Unidades de controle - características técnicas / Control units - technical characteristics

Micrologic

2.0

5.0

6.0

7.0

Proteção de longo retardo / Long-time protection

Ajuste / current setting (A)
Ir = In x …
Disparo entre 1,05 e 1,20xlr
Tripping between 1.05 to 1.20 Ir
Temporização (s)
t r a / at 1.5 x Ir
Maximum time delay (s)
Precisão: 0 a -20%
t r a / at 6 x Ir
Accuracy: 0 to -20%
t r a / at 7.2 x Ir
Memória térmica / Thermal memory

0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.95
outros ajustes ou inibição com a troca do calibrador
Other ranges or disable by changing rating plug
12.5
25
50
100
200
300
400

Isd = Ir x …
Escala de ajuste
Settings

I2t Off

I t On
t sd (sem disparo / max. resettable time)
t sd (tempo total interrupção / max. break time)

Disjuntores em Caixa Moldada B. T.
Low voltage switchgear

Merlin Gerin
Compact NS
800 a 1600 A

Ig = In x …
Ig y 400 A
400 A < In y 1200 A
Ig > 1200 A
Escala de ajuste
I2t Off
Settings
I2t On
t g (sem disparo)
t g (max. resettable time)
t g (tempo total interrupção)
t g (max. break time)

2.5

3

4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

20
80

0.1
80
140

0.2
140
200

0.3
230
320

0.4
350
500

2

3

4

5

6

8

10

6

8

10

H
0.9
0.9
1120

J
1
1
1200

1.5

2

2.5

3

4

5

A
0.3
0.2
500
0

B
0.3
0.3
640
0.1

C
0.4
0.4
720
0.2

D
0.5
0.5
800
0.3

E
0.6
0.6
880
0.4

F
0.7
0.7
960

20

0.1
80

0.2
140

0.3
230

0.4
350

80

140

200

320

500

8

10

15

off

G
0.8
0.8
1040

12

b corrente nominal de 800 a 1600 A
b um só tamanho de estrutura de 800 A a 1600 A e
vários níveis de performance (N, H ou L)
b tri ou tetrapolares
b versões fixa e extraível
b 4 tipos de disparadores eletrônicos, com valores
RMS
b ajustagem de longo retardo de 0,4 a 1 In
b tensão de operação nominal até 690 V CA
b capacidade nominal de interrupção de 50 a 150 kA/
380 V
b NA versão interruptor de carga
b entrada de energia pelos terminais superiores ou
inferiores.


0.5

1

2

3

5

60

140

230

350

800

80

140

230

350

800

140

200

320

500

1000

7

10

20

30

Uma gama completa de acessórios e
auxiliares elétricos:

Comunicação / Communication
Os disjuntores e os interruptores de carga Compact
podem ser integrados em um sistema de supervisão
através do acréscimo de um módulo de comunicação
junto a unidade de controle.
Dependendo do tipo do dispositivo e da unidade de
controle a comunicação por “bus” pode ser utilizada
para:
■ identificação do dispositivo
■ identificação do estado do dispositivo
■ os Compact são próprios para serem gerenciados
pelos sistemas Digipact e Powerlogic, da Schneider
Electric, e também por sistemas com protocolos de
comunicação Jbus, Profibus, Modbus, Ethernet e
outros.

A gama Compact NS oferece agora muito mais. Os
novos modelos Compact NS foram desenvolvidos
para atender a todas as aplicações:
b proteção da distribuição baixa tensão (até 1000 V
CA, CC, 400 Hz)
b proteção da alimentação de motores de alta
potência
b comando de circuitos / interruptor de carga.

