You are on page 1of 5

COMENTARIO MORFOSINTAXIS HISTÓRICA DE TEXTOS (Manuel Ariza, El comentario filológico de textos

)
S. XII
S.XIII
S.XIV
CATEGORÍA
COMENTARIO
SUSTANT.

Nombre
propio

Nombre
común

Aposición

ADJETIVO

Colocació
n
Grado

División entre topónimos y antropónimos.
Características lingüísticas:
1. Mayor resistencia al desgaste fonético
2. Conservación de formas y palabras arcaizantes
3. Pérdida del contenido semántico primitivo
4. Conservación de lexemas procedentes de lenguas no latinas.
Restos fonéticos fósiles, Dios, procede del nominativo latino Deus, cuya
evolución fonética coincidía con la de acusativo plural: plural
antietimológico dioses.
1. Procedencia
2. Evolución semántica: Ullman (1967), las causas que motivan el
cambio semántico pueden ser: lingüísticas, históricas, sociales,
psicológicas, influjo extranjero, exigencia de un nuevo nombre.
3. Distinta evolución fonética (palabras patrimoniales, semicultismos,
cultismos). Dato: todas las palabras terminadas en –ción puede
decirse que son cultas o semicultas.
4. Lexicalización o gramaticalización de nombres ( -mente)
Dos sustantivos, de los que el segundo expresa bien una explicación, bien
especificación del primero, unidos ambos sin preposición.
Unimembres: apelativo + nombre propio. Con dos apelativos, el
contenido semántico de uno es cercano al del adjetivo.
Bimembres: el segundo elemento tiene un carácter explicativo
Suelen ir antepuestos los valorativos y cuasi determinativos.
Suelen ir pospuestos los descriptivos, de relación o de pertinencia.
En la literatura pueden depender de factores rítmicos o de época.
Comparativo: el latino –ior fue sustituido en latín vulgar por formas
perifrásticas. Quedan restos como mejor, peor, mayor y menor. Fue
sustituido por la perífrasis con más, menos, tan, etc.
Superlativo: el superlativo en –ísimo se perdió en latín vulgar. Quedan
restos de sintéticos latinos (mínimo, máximo, ínfimo). La perífrasis
superlativa con multum ya usada por Cicerón y Horacio. Alterna con bien
(también usado en lat. clas.)

S. XV

No es frecuente encontrar aposición con 2
apelativos, a no ser que el primero exprese
título o dignidad.

S. XVI

S. XVII

Aposición con dos apelativos: En
el Siglo de Oro comienza a darse.
Frecuente en el Barroco. Se da en
nuestros días.

Anteposición frecuente
(menos SJC)
Berceo:
-ísimo
(latinizan
te)

Introducci
ón por vía
culta de
ísimo

S.
XVIII

G. Correas
no lo
considera
español

XII ARTÍCULO Distintas teorías que sostienen que un es un pronombre indefinido (Alarcos) o que es un demostrativo (Lázaro). valor de artículo hasta S. se refiere a su concepto representativo. El se gramaticaliza antes. pospuesto. hogaño. pero en cat. peor funcionalmente se establece la relación con la tercera. muy expresivos: deixis ad oculos acercamiento expresivo del juglar Hasta XIII un no combina con preposición. XVI S. PRONOMBRE DEMOSTRATIVO S. S. anoche. F. a no ser que vaya en plural o con adjetivo. Uso como CD.. Tanto él como un proceden de pronombres latinos en función adjetiva. Lo sustituyó ISTE (dem. Sustantivo término de preposición (Lapesa) a) Indica procedencia en la EM  lleva prep. IPSE > ese. lat. Ese no es un valor intermedio. El catalán actual es bipolar (aqueix. (la ouo del rey) b) Indica lugar en EM  lleva prep. no va actualizado cuando. expletiv o ellos con valor de demostr ativos.) > hoy solo en ahora.XIII esse (Mio Cid) objeto s alejad os sise (< se ipse) ellos demtv o. El español es una de las lenguas romances con tres términos en el sistema de los demostrativos. XV S. HIC (demostrativo de cercanía lat. Poca consistencia fonética. (cerca de la muerte) c) Asunto y materia EM  ausencia actualizador (sennales de alas) Se ha hablado de que los pronombres demostrativos mantienen relación con las tres personas del verbo (Bello). en cuyo caso puede referirse a seres concretos) Con el predicado nominal es más frecuente la omisión del artículo.XIV S. sino que es el grado cero de la deixis. En épica. Hablar de la actualización del sujeto (Lapesa: si el sujeto se refiere a seres animados. demtvo. Marcos cree que la referencia es solo a la primera persona y la cercanía o lejanía respecto a esta desde un punto de vista semántico. XVII esso con valor identificad or aqueste. XII (hoy es. XVIII . prosa muy elevada o rústica.CATEGORÍA COMENTARIO S. había tres. En cat. aquest). Un se desarrolla a fines EM (sobre todo plural) (pocos casos de sise) demtvo. 2ª ps). expletivo S. ant. sa en Baleares).

