CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO

1. Análisis morfológico, clases de palabras y sintaxis clausal. A. Análisis morfológico
1. Palabra y morfema. Lexicalización y gramaticalización. La MORFOLOGÍA estudia la
estructura interna de la palabra, los elementos que la componen y cómo se relacionan,
es decir, la función que esos elementos desempeñan dentro de la palabra. La PALABRA
es la unidad lingüística significativa compuesta por uno o varios fonemas (o pausas en la
lengua oral y entre dos espacios en blanco en la escritura). Desde otro punto de
morfemas), independiente (aislable por conmutación) y libre (pues está comprendida
entre dos vista se define como la unión de un determinado significado con un
determinado grupo de sonidos capaz de un determinado empleo gramatical. Así, la
palabra sería una unidad semántica, mínima forma libre, con cohesión interna, la cual se
evidencia en la movilidad posicional y en la El MORFEMA es la unidad significativa
mínima de la primera articulación, que se obtiene una unidad gramatical y una unidad
fonológica. Otros autores, creen que la palabra es una inseparabilidad de los elementos
que la conforman. utilizando dos métodos de análisis: la segmentación y la conmutación.
ésta en unidades morfológicas (perr-it-o-s, des-arbol-ada-mente).
La segmentación consiste en separar o aislar los morfemas de una palabra, dividiendo
La conmutación es un procedimiento de análisis que nos proporciona la prueba de que
cada una de estas unidades (morfemas) se pueden encontrar con el mismo significado
en la

estructura de otras palabras. Se conmuta cambiando el mismo supuesto morfema en
otras palabras, en las que veremos que el morfema tiene el mismo significado y ocupa la
misma posición en la palabra ( -it- de perrito, aparece en gatito, librito...).

mismo puede suceder en los derivativos: el mismo derivativo puede admitir varias
marcas, según no carn-er-o. Las marcas –er, -icer son, por tanto, alomorfos del mismo
derivativo, y no

morfos). Así, del morfema “pretérito imperfecto de indicativo” existen los morfos -ba/-ía.
Lo

Un morfema puede poseer varias representaciones o significantes (denominados

el lexema al que se adhiera. Así, por ejemplo, de leche, lech-er-o; pero de carne, carnicer-o, y derivativos diferentes. A cada una de las representaciones del significante del
morfema (morfo) los denominamos alolexos (tra-e-r, traig-, traj-). los denominamos
alomorfos, y a cada una de las representaciones del morfema léxico o lexema

recibo es una forma verbal en la que el morfo –o indica significaciones de primera
persona del singular del presente de indicativo. Pero, en un enunciado como quiero que
me dé un recibo, la marca –o deja de tener estos valores, para pasar a formar parte del
lexema. Lo mismo puede suceder con elementos derivativos. La palabra gatillo es,
desde el punto de vista formal, un derivado de gato. Pero, cuando este término lo
usamos con el significado de ‘percutor, aguja que hiere el cebo en las armas de fuego’,
el morfo –ill- deja de tener valor diminutivo para
convertirse en parte del lexema.

adquieren valor léxico, perdiendo sus significaciones originales. Así, por ejemplo la
palabra

La lexicalización es un proceso por el que elementos con valor gramatical o derivativo

singular analógico catalejo, lo que provocó que se interpretara la –s de catalejos como
marca de

no tiene marcas flexivas. De la palabra compuesta de catar (mirar) y lejos, catalejos, se
creó un

valor y adquieren significaciones gramaticales. Por ejemplo, la palabra lejos es un
adverbio que

La gramaticalización es el proceso inverso: elementos con valor léxico, pierden este

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO

2

plural; es decir, esta –s sufrió un proceso de gramaticalización, porque adquirió valores
de convertido en un morfema para la creación de adverbios. 2. Clasificación de los
morfemas. Las familias léxicas. Existen dos grandes grupos:

plural, que no tenía. Lo mismo ha pasado con el sufijo –mente, que de tener valor léxico
se ha

Morfemas radicales o léxicos (o lexicales o lexemas o semantemas): contienen el
significado léxico de las palabras. Su significado es autónomo, de ahí que, a veces,
coincidan sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios, por eso se denominan palabras
lexemáticas. con palabras completas: sol, mar. Forman series abiertas e ilimitadas, son
la base léxica de

Morfemas gramaticales: no contienen el significado léxico de las palabras, pero sí
poseen significado gramatical (género, número, etc.). Constituyen inventarios cerrados y
no poseen significado autónomo, pues dependen de su asociación con otros (lexemas)
para que puedan aparecer en una secuencia. Dentro de estos se distinguen dos grupos
según puedan aparecer aislados en una secuencia o unidos a los morfemas lexicales:

* Morfemas libres o independientes (o relacionales): se trata de formas independientes y

pronombres, las preposiciones y la conjunciones.

aisladas en el discurso. Relacionan palabras entre sí: son los artículos, los
determinantes y

* Morfemas trabados o dependientes (o ligados): unidos siempre y necesariamente a un
nuevas (derivación) se distinguen dos subgrupos:

morfema lexical. Según permitan variar la forma de la palabra (flexión) o crear palabras

gramaticales (género, número, tiempo, modo, aspecto, persona, grado). Resultan
indispensables para la constitución de palabras flexivas o variables. Se sitúan siempre
en la parte final de la palabra. Indican género y número en los sustantivos, adjetivos,

♥ Flexivos (o constitutivos, desinenciales): son aquellos que expresan significados

persona, número, tiempo, modo y aspecto en el verbo: amá-ba-mos. Grado en el
adjetivo.

artículos y en algunos pronombres (gat-o-s, blanc-a-s, tod-o-s, l-a-s). Señalan

♥ Derivativos (o Facultativos, afijales): sólo se presentan en palabras derivadas. Están
unidos al lexema y lo modifican semántica o sintácticamente. Según su posición
respecto al lexema, existen tres tipos: prefijos (si van delante de él) sufijos (si van detrás
de él) sufijo, polv-ar-eda). interfijos1 (si van entre el prefijo y el lexema, en-s-anch-ar, o
entre el lexema y el

Podemos realizar otra clasificación de los morfemas derivativos:

Derivativos significativos: la palabra derivada tiene una significación diferente de la del
término primitivo: libro / libr-ería / libr-ero.
1

ciertos derivados, o entre el prefijo y el radical: hum-ar-eda, pan-ad-ero.

El interfijo es un segmento átono y falto de significado propio que se coloca entre el
radical y el sufijo de

puesto que existe la palabra ro-sal. adverbio o adjetivo: Detener (verbo): detención / detenciones (sustantivo) Delicado (adjetivo): delicadeza (sustantivo). En una palabra pueden coincidir dos prefijos (im-pre-vis-ible) o dos sufijos (ros-aleda). a+el. verbo. igual que unas manazas son unas manos. si bien pueden distinguirse los distintos significados (plano del contenido). en cambio. al es un sufijo y no un interfijo. no existe la palabra *polv-ar. delicadamente (adverbio) Derivativos apreciativos (diminutivos. pues a veces se funden los morfemas de tiempo-modo y número-persona: cant-o. no se observa más que un único elemento en el significante (plano de la expresión). aumentativos y despectivos): tan sólo introducen matices de apreciación. Denominamos amalgama al hecho de que dos o más morfemas están unidos de forma indisoluble de tal suerte que. respectivamente.como sufijo: es un interfijo. y este criterio nos impide analizar -ar. En las formas verbales también se observa la amalgama.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 3 Estos derivativos pueden tener la capacidad de cambiar la categoría léxica de la palabra: pueden convertir una base léxica en sustantivo. Se trata de una polisemia mórfica: por ejemplo del y al son formas amalgamadas de de+el y . fu-i. la palabra derivada sigue teniendo la misma significación que la palabra primitiva: un gatito es un gato. En este caso.

PRONOMBRES Y DETERMINATIVOS. etc... ADJETIVO. del género en sustantivos invariables. cultismos y palabras patrimoniales. VERBO. CONJUNCIÓN e INTERJECCIÓN. blancuzco. componer. ponedora. Las palabras poseen rasgos de distinto tipo que permiten agruparlas en diferentes categorías o clases. PREPOSICIÓN. y 3. el lexema o raíz se interfiere con la latina para formar una familia léxica con los cultismos. esto es.gramaticales (expresadas por morfemas) están fundidas en una única forma: en la neutralización El sincretismo es una suerte de homonimia (parcial).. ojera. reponer. . oculista. ADJETIVO. es la parte común a todas las palabras pertenecientes a una misma familia. ojear. si entendemos por familia de palabras (o léxica) al conjunto formado por todas las palabras relacionadas por su forma y significado. la cigüeña El LEXEMA es la parte de palabra portadora del significado básico (lexical) de la palabra. Clasificación de las palabras según el número y tipo de los morfemas que la integran. epicenos y ambiguos: el/la estudiante.(lexema: blanc. blanquear..o blanqu-) A veces. poniente. ocular.. De ojo tenemos los vocablos patrimoniales. blanquecino.. el/la mar. Por lo tanto. Estas clases de palabras son: SUSTANTIVO. dos categorías [macho/hembra]. (lexema: pon-) blanco. poner.

sintáctico y de significado.Los rasgos o características que permiten distinguir a unas de otras son de carácter morfológico. .

sí. y el morfema –ba. No obstante. El verbo admite morfemas de persona+número y de tiempo+aspecto+modo: en am-á-ba-mos. perra. sin flexión (de. podemos hacer una nueva distinción: VERBALES (el verbo) y NOMINALES (sustantivo.. conviene hacer algunas matizaciones: La mayoría de sustantivos del castellano van marcados con uno de los dos . los sustantivos. los pronombres preposiciones. En cambio. dependiendo de la variabilidad o invariabilidad de las palabras: PALABRAS VARIABLES o con flexión (perro.). el aspecto (imperfectivo) y el modo (indicativo) y el morfema –áflexivo –mos expresa la persona (1ª) y el número (plural). aunque. blanco. el adjetivo.. pero. por. adjetivo. Dentro de las variables se incluyen el sustantivo... las conjunciones y los adverbios.) o PALABRAS INVARIABLES. pronombres (persona) y determinativos (persona) admiten morfemas flexivos diferentes: el de género (-o/-a) y de número (-s). Categorías invariables son las Si tenemos en cuenta el tipo de morfemas flexivos que admiten las distintas clases de palabras variables. es decir. adjetivos (grado). y. artículo y pronombre).CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 4 a) Podemos clasificar las palabras morfológicamente. el morfema tiempo (pasado). y determinativos y el verbo.expresa señala la vocal temática.

como Igualmente. por ejemplo. adjetivos feliz y débil. por derivación o Toda palabra española procede de una palabra latina o de una palabra extranjera (que . cada o con el pronombre personal se. A este fenómeno se le suele llamar NEUTRALIZACIÓN. Puede también proceder de otra u otras palabras españolas. con los admite morfema de número. mesa es siempre femenino). siempre masculino. pero no admiten variación morfológica (sol es ocasiones. Por ejemplo. y carecen por tanto de morfemas flexivos. indefinidos nadie. No se conocen palabras inventadas (salvo las siglas o casos aislados como gas y es su ÉTIMO). que tienen la misma forma para masculino y para crisis y tesis. pero no de género. Así sucede. alguien. Tampoco existe variación de número en algunos sustantivos. no existe variación morfológica de género en los femenino. algunos pronombres y determinativos son también invariables. Son relativamente pocos los géneros (masculino o femenino). El posesivo mi composición.sustantivos en los que podemos distinguir morfemas flexivos de masculino y Tanto la oposición de género como la de número desaparecen en algunas femenino: niñ-o / niña.

procedentes del latín. agua. el conjunto de una voz patrimonial y de una voz culta procedentes de un . ánima.) . o de otra índole. Llamamos CULTISMOS a fructífero. b) Por razón de su origen. A veces.kodak). no han experimentado los cambios fonéticos generales: silla. y han experimentado los las voces procedentes del latín que se han introducido en distintos momentos de la historia del español por acción de los cultos (juristas. son PALABRAS PATRIMONIALES aquellas que. etc. por no venir incorporadas al torrente patrimonial.. se basan normalmente en voces latinas (frigorífico). cápsula. científicas. Los vocablos modernos. por acción culta. cabeza. pues. francesas. inglesas (aparcamiento). infecto. una voz latina penetró muy cambios fonéticos característicos de este: conservan. teólogos. etc. etc. esa misma voz se reintrodujo en el idioma con su forma y significado originarios. pero. su forma latina: tempranamente en castellano. se han mantenido constantemente en el idioma. griegas (telémetro). cielo. formados por necesidades técnicas. y que. y evolucionó fonética y semánticamente. poetas..

también. anglicismos. adjetivo. . titulum). siglo (<lat. espalda y espátula (<lat. catalanismos. italianismos. preposición y conjunción). que la hubiera denominan galicismos. El significado léxico es el que poseen la palabras con lexemas: se trata de un significado estable y colectivo. son saeculum) presenta sonorización c. Y se germanismos. pronombres y determinativos. verbo y adverbio) de PALABRAS MORFEMÁTICAS O CATEGORÍAS DE SIGNIFICADO GRAMATICAL (con significado gramatical: artículo. arabismos. spatula). collocare). por su tardía introducción o por cualquier título (<lat. distinguimos PALABRAS LEXEMÁTICAS O CATEGORÍAS DE SIGNIFICADO PLENO (con significado léxico: sustantivo. de origen latino. Por fin. Por su significado. que sirve para designar los objetos y las cosas. que. Así. pero no continuó su evolución. que es voz patrimonial). SEMICULTISMOS son otra causa. se denomina DOBLETE: colgar y colocar (<lat. tilde y palabras. en castellano. y menos que una voz patrimonial. c) PRÉSTAMOS todas las palabras que. no proceden del latín. llevado a sejo (compárese speculum > espejo. vasquismos. y presentan un aspecto más evolucionado que el cultismo. etc. lusismos.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 5 mismo étimo latino. etc. no han seguido una evolución completa.

.. sustantivos que no el significado de la mayoría de los adverbios no se puede reducir a una mera muy pocos: delante. poseen determinada estructura porque están constituidos por varios elementos diferenciados (lexemas y morfemas) que mantienen entre sí relaciones de algún tipo.En realidad. El conjunto de significados léxicos de una lengua se hallan recogidos en los significado gramatical como los morfemas gramaticales son series cerradas y Existe también mucha simplificación en esta clasificación. La distinción más general es la que diferencia entre palabras que pueden ser NÚCLEO de una frase o sintagma (sustantivos y pronombres.. de hecho. debajo. El significado gramatical es el que poseen las palabras en cuya estructura no existen lexemas sino morfemas gramaticales. preposiciones y conjunciones). que los adjetivos se refieren a conjunciones y adverbios señalan relaciones. designan objetos. señalando que lo característico de los sustantivos es designar objetos. Así. no pueden serlo (determinativos. . e) Las palabras son elementos estructurados. adjetivos. Hay. sino procesos (crecimiento) o acciones (evasión). y que las preposiciones. rápidamente. que los verbos expresan procesos y acciones.. Podemos clasificar las palabras distinguimos las siguientes CLASES LÉXICAS de palabras: palabras primitivas o simples: aquellas que no poseen en su interior morfemas atendiendo a los tipos de morfemas que entran en su construcción. De igual forma.diccionarios. d) cualidades. verbos y adverbios) y aquéllas que. relación: bien. las palabras se clasifican atendiendo a las funciones sintácticas que éstas desempeñan dentro de la cláusula u oración. los adverbios que expresan relaciones son Sintácticamente. antes. Tanto las palabras de estables. en principio.

están constituidas por un solo lexema (tigre. . palabras derivadas: poseen morfemas afijales o derivativos (insobornable. sol) o por un solo morfema llevar morfemas flexivos: tigres y soles son palabras simples. y).afijales. Esta clasificación sólo afecta a las palabras lexemáticas. independiente (que. Por supuesto. si se trata de palabras variables pueden ultracongelado).

pero no existe en la lengua ni el compuesto ni el se encuentra ropaveja o ropavieja ni vejero). Palabras parasintéticas: es un proceso especial donde se da al mismo tiempo más Palabras compuestas: formadas mediante un proceso de combinación de dos o lexemas (saca-corchos. ropa-vej-ero (no Otro modo. libre-camb-ista. aun-que). peli-rrojo). más frecuente que el anterior de formas palabras parasintéticas es combinar un prefijo con un lexema y un sufijo. sin que previamente existe el prefijo con el lexema ni el lexema con el sufijo: des-alm-ado (no tenemos ni desalma ni almado). des-carril-ar . En una palabra se puede presentar una combinación de composición y derivación: hoja-lat-ero. derivado: pica-pedr-ero (no existe ni picapedro.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 6 independientes (por-que. o morfemas gramaticales composición y derivación. ni pedrero).

mecanismos de tipo morfológico. Formación de palabras nuevas. en menor medida. Forman tres tipos: * derivado de primer grado: se obtienen cuando se unen a un radical totalmente simple caballo > caballero * derivados de segundo grado: se obtienen a partir del primer grado caballero > caballería * derivados de tercer grado: caballerosidad La modificación que el lexema experimenta puede ser de dos clases: modificación semántica (cuando el lexema es modificado en su significado. Puede darse el caso de una palabra derivada a partir de una parasíntesis: des- em-barc-ar. Los dos medios más importantes de que dispone la lengua para la construcción de unidades léxicas son la composición y la derivación. como con prefijos. no cambia de categoría: palo > palillo. cambios de categoría gramatical de la palabra. o con otros tomados de fuera. a-lun-iz-aje. Los . La formación de palabras consiste en la ampliación del conjunto de voces del idioma con 1) Derivación: consiste en la creación de elementos léxicos nuevos por la adición a palabras ya existentes de afijos. Frente a la flexión. y partiendo de elementos ya presentes en el lenguaje. hay variaciones de significado y. 4.(no existe ni descarril ni carrilar). pero principales derivativos homogéneos son los de modificación aumentativa. se habla de derivación homogénea).

Se dan tres tipos: 1º/ De derivación sustantiva: esta clase de derivados conforman. negativa. 2º/ De derivación adjetiva: conforman palabras de función adjetiva (tolerable. aspectiva. palabras de función sustantiva: tolerancia. informativo) . frecuentativa y puede darse tanto con sufijos La modificación funcional produce un cambio de significación y de categoría en el lexema.diminutiva. informador. al unirse al lexema. Esta derivación se llama heterogénea.

abstractos. realidad). pero palillo alude a otra . Si cambia el referente se produce modificación léxica (leche. Prefijación: los prefijos del español son morfemas antepuestos a un lexema.2. diminutivos. informar) 1. gentilicios. Añaden una modificación semántica y funcional. aumentativos. de acción o patronímicos. lechero). A los nombres los sitúan en los paradigmas de 1.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 7 3º/ De derivación verbal: conforman palabras que funcionan como verbos (tolerar. despectivos. la modificación puede ser apreciativa y léxica (o significativa). Es apreciativa si no cambia el referente (palito es un palo pequeño.1. aumentativos y diminutivos. Según el referente. A los adjetivos en los paradigmas de calificativos. Sufijación: los sufijos son morfemas derivativos añadidos al final de un lexema. colectivos. Se denominan prefijos separables (o vulgares)2 a aquellos que pueden funcionar como morfemas libres preposicionales (ante-proyecto). A los verbos en los paradigmas de la primera. de profesión. segunda o tercera conjugación. Los demás prefijos son inseparables (anti-cuerpo). despectivos.

-ac-ón corp-ach-ón sec-ad-ero pic-aj-oso camb-al-ache boc-an-ada vol-and-ero pel-and-usca viv-ar-acho espum-ar-ajo hoj-ar-asca leng-ar-az hum-ar-eda pasm-ar-ota bich-arr-aco jug-arr-eta mosc-arr-ón vin-at-ero lod-az-al holg-az-án trab-az-ón venc-ed-or lam-ed-ura pedr-eg-al call-ej-ero dent-ell-ada barr-end-ero enfad-ad-izo 2 Algunos consideran que estos prefijos forman. en realidad.papel es mecánico para evitar el hiato o prevenir homonimias (llam-ar-ada/llam-ada). Es un elemento relacionante que apoya su significación en la del sufijo a que acompaña. . Interfijación: el interfijo es un segmento siempre átono y falto de significado cuyo mach.3. palabras compuestas ya que los prefijos son preposiciones. volt-er-eta tijer-et-ada bof-et-ón pie-c-ez-ote niet-ez-uelo ladron-c-ete villan-c-ico limon-cillo bribon-c-ísimo ladron-z-ucho son-iqu-ete zurc-id-era ped-ig-üeño mentir-ij-illas chiquil-ín com-il-ón voc-ingl-ero larg-ir-ucho escup-it-ajo mat-orr-al ped-orr-eta cosc-orr-ón man-ot-ada bes-uc-ón farf-ull-ada marr-ull-ero grand-ull-ón refunf-uñ-ón mach-ac-ar despat-arr-ar regoc-ij-ar lam-isc-ar rasg-uñ-ar espel-uzn-ar descuajar-ing-ar 1.

Sinapsia: da origen a las unidades que se llaman lexías complejas. no morfológica.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 8 una combinación de prefijo y sufijo simultáneos. opinión pública). toro de La unión de los miembros es de naturaleza sintáctica. lo cual confirma que se ha son de carácter nominal. si . las dos partes y se llegue a la unión gráfica de los dos elementos: hoja de lata > hojalata. 1. Es un lidia.2. La relación sintáctica se su significado es único y constante. cuento chino. a-pelm-azar). traje de luces. 2) Composición: se sirve de varios procedimientos para la creación de voces nuevas. Son elementos lexicalizados pues 2. Puede efectuarse de varias maneras: 2. mientras que el segundo es una especificación del primero. juguete a pilas.1. olla a presión. Disyunción: los dos elementos no se han soldado gráficamente (cama nido. Designan un solo objeto. Puede incluso ocurrir que desaparezca el nexo que hay entre procedimiento de formación de palabras propio de los lenguajes científicos y técnicos. conejillo de Indias. silla de ruedas. guerra civil. letra de cambio. el primero es la denominación. realiza habitualmente con de: goma de mascar. Intervienen al menos dos unidades léxicas: estrella de mar. Circunfijación: se trata de un afijo discontinuo que se sitúa alrededor de la base (es a-lun-izar. apelmazar. que algunos denominan parasíntesis: alunizar. conferencia de prensa.4. El compuesto parece pertenecer a dos clases distintas. o con a: avión a reacción.

cejijunto. SUSTANTIVO + ADJETIVO > participantes es total. producido la lexicalización del conjunto. 2. ADJETIVO + ADJETIVO SUSTANTIVO+ADJETIVO > SUSTANTIVO (aguardiente. ADVERBIO + VERBO (malparir. (tonticiego. y a la otra figuradamente. SUSTANTIVO + VERBO (maniatar). ADVERBIO + SUSTANTIVO (bienintencionado. La fusión gráfica de los elementos compuestas. Contraposición: los dos elementos que participan en ella se escriben unidos por un 2. sin modificación ninguna. ADJETIVO (alicaído. mandamás). VERBO + NEXO+ VERBO (correveidile).bien la relación semántica establecida entre las dos partes hace que el designado pertenezca a una sola por naturaleza. químico-físico). cascanueces). menospreciar). por lo que puede pensarse que la lexicalización no es total (franco-belga. Se dan diferentes tipos: SUSTANTIVO+SUSTANTIVO (madreselva. bienquerencia). Los dos elementos participantes en estas formaciones guión en la mayoría de las lenguas. El resultado de la contraposición mantiene la acentuación original de sus elementos. es imperfecta (sinapsia. grandilocuente). Yuxtaposición: es el más caudaloso. así como su lexicalización y gramaticalización. hierbabuena). Son las llamadas lexías (guardamuebles. árabe-israelí. malaconsejado).4.3. CONJUNCIÓN + VERBO (siquiera). . Ciudad Real. telaraña). VERBO + SUSTANTIVO ADVERBIO + SUSTANTIVO (bienandanza. La composición se llama perfecta (yuxtaposición) cuando la unificación es ideológica. VERBO + ADVERBIO (catalejo. bienquerer. pelirrojo). disyunción y contraposición): mesa camilla.

la composición composición y al sufijación a la vez.prosódica y ortográfica como en paraguas. Si no concurren las tres condiciones. aunque con la condición de que no exista de forma aislada 3) Parasíntesis: serían elementos parasintéticos aquellos que fuesen el resultado de la .

llamada. chequeo. Otros mecanismos de formación de palabras menos usados son: Conversión: es el mismo significante. caso de ciertos infinitivos como sustantivos. ir: voy: fui: iré). Muestra de sustitución parcial son el cambio de posición del acento (mato: mató). creándose una forma análoga pantalón). derivan de las respectivas formas verbales quemar. *añero. formatear. algunos con forma plenamente sustantiva pues reflejan una flexión propia del sustantivo sustantivos relacionados con sus verbos respectivos. quinceañero. Sustraccion: la base del nuevo término no incrementa su extensión sino que se reduce . También aquellos casos en que un en la lengua el segundo elemento del compuesto con ese sufijo: misacantano. llamar. Este mecanismo es conocido también como formación regresiva. tintar: tinte). También se consideran en esta modalidad de formación los términos formateo. (deber:deberes). 4) Sustitución: se da un cambio total o parcial de la base (bueno: mejor: óptimo. con un cambio de clase de palabra.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 9 palabra está formada por prefijo + lexema + sufijo (apelmazar). (gozar: goce. ⎯: pantalones. usado en ocasiones para cubrir lagunas léxicas a partir de la analogía con otras relaciones entre pares de términos (cañón:cañones. chequear. los vocablos sustantivos quema. ropavejero (pues no existen *cantano. * vejero). siempre y cuando no existan los grupos prefijo + lexema (apelma) ni lexema + sufijo (pelmazar).

Toni. . chilena. -ana: asturiano. Deberíamos incluir también las abreviaturas simples (admón. genovesa. INEF. designan nombres de personas (hipocorísticos): Bea. ena: chileno. la híbridos. grandina. que se leen como tales (RENFE. Mari. -ano. Lisa. -ino. creación de onomatopeyas (zigzag. por administración) o compuestas (d. Origen y procedencia -és. -eño. cultismos. -í: marroquí. Otros pierden la parte Acortamiento: recorte en la forma de las palabras (cole. palabras inventadas). Algunos se crean con las iniciales de los términos procurando una estructrura silábica que las haga pronunciables y no deletreables. Entrecruzamiento: combina los esquemas básicos de composición y sustracción Acronimia: palabras constituidas por siglas. -ense: almeriense. Marisa. bus) o los que (motor+hotel > motel. -ín. por descanse en paz).p. -esa: genovés. o la incorporación de voces ajenas (préstamos.e. Incluso algunos términos llegan a constituirse en bases de derivados: antisida (de SIDA).inicial (Quim. Además se produce otros fenómenos como la revitalización de palabras en desuso. madrileña. Maribel. APÉNDICE: DESCRIPCIÓN SEMÁNTICA DE LOS AFIJOS DERIVATIVOS 1. COU. aupar. tele. -ina: mallorquín. asturiana. SEAT). mallorquina. BUP. tictac). -ina: granadino. facul. -eña: madrileño. Banesto). micro. -eno. Nel) o los extremos (Toni).

-ero: trastero. -ado: revelado. -torio: consultorio. -ado: secretariado. 3. sueca. -o. -al: trigal. -era: gasolinera. -ar: encinar. Lugar: -ada: embajada. Colectividad -ado: profesorado. -era: ingeniero. -ería: palabrería. 2. 6. Acción y efecto -ía: peluquería. -teca: discoteca. ingeniera. -ario: campanario -dromo: canódromo. -ata: caminata -azgo: hallazgo -ción: grabación -do: silbido -e: ajuste -ería: cacería -idad: caducidad -miento: pensamiento -toria: dedicatoria. -ol. Las palabras de este tipo. -ato: decanato -ero. -ario. -eda: rosaleda. española. -ola: español. se llaman gentilicios. empresaria -ía: alcadía . Actor o agente -ista: modista. -ío: gentío.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 10 -ita: israelita. -aria: empresario. -al: instrumental. -ería: conserjería. -dor: comedor. -a: sueco. Profesión o cargo -dura: mordedura. -ada: yeguada -aje: equipaje. -ado: condado. -anza: tardanza -ato: asesinato -eo: tapeo -ía: habladuría -mento: ligamento -ada: llamada -aje: patinaje 5. que designan personas procedentes de lugares geográficos. -a: marcha. 4. -edo: viñedo.

-in.-dor. -era: panadero. narradora -nte: traficante -or: cantor 7. -ina: bailarina -ero. panadera Cualidad -tud: amplitud -ura: finura -dad: bondad -icia: malicia -ería: tontería -eza /-ez: agudeza. idiotez -ía: majadería -idad: tenacidad . -dora: narrador.