Uma gama uniforme e consistente:

Proteção diferencial / Earth-leakage protection
Sensibilidade / Sensitivity (A)
I∆n
Precisão: 0 a -20% / Accuracy: 0 to -20%
Temporização (ms)
Escala de ajuste
Time delay (ms)
Settings
t ∆n (sem disparo)
t ∆n (max. resettable time)
t ∆n (tempo total interrupção)
t ∆n (max. break time)

6

Proteção de falta a terra / Earth-fault protection

Temporização (ms) a 10 Ir
Time delay (ms) at 10 Ir
I2 t off ou / or I2 t on

600

2

Ii = In x …
Isd = Ir x …

Ajuste / Pick-up (A)
Precisão / Accuracy: ±10 %

500

1.5

2

Proteção instantânea / Instantaneous protection
Ajuste / Pick-up (A)
Precisão / Accuracy: ±10 %

1

0.5
1
2
4
8
12
16
20
24
0.34
0.69
1.38
2.7
5.5
8.3
11
13.8
16.6
20 minutos antes e após o disparo / 20 minutes before and after tripping

Proteção de curto retardo / Short-time protection
Ajuste / Pick-up (A)
Precisão / Accuracy: ±10 %
Temporização (ms) para 10 lr
Time delay (ms) at 10 Ir
I2 t off ou / or I2t on

0.98

b intertravamento mecânico entre dois disjuntores
b manopla rotativa direta e prolongada
b bobina de mínima tensão (MN, MNR)
b bobina de desligamento (MX)
b contatos auxiliares (OF, SD, SDE, etc.)
b bloqueios por cadeados e fechaduras.

Compact circuit breakers and switch-disconnectors
can be integrated in a supervision system by fitting a
communication module behind the control unit.
Depending on the type of device and control unit,
a bus-type link may be used to:
■ identify the device
■ indicate device status
■ Compact devices are fully compatible with Digipact
and Powerlogic systems. Other communication
protocols are available, including JBus, Profibus,
Ethernet.

A gama Compact NS está em
conformidade com as principais normas
e certificações internacionais:
b IEC 60947-1
b NBR IEC 60947-2
b IEC 68230 para tropicalização grau 2
b UL 489, referente a documentações específicas.

NS800 a / to NS1600

The Compact NS system now offers even more.
The new Compact NS range is designed for all
applications:
b protection of LV distribution (up to 1000 V AC, DC,
400 Hz)
b protection of high-rated motor feeders
b circuit control (switch-disconnectors).

A uniform and consistent range:
b rated current from 800 to 1600 A
b one frame size from 800 A to 1600 A for all
performance levels (N, H and L)
b 3 and 4-pole models
b fixed and withdrawable versions
b 4 types of rms electronic protection
b adjustable long-time settings from 0.4 to 1 In
b operational voltage up to 690 V AC
b breaking capacity from 50 to 150 kA at 380/415 V AC
b NA switch-disconnector versions
b reverse feed possible.

A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b mechanical interlocking for two breakers
b direct and extended rotary handles
b undervoltage releases (MN, MNR)
b shunt trip (MX)
b auxiliary contacts (OF, SD, SDE, etc.)
b locking by padlocks and/or keylocks.

A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b IEC 60947-1
b NBR IEC 60947-2
b IEC 68230 for type 2 tropicalization
b UL 489 version, refer to specific documentation.

Schneider Electric Brasil Ltda.

Contate-nos:
Tel.: 0800 789 110 - Fax: 0800 789 111
e-mail: schneider.br@schneider.com.br
www.schneider-electric.com.br

Contatos comerciais: São Paulo (SP): Tel.: (0--11) 5524-5233 - Fax: (0--11) 5522-4354 - Rio de Janeiro (RJ): Tel.: (0--21) 509-5857 - Fax: (0--21)
509-3520 - Belo Horizonte (MG): Tel.: (0--31) 3481-1633 - Fax: (0--31) 3481-1655 - Curitiba (PR): Tel.: (0--41) 262-1714 - Fax: (0--41) 262-6520
Fortaleza (CE): Tel.: (0--85) 244-3748 - Fax: (0--85) 244-3684 - Joinville (SC): Tel./Fax: (0--47) 433-6455 - (0--47) 422-4392 - Por to Alegre (RS):
Tels.: (0--51) 342-2512 e 342-2655 - Fax:(0--51) 342-8897 - Recife (PE): Tel.: (0--81) 3445-3266 - Fax: (0--81) 3445-1499 - Salvador (BA):
Tel.: (0--71) 450-4955 - Fax: (0--71) 450-4956
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações técnicas sem prévio aviso.

