You are on page 1of 23

09

collection

cavanova

®

wine dispenser, open wine & wine cooler

cavanova

®

wine dispenser, open wine & wine cooler

La gama de productos de dispensadores, conservadores y climatizadores Cavanova, se han convertido en un
estandar comercial, su uso en hosteleria y hogares permite disfrutar de una experiencia excelente y agradable al
degustar un buen vino.
Cavanova´s line of dispensing and preserving systems have become the industry standard. Their use in hotels,
restaurants and homes makes enjoying fine wine an excellent and pleasurable experience

conservation and preserving wine.índice / index cavanova © En estamos especializados en desarrollar equipos y sistemas para el mantenimiento y conservación del vino. Tous nos équipements disposent certification CE. cavanova © An werden wir auf sich entwickelnde Ausrüstung und Systeme für Wartung spezialisiert. Alle unsere Ausrüstungen zählen auf Bescheinigung EC 1 WD002 Dispensador de Vino / Wine Dispenser 2 3 5 OW012-3TEMP Enfriador de barra / Wine cooler CVMD024W Conservador de Vino / Wine cooler 4 OW008 6 CV008ns Enfriador de barra / Open winecooler CV004 Conservador de Vino / Wine cooler Conservador de Vino /Wine cooler . cavanova © At we specialized in developing equipment and systems for maintenance. cavanova © nous sommes spécialisés en développer des équipements et des systèmes pour le maintien et la En conservation du vin. Erhaltung und Erhaltwein. Todos nuestros equipos cuentan con certificación CE. All our equipments count on certification EC.

cavanova ® 12 7 CV012 8 CV016 9 CV021 CV100ns Conservador de Vino / Wine cooler Conservador de Vino / Wine cooler 13 CV160ns 14 CVMD100 15 CVMD150ns 16 WD001a Conservador de Vino / Wine cooler 10 11 Conservador de Vino / Wine cooler Conservador de Vino / Wine cooler Conservador de Vino/ Wine cooler CV028 Conservador de Vino / Wine cooler Conservador de Vino / Wine cooler CV048 Conservador de Vino / Wine cooler 31 Dispensador de Vino / Wine dispenser * Características técnicas | technical characteristics pág 32-33-34 .

conservador y climatizador -capacidad para 2 botellas -una vez abierta la botella. mantiene su vino en perfectas condiciones durante un largo periodo de tiempo -es apto para cualquier tamaño de botella -no requiere mantenimiento -incluye 2 cartuchos de argón -display digital electrónico Es En De Características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal y proteccíon UV -rango de temperatura de 8 a 18ºC -luz fría interior www. on ne l’entend pratiquement pas. Réglage de la température de 8 à 18°C. Accepte toute les tailles de bouteilles. La bouteille une fois ouverte est maintenue en parfaite condition pendant une longue période. Double vitrage.4 . Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone.64. No compressor.Klimaanlagen für 2 Flaschen Dispenser Hält seinen Wein in perfekten Bedingungen Akzeptiert alle Größen von Flaschen Wartungsfrei Features: Merkmale: Bar à vin distributeur et rafraichisseur d’une capacité de 2 bouteilles. Répond à toutes les normes européennes.Strahlung ohne Kompressor. Ne requiert aucun entretien. keine schaden für die Ozonschicht Vibrationsarm Außenhautverflüssiger macht den Schrank nahezu geräuschlos Doppel-Glas mit Luft-Kammer Temperaturbereich von 8 bis 18 Grad Inerer Kaltlichtquelle Elektronische digitale Display Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien 1 Caractéristiques Double vitrage protégeant des rayons ultra-violets. Affichage digital électronique. . Très peu de bruit.4ºF Interior light Digital display Meets all European standard Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV. Lumière froide à l’intérieur. therefore no damage to the ozone layer No vibration. so no wine “fatigue” Very low noise. can hardly be heard Temperature range from 46. Double glass with air chamber designed to reduce UV light.WD002 DISPENSADOR DE VINO cavanova ® Descripción: -dispensador .comcipsa.com Description: Beschreibung: Description: Wine dispenser and conservator 2 bottle capacity Keeps wine in perfect condition after opening for a long period of time Accepts all bottle sizes No maintenance required Spender. Sans vibrations.