-ezna: lobezno.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 11 -or: dulzor -(d)umbre: mansedumbre 8. -ina: palomino. Abundancia -oso: tramposo -udo: barbudo -ano: manzano -o:guindo -azo:frenazo -dor. palomina 9. Instrumento -dera: regadera 11. lobezna -ucho: aguilucho -esco: novelesco -í: alfonsí -icio: alimenticio -estre: campestre -ico: volcánico -iego: mujeriego -ista: barcelonista -il: infantil -ino: canino 10. Crías de animales -ato: lobato -ino. Relación o pertenencia -ezno. Semejanza -ado: rosado -uzco:parduzco -áceo: grisáceo -eo: marmóreo 9. secadora . -dora: secador. Árbol -al: peral -ero: membrillero 13. Golpe o acción violenta -ada: pedrada 12.

caridad). conjunciones e interjecciones. El sustantivo se define como una palabra que sirve para designar personas. CLASES DE PALABRAS Dentro de cada enunciado. 1. número (docena. sentimientos (alegría. relación (amigo. cualidades (belleza. centenar). Los sustantivos se denominan también nombres. Género y número del sustantivo. adverbios. vecino). mesa). animales o cosas que tienen existencia independiente. movimiento: -ismo: romanticismo 16. adjetivos. las palabras desempeñan variadas funciones. preposiciones. Doctrina. acciones ya en la realidad. según éstas. odio). verbos. sistema. Actitud -ismo: egoísmo 18. El género del sustantivo agitación). ya por abstracción: objetos físicos (libro. pronombres. (movimiento. Partición -avo: doceavo 15. Clases de sustantivos. y. El sustantivo. se agrupan en diferentes clases: sustantivos. Modalidad -mente: fácilmente B. Deporte -ismo: atletismo 17. situaciones o .CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 12 14. artículos.

pero necesitan diferenciar el sexo. En ocasiones.propiedades (imaginación. Este fenómeno se denomina heteronimia (padre-madre. concejal/a). -ina. Existen otras desinencias para el femenino (-esa. Hay excepciones: jefe-jefa. Con respecto al género. -triz). nene/a. varón-hembra). estudiante). clases de sustantivos: El sustantivo tiene dos géneros: masculino y femenino. desinencias -e. toro-vaca. lo que hacen mediante el artículo u otros determinantes (el/la Son sustantivos comunes en cuanto al género aquellos que carecen de género propio. -isa. creencia). sastre-sastra. el género de los seres animados se diferencia con la oposición de palabras y no con terminaciones. -o o con la ausencia de una marca propia (chico/a. y el masculino con las desinencias o terminaciones para diferenciar no sólo el género gramatical sino también el sexo. hay dos Género motivado. ministro-ministra. Muchos sustantivos que designan seres animados se valen de las En estos casos. etc. . el femenino se suele marcar con la desinencia -a.

sexo (el gorila, la hormiga).

Son sustantivos epicenos aquellos que designan personas o animales sin diferenciar el

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO

13

o/-a no para marcar diferencias de sexo sino para diferenciar contenidos relacionados
con el tamaño, la forma o la distinción árbol-fruta (cesto-cesta, jarro-jarra, naranjonaranja).
combinen con determinantes o adjetivos de distinto género (el/la editorial, el/la orden,
el/la

Género inmotivado. Ciertos sustantivos no animados presentan la oposición de género -

Son sustantivos homónimos aquellos que tienen un significado diferente según se

frente).

acompañar indistintamente por determinantes y adjetivos masculinos o femeninos sin
(el/la mar, el/la azúcar, el/la maratón).

Algunos sustantivos no animados son ambiguos en cuanto al género porque se dejan

diferencias gramaticales ni semánticas, aunque puedan darse diferencias de estilo o
registro Como conclusión, podemos afirmar que los nombres de los seres animados
(mayoría en

el léxico del español) están adscritos a uno de los géneros convencionalmente, sin que
ello responda a una distinción de sexo: el género casi nunca implica un referente
sexuado.

El número del sustantivo En español el sustantivo tiene dos morfemas de número: el
singular y el plural. El

número singular no tiene desinencia o terminación propia, el morfema de plural se marca

unidad/pluralidad.

mediante las terminaciones –s, -es. El número es la categoría gramatical que refleja la
oposición El singular es el término no marcado en la oposición singular/plural. El singular
tiene

su protagonismo en la sociedad).

valor colectivo o genérico, abarca la pluralidad en algunos sustantivos (La mujer ha
conquistado Aunque la regla general del morfema de número es singular (∅), plural (-s),
existen

excepciones (es decir, alomorfos): 1) Si la palabra termina en consonante, se añade -es:
camión/camiones.

2)

Los sustantivos llanos o esdrújulos que terminan en –s o –x no varían en plural: tesis,
Los sustantivos que acaban en –y forman el plural con –es, pero convierten la y en Si la
palabra termina en –á, é, ó, añade -s: sofá/sofás, café/cafés, buró/burós. consonante
(excepto jersey): convoy-es, buey-es, rey-es, ay-es, ley-es, etc.

3) 4) 5)

tórax.

Los sustantivos acabados en vocal tónica –í por lo general forman el plural añadiendo –
es (jabalí-es, israelí-es, esquí/esquíes), sin embargo se tiende cada vez más a formarlos
con –s (esquí-s, bisturí-s).

6) 7) 8)

Los sustantivos acabados en –ú pueden añadir –es o –s, pero algunos sólo añaden –s
Los sustantivos acabados en vocal átona forman el plural añadiendo –s: casa/casas.
(hindú-s o hindú-es, menú-s, vermú-s, champú-s, tabú-s o tabú-es).

En los cultismos y extranjerismos con consonante final de palabra, que no se adapta a
las formación del plural: club/clubes, chalé/chalés, déficit/los déficit.

estructuras morfológicas y fonológicas del sistema de la lengua española, se vacila en la

sustantivos régimen, espécimen y carácter: regímenes, especímenes y caracteres.

Hay tres sustantivos que cambian la sílaba tónica en la formación del plural. Son los En
algunos sustantivos, debido a su significación, no es posible el plural (singularia

tantum): el oxígeno, el sodio, la astucia. Tampoco admiten plural ciertos sustantivos que
designan objetos o realidades únicas: el Norte, el Sur.

víveres, gárgaras.

Recíprocamente, hay algunos sustantivos que no admiten singular (pluralia tantum):

Así. A María le asusta la vida. ciertos complemento indirecto: Juan asustó a María (la asustó). Los nombres comunes se subclasifican a su vez en concretos y abstractos. expresa los rasgos semánticos comunes a todos los cualidades de los referentes. ave). señala individualmente al objeto: Europa. Pedro. se subclasifican en [+ humanos] (estudiante.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 14 presentan el singular o el plural indistintamente para un solo objeto: tijera y tijeras. a su vez. Esta clasificación puede tener repercusiones sintácticas. y con sujeto inanimado. El nombre propio no designa las 3. El nombre común es el que se refiere a los objetos designándolos por sus cualidades. Madrid. Los concretos se barco) y son percibidos por los sentidos materialmente. Los 2. Algunos sustantivos que designan objetos compuestos de dos partes simétricas Sustantivos animados e inanimados: clasificación exclusivamente semántica que distingue entre sustantivos que designan seres considerados vivientes (animados: pescadero. segador) o [humanos] (felino. mineral). sustantivos que designan seres carentes de vida (inanimados: cuchillo. verbos con sujeto animado llevan complemento directo. piloto) y sustantivos animados. animal. miembros de su especie (hombre. mechero). Sustantivos comunes y propios. Los abstractos han de ser aprehendidos por la inteligencia y dependen de nuestra elaboración intelectual (libertad. Clases de sustantivos 1. .

Existe una última distinción entre los nombres que admiten variación de número y los que ejército). tenedor. no: Los contables y los no contables. los no contables se usan con valor expresivo (Nos trajimos los oros de América). pero funciona como tal en la cláusula u oración. multiplicación). Los colectivos. en plural. luz y otros. designan una pluralidad o conjunto de seres semejantes (alumnado. clero. en singular. designan una sola cosa (cigarro. autobús). Ambos están dentro de los nombres que tienen valor genérico (= contables). dedo. Esta es una clasificación lógico-filosófica que no permite clasificar claramente sustantivos como viento. oscuridad). La sustantivación Cuando una palabra no pertenece a la categoría morfológica del sustantivo. pero no numerales.altura. singular. electricista). La sustantivación se produce por procedimientos formales: . Los primeros designan objetos que se pueden contar y medir (cuaderno. la de individuales y colectivos. 5. se produce lo que denominamos sustantivación o sustantivos de discurso. trigo. Entre los sustantivos concretos existe otra subclasificación. refieren a objetos que existen con independencia de una elaboración intelectual (cenicero. Los abstractos parecen admitir 4. semana. Sólo los contables poseen un verdadero plural. Los individuales. No son contables los llamados nombres de materia (oro.

a)

Al anteponer un artículo u otro determinante a la palabra, o bien al añadirle un morfema
de plural, del que en principio, por su categoría, carece:

Los porqués que aduces no son convincentes (Det+conjunción sustantivada) Tus síes
siempre resultan ser noes (Det+adverbio sustantivado)
Y también por procedimientos simplemente funcionales:

b) Al dotar a una parte de la oración con funciones propias del nombre:

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO

15

Querer es poder (verbos en infinitivo con función, respectivamente, de sujeto y atributo)
Me preguntaron cuándo, dónde y cómo (Adverbios con función de CDIR)
c) La sustantivación más frecuente es la del adjetivo: c.1.) Al anteponerle el artículo lo,
neutro, funciona como sustantivo abstracto: lo interesante,

lo absurdo, lo increíble...

película es un bodrio; la buena es la otra.
d)

c.2.) Al anteponerle cualquier otro determinante funciona como sustantivo concreto: Esa

El infinitivo precedido de determinante o no, también funciona con gran frecuencia como
exclusivos del verbo (CDIR, CIND...): INF

sustantivo. No por ello pierde su carácter verbal, por lo que sigue admitiendo
complementos

Visitar exposiciones me entusiasma
CDIR

2. El adjetivo. Género y número del adjetivo. Clases de adjetivos. Ciertos adjetivos
presentan una característica especial: tienen morfema de grado. En lo concerniente al
morfema de género, lo habitual en el adjetivo es la variación de

femenino y masculino (adjetivos variables o de dos terminaciones: bueno, caro), pero se
dan

alegre, verde, triste, amable).

adjetivos de una sola forma para ambos géneros (adjetivos invariables o de una
terminación: Los adjetivos presentan oposición de número (común, comunes). Sólo hay
algunas

mantienen invariables (un triángulo isósceles, dos triángulos isósceles). Los adjetivos
con aquellos

excepciones en el caso de los adjetivos que, por acabar en -s y no ser palabras agudas,
se

variación de género forman el plural añadiendo la terminación -s (cómodo, cómodos),
excepto

(común, comunes).

que terminan en consonante o en vocal acentuada, que añaden la terminación -es

Clases de adjetivos Podemos distinguir varias clases de adjetivos: adjetivos calificativos
(expresan una

cualidad del sustantivo: inteligente, valiente; o realizan una valoración: mal negocio),
adjetivos procedencia de relación o pertenencia (social, musical u ocular), gentilicios
(expresan el origen o la de los nacidos en un pueblo, ciudad, país:

cuasideterminativos (de significado muy cercano al de los determinativos: siguiente,
último,

abulense,

madrileño),

anterior, postrero, sucesivo, diferente, suficiente, mismo, cercano, lejano).

El grado del adjetivo La mayoría de los adjetivos, salvo los que expresan relación y
origen y de algunos

cuasideterminativos, presentan una característica formal que los diferencia de los
sustantivos: tener grado. El adjetivo puede expresar tres tipos de grado: positivo,
comparativo y superlativo. Grado positivo. Un adjetivo puede aparecer sin cuantificar y
sin adverbios de cantidad

grado (Juan es bueno).

(más, menos, tan...) o sin los sufijos -ísimo o -érrimo. Expresa una cualidad sin
especificar un Grado comparativo. El adjetivo aparece cuantificado mediante los
adverbios de cantidad

más, menos, tan o mediante la locución igual de. La cualidad expresada aparece en una

superior (*más mejor.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 16 que el pan). el uso de elementos prefijados: archi-. *tan inferior). Juan es igual de listo que Luis). mayor. Hay dos clases de superlativo: el superlativo absoluto (indica el grado más alto de una escala. -érrimo. extraordinariamente pobre. se expresa con los adverbios y sufijos antes mencionados: Juan es un chico muy listo. María es inteligentísima). el segundo término de la comparación se introduce por como o que. la conjunción que introduce el segundo término de la comparación: Juan es más inteligente que Luis). menor. con el artículo y un comparativo sintético [el . peor. son. por tanto. comparativo de igualdad (se cuantifica con el adverbio tan o con la locución igual de. incompatibles con las marcas de grado comparativo: mejor. ultra-. comparativo latino (comparativos sintéticos). la conjunción que introduce el segundo término de la comparación: Juan es menos amable que Luis). Hay tres variedades del grado comparativo: comparativo de superioridad (el adjetivo se cuantifica con el adverbio más. La cualidad del adjetivo aparece así en el grado más alto de la escala Grado superlativo. horriblemente cansado. puede expresarse de dos modos: mediante un artículo seguido de un advebio de cantidad más un adjetivo [la más alta ocasión]. respectivamente: Juan es tan listo como Luis. super-. Algunos adjetivos ya son en sí mismos comparativos porque proceden directamente del estructura comparativa (Juan es más bueno sufijos -ísimo. comparativo de inferioridad (el adjetivo aparece cuantificado con el adverbio menos. hiper-. enormemente amable. el superlativo relativo (compara la cualidad de alguien o de algo con la de un conjunto. requete-. inferior. El adjetivo se cuantifica con el adverbio de cantidad muy o con los otros recursos formales: bien > está bien dormido.

asperísimo. bonísimo. culminante. Los terminados en –ío hacen –iísimo: friísimo (de frío). álgido. es necesario un complemento introducido por la preposición de. anterior. ciertísimo. pulquérrimo (pulcro). posterior) o algunos adjetivos calificativos de significado superlativo (principal. ocurre con los acabados en -ble y con el adjetivo sabio: amabilísimo. Existen también superlativos sintéticos que derivan directamente del latín. Además. -ísima): altísimo. amicísimo. pobrísimo. -érrima. otros en origen comparativo y ahora ya positivos (anterior. inferior. absoluto. peor). 3 . Los adjetivos con los diptongos ue e ie no diptongan en la lengua culta al añadir el superlativo: fortísimo. novísimo. nimio. misérrimo (mísero). También existen negrísimo. ternísimo. pequeño/mínimo. heroico. recientísimo. de antiguo. gordísima.. Los adjetivos esdrújulos tampoco tienen superlativos (instantáneo. legítimo). notabilísimo.(muy pobre. calentísimo.pero no *valientísimo y *calientísimo. grande/máximo. piísimo (de pío). infinito). recentísimo. malo/pésimo. valentísimo. El adjetivo simple presenta dos superlativos: simplísimo y simplicísimo3. aunque sí en la lengua coloquial. certísimo. nuevísimo. ciego. alto/supremo. antiquísimo. sufijo Apócope del adjetivo La mayoría de los adjetivos forman el superlativo con sufijo (-ísimo. de secreto.. El superlativo de cursi lleva el interfijo -li-: cursilísimo. Algunos adjetivos añaden el sufijo -ísimo a la raíz latina y no a la castellana. ya sea implícito o explícito: el más/menos listo de los alumnos). sapientísimo. paupérrimo). Algunos adjetivos forman el superlativo con el sufijo culto -érrimo. como superlativos absolutos: bueno/óptimo. No admiten el superlativo con sufijo: próximo. óptimo). Tampoco admiten el grado superlativo con otras marcas: los superlativos cultos latinos sintéticos (pésimo. católico. celebérrimo (celébre). unido a su raíz latina: libérrimo (libre). acérrimo (acre). los adjetivos con significado comparativo (mejor. secretísimo. aspérrimo (áspero). se puede expresar grado superlativo mediante mejor de todos]. que se usan bajo/ínfimo. Además. superior. paupérrimo (pobre). crítico. que lo hacen con el adverbio muy. En la lengua coloquial si se dan fuertísimo. pobrísimo. De amigo. nigérrimo (negro).

.

Este adjetivo no se apocopa delante de está sustantivado (me gusta el rojo y no el azul).y do. en especial del artículo. Los adjetivos bueno y malo sólo se apocopan delante de sustantivos masculinos en singular (buen hombre/buena mujer). mal chico. es que . El adjetivo santo sólo presenta nombres propios femeninos (San Pedro/santo varón). El adjetivo grande se apocopa en gran cuando va delante de apócope delante de nombres propios masculinos.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 17 sustantivos masculinos y femeninos en singular. Consiste en la eliminación de una vocal o de una sílaba al final de una palabra: gran buen hombre. Todos los adjetivos pueden sustantivarse con el Si un adjetivo aparece acompañado de un determinativo. excepto si va precedido del adverbio más (gran hombre4. nunca delante de sustantivos comunes ni de nombres propios que empiezan por to. Sustantivación del adjetivo mujer/la más grande oportunidad).(Santo Tomás/Santo Domingo).

el mal gusto. consideradas como adscritas a los seres que las poseen. la pura verdad. la verde hierba. es decir.artículo neutro lo. un mero trámite. lo inteligente/*lo ileso. Se le llama también epíteto: la blanca pared. propiedades. Adjetivo antepuesto al sustantivo: adjetivo explicativo. o características. Delimita la extensión del sustantivo: . elemento auxiliar. *lo satisfecho. lo antipática que eres (=qué antipática eres). coñac francés. Entre los adjetivos explicativos los hay que designan adjetivos de relación y los de procedencia o gentilicios siempre van pospuestos al sustantivo: quiero una corbata azul (no roja ni blanca). Otras veces la forma lo en la construcción: lo + ADJETIVO + que (relativo) no funciona como sustantivador sino como intensificador del adjetivo: el artículo forma con el relativo que una unidad equivalente al exclamativo qué: lo fuertes que son (=qué fuertes son).. Los Adjetivo pospuesto al sustantivo: adjetivo especificativo. Pero también hay adjetivos que preceden al sustantivo y que tienen valor especificativo (un pequeño detalle / un detalle pequeño). *lo adulto). Los adjetivos pueden complementar al sustantivo siguiéndolo o precediéndolo: viviendas sociales. Añade una nota significativa meramente explicativa. excepto aquellos que significan cualidades sólo aplicables a personas (lo bueno. pensadas sin independencia mental.. Significado del adjetivo Los adjetivos son la clase de palabras que designan cualidades. También hay adjetivos de posición fija: hombre casado. pintor español. sin delimitación alguna del contenido del sustantivo. tratado científico.

o si va coordinado con otro adjetivo: grande y . simpático. Un adjetivo pospuesto al sustantivo y que va entre pausas (entre comas en la escritura) también es explicativo: El chico.. sentido común. su esbelta figura. En algunos casos. sino explicativo: El cielo azul nos envolvió en una atmósfera diáfana. una cualidad que le es inherente al sustantivo: la blanca nieve. el uso ha fijado ciertas combinaciones de adjetivo y sustantivo que 4 glorioso suceso. Pero no si lleva cuantificación: la más grande ocasión.. ideas fijas. funcionan como sustantivos compuestos: Fuego fatuo. se acercó a mí. onda larga. el negro carbón. alta mar. Por otra parte. la mera intención. un adjetivo puede ir pospuesto al sustantivo y no ser necesariamente especificativo.lo significado por el adjetivo no se contiene en la realidad designada por el sustantivo: las polvorientas encinas. En otros casos.. libre albedrío.

El artículo. 3. la posición del adjetivo introduce variantes significativas: el triste funcionario / El artículo es un morfema átono independiente antepuesto al nombre.. lo los fem. la pobre mujer / la mujer pobre.. EL Formas el fem. Forma del artículo sing. Su función determinadora. Se distinguen el artículo el y el masc. El papel del artículo es análogo a la determinación que desempeñan los morfemas de número. Además. plural sustantivo sin aportar contenido alguno a esta actualización.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 18 el funcionario triste. las contractas UN al un . Actualiza al artículo un. la neutro masc.

conjunción o combinaciones de frases o sintagmas (El de mi hermanito el artículo puede ser masculino. Los adjetivos determinativos o determinantes Los determinantes. son actualizadores. trasladar a la realidad el concepto virtual representado por el nombre común. Como sustantivador. adjetivos numerales e indefinidos. adjetivos posesivos. adjetivos interrogativos y adjetivos exclamativos. . infinitivo. Pero además tiene la función de sustantivador de cualquier palabra o combinación sintagmática de palabras que no pertenezca a la categoría de sustantivo: adjetivo. elementos capaces de me gusta más.del una unos unas indeterminado. al igual que el artículo. adverbio. El ‘yo soy culpable’ que pronunció desconcertó al tribunal). femenino y neutro. Estos adjetivos determinativos se pueden clasificar: adjetivos demostrativos. La gramática tradicional los denomina respectivamente artículo determinado y artículo La función principal del artículo es la de actualizador del significado virtual del sustantivo. preposición. El artículo neutro sustantiva con carácter general: lo bueno (todo aquello que es bueno).

elementos deícticos o señaladores. variaciones formales de género y número. son idénticos a los pronombres.¡ IMPORTANTE ! : Algunos de estos adjetivos. aquél que vaya acompañando a un nombre es sin confusión un adjetivo determinativo o determinante. Son. por tanto. tienen distintas formas. la mayoría. Estos adjetivos. además de las lejanía del objeto designado por el nombre. En el caso de pronombres y adjetivos idénticos formalmente. que indican la proximidad o . Los adjetivos o determinantes demostrativos Señalan la situación espacial o temporal del nombre al que determinan con respecto al hablante.

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 19 ESPACIAL o TEMPORAL Proximidad Distancia media Lejanía S Referencia FEMENINO MASCULINO FEMENINO MASCULINO Esta esa aquella I N G U L Este Ese Aquel A R Estas Esas Aquellas estos esos Aquellos PLU RAL .

ese. En el discurso. aquel sirven para referirse a frases o sintagmas nominales ya momento: Se aconseja el uso de los diccionarios de uso y de las gramáticas. sustantivo en número y tienen valor deíctico..Los valores significativos del adjetivo demostrativo son: 1. ¡Cómo es la película esa! aparecidos. 2. este. Concuerdan con el Por último. destacamos los adjetivos tal. Valor despectivo de este y ese pospuesto al nombre. el nombre va precedido de artículo: ¡Vaya con el hombre este!. señalándolos según su grado de proximidad a lo que 3. tales miradas derriten. Valor alusivo a la proximidad o lejanía espacial y temporal del nombre respecto al hablante y al oyente. Pueden presentar valor despectivo: el tal Andrés. tales con valor demostrativo cuando van nombre al que determinan. estos diccionarios se está diciendo en el sirven para. Los adjetivos o determinantes posesivos antepuestos al nombre: Tal situación es inadmisible.. . En ese caso.

además de las Se caracterizan entre el resto de los determinantes por contar con formas átonas. tu/tus. sus . nuestra. suyos. su. UN POSEEDOR VARIOS POSEEDORES UN POSEEDOR VARIOS POSEEDORES UNO O VARIOS POSEEDORES mío. suyas. vuestro. tuyas. Entre las formas tónicas. formas tónicas o plenas. que siempre se sitúan después del nombre. que pueden ir antepuestos y pospuestos indistintamente. mis Nuestro. vuestros. tuyo. con sus correspondientes variaciones de género y número. tus Vuestro. mía. mi. y nuestro. vuestra. nuestros. mías. suyo. míos. vuestras suyo. distinguimos entre mío. igualmente con sus variaciones de género y número. su/sus). tuya. tuyos. que siempre aparecen antes del nombre (mi/mis. nuestras tuyo. suya.Establecen una relación de posesión o pertenencia entre las personas gramaticales y el apocopadas. tu.

CUYO. OBJETO POSEÍDO El posesivo relativo cuyo. cuyas es una forma átona. debajo de vosotros). cuya madre. determinativos). *debajo vuestro (lo correcto es encima de mí. CUYAS pronombres personales tónicos precedidos de preposición de: *Encima mío. por tanto. cuyas hijas. * delante tuya. al que siempre preceden y Estas formas añaden a su significado posesivo un valor gramatical relativo. Es incorrecto el uso del posesivo pospuesto a los adverbios de lugar. lo Los posesivos tienen en común con los adjetivos calificativos la característica de entrar suyo no tiene arreglo. cuyos. que actúa siempre con el cual concuerdan en género y número: cuyo padre. pues se relacionan siempre en el contexto con otro sustantivo llamado antecedente. en vez de los como actualizadora del sustantivo (son.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 20 en la categoría de la sustantivación precedidos del artículo neutro lo: lo nuestro es imposible. con el que no concuerdan: Es una persona cuyo comportamiento es ejemplar. CUYOS. cuyos hijos. cuya. . CUYA. delante de ti.

tres. los adjetivos numerales cardinales. treinta y una pesetas. a partir del número diez (décimo). Correponden a la serie natural de los números: cero. sólo concuerdan en género con el nombre un. cuatrocientas veces.. Esta numeración adjetiva se ha quedado reducida en la vida cotidiana a los lenguajes por analogía. Se distinguen varios tipos de determinantes entre los numerales. así como las centenas desde doscientos-as hasta novecientos-as: un B) ORDINALES. Es incorrecto el uso actual de “que su” que aparece en lugar de cuyo: *Tengo una amiga Adjetivos o determinantes numerales Delimitan con exactitud la extensión cuantitativa del nombre al que preceden. cifras en que se combinan.. una oración.ANTECEDENTE que su padre es piloto / Tengo una amiga cuyo padre es piloto. desde diez los hablantes eligen usar los partitivos en contextos donde lo pertinente es usar los ordinales: *Éste es el doceavo capítulo / Éste es el duodécimo capítulo. y las A) CARDINALES. cuarto..De todos sintagma... técnicos. tercero. Establecen el lugar de orden o jerarquía que ocupa el nombre al que determinan en una serie: primero. una. Uno y ciento se apocopan ante los nombres masculinos: con cien cañones por banda. uno-a. segundo. . dos..

dos terceras partes de los presentes unidad. Hasta el número diez. el capítulo tercero. y así. Se unen al nombre mediante la preposición de: la quinta parte de nuestra herencia. respectivamente. tienen las mismas formas que los ordinales a los que preceden C) PARTITIVOS.Esta confusión se debe a que los ordinales y partitivos comparten las formas hasta diez. ciertos determinantes y sigue la palabra parte. duodécimo. Se dice undécimo y Pueden preceder o seguir al sustantivo: el tercer capítulo. Hay una tendencia en la lengua oral a utilizar los partitivos en lugar de los ordinales. Son los adjetivos numerales que añaden al nombre el concepto de fracción de la . No son correctas las formas *decimoprimero y *decimosegundo.

