You are on page 1of 12

Memorias de Bernardo Havestadt

Mapa geografico y diario del padre BERNARDO HAVESTADT


(itinerario)
C H I L I D U G U: (Chili=Chile, Dugu=habla, lengua: La lengua de Chile)
En el cual se detallan las provincias, ciudades, sitios, das y leguas que en los ltimos
meses del ao 1751 y primeros meses del ao 1752 recorri, viajando por los dominios
de los indios chilenos, el padre BERNARDO HAVESTADT, misionero de la Compaa
de Jess

Transcripcin, de parte del diario del viaje misionero hasta Malarge, con comentarios
explicativos o de ubicacin, slo de los lugares recorridos en el Norte Neuquino,
excluyndose las descripciones del tramo de Mendoza y algunas de Chile.
*****
El mismo ao 1752 inciase otra expedicin espiritual o excursin a los montes
Andinos y tierras de los Pehuenches, pertenecientes a Pire Vutan mapu (-Cordillera de
los Andes-). Igualmente a las tierras tramontanas denominadas las pampas, donde
habitan los Puelches o Patagonos. El 29 de enero pas la noche en Dito, (-Hacienda
Canteras-) distante dieciseis leguas de Santa Fe y ocho de la ciudad de Los Angeles,
porque ms cerca no se encuentra ni agua, ni lea, ni forrajes para las bestias, a saber,
para los caballos y mulas. El 30, recorridas ocho leguas, acamp una legua ms all del
ro Entuco (-Antuco-), donde existe un lugar bastante ameno y abundante en lea, agua
y pasto. Aqu busqu la manera y consegu atraer a los espaoles a que confesaran sus
faltas y muchos confesados recibieron adems la Sagrada Comunin. El 31 pas la
noche cerca de la lava que a ambos lados arroja el volcn de la Laxa (-Volcn Antuco-).
Este, cubierto todo el da por una nube, al caer la tarde se le vio vomitar fuego, llamas y
lavas; adems, durante toda la noche, muchas veces bram con gran estrpito, no sin
frecuentes sacudimientos y estremecimientos de tierra. Poco antes de arribar a dicho
sitio, tuve que descender un monte muy escarpado y por un trayecto muy largo, va
angostsima y llena de piedras que, apenas pisadas rodaban. En este lugar, el ao
pasado, estuve en gran peligro de perecer. El 1 de febrero, ocupados nosotros en
recoger los equipajes para continuar el camino, el monte volcnico de la Laxa,
repentinamente, hizo erupcin con tal furia que slo confiando en Dios, no pensara y me
persuadiera ciertamente de que habamos de ser cubiertos por una lluvia de piedras o de
lava. En toda mi vida no vi cosa semejante, pues con gran estrpito salan denssimas
masas de negrsimas nubes de humo que se cernan amenazadoras sobre nuestras
cabezas: no vi jams manto de seda ms negro ni con mejores volutas y pliegues ms
caprichosos!. Y si, como suele suceder, en esta nube de humo negrsimo hubiera estado
envuelta la escoria, an cuando nos hubiramos encontrado separados de ella por ms
de una milla, habramos perecido sin remedio; pero, por favor de Dios, todo aquello no
fue ms que puros espectros terrorficos y el humo quedse en humo; y an cuando
tuvimos que caminar ocho leguas por sobre la escoria de este monte volcnico y entre
las piedras arrojadas cerca de un lago, (-Laguna Laja-) formado tambin aqu, y an
cerca de la misma cumbre y crter de la montaa, tronando entretanto a veces el monte

e imitando otras el estrpito de armas guerreras y de muchas escopetas, respirando


