva (anticorrosión y antioxidación) y en forma simultánea lograr equipotencialidad entre masas para evitar los gradientes de potencial electrostático peligrosos (IEEE . cero lógico) (IEEE . 2.1.1 . • Equipo electrónico sensible y delicado (tierra electrónica o de referencia “0”.4. Proveer un sistema de descarga y desenergización de equipos antes de proceder a trabajos de mantenimiento.3.5.1991).4.5 GHz) para conectar a tierra: • Cubas o carcasas de transformadores que permite un acoplamiento electromagnético de fases en primario y secundario (IEEE .4.6 Std 142 . Std 142 . 3.2. 6. esto es.3.1991.1991).2 Std 142 1991). Continúa en la siguiente página Página 16 de 108 .1991).4.2. • X0 o neutro de la conexión estrella del transformador conectado directa y en forma sólida a tierra o a través de una impedancia resistiva para limitar la corriente (IEEE . • Conductores específico de descargas atmosféricas (rayos) (IEEE .2. Permite disipar las corrientes electromagnéticas a tierra. lograr los siguientes objetivos en las instalaciones eléctricas: 1. Permite controlar y atenuar los potenciales que se transfieren desde el terreno hacia el sistema eléctrico a través de la operación unidireccional a tierra (efecto diodo) del Sistema Faragauss. Provee conexiones mecánicas y acoplamientos electromagnéticos de muy baja impedancia (con referencia a frecuencias del orden de 30 Hz a 3. 6 Std 142 . Provee un sistema de seguridad para seres humanos en situaciones de descargas eléctricas por fallas o descargas atmosféricas (rayos). ANSI/NFPA 78-1989).4.

7. energía catódica suficiente y permanente para originar dominios magnéticos. Otorga al sistema de tierra. e incrementa el acoplamiento electromagnético entre el suelo y el subsuelo. Induce una polarización dominante negativa y permanente magnética en el terreno. No depende de la altitud. Mantiene en forma estable y continúa el factor de acoplamiento de impedancia total contra frecuencia (100 Hz – 3.5 segundos. ni de la hora o temporada (estación) del año. 8. Bloquea y disipa las corrientes geoelectromagnéticas. cancela los campos multipolares suplementarios instantáneos.5 GHz). Continúa Objetivos y alcances del sistema Faragauss Alcances El sistema Faragauss soporta su alcance de eficiencia y funcionamiento en los siguientes conceptos: 1. 10. 3. Soporta altas corrientes de falla durante 1.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. 6. 11. 4. 9. referida sobre el nivel del mar. Funciona eficientemente como un disipador y confinador de energía provocada por descargas atmosféricas en los campos eléctricos (E) y magnéticos (H). No depende únicamente de la conductividad del terreno para la disipación y confinación de turbulencia eléctrica y corrientes indeseables originadas por fallas del sistema de potencia. que presentan trayectorias hacia los equipos a proteger. o bien de descargas artificiales en general o naturales (rayos). 5. 2. Otorga una conductividad eléctrica en el terreno de manera polidireccional (cualquier sentido). 12. Continúa en la siguiente página Página 17 de 108 . al acoplar entre sus electrodos los campos regionales. El sistema Faragauss deprime los fenómenos de interferencia electromagnética (EMI) y de interferencia por radiofrecuencia (RFI). con base en los principios de prospección magnética terrestre. Mantiene una baja impedancia permanente. No depende de la humedad del terreno.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. con una operación continua sin soporte o inducción de alguna fuente externa. Electrodo magnetoactivo que permite un acoplamiento al terreno. Cables de interconexión 4. El siguiente diagrama presenta los elementos principales de un Sistema de Puesta a Tierra Faragauss. tuberías V p= 0 Cuba o carcasadel transformador. Trayectoria de disipación ( Ic + ) Trayectoria de disipación Ic Ánodo 1. tierras antiguas. es una red de confinamiento a tierra de alta eficiencia y ultra baja impedancia. 2. tuberías Cátodo Bobina LCR (-) El ectrodo magnetoactivo Faragauss (Arista orientada al polo norte geomagnético) 3.15 Sistema de Puesta a Tierra Faragauss Continúa en la siguiente página Página 18 de 108 . Por ello es un sistema que no consume electricidad y por su diseño propio no requiere mantenimiento.Neutro Acoplador Barra de unión Ba rra de unión Cuba o carcasadel transformador. acero de construcción. Acoplador 3. Barras de unión A continuación se describirá cada uno de los elementos que forman el Sistema de Puesta a Tierra Faragauss. que está formado de elementos magnetoactivos de polarización altamente dominante y definida. Estos elementos son: 1. X o . acero de construcción. tierras antiguas.80 m Figura 1. Continúa Elementos del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss El sistema de tierras Faragauss.25 m Tierra Mezclada con acondicionador de base orgánicacompactada en capas de 10 cm.

5 GHz.1. Esta polarización se logra por medio del campo electromagnético a través de la aplicación de dos vectores. • Para una larga vida útil del electrodo no se utilizan aceleradores electroquímicos como sales o compuestos en contacto con la estructura. térmico. • La estructura de cobre o acero es tratada con un compuesto anticorrosivo (sulfato de zinc) y es soldado mediante soldadura de plata. Continúa en la siguiente página Página 19 de 108 .NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss. Std 142 . elástico y químico. el electrodo Faragauss está formado por una estructura tubular triangular y dos triángulos en sus extremos los que funcionan como cátodo (superior) y ánodo (inferior).5 GHz) Polo Norte Geomagnético (arista orientada) Polo Sur (a) -180° Vector geomagnético “Polo Norte” Polo Sur (b) +180° Ánodo(+) Figura 1.4. magnético. uno vertical (gravitacional) y otro horizontal (geomagnetismo).1991). Continúa Elementos del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss Electrodo magnetoactivo La siguiente figura representa al Electrodo Magnetoactivo Faragauss: Vector gravitacional Conector al Faragauss-Coplagauss por medio de cable aislado tipo K Cátodo(-) Bobina LCR (100 Hz – 3. • Las propiedades físicas incluyen el comportamiento eléctrico. El rango de frecuencias de trabajo está comprendido entre 100 Hz y 3.16 Electrodo Magnetoactivo Faragauss Para lograr una alta capacidad de confinamiento y disipación de corrientes a tierra. Dispositivo LCR resonante Es un elemento pasivo que funciona en forma resonante y bidireccional ante la presencia de frecuencias de magnitudes diferentes a la fundamental (60 Hz). (IEEE .5. óptico. La estructura y el material que constituyen al Electrodo Magnetoactivo Faragauss permiten: a) Lograr una larga vida útil. b) Una capacidad de disipación efectiva.

se tiene lo siguiente: Y1.18 Símbolo y fotografía del Acoplador o Coplagauss Continúa en la siguiente página Página 20 de 108 .17 Acoplador o Coplagauss De la figura. acero de construcción. neutro. Y3. acero de construcción. charolas Y4 Figura 1. gabinetes.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Tecnología Faragauss. El símbolo del Acoplador o Coplagauss es: A l a car ga Al Electro d o Ma gne toac tivo F ar ag au ss Figura 1.tierra física. Y4 = Admitancias sincronizadas en fase M = Carga eléctrica / Masas J = Electrodo Magnetoactivo Faragauss. con admitancia mayor en trayectoria al terreno. gabinetes. tuberías. “0” lógico. carcaza. Continúa Elementos del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss Acoplador o Coplagauss El dispositivo denominado Acoplador o Coplagauss es un multiacoplador de admitancias. destinado al acoplamiento de un sistema específico de puesta a tierra. pararrayos. carcaza. charolas (+) J Q2 Cubas. cercas metálicas. protección catódica (-) Q1 Y3 Y2 Cubas. cercas metálicas. tuberías. Y2. La siguiente figura muestra la forma de conectar el Acoplador o Coplagauss en la instalación eléctrica M Y1 A X0.

en dos funciones: • Descargas atmosféricas o campos electromagnéticos.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Tecnología Faragauss. Para los conductores de masa y puntos a proteger como es el “X0” de un transformador de potencia. • Campos eléctricos. es un cable de aluminio al silicio oxigenado de baja impedancia de 38 hilos con 1000 Volts de aislamiento. Continúa Elementos del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss Acondicionador del suelo Es un acondicionador orgánico que al mezclarse con el material de excavación en donde se instala el electrodo Faragauss. Conectores En acero inoxidable y cobre estañado. Barras de unión Las barras de unión en cobre o acero inoxidable. neutro de un centro de carga y un “GND” de “0” (cero) lógico se considera un cable de cobre tipo “K”. El sistema Faragauss utiliza cable aislado ya que es indispensable que se eviten puntos de contacto (como sucede en un sistema de tierras con cable desnudo) a lo largo del conductor a fin de mantener un valor ohmico de la impedancia requerida ZR+ZC+ZL. Conductores aislados Estos conductores están clasificados dentro de la red del sistema Faragauss. además del cálculo frecuencial de funcionamiento. Con relación al conductor que se utiliza para las descargas atmosféricas. con tratamiento en el alojamiento de los conductores para evitar efectos galvánicos. con aislamiento para 1000 Volts y 90 °C. acelera y proporciona una alta conductividad eléctrica del suelo y subsuelo. Página 21 de 108 . son anisotrópicas para máxima eficiencia a tierra.

d) En neutros de centros de carga de alguna instalación que no tenga transformador de potencia propio. b) “X0” de la conexión estrella del devanado primario de un transformador conectado en estrella-estrella. sin interferencias (interferencias de radio frecuencia “RFI” e interferencia electromagnética “EMI”) y con compatibilidad de funcionamiento entre la fuente de alimentación y las cargas más delicadas y susceptibles. 6. Tierra de funcionamiento (retorno. Acoplamiento del campo electromagnético (entre masas y control de bucles). Funcionamiento equipotencial (creación de un nodo). Impedancia baja y permanente a tierra referido a un rango de frecuencias.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra Introducción En general. e) En la barra de neutros de tableros de fuerza o distribución. 4. X0 y neutro) Este sistema es la protección que se requiere para los sistemas de potencia. retorna cargas monofásicas y controla la tercera armónica (triplen – secuencia cero). c) En el punto de conexión a tierra del neutro o “X0” que se realice a través de bancos o impedancias de resistencias limitantes de corriente de fallas a tierra. Para lograr estos requisitos. un sistema de tierras debe cumplir con los siguientes requisitos: 1. la tecnología Faragauss divide las diferentes aplicaciones que requieren la conexión a tierra de acuerdo al uso y servicio de cada una de ellas. 5. 2. Los equipos o sistemas a proteger se deben conectar directamente al punto central superior del acoplador Faragauss o Coplagauss. con una dirección preponderante a esta. Baja tensión de paso y de toque. como a continuación se presenta. Efectiva disipación de corrientes indeseables a tierra. Definición correcta del funcionamiento. evitando la conexión directa entre barras de neutros y barras de tierra de protección (razón: cancelar la reactancia en el puente). Los puntos a conectar son: a) “X0” de la conexión en estrella del devanado secundario de los transformadores de potencia. Continúa en la siguiente página Página 22 de 108 . drena las corrientes indeseables cuando se presenta un evento transitorio de falla por corto circuito entre fases o fase a tierra. 3.

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra, Continúa
Tierras de
protección
contra
corrientes de
falla

Esta tierra otorga protección y seguridad a seres vivos y a los equipos contra
corrientes de falla, descargas electrostáticas y electromagnéticas. Se deberá
conectar a:
a) Cubas, botes y carcasas de transformadores y motores (+180° y –180°).
b) Gabinetes, charolas, soportes, anaqueles, estantes, tuberías.
c) Chasis, estructuras y marcos metálicos.
d) La red de tierra de protección por conexión equipotencial.
e) Sistema de puesta a tierra antiguo.

Tierra de
protección para
equipo
electrónico

Esta tierra permite la protección efectiva de equipo electrónico sensible o delicado
que debe tener una referencia de cero potencial o “0” (cero) lógico para su correcto
funcionamiento. Para hacer funcionar esta tierra de protección, el eje vertical del
sistema Faragauss por conducto de su acoplador (Coplagauss) se debe conectar
exclusivamente en:
a) Barra de tierra física de protección de los gabinetes o tableros de control
electrónico, UPS, PLCs, computadoras, redes, nodos, servidores, centrales
telefónicas, etc.
b) No se debe conectar a esta barra conductores que drenen corriente como
pueden ser neutros o retornos, gabinetes, carcasas de motores, tierras de
pararrayos, apartarrayos de potencia, o todo aquello que se define como “masa”.

Tierras de
protección para
conexión
equipotencial

Esta tierra se define como la conducción de corrientes indeseables a tierra que se
presentan en las partes metálicas no energizadas y tienen como fundamental
función proteger al personal humano.
Esta conexión de masas tiene como objetivo evitar diferencias de potencial así
como minimizar las descargas electrostáticas.
Estas conexiones se realizan de tres maneras que son:
a) Protección de masa centralizada por conexión en serie.
b) Protección de masa centralizada por conexión en paralelo.
c) Protección de masa centralizada por conexión distribuida.

Continúa en la siguiente página

Página 23 de 108

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra, Continúa
Tierras de
protección para
conexión
equipotencial

Continúa
Protección de masa centralizada por conexión en serie
Este tipo de interconexión es común en las instalaciones tanto en los equipos
eléctricos como electrónicos, sin embargo tiene problemas de acoplamiento por las
impedancias comunes en todas las líneas de masa, asimismo no garantiza una
buena reducción del efecto de interferencias electromagnéticas y disminución de
descargas electrostáticas, por otro lado resulta ser el más sencillo y económico.
A continuación se presenta un esquema simplificado de esta conexión:

No
recomendable

Acoplador

Electrodo
Faragauss

Figura 1.19 Protección de masa centralizada por conexión en serie

De la figura anterior se tiene que:
VA = (I1+I2+I3)R1
VB = (I1+I2+I3)R1+(I2+I3)R2
Vc = (I1+I2+I3)R1+(I2+I3)R2+I3R3
Como se puede apreciar, existe una clara interacción en las masas de los diferentes
equipos, por lo que no es recomendable realizar estas conexiones en las siguientes
condiciones:
a) Cuando se tienen equipos electrónicos de alta rapidez de respuesta.
b) Cuando se tienen circuitos que trabajen en forma compatible y con niveles
de alimentación (voltajes) de gran diferencia, ejemplo: circuitos de potencia y
control.
Continúa en la siguiente página

Página 24 de 108

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra, Continúa
Tierras de
protección para
conexión
equipotencial

Continúa
Protección de masa centralizada por conexión en paralelo
En este sistema la interconexión se realiza de tal manera que cada conexión de las
masas a interconectar se concentra en un solo punto de drenaje eléctrico, como
observa en la siguiente figura.

Figura 1.20 Protección de masa centralizada por conexión en paralelo

Donde:
BU = Barra de Unión.
SAC = Acoplador o Sincronizador de Admitancias Coplagauss.
EF = Electrodo Faragauss
En el arreglo esquemático anterior se eliminan las impedancias comunes en las
líneas de masa, sin embargo, requiere mayor cantidad de conductor y en la práctica
es de mayor complejidad efectuarlo cuando la distribución del equipo no ayuda. En
este método, los equipos se respetan entre sí, no se interfieren entre ellos.
Las tensiones en los diferentes puntos, indicados y referidos a la figura anterior son:
VA = I1R1
VB = I2R2
VC = I3R3
De acuerdo a los valores anteriores de tensión, se puede definir que las variaciones
de las corrientes de un punto no afectan a los otros puntos, lo que depende
únicamente de la impedancia de su propia masa y conductor, balanceada por el
Coplagauss (SAC). Por tanto este arreglo resulta más favorable cuando las
impedancias son dominadas por un alto valor resistivo, sobre todo cuando se tienen
interferencias de operación a bajas frecuencias.
Continúa en la siguiente página

Página 25 de 108

6. Planos de tierra catódica superficial en forma permanente. evitando radiación y disminuyendo la impedancia. la longitud total del cableado a tierra no deberá exceder 285 m.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra. 4. Continúa en la siguiente página Página 26 de 108 . Continúa Tierras de protección para conexión equipotencial Continúa Protección de masa centralizada por conexión en paralelo Cuando la operación de cualquier sistema se encuentra bajo un valor de interferencia de altas frecuencias dominante. la longitud de los conductores de masa a tierra llegan a ser importantes en lo que respecta a los efectos inductivos inclusive se pueden producir acoplamientos del tipo tanto inductivo como capacitivo entre conductores adyacentes. El sistema Faragauss permite la operación de mallas o circuitos de tierra. es importante limitar esta longitud a un valor menor a 1/20 de longitud de onda de la frecuencia de trabajo máxima. Uno o varios subsistemas de acoplamiento a tierra interconectados para la creación de un nodo. 2. Confinamiento y disipación unidireccional a tierra. 5. por lo cual a partir del centro superior del Coplagauss. Uno o varios subsistemas de acoplamiento a tierra referidos a una Constante de Nyquist (1/6 MHz= 50m) para el control de vectores parásitos (resonancia). 3. Con la tecnología Faragauss se logra: 1. Identidad puntual de parámetros o trayectorias de puesta a tierra. Considerando lo anterior y evitando que un conductor de cierta longitud llegara a comportarse como una antena. conectados en paralelo para la creación de un nodo. El acoplamiento por la vía de impedancia referida a frecuencia de una masa o entidad electromagnética con el terreno.

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra, Continúa
Tierras de
protección para
conexión
equipotencial

Continúa
Protección de masa centralizada por conexión en paralelo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la reingeniería de un Sistema de Puesta a
Tierra con base en la tecnología Faragauss y el esquema de conexión en paralelo.
Pararrayos
NODO

Planta Transmisora
Cabina de transmisión,
estudio de grabación,
telepuerto .

SUBESTACION
Subestación
de
potencia
DE POTENCIA

Trayectoria preferente a tierra

- 180°

S.E.

Mv2

“0” lógico

*

Computación
Sistemas

“0” lógico

*

*

*

*

Multilínea

*

*

*

Masa o entidad
electromagnética

Xo

+ 180°

N
N c

Cp
Permitividad

Cp
*

*
M 1

Cp
*

M 2

*

*

*

P

M 3

Cp

*

M 4

*

CL

*

M 5

de acoplamiento
Admitancia máxima.
N

Admitancia mínima
Mv1
Planeta Tierra

E

E

PNGM

E

PNGM

P

PNGM

E

E

PNGM

PNGM

Figura 1.21 Diagrama del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss de una estación radiodifusora. Reingeniería

Protección de masa centralizada por conexión distribuida
En el sistema de masa centralizada por conexión distribuida se utilizan varias
referencias de conexión con varios circuitos interconectados y con longitudes cortas.
Este método es una combinación de las conexiones serie y paralelo, pero con las
siguientes ventajas.
a) Se minimizan las impedancias individuales de masa.
b) En los circuitos que se interconectan se tiene baja resistencia e inductancia.
c) En circuitos de alta frecuencia, se deben utilizar planos o puntos de
conexión a tierra cortos para que el efecto de apantallamiento electrostático
sea efectivo.
Esta conexión es efectiva cuando se requieren aterrizar varios chasis o masas
(carcasas).
Continúa en la siguiente página

Página 27 de 108

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

Configuraciones de Sistemas de Puesta a Tierra, Continúa
Tierras de
protección para
conexión
equipotencial

Continúa
Protección de masa centralizada por conexión distribuida
La siguiente figura presenta este tipo de conexión:

SAC

EF

SAC

SAC

EF

EF

Figura 1.22 Protección de masa centralizada por conexión distribuida.

