You are on page 1of 7

Página 1 de 7

HPU2000A PATRÓN PORTABLE PARA LA REVISIÓN DE
MEDIDORES DE ENERGÍA MONOFÁSICOS

Manual del Usuario

1

usando un control por medio de un microprocesador interno que no puede ser abierto para los ajustes de precisión.6 Medición de la potencia reactiva: Nivel de precisión 1.5 Kg. Peso: 0.5 2. voltaje.01 (0. No se abre el circuito energizado para realizar mediciones de potencia activa. Mediciones de energía: Conexión directa: 50 mA-10A(Medición de potencia activa) Nivel de Precisión: 0.5 (46V-288V) 2.2.7 Rango de la frecuencia: 45-65 Hz 2.11.12. agradable a la vista y las característica de prueba en línea lo hacen ideal en circuitos eléctricos monofásicos. potencia reactiva. corriente. 2.4. Características Técnicas 2. frecuencia. Factor de potencia: 0.5.4000 – 10000) 2. Resolución: 0. Introducción El patron portable HPU2000A está diseñado para efectuar pruebas “en línea” de la exactitud de medidores monofásicos.Página 2 de 7 1.2 Medidor de corriente tipo pinza : 500 mA-100A Nivel de Precisión: 0.C. El instrumento permite almacenar los resultados de las pruebas para luego exportarlos a una P. Rango del despliegue de corriente: 0. mejorando por tanto. así como el LED de salida de medidores electrónicos. Tensión de trabajo: 46-288V (AC) 2.0 2.3. 2. funcional y de fácil uso.0 mA-120A 2. Mediciones de Voltaje: Clase 0. la confiabilidad y la estabilidad.9.1 Hz 2.8.1.10. El instrumento es portable. 2.2 Medidor de corriente tipo pinza: 500 MA-100A Nivel de precisión 0. factor de potencia y ángulo de fase. Cabezal fotoeléctrico: Para medidores electromecánicos. El ajuste de precisión abandona el tradicional método del potenciómetro en el montaje.5 2. Tamaño:185mm×67mm×35mm 2 . Mediciones de corriente: Conexión directa: 50 MA-10A Nivel de precisión 0.

la tecla ENTER.1. exportación y comunicación fotoeléctrica Figura 1 Sockets de aviación para el ingreso de pulsos fotoeléctricos e interfase de comunicación con computador RS232 y recepción de señal de la pinza amperométrica. Llaves o Teclas Se tiene seis teclas de comando. Otros paneles IN GND 5 1 4 1 4 2 3 2 5V 3 TXD FOUT Conexión directa de corriente y por medio de la Pinza Importación. Paneles 4. 4.3. Fig 1. por muestreo. Los resultados de la multiplicación de ambos parámetros pasan a través de un procesador MCU consiguiéndose los parámetros eléctricos que mide. Panel superior Rojo Negro Fase1 Neutro (fase2) 3 . 4. Panel frontal Se divide en dos partes: La pantalla de cristal líquido y las llaves. la tecla MANUAL y las teclas “◄”、►”, 4. Como accesorio opcional.Página 3 de 7 3. Pantalla de Cristal Líquido Muestra y prueba el despliegue de todos los parámetros eléctricos indicados 4.2. la tecla RETURN. Principio de funcionamiento resumido: El instrumento usa principios de multiplicación digital para la corriente y el voltaje.1. La tecla Reset. con dos conversores de alta precisión y alta velocidad.1.1. 4.2. el instrumento se provee con impresora portátil para imprimir los resultados de las pruebas IN SITU.