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 21 cardinales añadiéndoles el sufijo -avo: 3/12. quíntupla). Pronombre: ¿Tienes dinero? Sí. Necesita que sus otro de literatura: ambos son interesantes. bastante. ATENCIÓN de las mismas formas con valor de adverbio (en este caso son palabras invariables). quíntuple (o quíntuplo. cuádrupla). Adjetivos o deteminantes indefinidos También se les llama cuantitativos. bastante. etc. Para fracciones menores de una décima parte (1/10) se emplean los numerales D) MULTIPLICATIVOS: doble. mucho (poco. Adverbio: Juan corre mucho (poco. ya que añaden una información sobre la cantidad. demasiado). triple. tres doceavos. pero imprecisa. demasiado). referentes hayan sido mencionados antes en el contexto: Me entregaron un libro de lengua y E) El numeral dual AMBOS (ambas) es un dual que equivale a los dos y las dos. cuádruple (o cuádruplo. .

cualquier (cualesquiera). Cuando las construcciones muchos de nosotros. tal 5(tales). muchas de ellas. muchas de vosotras. varios (varias). muchos de ellos. otro (y variantes). (bastantes).o ha. forma femenina normal de estos indefinidos (mucha hambre. muchos de USO CORRECTO DE LOS INDEFINIDOS Delante de los sustantivos femeninos que empiezan por a. etc. actúan como sujetos. cierto (y sus variantes). poco. cuanto (y variantes). sendos (sendas). Muchos de vosotros sabéis (*saben). muchas de nosotras. Hay otros indefinidos con valor distributivo: • mucho (y variantes). cuanta agua). menos.Deben distinguirse las formas mucho. producto del cruce entre un poco de agua (un poco: está sustantivado) y poco agua (poca: es un determinativo). demasiado (y variantes). vosotros. poco (y variantes).tónica. se pone la Son incorrectas construcciones como *una poca de agua. tanto (y variantes). unos y unas). cada. todo (y . la concordancia con el verbo se establece en relación con la persona del pronombre personal correspondiente: Muchas de nosotras sabemos (*saben).. algún (y variantes). bastante y demasiado con carácter de pronombres. bastante sus variantes). Los indefinidos son: más. un (una. ningún (y variantes).

igual.• cada. Sendos. con cierta Se vio anteriormente como demostrativo. . siempre va antepuesto al nombre o a los cardinales. Aporta un significado distributivo a lo designado por el sustantivo (dale una cuchara a cada soldado). Tiene variación de género. Adjetivos o determinantes interrogativos y exclamativos 5 Hay unos cuantos adjetivos calificativos que adquieren valor indefinido. varios. semejante. Solamente expresa el significado de “uno a cada uno”: nos dio sendos apretones de mano (un apretón de manos a cada uno de los presentes). es invariable. Estos son: ciertos. funciona siempre en plural. relación de sinonimia con un y algún.

y de ponderar expresivamente lo designado por el nombre. que es un intensificador o modificador del adjetivo: ¡Cuán bello me lo describís! ¡Cuán largo me lo fiáis! Locuciones determinativas La unión de algunos determinantes con la preposición de. Cúanto concuerda en género y número con el nombre (¿Cuántos días tiene el año?). en el caso de los adjetivos interrogativos. sustantivo cantidad. la locución tiene valor enfático. ¡Cuántos días pasaron sin saber de ti! Su función exclamativa suele referirse a la cantidad: ¡Cuánta pobreza hay en el mundo! ¡Cuántos libros se amontonan sobre la mesa! No debe confundirse con cuán. Qué Cuál. de la misma manera que lo + adjetivo. En singular adquiere un sentido partitivo: ¿Sabes cuánta agua bebiste? oraciones exclamativas para indicar sorpresa. cuántas Qué es invariable (¿Qué casa es la tuya?). Siempre van acentuados. cuáles cuánto. no es aceptable su presencia en oraciones exclamativas (*¡Cuáles países!). al igual que el interrogativo qué. cuánta. formando un todo indivisible sintácticamente. Determinan a nombres de personas o cosas cuya identidad o cantidad está por precisar. cuál tiene sólo morfema de número y cuánto varía en género y número. Cuál es sólo adjetivo interrogativo. es incompatible con los demás identificadores (artículo. admiración o indignación. Cuánto (y sus variantes) concuerda siempre en género y número con el nombre al que acompaña: ¡Cuánta alegría siento!. en el caso de los exclamativos.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 22 Introducen oraciones con sentido interrogativo y exclamativo. da lugar a una locución . ya que en esta estructura el qué es pronombre neutro. Por tanto. ¡Mira qué cielos tan azules! ¡Cuánta hambre tengo! No debe confundirse con las formas qué + adjetivo (¡Qué azul está el cielo!). por la supresión del determinativa: ¡La de agua que ha caído! Lo mismo ocurre con el interrogativo o exclamativo exclamativos. con la intención de eliminar la imprecisión. Como determinante. posesivo Los exclamativos tienen las mismas formas que los interrogativos y se emplean en las o demostrativo): ¡Qué día más hermoso hace hoy!. cuántos.

funciones que los sustantivos. sinfín de problemas. muchas (¡Había así de Otras veces la locución determinativa así de. infinidad de. es decir aquello a lo que remiten depende del contexto o de la situación del discurso. 4. Llegó la mar de gente). un montón de. los indefinidos. acompañada obligatoriamente por un gesto gente en la plaza!). Poseen función de sustitutos. indefinidos. de ahí procede su denominación . los numerales. un porrón de. demostrativos. Había un En ocasiones.qué: ¡Qué de gente había! ¡Qué de tonterías dices! Se trata de usos coloquiales en enunciados del hablante hecho con la mano. indefinido un. Los pronombres se caracterizan por poseer significación ocasional. los demostrativos. relativos. una y otras no) seguido de la preposición de (Había cantidad de gente. posesivos. mucha. muchos. Otras locuciones de este tipo son: mogollón de. El pronombre y sus clases: personales. una barbaridad de. interrogativo-exclamativos. multitud de. Las tipos de pronombres son: el pronombre personal. es sinónima de mucho. los posesivos. los relativos. los interrogativosexclamativos. la locución se forma con un sustantivo (precedido de artículo o del “pro-nombre” (en lugar del nombre).

Los pronombres son morfemas gramaticales libres. que pueden desempeñar idénticas .

hoy. tu.. aquel. ayer. él. Un elemento es anafórico cuando . mañana.. allí. tú. se denomina catafórico. Un elemento es deíctico cuando señala o “apunta” a la estas coordenadas los objetos. Si el elemento anuncia a otro que aparecerá después. ahora. ahí. aquí. también pueden serlo cierto tipo de adverbios de lugar (yo. Los tiempos verbales expresan asimismo la deixis temporal cantaré. su.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 23 palabras y categorías gramaticales. La deixis puede ser tanto espacial como temporal. mi. El hablante sitúa en son fundamentalmente los pronombres. Estos elementos y tiempo (adverbios pronominales). remite a otro que ha aparecido anteriormente. elementos lingüísticos que son índices que apuntan directamente al referente. catáfora Pedro le alcanza el sobre a Juan y éste se lo entrega La anáfora consiste en señalar dentro del discurso.). este. canté. canto. ese. seres y hechos a los que se refiere mediante determinados La deixis es una función lingüística propia de los pronombres y de ciertas clases de realidad extralingüística.

vos (voseo) sí. ello nosotros.anáfora Los pronombres personales ÁTONAS PERSONA ATRIBUTO yo Tú. y en el caso de los reflexivos. se lo. él. ellas Vosotros. usted. ella. nosotras vosotras. contigo. Os los. ello Nosotros. CIND. ustedes sí. CDIR. nosotras vosotras. ustedes Ellos. que consiste en el uso de la forma vos en lugar de tú. les. ellos. 2ªsing. El pronombre personal sujeto Tiene una gran extensión en la América hispanohablante el fenómeno llamado voseo. CIND. ella. mí. Las funciones que pueden realizar los pronombres átonos son CDIR. vos (voseo) 3ªsing. El pronombre en función de complemento Existen formas tónicas y átonas para la función de complemento. 2ªplur. la. 3ªplur. como forma de tratamiento familiar. conmigo tí. él. consigo. 1ªplur. las. ellas vosotros. COMPLEMENTO DIRECTO (CDIR) 1ª PERSONA 2ª PERSONA Me Te Nos Os . le(se) Nos SUJETO O SIN PREPOSICIÓN Me Te COMPLEMENTO TÓNICAS COMPLEMENTO CON PREPOSICIÓN 1ªsing.

las).los). el uso de le como CDIR está considerado como norma correcta para designar personas y lo personificado. laísmo y La norma preceptiva recomienda el uso siguiente: CDIRmasc. loísmo. (la. CIND (le. (lo). CDIRfem. lo/le lo SINGULAR La Los PLURAL Las Neutro CDIRneu. Es el leísmo de persona (¿Has traído a tu . y condena algunos usos incorrectos denominados leísmo. les). Sin embargo.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 24 3ª PERSONA Fem. Masc. (lo.

COMPLEMENTO INDIRECTO (CIND) 1ª PERSONA 2ª PERSONA 3ª PERSONA Masc. que lleva a preferir le para el CDIR masculino sobre lo. Es el fenómeno del laísmo. relación con el se con función reflexiva: Di el recado a la portera / Se lo di. rasgo [+humano / -humano] en el CDIR. Los pronombres reflexivos 1ª PERSONA SINGULAR PLURAL me nos 2ª PERSONA te os cuando aparecen juntos los pronombres de CDIR y CIND. le he traído). que usamos . El leísmo es. Me Te Le/se Nos Os le/se La tendencia del español a subrayar la diferencia de género cuando el pronombre designa a una persona que no es el hablante o el oyente y la existencia de la variación de género de los pronombres./Fem. que no está admitido como correcto por la en el CDIR produce un “contagio” en el CIND. fenómeno llamado loísmo (Lo he preparado una sorpresa a Juan). que a veces dificulta la distinción de las funciones norma culta del español. También se produce el uso de lo en vez de le. una alteración del sistema. debida a la tendencia del español a distinguir el que es percibido como específicamente neutro. le he traído).hijo? Sí. Esta forma se no tiene ninguna IMPORTANTE: La forma le para el CIND tiene una variante morfológica se. Este uso es claramente incorrecto. Se considera incorrecto el leísmo de cosas (¿Has traído el dinero? Sí. Consiste en el uso del pronombre la como CIND femenino (la en vez de le): Le he preparado una sorpresa a María /*La he preparado una sorpresa. en origen.

El fontanero se lava las manos después de reparar el grifo). . Estos pronombres personales átonos con sentido reflexivo sólo desempeñan las funciones de CDIR. os. ¿Os pegáis?. CIND. Se contradicen mutuamente). se: Nos En algunas oraciones el valor reflexivo de los pronombres cobra sentido de reciprocidad. los pronombres expresan acción intercambiada por dos o más personas (nos. no varía al referirse a varias personas en lugar de a una (El se lava. complemento. al mismo referente que se presenta como sujeto de la oración (El fontanero se A veces los pronombres personales se utilizan para designar.3ª PERSONA Se Se lava después de reparar el grifo. La forma se es invariable. con función de escribimos. Ellos se lavan). así.

quejarse. arrodillarse) partícula en oraciones pasivas reflejas (se cometieron varios atentados) partícula en oraciones impersonales (se recibió con alegría al embajador) Los pronombres demostrativos FEMENINO MASCULINO Referencia FEMENINO MASCULINO NEUTRO . les (Se la oí cantar) La forma SE puede tener diferentes valores gramaticales valor reflexivo y recíproco (él se lava) dativo superfluo (ella se comió toda la tarta) dativo simpatético o posesivo (ella se dejó el paraguas en el bar) componente de un verbo pronominal (arrepentirse. dormirse.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 25 ••••••• variante de le. irse. marcharse.

ESPACIAL o TEMPORAL Proximidad Distancia media Lejanía

Ésta Ésa Aquélla S I N G

éste ése aquél U L A R

esto eso aquello

Éstas Ésas Aquéllas

éstos ésos aquéllos

Los demostrativos son, por tanto, deícticos que sitúan en el espacio (o en el tiempo)
tomando como referencia a las personas gramaticales. Deixis espacial: tres grados de
aproximación subjetiva

PLU RAL

este (cerca de mí)

ese (cerca de tí)

aquel (cerca de él)

Deixis temporal: proximidad o lejanía con el momento del discurso.

este (simultaneidad o proximidad)

alejamiento)

ese (primer grado de lejanía temporal) aquel (mayor

Juan y Pedro. Éste iba cojeando y aquél lo sostenía.
Los pronombres posesivos UN POSEEDOR VARIOS POSEEDORES UN POSEEDOR
VARIOS POSEEDORES UNO O VARIOS POSEEDORES

Los demostrativos presentan valores anafóricos o catafóricos en el discurso: Han llegado

mío, míos, mía, mías nuestro, nuestros, nuestra, nuestras tuyo, tuyos, tuya, tuyas
Vuestro, vuestros, vuestra, vuestras suyo, suyos, suya, suyas

Los pronombres numerales
numerales ordinales.
Al igual que los adjetivos numerales, los clasificamos como numerales cardinales y

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO

26

A)

morfológicamente los clasificamos como: a) constituidos por una palabra simple: uno/a,
dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece...veinte, treinta,
cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, ciento o cien, quinientos / as, mil. b)
constituidos por una palabra compuesta: dieciséis, diecisiete, dieciocho, veintiuno /a,
veintidós, veintitrés, doscientos /as, trescientos /as, seiscientos /as, ochocientos /as. A
partir del treinta y uno, sólo se escriben en dos palabras unidas por la conjunción y,

Los

numerales

cardinales.

Nombran

la

serie

natural

de

los

números

enteros;

ya clasificados como palabras simples o compuestas.

hasta el número cien. A partir de cien o ciento, los demás números se forman
reproduciendo los

B) Los numerales ordinales. Llevan obligatoriamente artículo y concuerdan en género y
número con el nombre al que se refieren: primero, segundo, tercero, cuarto, quinto,
sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo, undécimo, duodécimo, decimotercero,
vigésimo, trigésimo, cuadragésimo, quincuagésimo, sexagésimo, septuagésimo,
octogésimo, nonagésimo, centésimo, milésimo. Esta numeración es más teórica que
práctica. Es propia del lenguaje técnico y en lengua oral se usa sólo hasta el diez. Para
los ordinales superiores se suele preferir el empleo del cardinal: Voy al catorce (al piso
decimocuarto).
Los pronombres indefinidos

todo, mucho, poco, bastante, demasiado. alguno/a, uno/a, otro/a, algunos/as, unos/as,
otros/as alguien, nadie algo, nada
Los pronombres relativos Presentan tres características fundamentales: 1. Sustituyen a
un nombre que ha aparecido anteriormente en la cadena hablada, que

denominamos antecedente.

2.

El pronombre relativo sirve de nexo. aunque no necesariamente las mismas que su antecedente. Cuando el pronombre va precedido de preposición o de preposición y artículo. el relativo adopta en cada ocasión el significado de su antecedente. desempeñan las mismas funciones que el nombre al que sustituyen. todo el conjunto desempeña la misma función. INVARIABLE Que NÚMERO Quien GÉNERO NÚMERO los / las cuales el / la cual Quienes . Semánticamente. enlace o relator entre la cláusula principal y la subordinada. 3. Dentro de la cláusula subordinada que encabezan.

él mismo funciona como sustantivo (Tomó cuantas le apetecieron). Si no encuentra consecuente (o sustantivo variación de género y número. Este relativo funciona como adjetivo cuando antecede a un sustantivo. Los pronombres interrogativos y exclamativos INVARIABLE Qué NÚMERO Quién NÚMERO Cuál GÉNERO NÚMERO Cuánto-a Cuántos-as Quiénes Cuáles . Sin consecuente (Tomó cuantas copas le apetecieron). Se apocopa en cuan para modificar a un adjetivo o a un adverbio (cayó cuan larga era. y que recibe. acudí cuan rápidamente pude). al que cuantifica. funciona como adverbio (Nos apresuramos cuanto pudimos).CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 27 raramente lleva antecedente. Suele ir acompañado con tanto o todo en correlación (Acudieron tantos cuantos niños fueron invitados). no hace que la cláusula que encabeza funcione como modificador de un antecedente. el nombre por Algunos gramáticos incluyen la forma cuanto. Es un caso aparte dentro de los relativos: con el que forma grupo). por ello. fosilizado como cuanto. con el que concuerda en género y número.

Verbos con tipos de irregularidad particulares (poner: pongo. hacer y sus compuestos la terminación del participio acaba en -cho: .5.1. caber: quepo. el verbo es la categoría gramatical que expresa tiempo. muy variada. contar: cuent-o) 2. que se clasifica según la vocal temática que adoptan de modo invariable la mayor paradigma de la conjugación por razones de la evolución fonética de la lengua. aplazar:aplac3. acción o pasión que hace referencia al comportamiento del sujeto. El verbo. frito. Existen tres tipos de irregularidad en los verbos: 1. cubierto. La conjugación verbal El conjunto de morfemas que presentan los verbos constituyen un sistema llamado conjugación. disuelto. modo y persona. dar: doy. Se llaman verbos irregulares aquéllos que en su lexema o en los morfemas verbales sufren un cambio que les hace no seguir el modelo que ha quedado descrito. etc. es decir. el estado. ser: é) soy) vuelto. participio pasa a -to en verbo como abierto. devuelto. parte de las formas. Desde un punto de vista formal. En cuanto a su significación. el verbo es el término que designa el proceso. Verbos con irregularidades consonánticas en el lexema (carec-er: carezc-o. muerto. 5. Se llaman verbos irregulares aquéllos que se apartan de algún modo del Conjugación de los verbos irregulares. En los verbos decir. escrito. Verbos con irregularidades vocálicas en el lexema (pensar: piens-o.

suele emplear como atributo con dicho. predicho (pero: bendito. maldecir tienen también maldecido y bendecido. uno regular en -do y otro irregular. deshecho. así la terminación -do del un compuesto del latín facer-hacer). Bendecir. satisfecho (satis-facer es Algunos verbos tienen dos participios. hecho.Conviene destacar ciertas irregularidades en el participio. maldito). concluir . el cual se ser y estar: atender (atendido/atento). rehecho.

Los verbos que acaban en -uar. o *preveyó. anochecer. sino cosas. haya. tanto si ésta es regular como si es irregular. soltar (soltado/suelto). Recordemos que no es correcta una frase como “habían tormentas”. Un error muy difundido es confundir la conjugación de los verbos prever y proveer. expresar (expresado/expreso). deducí. -iar presentan a menudo dudas sobre la delimitación . etc. habría. se deriva contradiría y no *contradeciría. difundir (difundido/difuso). hubiese. amanecer. tales como: acaecer. que debe ser sustituida por “había tormentas”. corregir (corregido/correcto).. como: “Amanecí en Taboexa” por “Amanecía en Taboexa”. IMPORTANTE: Sobre errores en la conjugación. por variados motivos. Estos verbos se caracterizan por presentar incompleto el cuadro de su conjugación. de contradecir. suspender (suspendido/suspenso). habrá. y así. atardecer. Sólo en muy concretas ocasiones podemos hallar un giro metafórico. previó. Conjugación de los verbos defectivos. El verbo haber usado impersonalmente es también defectivo y no se emplea más que en En los verbos compuestos la conjugación es semejante a la del correspondiente verbo simple.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 28 (concluido/concluso). había. previera. la tercera persona del singular: hay. acontecer. sino que hay que emplear Es incorrecto emplear conducí. Unas veces sólo se emplean las terceras personas porque se refieren a sujetos que nunca pueden ser personas. correcta una forma como *preveyendo o *preveyera. en lugar de las formas correctas: conduje. hubiera. No es en su lugar las adecuadas del verbo prever: previendo. hubo.

ni g. entibio. asedio. ASPECTO MODO.. atenúo. El significado de los morfemas verbales El verbo está compuesto por un lexema o raíz verbal que indica el significado y por unos silábica. por otro están los acabados en -úo: perpetúo. etc. LEXEMA VOCAL TÉMATICA MORFEMAS TIEMPO. o sea.deduje. Mientras por un lado encontramos la terminación -uo en amortiguo. modo. etc. aspecto. frente a afilio. lío. agravio. gradúo. morfemas de diverso tipo que expresan las categorías verbales de: tiempo.2. DE NÚMERO Y PERSONA mos MORFEMAS DE . guío. averiguo. los terminados en cuar. De igual modo están: crío. confío. Los demás. insinúo. etc. etc. Se conjugan como actuar los verbos terminados en -uar en que esta terminación vaya precedida de una consonante que no sea ni c. 5. santiguo. -guar se conjugan como averiguar. número y persona.

Habl- Á ba hablante. El lexema. habladuría. Se relaciona con otros del mismo campo léxico: habla. hablador.etc. A cada forma verbal le corresponde una de las tres vocales temáticas de la conjugación española: -a-: 1ª conjugación (con infinitivos acabados en -AR) -e-: 2ª conjugación (con infinitivos acabados en -ER) -i-: 3ª conjugación (con infinitivos acabados en -IR) . La vocal temática.

Aspecto verbal. Cuando se pone en relación con el presente se emplea un tiempo absoluto (Ayer vino. vosotros (=tú + tú + comunicación a un receptor o receptores de 2ª persona.. Con o presentes y en posteriores o futuros. se llaman tiempos relativos aquéllos que toman como punto de referencia no el presente sino otro momento bien sea el pasado (Me dijo que había venido a casa) o bien de un futuro (Él llegará mañana y yo ya me habré ido). el gerundio y el Tiempo verbal.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 29 grado cero (∅) en ellas (como sucede en cant-o. referencia al acto verbal.. en simultáneos Un hecho puede ponerse en relación con el presente o con otro tiempo.. etc.). El verbo se relaciona con el sujeto gramatical dentro del marco de la oración por la concordancia o coincidencia de las marcas de persona y número. cant-é. el hablante ordena los hechos en anteriores o pasados. Las formas usted y ustedes. opone las formas singulares a las plurales: nosotros (yo+ tú + ellos. Sin embargo.) y ellos (=él + él + él. La marca de número ellos. La vocal temática no aparece en ciertas formas verbales. por lo cual son llamadas formas no personales del verbo...). . Los tiempos verbales formados por el auxiliar haber + participio pasado se llaman formas compuestas y suelen funcionar como tiempos relativos. El verbo denota en su forma cuándo pasa lo que se dice del sujeto. Dentro del sistema verbal de la lengua española hay participio. a pesar de corresponder en la respecto a la concordancia con el verbo. funciona como si se tratara de él-ellos unas formas que no presentan este morfema persona-número: el infinitivo. Mañana vendrá a casa ).. por lo que se dice que se da en Persona y número.). ya sea pasado o futuro.

verbal. no participar activamente y manifiesta una orden. sea cual sea el tiempo (Pedro cantaba cuando llegó María). habla). que va unido a la categoría tiempo y puede ser expresado también por una perífrasis (imperfectivo). además del pretérito perfecto simple. Expresa libro. su voluntad de que algo se cumpla. La voz media significa que en el sujeto tiene lugar un proceso. La voz pasiva señala que el sujeto gramatical coincide con el objeto sobre el que la acción se ejerce: El reo fue condenado por el tribunal. Me he acatarrado con este frío. Consiste en dar la acción como terminada (aspecto perfectivo) o no terminada de la conjugación. La voz activa es la voz no marcada. el verbo y el elemento que desempeña la función de objeto. Es la categoría gramatical que informa acerca de la relación existente entre el sujeto gramatical.Las formas verbales informan también acerca del proceso interno de la acción. La voz. El subjuntivo es un modo especializado en la subordinación oracional o clausal. todas las formas compuestas simples expresan aspecto imperfectivo. si quiere indicativo (Juan habla demasiado). El modo es una categoría verbal que indica la concepción que el hablante tiene de la acción verbal: si la considera como cierta. o es neutral ante ella emplea el experimentada o hipotética. emplea el imperativo (Juan. experimentada. En realidad. Señala “lo que le sucede” al sujeto. voz pasiva y voz media. si se plantea dudas sobre ella y la presenta como incierta. el cual no realiza “acción” alguna: Juan se asusta. al margen del tiempo en que se sitúe. emplea el subjuntivo (Juan quizá hable demasiado). Los tiempos Modo verbal. La oposición se establece entre voz activa. El verbo español organiza su estructura en una serie de oposiciones y de correlaciones: . es decir. Es un punto esencial de la morfología verbal. indican aspecto perfectivo.

el agente de la acción que el verbo expresa: Juan lee un por el hecho de que unas formas poseen el morfema persona-número y otras no. se dividen en .que el sujeto gramatical es. a la vez.

Las formas no personales verbales carecen de tiempo y modo. INFINITIVO: Explicar este concepto es difícil / La explicación de este concepto es difícil. PARTICIPIO: Encuentro entontecidas a estas chicas / Encuentro tontas a estas chicas. Dentro de cada modo la organización del tiempo y aspecto verbales da lugar a las diferentes formas temporales. de ahí que tenga un aspecto progresivo o de acción hacia el futuro. b) El gerundio presenta la acción en su desarrollo. Entre las 5. la primera división se hace en función del morfema de modo: modo indicativo.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 30 formas personales. por eso. gerundio. Así. por tanto. formas personales y formas no personales del verbo (infinitivo.3. . tiene aspecto imperfectivo. Formas no personales del verbo. Las perífrasis verbales. el infinitivo puede funcionar como un sustantivo. y. Se distinguen entre ellas por el aspecto verbal o manera en que se presenta el proceso verbal: a) El participio identifica la acción como un proceso terminado y tiene. un aspecto perfectivo. Estas formas verbales comparten al mismo tiempo las funciones de otras categorías gramaticales. en su dinamismo total. en su duración. modo subjuntivo y modo imperativo. c) El infinitivo presenta la acción en su tensión máxima. participio). el gerundio como un adverbio y el participio como adjetivo: GERUNDIO: Llegó a casa temblando fuertemente / Llegó a casa con fuertes temblores.

y el último. o sea.En el caso del participio su funcionamiento como adjetivo está marcado por la concordancia en género y número con el sustantivo al que se refiere. Las desinencias de la conjugación van en los verbos auxiliares. indirecta: mediante preposiciones (empieza a llover). el infinitivo se deja sustituir por una forma nominal: Va a eso todos los días). Cuando es llover). gerundio o participio). no) sin que cambie el significado del llamado auxiliar. Las formas no personales (infinitivo. Éste ha de aparecer en una forma no personal (infinitivo. participio) En las perífrasis verbales. no subordinados (Tengo que comprar un piso. En una perífrasis verbal puede haber un solo auxiliar o un conjunto de auxiliaridad: Pronto tendremos que volver a empezar a trabajar. forman un solo núcleo del predicado. Esto sucede precisamente porque son La unión del verbo auxiliar con el auxiliado puede ser directa o indirecta. El contexto puede aclarar si hay perífrasis o no: Pedro va a trabajar todos los días al colegio (no hay perífrasis verbal pues va selecciona el complemento al colegio y. LAS PERÍFRASIS VERBALES Son construcciones sintácticas constituidas por dos o más verbos. gerundio. esta unión se realiza mediante preposiciones o la conjunción que: directa (puede . de los que al menos uno es auxiliar. auxiliado (o principal). además. los verbos principales (las formas no personales: infinitivos. Lo importante de la perífrasis verbal es que todos sus verbos seleccionan los sujetos y los complementos. gerundios y participios) no se pueden sustituir por otros elementos equivalentes (oracionales o verbos principales. mediante conjunción (tiene que llover). indirecta. no se dice *lo tengo).

permiten que los pronombres personales átonos que las complementan puedan ir Las perífrasis verbales. estaba lloviendo) Perífrasis de infinitivo: llevan como verbo principal un infinitivo (Ha de llover.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 31 delante del auxiliar o detrás del auxiliado: Se lo tengo que decir / Tengo que decírselo. salvo las que llevan como auxiliar un verbo pronominal (ponerse. pero echarse). PERÍFRASIS ASPECTUALES: añaden al significado del verbo matices sobre el desarrollo de la acción verbal y sobre el momento de la acción en que se está fijando el hablante. Clases de perífrasis Las perífrasis verbales se clasifican en: Perífrasis de participio: llevan como verbo principal el participio (Lleva leídas tres páginas). las perífrasis se clasifican en dos grupos: a) referidas a la acción verbal. . Las perífrasis verbales siempre contienen dos significados: el del verbo principal y el aportado por el verbo auxiliar o por la propia perífrasis. Pedro se puso a insultarnos / *Pedro se nos puso a insultar. Perífrasis de gerundio: llevan como verbo principal el gerundio (Lleva nevando. debe de estar). b) referidas a la modalidad. Según este último.

cesar de. Haber de + Inf. comenzar a. estar. seguir. ser.: Debo estudiar mucho esta tarde. llegar a. llevar.+ INFINITIVO INGRESIVAS (acción a punto de comenzar o en sus inicios) +GERUNDIO +PARTICIPIO Ir a. llevar. empezar a. soltarse a. dejar. quedar. acabar por. andar. estar para. Deber + Inf. estar al. alcanzar a. romper a.: Hemos de aprovechar el tiempo. DURATIVAS (acción en su desarrollo) REITERATIVAS (acción acabada o concebida en su resultado) TERMINATIVAS (acción acabada o concebida en su resultado) Soler. meterse a. venir a. continuar.: Tengo que echar esta carta al correo. dejar de. volver a Estar. ir. concluir de. echar(se) a. venir Traer Acabar de. terminar de. estar a punto de. Ir. tener. pasar a. ponerse a. PERÍFRASIS MODALES: aportan significados similares a los del modo: obligación (relacionado con el imperativo) y posibilidad o probabilidad (relacionado con el subjuntivo): DE NECESIDAD U OBLIGACIÓN: Tener que + Inf. .