Tierra de protección para descargas atmosféricas (rayos)
La conducción de las descargas atmosféricas resulta importante y vital para
cualquier instalación eléctrica, ya que el daño que origina la presencia de un impulso
electromagnético de magnitudes variables e impredecibles, puede ser muy costoso.
2
Los requisitos que se deben cumplir dependen de la superficie en m a proteger y de
la trayectoria de interconexión entre sus componentes.
Al considerar que el medio por el que se orienta o motiva la incidencia de una
descarga atmosférica es la punta pararrayo, se tiene lo siguiente:
a) La punta pararrayo se deberá instalar en la parte de mayor altura que se
tenga, ya sea edificios, estructuras o equipos (seleccionando la semiesfera
de protección de los tres modelos disponibles Faragauss).
b) La trayectoria del cable aislado entre la punta pararrayo y el acoplador o
Coplagauss deberá ser lo más aproximado a una línea recta. No se permiten
cambios de dirección mayor a 45°.
c) El electrodo Faragauss modelo FG-800A se prefiere para este tipo de
aplicaciones, con él, se deberá utilizar el Coplagauss correspondiente así
como el calibre y el tipo de conductor aislado y las longitudes máximas y
mínimas permitidas.
d) El eje vertical superior del Coplagauss se debe conectar únicamente a la
punta pararrayos, ya que este sistema por su diseño propio y seguridad de
operación, no acepta derivaciones en su eje vertical para conexión a otro
que no sea exclusivamente para descargas atmosféricas (trayectoria
efectiva a tierra, NEC-250-51).

Página 28 de 108

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS
Fallas en Sistemas Eléctricos
Introducción

Sistema de Puesta a Tierra de Protección
El Sistema de Puesta a Tierra de Protección proporciona una interconexión eléctrica
equipotencial entre las partes metálicas con las que puede entrar en contacto una
persona o un animal. En circunstancias normales, en ausencia de fallas, estas
partes no presentan un potencial, pero en caso de una falla o una descarga
atmosférica, pueden presentar un potencial peligroso al fluir una corriente de falla. El
objetivo principal de un Sistema de Puesta a Tierra es la protección de la vida
humana y su requisito fundamental es que el potencial de tierra VE, en caso de que
exista una corriente de cortocircuito IE, no supere la tensión de contacto permisible,
VF.
VE ≤ VF
Por tanto, el valor máximo de la resistencia de tierra será:
R = VF / IE
Donde IE es la corriente monofásica de corto circuito bajo las condiciones más
desfavorables.
Sistema de Puesta a Tierra Funcional
El Sistema de Puesta a Tierra Funcional está relacionado con la necesidad de
algunos equipos eléctricos y electrónicos para asegurar su correcto funcionamiento.
Sistema de Puesta a Tierra de protección contra descargas atmosféricas
El Sistema de Puesta a Tierra de protección contra descargas atmosféricas
conducen a tierra las corrientes originadas por rayos. Estas corrientes pueden
alcanzar valores muy elevados ip, y generar valore muy altos de tensión en los
electrodos de puesta a tierra, VE. Dependiendo de la corriente de la descarga del
rayo y de las propiedades del sistema de puesta a tierra, el potencial VE puede
alcanzar valores muy elevados, de hasta cientos e incluso miles de kV. Debido a
que estos valores son mucho mayores que los de tensión de servicio, los rayos
producen con frecuencia en la instalación eléctrica descargas disruptivas o
sobretensiones inducidas.
Continúa en la siguiente página

Página 29 de 108

Las corrientes de corto circuito son mayores que las corrientes de operación por lo que se deben esperar mayores tensiones dinámica y térmica y. L3 L3 L2 L1 a) Corto circuito en las tres f ases b)Falla de fase a fase sin aterrizar L3 L2 L3 L2 L1 L1 d) Falla de fase a tierra c) Falla de fase a fase aterrizada Figura 1. Estos estándares especifican que se deben considerar las cargas y los efectos resultantes de un corto circuito además del dimensionamiento del cableado tomado para las condiciones normales de operación. voltajes inaceptables capaces de causar daños. Entre los estándares que se utilizan para el cálculo de corto circuito se encuentran: • DIN VDE 0102 – Cálculo de la corriente de corto circuito en sistemas trifásicos de corriente alterna. De acuerdo a los estándares IEC 60 909/DIN VDE 0102. es esencial. El cálculo de corto circuito en los sistemas eléctricos trifásicos es una herramienta básica para dimensionar las protecciones y los Sistema de Puesta a Tierra necesarios para drenar las peligrosas corrientes de corto circuito.23 Tipos de falla de acuerdo al estándar IEC 60 909/DIN VDE 0102 Continúa en la siguiente página Página 30 de 108 . calcular las corrientes que podrían esperarse en caso de un corto circuito. por razones de seguridad. en ciertos casos. pueden ocurrir cuatro tipos de falla en una instalación trifásica. Los estándares (EN / IEC / DIN VDE) se aplican cuando se dimensiona y selecciona el equipo eléctrico a utilizar en los sistemas de transmisión y distribución. Estas fallas se ilustran en la siguiente figura.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Fallas en Sistemas Eléctricos. Continúa Fallas en sistemas eléctricos Las fallas en los sistemas eléctricos pueden provocar daño en los equipos y hasta afectaciones al personal. Debido a que esto puede destruir equipo y dañar al personal. • El estándar internacional IEC 60909 “Cálculo de la corriente de Corto Circuito en Sistemas de Corriente Alterna Trifásicos” se ha incorporado en las especificaciones alemanas DIN VDE.

en menor o mayor grado. Aún más. En el estándar IEC 10 909/ DIN VDE 0102 se encuentra la explicación y el método para el cálculo de las corrientes de falla. ni el electrodo de conducción a tierra están involucrados en la transferencia de corriente. corto circuito en las tres fases Los tipos de falla ilustrados en la figura anterior se pueden dividir en fallas simétricas y asimétricas. estos valores son decisivos cuando se dimensiona el equipo eléctrico. menores que las que ocurren en un corto circuito en las tres fases. En tales casos. y por lo tanto. De estos tipos de falla. Sin embargo. si la falla ocurre en la vecindad de una máquina síncrona o de máquinas asíncronas con tasas de potencia comparables. Falla sin aterrizar de fase a fase En el caso de una falla de fase a fase sin aterrizar. a primera vista. ocurren. Continúa en la siguiente página Página 31 de 108 . Estadísticamente hablando. las corrientes iniciales simétricas de corto circuito. Bajo estas condiciones. en ciertos casos. ser aún más alta que la falla de corto circuito en las tres fases. Los tres voltajes son cero en el lugar de la falla y los tres conductores se cargan simétricamente por las corrientes simétricas de corto circuito. acoplamientos entre los conductores de fase y tierra y los de fase y fase. debido a la asimetría. No se produce ninguna otra corriente aún cuando el neutro del sistema se conecte a tierra. particularmente si se considera la conexión a tierra. se debe hacer notar que las corrientes de corto circuito más elevadas ocurren durante un corto circuito en las tres fases. la corriente de falla de fase a fase puede. la corriente de falla de fase a fase puede ser un factor determinante en el dimensionamiento y selección de los dispositivos de conmutación o protección. los cortos circuitos de tres fases representan una proporción relativamente pequeña de las fallas que ocurren. normalmente se usa el método de la componente simétrica debido a su claridad. Sin embargo. Ni la tierra. ocurren en el lugar de la falla. mucho más complicadas. no todos los voltajes en el lugar de la falla son cero. el corto circuito en las tres fases es el más fácil de calcular. Las ecuaciones requeridas para determinar las corrientes de corto circuito asimétricas se pueden formular por medio de métodos matemáticos especiales. Fallas asimétricas Las relaciones eléctricas de las fallas asimétricas son.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Fallas en Sistemas Eléctricos. Continúa Fallas simétricas.

Las fallas dobles a tierra usualmente no son posibles en sistemas de bajo voltaje (tierra sólida). también muestra el rango más amplio de valores de corriente. Mientras que la corriente de corto circuito en las tres fases juega un papel decisivo cuando se dimensiona el equipo en la operación normal del circuito. Falla de fase a tierra La falla de fase a tierra es la más importante de las fallas asimétricas. generador de emergencia). las corrientes de falla de fase a tierra pueden exceder las corrientes de corto circuito en las tres fases. Fuentes de corriente de corto circuito Dependiendo de la localización del corto.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Fallas en Sistemas Eléctricos.d. se deben tomar en consideración las siguientes fuentes de corriente cuando se calculen las corrientes de corto circuito: • Sistema de alimentación (propia) (alimentación externa. • Máquinas asíncronas (generadores. En casos excepcionales. • Convertidores – alimentadores de c. motores). con operación inversora temporal. la corriente de falla de fase a tierra es de particular importancia cuando se determinan los voltajes de paso y toque así como en asuntos concernientes a la interferencia y al dimensionamiento de los sistemas de tierra. • Máquinas síncronas (generadores. motores). Continúa Falla aterrizada de fase a fase Cuando ocurren fallas de fase a fase aterrizadas. Las características de tiempo de las corrientes de corto circuito dependen del punto en el tiempo en el cual ocurre el corto circuito. La falla doble a tierra solo es importante en sistemas con corriente de extinción de falla a tierra o con neutro aislado. Continúa en la siguiente página Página 32 de 108 . para revisar la protección y los aspectos relacionados con la interferencia ya que las corrientes de corto circuito resultantes no pueden ser mayores que las causadas por una falla de fase a fase sin aterrizamiento o aterrizada. la corriente simétrica inicial de corto circuito se encuentra entre los valores relacionados con los cortos circuitos en las tres fases y las fallas de fase a tierra. Este tipo de falla es la más frecuente en los sistemas de alta tensión con el neutro aterrizado y en los sistemas de bajo voltaje con los neutros aterrizados directamente.

método Faragauss factorizado Para realizar el cálculo de la corriente de corto circuito con el método Faragauss factorizado. utilizando la siguiente fórmula: I φ1 = Potencia aparente (kVA) 3 Vf (kV) 2. se deberá afectar el resultado obtenido en el punto B por este factor. circuitos de distribución y el tipo de arreglo de la instalación con respecto a la carga eléctrica. es importante verificar si la distribución física real de la instalación coincide con el diagrama eléctrico. si la empresa utiliza únicamente el 60% de su capacidad máxima y no contempla un crecimiento a corto y mediano plazo. En el caso de que la instalación no requiera del 100% de la potencia de la alimentación principal. se deberá afectar la corriente calculada en el inciso anterior. • Corriente alterna rápida (alta frecuencia). Continúa Cálculo de la corriente de corto circuito trifásico.1 o A. de la cual resulta un factor igual a 0. por ejemplo.04 I = φ3 3 Vf kV Continúa en la siguiente página Página 33 de 108 . • Corriente de impulso electromagnético (descargas atmosféricas o fallas de sistemas de potencia). si es de conexión en paralelo o radial. es decir. El siguiente paso es la consideración de la “reactancia pico”. se calculará el “porcentaje de utilización”. Se calculará la corriente trifásica de acuerdo a la potencia máxima aparente. por el factor 0. considerando el tipo de conexión desde la fuente principal. es decir.60. Considerando lo anterior resulta un “factor de cuatro modos” igual a 4.2 se deberá multiplicar por 4. • Corriente casi estacionaria (60 Hz).6 B. Iφ2 = kV 3 Vf kV x 4 C. es decir. Una vez analizadas estas consideraciones se procederá al cálculo de acuerdo al siguiente procedimiento: A. kVA x 4 X 0. se considera la corriente de falla en los cuatro modos siguientes: • Corriente estacionaria. el resultado de los incisos A. Calculada la corriente de fase de trabajo. Se debe seleccionar la potencia aparente máxima instalada que resulte de acuerdo al arreglo de interconexión de la infraestructura eléctrica y potencia que se utilizará de la siguiente manera: 1. I φ1 = Potencia aparente (kVA) 3 Vf (kV) x 0.04.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Fallas en Sistemas Eléctricos. referida al lado de baja tensión.

Continúa Cálculo de la corriente de corto circuito trifásico. El resultado anterior deberá ser afectado por el factor de “pico máximo” igual a 30. Una vez calculado el punto anterior deberá ser afectado por último por el “factor pico armónico” igual a 0. A menor tiempo mayor corriente (tabla periódica logarítmica inversa). Cuando la conexión de los transformadores es paralelo. procediendo de acuerdo a lo indicado en los puntos anteriores.85 El resultado final. Nota El método Faragauss (MFF) está factorizado sobre un valor de tiempo de 1.85. es decir: Iø4 = Iø3 x 30 E. método Faragauss factorizado Continúa D. se deberán sumar los kVA total para calcular la corriente de falla trifásica.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Fallas en Sistemas Eléctricos. corresponde al valor máximo de falla de corto circuito trifásico que el sistema a proteger requiere. Página 34 de 108 . resultando un valor igual a: Icc = Iø4 x 0.5s.

El acoplador se selecciona con base en el electrodo seleccionado. Una vez que se calcula la corriente de corto circuito se procede a seleccionar el electrodo o conjunto de electrodos que ofrecen cubrir la corriente de corto circuito. Página 35 de 108 . Para calcular la corriente de corto circuito en forma aproximada y rápida se puede utilizar el procedimiento descrito en el capítulo anterior o mediante el motor de cálculo que se anexa con la presente Norma Técnica Faragauss. Cálculo de Sistemas Faragauss Sistema de Puesta a Tierra Cálculo de sistemas de puesta a tierra de protección El Sistema de Puesta a Tierra de Protección se calcula con base en la corriente de corto circuito de tal forma que el electrodo Faragauss se selecciona con base en ella.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Capítulo 2.

no debe considerarse como camino preferente de disipación a tierra. se requiere un elemento en tierra que tenga una polaridad igual y negativa (constante catódica). esto es. el sistema Faragauss mantiene en su área de disipación una baja impedancia unidireccional efectiva y permanente hacia tierra. 2. Nuestra tecnología está diseñada para drenar el 97% de descargas atmosféricas positivas de una magnitud promedio de 50 millones de voltios y una capacidad máxima de disipación de corriente de 150 kA en 500 ms así como un rango de frecuencias 10 kHz a 10 GHz. Equipotencialidad electromagnética. para reducir la probabilidad de que una descarga de este tipo se produzca. reduce en un 95% el riesgo de la caída de un rayo. Asimismo. La semiesfera de protección Faragauss tiene un diámetro de 300 m y una altura teórica de 150 metros. Estructura del sistema pararrayos Faragauss La polarización catódica generada por la tecnología Faragauss es conducida a la antena pararrayos Faragauss mediante un cable de aluminio oxigenado de 38 hilos aislado a 1000 V calibre 250 MCM. la estructura del edificio. el 95% de las descargas atmosféricas que se originan son producidas por nubes que presentan una polaridad negativa en su parte inferior. ya que dicha descarga podría disiparse a través de ellos ocasionando su destrucción y afectando a seres humanos. La tecnología del pararrayos Faragauss es: 1. El único sistema pararrayos de polaridad catódica (-) permanente. que permite una reducción importante de los gradientes de potencial (Bucles). debida a su exclusivo acoplador de admitancias Coplagauss. en caso de que la descarga se produzca. es importante contar con una trayectoria o camino de muy baja impedancia tanto para el campo “E” (campo eléctrico) como para el campo “H” (campo magnético). Continúa en la siguiente página Página 36 de 108 . Asimismo. Tomando en cuenta los factores de riesgo y seguridad en instalaciones que alojen seres humanos y equipos delicados. Por ello.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Sistema pararrayos Faragauss Introducción De acuerdo a estadísticas internacionales. para incrementar la seguridad por la vía del control de la energía (Ley de Lenz). de acuerdo a las gráficas de diseño anexas (modelo de máxima cobertura). Considerando que en promedio el 95% de las descargas atmosféricas totales son originadas por nubes catódicas (-) y el 5% (promedio) por nubes anódicas (+). el sistema se interconecta al acero de construcción del edificio y tuberías de agua. se disminuye la probabilidad de que ocurra una descarga atmosférica cerca o sobre el sistema Faragauss (de acuerdo a la semiesfera de protección). partes metálicas de la instalación y/o equipos. por medio de su acoplador equipotencial amortiguador. La tecnología Faragauss logra repeler el porcentaje estadístico antes indicado. Para esta pequeña probabilidad.

d) Cable Faragauss de Aluminio Oxigenado.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.1 Sistema pararrayos Faragauss Continúa en la siguiente página Página 37 de 108 . b) Acoplador o sincronizador de admitancias Coplagauss (SAC). Figura 2. Continúa Estructura del sistema pararrayos Faragauss El Sistema Faragauss se compone de: a) Equipo de antena pararrayos electromagnética Faragauss. (d) Cable de aluminio de 38 hilos calibre 250 MCM con forro de 1 kV/mm (c) Electrodo Faragauss (EF) Modelo 800A. c) Electrodo magnetoactivo Faragauss (EF). (b) Acoplador o Coplagauss (SAC) (a) Punta pararrayos y guía de ondas (PPF).

c arga Co pla gau ss L =5 m L =5 m L= 10m. + Campo ele ctromag nético dis ipa do D IS IPA CIÓN PR OFU ND A Figura 2. FG-800 A Sites de t ele comun ica cio nes med ian os c on torres de a ltu ra máx ima 1 00 met ro s. e dif icio s mec atrón ico s Icc o ind ust rias críticas .FG-CG06A Ca ble f orrado de cob re o a lu minio .Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.2 Sistema Pararrayos Faragauss. Alineación vertical vector de Newton FG-120 0A F oso 2. c alibre mínimo 250 KCM o 4 /0 Cone ctor mec ánico o so lda do Cable f o rra do 4/ 0 A c ero de co nstru cción A cero de c ons trucc ión T ube rías me tálica s Tu berías me tálica s A cop la dor o int erf az tierra .5 oh m/m - Ele ctrod o magn etoa ctivo F arag aus s Mod elo FG-250 RAD Sites de t ele comun ica cio nes p eque ños co n torre s de altura máx ima d e 20 metros . Pararrayo s d e ac ero inox ida ble co n c one ctore s Pun ta a guda Mode lo s: FG-LP50-04 : D = 300 m FG-LP50-05 : D = 200 m FG-LP50-06 : D = 120 m Má stil / guía de ond a Con o d e pro tecc ión Ca ble f orrad o de cob re o alu minio. Continúa en la siguiente página Página 38 de 108 .FG-CG05A L= 30m. Continúa Estructura del sistema pararrayos Faragauss Continúa A continuación se presenta un diagrama del Sistema Pararrayos Faragauss completo con detalles sobre la instalación.5 0 x 1.70 m + Ap licación Ic c Campo electro ma gné tico disip ado Sites de t ele comun ica cio nes g ra nde s. c alibre mínimo 250 KCM o 4/ 0 Orientado al polo norte Períme tro de po larizac ión sup erf icial: R1 = 150 m R2 = 100 m R3 = 60 m − − − − − − − − − − + + + + + + + + + + R = 0 .5 o hm ρ= 1 .

8 MHz 5. Densidad espectral e intensidad de campo eléctrico debidas a un rayo de 100 kA medido a 75 metros de distancia. Campo magnético estático en Amperes / metro en función de la intensidad del rayo.38 Pico de intensidad (kA) 10 20 30 70 100 140 200 Con Faragauss Campo magnético estático A 10 m A 100 m A 10 km del rayo del rayo del rayo 40 4 0.E.1.7 . medido a distintas distancias del punto de caída.8 . I.17 MHz 17 .038 480 48 0.58 . Frecuencia central Margen de frecuencia 10 kHz Ancho de banda (dB/MHz) Rayo NEMP D. con un tiempo de ascenso de 0. = Densidad Espectral en dB µV/m/MHz I.170 MHz 49 115 164 149 198 300 MHz 1 GHz 170 .E.8 .58 MHz 19 29 39 175 155 135 100 MHz 58 .32 .0950 Tabla 3.E.7 GHz 59 69 95 75 154 144 129 109 188 178 3 GHz 1. D.019 320 32 0.13 1600 160 0.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.7 MHz 9 3 MHz 10 MHz 30 MHz 1. Continúa en la siguiente página Página 39 de 108 .C. Continúa Especificación del Sistema pararrayos Faragauss En las siguientes tablas se presenta las especificaciones del Sistema pararrayos Faragauss.0475 550 55 0.C.5.0675 800 80 0.320 kHz -11 1 MHz 0.20 GHz 89 35 124 69 158 D.1.5.C.0047 80 8 0. Espectro de operación del sistema pararrayos Faragauss en un radio de 150 metros.27 3200 320 0.580 MHz 0.5 µs y una duración de 30 µs y a un NEMP de 50 kV/m con un tiempo de ascenso de 5 µs y una duración de 50 µs.0325 400 40 0.058 1100 0.= Intensidad de campo eléctrico en dB µV/m NEMP: Impulso Electromagnético Nuclear Tabla 1.7 . I.0145 275 27 0.8 GHz 79 55 134 89 168 10 GHz 5.0095 120 12 0. Perturbación Margen de frecuencia (Hz) Pendiente di /dt Tiempo de ascenso (ns) Rayos 103 a 5 X 106 120 kA /µs 1000 – 2000 r.19 2200 220 0. periódica. Pico de intensidad (kA) 10 20 30 70 100 140 200 Sin Faragauss Campo magnético estático A 10 m A 100 m A 10 km del rayo del rayo del rayo 160 16 0. 200 a 500 ≈40 (d =100 m) ≈160 (d =100 m) 600 V/µs Campo eléctrico (kV/m) Campo magnético (A/m) Ascenso de tensión NEMP 105 a 5 X 108 < 10 ESD 103 a 5 X 109 10 kA /µs ≈10 ≈40 (d =100 m) ≈1000 (d =1000 m) 600 kV/µs ≈40 (d =100 m) ≈80 (d =1 m) 600 kV/µs ESD: Descarga Electrostática NEMP: Impulso Electromagnético Nuclear Tabla 2. 244 214 194 164 216 205 194 183 199 208 188 197 194 184 174 184 173 160 205 202 199 1-32 kHz -30 100 kHz 32 .