Réglage de la température du rang supérieur entre 5 et 18°C Réglage de la température du rang central entre 12 et 18°C Réglage de la température du rang inférieur entre 3 et 7°C Lumière froide à l’intérieur. durchschnittlichen Temperatur von 12 Grad auf 18 Grad. kaum Gehör Doppel-geräuchert gespiegelt Glas vermeidbar die Erwärmung durch die Strahlen der Sonne und Licht Kälte Innenbeleuchtung (Hitze nicht das Produkt) Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien 2 Description: Rafraichisseur de comptoir avec trois zones de températures indépendantes.64.46. therefore no damage to the ozone layer No vibration.4 .4ºF Central compartment: 53 .4ºF Interior light Double tempered glass and UV protec Beschreibung: 3 unabhängigen kühleren Temparaturen Ideale für Weißwein. Rotwein und Sekt und Schaumwein Efordert keine Wartung Merkmale: Ohne Kompressor schäden nicht der Ozonschicht Ohne Vibration.OW012-3TEMP 2 ENFRIADOR DE BARRA cavanova ® descripción: -3 temperaturas independiente -único equipo termoeléctrico capaz de enfriar simultáneamente vino tinto. Features: No compressor. vino blanco y champagne o cava características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -rango de temperatura superior 5-18ºC -rango de temperatura central 12-18ºC -rango de temperatura inferior 3-7ºC -doble cristal templado y protección UV -luz fría interior Description: Counter cooler with 3 independent temperatures Only thermoelectric cooler capable of keeping champagne. .64. Vins blancs. Caractéristiques Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. Double vitrage filtrant les rayons ultraviolets. vins rouges et Champagnes ou Cavas mis en température simultanément à des températures différentes. temperaturen unter 3 Grad bis 7 Grad Sehr leise Geräuschentwicklung. Seul équipement thermoélectrique capable de refroidir Champagne et Cava.4ºF Lower compartment: 37. so no wine “fatigue” Temperature range: Upper compartment: 41 . white and red wine in the same fridge. Temperaturen oberhalb von 5 Grad bis 18 Grad. Sans vibrations.

so no damage to the ozone layer No vibration. can hardly be heard Interior light Meets all European standards Ohne Kompressor. Double vitrage réfléchissant-fumé protégeant du réchauffement direct par la lumière ou les rayons de soleil. so no wine “fatigue” Very low noise. Lumière froide à l’intérieur. designed to reduce UV light.CVMD024 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 24 botellas -elegante apariencia de madera -termo-eléctrico -display manual -cerradura de seguridad características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal templado y protección UV -luz fría interior Description: Beschreibung: Description: Wine cooler 24 bottle capacity Elegant wood cabinet Thermoelectric Kapazität für 24 Flaschen Wein Eleganten Look von Holz Thermo – elektrische Externe digitale Display Capacité maximum de 24 bouteilles. Thermoélectrique. Très peu de bruit. schäden nicht an der Ozonschicht Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV. Répond à toutes les normes européennes. kaum Gehör Doppel gespiegelt Glas vermibar die Erwärmung durch die Strahlen der Sonne und Licht Kaltlichtquelle Interieur Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. 3 . Sans vibrations. Affichage intérieur Features: Merkmale: Caractéristiques Double tinted glass with air chamber.Strahlung Sehr leise Geräuschentwicklung. on ne l’entend pratiquement pas. No compressor.

64. Lumière froide à l’intérieur. Sans vibrations. 8 .4 . Affichage digital extérieur. Thermoélectrique.0W008 2 ENFRIADOR DE BARRA cavanova ® descripción: -capacidad para 8 botellas -termo-eléctrico -display digital electrónico características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal templado y protección UV -rango de temperatura de 8 a 18 ºC -luz fría interior Description: Beschreibung: Open wine cooler Up to 8 bottle capacity Thermoelectric Digital exterior display Open Wine ( Kühler Wein Flaschen ) Kapazität bis 8 Flaschen Thermo Electronic Externe digitale Display Features: Eigenschaften: Double tinted glass with air chamber. Double vitrage.Strahlung ohne Kompressor. kaum Gehör Doppel-Glas mit Luft-Kammer Temperaturbereich von 8 bis 18 Grad Kaltlichtquelle Interieur Elektronische digitale Anzeige Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien 4 Description: Open Wine est un rafraichisseur de comptoir pour bouteilles. on ne l’entend pratiquement pas. No compressor. Réglage de la température de 8 à 18°C. schäden nicht der Ozonschicht Ohne Vibration. sehr leise Geräuschentwicklung. Affichage digital électronique. Très peu de bruit. designed to reduce UV light. can hardly be heard Interior light Meets all European standards Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV. Répond à toutes les normes européennes.4ºF Very low noise. Caractéristiques Double vitrage protégeant des rayons ultra-violets Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. Capacité maximum de 8 bouteilles. so no wine “fatigue” Temperature range from 46. so no damage to the ozone layer No vibration.

