You are on page 1of 20

Página 0 de 1

HPU 361O.

PROBADOR DE MEDIDORES DE
ENERGÍA

Manual Del Usuario

Página 1 de 2

INDICE
1. Presentación
2. Principio de Operación
3.

Principales especificaciones

3.1 Voltaje RMS
3.2

Corriente RMS

3.3

Potencia Activa

3.4

Energía Eléctrica Activa

3.5

Rango de Temperatura

3.6

Potencia de Consumo

3.7 Tiempo de calentamiento
3.8

Dimensiones y peso

4.

Operación y Mantenimiento

4.1

Alimentación y Medidas

4.2

Llaves (Botones) y su descripción

4.3

Procedimientos de verificación

4.4 Verificación y Control Manual
4.5
4.6

Operaciones con datos
“Ingreso de señal” Clavijas de salida y el
método de cableado
4.7 “Salida de Pulsos” Clavijas de salida y el
método de cableado
4.8 Terminales para la prueba de voltaje con
el conector “auto asegurado”
4.9

Notas

5

Descripción para el uso del software

6

Garantía

y los parámetros relacionados se pueden ver a simple vista durante los trabajos de verificación.Página 2 de 3 1 Presentación. . pinza de corriente) para facilitar la verificación en el lugar con carga real. el usuario sólo opera las siete llaves. El usuario puede seleccionar e intercambiar pinzas de corriente de diferentes rangos de medición (pueden ser seleccionadas tres diferentes pinzas. modificar los parámetros de verificación. El instrumento hace uso de nuevas técnicas de medición. puede determinar las características de la carga (capacitiva o inductiva). y se caracteriza por su pequeño tamaño y funciones de gran alcance y alta precisión. y tiene un amplio rango de voltaje. ofrece un funcionamiento simple. Utiliza un transformador de corriente de instrumentación (es decir. El instrumento se utiliza principalmente para la verificación de los contadores de inducción y de contadores estáticos por debajo de la clase 1. Además. la verificación automática o manual de selección.0 y la medición de otros parámetros de la energía eléctrica in situ. Utiliza una pantalla LCD. corriente RMS. En una de las ventanas es desplegada la información variada. Para cambiar entre las diversas funciones. potencia activa. que se adecúan para amplios intervalos de carga y obtener la medida más exacta y confiable). El instrumento dispone de 2 modos de suministro de energía. El instrumento tiene una interface de usuario fácil de usar. sino también las funciones para medir el voltaje RMS. es también una característica peculiar del instrumento. No sólo tiene la función de verificación de medidor de vatios hora. El probador HPU3610 es un instrumento manual utilizado para la verificación in situ de un contador monofásico de watt-horas. el tamaño más pequeño y fino del estuche que lo contiene. También puede almacenar los datos medidos y transferirlos a un ordenador. y el factor de potencia. Además. También es una herramienta valiosa en el proceso de fabricación de los mismos .

Todas las interfaces de entrada y de salida con equipos externos utilizan acopladores ópticos que garantizan la seguridad y la confiabilidad.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 3 de 4 2 Principio de Operación Utiliza un chip de toma de muestras de parámetros y de medición de Wh monofásico. El diagrama de bloques del instrumento se muestra en la figura 1 (La línea punteada representa los 2 modos de suministro de potencia. con multifunciones. Salida de pulsos de Wh en baja frecuencia Óptico Óptico Pulsos eléctricos Auto-range decision pinza de corriente Muestreo de Alimentación Parámetros IC de Voltaje AC/DC Selección de Potencia Módulo MICROPROCESADOR Alimentación desde la Acoplador Acoplador Pulsos ópticos de fuente de alimentación Line Fig 1 El diagrama de bloques del instrumento Created by eDocPrinter PDF Pro!! Pantalla LCD . conmutable). que optimiza el diseño de hardware dando como resultado un tamaño pequeño. alta precisión y operación sencilla.