.: Deben de ser las seis.Hay que + Inf. DE PROBABILIDAD O POSIBILIDAD: Deber de + Inf. (construcción impersonal): Había que hacerlo así.

que significa probabilidad (Pedro debe de ser buen chico). ya que no hay verbos auxiliares ni principales (es todo el pues la forma no personal no es sustituible por otras en el mismo conjunto (echar a perder / .: Ya puedes pasar a tu habitación.: Viene a costar unas mil pesetas. Locuciones verbales Una locución verbal es un conjunto de palabras. sino que con él forman el conjunto Hay locuciones formadas por dos verbos. la conexión entre los dos verbos es íntima. dar a conocer. echar en cara. Venir a + Inf. que que funciona como un solo núcleo del predicado: caer en la cuenta. tener en cuenta. dar a entender.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 32 Poder + Inf. confundirse con las perífrasis verbales. significa obligación (Pedro debe ser un buen chico) con la perífrasis DEBER de + infinitivo. no desempeñan ninguna función con respecto del verbo. echar de menos. darse cuenta. de las que al menos una es un verbo. No deben confundirse las dos perífrasis siguientes: la perífrasis DEBER + infinitivo. hacer añicos. Pero estas locuciones no deben conjunto el que selecciona sujetos y complementos). Los componentes que acompañan al verbo nuclear del predicado. el segundo de los cuales aparece en una forma no personal: echar a perder.

El adverbio Morfología de los adverbios Son palabras tónicas (excepto tan. Poseen carácter léxico pleno. lejotes). cerquita). qué. Los adverbios interrogativos son dónde.*echar a ganar). cerquísima. la construcción dejar(se) de + caer. con el significado de ‘tirar’ o ‘tirarse’: ten cuidado. o a otros adverbios. cuanto). Incluso en los adverbios terminados en –mente: clarísimamente. que se emplea al lado de verbos o de algunos adverbios (Me he divertido mucho). etc. tan pronto como. Es más raro. Los adverbios relativos son: donde. adónde. el sufijo Algunos adverbios pueden admitir el grado comparativo: más lejos que. Vino tan tarde que ya no le esperábamos). Puede presentar. cómo. 6. algunas locuciones verbales son el resultado de la lexicalización de alguna perífrasis verbal (vete a saber). En general es una categoría gramatical invariable (no tiene flexión ni establece concordancia). cuando va junto a adjetivos. una serie de variaciones formales: puede despectivo (arribota. y también el superlativo: lejísimos. llevar sufijos apreciativos como el diminutivo (deprisita. se convierte en muy (Esta chica es muy alta. . como. Los adverbios en –mente están formados por un adjetivo en femenino. malísimamente. Cuando aparecen varios de estos adverbios se elide del primero o en los primeros la terminación y queda en el último de la serie: Te lo digo lisa y llanamente. no obstante. pero se acortan a tan y cuan cuando modifican a adjetivos y a ciertos adverbios (¡Cuan ardua es esta tarea!. menos cerca que. prontito. cuando. cuanto. según. como. que no varían al lado de verbos (¡Cuánto me gustó!. los relativos donde. cuándo y cuánto. cuando. mientras. no lo dejes caer. más arriba que. la locución verbal normalmente equivale a una sola idea que puede proyectarse en un solo verbo (echar a perder ⇒ estropear). Yo no he dicho tanto). adonde. conforme. Algo semejante ocurre con los adverbios tanto y cuanto. Anoche llegó muy tarde). Algunos adverbios sufren un acortamiento o apócope en ciertas posiciones: mucho.

de cuando en cuando. acaso. como. negación. expresan si la oración es afirmativa. y algunas locuciones adverbiales: de vez en cuando. quizás. Ciertos adverbios en –mente: actualmente. así. Algunos como a priori. últimamente. antes. enfrente. a priori. pues una oración o cláusula completa los atributos oracionales (Afortunadamente. mejor. luego. alrededor. aposta. según. allá en Hispanoamérica). Cerca. (complementos Otros adverbios oracionales). mañana. encuentran Tipos de adverbios según su significación a) b) Adverbios de lugar. Ahora. antiguamente. detrás. enseguida. recientemente. es decir. pronto. cual. siempre. ex profeso. gratis son . mal.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 33 autonómos que por sí solos pueden constituir manifestaciones lingüísticas completas. lo puedo contar). aún. fácilmente. ahí (acá. atrás. etc. anoche. (a)dentro. etc. deprisa. anteanoche. ex profeso. hoy. etc. si. A estos adverbios se les ha llamado indicadores de modalidad oracional. nunca. regular. abajo. los adverbios de modalidad (Quizá se vaya papá) y los que desempeñan una función de tópico (Técnicamente.) son signos enunciados. dónde. igual y muchos en –mente. pueden ser Entre complementos ellos se de Los adverbios de afirmación. aquí. duda (no. previamente. después. Adverbios de modo. gratis. ipso facto. temprano. todavía. adelante. encima. recién. Adverbios de tiempo. adonde. lejos. injustamente. Bien. plácidamente. negativa o dubitativa. despacio. adrede. mientras. c) ayer. ya. entonces. arriba. peor. allí. cuando. tarde. donde. el equipo jugó bien). fuera.

aun. inclusive. tan. claro. Miguel vino más despacio que su amigo Juan). al trote. exclusive. parcialmente. justo. exclusivamente. j) e) viceversa. así. nada. sobremanera y ciertos acabados en –mente: totalmente. al igual que: a hurtadillas. escasamente. precisamente. tanto. etc. algo. Qué. Sólo. completamente. Sí. a la chita callando. Hay adverbios que no encajan en ninguna de las anteriores subclases: . Otros adverbios. casi. seguramente. Adverbios de afirmación. probablemente. Mucho. más. Afectan a la cláusula directamente. Mismamente. nada. Lo pasamos bomba). h) Adverbios de identidad. demasiado. a pies juntillas. bueno. demasiado funcionan como adverbios de cantidad cuando acompañan a un adjetivo: Juan está algo enferma. nada. tampoco. inclusión o adición. igual. muy. menos. siquiera. además. efectivamente. justamente. concretamente. cuán. mitad. solamente. mucho.auténticos latinismos y podrán ser caracterizados como locuciones adverbiales (o adverbios que proceden de la gramaticalización de varias palabras). Muy. justo. poco. quizá(s). seguro. negación y duda. únicamente. Algo. verdaderamente. jamás. consecuentemente. poco. cabalmente. g) Adverbios de exclusión. f) Adverbios de deseo. por las buenas. incluso. bastante. d) Adverbios de cantidad. medio. evidentemente. naturalmente. más. contrariamente. nunca. acaso. a troche y moche. cuanto. i) Adverbios de exclamación. apenas. pero también pueden afectar a nombres y adjetivos (la no intervención). La forma medio es un adjetivo adverbializado en casos como Mi prima es medio tonta. posiblemente. mismo. Ciertos nombres pueden ser adverbializados (Lo pasamos fenómeno. Ojalá. de golpe. menos están al servicio de la gradación en los adjetivos y el resto de los adverbios (Miguel es más bueno que tu hermano. todo. propiamente. a sabiendas. no. también.

siniestra. a escondidas. bajo (adverbio. de memoria. extraordinariamente. sin comparación. preposición y verbo). adjetivo. Con la preposición en: en pie. etc. desde luego. de hito en hito. según (adverbio o preposición). de día. en un tris. a besos. absolutamente. a hurtadillas. aprisa. Las hay introducidas por la preposición a: a menudo. de hecho. Este mismo origen tienen adverbios cuyos componentes se han ensamblado ya gráficamente: apenas. harto (adjetivo o adverbio). . han llegado a gramaticalizarse. Adverbios como Hay adverbios que pertenecen a varias clases semánticas: igual puede ser adverbio de modo. posibilidad o probabilidad (Juan canta igual que yo. en efecto. terriblemente.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 34 horriblemente. todo (determinante. de veras. a coces. a la bartola. etc. a convertirse en expresiones fijas. sin más. bueno y seguro (adverbio y adjetivo). Con la preposición de: de repente. a pie. pronombre y adverbio). Algunas de ellas constan de adjetivos o nombres en plural femenino: a tontas y a locas. es decir. a caballo. en cuclillas. etc. Se hallan ensambladas otras como enseguida. etc. a patadas. por poco. a diestra y duda. deseo (Así te parta un rayo). de súbito. punto por punto. de pronto. a causa de su frecuente uso y escasa variabilidad. Los adverbios nunca y jamás son a la vez adverbios de tiempo y negación. increíblemente. Bien es adverbio de modo y de cantidad. regular (adjetivo y adverbio). Con otras preposiciones son menos abundantes: sobre todo. a traición. Así es adverbio de modo (Hazlo así). El adverbio nada es de negación y cantidad. para colmo. terriblemente cansado). etc. Locuciones adverbiales Provienen de frases preposicionales en función de CCIR que. horrorosamente suelen ser adverbios de modo pero se convierten en adverbios de cantidad (cuantificadores) delante de adjetivos o adverbios (horriblemente feo. adrede. a gatas. Igual llueve mañana). Además hay determinados adverbios que pertenecen a otras clases gramaticales: incluso (adverbio y conjunción concesiva). en realidad. de continuo. a veces. aposta. etc. por fin. a ciegas. cantidad (Así de gente).

sólo se emplea en expresiones fijas. y que 7.). sólo de uso literario arcaico). a) acompañan. para. Constituidas por una sola palabra: a.sobre los hechos. de. vía Miami). Algunas han caído en desuso: so (’bajo’. puede que. hasta. ante. con. sustantivos como vía tienen usos prepositivos (Iré a México. está lejos de verdad. actúan como cuantificadores de adjetivos o de adverbios: la mar de inteligente. . a la modalidad: a lo mejor. hacia. entre. según. Hay desde. etc. en. dado que su significado le viene dado por el contexto. por. sobre y tras. Son partículas sin uso independiente. También pueden complementar a adjetivos o a adverbios con valor cuantificador: es barato. Además. tal vez. contra. Presentan semejanzas con los prefijos (contraponer / poner contra). sin. La preposición latina pro se conserva en ciertas Preposiciones simples. cabe (’cerca’. cantidad de Hay un tipo de locuciones adverbiales que incluyen la preposición de al final. so pena. Otras locuciones inciden sobre la cláusula entera y se refieren a la actitud del hablante tonto de veras. Se deben considerar preposiciones durante y mediante. antepuestas al vocablo al que preposiciones que se convierten en adverbios (según). aquende (‘de este lado’) y allende (‘del otro lado’). so pretexto. bajo. es decir. La preposición Las preposiciones son palabras de forma invariable que señalan una determinada función subordinante y cuyo contenido significativo es escaso. Son palabras átonas.

.

Para matizar el significado de la relación llamadas locuciones prepositivas (delante de = ante. La unión de las dos palabras podría considerarse un tipo de preposición. de a. 8. Desde por la mañana está bebido. Son incorrectas las locuciones prepositivas de origen extranjero: a nivel de y en base a. por de. etc. Veo pájaros por entre las ramas). jornada pro amnistía. Otras veces se añaden a adjetivos: debido a. La . en cuanto a. b) se acumulan preposiciones y surgen combinaciones. De entre los más listos eligió a Carlos. (Tendré derecho de por vida. para con. Es incorrecta la combinación a por en construcciones como Vete a por el periódico (se debe decir Vete por el periódico). encima de = sobre). de ahí que sean Preposiciones agrupadas y locuciones prepositivas. entre las que hay que destacar: de por. Es muy cariñoso para con los ancianos. de acuerdo con. suscripciones pro damnificados. La formación de locuciones prepositivas se produce a menudo añadiendo una de las preposiciones más usuales a sustantivos precedidos de preposición que forman un conjunto altamente gramaticalizado por el uso: con arreglo a. etc. conforme a. en virtud de. de entre. debajo de = bajo. desde por. Compré tres de a duro. por entre. detrás de = tras. Por de pronto hoy tenemos trabajo. referente a. etc.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 35 expresiones actualmente con el significado de “a favor de” y ante nombres sin determinante: cupón pro ciegos.

Su significado es suma o adición.. solamente aparece en ciertas expresiones fijas. También tienen valor conjuntivo el nexo discontinuo y correlativo tanto.bien. sin establecer ninguna relación de dependencia. con frecuencia se usan los adverbios correlativos bien. o bien dos estructuras necesitan aparecer obligatoriamente en un mismo conjunto (interordinantes). sea cantando. grupos sintácticos o cláusulas.. ni. erre que erre. me han ayudado). y. entre las que es necesario elegir: o. adquiere valor de . Y ella... Conjunciones coordinantes Enlazan palabras. u. y se caracterizan porque siempre aparecen entre los elementos coordinados y nunca delante del primero de ellos... verbal sea correlativa de otra igual. en que se intensifica la repetición de acciones (Estaba llora que llora. incrementada o no con el adverbio ya. Indican unión de dos elementos equifuncionales sin ningún otro tipo de precisión: indivisibles sintácticamente. los elementos enlazados son del mismo nivel.. ya seas malo. disyuntivas y explicativas.como.. y el conector así como (Tanto mis amigos como mis hermanos me han ayudado.ora. ya... A veces se incluye entre las conjunciones coordinantes Copulativas. Hay otros vocablos que adquieren valor conjuntivo coordinante: la palabra como en su unión con los adverbios también y tampoco (No se lo dije a Juan como tampoco a su hijo ⇒ y tampoco).conjunción Son elementos que unen o conectan dos términos de igual función (coordinantes) o subordinan unas unidades a otras (subordinantes). salvo que se repitan después (O vienes o te quedas). Disyuntivas. Y él. Para expresar tal valor.ya. siempre estás haciendo algo). ora. dale que dale). Sintácticamente. Indican opción entre varias posibilidades. Sin embargo.. e.... copulativas la forma que. Mis amigos.. Las conjunciones coordinantes pueden ser copulativas... El significado distributivo es una variedad del disyuntivo. También la forma conjunción (sea pintando. que han pasado a ejercer labor de conjunciones (ya seas bueno. así como mis hermanos.. o sea. te querremos siempre). son elementos equifuncionales.

.

Algunas son coordinantes (o sea. En cuanto. Existe la conjunción final que. Pueden ser de La conjunción si introduce siempre cláusulas interrogativas indirectas (No me importa si ha llovido mucho o poco). varias clases: completivas. que te Temporales. cada vez (que). una vez (que). . pero la mayoría son subordinantes. Unen siempre una cláusula subordinada a una palabra o a otra cláusula. Hay dos conjunciones subordinantes completivas: que y si. Conjunciones subordinantes desempeñan la función de una conjunción. es decir y esto es son locuciones explicativas. esto es. veamos). También apenas y mientras son adverbios conjuntivos si introducen cláusulas temporales. es decir. La conjunción que La conjunción que es la más frecuente entre las subordinantes (Sé que ha venido). etc. finales y temporales.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 36 Explicativas. Completivas. La palabra cuando es adverbio relativo con valor conjuntivo.. Locuciones conjuntivas Son secuencias constituidas por dos o más palabras indivisibles sintácticamente que así que. tan pronto como. Finales. O sea.).. tiene significado final en los casos en que se puede sustituir por para que (Vuélvete. Introducen el significado de finalidad. Van siempre delante de la cláusulas subordinada.

sino. aunque es una conjunción son compatibles con las conjunciones adversativas (Pero yo creo. Cuando encabezan enunciados estas locuciones adverbiales se convierten en conectores del discurso. sino que son dos exclusivamente: pero.relativos con valor conjuntivo. como en las anteriores. pueden encabezar un enunciado (Vinieron todos excepto Juan).). ⇒ Pero. Esto ocurre cuando va insertada entre los componentes que coordina. aunque / pero vago). Las palabras excepto. restringiendo su significación u oponiéndola otra. En los demás casos. condicionales y comparativas.. Conjunciones interordinantes No existen verdaderas conjunciones modales. dado que embargo. concesivas. . y. etc. mas.. La conjunción aunque es coordinante adversativa sólo indicativo (Juan es listo. En el caso de sino es necesario que el primer elemento de la coordinación sea negativo (No es cuando es sustituible por pero. consecutivas. Adversativas. Son adversativas... la que a mí me gusta). sin concesiva. Las locuciones sin embargo y no obstante no tienen carácter conjuntivo. causales. en el caso de que el segundo componente sea una oración. cuando el verbo va en Paquita. Contraponen en el segundo elemento lo que se dice en el primer elemento. Las palabras como y según son adverbios La interordinación es un relación de exigencia mutua entre dos miembros o estructuras. aunque frente a las auténticas conjunciones. El número de elementos conectados no es de dos o más. sin embargo que. salvo y menos presentan valor conjuntivo con valor adversativo. sino Luisa.

conjunciones Comparativas. siempre y cuando. son equivalentes a si.. dado de manera que. La conjunción que se combina con adverbios intensivos para introducir correlación con tan o tanto es una conjunción comparativa (Es tan listo como yo). pues bien. por tanto. La palabra como en su . secuencias comparativas (Miente más que habla. Si. siempre que. como. de forma (que). puesto que. luego. decir que actúan como conectores entre enunciados o párrafos... Las palabras como y cuando son. Condicionales. Consecutivas: conque. a veces. a no ser que. ya que. La primera siempre exige Significan condición y hipótesis. con tal que. En cuanto a las formas por (lo) tanto. pues. y. subordinantes condicionales.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 37 que. por (lo) tanto. por consiguiente. subjuntivo. cuando. por consiguiente. Aunque. Las conjunciones y locuciones conjuntivas causales son porque. Trabaja menos que tú). si bien. así que. como. aun cuando. en consecuencia.. de modo (que). Concesivas. Causales. Aportan el significado de concesión.

.

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 38 C. SINTAXIS CLAUSAL ABREVIATURAS Y TERMINOLOGÍA FUNCIONES PRIMARIAS ATRIB CADV CAG CCIR Atributo Complemento adverbial Complemento agente Complemento circunstancial Complemento directo Complemento indirecto Predicado CDIR CIND CPREP PRED SUJ PRETVO SUPL SECUNDARIAS APOS DET ENL NX MOD NÚC Complemento preposicional Predicativo Suplemento Sujeto Aposición Determinante Enlace Modificador Nexo Núcleo TERM ORACIONALES O Término Oración CONDICIONANTE CONDICIONAL CONSECUENTE CONSECUTIVA EFECTO CAUSAL PRIMER TÉRMINO COMPARATIVA TESIS ADVERSATIVA TESIS CONCESIVA .

PRIMER TÉRMINO COMPARATIVA ANTÍTESIS ADVERSATIVA ANTÍTESIS CONCESIVA CAUSA CAUSAL ANTECEDENTE CONSECUTIVA CONDICIONADO CONDICIONAL SEGUNDO TÉRMINO COMPARATIVA SEGUNDO TÉRMINO COMPARATIVA UNIDADES PALABRAS art Artículo adj / det dem num indef pos Adjetivo / determinante posesivo demostrativo indefinido numeral .

loc.prep. loc.conj. v.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 39 adv conj interj prep loc.adv. .v. Adverbio locución adverbial locución adverbial Conjunción Preposición loc. v sustantivo perif. interr pers rel Pronombre personal relativo Verbo Interjección locución prepositiva pron interrogativo sust.

perífrasis verbal locución verbal FRASES fadj Frase adjetiva fadv fn (fnom) fprep fsust Frase adverbial Frase nominal Frase Frase preposicional sustantiva .

fin último del procedimiento. 1. caus. por ciertas nociones de la teoría de la valencia (García-Miguel. 1989). López Meirama (1998). Básicamente. cond. enunciado en construcciones sintácticas. consec. Oración condicional Oración consecutiva Oración concesiva Oración comparativa Oración causal construcción coordinativa NOCIONES PREVIAS Y HERRAMIENTAS PARA EL ANÁLISIS SINTÁCTICO El análisis sintáctico es un procedimiento lingüístico que permite descomponer un interna de esas construcciones y. Aunque es una práctica escolar en retroceso. Oración adversativa Or. de tal manera que podamos conocer la estructura Existen muchos métodos de análisis sintáctico. Or. optimizado. la idea central del modelo que proponemos consiste en de relación se establece entre una unidad y el conjunto del que forma parte. 1995). ORACIONES Y CONSTRUCCIONES cláus Cláusula Or. conces. Or. coord.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 40 CLÁUSULA. las posibilidades de mejorar las técnicas de construcción de textos a través de ella son notables. finalmente. así como la estructura . algunas mejoras posteriores presentadas por Jiménez Juliá y. Or. comp. del enunciado. constr. por extensión. Or. adv. pero utilizaremos como base el modelo constitutivo-funcional (Rojo & Jiménez Juliá. en nuestra opinión.

o significado gramatical (artículo y determinante. es decir. cada unidad funcional superior implica un grado de complejidad mayor. pueden ser de dos tipos: la propuesta práctica de Rodríguez Espiñeira & determinar la función sintáctica y categoría gramatical de cada constituyente.interna de cada constituyente. las oraciones y las construcciones coordinadas. Las unidades funcionales son las palabras. que poseen rasgos peculiares tales que pueden dividirse en clases y subclases. A partir de la palabra –elemento mínimo del análisis sintáctico-. de subordinación: uno de los elementos sintácticos (núcleo) que forma parte de una unidad superior puede aparecer sin el otro (modificador). qué tipo Las relaciones sintácticas que mantienen las unidades dentro de una unidad superior a) relaciones entre dos elementos: que éste no puede aparecer sin aquél. de coordinación: todos los elementos de la secuencia son equifuncionales. verbo. b) relaciones entre varios elementos: Ambos elementos se responsabilizan de la totalidad funcional. pronombre producen relaciones sintácticas de dos tipos: a) preposición. adverbio). de modo que se exigen mutuamente. adjetivo. unidades sintácticas donde se . Es una relación de dependencia. las cláusulas. las frases. interjección). de tal manera que cualquiera de ellos puede aparecer aislado. Se agrupan en frases. en tanto de interordinación: los dos elementos sintácticos constituyentes de una unidad superior son obligatorios. conjunción.

La relación de éste con el NUC es de subordinación. Endocéntricas: son frases que presentan un constituyente de carácter obligatorio (NUC) que realiza la misma función que todo el conjunto y otro componente opcional (MOD). según posean significado léxico (sustantivo.Las palabras se dividen en diferentes clases. A esta .

La combinación interordinada u obligatoria de dos cláusulas (o. fadj y fadv.) ENL + TERM: construcción de la fprep. Los elementos adjuntos o COMPLEMENTOS que puedan aparecer mantienen con el PRED diferentes relaciones de subordinación. una cláusula o una oración.) DET + NOM: construcción de la fnom. de otras núcleo o palabra básica un verbo.1. que se exigen mutuamente dentro de una pueden verse alteradas en el orden de aparición: Exocéntricas: ninguno de los constituyentes desempeña la función del conjunto.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 41 construcción responden las fsust. en ocasiones. reconocidas como funciones sintácticas clausales. elemento obligatorio de este tipo de unidad. un posesivo o un numeral. ya NUC-MOD o MOD-NUC. un indefinido. que no b. una cláusula o una oración. El orden de aparición es variable: b) que aparecen dos elementos obligatorios. El NOM puede estar realizado por una frase.2. un demostrativo. caracterizada por tener como . El TERM puede estar realizado por b. una frase. que realiza la función sintáctica de PRED. Presenta dos tipos de estructuras funcionales. relación de interordinación. El DET puede ser un artículo. convirtiéndose en el La cláusula es una unidad de rango lingüístico superior.

que permiten a) Adversativas y Concesivas: TESIS y ANTÍTESIS. cláusulas u oraciones) se unen en una relación equifuncional. c) Consecutivas: ANTECEDENTE y CONSECUENTE. e) Comparativas: PRIMER TÉRMINO y SEGUNDO TÉRMINO Las construcciones o estructuras coordinadas son construcciones en las que dos o más miembros (palabras. 2.. Cualquier análisis sintáctico se inicia por la unidad funcional del conjunto (O.). SEGMENTACIÓN Y CONMUTACIÓN.establecer los siguientes tipos oracionales: oración. Las funciones se marcan en mayúsculas para diferenciarlas tipográficamente del tipo de unidad. unidades de rango inferior o superior). REPRESENTACIÓN GRÁFICA Y VISUALIZACIÓN. d) Causales: EFECTO y CAUSA. frases. Las relaciones se marcan a través de diagramas arbóreos. cuyos elementos obligatorios realizan determinadas funciones sintácticas. coord. Cláus. por medio de un elemento conjuntivo. . Constr. da lugar a una b) Condicionales: CONDICIONANTE y CONDICIONADO. Conviene reescribir al final de cada línea el elemento analizado. ya que todos ellos desempeñan la misma función dentro de la unidad superior de la que forman parte. etc. que aparece en minúsculas.

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 42 fsust NÚC MOD fadj sust MOD Fadv MOD adv NÚC NÚC fadj NÚC MOD adv adj ENL prep fprep TERM fnom DET pos NOM sust Acepciones .

En este último caso. que es una expansión funciones por una unidad más simple (habitualmente se emplean en este proceso conmutativo de aquél. Además. este procedimiento se usa como un modo de decidir si una secuencia compleja forma un constituyente unitario. sus relaciones externas pueden verse modificadas. que suele funcionar de manera simultánea con la conmutación. Una secuencia constituye un conjunto unitario si puede ser conmutada en cada una de sus potenciales pronombres. La segmentación es un procedimiento de separación de unidades funcionales dentro de un expansión de otra más simple por la que puede ser sustituida: me gusta que me regañen / me gusta eso. A través del criterio de la expansión. los elementos analizados mantienen intacta su estructura interna cuando se desplazan dentro de la unidad más compleja de la que forman parte y también cuando se trasladan a unidades diferentes. dado su valor genérico). Gracias a este procedimiento.tan difícilmente definibles por sus semas conjunto unitario. puede cambiar su valor sintáctico. toda unidad sintáctica compleja resulta del desarrollo o Normalmente. es decir. por lo que suelen buscarse sustitutos más . El pronombre demostrativo eso equivale sintácticamente a la secuencia que me regañen. pero sus relaciones internas o su estructura deben mantenerse. se pueden obtener tanto constituyentes más simples a partir de los más complejos como constituyentes más complejos a partir de los más simples. o por un segmento más complejo.

de acuerdo . sino solamente la viabilidad sintáctica de la construcción resultante. El análisis sintáctico permite que entendamos el comportamiento sintáctico que determinadas categorías cumplen dentro de las unidades en las que se integran. Al caracterizar una entidad como oración. FUNCIONES y UNIDADES. que siempre queda modificado. cláusula.simples que la cadena original. CATEGORÍAS. configurando un tipo o clase de unidad. interna. frase o palabra atendemos únicamente a su composición sintáctica) y funciones secundarias (productos de posteriores segmentaciones sintácticas). 3. para establecer la jerarquía entre funciones primarias (resultado de la primera división Un elemento se adscribe a una función sintáctica dadas las posibilidades funcionales de una determinada categoría léxica o sintagmática. Al aplicar la prueba de la expansión no se tiene en cuenta el contenido semántico de la secuencia.

3. etc. unidades.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 43 con su estructura. ya que supone la composición de construcciones abiertas. del mismo rango o aun superior. Las unidades compuestas son un ejemplo de recursividad. Asimismo. mientras que ciertas restricciones sintácticas o semánticas le impiden mantener una cláusula de frases. . A través de la recursividad. La valencia o potencial combinatorio de una unidad se caracteriza: a) b) c) que se integra. desempeña una función determinada al relacionarse con otras relación con 3. mientras que las unidades compuestas se componen de unidades fenómeno que consiste en la presencia de unidades del mismo o superior rango dentro de una unidad.1. Asimismo.2. Las unidades simples están formadas por unidades de rango inferior (una frase de palabras. UNIDADES: SIMPLES Y COMPLEJAS. desde la más compleja hasta la más simple. originando diversas combinaciones constructivas. se ve afectada la escala de rango o sucesión de unidades dentro del análisis. RECURSIVIDAD.). LA VALENCIA Es la capacidad que posee determinada unidad gramatical para relacionarse con otras unidades dentro de la secuencia en la que se integra. también la coordinación (construcción de estructuras con varias unidades equivalentes) afecta a la escala de rango.

mientras que comer se construye con dos (alguien come algo) o robar con tres (alguien roba algo a alguien). Así. por lo general. que dependen de él. corresponden a acepciones distintas del mismo. se compone de DET y NOM) conjunto de actantes que rige. corresponden a las circunstancias del proceso: El perro murió [por la tarde] [junto al arroyo]. tiempo u otras. que se En ocasiones. denominados argumentos El número de actantes depende fundamentalmente de cuál sea el verbo elegido. en sentido restringido. Cada verbo lleva asociado un número de lugares vacíos que serán ocupado por los actantes.funcionalmente: las funciones sintácticas que puede desempeñar en las unidades en estructuralmente: análisis sintáctico de la estructura interna de una unida (una fnom combinatoria: unidades o elementos funcionales que se combinan en la constitución de la unidad en la que se integra. el verbo morir se construye con un actante (el SUJ). se aplica al verbo6. Especialmente. veremos que la distinción entre actantes y circunstantes puede supone un 6 El verbo presenta un carácter rector sobre el resto de los elementos de la cláusula. El verbo PICAR presenta un esquema sintáctico SUJ-PRED-CDIR referido a la acepción ‘cortar o dividir en trozos muy . Vista así. Un solo verbo permite construir diferentes esquemas sintácticos que. nivel más de análisis: En las construcciones sintácticas caben indicaciones de lugar. la cláusula es una unidad gramatical que consiste en un del PRED o actantes. en el sentido de valencia léxica o PRED que se combina con uno o más elementos.

mientras que el esquema es SUJ-PRED-CIND con la acepción ‘experimentar cierto ardor. .menudos’. escozor o desazón alguna parte del cuerpo’.

por tanto. los rasgos categoriales de los actantes y el El esquema sintáctico se compone. y semánticamente porque la función SUJ está realizada por un actante ‘humano’. el verbo DECIR (alguien dice algo a alguien) supone una valencia cuantitativa de 3 actantes (2 obligatorios y 1 opcional) y una valencia cualitativa caracterizada sintácticamente fprep. Además. gramaticalmente por fnom-verbocláus- funciones sintáctica desempeñadas por los actantes. el esquema de . por un esquema sintáctico SUJ-PRED-CDIR-(CIND). del número de actantes. las funciones semánticas se corresponden con SUJ o Agente. la valencia sintáctica (funciones sintácticas de los actantes y categorías de selección). CDIR o verbalización y CIND o receptor. El estudio de las valencias verbales debe tener en cuenta: el número de actantes obligatorios gramaticales de los actantes) y la valencia semántica (las funciones semánticas y las restricciones Por ejemplo.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 44 y facultativos. el CDIR por una ‘proposición’ y el CIND ‘humano’.