Caractéristiques Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. Humidity control Unique in its size and functionality Temperature range: 42.8 . Répond à toutes les normes européennes. Sans vibrations. kaum Gehör Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV.Strahlung Kontrolliert Luftfeuchtigkeit Einzigartig in seiner Größe und Funktionalität Temperaturbereich von 6 bis 18 Grad Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien Stück aus Edelstah Ohne Kompressor . Affichage digital extérieur. can hardly be heard Double glass with air chamber. Très peu de bruit.64. designed to reduce UV light.4ºF Meets all European standards Stainless steel handle No compressor. so no damage to the ozone layer Beschreibung: Erhalten 4 Flaschen Wein thermoelecktrisch Eigenschaften: Neue digitale Outdoor-Touch-ScreenDisplay Ohne Vibration Sehr leise Geräuschentwicklung. so no wine “fatigue” Very low noise. Thermoélectrique. Double vitrage réfléchissant-fumé protégeant du réchauffement direct par la lumière ou les rayons de soleil. on ne l’entend pratiquement pas. Lumière froide à l’intérieur. Réglage de la température de 6 à 18°C.CV004 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: De -capacidad para 4 botellas -termo-eléctrico -display digital electrónico -tirador de acero inoxidable características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal templado y protección UV -rango de temperatura de 6 a 18 ºC -humedad controlada -luz fría interior Description: Wine cooler 4 bottle capacity Thermoelectric Features: New exterior touch screen digital display No vibration. . Poignées en acier inoxydable.schäden nicht der Ozonschicht 5 Description: Capacité maximum de 4 bouteilles.

Thermoélectrique. Double vitrage réfléchissant-fumé protégeant du réchauffement direct par la lumière ou les rayons de soleil. Sans vibrations. on ne l’entend pratiquement pas. Lumière froide à l’intérieur. Features: Eigenschaften: Caractéristiques No compressor.CV008ns ENFRIADOR DE BARRA cavanova ® descripción: -capacidad para 8 botellas -termo-eléctrico -display digital electrónico características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal templado y protección UV -rango de temperatura de 8-18º C -luz fría interior Description: Beschreibung: Description: Erhalten 8 Wein Flaschen Elektronische thermischen Externe digitale Display Capacité maximum de 8 bouteilles. Affichage digital extérieur.4 .4ºF Ohne Kompressor schäden nicht der Ozonschicht Ohne Vibration Sehr leise Geräuschentwicklung.64. can hardly be heard Double mirrored-tinted glass. so no wine “fatigue” Very low noise. Réglage de la température de 8 à 18°C. Répond à toutes les normes européennes. Très peu de bruit. so no damage to the ozone layer No vibration. avoids temperature increase due to light Interior light Humidity control Temperature range: 46. . kaum Gehör Doppel-geräuchert gespiegelt Glas vermeidbar die Erwärmung durch die Strahlen der Sonne und Licht Kontrolliert Luftfeuchtigkeit Temperaturbereich von 8 bis 18 Entspricht den Europäischen CERichtlinien Wine cooler 8 bottle capacity Thermoelectric Exterior digital display Meets all European standards 6 Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone.

CV012 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 12 botellas -termo-eléctrico -display digital electrónico características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal templado y protección UV -rango de temperatura de 11 a 18ºC -humedad controlada -luz fría interior Description: Beschreibung: Description: Wine cooler 12 bottle capacity Thermoelectric Exterior digital display Erhalten 12 Wein Flaschen Elektronische thermischen Externe digitale Display Features: Eigenschaften: Caractéristiques No compressor. Sans vibrations. avoids temperature increase due to light Interior light Humidity control Temperature range: 51. . can hardly be heard Double mirrored-tinted glass. so no wine “fatigue” Very low noise. Répond à toutes les normes européennes. kaum Gehör Doppel-geräuchert gespiegelt Glas vermeidbar die Erwärmung durch die Strahlen der Sonne und Licht Kontrolliert Luftfeuchtigkeit Temperaturbereich von 11 bis 18 Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. Très peu de bruit. Lumière froide à l’intérieur. Réglage de la température de 11 à 18°C. on ne l’entend pratiquement pas.4ºF Ohne Kompressor schäden nicht der Ozonschicht Ohne Vibration Sehr leise Geräuschentwicklung. Double vitrage réfléchissant-fumé protégeant du réchauffement direct par la lumière ou les rayons de soleil.8 . so no damage to the ozone layer No vibration. Affichage digital extérieur.64. Meets all European standards 7 Capacité maximum de 12 bouteilles. Thermoélectrique.