4 92.05 142.64 5.9 27.45 285.275 12.31 1.2653 0.945 0.35 0.2 129.855 0.655 3.98 1.1162 0.95 198.00175 0.0427 0.5 s 0.01085 Tabla 5.3 166.1 21.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.94 0.84 9.5 212.65 55.585 22.98 0.21 1.3269 0. Diferencia de potencial en el suelo debida a un rayo de 100 kA con una resistividad de 1 Ω/m (RE) con sistema Faragauss.5 0.525 2.42 0.00385 100 507.3 a 2 µs 1 a 4 µs 5 a 7 µs 10 µs 1a2 2a4 5 a 11 34 Tabla 4.21 13.93 7.0021 0.03045 0.8 215.6 ms 0.2184 0.735 0.4 74.35 116.8 1.05 161.52 3.0217 0.5 a 3 ms 20 a 100 ms 400 ms 5 a 10 ms 30 a 40 ms 80 a 130 ms 500 ms 10 a 25 µs 28 a 42 µs 52 a 100 a 25 µs Parámetro Duración de un simple impulso o descarga Intervalo de tiempo entre impulsos Intervalo de tiempo entre el principio y el valor mitad del pico en el lado de caída Tiempo hasta el valor de pico Número de impulsos o descargas en un rayo individual más de 120 µs 0.525 0.155 1.65 65.275 11.75 46.55 27.2 92.1 s 0.1 a 0.845 18.655 2.63 1.0112 0.01855 0.8 99.2 46.365 0.275 4.04235 0.86 14.5 a 0.0154 0.55 32.83 2.112 0.68 2.6 305.9 9.3395 0.05985 0.3 s 0.014 0. 90% (bajo) 50% (típico) 10% (alto) Valor Pico Corriente de Pico 2 a 8 kA 10 a 25 kA 40 a 60 kA 230 kA Ascenso de corriente por impulso (entre 10 y 90%) Duración total del rayo 2 kA /µs 8 kA /µs 25 kA /µs 50 kA /µs 0.6 148. Continúa Especificación del Sistema pararrayos Faragauss Continúa En las siguientes tablas se presenta las especificaciones del Sistema pararrayos Faragauss.01225 0.665 0.86 18.35 88.55 59.54 2.195 9.0063 0.85 77.33 0.5 486.925 4.75 116.675 23.00105 0.0679 0.0028 0.145 39.8 37.065 0.585 9.2 89.13265 0.25 58.02765 0.42 4.0413 0.00665 0.015 1.565 7.5 465.0553 0. Parámetros característicos de ambientes que ataca el sistema pararrayos Faragauss Distancia en metros 10 15 20 30 40 50 70 100 150 200 300 400 500 700 1 km 2 km 3 km 5 km 10 km 10 278.1 17.375 6.785 0.165 41.185 1.05 232.85 46.45 253.5 323.9 139.25305 0.2212 0.49 0. Continúa en la siguiente página Página 40 de 108 .1092 0.09415 0.595 0.00455 0.87 33.7 s 1.6 74.1 a 0.0056 200 532 345.0007 Diferencia de potencial en Volts X en metros (distancia axial) 20 30 50 70 371 416.1624 0.66 3.01 a 0.1 247.

Continúa Especificación del Sistema pararrayos Faragauss Continúa I Intensidad de campo magnético H= D Tensión del suelo Tensión del suelo para un rayo de 100 kA I 2πD A/m Suelo 1 MV V= ρI 2π 1 D 1 D+X Volts 500 kV 10 D 100 1000 metros X Figura 2.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.3 Figura para la tabla 5. Continúa en la siguiente página Página 41 de 108 .

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss. Continúa Especificación del Sistema pararrayos Faragauss Continúa Vista su perior 1 me 50 t ro s 300 me tros d e d iámet ro Vista lateral (-) (-) 150 m (-) Cargas eléctr icas iguales serepelen (-) 50 m 100 m Figura 2.4 Semiesfera de protección para el pararrayos Faragauss modelo FG-LP-50-04 Continúa en la siguiente página Página 42 de 108 .

5 Semiesfera de protección para el pararrayos Faragauss modelo FG-LP-50-05 Continúa en la siguiente página Página 43 de 108 . Continúa Especificación del Sistema pararrayos Faragauss Continúa Vista sup erior 10 0 t me s ro 2 00 me tros d e d iámetro Vista lateral (-) (-) 100 m (-) Cargas eléctr icas iguales serepelen (-) 30 m 70 m Figura 2.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.

6 Semiesfera de protección para el pararrayos Faragauss modelo FG-LP-50-06 Continúa en la siguiente página Página 44 de 108 . Continúa Especificación del Sistema pararrayos Faragauss Continúa Vista sup erior 6 0m e tr os 1 20 me tros d e d iámetro Vista lateral (-) (-) 60 m (-) Cargas eléctr icas iguales serepelen (-) 20 m 40 m Figura 2.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.

850 = 2.5 R EP = 75 metros T ierr a Ti err a Figura 2.850 = 2. construido con acero y concreto que tiene las siguientes características: Area: Edificio: Uso: Subestación eléctrica 60 m x 45 m Largo: Ancho: Altura: Oficinas Si UPS: Equipo de telecomunicaciones: Site de cómputo: Si Si Si Iluminación interior: Si Elevador: Tanque de gas estacionario: Equipo electrónico sensible: Personas en el edificio: Estacionamiento: Iluminación exterior: Si Si Si Si Si Si 2700 m 35 m 23 m 20 m 2 500 kVA.LP50-03 p ara FG-LP50-04 p ara FG-LP50-05 p ara FG-LP50-06 h = al tu ra del pararrayos e n metros F EP = 1 2. Para proteger un edificio de seis pisos.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss. exterior 24 luminarias.T A .350 = 1. Magnetósfera Ec uación DP = R EP . tres fases Delta / Estrella 13.150 para FG.2 kV / 127 V 150 kVA tres fases Shelter in azotea LAN con 286 computadoras 72 cajas con lámparas fluorescentes 2x2 Balastras electrónicas Uno 5.000 litros 128 equipos 120 personas 85 vehículos.LP50-02 para FG. 15 metros de altura Continúa en la siguiente página Página 45 de 108 .7 Método del cono de protección Ejemplo de cálculo: 1. Continúa Método del cono reflejado El cálculo para la protección se basa en el Método del Cono Reflejado que se presenta en la siguiente figura.850 = 1.h F EP C o on de o pr c te ci ón TA Co Ma gnetósfera no h R EP de pr ot ec c ió n x F EP TA TA TA TA TA = 3.

Nota: El diseñado debe seleccionar el modelo del electrodo considerando lo siguiente: a) El perímetro efectivo a proteger (uno o más pararrayos) b) Altura en metros del pararrayos.8 Edificio Con los datos anteriores. Continúa Continúa 45 m 22 m T orre Sh elter Método del cono reflejado Edificio 25 m 60 m Figura 2.850 FG-LP50-06 1.850 FG-LP50-03 2.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss. c) Costo vs. : es el factor de acuerdo al modelo del pararrayos.F MP . beneficio El factor TA de acuerdo al modelo del electrodo es: FG-LP50-02 3.h = F EP F HD donde: DP REP TA : diámetro de la base del cono de protección.F AI R EP .850 FG-LP50-04 2.150 Continúa en la siguiente página Página 46 de 108 . se aplica la ecuación: DP = R D p m .T A .350 FG-LP50-05 1. : es el factor en metros del radio efectivo de polarización superficial en la tierra debido al electrodo Faragauss = 85 m.

44 m (que es equivalente a multiplicar el resultado anterior por 80% o 0. : Factor de altura inversa.75) por h (altura estimada del pararrayos) (35m) = 6. se tiene: (1) Multiplicar REP (85 metros) por TA para FG-LP50-04 (2.5) = 559.3 (4) Por tanto. -20% : Factor descendiente de la hipotenusa proyectada en tres dimensiones en FHD el cono.25 (3) Dividir (2) entre FEP (12.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Sistema pararrayos Faragauss.991.3) y se resta FMP (-25%) = 447.5 : Factor de decrecimiento catódico producido por las masas que rodean al FMP sistema (-25%). : Factor de polarización catódica aplicada al suelo dado proporcionado por FEP el electrodo Faragauss = 12. • >20 m.80) (5) Al aplicar el factor de altura inversa (FAI) para > 20 m. -10% • >50 m. Continúa Método del cono reflejado Continúa h : Altura efectiva en metros del extremo superior del pararrayos hasta el nivel del piso. Representa el 50% de reducción al dividir entre dos el resultado anterior.69 m (que es equivalente a multiplicar el resultado por 90% o 0. (6) A este resultado se le aplica el factor de hipotenusa descendente (FHD) al dividir entre dos y se obtiene el resultado final (DP): Diámetro de protección= 201.350) = 199. -15% • >100 m. se tiene.9). 402.75 (2) Multiplicar (1) (199. Al hacer las sustituciones. se obtiene R Dpm (559. A una altura mayor corresponde un ángulo más FAI agudo de la punta del pararrayos.34 metros Continúa en la siguiente página Página 47 de 108 .

Continúa en la siguiente página Página 48 de 108 .74 m Se puede concluir que con el sistema pararrayos se asegura la protección de las instalaciones.9 Radio de protección El cálculo del diámetro de protección se puede realizar a través del Motor de Cálculo Faragauss que se anexa con esta Norma Técnica Faragauss.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Sistema pararrayos Faragauss. Sh e lt e r Método del cono reflejado Rp= ra dio de prote cción T orr e E di fi c io Figura 2. Continúa Continúa RP = 79 .

10 Ejemplo En corte vertical. el arreglo de pararrayos debe cubrir tanto en forma vertical como horizontal a todos los objetos o edificios dentro del perímetro.9m Figura 2. será necesario tener más pararrayos. se debe revisar en un corte vertical si la hipotenusa descendente alcanza a cubrir toda la instalación y de esta forma detectar algún punto vulnerable o la cobertura insuficiente. Página 49 de 108 .0m 1 59. Por tanto. una vez que se obtiene el resultado anterior. la consideración es proteger todos los objetos dentro del perímetro y en este caso. por ejemplo. Por ejemplo: o Hip a us ten s de i en nd ce Objeto o masa fuera del cono de protección te Edificio Postes de alumbr ado 35. Continúa Limitaciones El concepto de criterios de diseño para un sistema de seguridad y protección contra descargas atmosféricas es muy importante.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Sistema pararrayos Faragauss.

se deberá considerar el espesor inmediato superior. utilizando en su eje vertical conductor aislado. es el convertir la masa metálica en un volumen equipotencial.250 RAD FG . cancelando gradientes de potencial en ella que originen efectos galvánicos y propicien la oxidación. tuberías o superficies metálicas a través de uno o varios conductores provenientes de uno o más Coplagauss. Factor de acuerdo al espesor En caso de que el espesor no esté indicado en la tabla anterior.500 1 4. Multiplicar el resultado en metros cuadrados por los siguientes factores de acuerdo al espesor promedio: Espesor promedio (pulgadas) Factor 1/8 0. 2. Calcular el área en metros cuadrados de la masa metálica del tanque o estructura a proteger.500 Tabla 6. No se debe tomar en cuenta en el cálculo el valor del o los electrodos del sistema de puesta a tierra.475 ½ 2. Área a proteger Para calcular el área en metros cuadrados de la masa metálica a proteger se debe realizar lo siguiente: 1. a través de trayectorias efectivas.5 para un espesor promedio de ½ pulgada. En caso de tres o más electrodos. para 3/8 considere el factor 2. Oferta de los electrodos Faragauss De acuerdo al área considerada (área calculada multiplicada por el factor) se selecciona el electrodo Faragauss de acuerdo al área considerada: Electrodo Faragauss Área (m2) FG . corrosión y degradación de metales (polarizando los ánodos de sacrificio (+) para optimizar la protección). el área correspondiente será la suma del valor en metros cuadrados de cada uno. a uno o más electrodos magnetoactivos Faragauss. conectado a su vez. Por ejemplo.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Protección catódica Faragauss Introducción La protección catódica se establece debido a la energía catódica (refuerzo de la corriente impresa) que ofrece el Sistema de Puesta a Tierra Faragauss a masas específicas como tanques de almacenamiento.750.875 ¼ 1. el área correspondiente será la suma del valor en metros cuadrados de cada uno multiplicada por un factor igual a 1. Continúa en la siguiente página Página 50 de 108 .800 A 350 750 950 2 Tabla 7. Oferta en m de electrodos Faragauss En caso de seleccionarse dos electrodos. El propósito del suministro catódico.600 A FG .

El calibre mínimo del cable es función del área en metros cuadrados de acuerdo a la tabla siguiente: Área (m2) 20 a 250 251 a 450 451 a 1000 Mayor a 1000 Calibre 4 THW 1/0 2/0 4/0 Tabla 8. La conexión se debe hacer en la parte inferior de la estructura. Invariablemente se utilizará un solo acoplador para un sistema de protección catódica. Calibre de cable para Jaula de Faraday 3. El cable debe ser forrado. La distancia mínima entre dos ánodos de sacrificio deberá ser de 7 metros y para el caso de la distancia entre ánodos de sacrificio de diferente acoplador no existe limitación alguna. Continúa Cables y conexiones La conexión del electrodo Faragauss. en la parte correspondiente al polo sur geomagnético. La distancia máxima entre el acoplador y el electrodo no debe exceder de 10 metros. Entre cada anillo se conectarán cuatro cables a 90°de separación cada uno. uno superior y otro inferior. utilizando únicamente cable de cobre desnudo. El material de los ánodos de sacrificio se determinará de acuerdo al ambiente: • En alta densidad salina es Zinc-Magnesio • En baja densidad salina el material es Aluminio-Zinc-Magnesio Continúa en la siguiente página Página 51 de 108 . La longitud máxima entre acoplador y masa no debe exceder de 5 metros. los anillos se colocan en cada extremo. 2. 6. Calibre del cable entre acoplador y masa metálica 4. Se instalarán. 9. se selecciona el calibre de acuerdo a la tabla siguiente: Área (m2) 20 a 250 251 a 450 451 a 1000 Mayor a 1000 Calibre 2 THW 2/0 3/0 250 KCM Tabla 9. Los cables que van de los laterales del acoplador a los ánodos de sacrificio deberán ser del mismo calibre considerado para la jaula de Faraday. Para el caso del cable que va del acoplador a la estructura a proteger. el acoplador y el equipo o masa metálica a proteger se realizan siguiendo los lineamientos generales para sistemas de puesta a tierra Faragauss y de acuerdo a las siguientes consideraciones: 1. en modo de jaula de Faraday. 7. La distancia mínima entre electrodos Faragauss es de 5 metros. dos anillos de cable. En el caso de tanques horizontales.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Protección catódica Faragauss. sin embargo los electrodos se instalarán de acuerdo al resultado obtenido. 8. 5.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Protección catódica Faragauss. Continúa en la siguiente página Página 52 de 108 . y = Conectarse a masas metálicas. Continúa Diagrama de protección catódica El siguiente diagrama representa un tanque vertical con protección catódica.- Masa metálica protegida Suministro de corriente directa (opcional) Sistema Faragauss de Protección Catódica Sistema Faragauss de Puesta a Tierra 3 2/0 Cable forrado Cu 4/0 d FG-CG30PC FG-250RADIX Ánodos de sacrificio 4 2 m (min) x FG-CG03A Cable forrado Cu 250 KCM a = Corriente de Protección c 2/0 (+) b Cu 1/0 forrado (-) a Cable forrado Cu 4/0 Generador/ Transformador de Corriente Continua Cable forrado Cu 250 KCM 2 Cable forrado Cu 2/0 Cable forrado de cobre 2/0 Conectores especiales y FG-250RADIX x.3. La selección de electrodo de protección catódica se puede realizar a través del motor de cálculo de protección catódica que se anexa con esta Norma Técnica Faragauss.2.4. Figura 2. Radiales soldados al perimetral de cobre desnudo calibre 2/0 1 Tanque Metálico Perimetral de cable de cobre desnudo calibre 2/0 Masa metálica protegida b = Corriente Anódica c = Corriente de Dispersión d = Puesta a Tierra 1.11 Protección catódica.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Protección catódica Faragauss.12 Optimización de la protección catódica para incrementar la vida útil del sistema anticorrosivo y ánodos de sacrificio.13 Arreglo de un sistema de protección catódica en un rack de ductos de instalación exterior. ID ID Conexión a estructura metálica ID (-) Barra de Unión ID Coplagauss IP Estructura Metálica Estructura Metálica IP TERRENO NATURAL (-) Concreto armado IPC Concreto armado ID= Corriente de Dispersión IP= Corriente de Protección IPC= Corriente de Protección Catódica (+) (+) (+) ANODO DE SACRIFICIO ANODO DE SACRIFICIO Figura 2. Continúa Ejemplos A continuación se presentan dos diagramas de sistemas de protección catódica para ductos. Página 53 de 108 . (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) Acoplador (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) Admitancia de (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) Relleno (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) s(-) (-) (-) (-) (-) (-) TERRENO (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) TERRENO (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) NATURAL (-) NATURAL (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-)I (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) Barra ( -)de (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-)PC (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) I(-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ID(-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) D unión (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) I(-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-)IP (-) (-) (-) P (-)(-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) () (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) () (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-)-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) ( -) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) PLANTILLA (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) ( +) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) ANODO (+) (+) DE ANODO DE (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) SACRIFICIO (+) (+) SACRIFICIO (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) ( +) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) ( +) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+)FILL BACK ID = Corriente de Dispersión BACK FILL (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+)(+)(+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) IP = (+) Corriente Protección (+) (+) (+) (+) (+)de(+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+ ) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) ( +) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) IPC= Corriente de Protección Catódica (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) ( +) (+) (+) (+)Electrodo (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) ( +) (+) (+) (+)Faragauss (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (-) (+) (+) Figura 2. optimizado con el sistema Faragauss.