1 Voltaje RMS(U) Rango (Un): 220V y 110V Campo de medida: (85-260) V Error básico: 0.3 ±0.8(C) ±0.3 ±0.45 ±0.5 0.5(L).5(L).75 0.6 ±1 0. 0.2 Ib 0.75 0. Tabla 1.3 Potencia Activa (P) Campo de Medida: (5%-110%) of Ib and (85-260)V Error básico: 0.Límites del error básico Alimentación de corriente I PF 0.05Ib Límites del error básico (%) 0.5% of rated power 3.5 Ib ~ Imax 0. and 0. 50A.5% of Un 3.5 Created by eDocPrinter PDF Pro!! .4 Energía Electrica Activa (E) Error básico: 0.and 100A Campo de medida (5%-110%) of Ib Error básico: 0.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 4 de 5 3 Principales especificaciones 3.0 ±0.5 class 1.5% Los campos de medida y los límites de error para los puntos de verificación son mostrados en la Tabla 1.0 ±0.45 ±0. 0.2 Corriente RMS (I) Current clamp range (Ib): 5A.5(L).1 Ib ~Imax 1.5% of Ib 3.3%.3 class 0.8(C) ±0.8(C) ±0.1 Ib 0.. 0.

Table 2. 50Hz±3Hz Consumo de energía: alrededor de 5VA 3.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 5 de 6 La salida de pulso de baja frecuencia es enviada a través del acople óptico. 550g Created by eDocPrinter PDF Pro!! .8 Dimensiones y Peso Dimensiones (mm): 220 ´ 85 (113) ´ 38 (48.7 Tiempo de calentamiento: 15 minutos 3..1Hz/potencia nominal. La frecuencia es alrededor de 1.6 Consumo de energía Fuente de Alimentación: 85-265VAC.5) Peso: aprox. con una amplitud de pulso ≥30µS. humedad relativa≤90% RH Coeficiente de temperatura: ≤50ppm/ºC 3. humedad relativa ≤80% RH Temperatura de operación: 0-40ºC. Nivel TTL .5 Rango de temperatura El error básico es medido dentro 20ºC±2ºC.Constantes de pulso Rango de la pinza de corriente Ib Constante de pulso CL(p/kW·h) 5A 7200 50A 100A 720 360 3. Las constantes de pulso son mostradas en la tabla 2.

Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 6 de 7 4 Operaciones y Mantenimiento 4. ● Cuando el switch selector de potencia está en la posición “METER”. y las tareas de modificación de constantes. ● Cuando el switch selector de potencia está en la posición “LINE” (Este método conviene para la alimentación externa) se pueden hacer modificaciones de constante y operaciones de datos. el probador puede realizar mediciones normalmente y cumplir con las tareas de verificación. verificación del medidor. el probador se conecta directamente al voltaje y corriente que está siendo probado. 4. operación con datos.1 Alimentación y Medidas Se pueden usar dos métodos para la alimentación y efectuar mediciones.2 Teclas y sus descripciones Measure Indicación Energía de Test Data Constant Fig 2 Distribución de teclas Created by eDocPrinter PDF Pro!! . ● La dirección de la pinza de corriente: La corriente debe atravesar la pinza desde el lado de la etiqueta roja. el cual proveerá la alimentación al probador y realizará también las mediciones. Cuando el voltaje y la corriente a ser probados son conectados. asi. la potencia tendrá un valor positivo.

