CRÉDITOS
Realización
Fondo Mixto Hispano-Panameño de Cooperación Técnica
Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM)
Universidad de Sevilla

Dirección facultativa
Elena Cuevas
Hilda Candanedo

Redacción
José Ramón Martínez Batlle
Carolina Estivalia Tavarez San José
Fernando Díaz del Olmo
Rafael Cámara Artigas

Diagramación
Carolina Estivalia Tavarez San José
José Ramón Martínez Batlle

ÍNDICE

ÍNDICE
CAPÍTULO 1. Introducción _________________________________7
CAPÍTULO 2. Metodología _________________________________13
Estilos convencionales utilizados en este manual _________________ 13
Estilo para el inicio de un proceso autoguiado paso a paso___________________13
Estilo para paso de un proceso_________________________________________13
Estilo para nota informativa___________________________________________14

Instalación de los archivos de ejemplo __________________________ 14
PASO A PASO 1. Instalación de los archivos de ejemplo provistos en CD hacia la PC _____14

CAPÍTULO 3. Conceptos de ordenación y cuencas hidrográficas __15
Cuenca hidrográfica_________________________________________ 15
Tipología de cuencas hidrográficas ____________________________ 16
Clasificación descriptiva por su tamaño _________________________________16
Clasificación funcional ______________________________________________16
Clasificación morfogenética __________________________________________16

Cuenca hidrológica__________________________________________
Subcuenca _________________________________________________
Evaluación de recursos hídricos: escalas temporales y balance
hídrico ____________________________________________________
Hidrograma _______________________________________________
Diagnóstico (de recursos naturales, de cuencas) __________________
Ordenación (de recursos naturales, de cuencas) __________________
Zonificación _______________________________________________

16
16
17
17
17
17
20

Definición ________________________________________________________20
Principios _________________________________________________________20

Documentos de planificación__________________________________ 20
Plan de ordenación Ambiental Territorial de la cuenca hidrográfica (POAT) ____20
Plan de Manejo (PM) ________________________________________________20

Normativa específica ________________________________________ 20

CAPÍTULO 4. Datos de campo, post-procesamiento e información
geográfica _______________________________________________21
El sistema GPS _____________________________________________ 21
Selección del receptor GPS ___________________________________ 21
Recomendaciones para el uso del receptor GPS sin corrección
diferencial _________________________________________________ 23
Configuración _____________________________________________________23
3

ÍNDICE

PASO A PASO 2. Configuración del idioma, la hora, proyección (formato de posición)
y datum en el receptor GPS ____________________________________24

Funciones más comunes de los receptores GPS ___________________________27

Anotaciones en cuaderno _____________________________________ 28
Vaciado de datos desde el receptor GPS a la computadora _________ 31
PASO A PASO 3. Transferir datos desde un receptor GPS hacia la PC _________________32

Introducción a ArcGIS ______________________________________ 39
Sistemas de información geográfica y ArcGIS ____________________________39
ArcMap __________________________________________________________42
PASO A PASO 4. Cargar ArcMap y conocer sus componentes más importantes __________42

Visualización de información geográfica en ArcMap _______________________46
PASO A PASO 5. Representación en ArcGIS de datos descargados por el software GPS
TrackMaker desde el receptor GPS a la PC ________________________46

Examinando capas en ArcMap ________________________________________68
PASO A PASO 6. Cargar capas y navegar por la vista de mapas en ArcMap _____________68
PASO A PASO 7. Hacer visibles o invisibles las capas______________________________75
PASO A PASO 8. Cambiar el orden de las capas __________________________________78
PASO A PASO 9. Cambiar la simbología de una capa ______________________________81
PASO A PASO 10. Visualizar atributos de una capa_________________________________87
PASO A PASO 11. Medir distancias y calcular áreas ________________________________92

Proyecciones y Datums en ArcMap_____________________________________96
PASO A PASO 12. Cargar y transformar el sistema de coordenadas “sobre la marcha” de
capas ráster de distinta proyección/datum _________________________96
PASO A PASO 13. Cargar y transformar el sistema de coordenadas “sobre la marcha” de
capas vectoriales de distinta proyección/datum ____________________106
PASO A PASO 14. Cambiar el datum de una capa de manera permanente_______________117

Etiquetado _______________________________________________________126
PASO A PASO 15. Etiquetado de objetos para su rápida visualización e identificación_____126

CAPÍTULO 5. Variables climáticas, balance hídrico y diagrama
bioclimático ____________________________________________137
Introducción metodológica y conceptual: factores mesológicos y
geobotánica _______________________________________________ 137
Balance hídrico de Thornthwaite-Matter: procedimiento de cálculo
y representación gráfica_____________________________________ 140
Elementos del balance hídrico y proceso de cálculo _______________________142
Proceso de cálculo _________________________________________________143

El índice global de humedad de Thornthwaite Im (1948) __________ 147
El Índice de Termicidad Compensado (ITC)____________________ 148
Diagrama bioclimático de Montero de Burgos y González Rebollar
modificado________________________________________________ 149
Intensidad Bioclimática _____________________________________________149
Intensidad Bioclimática Potencial (IBP) ________________________________149
Intensidad Bioclimática Real (IBR)____________________________________150
Temperatura Básica de IBR (TbIBR) __________________________________150
Precipitación útil (p) para las plantas___________________________________150
4

ÍNDICE

Evapotranspiración residual (e) _______________________________________150

Elaboración del diagrama bioclimático y representación gráfica ___ 151
Calculo de variables de las columnas del balance _________________________151
Cálculo de los índices bioclimáticos ___________________________________153
Representación diagrama bioclimático _________________________________154

Método de Regímenes Ecodinámicos (MRE) a través de técnicas de
balance hídrico y diagrama bioclimático _______________________ 155
Cálculo y representación gráfica del balance hídrico y el diagrama
bioclimático mediante aplicación informática ___________________ 161
PASO A PASO 16. Instalación de la plantilla HidroBio _____________________________162
PASO A PASO 17. Cálculo y representación del balance hídrico y diagrama bioclimático
para dos observatorios termopluviométricos de la República de
Panamá ___________________________________________________164

Interpolación de variables a partir de observaciones discretas _____ 181
PASO A PASO 18. Interpolación de variables climáticas y resultados del balance hídrico
y diagrama bioclimático ______________________________________182

CAPÍTULO 6. Georreferenciación __________________________201
PASO A PASO 19. Georreferenciación de un mapa topográfico escaneado ______________202
PASO A PASO 20. Georreferenciación de una imagen de satélite generando un producto
semi-controlado ____________________________________________221

CAPÍTULO 7. Teledetección Espacial y Clasificación de
Imágenes de Satélite______________________________________241
Teledetección _____________________________________________ 241
Fundamentos y conceptos claves______________________________ 242
Conceptos básicos _________________________________________________242
Principios físicos básicos ____________________________________________244

Principales sistemas espaciales de obtención de imágenes temáticas. 248
El Programa LandSat _______________________________________________248
El Satélite SPOT __________________________________________________251
Satélite ASTER ___________________________________________________252
Programas de alta resolución _________________________________________253

Tratamiento de imágenes: clasificación supervisada mediante sitios
de muestreo (training sites) en la elaboración de mapas de
vegetación, uso y cobertura __________________________________ 253
Objetivos ________________________________________________________254
Metodología ______________________________________________________255
Trabajo de campo para reconocimiento_________________________________255
Fuentes y Leyenda _________________________________________________255
Trabajo de campo para muestreo ______________________________________255
Identificación o Clasificación ________________________________________255
Trabajo de campo para verificación____________________________________256
Restitución o corrección ____________________________________________257

5

Cargar ArcView GIS y conocer sus componentes más importantes ____311 PASO A PASO 28. Codificación y tabulación para pregunta cerrada de multiselección en Microsoft Excel ____________________________________________302 PASO A PASO 25.ÍNDICE Integración en SIG _________________________________________________257 Interpretación _____________________________________________________257 PASO A PASO 21. Encuesta Socio-Ambiental (ESA)_______________285 Introducción ______________________________________________ 285 Planteamiento de la Encuesta ________________________________ 286 Objetivo de la encuesta _____________________________________________286 Universo Poblacional _______________________________________________286 La Muestra _______________________________________________________287 Tipos de Muestreo _________________________________________________287 Cuotas __________________________________________________________288 Error Muestral y Grado de Confianza __________________________________288 PASO A PASO 22. utilizando como fuente un MDT y una red hidrográfica previamente digitalizada ________________________________________________314 Bibliografía_____________________________________________349 6 . Construcción de un modelo hidrográfico mediante HEC-GeoHMS. Codificación y tabulación de pregunta cerrada en Microsoft Excel _____297 PASO A PASO 24. Codificación y tabulación para pregunta abierta en Microsoft Excel____305 Análisis y presentación de resultados __________________________________307 El Informe _______________________________________________________307 Ficha Técnica _____________________________________________ 307 CAPÍTULO 9. Clasificación digital de una imagen de satélite utilizando el procedimiento estadístico “máxima probabilidad”__________________257 CAPÍTULO 8. Cálculo del tamaño de la muestra para un error muestral fijado a priori_____________________________________________________290 El Cuestionario____________________________________________________290 Recogida de datos __________________________________________ 293 Equipo de Encuestadores ____________________________________________293 Tablas de programación y cuotas para la recogida de datos _________________293 Encuesta Preliminar y Definitiva ______________________________________296 Procesamiento de la información _____________________________ 296 Codificación de los Datos ___________________________________________296 PASO A PASO 23. Instalación de la extensión HEC-GeoHMS _______________________310 PASO A PASO 27. Sistemas de Información Geográfica para la Modelización Hidrográfica ________________________________309 Modelización de cuencas ____________________________________ 309 Softwares SIG para modelización hidrográfica _________________ 309 PASO A PASO 26.