P.107.00-11/02

Building a New Electric World

Conexões / Connection
Conexões do disjuntor com:
Circuit breaker connection with:

Diferentes tipos de conexão
Different types of connection

Barra
Bars

Conexão frontal / Front connection

Terminal
Lugs

Cabo
Cables
Ø int.
maxi = 23

380/415 V
440 V
690 V

Cap. nominal de interrup. de curto-circuito em serviço Ics = Icu x…
Rated service breaking capacity Ics = Icu x…
Categoria de emprego / Utilisation category
Performance NEMA / NEMA performance characteristics
Capacidade de interrupção (O - FO) (kA)
Rated breaking capacity (O - CO) (kA)

240 V
480 V
600 V

13

S

= =

S : 70 a 240 mm2
S : 70 to 240 mm2

40

Horizontal

Vertical

E59067A

690

Verticais

3, 4

N

H

L

N

H

50
50
30
75 %

70
65
42
50 %

150
130
25
100 %

50
50
30
75 %

70
65
42
50 %

B

B

A

B

B

N
50
42
30

H
70
65
42

L
150
100
25

N
50
42
30

H
70
65
42

T
T

T
T
25

Escolha das unidades de controle / Selection of control units
Proteção da sobrecorrente / Current protection
2 =
LR, Inst / LT, Inst
5 =
proteção seletiva LR, CR, Inst / LT,ST, Inst selective protection
6 =
proteção seletiva + terra / selective + earth-fault protection
7 =
proteção seletiva + diferencial / selective + earth-leakage protection

X. Y

25

Medições e outras proteções / Measurements and other protection

Z

A = Amperímetro digital
b I1, I2, I3, IN, Iterre, IDiferencial e valores máximos dos valores medidos
b sinalização de falta
b valores de ajuste em ampères e segundos.

Micrologic

Without letter = Without measurer

A = Digital ammeter

Compact NS maximizes power supply continuity in the
event of a fault. The table opposite shows a number
circuit-breaker combinations offering total
discrimination as standard.

b I1, I2, I3, In, I g, I ∆n, and maximeters for each measurement
b fault indications
b settings displayed in amperes and seconds.
Exemplo / Example:
Micrologic 5.0 A
Unidade de controle Micrologic com proteção seletiva (L, S, I) ajustáveis (5), de 1 a
geração (.0), com amperímetro digital (A)
Micrologic 5.0 A
Micrologic control unit with selective (LT, ST, Inst) adjustable protection (5), first
generation (.0) with digital ammeter (A).

Dimensões e peso / Dimensions and weight
P

322

255

3P

4P

CF/FC

CT/RC

210

280

327

246

Disjuntor extraível
Withdrawable type

Disjuntor fixo
Fixed type
Micrologic 2.0, 5.0

E59062A

Micrologic 2.0 A,
5.0 A, 6.0 A, 7.0 A

147

Curvas de disparo / Tripping curves

H

L

Micrologic 2.0 e 2.0 A

E46421A

H

E46420A

Disjuntor fixo
Fixed device

H
4P
358

E59061A

Disjuntor extraível
Withdrawable device

L
3P
288

1a Geração / 1st Generation

Sem letra = Sem medidor

Compact NS maximiza a continuidade da alimentação
elétrica em caso de uma falta.
A tabela ao lado apresenta uma série de
combinações onde haverá seletividade total,
indicadas com a letra T e parcial, indicadas com
dígitos que definem o valor máximo seletivo.

T

Com extensão de terminal
distanciador
With spreaders
E59069A

750

Horizontais

E59068A

NS1250 - NS1600
1250 - 1600

Seletividade das proteções / Discrimination between protective devices

T
T

With bare cable connectors

Conexão traseira / Rear connection

NS800 - NS1000
800-1000

Disjuntor a montante / Upstream breaker
NS800N
NS1000N NS1250N NS1600N

With vertical adapters

E59066A

12 < Ø

110
maxi

.0 =

Disjuntor a jusante
Downstream breaker
NS400N
NS630N
NS800N

Com terminais para cabos nus

B
12,5

Características elétricas / Electrical characteristics

Cap. nominal de interrup. máx. em curto-circuito Icu (kA rms)
Rated ultimate breaking capacity CA/AC 50/60 Hz