no se despliega ningún sufijo (Se despliega una línea).00. el instrumento puede recibir pulsos ópticos de muestreo para realizar la verificación automática. el factor de potencia (cosφ). 4 Auto:Ready C:xxxxx Fig 4 50A r / kWh Función “Verificación” En la función verificación. el factor de potencia tendrá un sufijo L (carga inductiva) o C (carga capacitiva). Cuando el factor de potencia sea igual a 1.xxx Fig 3 V A Función “Medición”(Measure) Si la pinza de corriente es cambiada cuando el instrumento está en operación. Son mostrados el voltaje RMS (U).00. Los parámetros de verificación mostrados y el error son mostrados en la fig. solo entonces las otras operaciones pueden ser llevadas a cabo. por favor presione este botón primero para asegurarse que el rango de corriente mostrado en la esquina superior derecha es correcto.xxx□ 50A U = xxx. Created by eDocPrinter PDF Pro!! . la potencia activa (P).Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 7 de 8 l Llave “Measure”: Esta llave hace que el instrumento comience la función de medición. manualmente. Cuando el factor de potencia es menor a 1.xx I = xx. como se muestra en la Fig 3. la corriente RMS (I). l Tecla “Test”: esta tecla inicia la función de verificación del medidor de Wh. También se puede usar las teclas “Direction” (→↑↓) para controlar el inicio y final de la verificación. se decide la carga capacitiva o carga inductiva. cosφ x.

l Tecla “→”: Cuando se modifican parámetros. monitorear datos. esta tecla es usada para ajustar la claridad de la pantalla LCD. para ejecutar funciones para guardar datos. enviar datos o eliminar datos. En la función medición (measure). Si se desea modificar la constante o el modo de control del medidor de Wh cuando el instrumento está en la función verificación. al presionar esta tecla puede alternar entre la constante y el número de revoluciones. · Fig 5 Guardar Datos XXX Monitorear Datos Enviar Datos Eliminar Datos Funcion “Data operation” La pantalla de despliegue muestra las 4 operaciones que pueden ser realizadas y el número de registros guardados (esquina superior derecha).Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 8 de 9 l Tecla “Constant”: Esta tecla ingresa a la función modificación de parámetros. 5. esta tecla aumenta el dígito seleccionado por 1. NOTA: En la función medición (measure). Created by eDocPrinter PDF Pro!! . las teclas “↑” and “↓” pueden ser usadas para ajustar la claridad de la pantalla LCD. lo que hace que el dígito rote de 0 a 9. l Tecla “Data”: Esta tecla inicia el instrumento en la función de operación con datos como se muestra en la Fig. esta tecla disminuye en 1 el dígito seleccionado. l Tecla “↓”: Cuándo se modifican parámetros. esta tecla lleva el cursor de izquierda a derecha para seleccionar el dígito a ser modificado. En la función medición. lo cual hace rotar el dígito de 9 a 0. l Tecla “↑”: Cuándo se modifican parámetros. esta tecla es usada para ajustar la claridad de la pantalla LCD.

El número de revoluciones restante es mostrada debajo el número de revoluciones seleccionado. Después que la constante y el número de rotaciones ha sido seleccionado o modificado. La constante y el número de revoluciones ya se encuentran almacenadas. La constante del medidor bajo prueba puede ser escogida o modificada. use las teclas “↑” y “↓” para modificar el valor hasta conseguir el valor deseado Al presionar la tecla “Constant” otra vez. Presionando la tecla “Constant” una vez más.“↑”y “↓”. En la función “Test”. Cuando el símbolo “Busy” cambia a “Ready”. Presionando la tecla “Constant”. El número de rotaciones puede ser seleccionado o modificado usando el método similar al mencionado arriba. cambia a “Busy” cuando es recibida la primera señal de pulso para indicar el inicio de la verificación.3 Procedimiento de verificación Presionando la tecla “Test”. el cursor aparece sobre el dígito más significativo del número de rotaciones. también se despliega el error para esta verificación. el cursor aparece sobre el dígito más significativo del despliegue de la constante (C). el símbolo “Ready” mostrado en la parte superior de la pantalla. el instrumento inicia la función “Test” (como se muestra en la Fig 4).Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 9 de 10 4. presione otra tecla para salir de la función “Constant”. indica que la verificación se ha detenido. es seleccionado el modo de control y puede ser cambiado presionando cualquiera de las teclas “→”. Use la tecla “→” para seleccionar el dígito a ser modificado. Created by eDocPrinter PDF Pro!! . si se usa el modo “auto control” (sensor óptico-eléctrico o pulso eléctrico).