INTRODUCCIÓN El Proyecto Integral para el Desarrollo de la Costa Abajo de Colón (PIDCAC) tiene como objetivo específico “mejorar la gestión de los recursos naturales y socioeconómicos en Costa Abajo de Colón”. El documento guía para alcanzar dicho objetivo es el titulado “Directrices de Ordenación para la Gestión Integrada de las Cuencas Hidrográficas de los ríos Indio y Miguel de la Borda”. en los que concurrieron más de 100 personas. quien está actualmente ejecutando los resultados y replicando la iniciativa en otras cuencas. Cuaternario y Geomorfología PAI RNM-273) de la Universidad de Sevilla (España) en el marco del Componente Medio Ambiente o “C” del PIDCAC. comunitarios y técnicos. creación de un SIG. INTRODUCCIÓN CAPÍTULO 1.CAPÍTULO 1. y propuesta de gestión mediante Comisiones Consultivas Ambientales y Comités de Cuenca.I. Flujograma desarrollado para formular las Directrices de Ordenación para la Gestión Integrada de las Cuencas Hidrográficas de los ríos Indio y Miguel de la Borda Asimismo. el cual fue elaborado mediante asistencia técnica del Equipo de Estudios Tropicales y Cooperación al Desarrollo (GETCD) (G. Figura 1. 7 . aprobados y asumidos por la contraparte. ejecución de encuestas socioambientales. se desarrolló una amplia fase de participación con más de 15 talleres institucionales. Para la elaboración de las Directrices se realizó la identificación e interpretación de los elementos territoriales y recursos naturales. es preceptiva la generación de capacidades metodológicas y técnicas. tal y como se refleja en la Figura 1. Los insumos fueron insertados en los documentos de planificación impresos durante 2007. Para lograrlo.

manifestó que este modelo podría ser replicado en otras cuencas de Panamá. organismo que también apoyó con el alojamiento del alumnado. Administración Regional de Panamá Oeste Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas. Relación de alumnos y alumnas del Curso Manual de Transferencia Técnica y Metodológica en Ordenación para la Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas Nombres y Apellidos Anastacio González César Mora M. introduciendo a su personal en el manejo práctico de herramientas e incorporando las experiencias de los participantes”. Administración Regional de Chiriquí Departamento de Cuencas Hidrográficas. Sede Central Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas. Esta se materializó en un curso de 40 horas celebrado durante los días 4 al 8 de junio de 2007 en el Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y El Caribe (CATHALAC). Administración Regional de Herrera Proyecto Cuenca del Río Chiriquí. 2002-2004). Richard Villalobos María del Carmen Ramos Roberto Galán Eric Rodríguez 8 Dependencia en la Sede o Regional Departamento de Cuencas Hidrográficas. como contraparte del Componente de Medio Ambiente del PIDCAC. En la Tabla 1 se relaciona el personal participante: Tabla 1. Sede Central Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas. la cual fue aprobada e incluida en el Plan Operativo Anual de 2007. En el curso participaron 20 técnicos de 4 Administraciones Regionales de ANAM y de la Sede Central. Se decidió favorecer una mayor participación de personal de la Administración Regional en Colón. La misma ha sido depurada por el Equipo gracias a distintos Proyectos de Transferencia de Resultados de Investigación. INTRODUCCIÓN La metodología empleada por el Equipo es un modelo que surge de la base de conocimiento generada durante más de 25 años de trabajo en el dominio tropical. Sede Central . La Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM).CAPÍTULO 1. así como de la Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas de la Sede Central. Tiene por objetivo “transferir a la Contraparte ANAM metodología y técnicas de ordenación para la gestión integrada de cuencas hidrográficas. una capacitación intensiva en técnicas y metodología. solicitó al Fondo Mixto Hispano-Panameño de Cooperación. Este “Manual de Transferencia Técnica y Metodológica en Ordenación para la Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas” es el complemento documental teórico-práctico de dicho Curso. Por tal motivo. entre los que destaca “Sistema Ecodinámico para la Evaluación y Gestión del Medio Natural Tropical: Transferencia de Resultados de Investigación Aplicada a la Conservación de los Recursos Naturales” (OTRI/US-CICT.

Noeymi Sáez Escala Daysi de Sánchez Johanna Hinostroza Edison Pimentel José Rincón C. • Teledetección espacial y clasificación de imágenes de satélite. • Encuesta Socioambiental (ESA). Administración Regional de Panamá Metro Departamento de Cuencas Hidrográficas. Los temas abordados fueron: • Marco teórico en la ordenación y gestión integrada de cuencas hidrográficas. Administración Regional de Colón Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas. paso a paso. Joseline Mosaquite Magallys Castillo Yaneth L. Sede Central Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas. Sede Central Departamento de Recursos Hídricos. Sede Central Departamento de cuencas Hidrográficas. Sede Central Departamento de Cuencas Hidrográficas. Sede Central Departamento de Cuencas Hidrográficas. los productos secuenciales necesarios en la ordenación para la gestión integrada. Administración Regional de Coclé Departamento de Cuencas Hidrográficas. Administración Regional de Colón Departamento de Evaluación y Ordenamiento. 9 . balance hídrico y diagrama bioclimático.CAPÍTULO 1. post-procesamiento y manipulación de información geográfica. INTRODUCCIÓN Nombres y Apellidos Genoveva Quintero Juan Jaén Isabel González Yirley Menas Eric Tejeira B. Se explicaron. Administración Regional de Los Santos Dirección de Evaluación y Ordenación Ambiental. Administración Regional de Colón El curso tuvo una duración de 40 horas. Orán Liboria González Dependencia en la Sede o Regional Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas. Administración Regional de Bocas del Toro Dirección de Administración de Sistemas de Información Ambiental. • Captura de datos. • Variables climáticas. Sede Central Departamento de Cuencas. Administración Regional de Veraguas Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas. • Sistemas de información geográfica para la modelización hidrográfica. Los contenidos desarrollados en este Manual fueron expuestos y practicados durante el mismo. Representación cartográfica.

INTRODUCCIÓN Durante el Curso se abordaron diariamente de 1 a 2 temas teóricos con su correspondiente práctica. complementariamente se compiló un Material de Apoyo con más de 500 páginas de referencias bibliográficas fotocopiadas sobre aspectos teóricos y prácticos de las técnicas más comunes en ordenación para la gestión integrada de cuencas. al formar 10 . la mayoría en castellano. Concretamente. Figura 2.CAPÍTULO 1. Los casos de estudio se eligieron de la base de datos SIG de las Directrices de Ordenación para la Gestión Integrada de las Cuencas Hidrográficas de los ríos Indio y Miguel de la Borda. Se entregó un ejemplar a cada uno de los 20 participantes. Además. quienes lo consultaron periódicamente durante el Curso. Generalmente. Portada del Material de Apoyo del Curso de Transferencia Técnica y Metodológica en Ordenación para la Gestión Integrada de Cuencas Hidrográfica” Con esta resultado “Manual+Curso”. el PIDCAC avanza significativamente en la consecución de los objetivos contenidos en el Plan Director de la Cooperación Española 2005-2008. la teoría se desarrolló en la sesión matutina y la práctica en la vespertina.

Este y los demás documentos producidos durante esta asesoría. 11 .gob.anam. INTRODUCCIÓN técnicos de la contraparte en materia de gestión integrada de cuencas hidrográficas.pa) o solicitarse a la Dirección de Gestión Integrada de Cuencas Hidrográficas de dicha institución. se satisfacen los objetivos estratégicos 1 y 4 del Plan Director. que respectivamente corresponden a “aumento de las capacidad sociales e institucionales” y “aumento de las capacidades para mejorar la sostenibilidad ambiental”.CAPÍTULO 1. pueden descargarse desde la página web de ANAM (www.

.

ejemplificados a continuación: Estilo para el inicio de un proceso autoguiado paso a paso PASO A PASO #. ESTILO A PARTIR DEL CUAL INICIA LA EXPLICACIÓN DETALLADA Estilo para paso de un proceso #. pero también se utilizan Microsoft Excel. METODOLOGÍA Este Manual es de naturaleza teórica y práctica. que funciona bajo ArcView GIS. se han adoptado estilos específicos para determinados epígrafes. Los procesos paso a paso son intensivos en el uso de herramientas informáticas. Se recomienda complementar los contenidos desarrollados en este Manual con referencias bibliográficas teóricas y prácticas alternativas. Estos deben ser copiados por el usuario en el disco duro de su computadora según se explica más adelante. Asimismo. muchas de las cuales pueden descargarse o ser leídas en Internet. dada su rápida evolución en lo tiempos actuales. Paso del proceso 13 . GPS TrackMaker. PROCESO AUTOGUIADO PASO A PASO. la cual funciona bajo Microsoft Excel y fue diseñada por el Grupo de Investigación Cuaternario y Geomorfología de la Universidad de Sevilla Las prácticas paso a paso se desarrollan con archivos de ejemplo contenidos en el CD insertado en el reverso de la contraportada. aunque se hace más énfasis en lo segundo que en lo primero. la cual fue diseñada por el Hydrologic Engineering Center. se insertan algunas ideas conceptuales del contenido a desarrollar. METODOLOGÍA CAPÍTULO 2. Asimismo se emplea la extensión igualmente gratuita HidroBio para el cálculo y representación del Balance Hídrico de Thornthwaite y Matter y el Diagrama Bioclimático de Montero de Burgos y González Rebollar. Se explica la extensión gratuita HEC-GeoHMS para la generación de modelos hidrográficos.CAPÍTULO 2. ArcView GIS. La más destacada es el software ArcGIS Desktop. se exhorta al usuario a mantenerse actualizado en las técnicas informáticas para la gestión de cuencas. Estilos convencionales utilizados en este manual Para facilitar la lectura. Al inicio de cada capítulo temático y antes de cada proceso práctico.

vaya al menú EDICIÓN y pulse el comando PEGAR. la ruta elegida por usted será referida en términos relativos como <CARPETA DE INSTALACIÓN>. haga clic en la carpeta CURSAECI. INSTALACIÓN DE LOS ARCHIVOS DE EJEMPLO PROVISTOS EN CD HACIA LA PC 1. los datos quedarán accesibles en la ruta C:\CURSAECI\ o en D:\CURSAECI. con cualquiera de las siguientes finalidades: 1) Ampliar conceptos.CAPÍTULO 2. comas. operadores matemáticos. puede elegir la opción EXPLORAR EL CONTENIDO DEL CD en el cuadro de diálogo que se autoejecuta tras la lectura del mismo. y no sobrepase las 8 letras. Por ejemplo. Si decide copiar la carpeta CURSAECI en una carpeta situada en la raíz de un disco. caracteres con tildes o “ñ”. 2) Sugerir vías alternas de realizar un paso. 4. 14 .2 será incapaz de interactuar con los datos en tal ubicación. el CD adjunto al manual. Abra el EXPLORADOR DE WINDOWS y visualice el contenido del CD (el contenido del CD en la raíz es CURSAECI). 2. Con el botón derecho del ratón. Haga clic en el menú EDICIÓN y elija el comando COPIAR 5. Así. Se recomienda utilizar una ruta poco profunda. Rechace las rutas como “C:\Documents and Settings###BOT_TEXT###lt;usuario>\Mis documentos”. Espere a que se copien los datos para retirar el CD del lector. no utilice espacios. al insertar el CD. Vaya a la carpeta donde desea pegar los archivos. METODOLOGÍA Estilo para nota informativa b Nota informativa. es necesario instalar los archivos de ejemplo provistos en el CD adjunto. porque ArcVIEW 3. 7. Alternativamente. b Nota: En el presente manual. 3. por ejemplo la raíz de su disco duro de datos (D:\ u otros) o primario (C:\). Una vez dentro de <CARPETA DE INSTALACIÓN>. en lo adelante léase “<CARPETA DE INSTALACIÓN>” como “C:\” 6. Instalación de los archivos de ejemplo Para realizar las prácticas desarrolladas en este manual. si eligió instalar los archivos de ejemplo en la carpeta C:\. Inserte en el lector CD-Rom de su PC. 3) Complementar información sobre el proceso. Siga el procedimiento descrito a continuación: PASO A PASO 1.

tanto de la Geografía Física como en las aplicaciones al estudio de los ríos. siendo en realidad una divisoria de aguas superficiales drenadas. La conjunción de redes (hidrografía) y modelado (cuenca) permite la delimitación de territorios coherentes. Un concepto similar es el de bassin versant (cuenca vertiente). 15 . Buache). CONCEPTOS DE ORDENACIÓN Y CUENCAS HIDROGRÁFICAS CAPÍTULO 3. perdurando hasta la actualidad. llegándose al tránsito de los siglos XIX y XX con el concepto formado (Davis. Se entiende que el drenaje modela un cauce que morfo topográficamente configura un talweg (“línea de puntos más bajos de una superficie topográfica”) En toda la bibliografía geomorfológica. Lapparent. de la Geología y por supuesto de la Hidrología. de larga tradición en la bibliografía científica. hidrológica y de ordenación y planificación de recursos naturales se toma la cuenca hidrográfica como la unidad básica de referencia para la gestión.CAPÍTULO 3. La línea de delimitación se conoce como divisoria de aguas. En términos geográficos. definiéndose territorialmente a través de las divisorias de aguas que marcan o modelan los cauces (thalweg). con posibilidades de jerarquizarlos (los estudios morfométricos de redes hidrográficas) que muy pronto fueron unidades modélicas para la gestión de los recursos hídricos. Hay que destacar que cuenca hidrográfica es un concepto geográfico clásico. Gilbert). Las primeras referencias se reconocen en los siglos XVI (Coulon) y XVIII (Bufon. Constituyen por tanto unidades del medio físico delimitadas por los interfluvios de las redes hidrográficas. CONCEPTOS DE ORDENACIÓN Y CUENCAS HIDROGRÁFICAS Cuenca hidrográfica En una aproximación sintética se define a la cuenca hidrográfica como la unidad geomorfológica delimitada por la totalidad de los segmentos aluviales que constituyen la red de drenaje (suma de un río principal y todos sus afluentes) inscrita en la superficie terrestre. se entiende por cuenca hidrográfica el área de recepción de lluvia y alimentación de caudales de cursos de aguas.