siempre iras y humo y por fin vomitando tanto fuego, que la llama que apareci era
mayor que todo el volumen del monte, no padecimos, sin embargo, dao alguno. El
mayor trabajo consisti en retener a mis cuatro indios a fin de que no retornaran a casa.
El 2 encontramos los primeros indios pehuenches en Liucura, (-En el plano figura
despus de haber cruzado el Mons Achen, Pichachn-) donde si bien todos
preparaban la guerra y por momentos esperaban al enemigo, con todo, atentos y
benvolos escucharon al predicador y ofrecieron sus hijos para el bautismo. N.B.- Aqu
comienza una especie de yerba maligna para las bestias (-huec-).
-Liucura, que significa: Liu=blanco y Cura=piedra o roca, es la actual
denominacin del cerro El Convento, al que hace referencia en 1806 Luis De la
Cruz con el nombre de cerro blanco. Aqu, el misionero realiza los primeros
bautismos en el Norte Neuquino-.
El 3 acampamos no lejos de Gruleuvu (-Reileuv, en cercanas de la actual estancia
Chacaico-). Hubo misa, sermn y ocho bautismos. El 4, despus de la misa, vino el
cacique don Francisco Curupulqui, rogando que las mismas cosas hiciramos con los
suyos, distante una legua tan slo (-Chochoy Malln-), a lo que gustosamente
accedimos. El 5 despus de haber recorrido dos leguas y bajado una difcil pendiente,
vadeamos el Tucumn (-Trocomn, al pi del Pinin Mahuida-) y pernoctamos allende el
bravo udquen (-Neuqun-): y hay que hacer notar que es sta, a lo que se sabe, la
primera vez que un sacerdote, al menos en expedicin espiritual, lo haya pasado. Lo
mismo, entindase de los otros lugares, ros y torrentes. El udquen es un ro bravo y
solamente puede cruzarse en balsa, y por otra parte, como la Providencia de Dios
misericordioso nos proporcionara un baqueano, lo vadeamos. Sin embargo, poco falt
para que el ro arrastrara a los indios y toda la impedimenta juntamente con las bestias,
por negligencia de los mismos indios en atender suficientemente las indicaciones del
baqueano; pero avisados con grandes gritos, se sustrajeron del inminente peligro con
todos los equipajes... El vado del ro era una lnea recta inclinada hacia la derecha as: I,
al igual que se baja por una va spera y larga en cuyas riberas no existe ningn
alimento; solamente hay piedras y escollos. Tuvimos que pernoctar detrs del otro
monte no alto, pero de difcil ascenso y descenso (-Cura Malln subiendo el arroyo
Nuevo-). El ao anterior haba predicado en Carcaien (-Caicayn-), Unodquin , (orqun, El Huec-) Rutumhue (-actual El Cholar, Vilu Malln-) sitios muy peligrosos
por la yerba maligna. (-huec-) Pero como estos lugares estaban completamente
desiertos a causa de la guerra y los hombres haban emigrado, yo tambin tuve que
emprender camino hacia otra parte. El 6 pas la noche en Putunmallin. (-valle de
Chapa-). Durante todo el da no hicimos ms que subir y bajar montes dificultosos (desde el paso del Cudo y por el valle del Chacay Melehue y el Curi Leuv-), sobre todo
uno muy alto, inclinado y escarpado, (-Cerro Negro-) con grave perjuicio para las
bestias que tenan los vasos gastados y doloridos. Decan que haba otro camino llano y
bastante cmodo, pero muy peligroso a causa de los abrojos y de la cantidad de hierbas
nocivas. (-El que viene por Tricao Malal, Chacay Melehue, cruza el Curi Leuv, cerca
de Chos Malal, y sigue por La Salada y hacia Tilhue, Tril y el Colorado-). El 7 llegu a
Tomen, (-Tromen-) donde hay un valle y un lago (-laguna Tromen-) al pie de las dos
montaas volcnicas, llamadas Punmahuida (-Volcn Tromen y Huaille-). Sin duda
alguna, el humo que a veces arrojan es tan espeso, negro y abundante, que aun a
medioda entenebrece el lugar y transforma el da en noche. Es cierto tambin que yo,
durante ocho das, tuve que caminar en medio de estas escorias con gran dificultad para

m y perjuicio de las bestias, que gastaban sus pezuas. Este lugar dista de Putunmallin
solo dos leguas, las que, advierto, engaados por el gua, hicimos subiendo y bajando
por un camino sumamente difcil y peligroso. (-trepando por los costados del cerro
Negro y los encajonados valles de Leuto Caballo y Chapa hasta Barros Negros-).
Hasta dicho Putunmallim llega el camino que conduce a las Salinas, distantes de all un
da de camino, (-Salinas de Pichi Neuqun y Chorriaca-) donde carece por completo el
agua; por tanto, a fin de que las bestias no perezcan o mueran de sed y puedan
refrigerarse con la frescura de la noche o sentir menos la sed, se va all de noche y se
emplean durante todo el da en recoger la sal, regresando a la cada del sol. Esta sal.
como me refieren all mismo, no es ms que agua salada que brota en la cumbre de la
montaa y luego se endurece en sal con el fro, la que despus se recoge, raspando el
suelo con una pala de madera. Esta sal es de mejor calidad y ms transparente, segn la
serenidad del da en que brota de la fuente, pues si llueve, nieva o truena, o el cielo est
nublado, tambin se hace turbia. Vine a Punmahuida en tiempo Cahun. Llmanse as
los das en que se entregan grandemente al deleite y a la embriaguez. (-Aqu es herido
de un machetazo en la cabeza por un indio borracho-). El 8 con todo el esfuerzo que
pude, prediqu y no sin fruto, pues con la ayuda de Dios, muchos nios fueron
regenerados en las aguas saludables del bautismo. Prximo exista un pueblo (-toldera-)
bastante numeroso, (-actual Tricao Malal-), donde no pude llegar a causa de la
dificultad de los caminos y por tener mis bestias las pezuas completamente gastadas.
No obstante, guiado solamente por Dios, prosegu viaje con la esperanza de llegar a
Mendoza y trocar mis cuadrpedos enfermos o intiles por otros tantos sanos hasta el
ao siguiente; pero Dios dispuso la cosa de otra manera. El 9 llegamos a Ranquelmallin. (-Actual Barrancas-) El 10, vadeado el Pichicovudleuvu (-ro Barrancas-)
pernoct en Livcai. (-Ranquil norte-)
Desde aqu llega hasta Malarge queriendo ir hasta Mendoza, pero los indios se lo
impiden, hasta con violencia y amenazas robndole el pan, el vino, el tabaco y las
agujas que traa para regalar a los caciques. Creen que es un espa de posibles
invasiones de los espaoles o indios enemigos y por eso, decide regresar no por el
camino que haba hecho sino por una huella pegadas a las cordilleras del sur
mendocino, al oeste del Ro Grande, hasta llegar a Rincn de Piedra, frente a Puerta de
Barrancas.
El 23 hicimos un viaje de tres leguas aproximadas, en direccin a un monte volcnico
sin pico, (-Domuyo-) a cuyos pies encuntrase un gran lago (-laguna Cari Lauqun,
formada en tiempos remotos por desprendimiento de masa rocosa de un cerro cercano
formando un endicamiento natural. En esos tiempos el lago tena 26 Km. de largo. El
gran reventn del dique frontal en 1914 lo dej en su tamao actual de apenas 2 Km.
Son claramente visibles las antiguas costas a 90 metros por sobre el nivel actual-), a
orillas del cual se ven vestigios de bueyes y vacas; pero no encontrando camino para ir
ms all, regresamos, recorridas siete leguas en ese da (-imposibilitados de cruzar el
lago, encontraron muy largo y difcil recorrerlo hacia el sur, y por ello, vuelven hacia el
norte-); y despus de haber cruzado con felicidad el Pichicovudleuvu,(-Barrancas-)
acampamos en el lugar donde vivan los caciques don Perucho Huenchuamcu y don
Peruchu Prupagi, ambos llenos de atencin v humanidad. (-desembocadura del
Trovunco o del Buta malln-) El 25 subimos la primera serie de los montes andinos, la
misma que llamase tercera, viniendo del reino de Chile. (-La identifica en el mapa como
Cordillera de los Pehuenches o Pire Vutan mapu, macizo del Domuyo y que luego
contina hacia el sur en la Cordillera del Viento-). Principiamos caminando por las