Después de modificar la constante y el número de revoluciones. el instrumento reinicializará la verificación (usando los nuevos parámetros). monitoreo de Datos. al presionar la tecla “Test” otra vez. En la función “Test”. 4.4 Control de la Verificación Manual El Control Manual puede ser usado para reemplazar el control automático del lector de muestras óptico. envío de Datos. el número de revoluciones puede ser seleccionado como se menciona arriba. En este caso. y eliminación de Datos. Las teclas arriba y abajo pueden ser usadas para mover el símbolo asterisco “*” y seleccionar la operación deseada. la tecla “Constant” puede ser presionada en cualquier instante. presionar la tecla “Data” para realizar las operaciones seleccionadas. presione la tecla “Direction” una vez más para indicar la señal “stop” y el símbolo “Busy” en lo alto de la pantalla cambia a “Ready” para indicar que la verificación se detuvo y el error de la verificación sea mostrado. presione la tecla “Direction” (→↑↓) para indicar la señal de inicio y el símbolo “Ready” en la parte alta de la pantalla cambia a “Busy” para indicar que la verificación comenzó y espera por la señal de “stop”.5 Operaciones con Datos La función Operaciones con Datos proporciona Datos guardados. Después que el medidor bajo prueba realice el número de revoluciones deseado. lo que hará que el instrumento detenga la verificación inmediatamente e ingrese en la función de modificación de parámetros. Entonces. Created by eDocPrinter PDF Pro!! . La operación señalada arriba puede ser repetida para realizar múltiples operaciones de verificación.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 10 de 11 En la function “Test”. 4.

Si no es necesario almacenar el número de serie del medidor bajo prueba.5. Corriente RMS.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 11 de 12 4. presione la tecla “measure” para regresar al estado original. cada uno de ellos incluye el número de registro. Las teclas arriba y abajo pueden ser usadas para navegar (moverse) entre los registros guardados. aparece otra vez la pantalla de selección de operación. factor de potencia y la carga inductiva o capacitiva que normalmente es medida. La pantalla despliega dos registros. Si la operación “Data Save” es realizada seguida a la operación de “Verification”. el error de la verificación también es guardado. la cual se consultará después. Created by eDocPrinter PDF Pro!! .1 Guardar datos Esta operación guarda todos los datos de Voltaje RMS. la pantalla para la selección de operación aparece otra vez. el número de serie del medidor bajo prueba. Después que se haya completado “Data Save” la pantalla pedirá el número de serie del medidor bajo prueba (Máximo 10 dígitos). Potencia Activa. la carga capacitiva o inductiva elegida. Cuando es ingresado el número de serie del medidor bajo prueba. Al Presionar la tecla Data. el factor de potencia. 4.2 Monitoreo de Datos Esta operación muestra los datos almacenados. presione la tecla “Data Save” para almacenar el número en el instrumento. y el error del medidor bajo prueba. Cuando termina la operación “Data Save”. En el instrumento pueden ser guardados 200 datos grabados.5.

5. en el modo de comunicación simple asincrónica. El formato es mostrado en la Tabla 3. 8 bits de datos. Tabla 3 No Número de bites Contenido 1 4 Bit de inicio 2 3 Número de la unidad 3 10 Número de serie de MUT 4 6 Potencia Activa 5 4 Factor de Potencia 6 6 Constante de MUT 7 1 Etiqueta 8 6 Error 9 4 Voltaje 10 4 Corriente 11 1 Carga Inductiva o capacitiva 12 2 Bit de finalización Comentarios Created by eDocPrinter PDF Pro!! .3 Envío de datos Esta operación envía todos los datos grabados al computador en el orden numérico de registros El envío de datos “Data Send” se efectúa a través de la interface serial RS 232 C.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 12 de 13 4. usando un rango de 2400 baudios. Los datos están en código ASCII. sin verificación de igualdad. 1 bit para el arranque. 2 bits para la parada.