360 Km2.410 millones de Km2).000 Km2: son las más frecuentes. son las que configuran unidades territoriales en países. Ganges (1.583 millones de Km2).000 Km2) • Inferiores a 400. tanto el de la cuenca hidrográfica (constituida por las aguas superficiales) como las aguas subsuperficiales y subterráneas (incluido el hielo) Subcuenca Unidad de tamaño inferior a la cuenca.000 Km2. Ebro 85.000 Km2). Senegal (419.016 millones de Km2) • De más de 400.-México). Bravo (608. Duero 97.049 millones de Km2).261 millones de Km2) • De más de 1 millón de Km2 y menos de 2 km2: Volga (1. Por ejemplo.332 millones de Km2). San Lorenzo (1.527 Km2. Paraná (2. Zambeze (1. Congo (3. Orange (941. Mekong (805.290 Km2.000 km2 y menos de 1 km2 : Orinoco (953. Nilo (3.UU. CONCEPTOS DE ORDENACIÓN Y CUENCAS HIDROGRÁFICAS Tipología de cuencas hidrográficas Clasificación descriptiva por su tamaño • De más de 2 millones de Km2: Amazonas (6. 16 .CAPÍTULO 3. España: cuenca del Guadalquivir 57.000 Km2).000 Km2).730 millones Km2). Níger (2.254 Km2). cuyo cauce principal es o confluye en el cauce principal de la cuenca.000 Km2)(frontera EE. Danubio (795. Clasificación funcional • Cuencas endorreicas • Cuencas exorreicas • Cuencas arrecias Clasificación morfogenética • De génesis morfoestructural • De génesis morfoclimatica Cuenca hidrológica Unidad volumétrica de carácter espacio temporal que considera la totalidad del recurso hídrico que entra y sale en ella.000 Km2). incluso las menores a 100. Río Tinto Km2.144 millones de Km2).

geoquímicos. el año hidrológico inicia el mes siguiente al de menor caudal (vista una serie estadística de años). Habitualmente. en España. mejora y utilización sostenible de un territorio. empieza el 1 de Octubre y acaba el 30 de septiembre. de cuencas) Acción o proceso de planificación destinada al establecimiento de medidas necesarias para asegurar la protección. de cuencas) Evaluación ambiental de la unidad territorial de ordenación. y que permite determinar la disponibilidad espacio-temporal del agua para todos sus usuarios: seres vivos. Hidrograma Hidrograma (general): grafica que representa la variación temporal de una información hidrológica Hidrograma unitario: grafica de respuesta de caudal a una cantidad de precipitación igual a la unidad en una cuenca hidrográfica Hidrograma de crecida: gráfica de respuesta de caudal ante un evento hidrometeorológico en el que los valores de caudal son extremos respecto de la media estadística Diagnóstico (de recursos naturales. procesos geomorfológicos. Debe contener objetivos generales y específicos. etc. deben señalarse cinco principales: • Estado de conservación de los ecosistemas y sus recursos • Caracterización de los factores limitantes para la conservación de los ecosistemas y de los recursos 17 . El Plan de Ordenación es el documento que recoge los resultados de dicha acción. El año hidrológico se emplea para el estudio del balance hídrico. ecosistemas. el diagnóstico debe hacerse por subcuencas hidrográficas Ordenación (de recursos naturales. Aplicada a la gestión integrada de cuencas hidrográficas. conservación. CONCEPTOS DE ORDENACIÓN Y CUENCAS HIDROGRÁFICAS Evaluación de recursos hídricos: escalas temporales y balance hídrico La evaluación del recurso hídrico se refiere a un año hidrológico por cuenca hidrográfica. El Balance Hídrico es la evaluación de la cantidad de agua que entra y sale en una unidad hidrográfica o hidrológica.CAPÍTULO 3. En el Mediterráneo. Entre los generales.

referido a un servicio público para los ciudadanos. controlado por procesos ecológicos y biogeomorfológicos. CONCEPTOS DE ORDENACIÓN Y CUENCAS HIDROGRÁFICAS • Delimitación de los regímenes de protección pertinentes • Identificación de medidas de conservación y restauración de ecosistemas y recursos • Aportar directrices de manejo. la expresión recursos hídricos tiene un mayor alcance que otra también utilizada como sinónimo. Gestión implica una acción ejecutora de un servicio (gestionar. Es por ello que existen servicios en las administraciones públicas bajo la denominación de gestión de recursos hidráulicos. El paradigma de los equilibrios o las tendencias a las situaciones de equilibrio. acciones sectoriales. especialmente mas amenazados • Regenerar los recursos y ecosistemas degradados • Establecimiento de directrices para el desarrollo sostenible de las comunidades locales • Delimitar actividades compatibles con la conservación y desarrollo socioeconómico La ordenación formulada en el marco del Proyecto Integral para el Desarrollo de la Costa Abajo de Colón. también denominadas óptimos (o climaxs) introducía el valor de la 18 . surge el concepto de gestión integrada. management). utilizándose igualmente con el sentido de volumen de agua renovable. recursos hidráulicos. A partir de la aplicación de los criterios dinámicos al estudio de las cuencas hidrográficas. y actuaciones para la mejora de la ordenación Entre los objetivos específicos se señalan: • Consolidar la conservación de los recursos. Por tanto. ambos con referencia a su aplicación al medio natural. Ésta última remite al volumen de agua. energía potencial y comportamiento del recurso disponible en un tiempo dado y para una unidad geológica o geomorfológica definida. La gestión de los recursos hídricos constituye pues una forma de gestionar unos recursos naturales derivados del ciclo hidrológico en un territorio predeterminado. En sentido estricto. trata de la administración de unos recursos conforme a una legislación específica y unos lineamientos de política gubernamental. el de “estados de equilibrio” y posteriormente el de “sistema”. El método ecodinámico de Tricart reconoce al medio natural como un ente cambiante.CAPÍTULO 3. se ha desarrollado implementando el método ecodinámico aplicado a la gestión integrada y adaptativa de las cuencas hidrográficas. Este concepto se nutre de otros dos: en primer lugar.

La gestión integrada es. aparece un diagnóstico integral de los recursos hídricos (también denominado hidrosistema con diferentes escalas territoriales de estudio).CAPÍTULO 3. y la sostenibilidad de los usos”. CONCEPTOS DE ORDENACIÓN Y CUENCAS HIDROGRÁFICAS modelización en el comportamiento de los procesos naturales. La gestión integrada debe ser al mismo tiempo adaptativa. la participación en las decisiones de los usuarios y moradores. los Sistemas de Información Geográfica (SIG). la Ley de Cuencas. por ejemplo en Panamá. El establecimiento de la gestión integrada debe basarse en una legislación específica. tal y como proponen Schreiber y otros (2004) (Figura 3). La teoría de sistemas facilitó la integración de los elementos de la modelización. que permite una regulación permanente de los elementos-procesos-respuestas que se dan en la cuenca. La aplicación de la gestión adaptativa a las cuencas hidrográficas. se plantea a través de la interiorización del seguimiento y la monitorización de los procesos naturales en los planes de manejo y en las actuaciones a desarrollar. haciendo entrar en ella toda la funcionalidad de la cuenca (los procesos) y la valoración de su comportamiento hídrico (las respuestas). en la práctica. atendiendo a la conservación y regeneración del agua. y con ello la capacidad de afrontar previsiones o regulaciones en la utilización de unidades jerarquizadas como las cuencas hidrográficas. Una herramienta ha venido a fomentar la gestión integrada de las cuencas hidrográficas. la “administración institucional global de los procesos y recursos hídricos de una cuenca hidrográfica. 19 . En consecuencia. Ciclo de acción de la gestión adaptativa. que consiste en un modelo de gestión en los medios naturales iniciado en las acciones de restauración ambiental y particularmente en los ecosistemas con déficit de capital científico. según Schreiber y otros (2004). Figura 3.

actividades • Restaurar. degradados • Orientar la puesta en valor y aprovechamiento de los recursos naturales rehabilitar los elementos y procesos Documentos de planificación Plan de ordenación Ambiental Territorial de la cuenca hidrográfica (POAT) Documento que establece la zonificación general de una cuenca. Su ámbito podría ser una cuenca completa. La zonificación debe constituir una cartografía específica Principios Cada ordenación propone un modelo de zonificación. CONCEPTOS DE ORDENACIÓN Y CUENCAS HIDROGRÁFICAS Zonificación Definición Conjunto de áreas territoriales o polígonos expresados cartográficamente resultado del estudio y diagnóstico del medio. junto al Plan de Actuaciones.C. pero debería dirigirse la subcuenca. para la consecución de los fines de una ordenación. Normativa específica Conjunto de normas de aplicación y obligado cumplimiento en el territorio de ordenación. Tres grandes principios deben guiar la zonificación: • Garantizar la conservación de los elementos.B.CAPÍTULO 3. 20 . que complementan y no contradicen a la legislación vigente. procesos. recuperar.D”) Plan de Manejo (PM) Documento de aplicación de las normativas y las directrices específicas. el cual se traduce en un mapa de ordenación con una leyenda que agrupa grandes conjuntos de ordenación (como por ejemplo “zonas A. organizadas en función de limitaciones de uso y manejo.