riberas del Pichicovudleuvu.(-Barrancas-) hasta que arribamos al lugar donde, allende el


ro, se ve cierta mancha grande y muy negra, parecida en su forma y figura a la mitad de
la luna cuando esta en creciente, y que se forma de las piedras de un empinadsimo
monte que no permite que la luz penetre en sus concavidades. (-El lugar es en las alturas
de Puerta Barrancas antes de internarse por Cajn de los Nevados desde donde pueden
observarse las manchas oscuras de las rocas de obsidiana que por una primitiva
erupcin taponaron el desage de la laguna Fea hacia Chile y la obligaron a volcarse
hacia el Barrancas. El misionero cree que la mancha es una profunda quebrada, oscura
porque no le da el sol-). Aqu se sube poco a poco hasta que ms arriba, a mano
izquierda, se distinguen los sitios cenagosos, que dejados a la izquierda se llega por fin a
la cumbre de estos montes. (-Paso Crestn-). Causa horror no ver all tierra, sino
negrsimos escollos y muchos cubiertos de nieve. De aqu emprendimos viaje hacia el
occidente, siempre que esto se poda, sin ningn rastro de camino, pisando nieve o
dursimos v negrsimos escollos, hasta hallar alguna lea, pasto y agua, tres cosas que
juntas difcilmente se encuentran ms all. sino despus de recorrer nuevamente ocho
leguas. Sin embargo, parecindonos este paraje demasiado triste, de comn acuerdo
resolvimos seguir ms adelante. Salimos de estos apuros y topamos con dos sendas,
semejante una a la otra y bastante trilladas; nos inclinamos a la de la derecha y despus
de hacer en el da doce leguas exactas, nos quedamos por fin donde si bien no haba
lea, no faltaba, sin embargo, agua y pasto. (-Arroyo La Crianza-). El 26 hallamos lea
del otro lado del ro Barbarco, (-Varvarco-) que nace aqu de la boca amplia de un
hermoso lago. (-Laguna, lago, Varvarco Tapia, la superior es Varvarco Campos-) El 27
proseguimos caminando siempre hacia el austro o medioda (-sur-) por la orilla del
Barbarco, subiendo o bajando los montes adyacentes al ro. El 28, como ayer, orillando
el Barbarco y siempre hacia el medioda, hasta que libre este ro de las estrecheces de
los montes (-vado de las Arvejas-), entra en otros hacia el oriente, (-Ahilinco-) por lo
que, abandonndolo, cruzamos un monte (-Por las alturas del Atreuco, Matancillas y
luego por el arroyo El Chacay y por detrs del actual pueblo de Varvarco-) cuya senda
nos condujo al ro udquen, distante de all unas tres leguas, ms o menos. En el viaje
encontramos vacas y cabaas desocupadas del cacique Paginahuel (-Matancilla-). De
este lado del ro udquen se ven dos sendas, una (de la cual hablamos el 1 de marzo)
hacia septentrin (-costa izquierda del Neuqun-), la otra hacia el occidente, la que
seguimos, vadeando el udquen. Luego acampamos. (-El lugar de vado y acampe es
frente a Invernada Vieja-). El 29 tuvimos que atravesar el ro Ramquileuvu, (Ranquileo-) al que se llega por una larga y penosa bajada, y de all hay que ascender
otro tanto. A la mitad de la subida encuntrase una cueva enorme,(-Manzano Amargo-)
de la cual distaba como tres leguas el cacique don Juan Cunchamanque, donde prediqu
y bautic algunos nios. Este lugar, es una extensa llanura con bastantes habitantes, y la
mayor parte amiga de los espaoles. Aqu encontr un soldado del Nuevo Tucapel (
soldado espaol desertor de Tucapel-); y como le preguntara en qu sitio me encontrara,
contest: que el Nuevo Tucapel distaba un recorrido de cinco das, vas Dahuehue (Nahueve-) Liuleuvu,(-Lileo-), Rauleuvu (-Rarnleuv, Guaacos-), Rugileuvu (Reileuv-), Liucura (-Pichachn-), Volcn de la Laxa (-Volcn Antuco-) e
interrogndole por dnde se iba a Chillanum,(-Chilln-) deca haber odo que Chillanum
estaba situado del otro lado de los montes, pero que l, hasta entonces, nunca haba ido
por esa va. Empero, como lo experiment, conoc que haba sido engaado por mis
cuatro indios, por el soldado espaol y principalmente por el cacique Cuncham.
Primeramente por mis indios, que fatigados y temiendo nuevos peligros, y porque
tambin en sus casas ya haban comenzado las fiestas y borracheras, aconsejaron al
espaol que me persuadieran a regresar y me ocultara el camino a Chilln; despus por