Created by eDocPrinter PDF Pro!! . es conectado al pin “Low” del medidor de watt hora estático. para recibir la señal óptica de pulsos al contar el número de revoluciones de un medidor de wattt hora de inducción. El instrumento puede ser conectado a un dispositivo de muestreo óptico a través de cable “Control Input” (mostrado en la figura 6).4 Borrado de datos Esta operación borra todos los registros de datos Cuando se selecciona esta operación. Para la señal de pulso con el colector de salida abierto. todos los registros son borrados. presionar cualquier tecla menos “Data” para salir de la operación Borrar Datos (“Data delete”).6 Control de Entrada (“Control Input”). al presionar la tecla “Data”. También puede ser conectado a una salida de pulsos de un medidor de watt hora estático a través del mismo cable y recibir directamente la señal de pulso del medidor estático. Si no se desea borrarlos. el pin “+5V” (rojo) es conectado al pin “High” del medidor estático. el método de cableado es mostrado en la figura 7. 4. la pantalla pregunta ¿Borrar todo? “All delete?”. Para la señal de pulso electrónico de un medidor estático. El pin “Signal” (negro). Clavijas y método del cableado.5. el cable “Control Input” tiene dos modos de conexión en la entrada. En el caso de nivel de señal TTL.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 13 de 14 4. la señal ingresa desde el pin “Signal” (igual que el dispositivo de señal de muestreo óptico) y el pin “Ground”. Si se desea borrar todos los datos.

el blindaje externo tiene 0 V. Su señal de salida está en nivel TTL. 0V Salida de señal Fig 8 “Salida de Pulsos” Pin-out (vista lateral) Created by eDocPrinter PDF Pro!! .Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 14 de 15 +5V Fig 6 ground “Clavija del Control de Entrada y salida (vista de abajo) Signal +5V ground Signal Fig 7 4.7 El método del cableado para el medidor estático Pin “Pulse Output” y Método del Cableado La señal de salida de pulso es aislada desde el circuito interno del instrumento. a través de un acople óptico. El pin interior del conector es de señal.

1 Para impedir accidentes inesperados. Los terminales para prueba de Voltaje usados para este instrumento tienen pinzas cocodrilo en un lado y conector de auto ajuste en el otro..2 El terminal marcado “L” debe ser conectado a “Línea”. girar suavemente el conector de “Auto ajuste”. 4.. no se debe tocar los terminales de la pinza de corriente.8 Terminales para prueba de Voltaje con Conector de auto ajuste. hasta lograr un buen aseguramiento.9 Notas 4. 4. el terminal marcado como “N” debe ser conectado al Neutro.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 15 de 16 4.9.. se debe seguir la secuencia de operación que se señala: Al realizar la conexión: A..Activar el interruptor de alimentación para seleccionar la posición correcta D. (éste podrá ser retirado fácilmente).9.Inserte la pinza de corriente a la línea Created by eDocPrinter PDF Pro!! . luego jale hacia afuera el conector. Al remover los terminales de prueba gire en sentido inverso el “Auto Ajuste”. y cuando el instrumento esté energizado.9. Al insertar los terminales de prueba. y nunca se debe conectar o desconectar los mismos.Insertar el conector de la Pinza de corriente B.3 Al conectar y desconectar los terminales de prueba. Nunca retire el conector jalando directamente sin antes aflojar el “Auto ajuste”. 4. No realizar malas conexiones.Conectar los terminales de voltaje (Revise las marcas “L” y “N”) C.