FRASE NOMINAL: DET y NOM. El verbo selecciona un sentido específico como sintáctico provoca la selección de una acepción específica del verbo elegido y regula la relación semántica entre los actantes. 4. una frase mantiene conexiones con otras unidades dentro de una unidad superior. A su vez.1. pero que desempeña la misma función sintáctica dentro de una unidad superior. que no presenta manifestación del significado aportado por la estructura sintáctica. Esta idea del análisis sintáctico permite entender la sintaxis como una codificación formal de la información semántica y pragmática. dentro la cual desempeña una función sintáctica. DET y NOM. Además. Los dos elementos se exigen mutuamente. resultado de las conexiones existentes entre sus constituyentes. A este esquema sintáctico se le añade el esquema semánticocategorial: alguienSUJ dice a alguienCIND que sucede algoCDIR. Las unidades sintácticas que constituyen una frase mantienen relaciones funcionales (NUC y MOD.subesquema sintáctico. 4. ENL y TERM). El DET “nombra” a un elemento que le sigue . el esquema características tan marcadas como otras unidades (cláusula u oración). LA FRASE Una frase es un grupo de palabras unitario dotado de sentido. debemos tener en cuenta el significado aportado por los elementos léxicos y además el Un mismo verbo puede admitir diferentes construcciones sintácticas: en una cláusula significado aportado por el esquema sintáctico.

existen subclases: a) no restrictivos. Entre los elementos que se anteponen al NOM. tanto el núcleo nominal como sus MOD restrictivos o manera que seleccionan un subconjunto dentro de la designación total. una cualidad (el simpático).). a. de tal . una circunstancia (el de Ourense) o cualquier otro aspecto de la realidad (el que llegó ayer. los que inciden sobre el NOM. DET o especificadores: delimitan. etc. que puede ser un sustantivo (el chico).1. precisan y fijan la referencia de la fnom. el sin orden.(NOM).

demostrativos.1. Esta nominalización no supone un cambio de clase en la unidad. último. Puede ir acompañado de un MOD. propio. FRASE SUSTANTIVA: NUC y MOD. hasta. DET fuertes: en distribución complementaria (no compatibles en la a. incluso. que pueden anteponerse o posponerse. DET débiles7: cuantificadores indefinidos (muchos. demás) y los adjetivos modificadores no restrictivos b) Algunos MOD periféricos que inciden sobre la fnom que le sigue: todos. otras frases).2.. sendos.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 45 misma frase y.1. cuantos. aunque pueden modificar a determinado la función de NOM en una fnom. Entre ellos están: los numerales ordinales. ningún. 4.. otros) y numerales cardinales. que originan frases expandidas (nominales. ciertos. algunos a. anterior. La nominalización es la habilitación de una secuencia para realizar en un contexto precedida de un DET. mero. en caso de aparición conjunta. cuyo núcleo es una fnom con DET. distributivos: cada. Lo forman artículos. los adjetivos en posición prenominal obligatoria (mismo. ambos y tanto) a.2. cualquier. el segundo adquiere valor cuantificadores (indefinidos existenciales: unos. algún. posesivos átonos.1. especial). sino tan Poseen como NUC un sustantivo o cualquier otra palabra sustantivada. lo que ocurre cuando dicha expresión va sólo una capacitación para desarrollar una determinada funcións sintáctica (El de ayer). pocos. MOD o complementos: exigen la anteposición de un DET.2. bastantes. función que suele desempeñar un adjetivo u otra estructura ..

adquisición de los rasgos morfosintácticos del sustantivo (el infinitivo deber reconvertido en un La diferencia que existe entre los modificadores restrictivos o especificativos y los no restrictivos o explicativos tiene una base semántico-referencial: los primeros restringen la complementaria para la descripción semántica del núcleo. en caso de acumulación. se coordinan. se jerarquizan. mientras que los restrictivos se posponen y. Los modificadores restrictivos pueden anteponerse o posponerse y. una cláusula subordinada adjetiva).3. porque concurren en la misma frase que los anteriores. capacidad designativa del núcleo nominal. que supone la sustantivo con variación númerica en deber/deberes). 7 . pero no alteran la designación. en caso de acumulación de dos o más. mientras que los segundos aportan información habitualmente desempeñada por un adverbio o una frase preposicional. aunque en algunos casos aparecen como los únicos elementos antepuestos al núcleo nominal. 4. Poseen como NUC un adjetivo que puede estar acompañado de un MOD. La función principal de este tipo de frases es la de MOD del NUC de las fnom. FRASE ADJETIVA: NUC y MOD. función Algunos los denominan MOD.equivalente (fprep. Denominamos sustantivación a la conversión en sustantivo de una palabra que no lo era en su origen: se trata de un cambio de clase de palabra (de unidad o de categoría).

PREDICADO Es la función que desempeña únicamente el verbo.1. fadj o fadv. también pueden desempeñar funciones primarias como CDIR. 4. en su caso. LA CLÁUSULA Poseen una estructura interordinante. uno o varios elementos opcionales. mutuamente. El ENL es una preposición o una locución prepositiva. Poseen como NUC un adverbio el cual puede estar acompañado de un MOD. 5. Concuerda en número y persona con el Es una unidad cuya estructura funcional está integrada por un elemento obligatorio (el PRED) . 5.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 46 4. y que mantienen con el PRED relaciones de subordinación. SUPL. ATRIB o CAG. FRASE PREPOSICIONAL: ENL y TERM. función que desempeña otro adverbio o una fprep. CIND. Las fprep funcionan habitualmente y. incluso podría ser una cláusula.5.4. que desempeñan con respecto a la cláusula funciones denominadas primarias. ya que los dos elementos funcionales se exigen ser una fnom. Su función principal es la de CCIR o la de MOD de adjetivos o adverbios. FRASE ADVERBIAL: NUC y MOD. No obstante. mientras que el TERM puede como MOD o CCIR.

Es el elemento imprescindible para que exista predicación. Además. El elemento auxiliado es el que determina sintácticamente la secuencia. que es una combinación de unidades que funciona en conjunto como lo hace un solo verbo. no hay perífrasis. pronominal. nominal. que coinciden básicamente con la valencia verbal. LAS CLÁUSULAS IMPERSONALES . Arrancar es transitivo cuando significa ‘separar ‘empezar a andar o funcionar un vehículo o máquina’. corresponden a acepciones distintas del mismo. su valencia se mantiene en la construcción. Debe tenerse en cuenta la posibilidad de sobreauxiliación (estaba empezando a pasármelo bien cuando tuvimos que marcharnos). En los diccionarios es cada vez más definición. Consta de auxiliar (verbo en forma personal) y auxiliado (verbo en forma no personal). existe la posibilidad de conmutación del verbo en forma no personal por un elemento de otro tipo. Con un solo verbo pueden construirse diferentes esquemas sintácticos que. El cambio implica el paso de un esquema Esta función puede realizarla una perífrasis verbal. etc. mientras que es intransitivo cuando significa frecuente incluir el contorno o conjuntos de rasgos contextuales que se incluyen en una La causatividad es un procedimiento de aumento de valencia que permite convertir un esquema transitivo (SUJ-PRED) en un esquema transitivo (SUJ-PRED-CDIR) mediante la adición de intransitivo (El niño duerme) a otro transitivo (La madre duerme al niño). El verbo tiene un carácter ‘rector’ sobre el resto de los elementos de la cláusula. El modo tradicionalmente utilizado para distinguir las perífrasis de otras combinaciones es: si el verbo auxiliar conserva su habitual referencia de sentido. una cosa de algo o alguien que la sujeta o retiene’. SUJETO. cuando no hay perífrasis.SUJ. 5. habitualmente. un actante que exprese la causa del proceso. y entre ambos puede interponerse la conjunción que o una preposición.2.

es decir.realizada por una secuencia o elemento nominal (fnom. cláusula completiva u otras El SUJ es un constituyente valencial. La función de SUJ está . designa un actante. fsust.

1) en forma sintética: manifestada por la persona verbal SUJ implícito o tácito: con dos manifestaciones posibles b.2) en cláusulas subordinadas con verbos no flexionados (infinitivo y gerundio). El SUJ presenta tres realizaciones gramaticales: b) a) habladurías). propio de verbos unipersonales y de . aunque pueden darse casos de discordancias (todo eso son en forma plena o SUJ explícito: pronombre. El rasgo relevante es que concuerda en número/persona con la flexión verbal. el referente del SUJ se recupera a partir de otro de la cláusula dominante. (quisiera comprar un coche nuevo). La concordancia con el PRED puede ser el constituyentes es un segundo criterio útil para el reconocimiento de esta función. una categoría léxica o una construcción.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 47 semejantes a las fnom). La posición no marcada es la posición inicial8. de manera que el orden de único criterio identificativo del SUJ. ausencia de sujeto. b. que no está introducido por preposición.

Conviene diferenciar entre sujeto implícito (SUJ ∅). Entre ellas están las cláusulas cuyo PRED son verbos meteorológicos. que aparece sólo en tercera persona de singular y con un Constituyen los elementos adjuntos al PRED y completan su significación a través de una dependencia gradual con el núcleo verbal. La posición habitual o no marcada es detrás del verbo. nevar. Son habituales las cláusulas impersonales con las formas lexicalizadas de los verbos haber. 5. construcciones impersonales con se (hay que hacer tres ejercicios.1. 5. diluviar.). hace dos meses que no corro. Un tipo particular de cláusulas pronombre se como marca de impersonalidad. que lo realiza un elemento nominal sin . especialmente en presente de indicativo. tronar. etc. amanecer. COMPLEMENTOS DEL VERBO impersonales es la impersonal refleja.3. veo a Juan). marcado por las desinencias verbales su debido tiempo). que sólo permiten la tercera persona del singular (llover. otros tiempos verbales: hay libros. relampaguear. pero puede tematizarse con lo que pasa a las primeras posiciones. granizar. en tercera persona del singular. En este tipo de construcción el verbo puede ser transitivo (se admira al jugador) o intransitivo (se vive bien en Pontevedra). es tarde. COMPLEMENTO DIRECTO preposición o precedido de la preposición a (veo el libro. se responderá a las críticas a Las cláusulas impersonales carecen de SUJ posible.3. Se puede pronominalizar mediante un clítico acusativo variable en género. aunque son posibles. anochecer. número y Es en todos los casos un elemento valencial. hacer y ser.

las). Puede pronominalizarse mediante un clítico dativo variable en número y persona (le. les. la formación de un PRED complejo: dar un susto a los compañeros/asustar a los compañeros. distintos del SUJ. la única indicación de CDIR puede ser el clítico (ya lo veo). En otras ocasiones. 8 . se tematizan en posición inicial. los. Además. aunque el fenómeno del leísmo puede hacer aparecer le. la. Suele aparecer tras el verbo y el Determinados elementos. el SUJ se pospone en cláusulas de diátesis media o pasivas reflejas (no se permiten perros en los bares) o en otras construcciones (Este chalet no lo tiene cualquiera). les).veo). COMPLEMENTO INDIRECTO CDIR. Especialmente se pronominaliza si el CDIR en forma plena va antepuesto al verbo (el libro no lo En procesos de lexicalización elevados.2. el CDIR deja de serlo para integrarse con el PRED en persona (lo. 5. Es un elemento nominal precedido de la preposición a.3.

relación (le pareció estupendo).CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 48 que puede constituir la única referencia de la función sintáctica. que se construyen con CIND: A Juan le gustan los caracoles. un componente ético (se despachó tres hamburguesas en un periquete) o una persona afectada por la acción o proceso (su hijo no le come nada). Presenta valor valencial (le di un regalo a María) o carece de él (a María se le murió el perro). resulta una función muy rica. Semánticamente. Se distinguen dos funciones sintácticas difererenciadas: el SUPL cuyo TERM de la . ya que puede expresar interés (Dio un regalo al profesor). posesión (le rompió la guitarra). COMPLEMENTO PREPOSICIONAL preposición es conmutable por un pronombre tónico y el sentido de la preposición está Es un constituyente oblicuo de carácter valencial realizado como fprep o en ocasiones como fadv.3. Existen determinados esquemas con verbos intransitivos (entre ellos los verbos ser y estar) 5.3.

orientado por la relación valencial con el predicado (pensaba en su novia/pensaba en ella). que es un constituyente valencial conmutable por adverbio o fadv. fsust. ya que pueden contener información clave para el enunciado (No hables con la boca llena). ATRIBUTO Es un constituyente oblicuo no valencial. abusar rige la 5. Se deben reconocer las principales Tradicionalmente. Presenta diferentes estructuras (fnom. Semánticamente. COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL por el verbo. Pese a ser marginales. mientras que el preposiciones regidas por determinados verbos. que queda fuera del esquema sintáctico previsto el significado del verbo. preposición de. tiempo. modo u otras circunstancias que extienden responde a criterios semánticos.3. el sentido de la preposición está débilmente orientado por la relación adverbial con el predicado (residen en As Neves/aquí). no siempre son suprimibles. compartir rige con. Así. degenerar en o preferir a. la preposición se considera regida por el verbo. CADV. 5. fadv) y su clasificación .5.3.4. señalan lugar.

pero también pronombres. caracterizadas por la presencia fnom. tu bolígrafo es de cristal). infinitivo o fprep puede realizar esta función (todo Es el elemento fundamental de las estructuras atributivas. pertenencia a una clase: Las alumnas son estudiosas. y con el verbo en número. fsust. construcciones . independientemente del género o número de la secuencia sustituida: Esta cortina es preciosa/Esta cortina lo es. fadj. que concuerdan con el SUJ en género y número. SUJ y ATRIB presenta en las que prima la posición. Pronominaliza por lo.de los verbos copulativos ser. estar y parecer. a lo suyo es nuestro. al ser SUJ el primer término. ya que ambos son fnom o fsust (el novelista es un profesor). estudiar es mejorar. Suelen realizar esta función elementos nominales: veces en persona. Las construcciones atributivas más frecuentes adoptan una significación de cualidad o carácter reversible. En ocasiones.

cambio de significado en la predicación (Los excursionistas llegaron al final doloridos por las El PVO opcional es un elemento marginal.6. implicados por el lexema verbal que funciona como PRED (lo eligen delegado) o no serlo (el bocadillo lo toma caliente).CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 49 5. PREDICATIVO fnom. el PVO argumental es nuclear (Encontraron el cádaver semidesnudo). Es una fprep encabezada por la preposición por (Las cartas son quemadas .3. CONSTRUCCIONES PASIVAS 5. la acción o proceso. no nuclear. Pueden ser valenciales. COMPLEMENTO AGENTE. En cambio. Se realiza habitualmente como fadj o Es un constituyente clausal que mantiene una relación predicativa. con ampollas).3. de género y número.7. prescindible. que no implica ningún algún constituyente nominal de la cláusula (SUJ o CDIR).

como el CIND. Conviene diferenciar estas estructuras de las atributivas con participio. TRANSITIVIDAD E INTRANSITIVIDAD Dependiendo del verbo que funciones como PRED. mientras que el agente se desplaza a una posición periférica a través de una otros elementos funcionales potenciales de la cláusula transitiva. lo que no sucede con las estructuras pasivas. participantes agente y paciente. En piso). fadj o el adverbio así. normalmente pospuesta al verbo. Es rara la presencia de CAG en estas tercera persona de singular. funciona como SUJ: Se darán las órdenes necesarias. En las construcciones pasivas es posible encontrar Las construcciones pasivas suponen una reorganización sintáctica entre el PRED y los la función de SUJ. existen construcciones transitivas o con .4. El paciente ocupa la posición destacada de la cláusula al realizar fprep introducida por la preposición por.Es una función sintáctica que aparece sólo en construcciones pasivas. en tercera persona de singular o plural. Designa el agente de por Luis). Corresponde al SUJ de la construcción activa. Se construyen siempre por adjetivos. 5. el SUPL e incluso el PVO. puede presentar confusiones con las impersonales activas (se vende construcciones (Se han divulgado por los periodistas del corazón las fotos de la relación). La fnom o fsust que aparece. ya que éste conmuta Las construcciones pasiva reflejas utilizan la marca de pasividad se.

que permiten identificar diferentes tipos de cláusulas: La gramática tradicional (Gili Gaya.CDIR y construcciones intransitivas o sin CDIR. modo real y aspecto perfectivo. Esta serie de elementos presentan carácter gradual. voluntariedad para realizar esa acción. Admite el refuerzo contrastivo a sí mismo (Juan se lava a sí mismo). Los esquemas más propensos a la transitividad implican un agente marcado y un paciente afectado. 1961) diferencia los siguientes valores para el REFLEXIVA: el pronombre reflexivo se puede sustituir por un pronombre divergente (yo me lavo/yo lo lavo).1.4. polaridad lo que configura una caracterización de la transitividad en términos relativos. La ausencia de CDIR puede deberse a información consabida: Escribe (una carta) a su primo. pronombre reflexivo se. 4. acción expresada por el verbo. CLÁUSULAS CON SE afirmativa. Se distingue entre reflexiva directa si el pronombre es CDIR (Juan se lava) y reflexiva indirecta si es CIND (Juan se lava la cara). .

manifiesto a través de la concordancia (Se venden apartamentos). que se (María y Luis se besan. mutuamente. siempre se va sin avisar). pero sólo en singular. No se (me) acalore). función sintáctica SUJ. Puede que éste sea CDIR. . etc. el CAG (Se firmó la paz por los embajadores). o en forma pronominal (Juan (se) ha gastado mucho dinero últimamente. por lo que no hay concordancia. ELEMENTOS PERIFÉRICOS Son modificadores periféricos (MOD) que afectan a toda una cláusula o a una secuencia cabe la conmutación por clítico acusativo (Se recibió a los representantes/Se los recibió).5. que impide la consideración de pasiva refleja (En Ribarteme se pasea mucho por el monte). 4. distinguen los verbos que sólo se conjugan pronominalmente (Ellos se arrepintieron) de CON DATIVO ÉTICO Y DE INTERÉS: este dativo es un elemento pleonástico que se da únicamente PASIVA REFLEJA: se caracteriza formalmente por ir siempre en 3ª persona (singular o plural) y se diferencia de la impersonal en que el argumento que acompaña al predicado desempeña la Puede aparecer. CON VERBO PRONOMINAL: en este tipo de cláusula se da un alto grado de lexicalización. raramente. refuerza con la presencia de algún elemento léxico tipo el uno al otro. Se aquellos que alternan presencia/ausencia de reflexivo (el jarrón se ha caído de la mesa. Pedro y Juan se insultan mutuamente).CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 50 RECÍPROCA: presenta sujeto múltiple o plural además de expresar acción intercambiada. IMPERSONAL: se da también en 3ª persona. El argumento que acompaña al PRED no es SUJ. en cuyo caso puede que se trate de un verbo intransitivo.

en ocasiones las marcas lingüísticas son el presente o futuro de primera se caracteriza por la presencia de formas imperativas. a veces reforzada por vocativos simpática!. Puede ser claúsulas (De saberlo. ven aquí). y en expresiones desiderativas y dubitativas y de posibilidad. CLÁUSULAS INTERROGATIVAS Y NEGATIVAS. frases nominales o frases adverbiales (silencio. que expresan la emoción Una estructura puede presentarse con cierta actitud o modalidad.. fsust con valor de vocativo (Pepe. 5. un adverbio o locución adverbial (Sinceramente. La acabando)..profesor. te llaman). apareció el la forma de la estructura. circunscrito entre signos de exclamación: ¡Jovita es muy (Lucía. Al destacarse la función apelativa surgen las modalidades exhortativa e interrogativa. Suelen ir separados del resto de la cláusula por comas: De repente. no me lo creo). Otras posibilidades se refieren a verbos que llevan implícitos el significado de ‘ruego’ o ‘mandato’ (Te exijo. No obstante. lo hubiera comentado). MODALIDAD Y POLARIDAD. Los enunciados interrogativos solicitan información. bien de manera directa parcial (¿Dónde están mis cartas?) . lo que puede condicionar del emisor ante determinado hecho. que se presenta en modo indicativo y suele estar vinculada a la función representativa del lenguaje. aquí mismo). bien de manera directa total (¿Viene Jovita?). posterior.) o al imperativo de ‘cortesía’ formalizado en condicional (¿Querría servirme un café?). La modalidad no marcada es la enunciativa. La función expresiva se formaliza en las cláusulas exclamativas.

aparecen otras posibilidades: infinitivo precedido de preposición a o el gerundio mandato (me dices tú numero de teléfono. con valor incoativo (A dormir. no saldrás este fin de semana). tras verbo dicendi (ignoro si vino Jovita).o de forma indirecta. formando un CDIR clausal tras conjunción completiva o partícula interrogativa. ¡Marchando!). Las primeras carecen de marca lingüística y se reconocen por su significado de afirmación. pueden ser afirmativas o negativas. En contextos . nunca. la construcción ‘ya + estar + gerundio’ (ya estáis coloquiales. Las estructuras sintácticas presentan determinada polaridad. es decir. Las negativas presentan adverbios de negación como no.

locuciones adverbiales como en mi vida o en absoluto. . pronombres indefinidos como nadie. ninguno: no quiero nada. Jovita no viene.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 51 jamás. nada. nunca paga su café.

no son cláusulas que estén dentro de otras.3. etc. si es un constituyente mediato).. La oración: relaciones sintácticas interoracionales. CLÁUSULA INTEGRADA y SUBORDINADA. CCIR. etc. ya que hay que simplificar la estructura para detectar las Pablo cree que llegará sobre las diez Pablo cree eso 2. Muchas oraciones subordinadas mismo tipo o de rango superior. de un adj. 2.1. es función sintáctica determinada (SUJ. MOD de (sustantivas y adjetivas) podrían denominarse cláusulas integradas.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 52 2. un constituyente (mediato o inmediato) de una cláusula. 2. equiparadas erróneamente con los adverbios. La recursividad consigue que dentro de una unidad de determinado tipo aparezcan otras del decir. otras me . adjetivo o adverbial. segmentación y conmutación. RECURSIVIDAD Y SUBORDINACIÓN. LA CLÁUSULA COMPLEJA Las estructuras sintácticas complejas obligan a la utilización de las técnicas de funciones que constituyen su esquema. CDIR... Las ‘adverbiales impropias’ de la gramática tradicional. pero no existe una coincidencia absoluta entre ambos términos. Las cláusulas integradas puede tener valor sustantivo.2. YUXTAPOSICIÓN Las construcciones yuxtapuestas o asindéticas son aquellas que carecen de nexo: Unas veces me aburro. Las cláusulas integradas son cláusulas dentro de cláusulas. sino cláusulas que se sitúan junto a otras y con ellas mantienen una relación de interordinación. si es un constituyente inmediato. . en cuyo interior desempeña una un sust.

CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS Desempeñan las mismas funciones que un elemento nominal (sustantivo.divierto. a través de coma. puesto que se subordinan a un elemento de esa cláusula. Pueden tener distintos valores. se pueden sustituir por uno de ellos: ¿Te apetece que tomemos un café? ¿Te apetece un café Estas cláusulas se clasifican según la función que realizan dentro de la cláusula en la que se integran. pronombre. Se unen. ya que pueden estar coordinadas (Aquí a veces hace frío. . otras te asfixias) o subordinadas (Llegué tarde: había mucho atasco) 2. Mi padre nos aconsejó que tomáramos este camino (la cláusula subordinada que tomáramos este camino se subordina a aconsejó) Pueden sustituirse por los pronombres demostrativos neutros: Me gusta que bailes Me gusta eso . frase nominal o sustantiva) y. por tanto.4. punto y coma o dos puntos. por tanto.

. cuánto. . quién. preguntó si quería más.): introducen también cláusulas interrogativas indirectas.2.4. 2.1. cuándo. NEXOS QUE INTRODUCEN LAS CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS La conjunción que: las cláusulas que van introducidas por esta conjunción se denominan Cuando las cláusulas subordinadas completivas llevan el verbo en infinitivo. aparecen sin La conjunción si: este nexo introduce cláusulas interrogativas indirectas: Víctor me nexo: Me gusta comer paella.4. Los pronombres o adverbios interrogativos (qué.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 53 2.. Pronombres y adverbios interrogativos desempeñan una función dentro de la cláusula subordinada a la que pertenecen: ¿Sabes quién ha venido? cláus PRED v CDIR cláus PRED v SUJ pron Interr. cláusulas subordinadas completivas: Me gusta que sonrías.

pero no reproducen las palabras textuales del hablante.. cuánto. Las cláusulas interrogativas indirectas se corresponden con enunciados interrogativos. cúanto. dónde. a veces precedidos de la Las cláusulas exclamativas indirectas son aquellas que se corresponden con enunciados Me preocupa cómo se divierten ahora los jóvenes SUJ Mi abuela me dijo que qué manera tenía de contestar CDIR . cuándo..). cuándo. Desempeñan una función dentro de la cláusula en la que se integran y van introducidas por pronombres o conjunción que: adverbios interrogativos (qué.. Desempeñan una función dentro de la cláusula en la que se integran: Me preguntó dónde quería ir CDIR Pueden estar introducidas por dos nexos: si (No sé si estará en casa ahora) pronombres o adverbios interrogativos: qué.. quién.CLÁUSULAS INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS INDIRECTAS Pueden formar parte de las cláusulas subordinadas sustantivas. dónde. (Me pregunto quién habrá llamado) exclamativos. quién. pero que no reproducen las palabras textuales del hablante.

CIND.3. CDIR. CREG.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 54 2. aquello) Estas cláusulas se pueden sustituir por los pronombres demostrativos neutros (esto. 1. que nunca va precedido de . cláusula cambia de número.). como la cláusula a la que sustituyen son SUJ. como la frase nominal esas Salvo las de infinitivo. MOD (de un sust.1. CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS SEGÚN SU FUNCIÓN Las cláusulas subordindas sustantivas pueden desempeñar dentro de la cláusula en la que se integran las funciones siguientes: SUJ. van introducidas por el nexo que. tanto el pronombre eso. preposición.4. Me alegra verte tan feliz El que ya sea mayor no es ningún obstáculo Que llueva mañana es probable Para comprobar que la cláusula subordinada es de SUJ debemos tener en cuenta lo siguiente: eso. CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE SUJETO Desempeñan la función de SUJ del verbo principal: Me preocupa que no vayas al médico.3. cosas. adj o adv.4. 2.

