Professional Documents
Culture Documents
Instruction manual
Manuel dinstruction
Betriebsanleitung
Manuale di funzionamento
D I G I TA L
IKM 6 3 7
INSTRUCTION MANUAL
13
MANUEL DINSTRUCTION
25
BETRIEBSANLEITUNG
37
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
49
SEGUNDOS
ALARMA
FORMATO DE
12 HORAS AM/PM
SEAL DE SILBATO
HORA
MINUTOS
OPERACIN DE BOTN
LUZ
COMIENZO/PARADA
MODO
AVANCE, REAJUSTE
Espaol
DA DE LA SEMANA
English
DIGITAL
Deutsch Franais
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Italiano
IKM637
Espaol
PARA 2 SEGUNDOS
HORA NORMAL
English
2 SEGUNDOS
DESPUS
VISUALIZACIN
PARA AJUSTAR
LA ALARMA
VISUALIZACIN
PARA AJUSTAR
LA HORA
MINUTOS
PUESTA A ZERO
+1 MINUTO
REAJUSTE DE LOS
SEGUNDOS
AJUSTE DE
LOS MINUTOS
HORAS
+1 HORA
AJUSTE DE LAS HORAS
MES
FECHA
AVANCE DE LA FECHA
AJUSTE DE LA FECHA
DAS DE LA SEMANA
Deutsch Franais
SOSTENGA
Italiano
Espaol
English
Deutsch Franais
Italiano
MES
FECHA
FECHA
MES
MES
Espaol
English
FECHA
1)
2)
SOSTENGA
HORA NORMAL
FORMATO 12 HORAS
SOSTENGA
FORMATO 24 HORAS
AVISO:
PRESIONAR D PARA CAMBIAR
FORMATO DE 12 A 24 HORAS.
EN FORMATO DE 12 HORAS:
P=PM A=AM.
EN FORMATO DE 24 HORAS NO
APARECE LA MARCA A O P.
1) La iluminacin del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder
potencia despus de usos muy prolongados.
2) Bajo la luz solar directa es difcil ver la iluminacin que proporciona la luz de la
pantalla.
5
Deutsch Franais
HORA NORMAL
SOSTENGA
Italiano
Deutsch Franais
Italiano
SOSTENGA
English
Espaol
Deutsch Franais
Italiano
HORA
VISUALIZACIN
PARA AJUSTAR LA
ALARMA
AVANCE DE
LAS HORAS
AJUSTE DE
LOS MINUTOS
HORA NORMAL
ALARMA APAGADA
SEAL HORARIA ENCENDIDA
SOSTENGA
AVANCE DE
LOS MINUTOS
ALARMA APAGADA
SEAL HORARIA APAGADA
SOSTENGA
ALARMA ENCENDIDA
SEAL HORARIA ENCENDIDA
SOSTENGA
ALARMA ENCENDIDA
SEAL HORARIA APAGADA
Espaol
English
SOSTENGA
HORA NORMAL
Deutsch Franais
2 SEGUNDOS
DESPUS
English
SOSTENGA
Italiano
Espaol
5. AJUSTE DE LA ALARMA
HORA NORMAL
CRONGRAFO
Espaol
INICIO
English
PARADA
REAJUSTE
HORA NORMAl
CORRIENDO
ACCESO LAP 1
CONTANDO
LAP 2
ACCESO
LAP 2
CONTANDO
LAP LTIMO
VISUALIZACIN
DEL TIEMPO TOTAL
ACUMULADO
Deutsch Franais
CORRIENDO
Italiano
Espaol
Italiano
Deutsch Franais
English
6) Limpie su reloj nicamente con agua y un pao suave. Evite el uso de productos
qumicos especialmente de jabn.
11
Espaol
English
4) Evite impactos severos. El reloj est diseado para resistir impactos bajo
condiciones normales de uso. Se sugiere no someterlo a impactos severos, al
uso inadecuado o cadas bruscas sobre superficies duras.