Très peu de bruit. kaum Gehör Doppel-geräuchert gespiegelt Glas vermeibar die Erwärmung durch die Strahlen der Sonne und Licht Luftfeuchtigkeit kontrolliert Temperaturbereich von 10 bis 18 8 Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. Sans vibrations. Double vitrage réfléchissant-fumé protégeant du réchauffement direct par la lumière ou les rayons de soleil. designed to avoid UV light Humidity control Temperature range: 50 .64. Réglage de la température de 10 à 18°C. Lumière froide à l’intérieur. on ne l’entend pratiquement pas. so no damage to the ozone layer No vibration. Affichage digital extérieur Caractéristiques Ohne Kompressor schäden nicht der Ozonschicht Ohne Vibration Sehr leise Geräuschentwicklung. can hardly be heard Double glass with air chamber.4ºF Meets all European standards Beschreibung: Erhalten 16 Wein flaschen Elektronische thermischen Externe digitale Display Merkmale: Description: Capacité maximum de 16 bouteilles. Répond à toutes les normes européennes .CV016 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 16 botellas -termo-eléctrico -display digital exterior características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal templado y protección UV -rango de temperatura de 10 a 18ºC -humedad controlada -luz fría interior Description: Wine cooler 16 bottle capacity Thermoelectric Exterior digital display Features: No compressor. Thermoélectrique. so no wine “fatigue” Very low noise.

can hardly be heard Meets all European standards Stainless steel handles Eigenschaften: Doppel Fach getrennt Verhalten der höheren Temperaturbereich 6 bis 18 Grad. Permet deux températures différentes de conservation. Température des compartiments : supérieur de 6-18°C / inférieur de 12-18°C. Répond à toutes les normes européennes. Très peu de bruit. Affichage extérieur digital double et innovant Touch Screen. hat kaum Gehör Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien Stück aus Edelstah 9 Caractéristiques Deux compartiments indépendants.64. .4ºF Lower compartment: 53.64.4ºF Double exterior touch screen digital display Double glass with air chamber. Hygrométrie contrôlée.CV021 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 21 botellas -termo-eléctrico / bitérmico -display digital electrónico -doble compartimento -tirador de acero inoxidable características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal templado y protección UV -rango de temperatura compartimento superior de 6 a 18ºC -rango de temperatura compartimento inferior de 12 a 18ºC -humedad controlada -luz fría interior Description: Beschreibung: Description: Dual temperature wine cooler 21 bottle capacity Erhalten 21 Flaschen Wein Elektronische thermischen bithermal Armoire de vieillissement d’une capacité de 21 bouteilles thermoélectrique. on ne l’entend pratiquement pas. unteren 12 bis 18 Grad Doppel-Digital Display und innovative Touch-Screen Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV.8 . Unique en taille et en fonctionnalité. Features: Two independent compartments Temperature range: Upper compartment: 42. Poignées en acier inoxydable.Strahlung Luftfeuchtigkeit kontrolliert Einzigartig in seiner Größe und Funktionalität Sehr geringe Geräuschentwicklung. Double vitrage protégeant des rayons ultra-violets. designed to reduce UV light Humidity control Unique in its size and functionality Very low noise.6 .

so no damage to the ozone layer No vibration. Affichage digital extérieur.Strahlung Ohne Kompressor. designed to avoid UV light Temperature range: 53. Caractéristiques Double vitrage protégeant des rayons ultra-violets Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. can hardly be heard Double tinted glass with air chamber. kaum Gehör Doppel-geräuchert gespiegelt Glas vermeibar die direkte Erwärmung durch die Strahlen der Sonne und Licht Kaltlichtquelle Interieur Elektronische Display Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien Temperaturbereich von 12 bis18 10 Description: Armoire de vieillissement d’une capacité de 28 bouteilles.CV028 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 28 botellas -termo-eléctrico -display digital electrónico características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal ahumado y protección UV -rango de temperatura de 12 a 18ºC -humedad controlada -luz fría interior Description: Wine cooler 28 bottle capacity Thermoelectric Exterior digital display Features: No compressor. Réglage de la température de 12 à 18°C. . schäden nicht der Ozonschicht Ohne Vibrationen Sehr leise Geräuschentwicklung. Affichage électronique. on ne l’entend pratiquement pas. Double vitrage fumé protégeant du réchauffement direct par la lumière et les rayons de soleil. so no wine “fatigue” Very low noise. Thermoélectrique. Lumière froide intérieure. Très peu de bruit.4ºF Interior light Meets all European standards Beschreibung: Erhalten 28 Flaschen Wein Elektronische thermischen bithermal Externe digitale Display Eigenschaften: Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV. Répond à toutes les normes européennes.6 . Sans vibrations.64.