Com extensão de terminal 90o

Ø12 maxi

=
= 25
50

De acordo com NBR IEC 60947-2 / According to NBR IEC 60947-2
Corrente nominal
In (A)
40° C
Rated current
Tensão de isolamento nominal Ui (V)
Rated insulation voltage
Tensão de operação nominal
Ue (V)
CA/AC
Rated operational voltage
50/60 Hz
Número de pólos
Number of poles

Com extensão de terminal
distanciador
With spreaders

E59065A

Compact NS offers as standard:
b positive contact indication
b high impulse withstand voltage (8 kV)
b suitability for isolation in compliance with
NBR IEC 60947-2, as indicated by the disconnector
symbol on the front face:
b double insulation of the front face for:
v class II installations with breaker control from
outside
v mounting of auxiliaries in a compartment fully
insulated from power circuits.
Further information on characteristics and functions is
available in the general catalogue.

E59064A

Maximum safety

O Compact NS tem como padrão:
b seccionamento plenamente aparente
b tensão suportável de impulso nominal elevada
(8 kV)
b apto ao seccionamento conforme a norma
NBR IEC 60947-2, indicado na face frontal através
do símbolo:
b dupla isolação na face frontal:
v isolação classe II no disjuntor, para comando
externo
v auxiliares montados em compartimentos
completamente isolados da parte de força.
Para informações mais detalhadas das suas
características e funções, consultar nosso catálogo
do produto.

E59063A

Máxima segurança

t
Ajuste LR
LT setting
(Ir)

P

Micrologic 5.0 e 5.0 / 6.0 / 7.0 A
t

Ajuste LR
LT setting
(Ir)

L
Temporização LR
LT delay
(tr)

P
Temporização LR
LT delay
(tr)

Ajuste CR
ST pick-up
(Isd)

Ajuste instantâneo
Instantaneous pick-up
(Ii)
0

2

Temporização CR
ST delay
(tsd)
Ajuste instantâneo
Instantaneous pick-up
(Ii)

I

0

I

3

Conexões / Connection
Conexões do disjuntor com:
Circuit breaker connection with:

Diferentes tipos de conexão
Different types of connection

Barra
Bars

Conexão frontal / Front connection

Terminal
Lugs

Cabo
Cables
Ø int.
maxi = 23

380/415 V
440 V
690 V

Cap. nominal de interrup. de curto-circuito em serviço Ics = Icu x…
Rated service breaking capacity Ics = Icu x…
Categoria de emprego / Utilisation category
Performance NEMA / NEMA performance characteristics
Capacidade de interrupção (O - FO) (kA)
Rated breaking capacity (O - CO) (kA)

240 V
480 V
600 V

13

S

= =

S : 70 a 240 mm2
S : 70 to 240 mm2

40

Horizontal

Vertical

E59067A

690

Verticais

3, 4

N

H

L

N

H

50
50
30
75 %

70
65
42
50 %

150
130
25
100 %

50
50
30
75 %

70
65
42
50 %

B

B

A

B

B

N
50
42
30

H
70
65
42

L
150
100
25

N
50
42
30

H
70
65
42

T
T

T
T
25

Escolha das unidades de controle / Selection of control units
Proteção da sobrecorrente / Current protection
2 =
LR, Inst / LT, Inst
5 =
proteção seletiva LR, CR, Inst / LT,ST, Inst selective protection
6 =
proteção seletiva + terra / selective + earth-fault protection
7 =
proteção seletiva + diferencial / selective + earth-leakage protection

X. Y

25

Medições e outras proteções / Measurements and other protection

Z

A = Amperímetro digital
b I1, I2, I3, IN, Iterre, IDiferencial e valores máximos dos valores medidos
b sinalização de falta
b valores de ajuste em ampères e segundos.