3. Dime cuándo llegarás).4. Su número es muy limitado en español: . Juan me dijo: “No aguanto más” CDIR Cuando llevan nexos.Si sustituimos el pronombre eso por la frase nominal esas cosas y el verbo de la 2. eso. Me pregunto si querrás venir a casa de Luisa). CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO DIRECTO Desempeñan la función de CDIR. pronombres o adverbios interrogativos (No sé quién ha llamado.3.3.4. aquello): Quiero que vengas Quiero esto Pueden aparecer en estilo directo.2. por lo que la unión con el verbo principal se realiza sin nexo: Pueden sustituirse por el pronombre neutro lo: Lo quiero.3. 2. que podemos detectar por lo siguiente: Se pueden sustituir por pronombres demostrativos neutros (esto. CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO INDIRECTO Siempre van precedidas de la preposición a. van introducidas por que o si (Me pidió que volviera al día siguiente. Si la cláusula lleva el verbo en infinitivo aparece sin nexo (Quiero comprar la última novela de ese autor) excepto cuando es una interrogativa indirecta (No sé si quedarme aquí) 2.

que Van introducidas por los nexos que o si (o sin nexo cuando la cláusula subordinada actúa como enlace entre el verbo y la subordinada: No te quejes de que no te escucho. aquello): No te quejes de eso. Estuve dudando de si quedarme o marcharme. Se pueden sustituir por pronombres demostrativos neutros (esto.3. aquello): No Se pueden sustituir por los pronombres le. eso. lleva el verbo en infinitivo): No le dio importancia a si se lo había creído. dio importancia a eso. Se pueden sustituir por pronombres demostrativos neutros (esto.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 55 No doy importancia a que te hayas olvidado de mi cumpleaños CIND Para comprobar que la cláusula realiza la función de CIND debemos tener en cuenta lo siguiente: La preposición a actúa de enlace entre el verbo y la cláusula subordinada. Van introducidas por los nexos que o si y por los pronombres y adverbios interrogativos (o sin nexo cuando la cláusula subordinada lleva el verbo en infinitivo. CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE COMPLEMENTO DE RÉGIMEN Siempre van introducidas por una preposición exigida por el significado del verbo. . No hizo ascos a que elogiaran su trabajo. eso. No te preocupes de si llegarás a tiempo. Insistió en que la asistencia era obligatoria. 2.4. .4. salvo si se trata de una hizo?. Me alegro de haber ido a aquellos fiesta. les: No le dio importancia (a eso).

del adj. . Tengo la duda de si quedarme o irme. Estoy pendiente de recibir noticias tuyas. o sin nexo (cuando la cláusula subordinada lleva el verbo en infinitivo). salvo si se trata de una interrogativa Pueden aparecer introducidas por los nexos que o si.3. ¿Te acuerdas de quién lo Tengo la sensación de que hay alguien aquí Sust. CLÁUSULAS SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE MOD (del sust. Virginia se fue antes de conocer el desenlace de la historia. subordinada lleva el verbo en infinitivo. en el caso de las que hacen la función de MOD de un adj: El director es partidario de que haya un acuerdo. Tengo esperanzas de solucionar pronto este problema. en el caso de las que hacen la función de MOD de un sust: Tengo ganas tendré tiempo suficiente.) Siempre aparecen precedidas de una preposición que enlaza con el NUC: interrogativa indirecta): No me acuerdo de si hoy es su cumpleaños.. MOD Se pueden sustituir por pronombres demostrativos neutros (esto. o sin nexo (cuando la cláusula de que vengas conmigo a la acampada. Tengo la duda de si he actuado bien. o no llevar nexo (cuando la cláusula subordinada lleva el verbo en infinitivo): Jovita apareció después de que acabaran las clases.2. MOD Nos quedamos cerca de conseguir una medalla Adv.4. MOD No estoy seguro de si Luis ha aprobado Adj. o del adv. eso.5. Estoy dudosa de si indirecta). aquello). Pueden aparecer introducidas por los nexos que o si. Pueden aparecer introducidas por el nexo que.

modifican a un sustantivo. si bien no siempre existe un adjetivo sinónimo de la cláusula subordinada: Jovita es una chica que resulta encantadora Generalmente. aunque existen casos que no lo son: Ahora que no hay nadie. ya que pueden conmutarse por uno de ellos.1. También existen casos en que modifica a un adjetivo: Lo listo que es me impresiona. que no es poco. o a una cláusula: Ha estudiado tres horas. Se clasifican según el modo en que complementan al sustantivo: . puedes decírmelo.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 56 2.5.5. . La cláusula de relativo que no hay nadie no puede considerarse adjetiva porque no modifica a un sustantivo sino a un adverbio. por lo que desempeñan la función de MOD dentro de una frase sustantiva. El sustantivo al que modifica la cláusula subordinada de relativo se llama antecedente. Buena parte de las cláusulas subordinadas de relativo son adjetivas. Suelen desempeñar funciones propias de un adjetivo. CLÁUSULAS SUBORDINADAS DE RELATIVO CON ANTECEDENTE 2. CLÁUSULA SUBORDINADA DE RELATIVO Las cláusulas subordinadas de relativo van introducidas por un relativo.

llamó la atención el otro día. CIND. Roberto fue el que me llamó. etc. sin delimitación alguna del contenido del sustantivo.2.significado: Especificativas: complementan a un sustantivo delimitando o restringiendo su El árbol que está en la plaza deberían cortarlo Explicativas: añaden una nota significativa de carácter explicativo. NEXOS QUE INTRODUCEN FUNCIONES DEL NEXO CLÁUSULAS SUBORDINADAS DE RELATIVO. cuanto/a/os/as: Así conocí a quien es mi mujer. Los relativos quien/es. En la lengua escrita aparecen separadas por coma: El árbol. que está en la plaza. Pueden ir introducidas por: Aparecen en la cláusula sin el sustantivo al que corresponden: Ese profesor es quien me Realizan la misma función dentro de la cláusula en la que se integran que un adjetivo Un artículo seguido del relativo que: Ese es el que te dije.5. CDIR. SUPL. nominalizado: SUJ. 2. . CLÁUSULAS NOMINALIZACIÓN SUBORDINADAS DE RELATIVO SIN ANTECEDENTE. deberían cortarlo 2.5.3.

el cual. la cual.Pueden ir encabezadas por los siguientes nexos: Un pronombre relativo: que. El chico que te regaló el collar El regalo con el cual me sorprendieron .. quien/es..

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 57 Si extraemos la cláusula subordinada de relativo de la cláusula en la que se integra. sintácticas: Pronombres. determinantes y adverbios relativos desempeñan en sus cláusulas dos funciones Realizan la función de NEXO de unión de la cláusula subordinada de relativo con el antecedente explícito: . cuando. como. Por eso concuerdan con el sustantivo al que acompañan. El bar donde quedamos El día cuando te vi En muchos casos estos adverbios relativos pueden sustituirse por el pronombre relativo que prcedido de preposición: El bar en el que quedamos El día en el que te vi Un determinante relativo posesivo: cuyo/a/os/as. El coche cuyas ruedas fallaron Los determinantes relativos posesivos no desempeñan las funciones propias de un pronombre. tendremos que convertir el pronombre que en el sustantivo al que modifica (antecedente): El chico que te regaló el collar El chico te regaló el collar Un adverbio relativo: donde. sino la de DET de un sustantivo.

Los vasos (que encargué) los envían mañana Dada su naturaleza pronominal o adverbial.) El chico (que te regaló el collar) no ha venido SUJ b) Los adverbios relativos desempeñan en la cláusula subordinada la función de CCIR: He visitado el pueblo (donde nací) CCIR c) Los determinantes relativos con significado posesivo desempeñan dentro de la cláusula subordinada de relativo la función de DET: ... desempeñan otras funciones dentro de la cláusula subordinada: a) Los pronombres relativos desempeñan en la cláusula la misma función que desempeñaría en su lugar el sustantivo al que modifican (SUJ. CDIR.

en conexión de interordinación. se exigen y necesitan mutuamente a través del nexo adversativo pero. sino (que). tiempo.. Es una unidad cuya estructura funcional está formada por dos elementos obligatorios. Finalidad: significado final (Hemos quedado para ir al cine). 3. (Deambulan por el campo cuando no llueve). es decir. Van introducidas por el adverbio cuanto (Estudio cuanto puedo). Van introducidas por las conjunciones como y según. Modo: significado modal. modo o finalidad. Desempeñan la misma función que los adverbios por los que pueden sustituirse. Los nexos habituales son pero. y por el nexo complejo como si (Relájate como consideres más oportuno). Dichos elementos realizan funciones complementarias. antes que.6. En Juan se quedó pasmado pero evitó decir nada. ORACIÓN ADVERSATIVA Se descompone en TESIS y ANTÍTESIS. También lo son algunas construidas con gerundio (Me gusta bailar escuchando música de M-Clan). vi a un antiguo amigo). Significativamente. tan pronto como. Ambos elementos (dos cláusulas) presentan una relación de interordinación. mas. Cantidad: significado cuantitativo.. LA ORACIÓN. Van introducidas por las conjunciones cuando y mientras y por las locuciones una vez que. . adversativa cuya TESIS no. Lugar: significado circunstancial locativo. tenemos una oración es Juan se quedó pasmado y la ANTÍTESIS evitó decir nada.. Van introducidas por el adverbio donde precedido o no de preposición (Dormimos donde pudimos) Tiempo: significado circunstancial temporal.sino (que). 3.1. CLÁUSULAS SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES Son las que realizan la función de CCIR: Leo el periódico cuanto me lo permite el trabajo. Dirigiéndome al supermercado. me fui a merendar. pueden expresar lugar.. También son temporales algunas cláusulas construidas con gerundio o con infintivo precedido de al (Al salir de clase. .CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 58 He visto a la chica (cuyo padre es catedrático de latín) DET 2.

Su forma verbal suele estar en correlación modotemporal con el verbo del condicionado. el cual está en relación de igualdad jerárquica con el condicionado. En caso de hallarse integrado en otra unidad. no hago nada singular). ORACIÓN CONDICIONAL Imponen una condición o una hipótesis para que se cumpla lo que expresa el CONDICIONADO. por algo será. a menos que. también pueden introducir el CONDICIONANTE (Cuando no me ha saludado.4. no iremos a la playa. El nexo habitual es la conjunción si. con tal que. que introduce el condicionante. a condición de que.3.. ya que para expresar el futuro se emplea el pretérito Las conjunciones cuando y como y las locuciones conjuntivas a no ser que. condicional en español normativo. . Como mañana llueva.. la estructura bipolar aparecerá incrustada y podrá presentar marcas específicas de incrustación (He descubierto que si me dejo llevar por la gente. Se descompone en CONDICIONANTE y CONDICIONADO. Es incompatible con el futuro de indicativo y con el imperfecto de subjuntivo. No . siempre que.

conseguiré aprobar todo el bachillerato. . .CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 59 podemos salir de casa a menos que nos llevemos a mi hermano). También poseen valor causal algunas construcciones preposicionales: De simpático que es te hace reír. pues. por lo general. También son condicionales algunas oraciones que se construyen con gerundio o con de + infinitivo (Estudiando mucho. como y las locuciones conjuntivas ya que. 3. Se descompone en EFECTO y CAUSA. Se descompone en ANTÍTESIS y . se admiten dos tipos de causales: CAUSALES DEL ENUNCIADO: indican la causa de lo que se dice en la oración. Los nexos que introducen la causa son porque. dado que. CAUSA: no separan por comas y la CAUSA suele ir pospuesta (La hierba está húmeda porque ha CAUSALES DE LA ENUNCIACIÓN: indica el motivo de lo que dice o piensa el hablante y complementan a un ámbito oracional más amplio que el del EFECTO. No se habitual es la conjunción porque. no habría ido). motivo o razón. De haberlo pensado. ORACIÓN CONCESIVA Expresan una objeción a lo que se expresa por la TESIS. La CAUSA se separa del EFECTO por comas y. va antepuesta (Porque no escribe. En general. El nexo estaban tan borrachos como yo creía. puesto que.5. EFECTO:Pensé que eran puras bravuconadas. ORACIÓN CAUSAL Aporta significado de causa. 3. como quiera que.6. el llovido mucho) bolígrafo no tiene tinta).

mientras que el CONSECUENTE es quiso escribir una comunicación sobre el caso. el ANTECEDENTE es se quedó pasmado.. así. tal. no conseguirás ventajas.que. Se descompone en ANTECEDENTE y CONSECUENTE. ENL: aunque. que poseen carácter discontinuo o correlativo. bien que. DOS CASOS ESPECIALES: ORACIÓN CONSECUTIVA y ORACIÓN COMPARATIVA También son concesivas las oraciones en las que la ANTÍTESIS se construye con gerundio. aun cuando..TESIS.. normalmente precedido del adverbio aun: Aun llegando pronto.que. TESIS: No pudimos acabar la obra. Los nexos habituales son: aunque (cuando no equivale a pero). El nexo discontinuo es tan. intensificador.. Establecen una comparación entre dos términos. Se descompone en intensivo. ANTÍTESIS: habíamos comprado los materiales. Los nexos habituales son: ORACIÓN CONSECUTIVA. así.que. Son casos especiales de oración ya que en realidad complementan a un adjetivo o adverbio tan/tanto.. por más que.. 3. Así en se quedó tan pasmado que quiso escribir una comunicación sobre el caso.que. .. Expresan una consecuencia respecto del ANTECEDENTE de carácter .7. si bien. ORACIÓN COMPARATIVA..

... ENL: tan.. o por la preposición de (Tengo más problemas que pelos tiene la cabeza. por la conjunción como (correlativa de tan o tanto) .PRIMER TÉRMINO DE COMPARACIÓN y SEGUNDO TÉRMINO DE COMPARACIÓN. . Los nexos habituales son: más/menos. tant/tanto. Esta obra es mejor que la que leímos el mes pasado)... y mejor o peor).como. El SEGUNDO TÉRMINO DE COMPARACIÓN suele ir introducido por la conjunción que (correlativa de los adverbios más o menos.que.como. 1º TERM: No estaban borrachos. 2º TERM: yo creía.

LA CONSTRUCCIÓN COORDINADA Las construcciones o estructuras coordinadas son construcciones en la que dos o más miembros (palabras. cláusula u oración).) y la marca de la relación coordinada (pausa o conjunción) se identifica en el todos ellos desempeñan la misma función dentro de la unidad superior de la que forman parte. 4.. sin importar su categoría.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 60 componentes. basta con que dos unidades tengan idéntica función. puesto que el PRED o algunos complementos pueden estar elididos: Es tan alto Es frecuente que en el SEGUNDO TÉRMINO DE COMPARACIÓN no aparezcan todos los como tú (eres alto). ya que su composición es heterogénea y puede ser la suma de diversos tipos de unidades. TIPOS DE COORDINACIÓN a) Copulativas: indican suma o unión entre los significados de los miembros de la . ya que Una construcción coordinada puede estar integrada por unidades de la misma clase (Me pidió un bolígrafo y un borrador) o de clase diferente (Me pidió un bolígrafo y que le dejara en paz). miembro (M1. 4. Por tanto. frases. esta construcción no es reductible a las otras unidades (frase.1.. para coordinarse. Cada uno de los elementos funcionales de la construcción coordinada se denomina análisis con el signo &. ya que. M2. cláusulas u oraciones) se unen en una relación equifuncional.

caso se establece con el nexo como (No se lo dije a Tomás. luego existo). conque (Pienso. como tampoco a su hijo). También se puede realizar mediante las locuciones conjuntivas por tanto. es la menor de sus hermanos). o bien c) Explicativas: uno de los miembros explica el significado del otro. Se unen mediante los siguientes nexos: es decir. ni. así . En algún Disyuntivas: indican alternancia entre los significados de los miembros de la construcción. tiende la ropa y trae el pan). Se unen mediante los siguientes nexos: luego. esto es. ofrecen la posibilidad de elegir entre dos o más realidades distintas o entre dos (¿Estudias o trabajas?. solas o apoyadas en la conjunción y. 5. es decir. LA APOSICIÓN: RESTRICTIVA y NO RESTRICTIVA. b) construcción. variantes de una realidad. (Ana tiene tres años. Cuando se unen más de dos miembros coordinados.. d) Consecutivas: esta relación se establece entre miembros en los que uno expresa una que. es decir. el nexo suele aparecer únicamente entre las dos últimas (Haz la comida. consecuencia del significado del otro.. por consiguiente. O hablas más alto o no te oigo). Se unen generalmente mediante los siguientes nexos: o (u). Se unen generalmente mediante los nexos coordinantes y (e). o sea.

se distinguen por el tipo de modificación que ejercen: los primeros generalmente como explicativos. entre los cuales existe correferencia. podrían ser generalmente. cada uno de ellos podría aparecer sin el otro con la misma denotación y. de modo que no repercuten sobre la referencia de la frase. por lo que se comportan dominio es toda la frase que les precede. En cambio. además. Su Los modificadores incidentales y las aposiciones comparten un rasgo formal ⎯su añaden datos complementarios para la descripción de una entidad. las aposiciones se caracterizan por poseer. de modo que . dos miembros (a veces más).situación entre pausas⎯.

Por este motivo. obtuvo varias semanas de crédito. fnom con DET definido. pronombres). (APOSICIÓN: dos miembros correferenciales) . denotan) no pueden integrar una aposición. las frases adjetivas (que por sí solas no Gregorio. leyó el último párrafo de la declaración (MODIFICADOR INCIDENTAL) Doña Gloria. la dueña de la pensión.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 61 intercambiables. Cuando la aposición se verifica entre elementos nominales. estos deben poseer idéntica determinación: expresiones definidas (nombres propios. estupefacto y enseguida colérico. expresiones indefinidas.

hiperonimia. Por lo tanto.. oculista.o blanqu-) A veces. ojera. polisemia.(lexema: blanc. ponedora. y 3.. homonimia. blancuzco.. Las familias léxicas El lexema es la parte de palabra portadora del significado básico (lexical) de la palabra. Las relaciones semánticas: sinonimia. blanquecino. homonimia. relaciones semánticas 62 (hiperonimia. Solamente margen de la lengua común. reponer. blanquear. es la parte común a todas las palabras pertenecientes a una misma familia. La identidad de significados Es excepcional que a una significante le corrresponda un único significado..1. hiponimia. ocular. poniente.) y campos semánticos.1.. componer. La organización del léxico: familias léxicas. ojear.2.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 3. poner. 3. cultismos y palabras patrimoniales. Las unidades léxicas de una lengua no se presentan aisladas. (lexema: pon-) blanco. sinonimia. si entendemos por familia de palabras (o léxica) al conjunto formado por todas las palabras relacionadas por su forma y significado. 3. . sino que pueden agruparse según determinadas relaciones semánticas.2. De ojo tenemos los vocablos patrimoniales. el lexema o raíz se interfiere con la latina para formar una familia léxica con los cultismos. contrariedad..

En efecto la identidad La sinonimia se define como la relación existente entre términos con distinto total de los significados supondría la coincidencia absoluta de todos los semas denotativos. borrico. . Podemos decir El herido falleció pero no *El caballo feneció. Fenecer también literario. 3. exigen siempre: cónyuge / esposo. fallecer.2. anginas / amígdalas) y sinonimia parcial o relativa (no conmutan Existen dos tipos de sinonimia: sinonimia total o absoluta (conmutan en todos los La polisemia es la relación semántica opuesta a la sinonimia: a un mismo significante corresponden distintos significados según el contexto en que aparece. los connotativos y los relacionantes de los términos comparados. La identidad de significantes contextos: mas / pero. (humano). Realmente. Salvo morir. pollino. Estirar la pata. calabaza /cabeza). expirar. fallecer tiene connotación culta y cortés.2. Por ejemplo. admite no animado con ligera connotación humorística: Feneció el jarrón. no existen sinónimos perfectos (o son muy escasos). asno. morir es más general que los restantes y pertenece al registro común. expirar es claramente literario. palmar. espichar son despectivos y coloquiales. jumento).ocurre esto en las zonas del léxico especializado (tecnicismos) y constituyen subsistemas al significante que poseen el mismo significado (morir.

la homonimia reinterpretada (reja ‘ventana’ o ‘arado’) o la influencia extranjera (jugar un papel del inglés play role). No existe por tanto relación alguna entre los términos. d) mano de obra. hasta (preposición). b) conceder la mano. pertenecen incluso a categorías gramaticales distintas. ojo). haya (árbol) haya (haber) haz (conjunto de ramas cortadas) haz (hacer) Si existe coincidencia fónica pero no gráfica se denominan homófonos: asta (cuerno). puede rastrearse la relación entre los distintos significados contextuales de la polisemia son: el cambio de aplicación de un objeto (pluma). e) eso es mano de santo. Distinto es el caso de la homonimia en la cual la identidad de los significantes es un fenómeno puramente casual. Si coincide también la grafía. Las causas palabra en un medio social (acción). etc. Por lo común. de la elipsis. homógrafos (haz eso/haz de leña). En . hay un significado originario que se extiende a otros por el mecanismo de la metáfora. el lenguaje figurado (la metáfora y la metonimia: cabeza. g) una mano de pintura. Con frecuencia.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 63 mano: a) parte que remata el brazo. de un término y considerar que subyace cierta unidad bajo las distintas “acepciones”. la especialización de una La inmensa mayoría de las palabras con significado léxico son polisémicas. f) el caballo se puso de manos. Normalmente. de la metonimia. c) echar una mano.

terror > aterrar). de lo general a lo particular: CLAVEL implica FLOR. pero FLOR no implica CLAVEL. dando origen a un sistema arbóreo de estratos jerarquizados. a veces resulta difícil saber si dos términos son homónimos o si estamos ante un fenómeno de polisemia.2.4.3. aterrar. La jerarquización de significados Cuando el significado de un término incluye el de otro se dice que es su hiperónimo. las palabras polisémicas sin relación entre ellas (pupilla > pupila /pupila) y los préstamos de otras lenguas (carpa ‘pez’ y carpa de circo.2. Los diccionarios los distinguen agrupando en el mismo epígrafe las acepciones si se trata de polisemia y adoptando entrada distinta si se trata de homonimia (es decir. Hay que recurrir al enfoque diacrónico y conocer la procedencia de los términos. TULIPAN.el plano estrictamente sincrónico. ser hiperónimo de otros y así sucesivamente. Un hipónimo de un término puede. hiperónimo FLOR hipónimos Las causas de la homonimia pueden ser el desarrollo fonético convergente (terra > hipónimos entre ellos) CLAVEL. 3. La relación inversa se denomina hiponimia. a su vez. repitiendo palabra). Cada término de un nivel posee los semas del nivel superior y los diferenciales propios. por tanto. ROSA. MARGARITA (co- La relación que se establece es. procedente del quechua). La oposición de significados . 3.

tónico/átono. posible/imposible. Constituye una de las relaciones más importantes estructuradora del léxico. Esta oposición puede ser de diversos tipos: La contrariedad es la relación que se establece entre unidades de sentido opuesto. Todo elemento que no pertenece a uno pertenece necesariamente al otro en el ámbito en que se aplican.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 64 que una es negación de la otra y viceversa. presente/ausente. “yegua” “torbellino” -animal mamífero -adulto -hembra . frío/caliente. Son los términos opuestos que admiten gradación: complementarios. Son frecuentes en todas las lenguas las parejas de términos que se definen mutuamente por oposición. padre/hijo. recíprocos. También se denomina inversión. alguien compra es que alguien vende). grande/pequeño. en la alto/bajo. No son posibles ni la gradación ni las opciones intermedias: varón/hembra. Por eso cada palabra puede establecer relaciones de significado con otras palabras con las que comparte algo de su significación. antónimos en sentido estricto.3 Los campos semánticos El significado de una palabra se puede descomponer en unidades mínimas de significación semántica (semas). dar/recibir (si 3. Se implican mutuamente: comprar/vender.

Por ejemplo. el campo semántico está . por ejemplo. un campo semántico. Se define el archisemema como el sema (o semas) que comparten todos los sememas de que se reparten una zona de significación común y que se encuentran en oposición inmediata las unas con las otras.(sema 1) (sema 2) (sema 3) (sema 4) perturbación atmosférica giro circular pequeña área geográfica viento -equino manera independiente. como lo es “sillón”. que no se puede realizar de semas denotativos. que son estables y forman el núcleo significativo de un término. en silla. Es decir. Se distinguen unos conjunto de semas. taburete. Entendemos por sema la unidad mínima de significación. de unos semas connotativos que son virtuales e inestables.etc. “taburete”. sillón. etc. El semema “útil para sentarse”. Se trata siempre de unidades léxicas entre las que existe posibilidad de elección de una por otra/s. “silla” es un semema. El semema es el conjunto de semas que caracterizan un lexema. está compuesto por un También se le puede denominar rasgo semántico o componente semántico. Es un concepto abstracto que permite descomponer el significado.

.constituido por el término presente en un punto determinado de una secuencia y los términos que su presencia excluye de manera inmediata. semana. mes. año ⇒ .” (segundo. hora. minuto. Un campo semántico es una estructura paradigmática constituida por unidades léxicas campo semántico de “intervalos de tiempo”) “Estuve en Venecia durante dos. día..

de su significación permanente y colectiva (válida para el conjunto de hablantes de una lengua). Es decir. noche “intervalo de tiempo entre el anochecer y el amanecer” SIGNIFICADO DENOTATIVO “tiempo de trabajo” (para un vigilante nocturno) “tristeza. no subjetivo y analizable fuera del discurso. duelo” (para un poeta abandonado) SIGNIFICADO CONNOTATIVO . El significado connotativo La denotación se define por oposición a la connotación. sin embargo. Se trata. de la significación de la unidad léxica. La significación denotativa de una palabra la hallamos en el diccionario.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 65 3. pues. Así. cada hablante puede establecer nuevos (y problablemente efímeros) significados connotativos de una palabra.4. está constituida por elementos subjetivos o variables. la denotación es el elemento estable. La connotación. según los contextos.

. están repartidas de forma por ciento está en África. aunque posiblemente la cifra haya que rebajarla ya que contabilizan lenguas ya extintas.. son “grandes lenguas”: español. Papúa Nueva Guinea es la nación con más lenguas distintas: 850. Nigeria tiene 450 e Indonesia 670. muy pocos. La realidad plurilingüe y pluricultural del Estado español y del mundo contemporáneo. los de cualquiera de las otras y no se ha podido demostrar la unidad genética de los numerosos Si nos fijamos en el número de hablantes. francés. Por ejemplo. En el Etnologue9 se cuantifican 6700 lenguas. Mientras que en la India se hablan 380. nada menos que el 32 por ciento en Asia y el 19 por ciento en el La distribución de las lenguas por el mundo es más curiosa aún si la vemos por países (que no trazan sus fronteras teniendo en cuenta las lenguas). más del 30 Pacífico (incluyendo Australia). muy irregular: América tiene alrededor del 15 por ciento de las lenguas que existen. Y sólo 200 o 500 lenguas tienen más de un millón de hablantes. chino. sólo hay 600 lenguas en el mundo con más de 100. Nada menos que nueve países cada uno tienen más de 200 lenguas. incluso con mucho menos del centenar. cifra que se considera la mínima para que no exista peligro de desaparición a medio plazo. en toda Europa se cuentan 225 como máximo. Además. inglés.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 66 4. y sólo el 4 por ciento se reparte por Europa y Oriente Medio. tiene 270 lenguas. portugués.pero también el hindi de la India. Pero no es nada. ruso. Camerún. con sólo doce millones de habitantes y una extensión que es poco más del tercio que la de España. Algunas tienen muchos millones de hablantes. Lo de “distintas” es totalmente cierto: los hablantes de una no se entienden con grupos en que las reparten los especialistas. otras. el bengalí de Bangla Desh (y de la . catalán.000 hablantes. alemán.

Asia y el Pacífico. gascón o aranés. El malayoejemplo. menciona nada menos que 14: aragonés. vasco. En España habitualmente suele hablarse de cuatro lenguas: castellano. más dos lenguas de señas utilizadas por sordomudos: una castellana y otra catalana. chapurreau. pese a sus enormes diferencias entre sí. romaní (lenguas de unos pocos gitanos en España). ya que el quinqui es un simple vocabulario sobre la gramática norma muchos es una lengua distinta al catalán. y bastantes Las lenguas humanas. del español. y casi lo mismo sucede con el caló. quinqui y castellano. indonesio está también entre las mayores. para el Summer Institute of Linguistics. extremeño. Pero la más completa fuente sobre las lenguas. gallego. igual que todos los seres humanos somos simples variantes menores de un mismo tipo. También podemos pensar que no hay una lengua . catalán. ignora el valenciano o balear que para vasca. sino varias. el catalán. Además. o que el chapurreau. son esencialmente variantes de una misma cosa. lengua mixta entre extremeño y gallego-portugués. Pero hay otras con tantos hablantes o más que. hablada desde el norte de Chile hasta el sur de Colombia. por quechua de los Andes. gallego. el Ethnologue editado por Barbara Grimes caló. catalán. bable. no La lista es extraña. entre ellas están el swahili de África oriental y el más lenguas en África. el danés o el sueco. vasco.India) y el urdu de Pakistán.

es un importante centro de estudios lingüísticos ubicado en Tejas. varios años se hablaban varias lenguas en lo que era Yugoslavia: esloveno. El serbo-croata estaba formado por dos variantes (el serbio y el croata) con alfabetos 9 Del que más adelante se hablará. respectivamente) y diferencias léxicas. macedonio o serbodistintos (el círilico y el latino. . Gracias a esta labor se han podido describir científicamente muchísimos idiomas antes casi desconocidos. surgido para proporcionar instrucción lingüística a misioneros evangélicos en el Tercer Mundo. Hasta hace croata. Con la desmembración política. La definición de lenguas distintas no es una cuestión puramente lingüística. apareció además una lengua bosnia que nunca antes se había mencionado.debería figurar salvo que se incluyeran asimismo la mezcla de gallego y castellano que se habla en zonas del oriente gallego o la combinación de aragonés/castellano y catalán del este de Aragón.