Coplagauss o Sincronizador de Admitancias Coplagauss (SAC) Figura 3. 5 2 6 2 3 4 Referencia internacional de cumplimiento: IEC-60364-4-41 1. 4. 1 Electrodo magnetoactivo Faragauss (EF) Línea de tierra (unión equipotencial) Tuberías de agua Acero de construcción y malla de refuerzo de piso Conductor de puesta a tierra Acoplador.1 Esquema de una instalación de puesta a tierra Faragauss.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Capítulo 3. se efectúa mediante una instalación de puesta a tierra que se define como “el conjunto formado por electrodos y líneas de tierra de una instalación eléctrica”. “Las instalaciones de puesta a tierra están constituidas por uno o varios electrodos enterrados y por las líneas de tierra acopladas y sincronizadas que conecten dichos electrodos a los elementos que deben quedar conectados o puestos a tierra”. 5. Antecedentes para la instalación Instalación de puesta a tierra ¿Qué es una instalación de puesta a tierra? La unión eléctrica y electromagnética entre la tierra y una parte de un circuito eléctrico o de una parte conductora perteneciente al mismo. 3. 2. 6. Continúa en la siguiente página Página 54 de 108 .

respecto. Continúa Función y objetivos elementales de una instalación de puesta a tierra La principal función de un sistema de puesta a tierra de una instalación eléctrica es lograr que las intensidades de corriente. Se debe hacer énfasis en que la seguridad de las personas es lo que verdaderamente ocupa y constituye el fin primordial de la instalación de puesta a tierra. “toda instalación eléctrica deberá disponer de una protección o instalación de tierra diseñada en forma tal que. • Protección de las instalaciones. Continúa en la siguiente página Página 55 de 108 . en la mayoría de los casos mediante un diseño cuidadoso e inteligente esa probabilidad puede reducirse a un valor extremadamente bajo”. sobre el riesgo contiene la IEEE Std. a pensar en la posibilidad de una seguridad absoluta. • Evitar los impulsos que originan las descargas de los rayos.80. es oportuno recoger la afirmación que. • Mejora de la calidad de servicio (alta calidad y eficiencia eléctrica). equívocamente. A este. Su traducción dice así: “Un somero análisis mostrará que es absolutamente imposible. sigan trayectorias definidas hacia el terreno. Afortunadamente. prevenir en todo momento. • Posibilitar la detección de fallas a tierra y asegurar la actuación y coordinación de las protecciones. Con ello se logra: • Limitar la diferencia de potencial que en un momento dado se pueda presentar entre estructuras metálicas y tierra. entre la instalación de puesta a tierra y el terreno que la rodea o entre dos puntos del mismo. en determinadas condiciones de operación.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación de puesta a tierra. en todo lugar y bajo todas las circunstancias. este hecho no releva al ingeniero de la responsabilidad de efectuar un eficiente diseño. en líneas aéreas. particularmente. por ejemplo. por ello la instalación de puesta a tierra debe concebirse para que incluso con la aparición de las diferencias de potencial mencionadas se cubran los siguientes objetivos: • Seguridad de las personas. • Establecimiento y permanencia de un potencial de referencia (equipotenciabilidad efectiva). durante cualquier defecto de la instalación eléctrica o en la red unida a ella”. • Limitar las sobretensiones internas que pueden aparecer en la red eléctrica. en el caso de instalaciones de exterior y. en cualquier punto normalmente accesible del interior o exterior de la misma las personas puedan circular o permanecer sin que exista el riesgo de que puedan estar sometidas a una tensión peligrosa. sin embargo esto no significa que se deje de reconocer la importancia de los otros tres objetivos. ya sean corrientes de falla o debidas a descargas atmosféricas. eliminando o disminuyendo las afectaciones a equipos o las personas. a menos que se abandone totalmente la distribución de energía eléctrica. de cualquier naturaleza que se puedan originar. La circulación de las intensidades mencionadas por la instalación de puesta a tierra puede originar la aparición de diferencias de potencial entre ciertos puntos. Ello induce. la presencia de tensiones peligrosas. Sin embargo. Asimismo.

controlar energías indeseables aún en tiempos muy cortos. despreciables electrofisiológicamente y que por la vía de la medición repetitiva no pongan en riesgo la vida y salud humana. reacciones anómalas. a las tensiones de paso y contacto (durante cualquier defecto en la instalación eléctrica o en la red unida a ella)”. Página 56 de 108 . como máximo. despropósitos que las personas puedan llevar a cabo con respecto a una instalación de alta tensión y que. éstas queden sometidas. pongan partes de su cuerpo en contacto con dos puntos de la instalación que tengan una diferencia de potencial capaz de establecer la circulación de una intensidad de corriente con una duración tal que determine efectos electrofisiológicos peligrosos. donde las personas puedan circular o permanecer. en cualquier punto normalmente accesible del interior o exterior de la misma. consistente en una red de acopladores que permitan por ángulo de fase. por cualquier causa. no deberá existir peligro en una instalación de alta tensión cuando.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación de puesta a tierra. por otro lado. imprudencias y aún. “Toda instalación eléctrica deberá disponer de una protección o instalación de tierra diseñada en forma tal que. Por esta razón se requiere un sistema de acoplamiento como Faragauss. incluso serán elementos coadyuvantes a aumentar la gravedad en caso de accidentes por contactos directos. En este punto conviene remarcar que la puesta a tierra no garantiza la seguridad total de las instalaciones eléctricas ante los incalculables transitorios y fenómenos. Continúa Función y objetivos elementales de una instalación de puesta a tierra Con respecto a la seguridad de las personas.

Protección. (ver Anexo) b) Registro de información de planta de los equipos principales que se sustentan como la carga. (ver Anexo) g) Se deberán registrar las mediciones que se solicitan en el formato IF-F05. Levantamiento físico Con la finalidad de obtener la situación del estado de la instalación eléctrica. Control. a de fin de lograr un completo análisis de la problemática existente y determinar las modificaciones e instalación correcta de la ingeniería Faragauss. así como el tipo de conexión a nivel instalación. (ver Anexo) e) Se deberá revisar y registrar el tipo de ducto y cableado utilizado en Fuerza. es necesario contar con lo siguiente: a) Registro de información de planta de los equipos primarios que conforman la fuente principal de alimentación. de acuerdo al formato IF-F01 y IF-F02. b) Pinza amperimétrica para medida de resistencia de tierra Fluke 1630. se recomienda el siguiente equipo: a) Registrador trifásico Fluke 1735. de acuerdo al formato IF-F03. (ver Anexo) d) Revisión y registro del tipo de tablero de fuerza que distribuye la energía eléctrica entre la fuente principal y la carga eléctrica de acuerdo al formato IF-F06.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra Revisión Una de las principales actividades antes de iniciar cualquier instalación de un Sistema de Puesta a Tierra es la verificación o el diagnóstico de la instalación. así como la disposición de estos. c) Pinza amperimétrica de corriente de fuga CA Fluke 360 d) Multímetro industrial de verdadero valor eficaz Fluke 289 e) Kit combinado Fluke 289 f) Equipo para seguridad humana Continúa en la siguiente página Página 57 de 108 . de acuerdo al formato IF-F04. indicando antigüedad y existencia de acuerdo al proyecto original y al formato IF-F04. Este diagnóstico debe tratar de abarcar hasta el mínimo detalle. (ver Anexo) f) Se deberá revisar el tipo de Sistema de Tierras utilizado. para comparar las mejoras en la calidad de la energía ya instalado Faragauss. (ver Anexo) Mediciones y equipos de medición Para la atención de esta actividad. (ver Anexo) c) Registro de información de planta de los equipos de tipo electrónico de acuerdo al formato IF-F07.

Aplicaciones: • Estudios de carga: verifique la capacidad del sistema eléctrico antes de añadir ninguna carga • Evaluaciones de energía: calcule el consumo antes y después de las mejoras para justificar los dispositivos de ahorro de energía • Medidas de armónicos: identifique los problemas de armónicos que pueden dañar o afectar a equipos fundamentales • Captura de eventos de tensión: supervise las fluctuaciones que provocan falsos reinicios o disparos inesperados del interruptor automático Pinza amperimétrica para medida de resistencia de tierra Fluke 1630 Medidas de la resistencia de lazo de tierra para aplicaciones comerciales. Continúa Mediciones y equipos de medición Figura 3. El diseño compacto y resistente de Fluke 1630 facilita su uso en lugares pequeños y en los entornos de trabajo más exigentes. éstas ya no son necesarias. industriales y redes de suministro La técnica de comprobación de resistencia a tierra que usa Fluke 1630 simplifica el proceso de comprobación de lazo de tierra y permite realizar medidas de corrientes de fuga no intrusivas. El medidor determinará automáticamente la resistencia del lazo de tierra en esta conexión a tierra. Además.2 Fluke 1735 Figura 3. estudios de carga eléctrica y comprobaciones del consumo de energía. tales como personal de asistencia técnica. mantenimiento industrial y técnicos de aparatos. El registrador Fluke 1735 es el medidor de potencia ideal para los electricistas o técnicos. realizar comprobaciones de resistencia de tierra en los lugares en los que no se pueden utilizar otras técnicas. como en torres de alta tensión o dentro de un edificio. La pinza de resistencia de tierra Fluke 1630 se coloca abrazando cualquier punto del circuito de tierra o del cable de conexión. De esta forma. Configure el registrador en segundos gracias a su pantalla en color y a sus sondas de corriente flexibles. Sistema de medición sin picas Fluke 1630 utiliza el método de prueba sin picas que elimina la necesidad de desconectar sistemas de tierra paralelos y encontrar lugares apropiados para colocar las picas auxiliares. Gracias al método de medida sin picas. A través de la mitad de la pinza se induce una tensión determinada y la corriente se mide a través de la otra mitad. a la vez que las funciones de retención de valores en pantalla y de alarma acústica para la comprobación de la continuidad garantizan una mayor comodidad de uso. se puede ahorrar tiempo y permitir a los usuarios.Fluke 1735 Registros de la calidad eléctrica. el analizador de calidad eléctrica es capaz de medir la inmensa mayoría de los parámetros de energía eléctrica y armónicos.3 Fluke 1630 Continúa Registrador trifásico . Continúa en la siguiente página Página 58 de 108 .NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra. y de capturar eventos de tensión. ya que permite realizar estudios de la energía eléctrica y registros de datos básicos de la calidad eléctrica. Esta nueva técnica permite la comprobación de lazo de tierra y de continuidad sin necesidad de abrir el circuito.

El nuevo 289 supervisará los sistemas y procesos mientras usted se ocupa de otros problemas. sistemas de distribución eléctrica y maquinaria industrial. Figura 3. Especialmente diseñado para comprobaciones no invasivas de las condiciones de aislamiento. ahorrándole tiempo sin renunciar ni a la calidad ni a la seguridad. Altos niveles de este tipo de corrientes pueden darse en circuitos en los que la resistencia del aislamiento es baja o en los que se usan equipos electrónicos con filtros.5 Fluke 289 Continúa en la siguiente página Página 59 de 108 .4 Fluke 360. Gracias a la capacidad de registrar datos y revisarlos en pantalla podrá resolver los problemas con mayor rapidez y minimizar así los tiempos de inactividad. El innovador diseño de la mordaza del comprobador de corriente de fuga CA Fluke 360 evita los problemas de interferencias producidos por otros conductores de corriente cercanos y minimiza los efectos de campos magnéticos externos. Figura 3. El robusto diseño y la alta calidad de la mordaza del comprobador de fugas Fluke 360 garantizan una gran duración del instrumento incluso en condiciones de uso intensivo. el comprobador de corriente de fuga Fluke 360 le permitirá realizar pruebas sin tener que desconectar ni las instalaciones ni los equipos. Continúa Mediciones y equipos de medición Continúa Pinza amperimétrica de corriente de fuga CA Fluke 360 El comprobador de corriente de fuga Fluke 360 es un instrumento robusto y preciso. sistemas automatizados.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra. incluso con corrientes bajas. Multímetro industrial de verdadero valor eficaz Fluke 289 Nuevas funciones de diagnóstico para conseguir la máxima productividad en la central. sino que la operación puede llevarse a cabo durante el funcionamiento normal. Razones para realizar comprobaciones de la corriente de fuga Las corrientes de fuga pueden ser un indicador de la efectividad del aislamiento de los conductores. Las corrientes de fuga pueden producir perturbaciones en el funcionamiento normal de los equipos y las instalaciones. La gran ventaja de comprobar la existencia de corrientes de fuga en lugar de realizar una verificación del aislamiento reside en que no es preciso desconectar la instalación ni los equipos. Esto le permitirá realizar comprobaciones precisas y fiables en espacios reducidos y en zonas con un gran número de cables. El nuevo 289 es un multímetro digital industrial de última generación con función de registro de datos que ofrece altas prestaciones y está diseñado para afrontar con éxito los problemas complejos en equipos electrónicos. Una posibilidad para localizar su origen es realizar medidas metódicas por toda la instalación con la pinza amperimétrica de corriente de fuga Fluke 360.

Kit combinado Fluke 289 La siguiente tabla presenta el contenido del Kit. Modelo Descripción del producto Fluke 289 Multímetro industrial de verdadero valor eficaz con función de registro de datos Trendapture FlukeView Forms Software con cable 80BK Sonda para DMM integrado (tipo K) TL71 Juego de cables de prueba AC72 Juego de pinzas de cocodrilo TPAK ToolPak. Continúa Mediciones y equipos de medición Continúa Kit combinado FlukeView Forms Maximice la productividad con el Fluke 289 y el kit combinado de FlukeView Forms. y presente así un informe profesional.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra. Superponga los datos registrados de seis multímetros o intervalos de tiempo tanto para encontrar las relaciones causa-efecto como para aplicaciones de seguimiento con el software FlukeView Forms.6. juego de accesorios para colgar el medidor C280 Estuche flexible Tabla 10. Convierta sus datos en útiles gráficos y tablas. permitiéndole dedicarse a otras tareas. el Fluke 289 le ayuda a detectar problemas intermitentes y difíciles de localizar mediante la supervisión de los equipos con cualquiera de sus funciones. El kit combinado 289/FVF le ofrece un enfoque práctico y asequible al mantenimiento predictivo. Gracias al registro de datos integrado y a la función TrendCapture. Figura 3. se suministra en un estuche flexible (C280). Kit Fluke 289 Continúa en la siguiente página Página 60 de 108 .

Wndows Vista® Home Premium. pantalla HD de 17” y 120 GB de disco duro.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra. Figura 3.7 FlukeView Forms Para este software se recomienda una PC Laptop con las siguientes características: 1GB en RAM. • Estuches para transporte de equipo de medición. es importante tenerlo a la mano cuando se requiera. Continúa Mediciones y equipos de medición Continúa Software FlukeView Forms Amplíe la potencia de los instrumentos de medida portátiles más precisos y resistentes del mundo con el software de documentación FlukeView® Forms. Fluke presenta el software de documentación FlukeView Forms. tipo de sangre y observaciones médicas. Para responder a la creciente demanda de generación de informes y documentación de las medidas efectuadas. Equipo de seguridad humana El equipo de seguridad está formado por los siguientes equipos: • Casco dieléctrico • Guantes dieléctricos para alta tensión • Zapatos dieléctricos con punta de acero • Protectores de oídos (anti-ruido) • Gafas protectoras • Overol de algodón • Kit de primeros auxilios • Oxigeno de emergencia • Gafete de identificación con datos personales.8 Equipo de seguridad humana Si bien no en todos los casos es necesario utilizar este equipo. Figura 3. Continúa en la siguiente página Página 61 de 108 .

• Corriente en cada una de las Fases. • Voltajes entre fases y neutro (o “X0”). 2. modelo. etc. medir corriente y la THD en corriente. armónica. Figura 3. medir el factor k Nota: Registrar mediciones en bitácora y grabarlas en las memorias del Fluke 43 o en su caso en la memoria del HT Italia para su posterior impresión. Medición Con ayuda del Fluke 43. 5. 4. 9. Caracterizar el sistema actual de puesta a tierra. es necesario medir en el transformador principal los siguientes puntos: 3 3 2 4 4 5 5 6 6 2 1 Transformador de potencia. En el punto 1. características y especificaciones técnicas del transformador de potencia. 8. Con el apoyo del equipo anterior se deberán efectuar las mediciones en: Fuentes principales de alimentación • Voltajes entre fases (sí es un circuito polifásico). medir la magnitud y la presencia de corriente directa y la 3a. medir la magnitud y la presencia de armónicas pares y nones. medir corriente y la THD en corriente. • THD en voltaje y corriente de cada fase. 10. varillas. Continúa Mediciones a realizar “antes” De acuerdo al siguiente diagrama. medir la resistencia a tierra por medio del Ground Meter Prova.9 Mediciones en el transformador principal. malla.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra. Igual que el punto 1 Igual que el punto 1 Con ayuda del Fluke 43. Continúa en la siguiente página Página 62 de 108 . Punto 1. serie. 7. 3. Igual que el punto 4 Igual que el punto 4 En el punto 1. 6. Especificar marca.

). diesel. • Corrientes en escaleras o barandales. • Verificar polarización de los contactos. Página 63 de 108 . • Continuidad eléctrica de los conductores con destino a tierra. etc. • Voltaje en un contacto entre: neutro – línea y neutro – tierra. Continúa Mediciones a realizar “antes” Continúa Otras mediciones en las instalaciones • Corriente circulante en charolas (CA y/o CD). neutros y tierras. • Corrientes en tuberías de agua y/o combustible (gas.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Diagnóstico de un Sistema de Puesta a Tierra. • Corrientes parásitas en ductos o tuberías conduit. esto es: neutro – línea y neutro – tierra. • Corrientes en tierras de bondeo o masa en motores. tableros y/o gabinetes. • Verificación de puntos calientes en fases. • THD en un contacto en carga simétrica y asimétrica.

. planeta tierra). La suma de la impedancia de los circuitos: C1+C2+C3+.. Derivación magnética: Acero de construcción b) Tuberías Estructuras H= b) Acoplador/sincronizador de admitancias (Coplagauss) I dL x a R 4 ∏R2 Cancelación de diferencias de potencial: final V= c) E dL inicial Masa B Faragauss Electrodo magnétoactivo Planeta tierra... Continúa en la siguiente página Página 64 de 108 . estructura o inmueble. C1 = ZL+ZC+ZR C2 = ZL+ZC+ZR C3 = ZL+ZC+ZR y la suma de impedancias de las masas: M1+M2+M3+...10 Diagrama del SPT Faragauss. industria.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Impedancia del sistema de tierras Impedancia total integral y acoplador de impedancias La impedancia total integral de una instalación eléctrica de todos los circuitos de tierra unidos en una misma referencia (equipotencialidad) a su propia masa.. a) Masa electromagnética "A" ZCT Masa A a) XO.. soporte. comercio. deberá cumplir también el requisito de equipotencialidad. por lo cual requerimos un acoplador o sistema de acoplamiento para la sincronización de sus admitancias.. 0 lógico.. c) Masa electromagnética "B" ZMT Figura 3... etc. etc....... tierra física. de la siguiente figura. Casa habitación... Subsuelo. oficina. M1 = ZL+ZC+ZR M2 = ZL+ZC+ZR M3 = ZL+ZC+ZR resulta en la impedancia total de la masa electromagnética Masa A: ZTI = ZCT + ZMT f El valor resultante de la Masa electromagnética A. residencia.... requiere acoplarse a un valor determinado de impedancia total referida a frecuencia de la masa electromagnética B (terreno o en un sentido más amplio..... Suelo.

227 23 44.946 75 913.908 77 1024.671 21 38.229 19 33.901 4 6.409 14 23.654 8 12.130 39 115.689 40 122.556 11 17. (distorsión armónica total).146 100 3812.975 63 460.869 29 63.214 51 231.900 26 53. THD Distorsión armónica % Tabla 11.534 92 2413.452 43 145. Impedancia Impedancia Impedancia THD THD promedio (Ω) promedio (Ω) Distorsión Distorsión promedio (Ω) 40 Hz – 3.914 58 345.181 48 194.H.099 44 154.193 62 434.287 30 67.H.207 60 387.401 52 244.934 71 726.5 GHz GHz GHz 0 0.988 20 36.841 42 137.669 5 8.976 86 1713.969 89 2033.684 73 814.074 70 686.112 49 206.859 24 46.498 80 1215.897 93 2555.066 18 31.300 91 2279. Continúa Distorsión armónica total e impedancia a tierra La tabla siguiente relaciona el valor de la distorsión armónica y la impedancia a tierra.302 16 27.200 83 1443.D.628 22 41.384 36 97.291 Nota. Para determinar el valor porcentual de T.979 59 365.120 50 218.615 74 862.398 84 1528.5 40 Hz – 3.508 3 4.322 47 183.357 2 3.937 25 49.5 armónica % armónica % 40 Hz – 3. Distorsión armónica total e impedancia.309 85 1618.608 61 410.757 88 1920. de la tensión más la T.893 7 11.728 35 91.211 27 56.H.131 72 769.001 57 326.595 55 290.950 6 9.131 90 2153.688 53 259. Continúa en la siguiente página Página 65 de 108 .443 87 1813.776 79 1148.530 69 648.991 37 102.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Impedancia del sistema de tierras.568 38 109.324 1 1.215 32 76.278 95 2865.787 81 1287.024 97 3212.285 68 612.109 98 3401.322 67 578.442 96 3033.400 9 14.D.625 66 546.996 33 81. con un error permisible de ±5%. se suma la T.965 64 487. de la corriente y el resultado se divide entre dos para obtener el valor promedio.360 28 60.197 31 72.893 13 21.702 76 967.231 56 308.675 82 1363.349 12 19.129 15 25.000 34 86.D.305 10 16.455 94 2706.256 41 129.188 17 29.788 45 163.526 46 173.177 65 515.785 99 3601.590 78 1084.083 54 274.