2) Funcin:
Luz electroluminiscente.
Alarma: Funciona con el sonido de buzzer.
Cronmetro: Funciona con operacin repetida (SPLIT).
12/24 horas con regulador opcional.
Seal horaria encendida o apagada.
Deutsch Franais
Italiano
Espaol
Italiano
English
9. CARACTERSTICAS Y ESPECIFICACIONES
Deutsch Franais
8. CUIDADO DE SU RELOJ
Italiano
Deutsch Franais
HOURLY CHIME
12 HOUR
FORMAT AM/PM
ALARM TIME
HOUR
MINUTES
BUTTON OPERATION
LIGHT
ST/STP
MODE
ADJ.
12
13
Espaol
English
English
SECONDS
Deutsch Franais
DAY OF WEEK
Italiano
Espaol
NORMAL TIME
Espaol
English
2 SECONDS
LATER
ALARM TIME
SETTING DISPLAY
SECONDS
NORMAL TIME
SETTING DISPLAY
RESET SECONDS
SET SECONDS
14
MINUTES
+1 MINUTE
SET MINUTES
HOURS
MONTH
DATE
+1 HOUR
ADVANCE MONTH
ADVANCE DATE
SET HOURS
SET MONTHS
SET DATE
15
ADVANCE DAY
Deutsch Franais
HOLD
Italiano
Espaol
Italiano
Deutsch Franais
English
MONTH
DATE
DATE MONTH
MONTH
Espaol
English
DATE
NOTE:
HOLD
NORMAL TIME
12 HOUR FORMAT
HOLD
24 HOUR FORMAT
16
1)
2)
1) The backlight of the watch employs an electro-luminescent (EL) light, watch tends
to lose illuminating power after very long use.
2) The illumination provided by backlight may be hard to see when viewed under
direct sunlight.
17
Deutsch Franais
NORMAL TIME
HOLD
Italiano
Deutsch Franais
Italiano
HOLD
English
Espaol
Deutsch Franais
NORMAL TIME
ALARM TIME
SETTING DISPLAY
+I HOUR
MINUTES
NORMAL TIME
CHIME ON
HOLD
CHIME ON / ALARM ON
HOLD
+1 MINUTE
18
19
HOLD
Deutsch Franais
English
HOLD
HOUR
Italiano
Espaol
2 SECONDS
LATER
English
HOLD
Italiano
Espaol
CHRONOGRAPH
Espaol
START
English
STOP
RESET
NORMAL TIME
RUNNING
FIRST LAP
READ
20
SECOND LAP
COUNTING
SECOND LAP
READ
LAST LAP
COUNTING
21
STOP TIME
Deutsch Franais
RUNNING
NORMAL TIME
Italiano
Espaol
Italiano
Deutsch Franais
English
2) Do not operate push buttons below the surface of the water when swimming or
diving.
3) Should water or condensation appear in the watch, immediately have the watch
checked. Water can corrode electronic parts inside the case.
4) Avoid severing impact: The watch is designed to with stand impact under normal
use. It is inadvisable to subject it to severe impact of rough usage or drops onto
hard surfaces.
2) Function:
Month, date AM/PM and Electro-Luminiscent light.
Alarm function with buzzer signal output.
Chronograph function with lap operation.
Hourly chime.
12/24 hour format switch option.
3) Accuracy at normal temperature (25C):
30 seconds a month.
23
Espaol
English
1) This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the
case or remove the back cover.