El sistema GPS fue diseñado e instalado. Selección del receptor GPS La selección del dispositivo dependerá del tipo de trabajo a realizar. que resume las características del sistema GPS. Se puntualizan algunas cuestiones: • GPS son las siglas. que consisten en sistemas de corrección diferencial. utilizando tecnologías como WAAS. DATOS DE CAMPO. La antigua URSS puso en marcha el homólogo GLONASS. En Estados Unidos. pero hoy en día está abierto para aplicaciones civiles.CAPÍTULO 4. Es un Sistema Global de Navegación por Satélite. estaciones terrestres que controlan las órbitas de los satélites. Por lo tanto. un buen receptor a los efectos debería tener los siguientes requisitos mínimos: 21 . Fuera de estos países. en inglés. Se están programando otros sistemas para los años venideros. EGNOS y MSAS. por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos de América. Sin embargo. Inicialmente fue utilizado para fines militares. el más popular en la actualidad es GPS. la precisión centimétrica no es imprescindible. POSTPROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA El sistema GPS En el Material de Apoyo se incluye un texto tomado de la enciclopedia libre Wikipedia. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA CAPÍTULO 4. En ordenación de cuencas grandes y medianas. salvo que se tenga prevista la actuación en predios. se pueden conseguir errores de 2 m en el dato horizontal. de los que 21 son operativos y 3 de respaldo). y actualmente operado. y finalmente los terminales receptores que comúnmente la gente denomina “GPS”. que son los aparatos que el usuario compra en la tienda. • El sistema GPS integra tres grandes componentes: sistema de satélites (24. el error generalmente es de entre 5 y 15 m. como el europeo “Galileo”. La precisión depende de la disposición de los satélites y otras fuentes de error. de Global Positioning System (cuyo nombre correcto es NAVSTAR GPS) que en castellano se traduce como “Sistema de Posicionamiento Global”. y 3 m en el dato de altura. Europa y Japón.

Esto generalmente encarece mucho el dispositivo. • Antenas para la mejora de la recepción de la señal. para el resto del mundo (la mayoría). es habitual que los técnicos de campo configuren un equipo multi-dispositivo que facilite la labor de campo. los receptores comerciales con estas características. • Baterías recargables. Para países donde la cartografía está muy avanzada. dicha información es poco detallada o inexistente. • Es deseable que el receptor admita la incorporación de una antena externa. aunque deseable la brújula electrónica. DATOS DE CAMPO. Un receptor GPS que utilice una batería no convencional podría impedir el trabajo de campo en caso de descarga o de no ser posible la recarga externa. • Alimentación por baterías convencionales. Todos los receptores comunes para trabajar en exteriores resisten la lluvia. • Disponibilidad para la transferencia de datos hacia computadora. planificación de rutas (route planning). que resulta muy útil cuando se trabaja bajo dosel. o incluso al equipaje. al menos de movimiento. pero por el momento se requiere de dispositivos costosos que corrigen diferencialmente el dato capturado. las temperaturas moderadamente altas e incluso los impactos. por lo que una función deseable sería que el receptor GPS admitiera mapas elaborados por el usuario. Entre los accesorios más útiles se citan: • Bolsa de transporte. que pueda ser adherida al cuerpo o a correas. sin embargo es necesario exigir este requisito imprescindible.CAPÍTULO 4. existen fuentes rásters y vectoriales muy detalladas. Es muy probable que en el futuro cercano todos los receptores capturen datos con precisión centimétrica. En los últimos años. un GPS Bluetooth y una aplicación informática diseñada para PPC que 22 . permiten la carga de mapas suministrados por el fabricante. • Brújula. el sol. recorridos (tracks). encareciendo así el receptor. Sin embargo. • Cable para la transferencia de datos hacia computadora. • Disponibilidad para la captura de puntos de camino (waypoint). • Un error promedio de entre 5 y 15 metros. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA • Resistencia a las inclemencias ambientales. La configuración más común consiste en adquirir una computadora de bolsillo (Pocket PC o PPC). Generalmente.

en campo y en “tiempo real”. Generalmente se emplea la proyección UTM. se recomienda que el datum del receptor coincida con el del mapa impreso de referencia. por lo que siempre es necesario portar un receptor GPS común. Si se pretende hacer uso de los datos en campo. si el mapa a usar en campo es el topográfico. • Datum. Esta información debe ser colocada junto a cada coordenada en el cuaderno de campo. permitiendo al mismo tiempo la utilización de mapas de usuario. Resulta imprescindible realizar este paso antes de salir al campo. Es recomendable indicarle al receptor el huso horario en el cual será utilizado. Recomendaciones para el uso del receptor GPS sin corrección diferencial Configuración El primer paso debe ser la lectura comprensiva y práctica del manual de usuario provisto por el fabricante. Por unos cientos de dólares adicionales se puede configurar un buen equipo cuyas prestaciones serán muy superiores a las de un receptor común. Esto permite ubicar con facilidad. DATOS DE CAMPO. porque las coordenadas se recogen en unidades métricas respecto de un origen hacia el “falso Este” y el “falso Oeste”. o incluso la creación y edición de capas vectoriales en tiempo real. el usuario debe conocerlo previo a la salida de campo y configurarlo según sus necesidades. Sin embargo. • Huso horario. cualquier punto obtenido y conocer su ubicación. como por ejemplo la visualización de la posición sobre fotos aéreas o mapas topográficos. Todas las funciones son detalladamente explicadas y permiten la ejecución de ejemplos prácticos.CAPÍTULO 4. especialmente en lo relativo a los siguientes parámetros: • Proyección (en los receptores generalmente se refiere como “formato de posición”). En este tipo de configuraciones se añaden cajas de seguridad para proteger de las inclemencias ambientales los dispositivos electrónicos y dispositivos para recargar la energía de las baterías. Asimismo. y este representa la cuadrícula de la Proyección UTM. por lo tanto. datum NAD27. Dado que este dato hay que colocarlo en el cuaderno. las cuales son fácilmente manejables en campo y su representación manual en un mapa topográfico UTM mucho más conveniente. es necesario configurarla y conocerla para su posterior tratamiento. La hora que aportan los receptores es de 23 . Por ejemplo. las PPC no están diseñadas para trabajos de campo en condiciones extremas. se recomienda configurar así el receptor. el manual indica los pasos a dar para la necesaria configuración del receptor. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA interactúe con el GPS.

DATOS DE CAMPO. la intensidad de señal de cada uno (diagrama de barras). En todos los receptores populares existe la posibilidad de configurar estos campos. de carretera y de ruta activa. inicialmente se muestra una advertencia sobre el uso “bajo su propio riesgo” y. fecha y hora. a continuación. b Nota: 1) Al encender el receptor. PROYECCIÓN (FORMATO DE POSICIÓN) Y DATUM EN EL RECEPTOR GPS 1. precisión y la posición actual. expresándolos claramente en las anotaciones de cuaderno. Tan pronto el usuario configura adecuadamente este dato. Se recomienda utilizar la proyección y datum del mapa en papel que se utilizará en campo. las fotografías quedarán georreferenciadas. Deben definirse al menos tres campos: hora o huso horario. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA muy alta precisión. como la mayoría de los receptores populares de la marca Garmin. mostradas en la siguiente figura: 24 . PASO A PASO 2. de mapa. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA. En esta se muestra una vista cenital de los satélites disponibles.CAPÍTULO 4. aparece la página de satélites. el receptor debe ser configurado adecuadamente. al pulsar “ENTER” o “ACEPTAR” se pasa inmediatamente a la pantalla de satélites. de brújula. es recomendable sincronizar la hora de la cámara fotográfica con la del receptor. altura. proceso cuyo detalle se describe en el siguiente subepífgrafe. Así. Encienda el receptor GPS. Antes de cualquier visita de campo. tiene una interfase de usuario organizada según las “páginas” o “pantallas”: de satélites o de información del GPS. por provenir de los relojes atómicos de los satélites del sistema. LA HORA. proyección (formato de posición) y datum. Luego de aceptar el aviso “uso bajo su propio riesgo” (pulsando PAGE o ENTER). 2) El GPS72. Se presenta a continuación un ejemplo de cómo configurar el GPS72 de la marca Garmin.

25 . 7. Aparece un conjunto de fichas (tabs). Sombree la ficha Localización (Location) presionando el rocker por arriba o por abajo. hasta sombrear la opción Formato de localización (Location format). La ficha General está sombreada por defecto. cuya funcionalidad sólo es válida hasta el Norte de México. Luego presione el rocker por la derecha hasta sombrear la ficha Localización (Location).CAPÍTULO 4. Pulse el rocker hacia abajo. DATOS DE CAMPO. pulse ENTER y elija la opción Desactivado (Disabled). Aparecerá el Menú principal (Main menu) 3. 5. izquierda. Pulse el botón MENU dos veces. Presione el rocker por abajo hasta sombrear el campo WAAS. 4. 6. Esto desactivará la corrección diferencial del sistema WAAS. Sombree la opción Ajustar (Setup) presionando el rocker por abajo y luego pulse el botón ENTER b Para navegar sobre las opciones de los menús del receptor Garmin GPS72. Elija el idioma de su preferencia. Presione el rocker por abajo hasta sombrear el campo Idioma (Language). POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 2. La opción sombreada se activará al pulsar el botón ENTER. derecha. abajo. pulsándolo convenientemente por arriba. se utiliza el botón central (denominado rocker).

hdddºmm. 10. se representan en la proyección UTM. UTC (UTC offset). Presione el rocker por la derecha hasta sombrear el campo Dif. Presione ENTER y elija -05:00. minutos y minutos decimales) o hdddºmm’ss. Elija el Datum de conveniencia. 1927).s’’ (grados. la cual utilizaremos en este ejemplo. hasta sombrear nuevamente la ficha Localización (Location). Presione el rocker por la izquierda hasta sombrear la ficha Hora (Time). 12. Usted debe averiguar dicha diferencia respecto del lugar donde se encuentre trabajando. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 8. segundos y segundos decimales) y presione ENTER. Presione el rocker por arriba o abajo. 13. Sombree el formato UPS UTM y presione ENTER. Presione ENTER y elija Otro (Other). 15. Los mapas topográficos y los temáticos de territorios pequeños.mmm’ (grados. Presione ENTER y utilice el rocker por arriba o por abajo hasta sombrear la opción deseada. para obtener del receptor la hora correcta. minutos. 9. Presione el rocker por abajo hasta sombrear el campo Zona horaria (Time zone). 16.CAPÍTULO 4. Es preferible utilizar la proyección del mapa en papel a utilizar en campo. el cual utilizaremos en este ejemplo. y QUIT nuevamente para volver a la pantalla de satélites. 1984). b Nota: Si tuviera que elegir el datum WGS84 (World Geodetic Survey. se representan en NAD27 (North American Datum. 2) Si tuviera que elegir el formato en el sistema sexagesimal. 11. Es preferible utilizar el Datum del mapa en papel a utilizar en campo. DATOS DE CAMPO.dddddº (grados y grados decimales). Presione el botón QUIT para volver al Menú principal. b Notas: 1) La proyección UTM puede aparecer también en este modelo como UTM UPS. 14. localice mediante el rocker la opción hddd. Sombree el Datum NAD27 Canal Zn y presione ENTER. localice mediante el rocker la opción WGS 84 y presione ENTER. b Nota: En Panamá hay una diferencia horaria respecto de la Hora Universal Coordinada (Universal Time Coordinated) de 5 horas negativas. Presione el rocker por abajo para sombrear la opción Datos de mapa (Map datum). 26 . Los mapas topográficos y los temáticos de territorios pequeños.