el mismo soldado que ardientemente deseaba tenernos de compaeros al regreso;


finalmente por el cacique que estimndome muy generoso por ciertos regalos que le
haba hecho y que an me quedaban muchos, me indic el camino a Longav, donde
tena un hijo, buscando con esto beneficiarse a s mismo. Yo tambin, creyendo que la
va a Longavi era la misma que ellos llamaban Chillanum y por no regresar por el
mismo camino que haba venido, y tambin por conocer muchos otros por los cuales
pudiesen entrar y salir los padres misioneros en sus excursiones espirituales, fcilmente
me dej inducir a hacer el trayecto por Longavi. Supe despus que haba un camino
llamado aqu Chillanum y all Chillano (-por el paso de Las Lagunas o Epu Lafquen-),
bastante corto y cmodo, no impedido por otro obstculo mayor que el que presenta en
los meses de octubre, noviembre y gran parte de diciembre, el ro uble, que repetidas
veces hay que cruzar y que en esos meses al derretirse la nieve, se vuelve muy
correntoso y bastante caudaloso. En los dems tiempos del ao, bajo ningn concepto
puede ser pasado. Ac comienza la va Chillan para los que se dirigen a Alico (-San
Fabin de Alico-), luego el mismo uble, por cuyas orillas hay que ir siempre, indicar
lo dems hasta all. Por lo tanto, si alguno de los reverendos padres misioneros desea
visitar estos pueblos en busca de su propia salvacin y de muchas almas, comience
primero por Chillan, por la va que ya describ, y no dude del fruto, sobre todo si los
indios oportunamente son avisados por sus capitanes de la venida del padre misionero.
Una vez aqu, si plcele marchar hacia oriente, tiene aqu sealados los sitios,
principalmente si consulta el mapa geogrfico, que en orden inverso lo conduzca a los
puelches y Mendoza. Ahora, si prefiere ir a la derecha, hacia medioda, podr hacerlo
por Dahueve, etc., y salir por el Volcn de la Laxa (-Antuco-) o por Duqueco (-rio
Duqueco a Los Angeles-). Finalmente a la izquierda y salir por Longavi, o el ro Maule,
dirjase por el camino que parte ya hemos reseado y parte researemos a continuacin.
El 2, yendo siempre cerca del ro udquen hacia septentrin, despus de recorrer una
sola legua, encontramos un sitio con agua buena y abundante lea y pasto(-Los
Roblecillos-), no obstante, continuamos hasta el ro Taunleuvu, (-Pichi Neuqun-) que
desemboca en el udquen; ambos son iguales en anchura y profundidad. El 3,
caminando siempre hacia occidente, repetidas veces cruzamos el udquen, que distante
del Taunleuvu unas seis leguas aproximadamente, hacia septentrin, escondindose
entre los escollos donde cae, se pierde despus por completo (-el ro se interna por
Cajn de los Chenques-). Se ven aqu dos sendas, una hacia medioda y la otra hacia
occidente. Seguimos por sta al lado de un escabroso y elevado monte (-Frutillar, 2657
m.-) y pasamos la noche al pie de los montes Andinos, (-Paso Dial o Chaas, 2248 m.-),
que aqu llaman serie segunda, (-Cordillera de los Andes-) cerca del Torrente (-arroyo
Chaas-) que despus de un trayecto de una legua muere en el mencionado udquen.
El 4, traspasamos los Andes, bajamos a la derecha por los desfiladeros de estos
montes, donde corre el Relvunleuvu, as llamado por la abundancia de hierba relvun (-la
hierba conocida como Romaza-) que se encuentra en la orilla. En seguida llegamos a
una extensa llanura, larga y amena, donde pastoreaba una enorme cantidad de vacas y
caballos. Esta llanura a lo largo del Relvunleuvu, est separada de otra mayor. A orillas
de este ro pasamos la noche.
A partir de aqu, en tierra chilena conocida, transita por caminos con el constante
peligro de desbarrancarse, como casi le sucede el da siete. Al describir las bellezas de
los valles cordilleranos, cierto da pregunta a los indios acompaantes si les agradaban
esos lugares, a lo que le contestan: - Padre, si no te hubieses introducido por estas
sendas, bajo ningn concepto te hubiramos acompaado; por el contrario, habramos