Deutsch Franais
Italiano
Espaol
English
Deutsch Franais
Italiano
Italiano
Deutsch Franais
HEURE DALARME
FORMAT 12
HEURES AM/PM
HEURE
MINUTES
therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or
any other authorized collection point. The selective collection, processing, rating and
BOUTONS DUTILISATION
LUMIRE
MARCHE/ARRT
MODE
ADJUSTMENT
24
25
Espaol
English
English
SECONDES
Deutsch Franais
JOUR DE LA SEMAINE
Italiano
Espaol
HEURE NORMALE
AFFICHAGE
RGLAGE
HEURE DALARME
SECONDES
AFFICHAGE RGLAGE
HEURE NORMALE
REMISE A ZERO
Italiano
Espaol
English
2 SECONDES
PLUS TARD
RGLAGE DES
SECONDES
26
MINUTES
+1 MINUTE
RGLAGE DES
MINUTES
HEURES
MOIS
JOURS
JOUR DE LA SEMAINE
+1 HEURE
RGLAGE DES
HEURES
RGLAGE DES
MOIS
RGLAGE DE
LA DATE
27
RGLAGE DU
JOUR
Deutsch Franais
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
Italiano
Espaol
English
Deutsch Franais
MOIS JOUR
JOUR
MOIS
NOTE:
HEURE NORMALE
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
FORMAT 12 HR
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
FORMAT 12 HR
28
1)
APPUYEZ SUR D
SIMULTANMENT POUR
SLECTIONNER LE FORMAT 12
OU 24 HEURES.
2)
FORMAT 12 HEURES:
P=PM A=AM.
POUR LE FORMAT 24 HEURES NI
A NI P NAPPARIT.
Espaol
English
MOIS JOUR
Deutsch Franais
HEURE NORMALE
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
Italiano
Deutsch Franais
Italiano
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
English
Espaol
Deutsch Franais
AFFICHAGE
RGLAGE
HEURE DALARME
+I HEURE
MINUTES
SONNERIE ON
Espaol
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
SONNERIE ON
ALARME ON
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
+1 MINUTE
Italiano
HEURE NORMALE
30
SONNERIE OFF
ALARME OFF
31
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
SONNERIE OFF
ALARME ON
English
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
HEURE
HEURE NORMALE
Deutsch Franais
2 SECONDES
PLUS TARD
Italiano
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
English
Espaol
Espaol
English
CHRONOMTRE
DMARRAGE
EN RONCTION
ARRT
REMISE ZERO
HEURE NORMALE
EN RONCTION
32
2EME TEMPS
INTERMEDIAIRE
COMPTE
DERNIRER
CHRONOMETRE
33
INDICATION
DERNIRER
CHRONOMETRE
Deutsch Franais
HEURE NORMALE
Italiano
Italiano
Deutsch Franais
English
Espaol
2) Fonctions:
Mois, jour AM/PM et lumire lectroluminiscente.
Fonction alarme avec signal sonnerie.
Fonction Chronomtre avec fonction mesure au tour.
Carillon horaire.
Slecteur de format 12/24 heures.
3) Prcision une temprate normale (25C)
35
Espaol
English
Deutsch Franais
4) Eviter les chocs violents. Cette montre est concue pour rsister des chocs
occasinnes par un usage normal, il nest pas recommand tomber sur une
surface dure.
9. CARATRISTIQUES ET SPCIFICATIONS
Italiano
2) Ne pas pousser les boutons sur leau ou lorsque vous nager ou faites de la
plonge.