de gran utilidad en la ordenación de cuencas. Así. La recogida de datos en campo sólo es viable una vez el receptor ha sido configurado. Estos son muy útiles para visualizar el recorrido de campo con indicación exacta de hora y fecha. • Los puntos de camino (waypoint) son identificados por el receptor con un código que igualmente debe ser recogido en cuaderno. se desaconseja capturar coordenadas. tienen las funciones básicas para el trabajo de campo en ordenación de cuencas. Los datos almacenados en el receptor pueden ser transferidos a la PC.CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO. tales como imágenes de satélite de resolución mediana (30 a 15 m). son las siguientes: • Captura de puntos de camino. trazado de carreteras. actualmente a precios de centenas de dólares. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA b Nota: También puede salir utilizando el botón PAGE. La captura de puntos de control para la georreferenciación de fuentes cartográficas. 27 . y cualquier otra actividad en los que el error máximo admisible sea de orden centimétrico. 17. todas las anotaciones de cuaderno son visualizadas rápidamente sobre el territorio. Las funciones más importantes de los receptores GPS comunes. Se recomienda utilizar la altura proporcionada por el mapa topográfico o por algún modelo digital de elevaciones (MDE o DEM por sus siglas en inglés). es viable utilizando este tipo de receptores GPS. El dato de altura es recomendable desecharlo cuando no se dispone de corrección diferencial. Sincronice la hora de su cámara digital (si dispone de una) con la del receptor. resolución de conflictos de tenencia de la tierra. por su amplio margen de error. Se desaconseja se uso en delimitación del parcelario. Se desaconseja su aplicación en la corrección de fotografías aéreas de escala grande. Funciones más comunes de los receptores GPS Los receptores GPS sin corrección diferencial más populares. los puntos de recorrido (track) sólo pueden ser manipulados desde la PC. de lo contrario. agricultura de precisión. el cual le llevará hacia la última pantalla que visualizó antes de entrar al Menú principal. lo cual ofrece múltiples aplicaciones: • En la mayoría de receptores GPS. que en inglés se conoce como “waypoint”. lo cual resulta muy productivo a efectos de “geolocalizar” las fotografías tomadas en campo.

inventarios florísticos. entre otros). • Brújula de orientación. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA • Captura por defecto de recorridos. periódicamente y según una configuración manual o automática. a efectos de destacar cualquier aspecto de interés o enfatizar un hecho concreto evidente en la toma. lo cual se denomina en inglés “track”. Este proceso se denomina “geotagging”. sin la intervención del usuario. puntos a lo largo del recorrido en marcha. entre otros. modelos de representación de la vegetación. estratigrafía. • Planificación de rutas. color. El receptor captura. los transectos. hidrogramas. reportes de fauna y fotografiado. se pueden asociar todas las fotografías con coordenadas. DATOS DE CAMPO. Si el receptor es sincronizado en hora con una cámara fotográfica digital. con indicación de las coordenadas. Son útiles las tablas hechas a mano. relatos de inundación con indicación de niveles. croquis. Los datos del receptor GPS deben recogerse en todos los casos usando siempre la misma convención. Anotaciones en cuaderno La escritura en cuaderno es uno de los pasos más importantes del trabajo de campo. Esta función sólo es confiable mientras el aparato se desplace. incluyendo posibles interpretaciones que expliquen hechos observables. descripciones perfiles de suelo y cortes (que incluyan biosedimientología. 28 . Existen aplicaciones comerciales que facilitan este proceso. fecha y hora. Esta función resulta muy útil para cartografiar el recorrido de forma automática. porque la mayoría incorpora la denominada “brújula de movimiento”. cámara digital y otros complementarán las anotaciones. Es posible adjuntar adecuadamente información recogida en formularios. Algunos receptores disponen de brújula electrónica. y saber con buena precisión el lugar donde cada una fue capturada. cuya traducción al castellano sería “geo-etiqueta”. Las fotografías capturadas pueden ser referidas en el cuaderno. pero suelen ser más costosos. Los tracks pueden ser posteriormente descargados a la computadora y observar el recorrido. Dispositivos como el receptor GPS. El receptor indica al usuario cómo llegar a un lugar determinado a través de una ruta previamente planificada. Todo cuanto se observa en campo debe ser recogido. de tal forma que los atributos geográficos de la fotografía quedan recogidos en un campo y pueden ser colocadas sobre un mapa para ilustrar “lo que se ve” en determinados puntos del territorio. a efectos de evitar confusiones. coordenadas y fecha del evento.CAPÍTULO 4. como por ejemplo inventarios de parcelas de vegetación. cambios de línea de costa.

Así. el cual se incrementa en 1 con cada “fijación”. por lo que es preceptiva esta indicación para poder proyectar adecuadamente la información en la aplicación informática. desplazados de su posición verdadera 207 m hacia el Sur o el Norte y 20 m hacia el Este u Oeste. Las anotaciones asentadas en cuaderno nunca deben ser borradas. Aunque si bien es fácil asumirla por su expresión numérica. La mayoría de los receptores GPS actuales asignan automáticamente un código de tres dígitos a cada “waypoint”. pero facilita mucho el post-procesamiento en gabinete. Así.CAPÍTULO 4. Este dato es opcional. pero las convenciones cartográficas internacionales establecen “datums”). tales asunciones pueden llevar a error. Es imprescindible expresar con claridad la proyección del dato adquirido. el identificador que quedará recogido en la base de datos será el referido código. porque en el supuesto de humedecimiento o mojado. Son aprovechables para interpretación posterior sólo aquello datos que cuentan con las siguientes indicaciones: • Proyección. Por ejemplo. se puede borrar el contenido ya anotado. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Se recomienda utilizar lápiz de carbón color negro. la corrección debe hacerse tachándolo pero dejándolo visible. En caso de que en una visita posterior se descubre que algún dato ya asentado era incorrecto. Se desaconseja el uso de bolígrafos de tinta. Aquellas coordenadas expresadas en grados. ríos. opcionalmente. por ejemplo. cambiar dicho código asignado por 29 . El usuario puede. el cual se colecta al fijar su posición deliberadamente en el receptor GPS). es común observar. o grados y grados decimales) pueden ser asumidos directamente a la proyección geográfica. mientras que cifras del orden de los cientos de miles o el millón pueden asumirse a la proyección UTM. • Datum. Si se dispone de cable para transferir los puntos hacia la computadora. Sin embargo. DATOS DE CAMPO. minutos y segundos (o grados y minutos decimales. (“punto de camino” en la denominación castellana. Se ha hecho habitual en los últimos años colocar en un mismo mapa información colectada en distintos datums (en la gramática latina el plural correcto sería “data”. límites provinciales y carreteras. • Identificador secuencial asignado por el receptor GPS. el cuaderno y la base de datos podrán ser integrados a través de dicha referencia común. La captura de coordenadas en campo requiere de un protocolo de sistematización en cuaderno. La ausencia de este dato es el mayor quebradero de cabeza en la producción cartográfica actual. el cifrado numérico de coordenadas del sistema de proyección Lambert es similar al UTM.

. Es recomendable recoger..1014716]020 UTM. entre otras. La profundidad del cauce en este punto es de 1. El receptor podría sufrir una avería o borrarse la memoria. o cualquier otro dato del medio. sean estos de apoyo o técnicos. mientras que en la margen cóncava se observa un potrero de ratana con Cocos.. proyección y datum. Convención sugerida para la expresión de puntos. geología. Por último. Zygia longifolia. Un punto con la sola indicación de las coordenadas es un punto perdido. Montricardia arborescens. los nombres de las personas que conforman el equipo de trabajo. pero este proceso retarda mucho la colecta de datos en campo. transectos. con indicación de sus coordenadas (x e y). Clitoria sp. Doleocarpus dentatus. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA defecto por un nombre largo que incluya letras. geomorfología. Sourabea simpetala. Es necesario anotar las coordenadas.75 m. perdiéndose así todas las coordenadas capturadas previamente en campo. Se recoge inventario sin parcela en márgenes.. y ] código asignado por GPS proyección y datum Figura 4.CAPÍTULO 4. mientras que la Figura 5 muestra un ejemplo concreto de aplicación. Es útil guardar los waypoint y descargarlos posteriormente a la computadora. Esto 30 . Manicaria saxifera.. • Interpretación o datos de interés sobre el punto. NAD27 Punto central del cauce de la quebrada Membrillar. En la margen convexa se reportan las especies citadas (salvo Cocos). tales como información botánica o faunística.. con dominancia de Elaeis sp. Elaeis sp. pero resulta imprescindible anotar las coordenadas en cuaderno oportunamente. Pterocarpus sp. Se observa Carapa sp. su proyección y datum. DATOS DE CAMPO. es importante anotar sistemáticamente los nombres de los informantes de campo (locales) que voluntariamente se identifiquen. Cocos sp. [588927. Tabebuia rosea. [x. en el encabezado de la página que da inicio a cada día. El cuaderno de campo es imprescindible en esta labor. Ejemplo de aplicación de la convención sugerida. y la información relevante sobre el punto en cuestión. Cualquier convención es apropiada siempre que el punto contenga la información de interés para el técnico. El receptor GPS aporta las coordenadas y permite guardarlas. La Figura 4 muestra una convención sugerida. Miconia argentea. Figura 5.

com). con un terminal de cuatro puntos que se conecta a este y otro terminal que se conecta a la PC por un puerto serial o USB. se trata de paquetes muy limitados. contrastar los posibles cambios ocurridos en el territorio con las mismas personas. DATOS DE CAMPO.oziexplorer. El cable más común tiene terminal serial. Figura 6. como ArcView. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA permite. El primero generalmente es un cable que utiliza el protocolo de comunicación NMEA. en una visita posterior. OziExplorer ofrece aplicaciones autónomas y extensiones del programa que permiten convertir mapas rásters a 31 . un cable serial-USB (ver Figura 6 y Figura 7).com). Cable de transferencia de datos entre PC y receptor GPS Garmin (tomado de Amazon.. 2) aplicación informática que se instala en la PC capaz de interactuar con el receptor. Vaciado de datos desde el receptor GPS a la computadora Los receptores GPS más populares permiten la transferencia de los datos almacenados hacia la computadora y viceversa. Para “bajar” los datos se requieren dos dispositivos adicionales: 1) cable de conexión entre el receptor y la PC. Cable adaptador de puerto serial a USB (tomado de Amazon. y permite exportar los datos descargados hacia aplicaciones informáticas de SIG. como OziExplorer (www. Cada fabricante incluye. una aplicación para la descarga de datos. aunque en la mayoría de los casos. capaces de interactuar con la mayoría de los receptores populares. adicionalmente. Existen softwares diseñados por terceros. lo cual presenta un inconveniente en PC modernas en las que ya no se incluye dicho puerto (e. lo cual se solventa adquiriendo.CAPÍTULO 4.gpstm. las portátiles).com) o GPS TrackMaker (www. Ambas son aplicaciones robustas.com). También permiten visualizar los datos descargados sobre mapas rásters.g. con la venta del receptor. Figura 7.