Nicaragua. partiremos de la idea de que hay entre 5000 y más de 6000 lenguas en el Malasia y Singapur. Puerto Rico. México. Las diferencias son si acaso un poco mayores que las existentes entre el valenciano y el catalán central. En Indonesia se hablan muchas lenguas pero la oficial Una lengua lo es. el bahasa Indonesia o “lengua de Indonesia”. actualmente bajo la soberanía de Marruecos. en muchas ocasiones. Lo cierto. En resumen. Chile. Guatemala. Costa Rica. es que quien entiende una entiende la otra prácticamente sin ningún esfuerzo. en todos los aspectos. es el indonesio. A finales del siglo XIX eran la misma lengua. por motivos sociales y políticos. Colombia. Perú. no lingüísticos. Cuba. Panamá. también en Guinea Ecuatorial y en los campos de refugiados da República do Sahara. Venezuela. en parte porque muchos neologismos del indonesio proceden del neerlandés mientras que en malayo se derivan del inglés. El Salvador. Uruguay. Comparte el estatuto de lingua oficial en Paraguay (donde el guaraní es la lengua materna . Honduras. El castellano es la lengua oficial de Argentina. derivada del malayo hablado en incluyendo a los medios de comunicación. mundo. República Dominicana. sin embargo.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 67 Los lingüistas usan el término lengua de manera diferente a cómo lo usa la mayoría de la gente. Paraguay. España. hoy día hay ciertas diferencias Ecuador. Bolivia. desde el vocabulario a la pronunciación y la gramática.

Las comunidades judías hispanos durante el s XX. Bélgica. en el sur de Tel Aviv. en las Filipinas (un poco más de un 3% de poboación). Suecia y Suiza. Francia. principalmente) en los estados norteamericanos lenguas bantúes. en los Balcanes y en Turquía). ladino o sefardí) que. donde cedió su papel de lengua franca y de cultura al inglés. expulsadas de los reinos españoles a partir de 1492 conservaron una variedad del castellano arcaico (el judeo-español. así como en los países que recibieron contingentes significativos de inmigrantes Luxemburgo. Illinois. Novo México e Texas) la oficialidad está en una fase transitoria. en las illas Vírgenes. sigue siendo la lengua familiar y ritual. en la actualidad en recesión (aproximadamente barrios de Estambul. Existen importantes núcleos de de Nueva York. . un criollo portugués e un pidgin inglés).mayoritaria). en Bolivia (con el quechua y el aimara). en ciertas colonias de Nueva York y quizás de modo 100 000 hablantes extendidos por las márgenes del Mediterráneo. Cataluña y Valencia (con las respectivas variedades del catalán). Es después del inglés.1% de la población mundial. en Puerto Rico (con el inglés) y en Guinea Ecuatorial (donde es lengua oficial. en las Antillas Holandesas (Bonaire. grupos de hablantes pese a que el dominio del castellano fue suplantado por el de otras hispano-hablantes (puertorriqueños y cubanos. en el sur de los Estados Unidos Curazao e Aruba). por último. Luisiana y Florida. el castellano comparte el estatuto de lengua oficial en las comunidades autónomas peninsulares de Galicia (con el gallego). especialmente en Alemania. Belice y en la isla de Guam en Micronesia se mantienen lenguas. Reino Unido y Brasil. pero en competencia con siete (Arizona. en Perú (con el quechua). mayoritariamente en algunos testimonial en Marruecos. la lengua occidental más hablada (6. California. El número de hablantes que tiene como lengua materna el castellano supera en la actualidad los 332 millones. Australia. Canadá. en 1998). Islas Baleares. más allá de los más de 30 millones de bilingües o que hablan castellano en contextos de diglosia diversos. Colorado. Navarra y País Vasco (con el euskera). y posiblemente existan también grupos significativos de castellanohablantes en los Países Bajos.

El español de América y el español hablado en Galicia. Una lengua presenta. la lengua empleada en estas dos obras muestra también características distintas en ambos casos. se hallan diversificadas internamente en múltiples variedades. en primer lugar. Las lenguas o idiomas no existen como entidades rígidas o uniformes para todos los hablantes e invariables en las diferentes situaciones comunicativas. Granada. sino que. a lo largo de su evolución diferencias que llamamos diacrónicas (del griego δια ‘a través de’ y χρoνos ‘tiempo’). paralelo. las diferencias geográficas o diatópicas (de δια y τoπos ‘lugar’). Las lenguas presentan. son lenguas distintas). cualquier hablante español puede captar las divergencias que muestra el modo de expresarse de. A su lado existen. Frente a lo que ocurre cuando contraponemos francés e italiano o francés y alemán (que. México y Buenos Aires no llegan a impedir que sus . andaluces. Cualquier aunque no duda en considerar español. se dan en hablante de cultura media sabe que el Conde Lucanor o el Quijote están escritos en algo que. toledanos y santanderinos y es consciente de que el español peninsular difiere del hispanoamericano en muy variados aspectos de fonética. diferencias situadas en el eje temporal. presenta divergencias evidentes con el modo en que hoy se hable esta lengua. sin embargo. frente a las anteriores. morfología. otras diferencias que. Variedades internas del castellano. Además.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 68 5. Gracias a las facilidades de comunicación y desplazamiento de que disfrutamos actualmente. las indudables diferencias que existen entre el español de Santander. evidentemente. pues. Las más visibles son. sintaxis y léxico. por ejemplo. probablemente.

esto es. Los hablantes perciben que son diferencias situadas en el interior de un mismo dominio lingüístico. sinstráticas y sinfásicas. Por fin. el inglés o el español).hablantes respectivos se entiendan mutuamente sin excesivas dificultades. Nadie habla del mismo modo cuando trata un tema profesional en las circunstancias habituales y cuando charla sobre otros temas con los amigos o la familia. de un la intercomprensión. sociales. a poca complejidad que presente la comunidad a que corresponden. la existencia de diferencias culturales. etc. De otra parte. Naturalmente. de otras lenguas. Así pues. profesionales. cuando menos. puede ser distinguido con relativa comodidad de otras entidades del mismo tipo. el francés. sintópicas. en las que se refleja. eso es lo que permite De otra parte. No es fácil concretar el número de variedades de este tipo que hay que establecer ni determinar sus características concretas en cada caso. Son diferencias diafásicas (de δια y ϕασιs ‘expresión’). las lenguas presentan en su interior diferencias socioculturales o diastráticas (de δια y el latín stratum). bastante bien delemitados entre sí: la variedad formal y la variedad coloquial. de distintos modos. pero dados nuestros propósitos actuales es suficiente con establecer los puntos extremos. las lenguas muestran diferencias relacionadas con el tipo de comunicación deseada por el hablante o la situación en que se encuentra. muchas lenguas presentan una variante culta y una variante popular (así. cada lengua presenta un conjunto más o menos amplio de variedades sincrónicas (del griego συν ‘con’’juntamente’). Es necesario tener en cuenta que todos estos tipos de variedades se . esas diferencias están agrupadas y constituyen unidades en el interior de la lengua en cuestión. sistema que resulta común en un porcentaje bastante alto. Tales variaciones tienen lugar en el interior de un marco (la lengua en cuestión) que. Para no citar más que dos entidades relativamente bien diferenciadas. económicas.

por tanto. de modo que para lograr la caracterización adecuada de una de las manifestaciones de una lengua hay que aludir a su adscripción a cada uno de estos cuatro parámetros.entrecruzan. caracterizar cada variedad con respecto a estos cuatro parámetros para en la actualidad. Sólo de este modo podemos conseguir una delimitación de un sistema lingüístico congruente. lograr su individualización: el español culto de Buenos Aires propio de las situaciones formales . Es necesario. por ejemplo.

se entrecruzan. además. en la enseñanza. La variedad descrita en los tratados generales es precisamente la variedad estándar (en el nivel escrito y el registro formal). el hecho de que la estándar se superpone a las demás (sin anularlas) y es compartida por la mayor parte de los integrantes de una comunidad lingüística la convierte en la variedad más representativa de la lengua histórica y. español). pero ninguna de ellas es el español (es decir. en efecto. No obstante. una variedad como todas las demás. la Lingüística ha elaborado el concepto de diasistema. los organismos de la administración estatal. sintópica. sinstrática y sinfásica constituye (de nuevo en la terminología de Coseriu) una lengua funcional. por encima de las diferencias y variedades existe una unidad que preside y da congruencia al conjunto. poseen los mismos derechos que la variedad estándar desde un punto de vista estrictamente lingüístico. Pero todas las demás variedades son también realizaciones de la lengua histórica en cuestión y. Todas las variedades del español son realizaciones o manifestaciones del español (esto es. La estándar es. una lengua ‘histórica’ (Coseriu) está constituida por un conjunto de variedades sincrónicas. como consecuencia de ello. Cada variedad sincrónica. una variedad común para hablantes que utilizan distintas variedades sintópicas o sinstráticas. sintópica. son de esa lengua). un . Cada variedad sincrónica. sintópicas. la variedad estándar se destaca de las demás y se convierte en una especie de modelo para los integrantes de la comunidad lingüística. Para dar cuenta de que. por tanto. sinstráticas y sinfásicas que. Una lengua histórica. ninguna de ellas es la única realización Las descripciones que encontramos en libros de gramática están referidas a una ESTÁNDAR. por tanto. pues. Es. está formada por un complejo de lenguas funcionales.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 69 Por tanto. en principio. pero ha sido potenciada por un conjunto de causas de diversos tipos hasta convertirla en la empleada variedad a la que hasta ahora no hemos hecho referencia explícitamente: la VARIEDAD habitualmente en los medios de comunicación. etc. sinstrática y sinfásica es. en la candidata idónea para las descripciones generales. Por todo ello.

gallego.sistema lingüístico. Es la pertenencia a un mismo diasistema lo que entenderse sin una dosis excesiva de dificultades aunque cada uno maneje exclusivamente la El concepto de idiolecto lo podemos definir como el conjunto de hábitos lingüísticos de un individuo o. de la unidad denominada diasistema. Así pues. el inglés es un diasistema en cuyo interior existe un cierto número de sistemas lingüísticos parcialmente diferentes y parcialmentes semejantes (las variedades de los diversos tipos). Lo explica el hecho de que hablantes de dos variedades distintas de la misma lengua puedan variedad que le es propia. quedan fluctuando las . dicho de otro modo. mismo ocurre con el español. etc. que puede ser considerado y descrito autónomamente. Evidentemente. a una y sólo una variedad sintópica y a una y sólo una variedad sinstrática. aunque tampoco es una entidad totalmente homogénea. están igualmente justificadas desde el punto de vista histórico. en terminología de Coseriu. por supuesto. por El diasistema coincide con la lengua histórica. todas tanto. Aun aceptando que el modo de hablar de una persona pueda ser adscrito a una y sólo una variedad sincrónica. el idiolecto está en el extremo contrario al ocupado por el diasistema. Todas las variedades cumplen a la perfección la función comunicativa que poseen en el grupo que las habla y. Una variedad forma parte. el sistema lingüístico utilizado por una persona determinada.

fundamentalmente castellanas. española está constituida por un cierto número de dialectos (o variedades sintópicas) que son la pero ninguno de ellos es el español. Las lenguas están compuestas por dialectos. La noción de idiolecto es interesante para constituir grupos de idiolectos con gran porcentaje de semejanzas y adscribirlos a la misma variedad. la lengua manifestación peculiar de la lengua en distintas zonas. la modalidad que adopta el idioma en una cierta área de dominio territorial se denomina dialecto. desde este punto de vista. la variedad estándar es. Todos estos dialectos lo son del español. A veces se utiliza el término habla como sinónimo de dialecto. pero también con el significado de “conjunto de variedades geográficas”. los idiolectos próximos pueden ser agrupados en una variedad sinstrática. las variedades sintópicas. Aunque eso no impida que la consideremos como la más Por tanto. por fin. un dialecto más. representativa por sus características especiales. La variación diatópica.1. 5.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 70 diferencias diafásicas que el mismo individuo introduce en sus expresiones como consecuencia de moverse en situaciones formales o coloquiales. haciendo referencia de un modo particular a aquellas variedades en que es menor la diferenciación con respecto a la lengua por ser su extensión más limitada y presentar menos cohesión que el dialecto. las variedades el diasistema correspondiente. . constituyen sintópicas (o geográficas) existentes en el interior de una lengua distintas de la que hemos venido llamando ‘variedad estándar’. En el español podemos distinguir DOS GRANDES VARIEDADES: • • Las hablas septentrionales. Recorriendo la escala propuesta por Coseriu en sentido inverso (y prescindiendo ahora de las variedades sinfásicas). Así. Variedades sintópicas o dialectos Los lingüistas han hablado regularmente de dialectos para referirse a las variedades sinstráticas se integran en una variedad sintópica.

Las hablas meridionales. hablas diferentes. El castellano que llega en sus inicios a América es una lengua fuertemente dialectalizada (sistema . en fin. el Algunas de estas modalidades se consideran de transición dado que presentan rasgos de Usamos esta expresión para referirnos al uso que hacen del castellano los hablantes de diversos países americanos. entre las que se encuentran el andaluz. y que presentaban un mapa lingüístico muy complejo. con otras modalidades. el manchego y. como lengua de la administración. el canario y el español de América. de extensión muy limitada. Éste es el caso del extremeño (con rasgos leoneses y meridionales). debido al proceso de hispanización que se inicia en 1492 con la mayor extensión hacia el siglo XVIII. aragoneses y navarros). como la que corresponde al castellano de las zonas bilingües peninsulares o las de carácter comarcal o local. La propagación del castellano fue una labor de siglos que llegaría a su mismo tiempo ejercerían un papel importante la variedad de lenguas autóctonas que se seguían hablando (algunas todavía se hablan). como modalidades ultramarinas. el extremeño. Habría que contar. el murciano. Al conquista de América. la Iglesia y la cultura. El español de América murciano (con elementos aragoneses y meridionales) y el riojano (con elementos castellanos.

en Nuevo Méjico. Uruguay. California.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 71 preclásico). gallegos). y en EEUU. otros permanecen en las áreas del castellano que están en contacto con idiomas indígenas. tiburón. Además. Venezuela.) y el guaraní (Paraguay). Bolivia. jícara. huracán. caucho. tobogán. el aimara (Perú y Bolivia). numerosas islas de las Antillas. Méjico. de sustratos étnicos. quina. Perú. Balcanes y Próximo Oriente. cacao. Arizona. jauja. Las lenguas indígenas más importantes que subsisten en la América hispana son el incorporado al español general. También se habla español en otros lugares de América. Ecuador. el araucano (Chile). chocolate. Problemas para el estudio de la realidad lingüística de América. constituyen los factores esenciales Argentina. El Salvador.. etc. en territorios españoles de África y en las colonias judías (sefardíes) de África. Numerosos vocablos de estas lenguas se han náhuatl y el maya (Méjico). Panamá. Rasgos fonéticos del Español de América Es clara la impresión de “andalucismo” que produce el español hablado en América. tomate. Nicaragua. Colombia. maíz. Cuba y República Dominicana. mico. el quechua (Bolivia. Costa Rica. Extensión actual El español es la lengua oficial de dieciocho repúblicas hispanoamericanas: Argentina. Guatemala. y la imposición de una lengua diferente. Ecuador. Chile. Paraguay. al no poseer un sistema fijo. que a su vez iba a estar mediatizado por el tipo de colonizadores que iba a las tierras conquistadas (andaluces. canoa. Son voces americanas incorporadas al español: patata. pero convive con el inglés: Puerto Rico. que comparte con el andaluz los rasgos siguientes: seseo .. Texas. hamaca. se habla también en Filipinas (con el inglés y el tagalo). extremeños. Honduras.

el idioma adquirió un perfil andalucizado. estaban ya en avanzado estado de desarrollo a fines primeros años de la conquista (lo que se llama el “período antillano”).inicial latina (h’ilo por hilo) yeísmo (pronunciación de ll como y) confusión mutua de r y l (pielna por pierna. . En efecto. sordao por soldado) momentos de la conquista (hacia 1519) constituían el 60 por 100 de los españoles y portugueses emigrantes. administración. En aquellas islas. en el sur de la Península y en Canarias.(pronunciación de c y z como s) aspiración o pérdida de la -s final de sílaba o palabra (mohca por mosca) aspiración de la h. Colón descubrió todas las Antillas. Fue allí donde se asentaron los primeros colonos y se fundó la primera sociedad criolla.inicial procedente de la f. Por fin. y en la isla La Española (hoy Santo Domingo) se instalaron los primeros órganos de gobierno. Estos hechos son producto de que los andaluces que pasaron a América en los primeros fenómenos anteriormente descritos arriba. como resultado de la mayoría demográfica andaluza. evangelización y cultura. hay que buscarla en los porcentaje de andaluces a que antes nos hemos referido. y aún fue mayor la proporción de andaluzas (67 por 100). a esta sociedad se refiere el fuerte La influencia decisiva del andaluz sobre el español de América. las expediciones conquistadoras y colonizadoras que partían de las Antillas difundían por el nuevo continente los mencionados rasgos del español. en proporciones y distribuciones muy variadas. Los del siglo XV.

encima nuestro. me miró feo. frente a he cantado. gurrión. Frecuente anteposición del posesivo: mi hijo (por hijo mío). etc. de yo. chobasco. beile. muy y lo más + adjetivo o adverbio: es mucho muy linda. paso hiatos en diptongos: tiatro. transformación de su timbre que las del castellano peninsular: abertura de /e/ en el diptongo /ei/: raina. visino. las vocales del español de América ofrecen menor variación respecto a Rasgos morfosintácticos. El voseo. pianisto. las onces. rial. sais. lo más linda Uso peculiar de las preposiciones: llegar en la mañana. apreta. etc. confusiones entre /e/ e /i/ átonas: vistido. subía fácil. tenienta. tuavía.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 72 pasa a /ei/ : méiz. . te hemos de contar (“te contaremos”). diptongación excesiva: priesa. etc. /ai/ Fonéticamente. y de cantara por había cantado: hoy Tendencia a diferenciar el género en adjetivos y nombres que no distinguen Superlativo con mucho. con yo. míos) Preferencia por canté. hace tiempos. Adverbialización del adjetivo más frecuente que en España: ella viste lindo. Presenta el español de América tendencias y variantes morfológicas irregularmente repartidas: Extensión del plural a casos como ¿qué horas son?. de /o/ protónica a /u/ y viceversa: cuete. melitar. caer a la cama (=“enfermar”) Utilización del posesivo detrás del adverbio: delante suyo. ausencia de diptongación: quiebras. siguro. josticia. vamos a ver masculino y femenino: huéspeda. Uso de perífrasis en lugar de las formas simples correspondientes: estoy pudiendo (“puedo”). bromisto. ingresar a la escuela. dientista. mis amigos (amigos Empleo de yo con preposición: a yo.

pué) . salí pronto. a la Empleo peculiar de las conjunciones: cada que (“cuando”. ahí no más. recién (con valor temporal de inmediatez. cosa que te vean tus tíos). hace(n) días que no lo veo Dequeísmo frecuente: le dijo de que viniera a la hora Empleo de locuciones verbales como diz que (se dice que) o como ser (por ejemplo) Se prefiere la construcción impersonal a la pasiva refleja: se alquila casa y no se alquilan casas. a la mejor (a lo mejor). po.estuve (por he estado) con él Uso de verbos inusuales en forma reflexiva: me saludé con Juan. hace dos días no más que llegó. pues (ilativa. Concordancia falsa de haber y hacer impersonales con su complemento directo: había(n) varias personas. si se añade a formas verbales adopta un tono enfático. disparada (fuga precipitada). también no (por “tampoco”) Frecuente uso de locuciones adverbiales: a cada nada (a cada rato). murmuren no más). me soñaba que hacía un viaje. se volcaron (“veremos”) unos autos. pus. “ahí mismo”. cosa que (con valor final. cada que llueve me enfermo). sin ir acompañado de participio). cuando va detrás de un adjetivo o de un adverbio equivale a un sufijo reforzador. que adopta formas como pos. no más (“solamente”.

vos fue quedando sin uso en España. mirenlo(n) personas jerárquicamente inferiores. en vez de conti(go). ustedes en vez de vosotros. Y así. Para el trato respetuoso se empleaba vos. Uruguay. De esta manera. y en todas las Antillas domina el tuteo como en España. pero bien concertado con el verbo (ustedes están). En el resto de Méjico. donde se fijó el . se dice vos tenés. en vez de tú tienes. tú era empleado para el trato familiar y con inferiores. de a ti. con vos. El pronombre vos es compatible con te (el voseo no posee el voseo. consistente en utilizar vos en lugar de tú y de ti. El voseo es general en Argentina. América Central y una parte de Méjico (estado de Chiapas). por evolución. en la mayor parte de Perú y Bolivia. Paraguay. y fueron desterradas Para la segunda persona del plural se emplea. y no como en andaluz (ustedes estáis).CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 73 Los pronombres enclíticos toman siempre la /n / del plural de la tercera persona: vayanse(n). entre iguales y para tratar con Pero el rasgo morfológico que caracteriza a una buena parte del español de América es tenés. en casi toda América. a vos. pronto sustituido por vuestra merced (tratamiento que. cáyense(n). debéis (empleadas a veces en la zona del voseo americano. en vez la forma complementaria os): vos te debés callar (por tú te debes callar). Las formas verbales por las triunfantes tenéis. que se usaron también en España. debés alternan con tenís y debís. produjo usted). El voseo y el tuteo alternan en las demás zonas de América. en alternancia con las anteriores).

en el pronombre y en las desinencias verbales: vos cantás. partís b) sólo pronominal. El vos (familiaridad) usted (respeto) Tipos de voseo ustedes ustedes a) pronominal-verbal. Estas terminaciones. partís de América han desaparecido las desinencias verbales con valor de segunda persona plural: -áis. Peculiaridades léxicas Hay tres componentes importantes en la constitución del léxico hispanoamericano: -éis. en el español regiones voseantes. desinencias de segunda persona del singular. tenés. vos sois ‘tú eres’. partes c) sólo verbal: voseo en las desinencias verbales. y vos descendió a ocupar su puesto para el trato de confianza entre iguales y para inferiores. con pronombre TÚ: tú cantás. Al difundirse usted por América. -ís. originalmente relativas al plural vosotros. se constituyó el sistema: El voseo se originó en un estado de cambio que vivió el español de España en 1500. como en: vos est-áis ‘tú estás’. Al no existir el pronombre vosotros. fue tú el pronombre que quedó relegado en ciertas regiones. con pronombre VOS y desinencias de tuteo: vos cantas. tenés.sistema tú-vosotros / ustedustedes. en las zonas de voseo antes señaladas. sustituido sin excepción por ustedes. han pasado a ser. De esta manera. en . tienes.

el patrimonial. Variedades sinstráticas o sociolectos (niveles de lengua) Esta diversificación de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales. adoptado de las lenguas indígenas. construcciones gramaticales y palabras. adaptado a las nuevas realidades y fuente de las creaciones. sino su diferente instrucción. de los distintos registros o variedades sinfásicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el Según el nivel sociocultural y según la situación comunicativa se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua: A) NIVEL CULTO: es el uso más cuidado del lenguaje. económicos y culturales. La variación diastrática. Además. Se debe insistir en que científicamente se ha demostrado que el nivel de competencia lingüística de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia. no refleja las aptitudes de los hablantes. esporádicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro. presente en determinadas zonas. pero existe una gran cantidad de elementos comunes. se distingue por .2. desde la llegada de los esclavos a las 5.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 74 a) c) b) el autóctono. costas del Caribe. el africano. generales o particulares. Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones. El dominio rasgo que distingue a los hablantes cultos. Fonológicamente.

En cuanto a la morfosintaxis. sin admitir relajaciones (la d intervocálica. uso de términos específicos del tema en cuestión. Este nivel culto suele aparecer en la exposición científica y técnica.). una vocalización precisa y una entonación moderada.presentar un dicción clara. Puede tener el A. que queda suplido por el uso de otros elementos extralingüísticos. la d final. con sintaxis correcta sinónimos. No es habitual el uso de frases interjectivas. adjetivación variada. es el mejor dotado para culta permite dar cohesión y unidad al idioma. En el aspecto lexicosemántico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario: Este nivel funciona como modelo de correción. estándar que adopta las exigencias normativas del idioma. ya que utiliza la riesgo de imprecisión y ambigüedad. La lengua B) NIVEL MEDIO (o coloquial): se trata de un nivel formal. La lengua utilizada es común a la gran mayoría de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio. Su uso más frecuente se da en los medios de comunicación social. en el lenguaje humanístico y en el literario. aunque es menos rígido que el culto. RASGOS FONÉTICOS . como ideal de lengua para los estratos inferiores. etc. Su empleo es espontáneo. El orden es lógico y el discurso mantiene la coherencia a través de los elementos de correlación. uso de términos abstractos. se caracteriza por el período amplio. y precisa. Suele usar procedimientos de enfatización. Los tiempos verbales son ricos y precisos. En ocasiones. lengua común con la libertad y el descuido que permite la situación coloquial. Es el nivel más estable y uniforme en el uso lingüístico. expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea.

Conque vocativos de tratamiento: Caballero. Y entonces va y dice que.. Ya está la frase o incluso el tema inicial del diálogo.. . López.. Bueno. Entonces me contesta que.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 75 Entonación predominantemente expresiva: ¡Como que no!.... que a veces rompen el hilo lógico de Uso de formas impersonales.. Uso de pronombres éticos para introducir psicológicamente al hablante: Mis Aparecen incisos excesivamente amplios. RASGOS GRAMATICALES Y LEXICOSEMÁNTICOS Uso de nexos innecesarios (polisíndeton) o desaparición de nexos necesarios (asíndeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas: Llegó. no dijo nada. calle Aparición frecuente de la función fática para eliminar interferencias: ¿Me podemos llegar! (de) Alcalá... chicos no me estudian nada. no perfecta. Aparición frecuente de deícticos que reflejan la situación y provocan elipsis: Ahí Empleo de expresiones de apoyo para comenzar el diálogo: a) b) c) nexos: Pues te diré.. ni te escuchan... se metió en su cuarto. la segunda o tercera persona gramatical por la primera: A mis padres.. propicia al desgaste de fonemas: Madri(d). siempre en la tele. Sr. oyes?¿Te enteras? B. cuando les quieres decir algo.. ¡Hasta aquí Dicción rápida.. ya sabes...

bandido.. una lata.. ¡Cómo diría yo!.. Tú mismo me lo dijiste. ¿Has venido? dices la verdad.. ¿Qué hacer? . Lávate cerdo.: Adiós. ¿están mis zapatos? (al zapatero) d) vocativos de rechazo o insulto: Idiota. Me dijo unas cosas de mucho cuidado. palabras de moda: Oye tío. estudioso). apoyos autoinformativos. Jefe.una harta de tantas tomaduras de pelo. ¡Atiza!. intención burlona. etc. pero ¿estás aquí?. ¡Mi madre!. Calla. esto es un mal rollo. Hijo. vaya sí lo sé. le respondí que. e) Interjecciones propias y otras palabras u onomatopeyas: ¡Caray con el niño!. Tiene tela marinera. Plaf. Eres una lumbrera (por alguién poco Expresiones de relleno que vienen a cubrir los vacíos informativos por falta de respuesta adecuada. según sea la situación: ironía. Preguntas inútiles por evidentes: Ah. vocativos de cordialidad o captación de su simpatía: Oye. déjame en paz. muletillas personales o colectivas: Digo yo... ¿Eres tú?.¡Cuidado!.. Hala. ¿Me has oído?. A mí me Aparición de muletillas. pedazo de alcornoque. palabras comodín. piensa un poco (dicho por un profesor a un alumno). Suelen ser interrogaciones retóricas. Es aquél. Ampliación del significado de las palabras. Uso de expresiones pleonásticas que refuerzan la expresividad por ser reiteraciones innecesarias: Lo sé. ¡Por amor de Dios!. de la palabra precisa o de reacción acorde con las circunstancias. encanto. lo tienes.