Micrologic

Without letter = Without measurer

A = Digital ammeter

Compact NS maximizes power supply continuity in the
event of a fault. The table opposite shows a number
circuit-breaker combinations offering total
discrimination as standard.

b I1, I2, I3, In, I g, I ∆n, and maximeters for each measurement
b fault indications
b settings displayed in amperes and seconds.
Exemplo / Example:
Micrologic 5.0 A
Unidade de controle Micrologic com proteção seletiva (L, S, I) ajustáveis (5), de 1 a
geração (.0), com amperímetro digital (A)
Micrologic 5.0 A
Micrologic control unit with selective (LT, ST, Inst) adjustable protection (5), first
generation (.0) with digital ammeter (A).

Dimensões e peso / Dimensions and weight
P

322

255

3P

4P

CF/FC

CT/RC

210

280

327

246

Disjuntor extraível
Withdrawable type

Disjuntor fixo
Fixed type
Micrologic 2.0, 5.0

E59062A

Micrologic 2.0 A,
5.0 A, 6.0 A, 7.0 A

147

Curvas de disparo / Tripping curves

H

L

Micrologic 2.0 e 2.0 A

E46421A

H

E46420A

Disjuntor fixo
Fixed device

H
4P
358

E59061A

Disjuntor extraível
Withdrawable device

L
3P
288

1a Geração / 1st Generation

Sem letra = Sem medidor

Compact NS maximiza a continuidade da alimentação
elétrica em caso de uma falta.
A tabela ao lado apresenta uma série de
combinações onde haverá seletividade total,
indicadas com a letra T e parcial, indicadas com
dígitos que definem o valor máximo seletivo.

T

Com extensão de terminal
distanciador
With spreaders
E59069A

750

Horizontais

E59068A

NS1250 - NS1600
1250 - 1600

Seletividade das proteções / Discrimination between protective devices

T
T

With bare cable connectors

Conexão traseira / Rear connection

NS800 - NS1000
800-1000

Disjuntor a montante / Upstream breaker
NS800N
NS1000N NS1250N NS1600N

With vertical adapters

E59066A

12 < Ø

110
maxi

.0 =

Disjuntor a jusante
Downstream breaker
NS400N
NS630N
NS800N

Com terminais para cabos nus

B
12,5

Características elétricas / Electrical characteristics

Cap. nominal de interrup. máx. em curto-circuito Icu (kA rms)
Rated ultimate breaking capacity CA/AC 50/60 Hz

Com extensão de terminal 90o

Ø12 maxi

=
= 25
50

De acordo com NBR IEC 60947-2 / According to NBR IEC 60947-2
Corrente nominal
In (A)
40° C
Rated current
Tensão de isolamento nominal Ui (V)
Rated insulation voltage
Tensão de operação nominal
Ue (V)
CA/AC
Rated operational voltage
50/60 Hz
Número de pólos
Number of poles

Com extensão de terminal
distanciador
With spreaders

E59065A

Compact NS offers as standard:
b positive contact indication
b high impulse withstand voltage (8 kV)
b suitability for isolation in compliance with
NBR IEC 60947-2, as indicated by the disconnector
symbol on the front face:
b double insulation of the front face for:
v class II installations with breaker control from
outside
v mounting of auxiliaries in a compartment fully
insulated from power circuits.
Further information on characteristics and functions is
available in the general catalogue.

E59064A

Maximum safety

O Compact NS tem como padrão:
b seccionamento plenamente aparente
b tensão suportável de impulso nominal elevada
(8 kV)
b apto ao seccionamento conforme a norma
NBR IEC 60947-2, indicado na face frontal através
do símbolo:
b dupla isolação na face frontal:
v isolação classe II no disjuntor, para comando
externo
v auxiliares montados em compartimentos
completamente isolados da parte de força.
Para informações mais detalhadas das suas
características e funções, consultar nosso catálogo
do produto.