modelo GPS72. e incluso manipular datos de GPS en tiempo real vía PocketPC o PDA. porque de lo contrario podría obtener resultados inesperados. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA formato nativo.shp (el popular formato creado por ESRI que emplea el paquete ArcGIS). Sin embargo. b Nota: Los adaptadores serial-USB utilizan un controlador (driver).CAPÍTULO 4. presionando el botón MENU y eligiendo la opción Iniciar simulador (Start simulator) 32 . Se recomienda conectar el adaptador siempre en el mismo puerto USB. una de pago y otra gratuita. Al conectar el cable a un puerto USB de la PC y. Inserte el terminal USB del adaptador serial-USB en cualquier puerto USB de la PC 3. 2. Conecte el terminal serial del cable de transferencia con el adaptador 4. Siga las instrucciones del fabricante para la correcta instalación del adaptador. Conecte el terminal de 4 puntos al receptor. siendo esta más limitada que aquella. Encienda el receptor GPS y vaya a la página de satélites (aparece por defecto al encenderlo luego del aviso “uso bajo su propio riesgo”). dependiendo del sistema operativo. PASO A PASO 3. Se ilustra a continuación un ejemplo sobre como transferir los datos desde un receptor Garmin. Active el modo de simulador del receptor GPS. la versión de pago permite exportar los datos directamente a archivos shapefile de extensión . 5. TRANSFERIR DATOS DESDE UN RECEPTOR GPS HACIA LA PC 1. con esta última se pueden transferir los datos al PC. hacia la PC utilizando la versión gratuita del programa GPS TrackMaker. ésta podría no mostrarle el mensaje “Nuevo hardware encontrado”. generalmente suministrado por el fabricante. Por ejemplo. así como casi todas las funcionalidades de OziExplorer. representarlos sobre mapas rásters e incluso visualizarlos con un simple botón en el programa GoogleEarth. Asegúrese que el receptor está apagado. DATOS DE CAMPO. Los datos a descargar son puntos de waypoint y de tracks capturados en la cuenca del río Indio. mientras que con la versión gratuita no es posible. GPS TrackMaker dispone de dos versiones.

ilustrado a continuación: 33 . presione PAGE. con la ficha General sombreada. 10.CAPÍTULO 4. De lo contrario.gpstm. 11. En el receptor GPS. En el receptor GPS.com y descárguelo desde allí. abra el programa GPS TrackMaker. Aparecerá el Menú principal (Main menu). presione el rocker por la derecha hasta sombrear la ficha Interface. 12. En el receptor GPS. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 6. 2) Las indicaciones a continuación se refieren al programa GPS TrackMaker instalado en la PC. Esto le llevará a la página de satélites nuevamente. Siga las instrucciones de instalación. En el menú GPS. En el receptor GPS. En la PC. Le aparecerá el cuadro de diálogo GPS TRACKMAKER – INTERFAZ GARMIN. visite la dirección www. 9. sombree con el rocker dicha opción y pulse ENTER. b Notas: 1) Para instalar la versión gratuita del programa GPS TrackMaker. sombree la opción Ajustar (Setup) y presione ENTER. presione el rocker por abajo para sombrear la opción Formato de datos de serie (Serial data format). 8. En el receptor GPS. DATOS DE CAMPO. elija el comando INTERFAZ GARMIN. 7. presione el botón MENU dos veces. Asegúrese de que aparece la opción Garmin.

un puerto 14. El cuadro de diálogo lucirá de la siguiente manera: 34 . DATOS DE CAMPO. De la lista de PUERTOS SERIALES DISPONIBLES. el receptor GPS está conectado a través del puerto serial 4. Presione el botón IDENTIFICAR. el 3. El programa iniciará una comprobación de comunicación con el receptor GPS en el puerto seleccionado. Haga esta comprobación tantas veces sea necesario. En este ejemplo. el cuadro de diálogo mostrará el siguiente mensaje: 15. Si no detectara el receptor GPS. elija aleatoriamente. Puede comenzar por el más bajo. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 13. por ejemplo.CAPÍTULO 4. hasta que el cuadro de dialogo GPS TRACKMAKER – INTERFAZ GARMIN indique que ha detectado el receptor.

Puede iniciar la descarga de datos. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 16. el cual se pondrá azul.CAPÍTULO 4. Pulse el botón TODO. Presione el botón RECIBIR DATOS DEL GPS. Los datos descargados aparecerán en la pantalla de GPS TrackMaker. Pulse SALIR y apague el receptor GPS. 19. DATOS DE CAMPO. 17. el cuadro de diálogo lucirá de la siguiente manera: 18. Espere a que se descarguen todos los datos. según se ilustra a continuación: 35 . Una vez terminado el proceso. Esto hará que todos los waypoints y tracks se descarguen hacia la PC.

Guarde el documento en la carpeta \<CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA b Nota: Dado que los datos descargados no han sido guardados todavía en la PC. DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4. Ubique la carpeta en la que se guardará el documento y escriba el nombre del archivo en el campo NOMBRE. Guarde el archivo de inmediato en una ubicación de su preferencia. 20. en la barra de título del programa sólo aparece “GPS TrackMaker”. Para ello. 21. tal como se ilustra a continuación: 36 . pulse el menú ARCHIVO y el comando GUARDAR ARCHIVO COMO. estos se perderían. Si usted cerrara el programa. Los datos descargados están almacenados en un archivo temporal.

localizado en el menú HERRAMIENTAS. día) y el tipo de datos descargados (tracks. visualice los datos en Google Earth. waypoints. aparecerá con una marca de cotejo a la izquierda. Fíjese que la barra de título (banda azul superior de la ventana del programa). Si este estuviera ya activado. seleccione los datos que desea representar en Google Earth. Para ello. mes. 22. activando el comando DETECCIÓN DE ELEMENTOS. DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4. ambos). el nombre quedaría de la siguiente manera: 2007_06_04_tracks_y_waypoints. Por ejemplo. Se propone una nomenclatura en la que se indique la fecha (año. 37 . El programa lucirá de la siguiente manera: 23. Presione GUARDAR. supóngase que los datos fueron descargados el 4 de junio de 2007 y. dado que se ha descargado todo (tracks y waypoints). ha cambiado para mostrar la ruta y nombre del archivo. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA b Nota: Se recomienda utilizar una convención para nombrar los archivos que contienen los datos descargados desde el receptor. Complementariamente.

visite el sitio http://earth.CAPÍTULO 4. Se abrirá automáticamente el programa Google Earth. DATOS DE CAMPO. se seleccionan todos los datos disponibles.google. La visualización en Google Earth lucirá de la siguiente manera: b Notas: 1) Si no tiene instalado el programa Google Earth. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 24. En el ejemplo. sobre el mapa. GPS TrackMaker no proseguirá el proceso de representación 2) Para instalar Google Earth. 38 . Haga un barrido con la herramienta. de manera que encierre en un rectángulo los datos a representar.com y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Vaya al menú MOSTRAR y presione el comando VISIÓN 3D EN GOOGLE EARTH. 25.

En contraposición. La característica principal de los SIG tradicionales era que un usuario individual o un pequeño grupo de trabajo. por sus siglas en inglés. las modernas “plataformas SIG” suponen una infraestructura tecnológica de información para ensamblar grandes y sofisticados sistemas multi-usuario para el diseño. se habla de “plataformas de Sistemas de Información Geográfica” o “plataformas SIG”. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 26. Los SIG se definen como el conjunto de paquetes informáticos. mientras que las líneas de colores sólidos son los tracks. que permiten almacenar. pero manteniendo su tradicional capacidad de proveer soporte a pequeños grupos de trabajos o usuarios individuales. analizar. con el objeto de apoyar la toma de decisiones. en el mundo de la tecnología de la información. Los waypoints son los puntos con un “sol” naranja rodeado de “halo” azul rotulados con un número o código alfanumérico. datos geográficos y herramientas. A este nivel de trabajo se le llama actualmente “SIG de escritorio”. utilizando datos geográficos. manipulados por personal capacitado al efecto. difusión y utilización del conocimiento geográfico. DATOS DE CAMPO. editar. 39 .CAPÍTULO 4. Este concepto es el resultado de decenas de años de evolución de los tradicionales SIG o GIS. gestionar. generaba información con un objetivo concreto. producir y visualizar información de la superficie terrestre. Introducción a ArcGIS Sistemas de información geográfica y ArcGIS Hoy en día.

CAPÍTULO 4. que pueden ser representados. • Un entorno de servidor SIG basado en web. • Herramientas para la manipulación de distintos formatos de datos. Las capas vectoriales son archivos con objetos de tipo puntos. ArcGIS es el sistema con el que la compañía ESRI comercializa una línea de productos escalables para construir plataformas SIG. ArcGis Desktop es capaz de manejar estos tipos de datos con gran versatilidad y comodidad. para el manejo. La característica más importante de los softwares SIG es su capacidad de cargar distintos datos en forma de capas. generalmente mediante un proceso denominado “digitalización”. análisis y uso de la información geográfica difundida. Estos tienen atributos o características que son almacenadas por el usuario (o automáticamente) en campos diseñados al efecto. Los objetos se construyen a partir de vértices. por ejemplo. b Nota: Para complementar los conocimientos sobre digitalización. ArcGIS Desktop agrupa un conjunto de aplicaciones para el desarrollo de SIG de Escritorio. tales como servidores. • Aplicaciones móviles. Las capas rásters son archivos organizados en celdas en las que cada una tiene un valor numérico. y ofrece las herramientas necesarias para la toma de decisiones en planificación y gestión de cuencas. orientadas al ensamblaje de aplicaciones SIG e integración de resultados SIG en otras tecnologías. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Una plataforma SIG debe proveer las siguientes capacidades: • Un SIG de escritorio profesional • Una base de datos geográficos. cuyas coordenadas conocidas. se recomienda la lectura y práctica del manual autoguiado (incluido en el Material de Apoyo): ISAGEN (2004): “Edición en ArcMap (en castellano)”. DATOS DE CAMPO. equipos móviles. Las tareas más comunes que facilita son: • Trabajo con mapas. • Herramientas para desarrolladores. trozos de líneas rectas que conforman un único objeto) y polígonos. es decir. las carreteras y pueblos sobre el uso y cobertura. • Una interfase para gestionar información generada en tiempo real. Medellín-Antioquia (Colombia) 40 . según su modelo de datos: rásters y vectoriales. para llevar los resultados SIG al terreno. multilíneas o polilíneas. entre otros. Un archivo de SHP sólo puede ser de un único tipo de objetos. líneas (más propiamente. Así los datos se muestran en “niveles de información” superpuestos unos sobre otros. Hay dos grandes tipos de capas.

