You are on page 1of 6

ESCUELA

DE

LEXICOGRAFÍA HISPÁNICA
Estructura de los diccionarios I. Macroestructura
Manuel Alvar
Hecsil Coello Millán
Venezuela

Comente el contenido de este diccionario (Benjamín Monroy
Ocampo, Sinónimos castellanos y voces del sentido análogo,
Imprenta de Antonio de García Izquierdo, Madrid-Buenos Aires,
1911), desde el punto de vista de su contenido léxico, las
informaciones que proporciona y la manera de organizarlas.
Contenido léxico
Sinónimos castellanos y voces del sentido análogo compila un repertorio
de palabras relacionadas con áreas léxicas específicas. En el capítulo VI
el autor advierte que describirá únicamente el «vocabulario peculiar del
vestuario; alimentos y bebidas; teatro y música; juego y diversiones
varias», por tanto el contenido léxico a encontrar en este capítulo sólo se
relaciona con dichas áreas.
Benjamín Monroy Ocampo proporciona al lector dos tipos de contenido
léxico. Uno propiamente léxico, relacionado con las palabras, sus
significados equivalentes y la definición de las mismas y un contenido
más bien lingüístico que sirve para ordenar la información.
En el contenido propiamente léxico Monroy, como se dijo, ordena el
vocabulario a describir en áreas de conocimiento como: vestuario y
dentro de este campo coloca las palabras relacionadas:
Tintorería = tinte
Moare = muare
Raso = Saetín
Holandilla = holandeta
Cotí = cutí

En este contenido léxico el autor proporciona al lector una serie de
sinónimos que van enriqueciendo el área de significados léxicos que
quiere describir.
En el contenido extralingüístico el autor establece categorías
gramaticales que tienen una doble función en el texto. La primera es dar
orden a los campos semánticos, para evitar una lista infinita de palabras
de una a otra área de significado léxico y la segunda función es dar al
lector la categoría gramatical de la palabra, siguiendo, podría decirse, la
tradición lexicográfica de poner marcas gramaticales a las entradas:
Nombres substantivos
vestuario
Traje – terno
Adjetivos y verbos

Teatro y música
Teatral = teátrico
Verbos
Vestuario

Deshilachar
desfilachar

=

no es la intención de esta obra dar información normativa sobre el léxico.A pesar de que el autor introduce contenido léxico extralingüístico. . Sinónimos castellanos y voces del sentido análogo tiene carácter descriptivo. sólo se indican las palabras relacionadas con un área de conocimiento y su respectivo sinónimo o bien la voz análoga de la entrada.

La descripción de las palabras es sinonímica. que Monroy pareciera querer advertir al lector que no todas las relaciones entre palabras tienen el mismo grado de igualdad. La relación sinonímica se establece con el signo (=). el autor aprovecha para ordenar y separar. Así. que el tratamiento lexicográfico de cada voz del repertorio consistirá en dar uno o más sinónimos equivalentes. como se explicó en el apartado anterior. quinta información para el lector de la obra: Raso = saetín3 Sobretodo = ropa gabán Mantilla = mantellina Relaciona con la cuarta y quinta información para el lector hay una sexta. Así el capítulo VI de la obra listará palabras del campo semántico «vestuario. La tercera información con la que se topa el lector es la categoría gramatical. algunas veces es análoga. de las que son acciones. en cada uno de éstos el autor delimita el campo semántico en el que listará una serie de palabras. El lector podrá ubicarla al ver el número volado en la parte superior derecha de las entradas o de los sinónimos. chaleco y chaqueta ú otra prenda . por ejemplo. es decir. aquellas palabras que son cosificables. la relación que se da entre las palabras no siempre es sinonímica. juego y diversiones varias» y el área de conocimiento específica será: vestuario.Informaciones que proporciona la obra La primera información con la que se topa el lector en esta obra es la separación del vocabulario en capítulos. dentro del área léxica a listar. tienda o paraje. teatro y música. de las que son características. 10 pantalón. Esta diferencia se la hace notar al lector con el símbolo (-): Digestible1 – ligero5 La séptima información para el lector es propiamente la definición de las palabras. Es decir. que. donde se tiñen telas. este número indica al usuario de la obra ir al pie de página donde encontrará la definición: Tintorería = tinte1 1 Casa. La segunda información es el área de conocimiento específico que a su vez pertenece al campo semántico que el autor quiere describir. ropas y otras Traje9 = terno10 9 Vestido completo de una persona. cada área del conocimiento proporciona información según la categoría gramatical: Nombres Verbos substantivos Adjetivos y verbos Vestuario vestuario Teatro y música Deshilachar = Traje – terno Teatral = teátrico desfilachar Mantilla = Músico – musical Pespuntear = mantellina pespuntar La cuarta información para el lector ya se relaciona propiamente con el repertorio que Monroy ha seleccionado para describir. alimentos y bebidas.