anteposición / posposición S. sua / míe. Berceo: lur lur . suyo: raramente antepuestos . XVII S. Morfológicamente están muy vinculados a los personales. pseudoculto. de Asturias y León. tua. rural) distributivo (casa con sus ventanas llenas de macetas) expresivo (tendrá sus cincuenta años).XIII S. . salvo posesivo átono de un poseedor (invariable). XV Rara Predomina anteposición No hay anteposición ni en Mio Cid.Tuyo. Berceo.XIV POSESIVOS Pronombres cuya función puede ser sust. so / mía. Sintaxis: generalmente se habla de adjetivos porque se pueden sustantivar. Lur. Alexandre Predomina posp. Fernández Ramírez los llama adjetivos personales. XVI Berceo Rara . to. lor (riojanismos) Voster en latín vulgar en lugar de VESTER por analogía con nostru. + sust. Tuyo y suyo se forman por analogía con cuyo. lures. SINTAXIS . XII S. vuesso).tratamientos S. tue. Apolonio. X Berceo: posesivo de segunda persona fem. Existió diferenciación genérica en castellano primitivo: mio. abundante el uso pleonástico del posesivo (inculto. Se prefiere Valdés (+ anteposición + mi señor) S.CATEGORÍA COMENTARIO S.este + su + posesivo  se va desarrollando lentamente. usted < vuesa merced (lengua antigua y vulgar reducción nuesso.anteposición /posposición con numerales . Hoy solo se mantiene en occ. XVIII . + posesivo Difere nciació n genéri ca hasta Alf.Art. o adj. Presenta duplicidad de formas dependiendo de si va en posición átona o tónica (entonación enfática o no). Morfemas de número y género. sue / mi tu su.

la. En latín expresada con flexión casual. los desarrollos semánticos son diferentes para el plural (nosotros: yo + otros. por lo que su aparición se debe a énfasis o a formas verbales equívocas. XVI PRONOMBRES PERSONALES SUJETO: Sin problema pto. por cuanto son expresiones de insistencia y su uso es generalmente redundante. Vos Vos Libro de Alexandre: primera aparición de nosotros.: illi > le. Hoy habitual en zonas leonesas y aragonesas. COLOCACIÓN: El pronombre se pospone cuando el verbo va precedido de pausa. S. ellos: él + él + él). yo y tú hacen siempre referencia a personas o elementos personificados. Él presenta moción genérica frente a la ausencia de ella en los otros dos. t’ (desaparece n fin siglo). De mío. XVIII . No en 1ª y 2ª. mi < MIHI. l’ vos > os vos vos Alternanci a Alternancia Alternan cia Alternanci a Alternanc ia mitigada 1 El pronombre de tercera persona se opone morfológica y semánticamente a los otros dos. XII S. CI. illa > lo.  vacilaciones que duran hasta la actualidad. OBJETO: 1) Tónicos: No son muy abundantes. Usada por motivos expresivos. XV S. s’. 2) Átonos: me y te. t’. EGO > eo > *ieo > ío > ió > yo (ya en Glosas Emilianenses). En latín era un demostrativo. X Mio Cid 25% X Beceo 25-30% X DJM escasea X CATEGORÍA COMENTARIO S. s’.Uso pleonástico del posesivo en tercera persona. et o mas (=’pero’). se perdió por: 1) carácter polifuncional de los casos 2) evoluciones latinovulgares que neutralizaron terminaciones 3) latín de los cristianos Frecuente alternar el CD de persona con y sin a. de tuyo de suyo = ‘por mi parte’ Artículo + posesivo.: illu.1 No es necesario en español. función de CD. convusco l’ s’. mientras que él presenta valores mostrativos. TU > tu ILLA > ella > ela. l’ vos m’. La tercera persona es el único resto de flexión casual (dat. XI. ti < TIBI. PREPOSICIONES Connusco. vista fonético. ac.XIII S. indicadores de la función de un término respecto a un núcleo nominal o verbal. yo y tú son identificadores. vosotros: tú + otros. l’ S. Connusco. XVII Connusc o.XIV S. convusco Vos Vos Nosotros Vosotros Nosotros Vosotros (Vos como fórmula de respeto) Elementos lingüísticos de relación. Mibe (jarchas) hasta S. convusco m’.

te) en correlación con a mi. 3) uniformidad de los pronombres átonos. CD de persona con a2 Genitivo: sustituido por de + ablativo. a ti. 1989) .4) orden de palabras (o bien el fijarlo hizo innecesarios los casos. pero es más exacto hablar del sincretismo. bien la desaparición de los casos hizo que se fijara el orden) Se ha dicho que en su mayoría la palabra provienen del acusativo. criterio gramatical (Meier). Hoy en día: 1) alternancia de las construcciones de doble acusativo con construcciones en las que el acusativos de persona fue sustituido por el dativo. el cual a su vez lo fue por ad + acus. Expresiones formularias EM resto de ablativo de causa sin preposición: mal pecado. Uniformidad de los pronombres átonos (me. 4) forma lingüística interior del español que diferenció las categorías de persona/no persona (Ariza. mal grado… 2 Diferenciar del sujeto (Pottier y Niculescu). bien en acc. 2) alternancia de verbos latinos que podían construir su complemento sin cambiar de significado bien en dat.

Related Interests