5. Medición de energía 5. Operaciones con el tecleado En la versión mencionada. El instrumento se conecta al voltaje de alimentación a través de interruptores de control. La pinza es conectada a una fase del medidor de energía y al socket de cuatro terminales del equipo.1.2. Panel lateral Interruptor de encendido. seleccione la función deseada con la tecla Enter. Si se trata de medidores electrónicos también se puede hacer la prueba con la emisión de pulsos. 5. Ver Figura 4. primero en el medidor y luego en el(los) sockets de cinco terminales del equipo. Operación 5. para conectar a 220V.2.Página 4 de 7 Figura 2 Panel superior con dos sockets para alimentación del instrumento.1. 5. Cableado Los terminales de alimentación de Voltaje son conectados a los terminales rojo y negro. El voltaje debe ser el mismo que alimenta al medidor de energía que se está probando.1 4. los cuales son exportados al socket de cinco terminales. (terminales rojo y negro) Fig. 1 Measurement 2 Enquiries 3Communications 4 Calibration Figura 4 1 Energy measurements 2parameters 4 measurements .1 Clamping Meter100A LONGER figura 3 La versión del instrumento se muestra como en la figura 3.4. Los conversores fotoeléctricos deben ser situados.2. Despliegue de la versión del instrumento HPU2 0 0 0 A V2.2.

Cuadro 7.00V I:10.2.0º F:50. se debe seleccionar la opción 2.3.000A P:1100. para poder ver las parámetros de medida.0Var φ:60. Parámetros de medida En el cuadro de la figura 5. efectuada la selección presione Enter y seleccione las mediciones en el instrumento.5 Figure 7 5. Seleccione la medición deseada y presione Enter B:12345678 D:03/03/21 M: Photo CO:01200 N:03 δ:-1.Página 5 de 7 Figura 5 Seleccione cualquiera de las funciones (1.00Hz COSφ:0. presione la tecla "■".3 o 4). U:220.34% n:00 Figure 6 5. Presione la tecla "■". Las consultas pueden presentar errores cuando no existan almacenados datos en el instrumento.0W P:1100. se seleccionará la opción 2.34% Figure 8 En la figura 4. entonces el instrumento no mostrará datos de fecha o de numeración. ver figura 5.4. 5 . y aparecerá la pantalla como en la figura 8. Resultados de la prueba B:12345678 D:03/03/21 δ2: -1.

escoja el puerto de comunicación.exe”. Presione la tecla "■".0W φ: 330. Figure 10 5. Se tendrán nuevos datos almacenados en la base de datos “MyDb. La instalación se realizará automáticamente. Los datos almacenados se transmitirán a la PC.0º .. para comunicarse con la PC.Ltd. Calibración y selección de Corrientes. Instalación del software de comunicación. La comunicación para la transmisión de datos se completará y se notará lo intermitente de la pantalla.mdb”. Usando el ratón haga click en el procedimiento. se mostrará la figura 9. Inserte el CD. aparecerá el aviso: “Please wait for a moment while the data are being accepted” (por favor espere un momento hasta que los datos sean transferidos).00V I:20. Comunicación con la PC. siga con el procedimiento de implementación. Presiones la tecla "■".0000A P:2200. Currents:100A Passwor:0000 6 U:220. HPU2000A LONGER Electric & Apparatus Co. Figure 9 b.6. Después de la instalación inicie los procedimientos del Menú. Para realizar la comunicación es necesario hacer lo siguiente: a.Página 6 de 7 En la Figura 4. Presione Link. aparecerá en la pantalla la figura 9. “setup. El equipo mostrara el resultado de la comunicación y la transmisión de datos. Aparecerá el Menú IST1000A. La instalación se la realiza con el CD-ROM. se seleccionará la opción 3. Conecte la PC con el puerto serial del instrumento por medio de la interface de 5 pines.

presione el botón "■" para salir de la figura 11. Los usuarios no necesitan el password. El cursor se presentará en la opción de Corriente. marque el rango de corriente a medir. 7 . Presione la tecla "◄" "or" "►". presione la tecla "■".Página 7 de 7 Figura 11 En la figura 4. seleccione la opción 4. El password se utiliza sólo con fines de mantenimiento. se mostrará la figura 11.