4. Si bien el instrumento puede generar pulsos eléctricos tanto en la secuencia positiva o negativa. Tal operación se realiza como sigue: Created by eDocPrinter PDF Pro!! . la corriente y la potencia podrían ser medidas en diferentes condiciones.9. almacenar e imprimir los resultados de las pruebas. De otra manera..Apague el interruptor de alimentación C.. de otra manera pueden ocurrir errores significativos.Quite la pinza de corriente B. 5 Descripción de uso del software El probador HPU3610 se comunica con la PC a través de su Puerto de comunicación serial. es mejor mantenerlo en la secuencia positiva. Mantenga la pinza limpia.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 16 de 17 Al realizar la desconexión: A. Cuando sea muy frecuente el uso de la pinza.Desconecte los terminales de voltaje D.. el factor de potencia. Se debe escuchar el sonido característico de cierre de la pinza. Entonces. el voltaje..Desconecte el conector de la pinza de corriente 4. La pinza debe cerrarse firmemente.5 Usar la secuencia positiva para realizar la verificación.9. se debe procurar no contaminarla. el computador puede mostrar. Si se encuentra en la secuencia negativa. transfiriendo al computador el error obtenido. solo cambie el sentido de la pinza y la potencia será positiva. Es recomendable limpiar el conductor antes de que sea “mordido” por la pinza.4 Inserte adecuadamente la pinza de corriente.

1 Instalación del Software Haciendo correr “setup.2 El Menú del sistema después de la instalación Conexión del equipo Use el cable de comunicación serial (provisto con el instrumento) para conectar el HPU3610 y la computadora.exe” desde el CDROM provisto. instale el programa. Después de la instalación. se debe mostrar el menu como en la Fig. (Nota: Por favor desconecte el instrumento cuando lo haga). Created by eDocPrinter PDF Pro!! .Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 17 de 18 5.9 Fig 9 5.

seleccionar el puerto de comunicación .exe. la pantalla se mostrará como se muestra en la fig. la pantalla del instrumento se muestra como en la Fig 5. Seleccione “Data Send”.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 18 de 19 5. también se puede hacer clik en el botón “Exit” para salir del software de comunicación). para salir. hacer click en “Accept” para comenzar la recepción. Fig 10 El menú principal del software de comunicación 5. haga click en el botón “Exit”.4 Recepción de Datos En el menu principal. los datos serán enviados. se puede hacer clik en el botón “Stop” para detener la recepción de datos. (Durante la transferencia de datos. 10. Created by eDocPrinter PDF Pro!! .3 En el Menú del Sistema haga “click” en HPU3610c para que corra HPU3610c. El software de comunicación recibirá automáticamente los datos y los pondrá en la base de datos. Después de correr el programa. al presionar “Data”. Cuando el envío de datos finalice. Presione la llave “Data” en el instrumento para comenzar la función “Data Operation”.

será reparado libre de cargos. se puede navegar por los datos de error obtenidos. 6 Garantía Un año desde la fecha de venta del producto. Refiérase al archivo ayuda de ACCESS para imprimir datos y métodos de procesamiento de los mismos. 100A) Created by eDocPrinter PDF Pro!! . y cuando ello no haya sido causado por uso inapropiado. 7 Lista de componentes A HPU3610C Watthour Meter Tester B 1 pieza Test Report 1 hoja C Tarjeta de calidad 1 pieza D Manual del Usuario 1 copia E Lista de empaque 1 hoja F CD ROM Software de comunicación-Puerto serial 1 pieza G Dispositivo óptico 1 juego H Terminales de Voltaje 4 piezas I Terminales para medidor estático 1juego J Cable de comunicación serial 1 juego K Fusibles de repuesto (0.Buy Now to Create PDF without Trial Watermark!! Página 19 de 20 5.5 Procesamiento de datos Comience el acceso al programa. luego escoja “open file” para abrir los archivos HPU3610c. o reemplazado cuando sea necesario.2A) L Conector de salida de pulsos M Pinza de corriente: 2 piezas 1 juego 50A (Opcional: 5A. cuando su funcionamiento esté por debajo de las especificaciones o falle.mdb en su directorio de instalación.