huido inmediatamente. Despus de varios das de recorridos indicados en el diario,


concluye su viaje:
El 21, vadeamos el uble y despus de otras tres leguas llegamos a nuestro colegio de
Chilln. El 22 anduve ocho leguas. El 23, despus de tres leguas, a caballo, cruzamos
el ro Itata. La noche la pasamos no lejos del ro Claro, a dos leguas del ro de la Laxa.
El 24, por un ancho vado, traspasamos el Lascam (-ro Huaqui-) y como comenzara a
llover nos dirigimos a la casa de un espaol amigo. El 25, regresado a la casa de Santa
Fe sano y salvo (-Suroeste de Los Angeles-), celebr la santa misa, dando las debidas
gracias a Dios O.M. con todo mi corazn y sumamente agradecido. Suman 649 leguas.
.****
OBSERVACIONES Y COMENTARIOS
1) Fray Bernardo Havestad, naci en Colonia Agripina (Renania). Sacerdote de la
Compaa de Jess, jesuita, en agosto de 1746 parte del monasterio de Westfalia con
destino a Amrica. Su primera escala es en Ro de Janeiro de donde prosigue a Buenos
Aires y de all, por el camino de Mendoza, llega a fines de 1747 a Santiago de Chile.
Pero su destino son las misiones de la Araucana con sede en la Casa de la Orden en la
ciudad de Concepcin. Desde este centro misionero de los jesuitas, visita y misiona en
distintas capillas en la tierra de los indios chilenos de las cuatro Vutan mapu
(Grandes Provincias): Lauquen vutan mapu: costa del mar; Ragitun Vutan mapu:
planicies ceracanas a la costa; Ina pire Vutan mapu: el propio macizo de los Andes; y
Pire Vutan mapu: cerros nevados entre los Andes y las Pampas. Sus dos viajes ms
importantes fueron en 1751 hasta las nacientes del Bio Bio y las adyacencias
cordilleranas del volcn Copahue, del lado chileno. Prosigue luego hacia el Norte
Neuquino recorriendo Caicayn, El Huec y El Cholar, por poco tiempo y sin xito por
encontrarse los indios en acciones de guerras internas. En 1752 realiza una verdadera
epopeya, considerando la poca y las condiciones de viaje del momento, por terrenos
totalmente desconocidos. Entrando por Pichachn (Mons Achen), bautiza y vadea
el bravo Nudqun y el Barrancas llegando hasta Malarge. De all, ya que no se le
permite llegar hasta Mendoza, regresa entrando por el norte neuquino en la zona de las
lagunas de Varvarco; baja hasta cerca de Invernada Vieja, vadea el Neuqun
bordendolo hasta trasponer el Pichi Neuquen, saliendo a Chile y Chilln, por el paso
del Catrinao. Como l lo expresa en su dirio de viaje el objeto del mismo era abrir
caminos para futuros trabajos misioneros en la zona de Pehuenches y Patagonos. Los
propsitos misioneros de los jesuitas en tierras del norte neuquino, se inician con las
obras de construccin de un centro misionero en el valle de Guaacos en 1756 que
incluira capilla, saln de reuniones, alojamiento de misioneros y escuela.... El
esfuerzo se ve interrumpido por la Cdula Real de Carlos III, 27 de febrero de 1767, que
ordena expulsar a todos los sacerdotes jesuitas de los dominios del Rey de Espaa, esto
es de toda Amrica. Havestadt, abandona Chile y luego de varias peripecias, incluso
naufragios y prdida de casi todas sus pertenencias y papeles, pasando por Per y
Colombia, llega a Gnova en 1770 donde transita por varias ciudades y conventos,
llegando a su monasterio de Westfalia recin en 1772. All escribe sus memorias
misioneras, reunidas en su libro Chilidugu que significa: Lengua de Chile y que
publica en 1777 ..para que los europeos se queden asombrados viendo que una lengua
como la de Chile, se hable en el ltimo rincn del orbe y por una gente tosca e inculta,

que ni escribir ni leer saben; una lengua de la cual por el conjunto que tiene, me atrevo a
decir y sin escrpulo a cualquiera de otro idioma: Si tu lengua es buena, tanto ms que
ella es la lengua chilena. El Chilidugu, escrito en latn, nunca fue traducido
completamente al castellano y slo se conoce en nuestra lengua la parte sptima, el viaje
de 1752, que fue hecho traducir por Flix San Martn, publicado en 1919 en su libro
NEUQUEN y reeditado en 1930, con una impresin fascimiliar en 1991 por el Fondo
Editorial Neuquino.
2) En el contexto de los viajes de exploracin y conquista del Neuqun, conviene
recordar los primeros pasos histricos del Neuqun, especialmente en el Norte
Neuquino, hasta 1800:
1549: Expedicin de Francisco de Villagra emprendida desde Tucumn y en
busca de la mtica Ciudad de los rboles, llegando al sur de Mendoza y, se
supone, el norte del Neuqun,
1550/52: Expedicin de Jernimo de Alderete entrando por el paso Pichachn.
1553: Expedicin de Pedro de Villagra a Truquico y Pichi Neuqun.
1563: Excursin de Pedro de Leiva, hasta la Cordillera del Viento informando
de minas de oro y plata
1650: Viaje del Padre Rosales desde el Nahuel Huapi entrando a Chile por
Pichachn
1666: Expedicin esclavista en el sur, del capitan Diego Villaroel, ordenada por
el Gobernador general Juan Verdugo de Chilo
1670: El padre Nicols Mascardi misiona en Nahuel Huapi donde es asesinado
por los indios en 1673
1688: Fray Jos de Ziga, de paso para Nahuel Huapi, funda una misin y
capilla en Ruca Choroy
1703: Fray Felipe Van den Meren, junto con el padre Juan Jos Guillelmo,
restablecen la misin de Nahuel Huapi. Muere supuestamente envenenado en
1707, en Ruca Choroy, en viaje de regreso a Concepcin.
1716: Muere Fray Guillelmo, tambin supuestamente envenenado y le sucede
provisoriamente Fray Manuel de Hoyo y luego el padre Francisco de Elguea.
1717: Saqueo e incendio de la misin del Nahuel Huapi. Muere Elguea y todos
los ocupantes. Se abandona cualquier intento de reavivar la misin del Nahuel
Huapi.
1751: Primera entrada de Havestadt misionando en el Norte Neuquino.
1752: Segunda entrada de Havestadt en Neuqun y viaje a Malarge
1756: Inicio de la misin y capilla Nuestra Seora del Pilar de Rarn Leuv en
Guaacos por misioneros jesuitas y por el padre Angel de Espieira, que luego
ser Obispo de Concepcin.
1767: Abandono de las misiones en Neuqun por la expulsin,por orden Real,
de los jesuitas de Amrica.
1769: Asalto y matanza pehuenche en el valle del Rei Leuv de 600 mulas
cargadas con sal de Truquico, Chorriaca y Pichi Neuqun que se llevaban a
comerciar a Chile.
1770: Fortalecimiento y vigilancia del paso Pichachachn, desde el fuerte de
Antuco, Chile, al mando de Don Ambrosio OHiggins. Su estrategia fue
proponer al Rey de Espaa, la guerra al poncho para exterminar la famosa y
codiciada industria pehuenche del tejido, sobre todo ponchos, que competa con
gran xito, con la industria textil de la Corona espaola en la Colonia.