Italiano
English
Deutsch Franais
Espaol
Italiano
Deutsch Franais
ALARMZEIT
12 STUNDEN
FORMAT AM/PM
STNDLICHES LUTEN
STUNDEN
MINUTEN
ainsi dposer nos produits horlogers quartz dans lun de nos points de vente
agrs, ainsi que dans tout point de collecte habilit. La collecte slective, le
KNOPFGEBRAUCH
LICHT
START/STOP
MODUS
EINSTELLEN
36
37
Espaol
English
English
SEKUNDEN
Deutsch Franais
WOCHENTAG
Italiano
Espaol
NORMALE ZEIT
Espaol
English
2 SEKUNDEN
SPTER
ALARMZEITEINSTELLUNGANZEIGE
SEKUNDEN ALARMZEITEINSTELLUNG-ANZEIGE
Italiano
RESET SEKUNDEN
EINSTELLEN
DER SEKUNDEN
38
MINUTEN
+1 MINUTEN
EINSTELLEN
DER MINUTEN
STUNDEN
+1 STUNDEN
EINSTELLEN
DER STUNDEN
MONAT
DATUM
MONAT AUFWRTS
DATUM AUFWRTS
EINSTELLEN
DES MONAT
EINSTELLEN
DES DATUMS
39
WOCHENTAG
Deutsch Franais
GEDRCKT
HALTEN
WOCHENTAG AUFWRTS
EINSTELLEN
DES WOCHENTAG
Italiano
Espaol
English
Deutsch Franais
Italiano
Deutsch Franais
MONAT DATUM
DATUM MONAT
English
English
GEDRCKT
HALTEN
MONAT DATUM
12/24 STUNDEN-ANZEIGEFORMAT
NORMALE ZEIT
12 STUNDEN
FORMAT
GEDRCKT
HALTEN
GEDRCKT
HALTEN
24 STUNDEN
FORMAT
40
1)
2)
12-STUNDEN-ANZEIGEFORMAT:
P=PM A=AM.
WENN DAS 24-STUNDENANZEIGEFORMAT EINGESTELLT
IST, ERSCHEINEN DIE A UND P
INDIKATOREN NICHT.
BEACHTEN SIE:
1) Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht.
Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu
verlieren.
2) Die Beleuchtung der Uhr knnte schwer zu sehen sein, wenn unter sein, wenn
unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird.
41
Deutsch Franais
GEDRCKT
HALTEN
NORMALE ZEIT
Espaol
4. DIE EL BELEUCHTUNG
Italiano
Espaol
Deutsch Franais
NORMALE ZEIT
ALARMZEITEINSTELLUNGANZEIGE
+ 1 STUNDE
MINUTE
STUNDENLUTEN EIN
Espaol
GEDRCKT
HALTEN
STUNDENLUTEN EIN
ALARM EIN
GEDRCKT
HALTEN
+1 MINUTE
Italiano
NORMALE ZEIT
42
STUNDENLUTEN AUS
ALARM AUS
43
GEDRCKT
HALTEN
STUNDENLUTEN AUS
ALARM EIN
Deutsch Franais
GEDRCKT
HALTEN
STUNDE
English
2 SEKUNDEN
SPTER
Italiano
GEDRCKT
HALTEN
English
Espaol
Espaol
English
CHRONOGRAPH
START
LAUFEND
STOPZEIT
RCKSETZUNG
NORMALE ZEIT
RUNDENZEIT
ABLESEN
1.ZWISCHEN-ZEIT
44
2.ZWISCHEN-ZEIT
LUFT WEITER
ABLESEN
2.ZWISCHEN-ZEIT
LETZTE
GESTOPPTE ZEIT
45
ANZEIGE
LETZTE GESTOPPTE
ZEIT
Deutsch Franais
NORMALE ZEIT
Italiano
Italiano
Deutsch Franais
English
Espaol
2) Funktionen:
Monat, Datum AM/PM und Elektro- Lumineszenz-Anzeigebeleuchtung.
Alarmfunktionen mit Summer-Signal.
Stoppuhr-Funktionen mit Zwischenzeit-Abnfahme.
Stundenluten-Signal.
12/24 Stunden Anzeigeformate whibar.
Deutsch Franais
3) Sollte Wasser oder Kondensierung in der Uhr auftauchen, lassen Sie sie bitte
sofort berprfen, Feuchtigkeit kann Korrosion der elektrischen Teile verursachen.
4) Verhindern Sie harte Stsse. Die Uhr ist geeignet, nur Stssen unter normalen
Bedingungen standzuhalten. Es wird nicht empfohlen, sie bermssig starken
Stssen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberflchen
fallen zu lassen.
5) Vermeiden Sie es, die Uhr extremen Temperaturen auszusetzen.