E59063A

Máxima segurança

t
Ajuste LR
LT setting
(Ir)

P

Micrologic 5.0 e 5.0 / 6.0 / 7.0 A
t

Ajuste LR
LT setting
(Ir)

L
Temporização LR
LT delay
(tr)

P
Temporização LR
LT delay
(tr)

Ajuste CR
ST pick-up
(Isd)

Ajuste instantâneo
Instantaneous pick-up
(Ii)
0

2

Temporização CR
ST delay
(tsd)
Ajuste instantâneo
Instantaneous pick-up
(Ii)

I

0

I

3

Unidades de controle - características técnicas / Control units - technical characteristics
Micrologic

2.0

5.0

6.0

7.0

Proteção de longo retardo / Long-time protection

Ajuste / current setting (A)
Ir = In x …
Disparo entre 1,05 e 1,20xlr
Tripping between 1.05 to 1.20 Ir
Temporização (s)
t r a / at 1.5 x Ir
Maximum time delay (s)
Precisão: 0 a -20%
t r a / at 6 x Ir
Accuracy: 0 to -20%
t r a / at 7.2 x Ir
Memória térmica / Thermal memory

0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.95
outros ajustes ou inibição com a troca do calibrador
Other ranges or disable by changing rating plug
12.5
25
50
100
200
300
400

Isd = Ir x …
Escala de ajuste
Settings

I2t Off

I t On
t sd (sem disparo / max. resettable time)
t sd (tempo total interrupção / max. break time)

Disjuntores em Caixa Moldada B. T.
Low voltage switchgear

Merlin Gerin
Compact NS
800 a 1600 A

Ig = In x …
Ig y 400 A
400 A < In y 1200 A
Ig > 1200 A
Escala de ajuste
I2t Off
Settings
I2t On
t g (sem disparo)
t g (max. resettable time)
t g (tempo total interrupção)
t g (max. break time)

2.5

3

4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

20
80

0.1
80
140

0.2
140
200

0.3
230
320

0.4
350
500

2

3

4

5

6

8

10

6

8

10

H
0.9
0.9
1120

J
1
1
1200

1.5

2

2.5

3

4

5

A
0.3
0.2
500
0

B
0.3
0.3
640
0.1

C
0.4
0.4
720
0.2

D
0.5
0.5
800
0.3

E
0.6
0.6
880
0.4

F
0.7
0.7
960

20

0.1
80

0.2
140

0.3
230

0.4
350

80

140

200

320

500

8

10

15

off

G
0.8
0.8
1040

12

b corrente nominal de 800 a 1600 A
b um só tamanho de estrutura de 800 A a 1600 A e
vários níveis de performance (N, H ou L)
b tri ou tetrapolares
b versões fixa e extraível
b 4 tipos de disparadores eletrônicos, com valores
RMS
b ajustagem de longo retardo de 0,4 a 1 In
b tensão de operação nominal até 690 V CA
b capacidade nominal de interrupção de 50 a 150 kA/
380 V
b NA versão interruptor de carga
b entrada de energia pelos terminais superiores ou
inferiores.


0.5

1

2

3

5

60

140

230

350

800

80

140

230

350

800

140

200

320

500

1000

7

10

20

30

Uma gama completa de acessórios e
auxiliares elétricos:

Comunicação / Communication
Os disjuntores e os interruptores de carga Compact
podem ser integrados em um sistema de supervisão
através do acréscimo de um módulo de comunicação
junto a unidade de controle.
Dependendo do tipo do dispositivo e da unidade de
controle a comunicação por “bus” pode ser utilizada
para:
■ identificação do dispositivo
■ identificação do estado do dispositivo
■ os Compact são próprios para serem gerenciados
pelos sistemas Digipact e Powerlogic, da Schneider
Electric, e também por sistemas com protocolos de
comunicação Jbus, Profibus, Modbus, Ethernet e
outros.

A gama Compact NS oferece agora muito mais. Os
novos modelos Compact NS foram desenvolvidos
para atender a todas as aplicações:
b proteção da distribuição baixa tensão (até 1000 V
CA, CC, 400 Hz)
b proteção da alimentação de motores de alta
potência
b comando de circuitos / interruptor de carga.