1772: Expedicin contra los Pehuenches del sargento Juan Fernandez, entrando
por Alico o Epu Lafquen
1774: Viaje y descripcin de la Patagonia por el Padre J. Tomas Falkner.
1783: Expedicin de Basilio Villarino por el Ro Negro y el Limay hasta el
Colloncura.
1788: Primera expedicin desde Mendoza de Francisco Esquivel y Aldao
entrando en el Norte Neuquino.
1791: Se inician varios viajes del Padre Menndez que durarn hasta 1793.
1792: Segunda expedicin de Aldao llegando hasta Catan Lil.
1796: Expedicin del Comandante Francisco Barros llegando hasta Tricao Malal
Referencias:
Expediciones desde Buenos Aires o Mendoza
Expediciones o acciones militares desde Chile
Viajes y acciones misioneras desde Chile
3) Para un correcto entendimiento del plano trazado por el misionero, hay que tener en
cuenta que no es un mapa, propiamente dicho, sino un esquema geogrfico ideal o una
interpretacin y ubicacin lineal. Esto explica las 4 corridas en lnea de los cerros y
montaas. La ms larga, es la conocida cordillera de los Andes chilena, le siguen los
Andes de los pehuenches, luego vienen los Andes y el macizo del Domuyo y la
ltima, los cerros que va cruzando hasta Malarge, dibujando separados de ellos el
Tromen y el Palao. El trazo del ro Neuqun es muy exacto para la poca; basado en lo
que el misionero personalmente ve y las informaciones que le dan los indios. Se
destacan las principales confluencias: el Pichi Neuqun, el Neuqun superior y el ro
Barbarco, incluida la laguna. Lo que l no ve personalmente, lo imagina o lo supone y
ah se producen algunas confusiones o imposibles en el plano. Es llamativo, sin
embargo, que en el plano no figure la laguna Laja, tan grande e imponente, o la Cari
Lauqun y s detalles como las sali fodinae (minas de sal en la zona del Palao), la
laguna del Tromen, la Negra o Fea de donde hace nace el Barrancas y la del Varvarco
en las nacientes del mismo ro. El recorrido y los principales puntos tocados en este
viaje han inducido a errores de ubicacin del itinerario a la mayora de los autores,
como Flix San Martn y el Dr. Gregorio Alvarez, tanto en la entrada como en la salida
del Norte del Neuqun. Luego de Antuco, cruzado el Pichachn y bajando desde
Moncol, llega al actual cerro El Convento donde est el inubicado Liucura que es el
cerro blancoque en 1806 visitar el Capitn De La Cruz; De aqu sigue al actual
Chochoy Malln y continuando por el paso de Cayahue baja y vadea el Trocomn.
Costea el Neuqun un corto trecho hasta frente al actual Cura Malln bautizando y
vadeando el bravo udquen (5 de febrero). Trepa las lomas hasta el paso de El Cudo
y prosigue por el Chacay Melehue acampando en el actual El Alamito. Cruza el Curi
Leuv y faldeando el cerro Negro llega a Leuto Caballo para terminar alojndose en la
laguna Tromen. No alcanza la confluencia del Neuqun con el Curi Leuv (actual Chos
Malal), como muchos afirman, ni cruza el Neuqun por Guaacos-La Primavera como
afirman otros. Otra confusin es con respecto al Covud Leuvu, como se conoca en la
poca el ro Colorado, que en el plano indica el recorrido del ro Grande.
4) El misionero comienza su viaje acompaado por un soldado espaol, cuatro indios,
una yegua madrina, cuatro caballos, siete mulos y, sobre todo, la codiciada mula en que
cabalga el misionero. Los acompaa un perro, aunque en el diario aconseja que es