. Es tu problema.. indiferencia: ¿Cómo no?. Ni de broma. Fórmulas de cortesía: Tanto gusto. A mandar. ¡Qué c) lo creo. ¡Qué le vamos a hacer! Fórmulas para proseguir una conversación: Por cierto.. Naranjas de la China. Por mí.. Ni hablar. Fórmulas para finalizar una intervención: . Total que.y punto.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 76 No me digas.. Servidor ..... Como hace todo quisqui. Nones. Figúrate..y basta... ¿Tiene la bondad?. Ni loca... Muy amable. exagerar: Apelación al oyente o al consenso general: Dices tú. que comparan: Me dijo tales cosas.... A su disposición. como si te la pelas... papi.. Ya cabezota!. A lo que iba... No se moleste. Abundancia de locuciones que intensifican la expresión.?.. que si patatán.. intensificar. a las que se añaden fórmulas hechas: .. ..que si fue que si vino. Esto es coser y cantar. negación... Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra.. Sabe una burrada (mucho). Utilización de recursos expresivos para ponderar.. a) b) Fórmulas de afirmación. Faltaría más. Esto es pan comido (muy fácil). Y él erre que erre (insistencia).que si tal que si cual. A seguir bien. Cambiando de tema.y listo. Enumeraciones inacabadas. . En fin..que si patatín. Como te iba diciendo.. Diminutivos y aumentativos con valor afectivo: ¡Vaya semanita!. Ya lo decía (fulanita). ¿Y qué me dices de. Dame una pesetita.. . que para qué te voy a contar.

creación de curiosas metáforas (estoy hecho polvo). de gran En ocasiones.... comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo). nueve años. marcada por la subjetividad del hablante. Son muy abundantes.. la economía de medios lingüísticos y la apelación al oyente. fenomenal).Uso frecuente de ciertas palabras (pues.) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversación y adquieren una gran variedad de funciones: causal. como hemos comprobado. bueno. expresiva. pero.. El anacoluto es muy frecuente: El sujeto es cuando concuerda con el verbo. Empleo. mueve al hablante (oraciones sincopadas): Y desde éste Hay una tendencia a economizar medios expresivos. . de la frase corta. expresiones enfáticas de cantidad (una enormidad.C) NIVEL POPULAR. aparentemente. incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas): Si yo te contara. Como los interlocutores poseen el mismo marco de referencia sobre la situación. a veces. hasta Natalia. la falta de precisión determinada por los rasgos anteriores da lugar a la simplicidad. Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son: subjetividad del hablante.. elipsis. la mar de contento). los rasgos que indican la función intensificación en los adjetivos (divino. porque es la rapidez por ausencia o escasez de adjetivos y adverbios. Podríamos añadir algunos más: utilizan con frecuencia oraciones inacabadas. comunicar algo lo que. Muchos rasgos son coincidentes con el nivel anterior (de hecho supone una relajación del NIVEL COLOQUIAL).

pues)..pueden aplicarse a las más diversas situaciones (Tirar la piedra y esconder la mano). entonces. empobrecimiento de la expresividad (eso.. por su abundancia.... Empleo de frases hechas que adversativa.).. Abuso de muletillas que. suponen un . es que...(Bueno...

El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo: (¡Callar! por ¡Callad!). Se transmiten oralmente y pueden cambiar a medida que lo hacen las es general. Los proverbios o refranes son sentencias. Se caracteriza por ser un lenguaje figurado. EL LENGUAJE PROVERBIAL Este tipo de lenguaje abarca no sólo los refranes. de una expresión de carácter moral o didáctico que se transmite oralmente. folclore. indiscutible. pasando a formar parte del acervo de una comunidad. El hablante. como no desea perder contacto.Es abundante el que reforzativo (Que sí que ha venido). Un proverbio o refrán pueden tener carácter universal si la verdad que transmiten . vivencias religiosas. la lectura de los componentes costumbres. utiliza palabras como ¿eh? o vocativos. pues. Estas expresiones surgen en un momento dado. espontáneos y anónimos. en el que se relacionan por lo menos dos ideas). Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me dirás tú. concreto. sentencias. en los que un pueblo expresa su conocimiento de la vida. Otros reflejan la idiosincrasia de un pueblo determinado: sus creencias. hechas y toda expresión concisa de la sabiduría popular. costumbres. que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio. pero quienes más restringida. etc. frases utilizan con más frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomática limitada. Estas llamadas de atención continuas al oyente determinan el Otra característica del lenguaje popular es el uso de proverbios o refranes (un refrán es una frase completa e independiente. consejos.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 77 predominio de la función apelativa o conativa. dichos populares. Se trata. sino los proverbios. es decir. y prenden en el espíritu popular por reflejar una verdad común. ¿Verdad tú?).

Sentido figurado: Es aconsejable esperar hasta que finalice un suceso o litigio para conocer quién sale beneficiado. La forma verbal más frecuente es el presente intemporal: Con pan y vino se anda el camino. su mal espanta. Aparición del hipérbaton: Quien canta. tal astilla.sintácticos y semánticos que expresan una realidad objetiva denotativamente genera otra donde existe un valor connotativo o de translación en los aspectos de la vida real. La estructura de los refranes ofrece abundancia de correlaciones y paralelismos entre las dos partes: Quien vino no tiene. ríe mejor. Abundancia de elipsis que condensan el saber en una frase corta: De tal palo. Quien roba a un ladrón. Expresión denotativa. ni alegría sin . Es frecuente la oración compleja en sus diferentes clases: Ni olla sin tocino. Más hace el que quiere que el que puede. El refranero suele utilizar un lenguaje lexicalizado y anquilosado: En los nidos de antaño. Mal por mal. Ande yo caliente. ríase la gente (yuxtapuesta). mayo marcea. tiene cien años de perdón. por elipsis del verbo: Mal de muchos. más vale ir a la taberna que ir al hospital (comparativa). no hay pájaros hogaño (arcaísmo). Quien ríe el último. consuelo de tontos. aunque hay algunas con estructura unimembre y otros estructurados con sintagmas nominales: vino (disyuntiva). Frases nominales. suele tener una rima que favorece la memorización: Cuando marzo mayea. agua bebe. Zapatero. Dado que se transmite por vía oral. a tus zapatos. Por lo general presenta una estructura bimembre: En boca cerrada no entran moscas.

egoísmo): El muerto al hoyo y el vivo al bollo. . tarde de paseo. salud. A perro flaco. de verdades evidentes: No digas nunca de esta agua no beberé. Dos andares En cuanto a la temática. a la crítica de debilidades humanas (envidia. uno entre miles. tiene el dinero. Tanto tienes. de reflexión y pensamiento: A quien nada quiere. dinero. todo son pulgas. viene despacio y se va ligero. El saber no ocupa lugar. de tipo metafórico y de personificación: Marzo ventoso y abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso. y a los avisos: No es oro todo lo que reluce. este tipo de lenguaje suele referirse a temas de interés humano temprano.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 78 desconfianza. ni mocita sin amor. de forma poética: No hay sabadito sin sol. No por mucho madrugar amanece más (familia. con paralelismo: Mañanita de niebla. todo le sobra. tanto vales. amigos): Buenos amigos y buenos abriles. CLASES DE REFRANES • • • • • • de consejos prácticos: Al que madruga Dios le ayuda.

. El hablante descuida la baja o la población rústica.. por conocidos. no es preciso enunciarlos completos: Ojos que no ven.Modismos y frases hechas Son frases que. Dime con quien andas. Se consideran vulgarismos además de las . lo cual suele coincidir con la clase social El rasgo peculiar de este nivel es la alteración de las normas de la lengua. cuando. Puede ocurrir que el vulgarismo sea intencionado. los tacos y palabras mal sonantes. con elevación del tono medio de la voz.. A. RASGOS FONÉTICOS Falta de vocalización clara y entonación extremada. D) NIVEL VULGAR. para suplir la expresión personal de una verdad consabida.. Las frases hechas suelen formar oración: Un día es un día (se lo puede permitir todo).. En El lenguaje proverbial se emplea. se transmiten en un pueblo con un Los modismos modifican al verbo a modo de adverbios o complementos significado especial. incluso. circunstanciales: Esa empresa está en el quinto pino (lejos). una circunstancia concreta o con fines literarios. Se considera que un hablante está clasificado en este nivel cuando no es capaz de cambiar de registro y adecuar su mensaje a otros niveles. es decir. sin llegar a la categoría de refranes. Tu jefe es de armas tomar (de carácter fuerte o decidido). Supone un ahorro de energías. por tanto. utilizando una serie de particularidades lingüísticas que se conocen como vulgarismos. lengua no voluntariamente sino por falta de instrucción. el desconocimiento o transgresión de la norma gramatical y lingüística. en fin. tanto en el lenguaje coloquial como en el vulgar mi casa no hay miseria (no se escatima). que lo emplee un hablante culto por incorrecciones. Entendemos por vulgarismo.

por real. por veinte. desaparición de diptongos o formación de falsos diptongos (vente. rial. sais. por pues. pos. inyesar) o por . mochacho). por seis).Vocalismo incorrecto: apertura o cerrazón de vocales (medecina. alteración vocálicas por confusión de prefijos (dispertar.

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO

79

vacilación en el timbre de la vocal átona (sigún, tiléfono); vocales pertenecientes a
palabras otras ocasiones, los diptongos monoptongan (frego, Usebio); apócope de vocal
de me, te, distintas se pronuncian como diptongo (ti aseguro), a veces diptongan la vocal
(juegar), y en

se, le, que, de, vengo d’alli, s’arrepiente.

Consonantismo incorrecto: pérdida y cambio de consonantes (na por nada, ca por casa,
cocreta, Grabiel), cambio de b en g y viceversa (gueno, abuja); desarrollo de una g ante
el diptongo ue (güevo, güeso); aparición de consonantes (asín); confusión de d por t/z
(parez, Madrit); relajación de los fonemas /d/ /g/ /r/ (esperdiciar, aúja, pa (para), piazo
(pedazo)); desaparición de la -d- intervocálica (calzao, comío); ultracorrección
(bacalado); alteración de r y l (arquiler). También se pueden dar desplazamientos
acentuales (máestro, telégrama). B. RASGOS MORFOSINTÁCTICOS Alteraciones de
género (cuála, la reuma, la hacha)

sillas); confusión en el empleo de deber y deber de en perífrasis (deber + infinitivo =
obligación (debes esforzarte más); deber de + infinitivo = probabilidad (deben de ser las
ocho); empleo del infinitivo en lugar del imperativo (venir mañana temprano, por venid...).
Laísmo, leísmo, loísmo: la miré las piernas, le vi en el metro. Alteración en el orden de
los pronombres personales: me, te, se, fenómeno que recibe el nombre de solecismo (te
se fue, me se vio). Transposición o duplicación de la n de plural en los pronombres
enclíticos (callensen)
El dequeísmo es el empleo incorrecto de la preposición de detrás de verbos con
complemento directo, por confusión con otros verbos que sí necesitan la preposición de
por

(sentaros por sentaos); verbo haber impersonal en forma personal (habían sillas por
había

Empleo de formas verbales incorrectas: pretérito indefinido (andé por anduve),
imperativo

tratarse de un suplemento: Siempre trató de que fuerais de vacaciones (correcto); Me
comentó de que vendríais (incorrecto), Digo de que es peor (incorrecto). Uso de de que
con valor temporal en lugar de cuando o tan pronto como (De que venga Juan hará; De
que ande el niño) Mala formación de comparativos (Es más mayor que) o uso de los
comparativos perifrásticos (más pequeño por menor, más bien por mejor). Falsa división
de palabras: Se fue en la amoto; la arradio. Discordancia: se da como seguro la dimisión
(segura) C. RASGOS LEXICOSEMÁNTICOS Empleo de arcaísmos: haiga, semos,
dimpués, enantes, truje, cuantimás. Empleo del artículo delante del nombre propio y de
los sobrenombres (la Mari, el Mochales) Formación de términos hipocorísticos o
apocopados (La Pelos, Tico...)

Particularidades léxicas que se dan en los medios rurales para la labranza, ganadería,
industria, rústica, y para la naturaleza: mercar (comprar); remormor (el retumbar del
trueno). Confusión en el significado de partículas (igual, lo mismo por a lo mejor: Voy a
casa, igual

aún está allí)

5.3. La variación diafásica. Variedades sinfásicas o registros. Dependiendo de las
circunstancias que rodean el acto de comunicación, cualquier

hablante, sea cual sea su entorno geográfico y sociocultural, hace un uso personal de la
lengua.

CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO

80

registro o estilo10. Todos los hablantes tienen acceso a más de un estilo lingüístico, de
un
registro. La variación diafásica va desde las posturas más coloquiales y espontáneas a
las más formales, todo depende del grado de participación lingüística en el momento de
hablar.

El hablante elige el uso lingüístico que convenga a cada momento, al que
denominaremos

sociolecto particular. Cada sociolecto tiene su variación diafásica. Dentro de los
sociolectos existen subvariedades lingüísticas: los estilos, que son las únicas variedades
en verdad específico de su sociolecto.

Por tanto, los estilos, que son las variedades según el uso, no existen al margen de un

realizables. En cada actuación lingüística el hablante pone a funcionar un estilo o
registro

comunicativa, es decir, del conocimiento de las posibilidades de uso de la lengua en
distintas defectuosa.

El dominio de un mayor o menor número de registros depende de la competencia

situaciones, de forma que no saber adaptarse a ellas revela una competencia
comunicativa

Lengua oral y lengua escrita Una de las características más sobresalientes de la
comunicación humana es la posibilidad de cambiar de canal para la transmisión de
mensajes. Un enunciado de naturaleza lingüística puede ser transmitido a través de un
canal oral-auditivo riqueza de recursos (elementos acústicos y elementos
extralingüísticos), por el que permite prescindir de reglas y alterar el orden de los
elementos en la frase. (mensaje oral), un canal visual (mensaje escrito). El uso oral se
distingue por su

predominio de las funciones expresiva y conativa, por las frecuentes imprecisiones

Se distingue un registro formal frente a un registro coloquial o informal, dependiendo del
mayor o menor grado de formalidad, que se manifiesta en la preocupación del emisor
por la forma de su mensaje. El mayor o menor grado de planificación, relacionado con el
hecho de que planificados (o espontáneos). Entre un extremo (registro espontáneo e
informal) y otro (registro planificado y formal) pueden describirse muchos registros
intermedios. La selección que los hablantes hacen de un registro depende de diversos
factores, el discurso sea o no el resultado de un plan previo, permite hablar de registros
planificados y no

relacionados, con la situación comunicativa: el tipo de relación entre los participantes en
la comunicación, la intención, el tema, etc. Registro formal. Sus notas definitorias
coinciden con las del nivel culto. Registro coloquial o informal La principal manifestación
de lo coloquial se encuentra en actos comunicativos no

escritos (charlas telefónicas con un amigo o una charla de café). Este registro es una de
las modalidades de habla que más se aleja de lo normativo, pero está determinado por
la situación comunicativa en que se emplea, y no necesariamente por el
desconocimiento de la norma. Todos los hablantes emplean la lengua en un registro
coloquial, en el que pueden darse de vez en cuando vulgarismos originados por
transgresiones de la norma. La norma es más flexible en el uso coloquial que en los
registros más formales, de

modo que ciertos hechos lingüísticos son aceptables en el primer caso y considerados
vulgares
10

Conjunto de las particularidades lingüísticas que el hablante elige para adaptarse a la situación comunicativa en que se encuentra . .

”.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 81 ado). pues éstas exigen una Uso abundante de hipocorísticos: diminutivos o deformaciones de los nombres elaboración lingüística superior. letra” . vacilaciones... de frecuentes cambios de tema. “se Predominio las oraciones activas sobre las pasivas. repetición enlaces. preferencia por las estructuras simples. “lo escribo de puño y Impersonalización: por modestia o para generalizar (“uno piensa que. frecuente de la forma oral. 5) 6) 7) 8) 9) Expresiones deícticas (pronombres y adverbios de lugar: “El libro ese es muy Pleonasmos y redundancias: “Lo vi con mis propios ojos”.intervocálica en los participios en - 1) 2) 3) 4) Código escasamente elaborado: escasa estructuración de los contenidos Pronunciación relajada (participios en -ao) deícticos. sin conectores. y La gestualización. relacionada con el uso de Orden subjetivo en la expresión sintáctica. oraciones suspendidas. aburrido”): debido a la dependencia de la situación comunicativa. en el segundo (es lo que sucede con la pérdida de la -d.

. la carencia de preposición cuando ésta viene exigida por el verbo. pues entonces. torti. Tú entre todos 13) Valor de la entonación. duro). 10) Comodines y muletillas: “Bueno. atiende). así como el uso de interjecciones. “la mili”. de repeticiones (Es un trabajo duro.. la eliminación de la preposición ante el relativo y la ruptura y truncamiento de la oración: Yo eso no me gusta. Estos recursos. profe. de adverbios muy guay). canción terriblemente conocida). entre las que son más frecuentes los errores de concordancia. intensificadores para ponderar (producto tremendamente bueno. se desgastan complementos (Está de cine. Son unas rebajas de espanto). creados aquello que nos interesa especialmente. particularmente la exclamación. de 12) Numerosas incorrecciones sintácticas (anacolutos). 14) Encarecimiento de algo por medio de adjetivos (Es podéis hacerlo. “Pepe”). pelu.dice que. de vocativos o imperativos deslexicalizados (mira.. abreviaciones (bici. propios o comunes aplicados cariñosamente (“la bici”. de .” (función fática) 11) Metáforas e hipérboles coloquiales: “era grande como una casa” aumentativos o diminutivos..”) oye. biblio. frigo).

astronáutica. tejeros. Medicina. etc. el lenguaje publicitario.). hablas de los grupos sociales marginados (jergas del hampa. el lenguaje periodístico. LAS JERGAS O ARGOTS.). Entre ellas distinguimos el lenguaje burocrático-administrativo. jergas militares. el lenguaje deportivo. automovilismo. . germanía. el lenguaje económico- financiero. LAS LENGUAS ESPECIALES. etc. el lenguaje jurídico. el lenguaje del cine y la televisión. jerga de la droga. lenguajes de ambiente pasota y juvenil. jergas de oficios y profesiones (canteros. por lo que se olvidan muy pronto y se sustituyen por otros nuevos. lenguajes científicostécnicos (de la Biología. jergas de estudiantes. zapateros.). Lingüística.rápidamente. etc. etc. el lenguaje político.

) b) c) Los lenguajes sectoriales: lenguajes de actividades y profesiones. oficios y profesiones. . del deporte. La lengua estándar o lengua común. el carácter “especial” se fundamenta en el particular relieve de dos factores extralingüísticos que. Distinguimos tres tipos de lenguas especiales: a) Los argots o jergas: lenguas de grupos sociales con finalidad críptica. administrativo. La lengua identifica a estos miembros. Un componente temático: la lengua transmite unos contenidos determinados. etc.) generan naturalmente variedades lingüísticas propias que. Química. jurídico. etc. dado su valor o importancia Según esto. por lo demás. en los cuales no existe Los lenguajes científicos-técnicos: lenguaje de la descripción científica (Biología. entran en juego en cualquier hecho de lengua: 1. En los lenguajes científico-técnicos se da más en los lenguajes sectoriales ambos componentes tienen una influencia importante. aislándolos y defendiéndolos del resto de la sociedad (vendedores ambulantes. Es decir.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 82 vocabulario (en menor grado a la morfología y a la sintaxis). 2. pasan a ser etiquetados como lengua especial. sociológica. etc. oficios. dominios científicos. La norma culta del español. determinados medios sociales y culturales o temáticos (grupos marginados. cada grupo social crea y conforma su propia lengua.) Las lenguas especiales forman un subsistema donde el componente sociológico y el finalidad críptica (lenguaje de la política. 5. Las lenguas especiales son subsistemas de la lengua estándar referidos al léxico o etc.4.) componente temático alternan su influencia. Un componente sociológico: la lengua es un hecho social y funciona dentro de los grupos sociales.

en principio. variedad como todas las demás. en la enseñanza. El concepto de norma se puede entender: • en un sentido descriptivo (desde un punto de vista sociológico): realización del sistema estadísticamente dominante o conjunto de las realizaciones tradicionales generalizadas en sentidos de lengua estándar: el de lengua más común. en los órganos administrativos. político o de autoridad moral. pero ha sido potenciada por causas diferentes hasta convertirla común de la lengua se define por la aceptación y aplicación correcta de las reglas gramaticales. Ésta se convierte en el vehículo de la unificación de la lengua. Este uso es decir. etc. una en la empleada de forma habitual en los medios de comunicación. Es. Suele identificarse desde este punto de vista con uno de los • en sentido prescriptivo es el modelo ideal de corrección en el uso de la lengua.importancia al componente temático. de la norma. La Como rasgos característicos de la norma pueden señalarse los siguientes: . un territorio o grupo social. Cuando la lengua se ajusta a esa norma. por fuerza genera una variedad media que sirve por igual a todos los hablantes y que se podría denominar lengua común o estándar. en los argots o jergas destaca el componente sociológico y Expertos en sociología opinan que una comunidad lingüística que tenga una marcada variedad diastrática y una rica variedad dialectal. recibe el nombre de lengua estándar. La selección norma general de una lengua suele identificarse con la lengua culta escrita. obedece normalmente a razones de prestigio social.

formatear. La norma se difunde a través de la enseñanza y de los medios de comunicación. en determinados ámbitos. etc.5. mientras en otros. La norma es permeable también a los usos de los distintos grupos sociales. en unos lugares de habla española resulta conforme a la norma distinguir la z de la s. como sucede con algunos términos técnicos que pasan a la lengua estándar: leasing. Dentro de una misma comunidad social. El respeto hacia la norma es más estricto en unas situaciones comunicativas que en otras. el seseo. o el yeísmo. y se hace explícita en gramáticas y diccionarios. Lenguas en contacto. 5. a la vez que potencia la identidad de una comunidad lingüística. el hecho de que haya dos o más sistemas más al modelo de la lengua estándar. se tiene muy en cuenta la norma. La norma acepta usos de determinados grupos sociales cuando éstos se generalizan. Por ejemplo. como la administración. holding. Variación interlingüística. pues ésta se adapta a la manera de hablar de las personas cultas de las distintas variedades dialectales. Así. la literatura y la prensa. . la ciencia. En una lengua no existe una norma única. en la lengua hablada son más frecuentes las diferencias lingüísticos en presencia produce interferencias causadas por el contacto de lenguas. pertenecen también a la norma. y da lugar a diferentes subnormas.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 83 La norma determina lo que es correcto y lo que no lo es. Ese criterio de corrección sirve a los hablantes como marco de referencia que frena la disgregación de la lengua. Y mientras en la lengua escrita los usos se acercan debidas al origen de los hablantes. cártel.

vistido. instalan en esa lengua. tieni frío. cerradas y muy cerradas. Muchos rasgos del gallego actual se trasladan al castellano por gallegohablantes que se Rasgos fonéticos Se reproduce la entonación propia del castellano. ripitir. ciñido. ofrece una mayor resistencia. En el VOCALISMO se distingue: se asemeja al sistema del gallego. etc. tónica o átona: vicino. morfosintáctico e incluso Las interferencias o transferencias pueden producirse en cualquiera de los niveles del fonológico. y. que es donde más fácilmente se generan. piligro. esti día. aunque en este nivel por ser el más estructurado de la lengua. dicir. dali vino. fiminino. por fonética sintáctica. Se habla incluso de cuatro timbres vocálicos de la e y de la o en el castellano de Galicia: abiertas. cipillo. normales.sistema lingüístico: léxico. siguido. La e átona se cierra ante cualquier tipo de i. pipita. . esi niño.

los del tarcero. dose. La sinalefa. pior. Rasgos morfológicos . horrio. además. convertir en g la la fricativización de x español por un fonema palatal fricativo sordo.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 84 (a)maricana. abre ante r: mi amiga Marcedes. Tendencia a reducir a diptongos los hiatos de vocales fuertes: rial. cagón por cajón). el seseo (disir. tipo dotor. parecido a la ch fuerte reducción arcaizante de algunos grupos consonánticos. lus. mogar por mojar. en vez de doctor. merlusa) castellana: ajua. una positiva (articulación como aspirada de toda g el yeísmo francesa j legítima: Gosé. jordo. En el CONSONANTISMO. hoy hay crema Alguna e paragógica se mantiene en el imperativo (incluso en hablantes cultos): sale de ahí. en vez de sal de ahí. o reducción del hiato sintáctico. es muy frecuente: llen’eres de gracia. luejo. se muestra claramente: la geada: en una doble dirección. La e átona. manífico en vez de magnífico. lujar) y otra negativa (ultracorrección. reloguería por relojería.

tiene un carácter obligativo.No se usa nunca el pretérito pluscuamperfecto. Dar + participio con el significado de ‘no ser capaz de + infinitivo’ Adverbios. he de saber. el lumbre. despaciño. eses.el sufijo -iño como diminutivo-afectivo: pobriña. dese. Las acciones pasadas repetidas se expresan por la perífrasis tener + participio de pasado: tengo escuchado esa canción. anómalos: estes. calcos del gallego: acima. Confusiones de género: el sal. La perífrasis haber de + infinitivo significa ‘estar a punto de’. Acentuación aguda de alguién. con olvido del compuesto o pretérito perfecto (he amado). Hay un uso hipercorrectivo del tiempo compuesto por castellanismo. desuso de los tiempos compuestos verbales de la conjugación castellana: empleo casi exclusivo del pretérito simple de indicativo o indefinido (amé). mientras que en castellano Uso frecuente de formas como saliré. ese con de. contracciones de este. Subjuntivos analógicos de sea.. más nada. enriba. despuesiño.en: neste. daquella (entonces). saberé al lado de he de salir. La expresión ¿y luego? sustituye a la causal ¿por qué? . la azúcar. y en su lugar se usan las formas simples en “-ra” del imperfecto de subjuntivo (amara). la vinagre.. seas: dea. hasta lueguiño. mismo (incluso). plurales Empleo de lo qué como interrogativo. estea.

) . donde el castellano estándar lo colocaría antepuesto (declárose un violento incendio.. díjole el juez..Casos de posposición del pronombre átono.

allí va. está a dormir. cuando lo vi por primera vez quedé horrorizado). Regímenes verbales del tipo ir + en en lugar de ir + a: va en Vigo. siento de que llueva. tipo voy a andar. Construcción proléptica. tirar con esa pared en lección en vez no me acuerdo de la lección. Léxico Son muchos los términos trasvasados del gallego al castellano: llegar (ser suficiente). en la que se traduce literalmente el nexo copulativo gallego e máis.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 85 aspecto y en su mayor parte habían secado. en vez de voy andando.. Eliminación de la preposición a con verbos de movimiento en contextos perifrásticos: voy comer. tipo no quiero más nada Uso del pronombre de solidaridad: estos rapaces te son el demonio. venimos pedir. Empleo de la preposición de delante de la conjunción que: procura de que no entre nadie. o de otro tipo como junto de mí en vez de junto a mí.. no acuerdo de la . Construcción con total ausencia del gerundio. Rasgos sintácticos Concordancia del adverbio medio con el sustantivo: fruta media madura en vez de fruta Algunos verbos aparecen sin pronombre (los árboles en la alameda ofrecían un lamentable medio madura. llaman por papá en lugar de llaman a papá. está durmiendo.. allí lo va en vez de ahí está. lugar de tirar esa pared.. Construcción pleonástica o polisindética: tú y más yo. vamos ver. Construcciones del tipo ahí lo está. media loca en vez de medio loco.

billa (grifo).quitar (sacar). cuartos (dinero). berrar (reñir). croio. esmagar. rosmar. loquear. nacho. .. meiga. cirolas. jicho. mangallón. latar. carballo. chulas. alboio (cobertizo). cachelo. chilote (casuca).. chosco.

Mendoza y La verdad sobre el caso Savolta. narrativo y descriptivo. 7. Tradición y vanguardia en la poesía de la primera mitad del siglo XX. 12. La narrativa anterior a la guerra civil. García Lorca y el Romancero gitano. coherencia y mecanismos de cohesión. La literatura castellana en el siglo XX: marco histórico y cultural. expositivo. El texto como unidad de sentido: adecuación. Tipología del texto: argumentativo. Buero Vallejo y La fundación. 86 Los medios de comunicación y su incidencia en la sociedad contemporánea. Tendencias de la lírica española posterior a la guerra civil. La narrativa posterior a la guerra civil: Eduardo 11. . El discurso periodístico: información y opinión. La narrativa latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX: García Márquez y Crónica de una muerte anunciada. 9. 8. El lenguaje de la publicidad. 10. El teatro posterior a la guerra civil.CURSO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º BACHILLERATO 6. La lírica. El teatro anterior a la guerra civil. 13.