Uma gama uniforme e consistente:

Proteção diferencial / Earth-leakage protection
Sensibilidade / Sensitivity (A)
I∆n
Precisão: 0 a -20% / Accuracy: 0 to -20%
Temporização (ms)
Escala de ajuste
Time delay (ms)
Settings
t ∆n (sem disparo)
t ∆n (max. resettable time)
t ∆n (tempo total interrupção)
t ∆n (max. break time)

6

Proteção de falta a terra / Earth-fault protection

Temporização (ms) a 10 Ir
Time delay (ms) at 10 Ir
I2 t off ou / or I2 t on

600

2

Ii = In x …
Isd = Ir x …

Ajuste / Pick-up (A)
Precisão / Accuracy: ±10 %

500

1.5

2

Proteção instantânea / Instantaneous protection
Ajuste / Pick-up (A)
Precisão / Accuracy: ±10 %

1

0.5
1
2
4
8
12
16
20
24
0.34
0.69
1.38
2.7
5.5
8.3
11
13.8
16.6
20 minutos antes e após o disparo / 20 minutes before and after tripping

Proteção de curto retardo / Short-time protection
Ajuste / Pick-up (A)
Precisão / Accuracy: ±10 %
Temporização (ms) para 10 lr
Time delay (ms) at 10 Ir
I2 t off ou / or I2t on

0.98

b intertravamento mecânico entre dois disjuntores
b manopla rotativa direta e prolongada
b bobina de mínima tensão (MN, MNR)
b bobina de desligamento (MX)
b contatos auxiliares (OF, SD, SDE, etc.)
b bloqueios por cadeados e fechaduras.

Compact circuit breakers and switch-disconnectors
can be integrated in a supervision system by fitting a
communication module behind the control unit.
Depending on the type of device and control unit,
a bus-type link may be used to:
■ identify the device
■ indicate device status
■ Compact devices are fully compatible with Digipact
and Powerlogic systems. Other communication
protocols are available, including JBus, Profibus,
Ethernet.

A gama Compact NS está em
conformidade com as principais normas
e certificações internacionais:
b IEC 60947-1
b NBR IEC 60947-2
b IEC 68230 para tropicalização grau 2
b UL 489, referente a documentações específicas.

NS800 a / to NS1600

The Compact NS system now offers even more.
The new Compact NS range is designed for all
applications:
b protection of LV distribution (up to 1000 V AC, DC,
400 Hz)
b protection of high-rated motor feeders
b circuit control (switch-disconnectors).

A uniform and consistent range:
b rated current from 800 to 1600 A
b one frame size from 800 A to 1600 A for all
performance levels (N, H and L)
b 3 and 4-pole models
b fixed and withdrawable versions
b 4 types of rms electronic protection
b adjustable long-time settings from 0.4 to 1 In
b operational voltage up to 690 V AC
b breaking capacity from 50 to 150 kA at 380/415 V AC
b NA switch-disconnector versions
b reverse feed possible.

A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b mechanical interlocking for two breakers
b direct and extended rotary handles
b undervoltage releases (MN, MNR)
b shunt trip (MX)
b auxiliary contacts (OF, SD, SDE, etc.)
b locking by padlocks and/or keylocks.

A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b IEC 60947-1
b NBR IEC 60947-2
b IEC 68230 for type 2 tropicalization
b UL 489 version, refer to specific documentation.

Schneider Electric Brasil Ltda.

Contate-nos:
Tel.: 0800 789 110 - Fax: 0800 789 111
e-mail: schneider.br@schneider.com.br
www.schneider-electric.com.br

Contatos comerciais: São Paulo (SP): Tel.: (0--11) 5524-5233 - Fax: (0--11) 5522-4354 - Rio de Janeiro (RJ): Tel.: (0--21) 509-5857 - Fax: (0--21)
509-3520 - Belo Horizonte (MG): Tel.: (0--31) 3481-1633 - Fax: (0--31) 3481-1655 - Curitiba (PR): Tel.: (0--41) 262-1714 - Fax: (0--41) 262-6520
Fortaleza (CE): Tel.: (0--85) 244-3748 - Fax: (0--85) 244-3684 - Joinville (SC): Tel./Fax: (0--47) 433-6455 - (0--47) 422-4392 - Por to Alegre (RS):
Tels.: (0--51) 342-2512 e 342-2655 - Fax:(0--51) 342-8897 - Recife (PE): Tel.: (0--81) 3445-3266 - Fax: (0--81) 3445-1499 - Salvador (BA):
Tel.: (0--71) 450-4955 - Fax: (0--71) 450-4956
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações técnicas sem prévio aviso.

P.107.00-11/02

Building a New Electric World