Código / Modelo Símbolo Significado FG-XXXA (EF) Electrodo Magnetoactivo (EF) FG-CG-XXA (SAC) Sincronizador de Admitancias Coplagauss (SAC) FG-BU-XXA (BU) Barra de Unión (BU) FG-LP-50-XX (SPF) Punta Pararrayos (SPF) Tabla 12.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Impedancia del sistema de tierras. Continúa Símbolos Faragauss La tabla siguiente presenta los símbolos que se emplean para el diseño de los Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss. Símbolos de elementos Faragauss Página 66 de 108 .

a = separación entre electrodos.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Métodos para medir resistencia a tierra Medición de resistividad En cualquiera de los métodos. El valor que se obtiene al medir la resistividad de un terreno es una resistividad media o resistividad aparente. Continúa en la siguiente página Página 67 de 108 . pues con introducirlas en el terreno 30 cm es suficiente para obtener una medición confiable. en los electrodos de tensión C y D se presentará una diferencia de potencial V que se medirá con el equipo de medición. el equipo necesario para hacer la mediciones es el siguiente: • Instrumento de medición de cuatro bornes. o picas a distancias iguales. Al introducir la corriente I en el terreno a través de los electrodos de corriente A y B. • Cuatro picas para utilizarlas como electrodos.11 y su valor es: h=3/4a donde: h = profundidad para la medida de la resistividad media. es directamente proporcional a la separación entre las picas.11 Conexión de picas en el método de Wenner. los cuatro cables deberán ser de colores diferentes para facilitar la medición. • Cuatro cables aislados para conectar las picas a los bornes del aparato de 2 medida. de una sección mínima de 1. depende de la resistividad de los diferentes estratos y del espesor de cada uno de ellos. simétricamente separadas de un punto central “0” debajo del cual se pretende medir la resistividad del terreno. que se describirán a continuación. además. No es necesario que las picas auxiliares sean muy largas. El espesor de la capa del terreno a la que se mida la resistividad.13). A V A C a 30 cm D a B a 0 3 h= 4 a Figura 3.5 mm . De preferencia. Las picas auxiliares normales que vienen con el equipo tienen normalmente 50 cm de longitud. como se puede apreciar en la figura 3. los cables deberán estar montados sobre carretes para facilitar la extensión y la recogida de los cables. El medidor tiene una resistencia variable en su interior que es la que varía la intensidad I que se introduce en el terreno. El medidor también registra la tensión V que se detecta en los bornes de tensión (figura 3. Método de Wenner Este método consiste en calcular la resistividad aparente del terreno colocando cuatro electrodos.

Continúa Método de Wenner Continúa La relación entre V y la I es el valor de la resistencia variable que se registra en el medidor: R=V/I El valor de la resistividad aparente que se calcula para un estrato de espesor h será: ρa = 2π aV I como R=V/I ρ a = 2π aR h= 3 a 4 y como ρ a = 8/3π hR Con este método y este cálculo se obtiene el valor de la resistividad media de todas las capas del terreno entre la superficie y una profundidad h. y calcular el valor de h. Se colocan los cuatro electrodos auxiliares. Al activar la batería del equipo de medición. los dos de corriente y los dos de tensión.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Métodos para medir resistencia a tierra. que se denominan picas de tensión a los bornes de tensión del equipo. que se presenta en la siguiente tabla: Continúa en la siguiente página Página 68 de 108 . y las dos picas intermedias. se obtiene el valor de la resistividad aparente ρa. a los bornes de intensidad. Ejemplo: Se considera un terreno de tipo arenoso con una capa de material orgánico tipo humus vegetal y una capa acuífera a una profundidad aproximada de 3 m. que se denominan picas de intensidad o corriente. medir los valores de R en el equipo de medición. Se conectan las picas más extremas. se introduce una intensidad de corriente I a través de las picas de intensidad que provocará una caída de tensión en las picas centrales. separados unos de otros una distancia de “a” metros. La resistencia R se mide directamente en el aparato y es el resultado de dividir la tensión o caída de tensión producida en los bornes de tensión y la intensidad introducida en el terreno como se calculó anteriormente: R=V/I Al aumentar progresivamente la distancia a de las picas.

La relación entre la distancia de los electrodos de intensidad y la profundidad o estrato de terreno a la cual se está midiendo la resistividad aparente es: h=L/2 Continúa en la siguiente página Página 69 de 108 . las cuatro picas auxiliares se colocan simétricas respecto a un punto “0” que situamos al centro de la medida.13. Las picas de intensidad serán las exteriores y las de tensión las interiores. Continúa Método de Wenner Continúa a metros 2 4 8 12 24 40 49. Se utilizan dos picas de intensidad y dos picas de tensión que se conectan a los cuatro bornes del equipo de medición. Según se aprecia en la figura 3.131 540 502 415 452 502 463 Tabla 13.5 3 6 9 18 30 37.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Métodos para medir resistencia a tierra. A continuación se presenta el diagrama de conexión para la medida de resistividad (figura 3. Variación de la resistividad en función de la profundidad.5 R ohms 90 21.2 h metros 1.5 ρa ohms metro 1.5 3 2 1.12). Sistema simétrico El método simétrico es una variable del método de Wenner que se utiliza cuando las picas auxiliares no pueden clavarse a intervalos regulares. a A a C 0 a D B Figura 3. El valor de la resistividad que se obtiene con esta medida será la del estrato de terreno que está debajo del punto “0”.12 Esquema de montaje para la medida de resistividad.5 10 5.

Continúa en la siguiente página Página 70 de 108 . gradualmente se separarán los electrodos de intensidad. Continúa Sistema Simétrico Continúa Al igual que el método anterior.13 Esquema de conexión del sistema simétrico. Este sistema es muy utilizado para la medida de la resistencia del electrodo de tierra en edificaciones de ciudades donde es casi imposible clavar picas en las calles o en las aceras. El valor de la resistividad aparente se obtiene de la siguiente fórmula: ρa = π (L2-l 2) R 2l El valor de R se obtiene igual que el método de Wenner por lectura en el voltímetro y amperímetro. se colocarán las picas acostadas en el suelo sobre ranuras húmedas y después regadas abundantemente. Los valores medidos de la resistividad que se obtienen son muy similares y aproximados a los que se obtendrían si se clavarán las picas. R=V/I Si las picas auxiliares no se pueden clavar en el terreno por su dureza o por ser terrenos pedregosos o suelos artificiales de hormigón o similar.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Métodos para medir resistencia a tierra. I L L V l l 0 h= L 2 Figura 3. y por tanto se aumentará la distancia L y de esta forma se conocerán el valor de la resistividad y la profundidad h mayor. siendo la relación entre la tensión y la intensidad.

14. Continúa en la siguiente página Página 71 de 108 . se obtendrán los mismos valores en cualquier radio de medición. sin embargo se recomienda efectuarla con la misma dirección que se evaluó el terreno.00%). en la varilla o electrodo auxiliar de potencial P. previo a la instalación del sistema Faragauss.14. considerando como eje de rotación el sistema Faragauss de acuerdo a la figura 3. Este método consiste en activar el punto bajo prueba al inyectar una corriente en el sistema Faragauss en el punto A (equipo bajo prueba). normalmente es un medidor o megger de resistencia (de una frecuencia aproximada de 120 a 150 Hz) del tipo analógico o digital.20. Es importante señalar que con el sistema Faragauss. bajo el siguiente procedimiento: 1.14 Método de la caída de potencial. tres o cuatro) resulten valores prácticamente despreciables. El equipo a utilizarse. se utilizará la figura 3. Continúa Caída de potencial Para iniciar una descripción de este método. P1 P2 C1 C2 PUNTO BAJO PRUEBA (a) A COPLAGAUSS SAC PUNTO BAJO PRUEBA (b) P2-1 P2-2 P2-3 C EF 34 m 40 m 47 m 65 m Figura 3. para una correcta comparación de valores.15 (tolerancia: +/.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Métodos para medir resistencia a tierra. tomar las mediciones de tensión en las diferentes distancias indicadas en la figura 3. La alimentación o alineamiento de las mediciones para el caso del sistema Faragauss. El valor de la resistividad del terreno se obtendrá cuando las diferentes mediciones (dos. es al criterio o definición del verificador o usuario.

15 Medición radial. se deberá colocar una a distancia de 65 metros de acuerdo a la figura 3. al valor resultante del punto 4.05).. P2-2 y P2-3. debiendo mantener un valor no mayor al 5% en su diferencia. Asimismo.. Solo cuando el valor de D (del punto 5) resulte mayor al producto de (R3x0. Se deben analizar entre sí los valores que resulten entre los puntos AP2-1 y AP23. el de 40 metros a 80 metros y el de 47 metros a 94 metros. Conclusión: El valor ohmico de la resistividad del terreno no debe ser mayor que 2 Ω. 3.15. de 65 metros se incrementaría a 130 metros. R1-R2=D o bien R2-R1=D ∴ el valor resultante D. debe de ser < 0.05R3 6... el de 34 metros a 68 metros. R3=Medición de A a P2-2. y como preferencia a comprobar en el punto A del sistema Faragauss. obviamente estas posiciones deberán mantenerse en una línea recta que una el punto bajo prueba A y el electrodo auxiliar de corriente C.. Análisis de los resultados. Las mediciones se deberán realizar en los puntos marcados en la figura 3. 4. es decir. Página 72 de 108 . P2-2 y P2-3 se deberán de reubicar en la misma proporción.. es decir. las posiciones P2-1. 5. se deberá aumentar la distancia de posicionamiento del electrodo de corriente C a una distancia aproximada de dos veces.15. 2. es el que resulte de la medición entre los puntos A y P2-2. El electrodo de corriente auxiliar C con su interconexión al equipo de medición y en la dirección que se pretenda medir..NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Métodos para medir resistencia a tierra.=R n donde n=360° Figura 3. de acuerdo a la siguiente expresión: R1=Medición de A a P2-1. Continúa Caída de potencial Continúa Rb Ra Rc Rd Sistema Faragauss punto A Ra=Rb=Rc=Rd=. R2=Medición de A a P2-3. valor que será indicado en la medición efectuada en el punto P2-2. como.El valor representativo de la resistencia del sistema de tierras o en este caso del sistema Faragauss. P2-1..

Se recomienda para los siguientes casos: a) Cuando no hay un tercer conductor de tierra de protección y la capacidad máxima de la carga no excede los 50 A. modelo. Ejemplo 1 Para una residencia se requiere mejorar la eficiencia del neutro y conectar un tercer conductor para tierra de protección de equipos electrónicos y eléctricos. se procederá a revisar algunos ejemplos. Con el fin de explicar estos puntos. de acuerdo a la figura siguiente: Barra de Neutros MEDIDOR L CENTRO DE CARGA N Circuito Coplagauss Acero de construcción Tubería de agua SAC Electrodo Faragauss.1b Ejemplo 1 Continúa en la siguiente página Página 73 de 108 . se puede utilizar el siguiente arreglo con el KIT doméstico. de acuerdo a la siguiente figura. se deberá utilizar el KIT básico y contactos inteligentes. 3) Tipo y arreglo más eficiente y económico.1a Sistema para el ejemplo 1 b) Cuando existe un tercer conductor de tierra de protección y la capacidad no exceda los 50 A. EF Figura 4. se consideran los siguientes puntos: 1) Cálculo de la corriente de corto circuito trifásico. Sistema Faragauss Selección de componentes del sistema Faragauss Introducción Para determinar el tipo. arreglo y cantidad de componentes Faragauss. Barra de neutros Tubería de agua o acero de construcción SAC Barra de tierra GND EF Figura 4. 2) Tipo y definición de las tierras físicas requeridas.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Capítulo 4.

Continúa Ejemplo 1 Continúa c) Cuando existe un tercer conductor de tierra de protección y la capacidad excede de los 50 A hasta 600 A.5 segundos (90 c/s).2 kA entre los modelos Faragauss se tiene el siguiente equipo: 1 FG-2000 + 1 FG-800 + 1 FG-1200 = 4 kA Lo que resulta suficiente en capacidad de disipación a 1. se debe realizar el arreglo de la siguiente figura: N Barra de tierras. De lo mencionado anteriormente. así como la selección de los modelos. 3) Los arreglos no son limitantes.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Selección de componentes del sistema Faragauss. el área para instalar es limitada. Barra de Neutros a * FG-CG02A b SAC * BU FG-BU01A * c SAC FG-CG03A d * * Acero de construcción y tuberías de agua.1c Ejemplo 1 Ejemplo 2 Una pequeña industria cuenta con un transformador de potencia como fuente principal que alimenta un tablero de fuerza para motores y controladores lógicos programables (PLCs). EF FG-600A Figura 4. 2) En caso de alguna duda deberá consultar o enviar su anteproyecto al distribuidor o integrador autorizado. sino que dependerá del monto o módulos del proyecto. y el transformador esta al 60% de su capacidad.2 kA. Ante estas condiciones el usuario requiere las siguientes tierras: • Para descargas atmosféricas • Para aterrizar el “X0” del transformador • Tierra de protección electrónica • Tierra para protección de descargas de masa (voltaje de contacto = 0) Considerando lo anterior procedemos a seleccionar el sistema más económico y eficiente (véase la siguiente figura). que resulta una corriente de 4. Continúa en la siguiente página Página 74 de 108 . así como una red telefónica (conmutador). varía de acuerdo al tipo de industria o instalación. se considera el 60% de 7 kA. Se cuenta con un tercer conductor instalado en una oficina. Notas 1) Las adecuaciones o desarrollo de una Ingeniería básica. Para este ejemplo se supone que la corriente de falla calculada es 7 kA. Al distribuir 4.

Considerando que el sistema de protección y alta eficiencia electromagnética y electrónica Faragauss.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Selección de componentes del sistema Faragauss.180º bote trafo. Neutro BU BU FG-BU-03A SAC SAC BU FG-BU-02A FG-CG03A BU FG-BU-02A FG-CG05A SAC FG-CG03A Acero de construcción. para que su funcionamiento sea altamente eficiente y sobretodo trabaje de acuerdo a su concepto de diseño “electromagnético”. las cuales se localizan en edificios de más de dos niveles. Continúa en la siguiente página Página 75 de 108 . conductor). se debe realizar el siguiente análisis: 1. es indispensable interconectar sólidamente los extremos del Coplagauss a las denominadas “masas”. Tierras convencionales. EF FG-2000 EF FG-800 EF FG-1200 Figura 4. es una red de acoplamiento que a través de los Coplagauss sincroniza las admitancias a interconectar. resulta importante considerarlos en la determinación de la instalación correcta de los componentes del Sistema Faragauss. además de no contar con un diseño adecuado en el cableado de fuerza y tierra física (3er. No hay que olvidar que el Sistema Faragauss. redes de informática. Tuberías metálicas . Continúa Ejemplo 2 Continúa GND 2 Conmutador TRANSFORMADOR GND PLCs + 180º bote trafo. reduciendo efectos capacitivos en conductores de longitudes y calibres (áreas) no adecuadas. así como la separación a través de barras independientes del neutro y tierra física de protección en los tableros de fuerza o centros de carga. X0 Punta pararrayos SAC FG-CG02A . sites o racks de telecomunicaciones y telefonía.2 Ejemplo 2 Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles Cuando se realice una instalación del Sistema Faragauss para mejora la eficiencia de cargas no lineales como PLCs.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Selección de componentes del sistema Faragauss. sobretodo porque se debe tener un “0” lógico digital.) TF = Tierra física Figura 4. cuyos valores son medidos en los contactos de alimentación de la carga o en el centro de carga (C. se ha revisado minuciosamente cada efecto y punto eléctrico de la instalación (véase la siguiente figura). Continúa en la siguiente página Página 76 de 108 . PLCs. Continúa Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles Continúa 2. etc. así como corrientes o bucles circulantes entre el neutro y la tierra física es necesario considerar lo siguiente: V2 A V1 V1 Y1 V2 Y2 0 X Faragauss Figura 4. Los mayores problemas se presentan en los centros de carga distantes de la fuente principal de alimentación de energía eléctrica. Las longitudes “X” y “Y” resultan importantes para el diseño de la ingeniería Faragauss. Transformador principal Tablero de fuerza general L UPS N L L N N CC TF CNL TF X Y Donde: L = Líneas trifásicas o monofásicas N = Neutro X = Longitud de más de 20 metros.). Ante esta problemática. Se partirá de un arreglo que se considera el más utilizado en las instalaciones eléctricas de cargas sensibles (electrónicas). en los que se producen fenómenos electromagnéticos serios como gradientes de potencial importantes y variables que pueden ocasionar desde un mal funcionamiento de los equipos hasta un daño irreparable. concluyendo que para la solución y eliminación de los gradientes. de la siguiente figura. o una diferencia de potencial entre neutro y tierra física no mayor de 0.3 Instalación eléctrica para cargas sensibles. Asimismo deberá haber una reducción de la THD entre línea-neutro y neutro–tierra (en tensión). máximo 85 metros Y = Longitud máxima 85 metros CC = Centro de carga CNL = Carga no lineal (racks.4 Diagrama que presenta algunas variables a considerar.C.5 V en vacío o con carga.

se tiene conectado un sistema Faragauss en el neutro y en el tercer conductor (tierra de protección). V1= diferencia de potencial entre neutro y tierra. sin conectar ambas barras entre sí. Fase / línea o fases / líneas Barra de tierra (aislada) N Barra de neutros (aislada) Al tercer conductor Alimentación a la carga Figura 4. a nivel sótano o planta baja de algún edificio. fenómeno electromagnético. 3. es decir.5 (en vacío y con carga máxima). V1 = V1’ 5. Y1= 20 metros. “A”. Continúa en la siguiente página Página 77 de 108 . que los neutros se conecten a una barra común. 4. Recomendaciones de las instalaciones Para cancelar el fenómeno “A” descrito en el punto 6. que se manifiesta en elevación de la tensión entre neutro y tierra y en el incremento de la THD al conectar la carga no lineal.5 Recomendación de instalación. 2. V1 = V2 = 0.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Selección de componentes del sistema Faragauss. las conexiones del Neutro y tierra Física. Continúa Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles Continúa Donde: X = distancia máxima de 85 metros considerando el calibre recomendado en la norma. se debe proponer al responsable o usuario de la instalación las siguientes alternativas de solución: Separar en el centro de carga. V1 < V2’ 6. y la tierra física a otra barra. Nota Este razonamiento parte de que en el punto “0” (cero). cuando se utiliza un calibre menor al recomendado en la norma (no recomendable). véase la siguiente figura. 1.