peligroso y adems intil, llevar consigo perros en estos speros y largos caminos, pues
las patas, as de los caballos como de los perros no acostumbrados a estos caminos, en
pocos das se gastan de tal manera que, a pesar de sus esfuerzos les es imposible
continuar. Durante el viaje va comprando y cambiando cabalgaduras, haciendo este
resumen al final del viaje: ...de seis caballos, dos, y de veinticinco mulos, diez y seis
tambin se salvaron, excepcin hecha de la yegua madrina y su potranquita de pocos
das, que completamente exhausta muri por haber comido hierba nociva. Leyendo las
peripecias del viaje, uno se admira de que Havestadt haya vuelto sano y vivo habiendo
pasado por cadas de caballos, rodadas, golpes de sables en la cabeza propinado por un
indio borracho, puntas de lanza amenazadoras frente a su pecho, y trnsito nocturno al
borde de precipicios increbles. A ello se le suma, la falta de baqueanos verdaderos y el
engao permanente de que era objeto por sus propios indios acompaantes, adems de
la codicia de los indios en distintos lugares del viaje que queran quedarse con el pan, el
vino, el tabaco y las agujas del misionero. En Malarge le roban hasta la mula.
Havestadt se auto describe adaptado a la vestimenta del roto chileno, vestido como
todos los padres de la Compaa de Jess, a excepcin de la capa, en cuyo lugar, como
se acostumbra entre la gente de Chile, usamos el poncho, vestido que consiste en que
est confeccionado en forma de rectngulo ancho y largo, a manera de manta, en cuya
mitad hay una abertura, por donde se mete la cabeza y de tal manera cae, que cubre,
defiende y adorna todo el cuerpo conjuntamente con los brazos, cuanto uno quiere,
adems de espuelas en los pies, y sobre el pecho el crucifijo grande de los padres
misioneros, gua en el camino y en los peligros escudo, defensa y tutela. Esta
vestimenta, al igual que su carpa de algodn, de figura cnica, que sostenida en el
medio por su varilla, de tal manera se extiende, que si es necesario, sin ningn desdoro,
puede y haga las veces de habitacin o capilla, un verdadero lujo para la poca de la
expedicin, queda reflejado en el dibujo del plano.
5) A pesar de las peripecias sufridas, el misionero logra cumplir sus propsitos de hacer
conocer la amplia zona describiendo posibles centros misioneros donde se asegure la
existencia de lea, agua y pasto, y recomendando los itinerarios ms aptos. Resume
su itinerario reconociendo que de cuatro partes, tres por lo menos, son de lavas o
peascos o de piedras tan duras y afiladas que los caballos y mulos no acostumbrados a
ellos, en pocos das se ven con los vasos gastados y deshechos. Advierte a futuros
viajeros de que en estos montes, doquiera reina la escasez, a excepcin de corderos y
terneros, los que, mientras pueden (los indios) venden a precios elevados; pero bajo
ningn concepto venden el caballo y el mulo y nadie se imagina cmo apetecen los
caballos y mulos, an del mismo padre misionero. Es tanta la abundancia de caballos de
primer orden, que ha de ser muy pobre quien no posea muchos. La particularidad de
estos animales est en que sin sacudimiento alguno del cuerpo, llevando siempre el
mismo paso, recorren con admirable velocidad veinte o ms leguas en el da. Lo mismo
dgase de los mulos. Sin embargo, estos mismos animales que le prestan invalorables
servicios en los viajes y las guerras, tambin son su principal fuente de alimento, sobre
todo los caballos y los mulos inservibles para andar y para la carga, y las ms de las
veces las yeguas, que mucho abundan. Adems, comen guanacos, animales silvestres
semejantes al camello, pero que carecen de joroba y no sirven para la carga; tambin se
alimentan con huevos de avestruces.
6) El diario es muy preciso, en general, en las distancias recorridas aunque muchos
nombres de la poca ya han desaparecido y es difcil ubicarlos en el paisaje actual para
quien no conozca personalmente y de recorrida la zona norte del Neuqun