which reduces indirect light and heat Interior light Meets all European standards Beschreibung: Konservative bithermal Kapazität für 48 Flaschen Wein Double Fach Unabhäangig Temperatur – kontrolle Externe digitale Display Thermo Elecktroniche Eigenschaften: Ohne Kompressor.CV048 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 48 botellas -termo-eléctrico / bitérmico -display digital electrónico -doble compartimento -control de temperatura independiente características: -sin compresor lo que evita daños a la capa de ozono -sin vibraciones lo que evita la fatiga del vino -muy bajo ruido prácticamente no se escucha -doble cristal ahumado y protección UV -rango de temperatura: compartimento izquierdo de 8 a 18ºC compartimento derecho de 10 a 18ºC -luz fría interior Description: Dual temperature wine cooler 48 bottle capacity Double compartment Independent temperature control Exterior digital display Features: No compressor.4-64. Affichage digital extérieur. Deux cabines et deux contrôles de température. Ohne Vibrationen Sehr leise Geräuschentwicklung. can hardly be heard Double tinted glass. Caractéristiques Sans compresseur et donc sans effet sur la couche d’ozone. so no damage to the ozone layer Double compartment and dual temperature control Left compartment: 46. so no wine “fatigue” Very low noise.4ºF No vibration. Double vitrage fumé protégeant du réchauffement direct par la lumière et les rayons de soleil. Réglage de la température du compartiment de gauche de 8°C à 18°C de droite de 10ºC a 18ºC Sans vibrations. Double compartiments. Control de température indépendant. Très peu de bruit. schäden nicht der Ozonschicht Doppelkabine und Dual-TemperaturKontrolle Temperaturbereich Links verhalten 8 bis 18 Grad Recht verhalten 10 bis 18 Grad. Thermoélectrique. Capacité de 48 bouteilles.4ºF Right compartment: 50-64. on ne l’entend pratiquement pas. kaum Gehör Doppel-geräuchert gespiegelt Glas vermeibar die Erwärmung durch die Strahlen der Sonne und Licht Kaltlichtquelle Interieur Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien 11 Description: Armoire de vieillissement double température. .

Caractéristiques Double vitrage étudié protégeant des rayons ultra violets.4ºF Lower compartment: 50 . designed to reduce UV light Upper compartment: 41.CV100ns 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -conservador de vino y cava -capacidad para 100 botellas -termo-eléctrico / bitérmico -doble compartimento -control de temperatura independiente -cerradura de seguridad -11 elegantes baldas extraibles de madera características: -luz fría interior independiente en cada compartimento -doble cristal ahumado y protección UV -rango de temperatura: compartimento superior de 5 a 18ºC compartimento inferior de 10 a 18ºC -sistema de anticongelación Description: Wine cooler 100 bottle capacity Two compartments with independent temperature control Features: Double glass with air chamber. Deux compartiments à température indépendante.4ºF Can keep whites and reds in the same unit Very low noise. Elégantes clayettes en bois.64.64.Strahlung Temperatur oben von 5 Grad bis 18 Grad Temperatur unten von 10 Grad bis 18 Grad Doppelkabine und Temperatur unabhängige Sie können Champagner. on ne l’entend pratiquement pas. Système anti-congélation. vins blancs et vins rouges dans le même équipement. -Répond à toutes les normes européennes. Permet de garder Champagnes. Deux compartiments à température indépendante.2°C près. Affichage électronique double informatisé avec un contrôle de température à 0. Température du compartiment supérieur de 5 à 18°C. with temperature accuracy of 32. . weiß und rot Wein auf dem gleichen gerete Sehr leise Geräuschentwicklung kaum Gehör Doppel-Glas Inner Licht Dsplay mit einem EDV-TemperaturUnterschied von 0.36ºF Meets all European standards Security lock Anti-freeze system Interior lights – one for each compartment Beschreibung: Erhalten 100 Flaschen Wein Doppelkabine mit unabhängige Temperatur Eigenschaften: Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV. .2 Grad Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien Sicherheitsschloss Anti Frost-System In jedem Fach Innere Licht unabhängig 12 Description: Armoire de vieillissement d’une capacité de 100 bouteilles. Très peu de bruit. Lumière intérieure. Lumière intérieure indépendante dans chaque compartiment.Double vitrage. Température du compartiment inférieur de 10 à 18°C. can hardly be heard Interior light Elegant wood racks Dual electronic display. -Serrure de sécurité.