En caso de no existir el tercer conductor o bien. debe de ser de un conductor “aislado”. B.F. se deberá proponer (en caso de ser posible realizarlo) cambiar el conductor desnudo por uno aislado y del calibre recomendado. originadas en “CNL” (cargas no lineales) atenuando la distorsión armónica total. al enfasar la secuencia cero disminuirá la onda compleja en relación con las armónicas pares. sea del tipo desnudo. se deberán utilizar los contactos inteligentes Faragauss FG-CF50D. se deberán instalar dos barras de unión FGBU01A2 en sus extremos. Es importante e indispensable que la tierra física de protección (denominada normalmente como tercer conductor de una instalación monofásica). Además de verificar la separación de las barras de neutros y tierra física. Transformador principal Tablero general de fuerza +180º bote del transformador L UPS X0 B. armónica generado en el transformador principal. para determinar los calibres de conductores: Distancia “X” (en metros) Calibre de los conductores aislados para Neutros y tierra Capacidad del interruptor principal Observaciones 25 4 AWG 30 – 50 A De un 2º a un 3er nivel 50 2 AWG 30 – 50 A De un 2º a un 3º nivel 85 2 AWG 50 – 100 A De un 3º a un 10º nivel Tabla 14.N. Si esto no es posible. N Tablero 2 L N L N CC CNL TF TF X -180º bote del transformador FG-BU-02A Y FG-BU-02A FG-CG03A FG-CG02A FG-BU-02A FG-BU-03A FG-CG03A FG-600A Figura 4. Continúa Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles Continúa En caso de no contar con el tipo de centro de carga con posibilidad de instalar dos barras independientes (neutro y tierra).T. Continúa en la siguiente página Página 78 de 108 .Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Selección de componentes del sistema Faragauss. mismas que deben de relacionarse con la distancia “X”. Este arreglo permite deprimir el fenómeno “triplen” de 3a. Calibre de conductores aislador para neutro y tierra.17 Diagrama del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss. de calibre por lo menos igual al del neutro.

2. X = distancia entre el tablero de fuerza general y centro de carga. Continúa Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles Continúa La capacidad del interruptor principal se refiere a la capacidad nominal calculada o de la instalación de acuerdo a la carga real conectada. Centro de carga ubicado en el piso 2º al piso 10º del edificio. Tablero de fuerza general. Donde: 1. El Neutro se debe conectar a la barra de neutros del tablero de fuerza general. Carga (de cualquier tipo). 3.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Selección de componentes del sistema Faragauss. Y = distancia entre el tablero de fuerza general y la carga.6 Instalación para el refuerzo del neutro y la tierra. Continúa en la siguiente página Página 79 de 108 . La tierra física se deberá conectar a la barra de tierras físicas del tablero de fuerza general. El refuerzo del neutro y tierra física se debe realizar de acuerdo al siguiente arreglo: Tablero de fuerza general L Fuente Principal 1 L N 2 TF N 3 TF X Y Figura 4. medidor. o interruptor cuchilla-fusible ubicado en el sótano o planta baja del edificio. Y = distancia de 85 metros como máximo respetando el calibre de los conductores (neutro–tierra física) adecuados o recomendados.

digital racks. L1 L2 A equipo electrónico sensible y delicado.8 Arreglo para un sólo centro de carga monofásico.BU02A Al siguiente Coplagauss BU FG-BU02A SAC FG-CG03A Al siguiente Coplagauss o al electrodo Faragauss Figura 4. “0” lógico Tierra física. Continúa en la siguiente página Página 80 de 108 . gabinetes. Continúa Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles Continúa Arreglo para doble centro de carga monofásico alimentado de la misma fuente (recomendado por piso en un edificio con neutro corrido o neutro radial).7 Arreglo con doble centro de carga monofásico. N TF BU FG-BU02A A Coplagauss SAC FG-CG02A BU FG-BU02A Figura 4. Arreglo para un sólo centro de carga monofásico. etc. “0” lógico digital L1 L2 A equipo electrónico sensible y delicado N TF N TF BU SAC FG-BU02A FG-CG02A BU FG.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Selección de componentes del sistema Faragauss.

con aislamiento de 1000 voltios. Selección del cableado Continúa en la siguiente página Página 81 de 108 . El cableado entre la punta pararrayos y el Coplagauss no debe contener empalmes.438. fabricados de acuerdo a la NMX-J. debe ser de una sola pieza. el símbolo de puesta a tierra en los extremos de laterales Coplagauss significa masa. baja emisión de humo.9 Símbolo de tierra. FG-1200 y FG-2000. los tipos y calibres de cables necesarios para las diferentes aplicaciones. Faragauss ha determinado en forma estricta y con base en la ingeniería de diseño del Sistema Faragauss. es decir tubería de agua o acero de refuerzo o estructura metálica del edificio o la instalación de puesta a tierra existente. antiflama. resistencia a los ácidos. Aplicación o tipo de cable Descripción Cables Faragauss de alta eficiencia Los cables de alta eficiencia Faragauss están clasificados de acuerdo a las propiedades de capacidad y aislamiento. La trayectoria no deberá tener cambios de dirección de menos de 45°. por lo que se seleccionarán según las características nominales. FG-600. debe ser el conductor FG-CF26 (250 MCM). Figura 4.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Selección de componentes del sistema Faragauss. Características y selección del tipo de cableado La eficiencia de un Sistema Faragauss depende de la selección adecuada de los componentes principales que son el electrodo y el acoplador y de la selección de los conductores adecuados. FG-800. Cable Faragauss. Las principales características son: flexibilidad. Cableado del sistema de confinamiento de descargas atmosféricas (pararrayos). De acuerdo a la norma. es decir. Interconexión entre electrodos Faragauss El conductor que debe utilizarse para la interconexión de varios electrodos Faragauss de tipo industrial como son los modelos FG-300. A continuación se presentan las recomendaciones de cableado. baja emisión de ácidos y tóxicos. Continúa Reingeniería de instalaciones eléctricas en edificios de más de dos niveles Continúa Los Coplagauss utilizados deberán de ser de la capacidad de la carga conectada. Cambios de dirección. Conexión entre el electrodo Faragauss y el acoplador Coplagauss El conductor que debe utilizarse es el FG-CF-23 (2/0 AWG). Empalmes. Tabla 15. y entre Coplagauss y punta pararrayos. El cable FG-CF-15 (250 MCM) debe instalarse para conectar el Faragauss y Coplagauss.

• Conexión Coplagauss . Utilizar cable FG-CF–21 (2 AWG).NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Selección de componentes del sistema Faragauss. Continúa Características y selección del tipo de cableado Continúa A continuación se presentan las recomendaciones de cableado. Tierra física de protección y operación electrónica o de “0” (cero) lógico de referencia digital. La barra de neutros se refiere a la barra colocada en los centros de carga. en tableros de alumbrado o en tableros de fuerza en donde se conectan los neutros. Utilizar cable FG-CF-18 (8 AWG). PLCs. Utilizar cable FG-CF-20 (4 AWG). Tierra de protección catódica La tierra de protección catódica se debe conectar directo a la barra de unión y ésta al acoplador Coplagauss cuyos extremos se deben conectar a los ánodos de sacrificio y su conector inferior al electrodo Faragauss. • Conexión Coplagauss .) Se refiere al neutro o X0 de un devanado en conexión estrella de un transformador de potencia. Utilizar cable FG-CF-26 (250 MCM). Conexión entre el Coplagauss y la barra de unión La conexión entre el Coplagauss y la barra de unión para efectuar la tierra de protección por conexión equipotencial. Utilizar cable FG-CF–20 (4 AWG).barra de neutros del tablero de fuerza (100150 A).barra de neutros del tablero de alumbrado (50 A). carcasas. continúa Página 82 de 108 . Utilizar cable FG-CF-22 (1/0 AWG).barra de neutros del tablero de fuerza (CCM). Utilizar cable FG-CF–22 (1/0 AWG).tierra electrónica de tableros electrónicos. • Conexión Coplagauss . • Para transformadores de 15 kVA a 75 kVA.barra de neutros del centro de carga (50100 A). • Conexión Coplagauss . • Conexión Coplagauss . Utilizar cable FG-CF-20 (4 AWG).F.tierra electrónica de redes de CPUs (tableros de fuerza). El conductor a instalar debe ser: • Conexión Coplagauss . • Conexión Coplagauss . • Para transformadores de 150 kVA a 300 kVA.tierra electrónica de UPS hasta 300 kVA. cuba o carcasa del transformador. tanques de almacenamiento. Conexiones mecánicas Es importante que las conexiones mecánicas sean lo más seguras y firmes a fin de evitar falsos contactos o desconexiones. • Conexión Coplagauss . Utilizar cable FG-CF23 (2/0 AWG). tuberías. • Para transformadores de más de 300 kVA. control. Conexión entre Coplagauss y tierra electrónica. tableros o gabinetes. Se deben utilizar conectores / zapatas estañados. Utilizar cable FG-CF-23 (2/0 AWG).tierra electrónica de centrales telefónicas. Estructuras: bote. apantallamiento de cables de control electrónico. Conexión entre Coplagauss y punto neutro X0 (T. ciegos y ponchables. Tabla 16. Utilizar cable FG-CF25 (4/0 AWG). charolas.F). Selección del cableado. etc. Aplicación o tipo de cable Descripción Conexión entre Coplagauss y Barra de Neutros(T. Utilizar cable FG-CF–23 (2/0 AWG). • Para transformadores de 75 kVA a 150 kVA.

es decir. 6. así como la localización de la fuente de alimentación (transformador de potencia. Niveles freáticos del terreno. o medidor de energía eléctrica). confiable y real. Demanda máxima de la carga eléctrica conectada. se deberá considerar el piso más próximo al cimiento. 4. se representarán en forma unifilar y tipo para que el ingeniero proyectista determine el que más se adecue en eficiencia y en lo económico para la instalación a proponer.). Tipo o tipos de tierras de protección que el usuario requiere. Tipo de instalación: industrial.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Arreglos de instalación del sistema Faragauss Introducción Para determinar el arreglo más adecuado de los componentes o modelos Faragauss se debe considerar lo siguiente: 1. será determinada por el análisis de la corriente de falla (corto circuito). Tipo de instalación respecto a: a) Aire libre (intemperie). lobbys. etc. que la oferta que resulte debe considerarse en un retorno financiero que resulte atractivo. oficinas. doméstico. centro de carga. En el caso de potencia. estacionamiento. nave industrial. c) Interior (sótanos. 8. Existencia de sistemas de tierras. 3. Continúa en la siguiente página Página 83 de 108 . Edificios arquitectónicos de gran valor patrimonial (inteligentes). En el caso de edificios en donde no existan jardines. 7. etc. Considerando lo anterior es importante determinar un punto de equilibrio económico. 5. Los arreglos que se recomendarán a continuación. 2. 9. b) Banqueta o accesos de tránsito pesado.

FG-1200A.180º de bote del transformador A barra de neutros de centros de carga FG-BU-03A FG-BU-02A FG-CG03A FG-BU-02A Electrodo Faragauss. estructura metálica o tuberías de agua. FG-2000A. FG-800A.11 Tierra de protección de equipo electrónico Continúa en la siguiente página Página 84 de 108 . FG-600A.10 Arreglo básico del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss. Continúa Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss Arreglo básico de Sistema de Puesta a Tierra Faragauss El arreglo básico de los Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss se presenta en el siguiente diagrama: + 180º de bote del transformador Transformador X0 . Tierra de protección de equipo electr ónico FG-CG-03A SAC Tierra existente. Figura 4. acero de construcción.600A Figura 4. EF FG . de acuerdo al cálculo de corto circuito: FG-300A. acero de refuerzo.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Arreglos de instalación del sistema Faragauss.

La punta pararrayos FG-LP50-04 deberá instalarse únicamente con el Coplagauss FG-CG-06P. Arreglo para el pararrayos A continuación se presenta el arreglo para pararrayos.12 Arreglo para descargas atmosféricas (pararrayos). sólo como derivaciones para cada aplicación. tuberías de agua o red de tierras existente. FG-800A mínimo FG-1200A FG-2000A Figura 4. Continúa en la siguiente página Página 85 de 108 . PPF 1 2 FG-CG-05A FG-CG-06A* SAC 2 1 EF 1 Cable FG-CF-15 2 Cable FG-CF-22 FG-LP-50-04* FG-LP-50-05 FG-LP-50-06 Acero de construcción. Continúa Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss Continúa Nota: Los Coplagauss FG-CG01A y FG-CG02A no se deben conectar como primarios (directamente al electrodo).Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Arreglos de instalación del sistema Faragauss. metales. FG-LP50-05 y 06 utilizan el FG-CG-05A.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Arreglos de instalación del sistema Faragauss. o acero de refuerzo.14 Arreglo para mejorar la eficiencia de equipos de aire acondicionado. Arreglo para mejorar la eficiencia de equipos de refrigeración N A carcasas de aire acondiconado 2 SAC 6 5 BU 1 Cable FG-CF-22 2 FG-CG-03A FG-CG-04A (con FG-2000A) 3 Cable FG-CF-22 4 Cable FG-CF-25(con FG-600A) Cable FG-CF-26(con FG-2000A) 4 3 5 FG-BU-03A 2 SAC 3 6 Cable FG-CF-21 (carcasas de aires acondicionados) FG-300A FG-600A 1 EF FG-800A FG-1200A Tierra existente. FG-2000A Figura 4. A carcasas de motores 1 Cable FG-CF-26 2 FG-BU-03A 3 3 Cable FG-CF-22 2 BU 4 Coplagauss FG-CG-03A 4 SAC 1 EF FG-300A FG-600A FG-800A FG-1200A FG-2000A Figura 4.13 Arreglo para bancos de motores. tubería de agua. Continúa Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss Continúa Arreglo para bancos de motores A continuación se presenta el arreglo para un banco de motores. Continúa en la siguiente página Página 86 de 108 . estructura metálica.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Arreglos de instalación del sistema Faragauss. o bien.existente. A la barra de Tierras Fisicas del Centro de Carga A la barra de Neutros del Centro de Carga 1 Cable FG-CF-25 2 Cable FG-CF-23 3 Cable FG-CF-22 2 2 SAC 3 3 SAC FG-CG02A 3 FG-CG02A 2 2 BU 1 Acero de refuerzo. una para telefonía y otra para un servidor. red de tierras pre . Continúa Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss Continúa Considerando los arreglos básicos anteriores.15 Arreglo para cargas electrónicas. SAC 2 2 FG-CG03A 1 A otro electrodo Faragauss EF A otro electrodo Faragauss FG-300A FG-600A Figura 4. se pueden realizar variantes de instalación. considerando lo siguiente: Arreglo para cargas electrónicas A continuación se presenta un arreglo para equipo electrónico como son variadores de velocidad. o en su caso. FG-BU03A Nota: Para este arreglo se puede usar la conexión a neutros como otro punto de tierras físicas. fuentes conmutadas o similares. o estructura metálica o tubería de agua. rack o red de informática. Continúa en la siguiente página Página 87 de 108 . dos conexiones a "0" lógico para referencia electrónica.

etc. tubería de agua o red de tierras existente. robótica) A continuación se presenta un arreglo para cargas críticas. 2 4 SAC 4 CG- 4 CG- BU 3 3 FG-BUBU 1 Cable FG-CF-25 2 Cable FG-CF-22 3 Cable FG-CF-21 4 Cable FG-CF-20 5 Cable FG-CF-20 T. F.) 2 FG-BU- Acero de construcción. F. FG-1200A. Continúa en la siguiente página Página 88 de 108 . FG-800A. 1 SAC 2 CG-03/04 2 1 A otro electrodo Faragauss A otro electrodo Faragauss EF FG-300A. PLCs. T. estructura metálica.16 Arreglo para cargas críticas. 1 A barra de neutros 5 5 SAC 4 1 T.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Arreglos de instalación del sistema Faragauss. 1 Tierra física de protección para T. telecomunicaciones. FG-2000A Figura 4. Continúa Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss Continúa Arreglo eficiente para cargas críticas (electrónica. 2 equipo electrónico ruidoso (drivers. F. FG-600A. F.

estructura metálica. Continúa Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss Continúa Arreglo para una productora de radio y multimedia A continuación se presenta el diagrama de un arreglo de Sistema de Puesta a Tierra Faragauss para una productora de radio y multimedia. red de tierra existente FG-600A FG-CG-04A BU FG-BU03A FG-CG-03A SAC Tierra audio y video SAC FG-CG-03A Tierra para radio modem. Continúa en la siguiente página Página 89 de 108 . tuberías de agua. telepuerto. microondas Figura 4.17 Arreglo para una productora de radio y multimedia. Transformador + 180º bote transformador X0 SPR Tierra para oficinas + 180º bote transformador FG-BU03A SAC CG03 BU FG-BU03A SAC CG03A BU FG-BU03A FG-2000A SAC EF FG-CG-05A (LP50-05 y 06) FG-CG-06A (LP5004) EF FG-800A EF SAC Acero de construcción.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Arreglos de instalación del sistema Faragauss.

Continúa en la siguiente página Página 90 de 108 . Continúa Arreglos de Sistemas de Puesta a Tierra Faragauss Continúa Arreglo para una tienda departamental A continuación se presenta el diagrama del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss para una tienda departamental.03A EF FG -600A SAC FG-CG-03A EF FG -600A EF Figura 4.18 Arreglo para una tienda departamental. Tierra para oficinas Neutros Aire acondicionado y refrigeración Tierra para Iluminación SAC FG-CG-02A BU FG-BU-03A BU FG-BU.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Arreglos de instalación del sistema Faragauss.03A Unión equipotencial de masas SAC FG-CG-03A FG -600A SAC FG-CG.

entorches o empalmes flojos o sulfatados. Es necesario resolver los puntos críticos identificados a fin de que el sistema Faragauss cumpla su objetivo de diseño. El concepto de correcciones complementarias se refiere a lo siguiente: a) Actividades necesarias para corregir fallas en las instalaciones de cualquier empresa como pueden ser conectores industriales. uno es la instalación excelente y estética del sistema Faragauss y dos la revisión de la instalación a detalle (antes y después). etc. etc. Se debe considerar lo siguiente: 1. puntos calientes. Continúa Correcciones complementarias Dentro de este concepto.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Arreglos de instalación del sistema Faragauss. e) Protecciones mecánicas del cableado en general. se deben considerar dos aspectos importantes. c) Levantamiento y elaboración de diagramas unifilares reales de la instalación. aislamiento de conductores dañados y envejecidos. aceites aislantes de transformadores de potencia con bajo valor de rigidez dieléctrica y con alto contenido de lodos. 2. b) Materiales necesarios para adecuar y corregir las anomalías mencionadas. d) Identificación del cableado en general. La instalación del sistema Faragauss se deberá realizar en apego estricto al Procedimiento Técnico de Instalación del sistema Faragauss. cables fuera de norma. Página 91 de 108 .

05 0.00 FG-800 A 2. se colocará una capa de 10 cm de tierra tratada y compactada de acuerdo al procedimiento de esta norma.2 Compactado de la capa de tierra (cama anódica) Continúa en la siguiente página Página 92 de 108 .50 1. Las dimensiones del foso cuadrangular según el electrodo Faragauss a instalar son: Profundidad Lado (m) (m) FG-25KP01 1.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Capítulo 5. con una tolerancia de máxima de +/5%. la cual funcionará como base de activación de la placa inferior del electrodo Faragauss que en lo sucesivo se denominará “Ánodo”. Figura 5.1 Construcción del foso.70 Modelo FG-2000 A 3. Instalación del Sistema Faragauss Instalación del electrodo Faragauss Foso para el electrodo Faragauss Dimensiones El Sistema Faragauss tiene como objetivo indispensable la disipación eficiente de corrientes electromagnéticas en el suelo.80 Tabla 17.40 FG-50D1 1. por lo cual es requisito básico y fundamental cumplir con las especificaciones de construcción del foso.25 1.00 FG-600 A 1.85 1.70 FG-1200 A 2. En el fondo del foso.20 1. Las paredes del foso deberán ser verticales.40 FG-300 A 1.20 1. Figura 5. Dimensiones del foso para electrodo Faragauss.05 0. Elaboración del foso Para realizar el pozo con mayor rapidez se recomienda el uso de maquinaria ligera.

asimismo se deberá proporcionar la humedad requerida para que las capas en el momento de la compactación tengan la liga requerida. producto de la excavación. Continúa Preparación del material de relleno Granulometría Los guijarros. La proporción de la mezcla es 1 kg de compuesto FG-MIX por cada 20 kg de tierra producto de la excavación. Mezcla La mezcla se realizará después del papeo o cribado. buscando el mezclado más homogéneo.3 Cribado de la tierra. Figura 5.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación del electrodo Faragauss. Se debe añadir agua en la proporción de 1 litro de agua por cada 10 kg de mezcla (10% del peso volumétrico). el producto de la excavación. Se debe mezclar la tierra producto de la excavación con el material FG-MIX-01A o FG-MIX-02A por medio manual (palas) o mecánico (revolvedora de ½ saco).4 Mezcla del compuesto MIX y la tierra. Continúa en la siguiente página Página 93 de 108 . Figura 5. piedras y cualquier material de tamaño mayor a 2 cm se deberán extraer del material producto de la excavación en forma manual o por algún sistema mecánico (criba).