.

o bien de la voz análoga. o bien de cada una de ellas. Es de notar que Monroy construye dichas áreas tomando en cuenta todo el léxico. sin embargo. Entre otros aspectos interesantes de la macroestrutura cuentan que la agrupación entre una y otra área de conocimiento se indica con un interlineado mayor: Digestible1 – ligero5. Aunque es de notar que hay casos como moaré = muaré y cotí = cutí. en su mayoría. área de conocimiento donde el autor presenta el listado de palabras. son consecuentes con la descripción lexicográfica. en los que más que sinónimos parecieran ser variantes de escritura. campo semántico a describir. sublistas de palabras clasificadas en categorías gramaticales. Sabroso = gustoso6 – apetitoso – delicado rico9 – regalado19 Nutritivo11 – alimenticio12 – alimentoso13 Potable = bebible14. que los sustantivos son definidos con otro sustantivo -lo mismo ocurre con los adjetivos y los verbos-.Organización de la información Macroestructura La macroestructura de esta obra. el autor toma en cuenta. Aspecto léxico que. Zurraposo= zurrapiento17 – borroso18. incluyendo la variante en el vocabulario y definiendo ambas voces con un mismo significado. vestidos: terno y otras piezas de ropa: delantal. – *** Hambriento1 – hambrón2 Goloso = alcucero3 Microestructura La microestructura de Sinónimos castellanos y voces del sentido análogo se construye con la agrupación y listado de palabras en áreas de interés léxico que el autor quiere describir. Las definiciones. va estructura en capítulos. como se explicó en el apartado anterior. bebediza14 – bebedera15 – En otros casos esta separación se indica con tres asteriscos agrupados: Potable = bebediza14 – bebedera15 bebible14. tipos de tela: saetín. tal es el caso del área del ‘vestuario’. El autor coloca junto a la entrada el equivalente sinonímico. entradas y su correspondiente sinónimo o palabra análoga y definición. Monroy busca . o bien de la entrada. en donde incluye voces relacionadas con el lugar donde se hacen telas: tintorería. es decir. o bien del sinónimo.

Aunque la obra no es extremadamente rigurosa en este sentido. al lado de otros diccionarios de la época es prescindir del orden alfabético para organizar las voces.el hiperónimo para describir la voz que funciona como entrada. como el caso de ‘desfilachar 4Sacar hilachas’ o bien ‘pespuntear 7Coser o labrar de pespunte. usando otra estructura. el lector tiene la información suficiente para hacer la analogía necesaria y reconstruir el objeto definido. ya explicada. Tal vez no sea muy riguroso ni consistente en las pautas de definición pero siempre el lector puede reconstruir el significante. logra cumplir con la descripción de léxico. Su primer elemento novedoso. . Al lado de los sustantivos el lector encuentra la subclasificación de adjetivos. usa una definición aproximativa.  Que (se) + verbo: alimentoso 13Que se nutre mucho. Aciertos y desaciertos del diccionario Sinónimos castellanos y voces del sentido análogo es un diccionario de principios de siglo XX. ó hacer pespunte en la ropa ó tela. tales como:  Aplícase a: bebedera 15 Aplícase ú otro licor que es bueno de beber. Aunque en algunos casos como en holandilla = holandeta ‘4 Especie de lienzo teñido y pensado’. Ocurre lo mismo en sayo ‘cualquier vestido’ y vestido de serio ‘el que usan los hombres de clase distinguida cuando asisten a actos solemnes’. que pareciera no dejar tan claro el significado. más uniformemente que los sustantivos y adjetivos. donde el lector puede encontrar fácilmente la definición.  Aficionado a + verbo: alcucero 3 aficionado á comer golosinas.  Fácil de + verbo: harto 4 fácil de digerir. sabroso. con un verbo que sirve de hiperónimo al definiendum.  Otras veces define con un sinónimo: apetitoso 7gustoso. No obstante. Finalmente los verbos están definidos. su primer acierto es hacer una agrupación semasiológica comprensible por el lector. para definirlos Monroy hace uso de diferentes fórmulas de redacción lexicográfica.