Affichage électronique double informatisé avec un contrôle de température à 0.Serrure de sécurité. vins blancs et vins rouges dans le même équipement. Deux compartiments à température indépendante. Très peu de bruit.Lumière intérieure. Serrure de sécurité. Beschreibung: Erhalten 160 Flaschen Wein Doppelkabine mit Temperatur unabhängige Eigenschaften: Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV.4ºF Can keep whites and reds in the same unit Very low noise.Système anti-congélation.CV160ns 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -conservador de vino y cava -capacidad para 160 botellas -termo-eléctrico / bitérmico -doble compartimento -control de temperatura independiente -cerradura de seguridad -15 elegantes baldas extraibles de madera características: -luz fría interior independiente en cada compartimento -doble cristal ahumado y protección UV -rango de temperatura: compartimento superior de 5 a 10ºC compartimento inferior de 10 a 18ºC -sistema de anticongelación -puerta que permite su anclaje a ambos lados según se requiera Description: Wine cooler 160 bottle capacity Two compartments with independent temperature control Features: Double glass with air chamber. Lumière intérieure indépendante dans chaque compartiment.Inner Licht Elegant Holzregalen .2 Grad Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien Sicherheitsschloss Anti Frost-System In jedem Fach Innere Licht ist unabhängig die Tür kann für beide Seiten geöffnet 13 Description: Armoire de vieillissement d’une capacité de 160 bouteilles.36ºF Meets all European standards Security lock Anti-freeze system • Interior lights – one for each compartment • Door can open to either side. kaum Gehör Doppel-Glas . L’ouverture de la porte est réversible afin de suivre vos exigences.. Variation de température de 5°C à 18°C Caractéristiques Double vitrage protégeant des rayons ultra violets. designed to reduce UV light Upper compartment: 41º.Elégantes clayettes en bois. weiß und rot Wein auf dem gleichen gerete Sehr leise Geräuschentwicklung.50ºF Lower compartment: 50º-64.Strahlung Temperatur oben von 5 Grad bis 10 Grad Temperatur unten von 10 Grad bis 18 Grad Doppelkabine und Temperatur unabhängige Sie können Champagner. du compartiment inférieur de10°C à 18°C. Répond à toutes les normes européennes.2°C près. . . on ne l’entend pratiquement pas . can hardly be heard Interior light Elegant wood racks Dual electronic display.. . Deux compartiments à température indépendante. . L’ouverture de la porte est réversible afin de suivre vos exigences. Système anti-congélation. Permet de garder Champagnes.Température: du compartiment supérieur de 5°C à 10°C. as required. Lumière intérieure indépendante dans chaque compartiment.Display mit einem EDV-Temperatur-Unterschied von 0. with temperature accuracy of 32.Double vitrage.

4ºF Interior light Wood racks Meets all European standards Beschreibung: Sicherheitsschloss Eigenschaften: Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV.Strahlung Kapazität für 100 Flaschen Temperaturbereich von 5 bis 18 Grad Inner Licht Digitale Display Holzregalen Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien 14 Description: Serrure de sécurité Caractéristiques Double vitrage protégeant des rayons ultra violets.CVMD100 CV160ns 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 100 botellas -cerradura de seguridad -display digital electrónico -elegantes baldas de madera características: -luz interior -doble cristal ahumado y protección UV -rango de temperatura de 5 a 18ºC Description: Wine cooler 100 bottle capacity Features: Security lock Double glass with air chamber to reduce UV light Temperature range: 41 – 64. Capacité de 100 bouteilles. Réglage de la température de 5°C à 18°C. Répond à toutes les normes européennes. Lumière intérieure. . Clayettes en bois.

4ºF Interior light Digital display Wood racks Meets all European standards Beschreibung: Sicherheitsschloss Eigenschaften: Doppel-Glas mit Lufttkameer gegen die UV.CVMD150ns 2 CONSERVADOR DE VINO cavanova ® descripción: -capacidad para 150 botellas -termo-eléctrico -cerradura de seguridad -display digital electrónico -elegantes baldas características: Description: Wine cooler 150 bottle capacity Features: Double glass with air chamber to reduce UV light Temperature range: 41 – 64. Répond à toutes les normes européennes. Réglage de la température de 5°C à 18°C Affichage digital. Clayettes en bois. . Capacité de 150 bouteilles.Strahlung Kapazität für 150 Flaschen Temperaturbereich von 5 Grad bis 18 Grad Inner Licht digitale Display Holzregalen Entspricht den Europäischen CE-Richtlinien 15 Description: Double glass with air chamber to reduce UV light Temperature range: 5 – 18ºC Interior light Digital display Wood racks Meets all European standards Caractéristiques Double vitrage protégeant des rayons ultra violets.