Mezcle 1 kg d el co mp ue sto FG-MIX po r cad a 20 kg d e tierra (u n sa co de FG. Ver ifiq ue la ho mogen eidad de la mezcla . Rea lice e l llen ado del fo so .NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación del electrodo Faragauss. Continúa Preparación del material de relleno Continúa El siguiente diagrama presenta el desarrollo del material de relleno. 02. Continúa en la siguiente página Página 94 de 108 . Rea lice l a me zcla e n fo rma manu al o me cá nica. ¿Es h omogé nea? No Si 06. F in Figura 5. In icio 01. Rea lice e l crib ad o de la tierra p rod ucto de la exca vació n. Ver ifiq ue la lig a de la mezcla. 03. 05. ¿ La lig a es adecua da ? No Si 07.5 Procedimiento de preparación del material de relleno.MIX con 25 kg pro du ce 500 kg de tierr a acon dicio na da ). 04. Mezcle 1 litro de a gu a por cada 10 kg de ma teria l acon dicio na do .

Figura 5. Cantidad de compuesto de acuerdo al modelo del electrodo Faragauss Instalación del electrodo Faragauss en el foso A continuación se presentan los pasos necesarios para instalar el electrodo Faragauss en el foso: 1. Centro geométrico del foso. En uno de los vértices del cátodo (cualquiera de los tres). Continúa Preparación del material de relleno Continúa Modelo del electrodo FG-300A FG-600A FG-800A FG-1200A FG-2000A Cantidad de sacos de 25 kg del compuesto FG-MIX01-A 6 8 15 20 35 Tabla 17. se deberá localizar el polo norte geomagnético (PNGM). Orientación magnética. Centrar en el foso el electrodo Faragauss. 2. Centro geométrico del foso. Continúa en la siguiente página Página 95 de 108 .6 Orientación y nivelación del electrodo Faragauss. cuidando que coincida el centro geométrico del foso con el eje del dispositivo o barreno de la placa triangular superior del electrodo que en lo sucesivo se denominará “cátodo”. con la ayuda de una brújula. PNGM Orientar un vértice hacia el polo norte geomagnético.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del electrodo Faragauss. Nivelar cada lado del triángulo y los elementos verticales.

Figura 5. o o Capas compactadas de 10 cm de profundidad. FG-1200 y FG-2000 ya que si se considera el fondo del foso. La compactación será semirígida y se realizará en forma manual cuidando no golpear al electrodo. como se indica en las figuras. Se recomienda utilizar un pisón con componente no metálico en la parte del impacto (revestimiento ahulado para no dañar al electrodo). o Figura 5. se procederá a rellenar el foso. Continúa Instalación del electrodo Faragauss en el foso Continúa 3. se puede dañar el electrodo Faragauss y/o desalinearse por los impactos (hacerlo por capas). la orientación al PNGM y la verticalidad. orientación o verticalidad.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del electrodo Faragauss. ni que pierda su centrado. Sin perder el centrado. No se debe arrojar la mezcla desde el piso del terreno natural.8 Nivelación en forma vertical o axial. en capas compactadas de 10 cm de profundidad. Relleno del foso. se procederá a nivelar con una tolerancia máxima de +/-1 mm que se miden en las tres columnas verticales y en los tres lados del cátodo.7 Orientación al PNGM 4. 5. Figura 5. sobre todo en las excavaciones para electrodos modelos FG-800. Después de los pasos anteriores.9 Relleno del pozo. La colocación del material mezclado se deberá realizar en forma cuidadosa y lo más aproximado al nivel de su depósito. Nivelación. Continúa en la siguiente página Página 96 de 108 .

R FARAG AUSS Prot ecci ón total Figura 5.10 Nivel máximo de relleno. El relleno deberá llegar a un nivel máximo de 5 cm por debajo de la cara superior del dispositivo. Continúa en la siguiente página Página 97 de 108 . se debe seguir la siguiente consideración en cuanto al tamaño del foso.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del electrodo Faragauss. de acuerdo a la siguiente figura. Continúa Instalación del electrodo Faragauss en el foso Continúa 6.11 Instalación del electrodo Faragauss en terreno rocoso. x + y = profundidad requerida del pozo Recomendable: y > x Contenedor de ladrillo. block o roca Relleno de tierra natural Relleno de tierra natural x x Nivel del terreno y y Terreno blando Compactación del terreno blando Terreno rocoso Figura 5. Instalación del electrodo Faragauss en terreno rocoso Cuando se tiene un terreno rocoso. Cara superior del dispositivo LCR Nivel natural del terreno Nivel máximo del relleno de material mezclado. Nivel máximo de relleno.

La instalación del dispositivo LCR deberá seguir las siguientes consideraciones: 1. Montaje del dispositivo LCR En caso de que para facilitar la instalación del electrodo Faragauss. 2.13 Instalación del dispositivo LCR en el electrodo Faragauss. El apriete entre la tuerca y rondana plana superior en el cátodo deberá seguir lo expuesto en el inciso 1.04 mm no pueda penetrar.12 Construcción del foso en terreno rocoso. No se deberá rebasar dicha tolerancia ya que podría dañarse la relación del entrehierro entre dispositivo y perno. se procederá a instalar dicho dispositivo en el momento que se tengan las condiciones de relleno del foso y las distancias suficientes para la comodidad de maniobras. Es recomendable utilizar guantes de lana. Figura 5. Continúa Instalación del electrodo Faragauss en el foso Continúa A continuación se presentan algunos ejemplos. El apriete de los conectores de cables deberá seguir lo expuesto en el inciso 1. 3. Continúa en la siguiente página Página 98 de 108 . El apriete entre la tuerca y rondana plana inferior en el cátodo se deberá efectuar hasta tener una tolerancia tal que una laina de espesor de 0. Figura 5. éste se instale sin el dispositivo LCR.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación del electrodo Faragauss. asimismo un apriete flojo puede ocasionar deficiencia del sistema durante su operación y puntos calientes que pueden llegar a provocar un incremento de la impedancia a tierra durante el drenaje de una corriente de falla.

b) Arena de río cribada y seca. son las siguientes: a) 10 kg de cemento b) 20 kg de arena c) 20 kg de granzón d) 4 litros de agua Una vez preparado el concreto (por medio manual o mecánico con revolvedora de ½ saco). c) Cemento con bajo contenido de álcalis. d) Granzón seco.14 Distancia minima entre electrodos Faragauss. para no alterar las condiciones de contacto. 2 Las proporciones de los materiales anteriores para lograr un concreto de 100 kg/cm (como mínimo). Continúa Instalación de más de dos electrodos Faragauss Cuando se instale más de un electrodo Faragauss en el mismo terreno. Es importante proteger el conector superior de la bobina con cinta masking-tape. Cara superior del dispositivo LCR Concreto Protección previa con masking-tape. se colocará sobre el material mezclado hasta el nivel máximo de la cara superior del dispositivo LCR. R FARAG AUSS Protecc ión total Figura 5. Remate del foso En la fabricación del concreto se deberá contemplar la utilización de los materiales siguientes: a) Agua no contaminada. se debe considerar que la distancia mínima entre ellos no sea menor a 5 metros entre sus centros geométrico.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del electrodo Faragauss. 5m Figura 5.15 Colocación del concreto Continúa en la siguiente página Página 99 de 108 .

Continúa en la siguiente página Página 100 de 108 . el nivel de la tapa-registro deberá quedar arriba del terreno natural para evitar alguna inundación del foso. Continúa Remate del foso Continúa Figura 5.17 Tapa de registro Se deberá instalar la tapa registro con un concreto de baja resistencia similar al indicado en el bloque “Remate del foso” y tomar en cuenta las canalizaciones para las conexiones con el Coplagauss o bien con otro electrodo Faragauss. En instalaciones exteriores. El cableado debe ser lo más recto en su trayectoria a través del PVC. ya que no son permisibles “cocas” o derivaciones que puedan funcionar como bobinas. con cuchara o llana.16 Terminación del foso. el nivel del registro de la tapa-registro deberá ser el mismo del piso. humedad que es recomendable evitar en caso de estancamiento del agua en el área. En instalaciones interiores. Se recomienda dar al concreto depositado en el foso un acabado fino. Tapa de registro La tapa de registro es el elemento final de acceso a las estructuras Faragauss a fin de poder realizar las conexiones definitivas o efectuar mediciones periódicas Figura 5. Es importante la presentación previa del cableado.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del electrodo Faragauss. Las dimensiones y niveles recomendables se muestran en las siguientes figuras. Es recomendable evitar el estancamiento del agua en el área.

18 Dimensiones del registro.19 Dimensiones del registro.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del electrodo Faragauss. Continúa Tapa de registro Continúa Tapa del registro a = 80 cm b= 55 cm o 40 cm Concreto Figura 5. Tapa del registro Nivel natural del terreno Ducto de PVC Ducto de PVC Trayectoria del cableado R FARAGAUSS Protec ción total Dispositivo LCR Figura 5. Figura 5.20 Dimensiones del registro Continúa en la siguiente página Página 101 de 108 .

Se debe proteger el conector y el cable con un material anticorrosivo.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación del electrodo Faragauss. Página 102 de 108 . sobretodo en ambientes corrosivos y húmedos.21 Buena conexión del dispositivo LCR.23 Dimensiones del registro interior. Figura 5. Continúa Tapa de registro Continúa Conector PVC Ducto de PVC R FARAGAUSS Protección total Figura 5. Cuando no se requiera la tapa-registro y el electrodo quede ahogado en concreto o material terroso al nivel del piso terminado. Instalación de tapa de registro en interiores Las dimensiones del registro para interiores se presentan en la siguiente figura. Figura 5.22 Conexión no aceptable. una vez realizadas las conexiones se deberá rellenar.

26 Instalación del acoplador en un soporte auxiliar. Figura 5. La distancia máxima entre la punta pararrayos y el acoplador Coplagauss no debe exceder de 235 metros. Continúa en la siguiente página Página 103 de 108 .NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación del acoplador Coplagauss Función del acoplador El acoplador o sincronizador de admitancias (SAC) Coplagauss es el componente complementario al electrodo Faragauss y es la interfase que permite la conexión entre el electrodo y los equipos a proteger.25 Instalación del acoplador en pared. Para sistemas de descargas atmosféricas la distancia máxima entre el electrodo Faragauss y el acoplador Coplagauss no debe exceder de 10 metros para el acoplador modelo FG-CG-05A y de 30 metros para el acoplador modelo FG-CG06A. Figura 5.24 Acoplador o Sincronizador de Admitancias Coplagauss. Distancia entre el acoplador y el electrodo Figura 5. Ubicación del acoplador El acoplador se debe instalar en una pared o en algún soporte auxiliar cercano a la ubicación del electrodo Faragauss.

27 Instalación del acoplador Coplagauss.28 Uso de monitores. Barrenos pasa cables Los barrenos realizados para el paso de los cables deberán conectarse entre tubería. Figura 5.29 Conexión con tubería conduit. Continúa en la siguiente página Página 104 de 108 . Figura 5. Figura 5. Si se realiza en un soporte auxiliar se instala con tornillos adecuados y rondanas de presión. Continúa Instalación del acoplador Fijación del acoplador Para fijar el acoplador se deben utilizar los cuatro barrenos ubicados en la parte posterior del gabinete. Cuando se instala en una pared se debe realizar la instalación con taquetes y tornillos. conduit y gabinete a través de monitores adecuados para sellar contra polvo (cuidando de puentearlos al gabinete para evitar gradientes de potencial y cumplir la NOM-001-SEDE-1999 capítulo 250).Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del acoplador Coplagauss.

En figura 5. Página 105 de 108 . Es importante mencionar que el acoplador Coplagauss presenta en sus ejes horizontal y vertical un campo magnético H y un campo eléctrico E que provocan un efecto Hall entre los puntos C y D.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del acoplador Coplagauss. Los cables en la placa de conexiones no deben cruzar por enfrente.31Trayectorias correctas e incorrectas de los cables para la conexión con el acoplador Coplagauss.30 Conexión de las terminales del acoplador. Continúa Instalación del acoplador Continúa Conexiones en los puntos terminales del acoplador Para la conexión de la terminales. Conexión "A" Conexión "B" Placa de conexión B C B D A Trayectorias correctas C D A Trayectorias incorrectas Figura 5.31 se muestran las trayectorias correctas e incorrectas que deben seguir los cables en las terminales del Coplagauss. se debe respetar lo indicado en la cara anterior del acoplador: • Centro superior a equipo • Centro inferior al electrodo u otros acopladores • Extremos al acero de construcción y tuberías Figura 5.

33 Desmontaje del aislante superior del mástil.32 Elementos del sistema pararrayos Faragauss. Figura 5. Desmonte el aislante superior (FG-NYD-01) del mástil (FG-LP-MTL-01) liberando los cuatro opresores (FG-OP-01) con una llave Allen de 3/6. Desempaque los componentes antes mencionados utilizando guantes de algodón o carnaza para no depositar grasa o aceites orgánicos de las manos sobre los componentes.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del sistema pararrayos Sistema pararrayos Faragauss El sistema pararrayos Faragauss está formado por los siguiente elementos: Una punta pararrayos FG-LP50-XX Un mástil y guía de ondas FG-LP-MTL-01 Ocho opresores Allen FG-OP-01 Un aislante Superior FG-NYD-01 Un aislante inferior FG-NYD-02 Figura 5. Continúa en la siguiente página Página 106 de 108 . Ensamble del sistema pararrayos Para el ensamble del sistema pararrayos. 2. se deben seguir los siguientes pasos: 1.

Introduzca el ensamble punta / aislante superior (paso 3) al mástil y asegúrelo con los cuatro opresores.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del sistema pararrayos. 6. Continúa Ensamble del sistema pararrayos Continúa 3. Continúa en la siguiente página Página 107 de 108 . 5.34 Ensamble de punta con aislante superior. Figura 5. Sujete el cable a la base de la punta pararrayos con los tres opresores. 6. Figura 5.5 Aislante superior Llave Allen Cable sin Forro Opresores Detalle del cable Mástil guía de ondas sin aislante Figura 5. Introduzca el cable por el aislante inferior y páselo por el interior del mástil. Ensamble la punta con el aislante superior.35 Sujeción del cable a la punta pararrayos.36 Montaje del la punta con el mástil. 4.

Caso 1. Figura 5.37 Instalación de pararrayos en muro. 75 CM Sujetadores tipo Omega Figura 5. Continúa en la siguiente página Página 108 de 108 .  Sujetadores tipo U. utilizando los barrenos correspondientes y tornillos de acero inoxidable con rondanas plana y de presión. Caso 2.38 Instalación de pararrayos en torre. Para la instalación del pararrayos en una torre. Para la instalación de la punta pararrayos sobre un muro. se recomienda utilizar sujetadores tipo omega de 3 pulgadas colocados y distribuidos a lo largo del mástil. Instalación en muro. Continúa Comentarios para instalar el sistema pararrayos A continuación se presentan algunas recomendaciones para la instalación del sistema pararrayos.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Instalación del sistema pararrayos. Instalación en torre. se recomienda utilizar sujetadores tipo “U” de 3/8” x 4”.

Continúa en la siguiente página Página 109 de 108 . Continúa Trayectorias de los cables de bajada Cuando se realice la instalación de un pararrayos y el cable de bajada no pueda seguir una trayectoria lo más recta posible. Cable calibre 4 AWG desnudo. • Si el tubo liquidtight es de varios tramos. se requieran realizar cambios de dirección de 90°. las uniones entre tuberías deberán tener un bondeo al sistema de tierras (extremos del acoplador Coplagauss). • La sujeción de la tubería deberá de realizarse por medio de abrazaderas de un material resistente a la corrosión. • La curvatura que se realice no debe ser menor a 70 cm de radio.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del sistema pararrayos. esto es.39 Trayectoria del cable de bajada en azotea y en piso. 20 cm A la estructura del edificio o extremo del Coplagauss (De acuerdo a la distancia). se recomienda lo siguiente: • Para tener mayor flexibilidad en la realización de las curvaturas se recomienda utilizar tubo liquidtight. 70 cm 20 cm 70 cm Figura 5.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del sistema pararrayos. Notas a) El soporte de ángulo de fierro deberá ser galvanizado en caliente una vez fabricado.0 mm. tuerca y rondanas deberán ser de fierro galvanizado o bien de acero inoxidable. Se deberán considerar los barrenos ya que el galvanizado se reduce de 1. Abrazadera tipo U de 3/16". b) La abrazadera. se procederá a soldar la placa base al metal. Continúa en la siguiente página Página 110 de 108 . Continúa Trayectorias de los cables de bajada Continúa Los herrajes recomendados se presentan a continuación.5 a 2. NC Tubo Liquidtight de 1 1/2" de Diámetro Cable 250 MCM Aluminio Oxigenado 1 3/4" Angulo de Fierro de 1 1/2" x 1 1/2" 20 cm 12 cm 6 cm Placa Base Orificios de 1/2" Figura 5. Respecto a los diámetros se pueden utilizar los comerciales. d) En caso de que en la superficie no se pueda utilizar taquete. e) Todos los soportes se deberán puentear entre sí con un conductor desnudo de cobre calibre 2 o 4 AWG hasta conectarse con el extremo del Coplagauss a través de su Barra de Unión. sin barrenarla.40 Herrajes recomendados. c) En caso de requerirse una perforación en el soporte se recomienda utilizar tornillo de acero inoxidable con taquete de expansión.

Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Instalación del sistema pararrayos. (max) FG-LP50-05 FG-LP50-06 63 m 2m 65 FG-LP50-04 .800 m2 (140 X 270 m) 65 10 m Nivel de Techo (puede variar hacia abajo) Trayectoria tipo "S" 18 m (variable) Trayectoria tipo "S" Coplagauss Trayectorias tipo "S" Nivel del terreno natural L1 45º mínimo 63 m 2m L1 y L2 = 30m. (max) FG-LP50-04 L2 45º mínimo 2m Figura 5.41 Trayectorias en forma de “S”. Página 111 de 108 10 m (variable) FG-LP50-04 L1 y L2 = 10m. Continúa Trayectorias de los cables de bajada Continúa Trayectoria de cableado de dos puntas pararrayos. 270 m Área máxima de protección = 37.