especialmente el Departamento Minas. Llama la atencin que a pesar de recoger la


mayor cantidad de nombres posibles, de ros, arroyos y otros accidentes geogrficos, no
aparezcan nombres tan comunes, para nosotros, como el Domuyo a pesar de tenerlo
casi siempre a al vista en todo su recorrido por el norte neuquino. Slo hace referencia a
l como monte volcnico sin pico. (Como complemento curioso que llama la
atencin, tampoco lo nombra el diario de viaje de Luis de la Cruz en 1806, a pesar de
que es ms detallista que Havestadt. Simplemente nombra los montes de Barbarco.
Tampoco lo nombran los partes militares de 1879. (Recin aparece el nombre
Domuyo y Cordillera del Viento, en los trabajos de lmites en los Andes de
Olascoaga en 1882). A la laguna Cari Lauquen, a pesar de lo llamativa por su gran
extensin en ese tiempo, ms de 26 Km, simplemente la nombra un gran lago (Su
desastroso reventn, recin se produjo el 29 de diciembre de 1914 arrasando los
mrgenes del Barrancas y Colorado con prdida de innumerables vidas humanas y la
destruccin total de sembrados, chacras y ganaderas. Sus efectos se hicieron sentir
hasta la desembocadura del ro Colorado en el Atlntico). Tampoco hace gran referencia
a la fauna y flora en todo el recorrido, salvo que sean lugares con buena agua y lea
para alojar y atender las cabalgaduras. Es valiosa la informacin de las erupciones en el
volcn Laja y las negras y espesas humaredas que describe en el volcn Tromen, y
aunque no lo dice en el diario, al Domuyo lo dibuja en su plano como un monte
echando llamas y humo al igual que los nombrados y otros ms. No nombra el ro Curi
Leuv, lo que puede deberse a que al cruzarlo ms arriba de su unin con el Chacay
Melehue, su anchura con poco agua, dada la poca, febrero, no le llamara la atencin.
7) La yerba maligna para las bestias a la que hace referencia el misionero, es una
hierba nociva, que es muy comn aqu, como tambin en otros lugares, hierba que an
comida en pequea cantidad, de tal manera los afiebra y debilita, que se caen por no
poder sostenerse en pie; ms an, se mueren si comieren un poco ms de esta hierba. El
nico remedio consiste en baarlos frecuentemente en agua fra y as, en tres das,
beneficiados, sobre todo con la frescura de la noche, se restablecen. Este
envenenamiento o borrachera, desde muy antiguo era conocido por los indios con el
nombre de huec y lo atribuan a un cierto tipo de pasto, el coirn blanco, aunque
otros sostenan que el envenenamiento era producto de emanaciones gaseosas invisibles
que surgan de la tierra en ciertos lugares. Slo en tiempos recientes se supo que el
envenenamiento es producido por un hongo que parasita o aparece en cierto tipo de
pasto coirn y slo en pocas y lugares determinados. El remedio que nombra el
misionero, mas la sangra en la vena de la cabeza que se le hace a los animales
ahuecuados, an se practica, al igual que el ahumado o sahumerio con ramitas de
piche. Los indios le hacen creer al misionero que si a estos animales enfermos, luego de
la sangra se les coloca un trapito rojo colgando de su cabeza y que pueda ser visto por
el animal, hace que al animal le parezca que est muy herido y arroja mucha sangre y
de esta forma se asusta y se le va el amodorramiento y cura en forma ms rpida.
Cierta o no, la medicina del trapito rojo ha echado races en el subconciente campesino
y an pueden verse cintas rojas anudadas en los cabestros. Quiz de aqu tambin venga
la costumbre de anudarse trapitos rojos, a personas, animales y objetos para precaver el
mal de ojo o la envidia, entre la gente de campo y de las ciudades.
8) Como dato sumamente curioso, encontrndose el Padre Havestad realizando una
misin aos ms tarde en Uco (1763) a 156 kilmetros al sur de Mendoza, encuentra
all un perro que haba abandonado entre los indios, por tener las patas lastimadas
cuando regresaba de Malarge, el 20 de febrero de 1752. Con sorpresa, tuvo la alegra

de que all encontrara a mi perro, ya viejo y sin colmillos, el cual sin haber sido
llamado volvi conmigo, en lo que se ve la mano de la Divina Providencia que lleva
razn de todas las cosas.
9) Entre la escasa descripcin de la fauna, es interesante lo que anota con respecto al
puma o leones no africanos, sino de otra clase, ms bien semejantes a la leona que al
len, pues carece de melena, y daosos solamente para los caballos y ovejas; se trepan a
los rboles y cuando se ven prximos a ser capturados y muertos, derraman lgrimas.
10) Las 649 leguas (3373 Kilmetros) que suma el misionero al final de su diario, van
desde la salida del convento misin de Santa Fe hasta Malarge y su regreso a Chilln
terminando, otra vez en Santa Fe, al sur oeste de Los Angeles, cuatro das antes de
cumplir los dos meses de viaje.

******
CONCLUSION
El diario de viaje del Padre Havestadt, es el primer documento que escribe la palabra
udquen al que encuentra y vadea el 5 de febrero de 1752. Con justicia y
reconocimiento, muy bien podra considerarse este da como fecha bautismal y
fundacional del Neuquen. Adems de ser el primer misionero que entra en la zona, es el
primero en hacer conocer documentadamente esta regin del Norte Neuquino. La
importancia de esta desconocida regin recin comenzar a ser tenida en cuenta desde
1800, llegando a convertirse en parte importante de la economa e historia argentinochilena: los caminos de la nica sal oficial del Obispado de Concepcin; las rutas de
las haciendas robadas, por indios y cristianos, en las pampas a las que se las engorda en
estos valles cordilleranos; la exploracin, trazado y sueo trunco del primer camino
interocenico para carretas, ida y vuelta entre Buenos Aires y Concepcin; la ltima
batalla de la Independencia americana contra los ltimos defensores del Rey de
Espaa (los Pincheira), en Las Lagunas; la primera colonizacin blanca, efectiva, en la
Patagonia en la Colonia Malbarco y por fin, la Primera Autoridad Civil del
Neuqun a la par del nacimiento y desarrollo de su riqueza aurfera que la coloc como
la California argentina. Este destino minero ya haba sido profetizado por el
misionero cuando en su diario afirma: Nada digo de las innumerables y riqusimas
minas de oro y plata, aunque no describe lugares.
Sin embargo, todas las maravillas que el misionero relata de las zonas visitadas y lo
bien que fue atendido por muchos caciques e indios en general, no alcanzan para tapar
los duros recuerdos de los sufrimientos y peligros pasados, tanto que al terminar su
diario confiesa: A pesar de ser cierto todo esto, como lo mencionado en mi Diario, hoy
no obstante siento as: Por todo el mundo no volver otra vez a Chile, quiero ir
solamente por Dios.
****
BIBLIOGRAFIA

NEUQUEN - Flix San Martn Fondo Editorial Neuquino (1991)


LA VOZ DE ARAUCO Padre Ernesto Wilhelm de Moesbach
NEUQUEN Dr. Gregorio Alvarez (Tomo I)
PRIMER CONGRESO DEL AREA ARAUCANA ARGENTINA 1963
CARTAS TOPOGRAFICAS Y SATELITALES Inst. Geo. Militar
ARCHIVOS Y DOCUMENTACION PERSONAL
Obtenido de "http://es.wikisource.org/wiki/Memorias_de_Bernardo_Havestadt"