6) Reinigen Sie die Uhr nur mit einem sanften Tuch und sauberem Wasser. Vermeiden
Sie Chemikalien, insbesondere Seife.
7) Halten Sie Ihre Uhr fern von Umgebungen mit starkem Elektrofeld und statischer
Elektrizitt.
46
47
Espaol
2) Bettigen Sie die Knpfe nicht unter Wasser whrend dem Schwimmen oder Tauchen.
English
Deutsch Franais
Italiano
Espaol
Italiano
English
ORA SVEGLIA
Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abfllen durch Elektronikund Elektro-Altgerte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen
ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzufhren. Sie knnen Ihre
ORA
MINUTI
das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer
LUCE
START/STOP
Gesundheit.
MODO
MODIFICARE
48
49
Deutsch Franais
SUONO ORARIO
FORMATO A 12 ORE
AM/PM
English
SECONDI
English
Deutsch Franais
Italiano
Espaol
Italiano
Espaol
ORA NORMALE
Espaol
English
TRASCORSI
2 SECONDI
DISPLAY
REGOLAZIONE
ORA SVEGLIA
SECONDI
DISPLAY REGOLAZIONE
ORA NORMALE
Italiano
AZZERAMENTO SECONDI
REGOLAZIONE
SECONDI
50
MINUTI
+1 MINUTO
REGOLAZIONE
MINUTI
ORE
MESI
DATA
GIORNO DELLA
SETTIMANA
+1 ORA
SCATTARE MESE
SCATTARE DATA
SCATTARE GIORNO
REGOLAZIONE ORE
REGOLAZIONE
MESE
REGOLAZIONE
DATA
REGOLAZIONE
GIORNI SETTIMANA
51
Deutsch Franais
MANTENERE
PREMUTO
Italiano
Espaol
English
Deutsch Franais
Espaol
Deutsch Franais
Italiano
ORA NORMALE
MESE DATA
DATA
MESE
MESE DATA
ORA NORMALE
FORMATO
A 12 ORE
MANTENERE
PREMUTO
FORMATO
A 24 ORE
52
MANTENERE
PREMUTO
NOTARE:
1)
MANTENERE PREMUTO D,
PREMERE B E SELEZIONARE IL
FORMATO A 12 ORE O A 24 ORE.
2)
Deutsch Franais
English
MANTENERE
PREMUTO
English
MANTENERE
PREMUTO
Italiano
Espaol
Deutsch Franais
DISPLAY
REGOLAZIONE
ORA SVEGLIA
+ 1 ORA
MINUTI
SONERIA ATTIVATA
Espaol
MANTENERE
PREMUTO
SONERIA ATTIVATA/
SVEGLIA ATTIVATA
MANTENERE
PREMUTO
MANTENERE
PREMUTO
+1 MINUTO
Italiano
ORA NORMALE
54
SONERIA DISATTIVATA
SVEGLIA DISATTIVATA
55
SONERIA DISATTIVATA
SVEGLIA ATTIVATA
English
MANTENERE
PREMUTO
ORA
ORA NORMALE
Deutsch Franais
TRASCORSI
2 SECONDI
Italiano
MANTENERE
PREMUTO
English
Espaol
Espaol
English
English
Italiano
INIZIO
ATTIVAZIONE
STOP
AZZERARE
ORA NORMALE
GIRO
LETTURA
PRIMO GIRO
56
CONTEGGIO
SECONDO GIRO
LETTURA
SECONDO GIRO
CONTEGGIO
ULTIMO GIRO
57
ULTIMA LETTURA
MOSTRATA
Deutsch Franais
CRONOGRAFO
Deutsch Franais
ORA NORMALE
Italiano
Espaol
59
Espaol
English
Deutsch Franais
9. CARATTERISICHE TECNICHE
Italiano
Espaol
English
Deutsch Franais
Italiano
Espaol
English
Deutsch Franais
Italiano
60