.WD001A-B DISPENSADOR DE VINO cavanova ® descripción: -grifo dispensador de vino con argón -incluye 2 cartuchos de argón -pulsador suave -caja de madera características: -boquilla flexible antigoteo -acepta todos los tamaños de botella -mantiene su vino en perfectas condiciones una vez vez abierto Description: SPIGOT WINE DISPENSER WITH ARGON Features: Flexible. Inclus les cartouches d’argon. no-drip spigot • Accepts all bottle sizes • Very easy use • Keeps wine in perfect condition after opening • Includes Argon cartridges • Smooth pouring Beschreibung: Wasserhahn mit Argon Eigenschaften: Flexible -Düse Tropfschale Akzeptiert alle Flaschengrößen Sehr einfache Handhabung Hält Ihren Wein in perfekt Zustand Patronen Argon inklusive Soft-Switch Description: Robinet distributeur de vin au gaz argon. Accepte toutes les tailles de bouteilles. Poignée très sensible. Caractéristiques Bec verseur flexible anti-goutte. Maintient votre vin ouvert en parfaite condition.

6ºF 10~18ºC | 50~64. . 1.42 x 2.72 x 1.55 x 1.49x 1.51 x 2. 1. - - - - - - ARGON - - - - - - TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO CAPACIDAD COMPARTIMENTOS VOLUMEN SIST.4ºF 5~18ºC | 41 ~ 64.77ft. 1. 330 x 240 x 740mm.4ºF 8~18ºC | 46.4 ~ 44.08 x 2.8 0. 1.80ft MEDIDAS EMBALAJE (Feet) 215 x 525 x 560mm.72ft 265 x 650 x 500mm.4ºF 10~18ºC 50º~64.4ºF 3~ 7ºC | 37.DIGITAL DISPLAY .2 CONTROL DE TEMP.08 x 0. 1.16 x 1.77 x 1.13 x 1.71 x 1.88 x 2.8kg 24.34 x 1.5kg MEDIDAS NETAS mm.1 1.87 x 2.43 x 1.4~64. 1.55 x 2. 6~18ºC|42.87ft 310 x 670 x 540mm. 0.90 x 1.|12~18ºC 42.4ºF 6~18ºC.84ft 325 x 460 x 570mm.Caracteristicas técnicas WD002 0W012-3TEMP CVMD024 OW008 2 BOTELLAS 12 BOTELLAS 24 BOTELLAS 8 BOTELLAS 1 3 7 1 15 L 40 L 70 L 10 L PESO CON EMBALAJE 12.20 x 177ft 470 x 540 x 520mm.8kg MEDIDAS NETAS mm. 370 x 280 x 780mm.92 x 2.89ft CONSUMO KW/24H 0.43x 1. 1.8 kg PESO NETO 11. ENFRIAMIENTO .21 x 0.41 x 1. . 8~18ºC | 46.LUZ INTERIOR CV004 CV008NS CV012 CV016 CV021 CV028 4 BOTELLAS 8 BOTELLAS 12 BOTELLAS 16 BOTELLAS 21 BOTELLAS 28 BOTELLAS 1 1 1 1 1 1 10 L 23L 35 L 46 L 60 L 65 L PESO CON EMBALAJE 9. 0. 1. 0.1 CONTROL DE TEMP.CLIMA TIPO SN/N.97ft 515 x 760x 575mm. 1. 1.31 x 2.4 1.8~64.43 x 2.8º~64. 1. 0.3kg 17. 1.29 x 1.8 kg 12.4F 12~18ºC 53.4kg 15.1 1. (Feet) 270 x 650 x 330mm.4kg 16. x x y x z (Feet) 170 x 460 x 500mm.5kg 21kg 22.64ft 495 x 1040 x 540mm.51 x 1.57ft 340 x 820 x 510mm.6 ~ 64.13 x 1.51 x 1. - - - - ARGON • - - - TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO TERMOELÉCTRICO CAPACIDAD COMPARTIMENTOS VOLUMEN CONSUMO (KW/24H) SISTEMA DE ENFRIAMIENTO CARACTERÍSTICAS GENERALES 32 TIPO PROTECTOR I .42ft 475 x 700 x 500mm.4~64.64ft 435 x 520 x 480mm.7kg 10.4ºF HUMEDAD INTERIOR >70%RH >70%RH >70%RH >70%RH >70%RH >70%RH REFRIGERANTE TIPO - - - - - - CERRADURA SEGUR.49 x 1.64ft 275X410X525mm.34 x 1.4ºF HUMEDAD INTERIOR >70%RH >70%RH >70%RH >73%RH REFRIGERANTE TIPO - - - - CERRADURA SEGUR.4kg 13.6 ~ 64.6kg 19kg 40 kg 11. 0.71ft 435 x 880 x 600mm.6~64. 1.74ft.62 x 3.69 x 2. 400 x 660 x 440mm.11 x 2.8 kg PESO NETO 8.CRISTAL DOBLE .4ºF 11~18ºC 51.5 1 1 1.43ft MEDIDAS EMBALAJE mm. (Feet) 330 x 713 x 455mm.54 x 1.02 x 2.08ft.2 1.4F|53.89 x 1.4ºF 8~18ºC 46.4 ~ 64.5kg 36.44ft 435 x 760 x 530mm.8kg 9.5kg 22.70 x 1.VOLTAJE :220-240V / 50hz/110-115v/60hz. 1.67ft 460 x 740x 550mm.4ºF 12~18ºC | 53.8kg 10.8~64.07 x 1.79 x 2. 1.69 x 1.55ft 1.