SAC A TUBERIAS. REDES DE INF. CARCASAS. Conductor aislado en su eje vertical. TUBERIAS. por lo menos 30 cm por debajo del nivel del terreno o piso.Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Consideraciones sobre el cableado y los ductos Importancia del tamaño de los cables Al considerar que el diseño propio del sistema Faragauss está referido a la impedancia y ésta a la frecuencia. 5m B. Continúa en la siguiente página Página 112 de 108 . A CARCASA + 180° L4+L5= 85 m. U. TUBERIAS. MAX. PLC´S L5 PARARRAYOS FG-LP-50-XX B. SAC FG-CG-02A B. VIGAS. EF SAC A BARRA DE UNION O AL SISTEMA CONVENCIONAL DE PUESTA A TIERRA O ACERO DE REFUERZO DE ESTRUCTURAS DE EDIFICIOS. 85m. L4 A BARRA DE NEUTROS PROTECCION CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS TELEFONIA. Hay dos importantes: 1. B. En caso de no poder cumplir con este requisito. campo magnético (H). FG-CG-02A GABINETES. U. Max. CHAROLAS. FG-CG05A L1= 30 m. CHAROLAS.42 Longitudes máximas del cableado de conexión a los elementos Faragauss. campo eléctrico (E). TUBERIAS. es decir. U. TIERRAS FÍSICAS. L5 DUCTO GUÍA DE ONDAS SAC B. (SUMA LINEAL DE LOS CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA DEL CIRCUITO) MAX. U. U.42. GABINETES. MIN. MAX. U.180° L4 L4+L5=85m MAX. B. TIERRA DE PROTECCION Y SERVICIO TIERRA DE FUNCIONAMIENTO XO DE TRANSFORMADOR A CARCASA . B. L3 L1+L2+L3=85m. B. ESTRUCTURAS. VIGAS. FG-CG-02A TUBERIAS. SAC FG-CG-02A L2 L TOTAL MAX. CHAROLAS. EF Figura 5. U. L1 L1 SAC SAC L2 L3 L1+L2+L3=85m. CARCASAS. GABINETES. HILOS A TIERRA. FG-600A FG-800A FG-1200A FG-2000A LONG. 2. L2 = 235 m Max. HILOS A TIERRA. BOTES. ESTRUCTURAS METÁLICAS. CONDUCTOR AISLADO DE ALUMINIO. ESTRUCTURAS. Se recomienda usar el conductor FG-CF-26 para interconectar los electrodos del tipo Industrial y el FG-CF-20 para interconectar entre los electrodos FG-50D1 (básico). la altura del cable sobre el suelo no deberá exceder de 25 cm. Longitud limitada en el plano de conexión vertical e ilimitada en el horizontal. B. FG-CG06A FG-800A EN ADELANTE. GABINETES. La Norma Faragauss NO permite que la interconexión entre electrodos Faragauss se realice por arriba del nivel del terreno o piso. 255m. U. L1 = 10 m Max. VIGAS. CHAROLAS. VIGAS. VIGAS. HILOS A TIERRA. Longitud de los cables de conexión La longitud del cableado de interconexión del sistema Faragauss debe respetarse de acuerdo a la figura 5. resulta importante considerar la longitud de los cables de interconexión del sistema entre los componentes Faragauss. LONG. ESTRUCTURAS. EF TUBERIAS. 250 MCM. CONECTANDO SOLIDAMENTE POR MEDIOS MECANICOS O SOLDADURA. es importante que invariablemente se instale este puente en forma subterránea. Max. BOTES. U.

tanques de almacenamiento. esto a su vez facilitará las maniobras de instalación. se recomienda usar tipo bronce/acero de 3/32. cobre/acero de 3/32 AP SIL cobre (tipo autógena). Cuando se remate un cable aislado o conductor. Trayectorias y ductos Invariablemente se deberá utilizar en un cableado Faragauss. 1/8.44a Instalación de tubos o ductos de PVC para cableado subterráneo. de tipo ciego para no exponer los hilos del cable y estañados para evitar efectos galvánicos. Continúa en la siguiente página Página 113 de 108 . a un conector de aluminio al silicio. es posible utilizar ducto de PVC de pared gruesa. 5/32 low summing (tipo autógena). que permita la protección de los conductores. terreno natural o concreto.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Consideraciones sobre el cableado y los ductos. se recomienda utilizar conectores del tipo “ponchable” o mecánicos. Continúa Conectores y soldaduras Con la finalidad de lograr un acoplamiento correcto y efectivo. Si en la unión de los equipos (estructuras.) a los conductores de puesta a tierra.43). se realizará de las siguientes formas y profundidades: Figura 5. se utiliza soldadura. Trayectorias subterráneas En el caso de ductos subterráneos como los que se realizan en jardín. del diámetro adecuado de acuerdo al conductor a proteger. etc. La colocación de este ducto o tubería de PVC. tuberías. ductos metálicos con sus respectivos conectores.43 Área de cobre a proteger contra la corrosión. Área de cobre a proteger Figura 5. sobre todo en ambientes altamente corrosivos o húmedos (véase figura 5. se debe proteger contra la corrosión la parte del conductor de cobre que no tenga aislamiento y que exceda al conector.

a fin de evitar cambios de dirección menores a 45° y/o cocas no aceptadas por Faragauss. El ducto utilizado en la trayectoria intemperie debe de ser el clasificado como tubería conduit de pared gruesa con sus conectores o acopladores. Trayectorias a la intemperie Este concepto se refiere a las trayectorias que se realizan sobre un muro.44b Instalación de tubos o ductos de PVC para cableado subterráneo. así como monitores para remates en cajas de conexión. Transición de una trayectoria subterránea a una de intemperie Para realizar la transición entre una trayectoria subterránea y una de intemperie.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Consideraciones sobre el cableado y los ductos. Continúa Trayectorias y ductos Continúa Figura 5. se debe realizar un registro. estructura o entre soportes.45. Las dimensiones recomendadas para una transición de trayectoria subterránea a intemperie se indican en la figura 5. Continúa en la siguiente página Página 114 de 108 . ya sea al Coplagauss o barras de unión de las mismas características de la tubería conduit de pared gruesa.

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

Consideraciones sobre el cableado y los ductos, Continúa
Trayectorias y
ductos

Continúa
15 cm

TUBERIA CONDUIT
PARED GRUESA

15 cm
NIVEL DEL TERRENO
NATURAL

5 cm

50 cm

NO MENOR
DE 45°
5 cm
5 cm

DUCTO DE PVC

30 cm

Figura 5.45 Transición de una trayectoria subterránea a una de intemperie.

Las paredes del registro se realizarán con block o ladrillo rojo. La tapa del registro
auxiliar debe sellarse para evitar la entrada de polvo, roedores o agua.
Trayectorias internas
Las trayectorias internas se pueden realizar a través de dos medios de canalización
o bien en forma combinada. Las consideraciones para este caso son:
1. Ductos. Se deben respetar las características indicadas para trayectorias
subterráneas, así como lo referido a los cambios de deflexión o trayectorias.
2. Charolas. No se permite utilizar las charolas porta cables ya que inducen
campos electromagnéticos indeseables a los conductores Faragauss
(separar los ductos Faragauss 1m. mínimo de ellas).
3. Combinación tubería conduit y charola. No se permite.
Trayectorias entre pararrayos y Coplagauss
Con relación a las trayectorias o ductos para instalar el conductor de interconexión
entre la punta de pararrayos y el Coplagauss, así como del Coplagauss a la
estructura Faragauss, la recomendación del diseño Faragauss se vuelve más
estricto, en lo que respecta a los cambios de trayectoria. Se deben cumplir las
siguientes limitaciones:

Trayectoria. No se deben realizar cambios de dirección menores de 45° con
relación a la vertical.

Tubería. El ducto de protección mecánica del cable debe ser tubería conduit
de pared gruesa (puentearse al gabinete Coplagauss).

Transiciones. Se aceptan transiciones de cambios de dirección o trayectorias
con tuberías liquid-tight con las consideraciones del caso.

Abrazaderas. Dependiendo de la altura de la trayectoria se debe rigidizar la
tubería conduit cada tres metros entre abrazaderas.

Longitudes. Se deberá respetar lo indicado con relación a longitudes
Continúa en la siguiente página

Página 115 de 108

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

Consideraciones sobre el cableado y los ductos, Continúa
Trayectorias y
ductos

Continúa

45°
No menor de 45°
o realizar la
trayectoria lo
más vertical

SAC

EF

FG-800A

Figura 5.46 Trayectoria de cable de bajada del pararrayos.

Tubería liquidtight

El acoplamiento a través de tubería tipo liquid-tight está permitido y en especial en
los remates de una tubería conduit con algún gabinete ya sea Coplagauss, barra de
unión o tablero, debiendo utilizar los monitores adecuados, lo que facilitará la
instalación del tipo intemperie o interna (se deberá aplicar el puenteo entre
componentes para cumplir la NOM-001-SEDE-1999 capítulo 250.

Figura 5.47 Trayectoria a la intemperie con uso de tubería liquid-tight.

Página 116 de 108

NORMA TÉCNICA
SISTEMAS FARAGAUSS

Código del documento
OP-N01
Revisión: 4
Fecha:
2008/04/20

Pruebas durante la instalación del sistema Faragauss
Pruebas

Las pruebas que el instalador debe realizar durante la instalación del Sistema de
Puesta a Tierra Faragauss se especifican a continuación.

Foso

Se deberá revisar el dimensionamiento, verificando sus medidas dentro de la
tolerancia permitida

Electrodo
Faragauss

Para el electrodo Faragauss se deben verificar los siguientes puntos:
1. Estado del electrodo. Se deberá revisar que el electrodo Faragauss no tenga
golpes o raspaduras o que no se afecte su protección anticorrosiva.
2. Colocación del electrodo Faragauss. Se deberá verificar la orientación,
alineación y centrado del electrodo Faragauss.
3. Polaridad. Durante el relleno del foso con el material mezclado, antes de llegar
a la parte media del electrodo Faragauss, se deberá verificar la polaridad de la
estructura con respecto a una varilla o referencia metálica. La polaridad debe
ser positiva (+) de acuerdo al diagrama de conexión de la figura 5.48.

Figura 5.48 Revisión de polaridad del electrodo Faragauss.

4. Verificación de la polaridad de operación. Al cruzar el nivel medio del
electrodo Faragauss y si la instalación se ha realizado en forma correcta, se
debe tener una polaridad catódica (negativa) en lugar de la anterior positiva, lo
que indica que la estructura funcionará eficientemente desde el punto de vista
de disipación y polarización.
Continúa en la siguiente página

Página 117 de 108

con un sistema convencional a base de electrodos electroquímicos. Para medir la resistividad del terreno una vez que se ha instalado el sistema Faragauss (antes de conectarlo al punto a proteger a través del Coplagauss) se puede utilizar los métodos existentes que se manejan a nivel internacional y que se deben homologar a la tecnología Faragauss. 2. el instalador o distribuidor autorizado deberá contar con un documento o bitácora. Bitácora de la instalación Verificación de corriente. Por tanto Faragauss recomienda se aplique el método de caída de voltaje toda vez que Faragauss es un sistema y no un solo electrodo. Verificación de valores de corriente entre conexiones del Coplagauss Verificación de THD. o con un terreno sin ninguna instalación de sistemas de tierras (cualquier tipo) y el sistema Faragauss. digital) colocado en la opción de continuidad (resistencia). conductor neutro. • Giro de la empresa. 10. Coplagauss y contactos de la instalación. Es importante señalar que el sistema Faragauss debe de estar correctamente instalado y con las referencias horizontales del Coplagauss sólidamente conectadas a masa. ciudad y estado). • Ubicación (dirección. se deben efectuar la medición de resistividad del suelo antes y después de haber instalado el sistema Faragauss. 9. Verificación de resistividad. Al conectar un multiprobador de valor eficaz verdadero (“true RMS”. punto neutro X0. Continúa en la siguiente página Página 118 de 108 .NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Pruebas durante la instalación del sistema Faragauss. además. así como la conexión definitiva y correcta entre el Coplagauss y el electrodo Faragauss. que es la única referencia de verificación por medio de los métodos Wenner y Simétrico. 8. Verificación de valores de THD (distorsión armónica total) en las fases. Los métodos de prueba para la verificación de la resistividad del terreno que se consideran son: • Método de Wenner • Sistema Simétrico • Caída de potencial Notas 1. deberá sonar la señal de continuidad. Con la finalidad de que Faragauss realice las supervisiones durante la instalación de los sistemas Faragauss. Verificación de continuidad. se deberá medir un valor de 0 Ω (cero ohms). Para una verdadera comparación de valores de resistividad entre un sistema convencional de tierras (varillas. 7. 6. con la punta negativa en el electrodo Faragauss y la punta positiva en una varilla de referencia enterrada a 20 metros de distancia del electrodo o más. picas y malla). en donde se registre lo siguiente: • Nombre del usuario o empresa. Continúa Electrodo Faragauss Continúa 5.

Fecha de inicio de la instalación. Página 119 de 108 . Modificaciones al proyecto original de la ingeniería básica. que recibió los certificados. Fecha de entrega de los certificados de garantía de los componentes Faragauss. Nombre y firma del verificador de la instalación por parte de Faragauss. indicando al responsable y representante del usuario. Observaciones y recomendaciones firmadas por el instalador y el verificador.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Pruebas durante la instalación del sistema Faragauss. Nombre y firma del responsable directo de la instalación. Fecha de puesta en servicio del sistema. Programa de instalación. Fotografías de la secuencia desde el inicio hasta la conclusión de la instalación. Nombre del representante directo del usuario. indicando el número de serie de cada componente (muy importante). Continúa Bitácora de la instalación Continúa • • • • • • • • • • • • • • • Diagrama unifilar básico de la instalación. Fecha de terminación de la instalación. Relación de equipo principal Faragauss a instalar. Copias de los diagnósticos antes y después de la instalación. (beneficios obtenidos) Protocolo de entrega de obra.

etc. Verificar las rutas del cableado entre acopladores Coplagauss y sus puntos de unión con base en el funcionamiento especificado en la ingeniería Faragauss. Se deberá realizar el acta de Entrega-Recepción para lo cual el instalador y el usuario deberán revisar las condiciones contratadas contra la instalación efectuada. Diagramas de las rutas y trayectorias del sistema Faragauss (planos del proyecto). Original de la garantía contra defectos de fabricación de los equipos Faragauss. Diagrama de la ingeniería básica. Evaluación del sistema Faragauss instalado Una vez efectuada la interconexión de los diferentes puntos a proteger se deberán realizar mediciones para evaluar el antes y el después de haber realizado la instalación del Sistema Faragauss. UPS. Si se considera que lo anterior está de acuerdo a lo especificado en los documentos de ingeniería Faragauss. 4. alcances y limitaciones del proyecto). Este documento se debe entregar al usuario junto con la información completa de los trabajos efectuados en la instalación del sistema Faragauss. 6. 2. 2. indicando el origen y el punto final de la interconexión. Estas mediciones deberán ser las mismas que se realizaron durante la fase de diagnóstico. 9. Verificar el tipo de conector. se procederá a conectar en los puntos energizados (previa licencia con “Libranza”) como son “X0” del transformador de potencia. Verificar los calibres y el estado del cableado del sistema Faragauss de acuerdo a las especificaciones así como la continuidad y aislamiento. 5. Garantía de 3 años de la instalación contra vicios ocultos. 3. PLC. Documentos de entrega El documento Protocolo de Entrega – Recepción debe incluir las mediciones y pruebas finales realizadas. Lista del cableado. Verificar la identificación de los equipos del sistema Faragauss que deberá coincidir con el diagrama de ingeniería y la lista de cables. 7. así como el tipo de conductor. 4. Continúa en la siguiente página Página 120 de 108 . (torque o apriete de tuercas de zapatas). 5. por parte del distribuidor autorizado o integrador / instalador.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Puesta en servicio del sistema Faragauss Introducción Para iniciar esta importante y definitiva etapa se debe realizar una revisión física del sistema que consiste en: 1. La documentación mínima necesaria debe incluir los siguientes puntos: 1. neutros de centros de carga. Verificar las rutas y trayectorias del cableado entre electrodos Faragauss (evitar las trayectorias paralelas a las fases). 3. Verificar el tipo y modelo de acopladores Coplagauss de acuerdo a especificaciones de la ingeniería Faragauss. red de tierras existente. instalación y apriete de acuerdo a las especificaciones de la ingeniería Faragauss. 8. Evaluación final que incluye la tabla comparativa de antes y después de realizar la instalación del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss. Diagnóstico inicial de la instalación eléctrica y de la red de tierras existente. Bitácora de instalación (desviaciones. 6.

estudios de grabación. • Industria pesada. radiofaros. • Radio. • Laboratorios. las siguiente: • Generación de energía eléctrica (cualquier tipo de central). • Controles electrónicos en general (robótica y automatización). • Industria turística (hoteles. residencias. • Aeronáutica. siderúrgica y metal mecánica. oficinas. • Distribución de energía eléctrica. • Hogares. sanatorios. • Industria de la transformación. • Almacenamiento de productos explosivos. • Transmisión de energía eléctrica. radares. • Sector militar y de seguridad nacional. casinos. televisión. restaurantes. • Industria petrolera. • Sistemas de telecomunicaciones. entre otras. comercios. hospitales y centros médicos. etc. etc. multimedia. etc).NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Puesta en servicio del sistema Faragauss. Continúa Algunas áreas de aplicación Faragauss Las áreas de aplicación de la tecnología Faragauss incluyen. Página 121 de 108 .

Coplagauss y barra de unión. así como la señalización y los números de serie de sus componentes. Figura A.2 Empaque de punta pararrayos.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Anexo A Embalaje y transporte de los productos Faragauss Empaque Los componentes del sistema Faragauss deberán contar con el empaque especificado en el manual de fabricación del sistema Faragauss liberado por el área de ingeniería de producto. a fin de evitar manejos o almacenamientos intermedios que degraden los componentes del Sistema Faragauss.32 Embalaje de Kit Básico y Premium. (códigos de barras) (como se muestra en la foto de abajo) Embalaje Los componentes del sistema Faragauss deberán ser transportados en el embalaje especificado en el manual de fabricación del sistema Faragauss liberado por el área de ingeniería de producto. Entrega a domicilio Se deberá contratar el servicio de entrega a domicilio de todos los productos solicitados por el Distribuidor Autorizado. Comunicación con transportistas Cada componente del Sistema Faragauss deberá indicar el riesgo o fragilidad para que se respeten durante su manejo y transporte por la línea que se contrate.1 Empaque y embalaje de electrodos. Figura A. Página 122 de 108 . así mismo se le deberá hacer del conocimiento el tipo de almacenamiento que deberá implementar en el supuesto caso de que el transportista requiera efectuarlo. Figura 4.

almacenamiento y manejo del equipo Revisión Cuando el distribuidor reciba los productos Faragauss deberá revisar cuidadosamente el empaque. No se deberán almacenar los equipos cerca de fuentes caloríficas que puedan dañar o deteriorar Faragauss. El área de almacenamiento deberá estar cubierta. Cuando se realice la instalación del electrodo Faragauss. Se deberán respetar los códigos. enviando copia de su informe al corporativo de AWD de México. Almacenamiento Inmediatamente después de la recepción de los equipos y materiales. que puedan influir directa o indirectamente en un daño o deterioro total de los componentes Faragauss. para su conocimiento. así como inspeccionar el equipo y accesorios para determinar algún posible daño o deterioro. salvo en casos especiales de alguna duda en su recepción por posible daño o por su instalación inmediata en algún proyecto. así como aceites. Página 123 de 108 . No deberán existir sustancias inflamables o explosivas cerca de los equipos. ácidos. Manejo El electrodo Faragauss con el dispositivo LCR se deberá sujetar y maniobrar con guantes de algodón y/o lino. etc. se deberá evitar golpearlo o maniobrarlo con herramientas metálicas. se deberá proceder a su almacenamiento. números de serie y señalización de control en su almacenamiento e inventario. No se deberá dañar o retirar el empaque original. El área de almacenamiento deberá estar diseñada para evitar la entrada del polvo y el agua de lluvia. En caso de daño o deterioro se deberá efectuar el reclamo de inmediato a la línea transportadora. El área de almacenamiento deberá tener los estantes suficientes para mantener los componentes Faragauss en niveles superiores al piso del área. con las evidencias soportadas con el acta correspondiente así como fotografías y/o video. asimismo se deberá evitar hacer contacto con las manos sin los medios antes indicados durante su instalación o al retirar su empaque original.NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Recepción.

IF-F03 Levantamiento de información de motores eléctricos IF-F04 Revisión complementaria de una instalación eléctrica industrial IF-F05 Mediciones del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss IF-F06 Levantamiento de información de tableros de distribución eléctrica IF-F07 Levantamiento de información de equipo electrónico Página 124 de 108 .NORMA TÉCNICA SISTEMAS FARAGAUSS Código del documento OP-N01 Revisión: 4 Fecha: 2008/04/20 Anexos B Formatos Lista de formatos A continuación se presentan varios formatos que permiten revisar los puntos principales antes y después de realizar la instalación del Sistema de Puesta a Tierra Faragauss. Los formatos incluidos son: Código Nombre IF-F01 Diagnóstico de un transformador de potencia IF-F02 Diagnóstico de una instalación eléctrica sin transformador de potencia.