00 x 5. 610 x 1820 x 690 mm.03 x 1. 2.20 x 2.LUZ INTERIOR 34 . . 590 x 1230 x 600 mm.95 x 1.08 x 4. 5~18ºC | 41~64.19 x 2.03 x 1.22 x 2.40 x 2.84ft 635 x 1280 x 660 mm.CV048 CV100NS CV160NS CVMD100 CVMD150NS WD001A-B 48 BOTELLAS 100 BOTELLAS 160 BOTELLAS 100 BOTELLAS 150 BOTELLAS 1 BOTELLA 2 2 2 1 1 - 140 L 170 L 190 L 188 L 270 L - 64kg 92kg 112kg 68kg 76kg - 60kg 100kg 118kg 70kg 83kg - 700 x 835 x 505 mm. 1. 1.4ºF - >70%RH >70%RH >70%RH >70%RH >70%RH - - R134a/95g R134a/145g R134a/95g R134a/145g - - • • • • - - - - - - • TERMOELÉCTRICO COMPRESOR COMPRESOR COMPRESOR COMPRESOR - CARACTERÍSTICAS GENERALES TIPO PROTECTOR I .DIGITAL DISPLAY .6 1.08 x 4.10~18ºC|50~64. - 750 x 900 x 560 mm.2 1.4ºF SUP. 2.28ft.66ft 590 x 1230 x 600 mm. 2. 610 x 1540 x 630 mm.8~18ºC | 46.26ft.05 x 2.VOLTAJE :220-240V / 50hz/110-115v/60hz. 10~18ºC | 50~64. 5~10ºC | 41~50ºF INF.97ft.73 x 1.4ºF 5 ~ 18ºC | 41~64.10~18ºC|50~64.2 1. .4ºF INF.30 x 6.4ºF DER.00 x 5.CRISTAL DOBLE . - 1.46 x 2.4~64.93 x 4.4 1. 2.4ºF SUP.30 x 2.29ft 635 x 1280 x 660 mm.4 - IZQ. 2.98 x 2.23 x 5. 2.4ºF 5~18ºC | 41~64. 2.06 ft.CLIMA TIPO SN/N.16ft 770 x 1950 x 700 mm.15ft 680 x 1590 x 695 mm.97ft.93 x 4. 2.

cavanova.com COMCIPSA.P.V.A. A355 Km 20 Nave 13 y 14 Parque Empresarial de MONDA C. 08500 MEXICO TEL +5255-5700-6427 FAX +5255-5756-4329 www.F. S. ESPAÑA TEL: +34-951062968/69 FAX: +34-951-062965 www.L Crta.com CIPSA GLOBAL LLC 1432 NW 82TH AVENUE MIAMI FL 33126 MIAMI TEL+1(305) 582 5455 FAX+1(786) 838 6631 www. 29110. D.cavanova ® Comercializadora CIPSA.cavanova. S.cavanovawinecoolers.es ventas@comcipsa. MONDA MÁLAGA.mx .comcipsa.com www. ORIENTE 233 Nº 226 COLONIA AGRICOLA ORIENTAL MÉXICO.com. DE C.