• Análisis y modelización. una aplicación que provee una vista interactiva del globo terráqueo con datos geográficos de usuario de forma bi. • ArcGlobe. • ArcCatalog. siendo el primero de menor funcionalidad que el último. tarea muy útil en la planificación de cuencas. • Visualización de resultados en mapas. Para la planificación y gestión de cuencas se recomienda la adquisición de estas extensiones. así como para análisis y consultas geográficas. • Construcción de aplicaciones personalizadas para compartir SIG. Maplex es una herramienta útil para el etiquetado de mapas complejos y Data Interoperability para el manejo de decenas de formatos conocidos de SIG. También sirve para documentar y gestionar metadata.CAPÍTULO 4. Cada uno dispone de las siguientes aplicaciones: • ArcMap. vistas tridimensionales y monitoreo de variables temporales. Maplex for ArcGIS. Existe un conjunto de extensiones comerciales para análisis espaciales específicos. DATOS DE CAMPO. ArcGIS Data Interoperability. Spatial Analyst facilita el álgebra de mapas para el trabajo con datos rásters. es una extensión imprescindible para el uso de la extensión gratuita ArcHydro. tales como CAD. • Producción de recursos y resultados para un amplio rango de usuarios en distintas aplicaciones informáticas. utilizada para las tareas de edición y cartografía. un visualizador y organizador de datos. • Gestión de bases de datos geográficas multi-usuario. 41 . • ArcToolbox y ModelBuilder utilizadas para automatizar tareas y análisis espacial. geodatabases. Además. ArcGIS Desktop se comercializa en 3 productos denominados ArcView. • Documentación y organización datos base y resultados.y tridimensional. • Automatización de tareas. tales como modelos digitales del terreno y otros. Las más populares son ArcGIS Spatial Analyst. globos. MapInfo y otros. desarrollada por la Universidad de Texas para la generación de información hidrográfica. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA • Compilación. mapas. ArcEditor y ArcInfo. edición y gestión de datos geográficos. y servicios SIG.

la elaboración de un mapa tomaba semanas. ArcMap se abrirá y mostrará el siguiente mensaje: 42 . hay muchos aspectos que requieren su correspondiente reflexión. A tal efecto. se recomienda la lectura del manual “La Cartografía” de Fernand Joly (1982). Antes del surgimiento y popularización de los SIG. les cartes” de Jacques Bertin (1973). generalización y otros aspectos técnicos. meses e incluso años. como todo trabajo técnico. les réseaux.CAPÍTULO 4. debe realizarse con apego a una serie de normas cartográficas convencionales. Sin embargo. cuadrícula. En términos generales. DATOS DE CAMPO. Los softwares SIG han simplificado mucho la producción cartográfica y su popularización ha acercado la geografía y la cartografía a todo público. Sin embargo. presione sobre la aplicación ARCMAP. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA ArcMap Desplegar archivos en cualquier paquete informático es tarea sencilla. escala. pero debe tenerse en cuenta que. Dentro de este grupo. ArcGIS Desktop ofrece muchas herramientas para conseguir la semiología perfecta. deben tenerse en cuenta las implicaciones cartográficas que suponen la visualización y manipulación de información geográfica. datum. una mapoteca reunía diversa información temática. Cada mapa era una obra de arte. este hecho es positivo. variable visual de representación. así como para representar información geográfica de distinta Proyección y Datum. ArcMap es la aplicación del paquete con la que se puede abordar esta tarea. La selección de una proyección. o “Semiologie graphique: les diagrammes. Vaya al menú INICIO>TODOS LOS PROGRAMA>ARCGIS. sacando el máximo provecho a las herramientas analógicas disponibles. con un acabado perfecto en términos semiológicos y de precisión. PASO A PASO 4. CARGAR ARCMAP Y CONOCER SUS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES 1.

CAPÍTULO 4. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 2. elija la opción A NEW EMPTY MAP y pulse el botón OK. DATOS DE CAMPO. 2) crear un mapa a partir de una plantilla. tal y como se muestra en la figura siguiente: 43 . 3) cargar mapas previamente elaborados. En este cuadro de diálogo puede elegir cualquiera de las siguientes opciones: 1) abrir un mapa vacío. Dado que no se dispone de mapas previos. activando la opción A NEW EMPTY MAP y pulsando el botón OK. activando la opción A TEMPLATE y pulsando el botón OK. La ventana de ArcMap aparecerá mostrando un mapa vacío. activando la opción AN EXISTING MAP y pulsando el botón OK.

seleccionar objetos o gráficos. como desplazarse. a la izquierda en la segunda fila. contiene botones útiles en la vista de mapa. a la derecha en la segunda fila.CAPÍTULO 4.MXD. La aplicación se denomina ArcMap. c) BARRAS DE HERRAMIENTAS. Por defecto. DATOS DE CAMPO. nuevo mapa. Como la mayoría de las ventanas de programas bajo entorno Windows. ArcMap carga 4 barras de herramientas en la parte superior de la ventana: STANDARD. EDITOR. b) La otra parte es el nombre del programa. INSERT. acercar/alejar. Un archivo de mapa en ArcMap tiene extensión . las cuales pueden ser colocadas en distintos lugares de la ventana (por ejemplo. imprimir. pero el producto o “nivel funcional” es ArcInfo. a la derecha en la fila superior. LAYOUT. b) BARRA DE MENÚ. contiene botones útiles en la vista de impresión. convenientemente diseñado en una vista de impresión para su salida escalada y simbolizada. medir distancias. EDIT. SELECTION. En la mayoría de aplicaciones bajo entorno Windows hay un conjunto de herramientas agrupadas en barras. cortar. etc. la barra de título tiene 2 elementos: a) El nombre del archivo de mapa abierto. entre otros.. contiene las herramientas necesarias para editar las capas. y consiste en un conjunto de marcos de datos y capas. Como la mayoría de aplicaciones bajo entorno Windows. 44 . a la izquierda en la fila superior. ArcMap tiene los clásicos menús FILE. abajo o lateralmente). contiene los botones típicos de guardado. pegar. TOOLS. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Los componentes más importantes de ArcMap son los siguientes: a) BARRA DE TÍTULO. VIEW. copiar. WINDOW y HELP. En este caso se denomina SIN TÍTULO. que aparece como ARCMAP – ARCINFO. TOOLS. como desplazarse.

Por ejemplo. Este diseño es muy útil para trabajar un mapa a distintas escalas o para representar.mxd). En el área de mapa es donde se puede digitalizar o cambiar la forma de los objetos de capas. ArcMap crea un marco de datos denominado LAYERS. los puntos. Es una pequeña banda en la parte inferior de la ventana que muestra información sobre el proceso en curso. Se cargará el cuadro de diálogo DATA FRAME PROPERTIES. entre otros. Por ejemplo. En esta área se cargan las capas del marco de datos activo. puede colocar dentro de una misma vista de impresión un mapa de vegetación y una cartela de localización regional o continental. Sin embargo. hacerse invisibles. polilíneas y polígonos. el mapa geológico a escala 1:250. es decir. cambiar la simbología de las capas. entre otras muchas funciones. f) BARRA DE ESTADO. d) TABLA DE CONTENIDO.000 en el centro del papel. elija la unidad de medida que desee en la lista desplegable del campo DISPLAY.CAPÍTULO 4. Este quedará activo por ser el único cargado. Pulse el botón ACEPTAR al terminar. Muestra los marcos de datos y las capas. El marco de datos activo será aquel cuyo título esté marcado en negritas. en una misma vista de impresión. ArcMap organiza las capas dentro de marcos de datos. Estas unidades de medida son utilizadas en la vista de mapa. b Nota: Para establecer las unidades de medida haga clic derecho sobre el nombre del marco de datos y elija la opción PROPERTIES en el menú contextual que aparece. b Nota: Al abrirse. sección UNITS. Es el área más grande de la ventana porque la visualización del mapa es el paso más importante de la producción cartográfica. DATOS DE CAMPO. Las capas y los marcos pueden ser colocados unos encima de otros dentro de la tabla de contenido. aquí se visualizan las capas de carreteras y lugares poblados sobre la capa de vegetación. e) ÁREA DE MAPA. Hay muchas otras barras de herramientas que pueden ser desplegadas haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre cualquiera de las barras de herramientas. así como las unidades del marco de datos activo. diversos mapas de un territorio en particular. y una cartela de localización regional en una esquina. usted puede crear más marcos de datos abriendo el menú INSERT y pulsando sobre el comando DATA FRAME. seleccionar componentes gráficos. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA acercar/alejar. 45 . Cada uno sería considerado por ArcMap como un marco de datos independiente pero dentro de un mismo archivo de mapa (.000 en un lateral. para representar la barra de escala y en cualquier proceso que implique el cálculo de distancias o dimensiones. En la ficha GENERAL. También podría colocar un mapa geomorfológico a escala 1:50.

DATOS DE CAMPO. A continuación. En este caso se utilizará el tipo “archivo de texto (. se muestra un ejemplo de cómo representar en ArcGIS datos descargados desde el receptor GPS mediante GPS TrackMaker.CAPÍTULO 4. gracias a que se dispone de herramientas gratuitas y comerciales al efecto. admitidos directamente por ArcGIS. por lo tanto recurrirse a un formato intermedio admitido por aquel y exportable por este. 2) ArcGIS no lee directamente archivos en formato GPS TrackMaker. Abra el programa GPS TrackMaker. PASO A PASO 5. Esta tarea resulta cada vez más sencilla. 3) La versión Pro de GPS TrackMaker (de pago) exporta a archivos shapefile. En el apartado anterior se describió como descargar y guardar en la PC los datos almacenados en el receptor.com) y OziExplorer. 2. 46 . Del menú ARCHIVO elija el comando ABRIR ARCHIVO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Visualización de información geográfica en ArcMap Una de las tareas más comunes constituye la representación en pantalla de la información colectada en campo con receptor GPS.txt)”. entre las que destaca GPS TrackMaker (www. REPRESENTACIÓN EN ARCGIS DE DATOS DESCARGADOS POR EL SOFTWARE GPS TRACKMAKER DESDE EL RECEPTOR GPS A LA PC b Notas: 1) Este proceso aplica genéricamente en los supuestos de representación de datos X e Y. 1.gpstm. La descarga de datos almacenados en el receptor GPS hacia la PC es posible a través de aplicaciones diseñadas al efecto.

47 . DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4.GTM en la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y presione ABRIR. Mediante el cuadro de diálogo. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 3. ubique el archivo 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS.

Se trata de archivos XML organizados adecuadamente.TXT) y cerciórese que GPS TrackMaker ha colocado el mismo nombre del archivo original en el campo NOMBRE (2007_06_04_tracks_y_waypoints). no importa el nombre de los waypoints. 48 . En la lista desplegable TIPO elija ARCHIVO TEXTO DEL WAYPOINT (. Sin embargo. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 4. 5. Del menú ARCHIVO elija el comando GUARDAR ARCHIVO COMO. DATOS DE CAMPO. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. escríbalo. que ArcGIS es capaz de representar automáticamente.CAPÍTULO 4. b Nota: Existe un formato “puente” de intercambio entre GPS TrackMaker y ArcGIS llamado “GPS Exchange (.gpx)”. de lo contrario.

7. 8.CAPÍTULO 4. Vaya al menú ARCHIVO y elija el comando ABRIR. Presione el botón GUARDAR. Se abrirá el cuadro de diálogo ABRIR. En el campo TIPO DE ARCHIVO. elija ARCHIVOS DE TEXTO y busque el archivo guardado previamente (200_06_04_tracks_y_waypoints. DATOS DE CAMPO. Abra MICROSOFT EXCEL. Es necesario editar el archivo creado en Microsoft Excel para su correcta lectura en ArcGIS.txt) en la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>PRODUCTOS. Selecciónelo y presione el botón ABRIR: 49 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 6. 9.

En la lista de opciones SEPARADORES elija la opción COMA y pulse el botón SIGUIENTE. La opción por defecto es GENERAL. El asistente se encuentra en el paso 2 de 3. y que el campo ORIGEN DEL ARCHIVO tiene la opción 65001: UNICODE (UTF-8). 13. en el cual se definen los tipos de campo. que el campo COMENZAR A IMPORTAR EN LA FILA tiene un 1. que lucirá de la siguiente manera: 50 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 10. DATOS DE CAMPO. Déjelo igual y pulse el botón FINALIZAR. El asistente para importar texto se abre en el paso 1 de 3 11. 12. El archivo se abrirá en una hoja de cálculo de Microsoft Excel.CAPÍTULO 4. 14. Verifique que en la lista de opciones de TIPO DE LOS DATOS ORIGINALES está marcada la opción DELIMITADOS. El asistente cambia al paso 3 de 3. Presione el botón SIGUIENTE. la cual es factible para el ejemplo.

POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 15. DATOS DE CAMPO. Finalmente. La primera fila indica el Datum y la Proyección de los datos. Deben separarse los waypoints de los trackpoints y la fila 1 debe ser cambiada por títulos de campos para su correcta lectura en ArcGIS. que se refiere a waypoints. en la G1 escriba FECHA. en la E1 escriba X. La hoja de cálculo lucirá de la siguiente manera: 51 . En la C1 escriba NOMBRE. Entre las filas 2 y 29 la primera columna contiene el código “WP”. que significa trackpoint. desde la fila 30 hasta la 2029. y finalmente en la I1 escriba FECHA_HORA_UTC (hora universal. Cambie las celdas de la fila 1. que en este caso se trata de UTM y WGS84 respectivamente. del acrónimo en inglés Universal Time Coordinated). los cuales debe memorizar para usarlos posteriormente.CAPÍTULO 4. En la CELDA B1 escriba PROYECCION. en la H1 escriba HORA_LOCAL. la primera columna presenta el código “TP”. Póngase sobre la CELDA A1 y escriba TIPO_PUNTO. en la D1 escriba ZONA_UTM. en la F1 escriba Y.

Se seleccionará la fila 30: 17. Abra el menú EDICIÓN y elija el comando CORTAR. presione la tecla de FLECHA DERECHA una vez. sin soltarlas. 52 . Suelte las teclas CTRL y SHIFT.CAPÍTULO 4. Seleccione todas las filas hasta la 2029. sin soltarlas. Para ello. presione simultáneamente las teclas CTRL y SHIFT y. Suelte las teclas CTRL y SHIFT. Para ello presione las teclas CTRL y SHIFT simultáneamente y. Ahora corte todas las filas desde las 30 hasta la 2029 y péguelas en otra hoja. póngase sobre la celda A1. presione la tecla de FLECHA ABAJO una vez. Se seleccionarán todas las filas desde la 30 hasta la 2029: 18. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 16. DATOS DE CAMPO.

DATOS DE CAMPO. Abra el menú INSERTAR y elija el comando HOJA DE CÁLCULO. 53 . 20. Se creará una hoja de cálculo con el nombre HOJA1. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 19.CAPÍTULO 4.

Es necesario colocar títulos de columnas en la parte superior de esta hoja. Abra el menú EDICIÓN y elija PEGAR. 22. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 21. de forma que la hoja de cálculo quede asi: 54 .CAPÍTULO 4. Los datos de trackpoints se pegan en HOJA1. para que ArcGIS sepa que contiene cada campo. Seleccione la celda A1.

en la D1 escriba X. La hoja de cálculo lucirá de la siguiente manera: 55 . En la CELDA B1 escriba PROYECCION.CAPÍTULO 4. en la E1 escriba Y. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 23. En la C1 escriba ZONA_UTM. Abra el menú INSERTAR y elija el comando FILA. en la G1 escriba HORA_LOCAL. DATOS DE CAMPO. La hoja de cálculo quedará de la siguiente manera: 24. en la F1 escriba FECHA. y finalmente en la H1 escriba INICIO_TRACK. En la CELDA A1 escriba TIPO_PUNTO.

POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 25. Abra el menú ARCHIVO y elija el comando GUARDAR COMO 56 . La ventana lucirá así: 26. DATOS DE CAMPO. Guarde el archivo en formato Excel. A HOJA1 póngale el nombre TRACKPOINTS y a la hoja 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS póngale WAYPOINTS.CAPÍTULO 4. Cambie el nombre a las hojas de cálculo.

DATOS DE CAMPO. Cierre Microsoft Excel y abra ArcMap. 57 . Aparecerá el cuadro de diálogo de bienvenida. elija de la lista desplegable LIBRO DE MICROSOFT EXCEL (*.XLS). 28. En el campo GUARDAR COMO TIPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 27.XLS y presione el botón GUARDAR.CAPÍTULO 4. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>PRODCUTOS. Cerciórese que en el campo NOMBRE DE ARCHIVO está escrito 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS.

CAPÍTULO 4. La ventana de ArcMap se cargará. 30. Vaya al menú TOOLS comando ADD XY DATA y se cargará el cuadro de diálogo ADD XY DATA: 58 . DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 29. Elija la opción A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK.

Examine hasta encontrar el archivo Excel 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. Selecciónelo y haga clic en el botón ADD. cuyos nombres aparecerán con un signo de $ al final: 59 . DATOS DE CAMPO. Haga clic en el botón de abrir tabla fuente . 32. El cuadro de diálogo entrará al archivo Excel y mostrará las hojas de cálculo disponibles.CAPÍTULO 4. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 31.XLS.

A continuación aparecerá el cuadro de diálogo SPATIAL REFERENCE PROPERTIES. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 33. En la sección COORDINATE SYSTEM OF INPUT COORDINATES. El cuadro de diálogo ADD XY DATA tendrá el siguiente aspecto: 34. Seleccione la hoja TRACKPOINTS$ y pulse el botón ADD.CAPÍTULO 4. 60 . DATOS DE CAMPO. Verifique que en los campos X FIELD y Y FIELD aparecen X e Y respectivamente. Estos campos son los títulos X e Y de la primera fila de la hoja de cálculo TRACKPOINTS colocados oportunamente en el paso 24. 35. haga clic botón EDIT.

a continuación WGS84 y finalmente en WGS 1984 UTM ZONE 17N.CAPÍTULO 4. Este archivo contiene la definición de la Proyección UTM/Datum WGS84 para la zona 17 del Hemisferio Norte. Pulse el botón SELECT y le aparecerá el cuadro de diálogo BROWSE FOR COORDINATE SYSTEM. Para ello haga doble clic en la carpeta PROJECTED COORDINATE SYSTEMS. El cuadro de diálogo SPATIAL REFERENCE PROPERTIES lucirá así: 61 . deberá explorar en esta ventana hasta encontrarlos. Dado que la Proyección de los datos es UTM. 37. Datum WGS84 y zona 17P. la cual corresponde con Panamá.PRJ. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 36. luego en UTM.

Los trackpoints se despliegan en la ventana de mapa.CAPÍTULO 4. Haga clic en el botón ACEPTAR. 62 . Le aparecerá un mensaje que le informa sobre la ausencia de un campo único identificador de objetos. El cuadro de diálogo ADD XY DATA presentará el siguiente aspecto: 39. Pulse el botón OK. sugiriendo exportar el archivo resultante a un shapefile. DATOS DE CAMPO. Presione aceptar. 40. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 38.

POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 41. Guarde los trackpoints a un archivo shapefile. En el menú contextual. pulse con el botón derecho del ratón sobre la capa TRACKPOINTS$ EVENTS. DATOS DE CAMPO. 42. vaya a DATA y dentro del submenú vaya a EXPORT DATA 63 .CAPÍTULO 4. Para ello.

DATOS DE CAMPO. y en el campo NAME escriba el nombre 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. Haga clic en el botón de explorar carpetas . mantenga las opciones que aparecen por defecto. Pulse el botón SAVE. Le aparecerá el cuadro de diálogo SAVING DATA. Le aparecerá el cuadro de diálogo EXPORT DATA. 64 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 43. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. 44.CAPÍTULO 4. En la sección USE THE SAME COORDINATE SYSTEM AS.

El programa le preguntará si desea añadir los datos exportados al mapa. Pulse el botón OK. 65 .CAPÍTULO 4. 47. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 45. DATOS DE CAMPO. Reaparecerá el cuadro de diálogo EXPORT DATA. La tabla de contenido presentará dos capas: una denominada TRACKPOINTS$ EVENTS y otra 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. Pulse el botón SÍ 48. el cual lucirá así: 46.

Elimine la capa TRACKPOINTS$ EVENTS. Guarde el mapa (archivo . la simbología empleada en cada capa y el orden de capas.mxd). 50. la escala de visualización. Al guardar el mapa. usted sólo guarda la referencia a las capas cargadas. Para ello deberá hacer clic con el botón derecho del ratón sobe dicha capa y. 51. elegir la opción REMOVE. en el menú contextual. Vaya al menú FILE y seleccione el comando SAVE AS. La capa desaparecerá de la tabla de contenido. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 49. Este paso cierra el proceso. Repita los pasos 30 al 47 para añadir los waypoints.CAPÍTULO 4. Le aparecerá el siguiente cuadro de diálogo: 66 .

Por ejemplo. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA b Nota: tenga en cuenta que al guardar el mapa. DATOS DE CAMPO. de manera que el cuadro de diálogo luzca de la siguiente manera: 53. En el campo NOMBRE escriba 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. no se guardan los archivos temporales creados. 52. La barra de título de ArcMap mostrará el nombre del mapa (2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. si usted no hubiese exportado los trackpoints o waypoints a un archivo shapefile (pasos 41 al 47). Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES. la próxima vez que cargara el mapa dichas capas no se visualizarán.CAPÍTULO 4.MXD): 67 . Presione el botón GUARDAR.

Examinando capas en ArcMap Ya se han explicado los componentes básicos de la ventana de ArcMap. 68 . se propone un proceso genérico para cargar el mapa que contiene los trackpoints del proceso anterior. En el grupo de opciones START USING ARCMAP WITH. 3. y se ha detallado el proceso para visualizar datos descargados del receptor GPS en el área de mapa. interesa correlacionar las posiciones respecto de fuentes como el mapa topográfico. CARGAR CAPAS Y NAVEGAR POR LA VISTA DE MAPAS EN ARCMAP 1. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 54. En los apartados siguientes se explican algunas técnicas para examinar las capas. seleccione la opción AN EXISTING MAP. tras la visualización de datos descargados desde el receptor. Si lo ha guardado recientemente. este aparecerá en la lista inferior. Por ejemplo. PASO A PASO 6. En este punto. El mapa a cargar será el mismo guardado en el proceso anterior. DATOS DE CAMPO. resulta necesario explicar algunas claves para examinar capas en ArcMap. Abra ArcMap. 2. elija la opción BROWSE FOR MAPS y presione el botón OK. Le aparecerá la ventana de bienvenida. De la lista inferior. Cierre ArcMap.CAPÍTULO 4. Sin embargo.

5. La capa se representa con la misma simbología utilizada durante la última grabación del archivo . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 4.CAPÍTULO 4. Le aparecerá un cuadro de diálogo. La ventana de ArcMap tendrá el siguiente aspecto: 69 .SHP. DATOS DE CAMPO. almacenada en la misma ruta del mapa.MXD. se cargará la capa de trackpoints 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. En la tabla de contenido. Seleccione el archivo 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS.MXD y presione el botón ABRIR.

000. 70 . 7. En el cuadro de diálogo que le aparece (ADD DATA) ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\MTN_50k. Para ello vaya al menú FILE y elija el comando ADD DATA. cargue el mapa topográfico nacional escala 1:50. DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 6. Por ejemplo. Cargue una fuente ráster de fondo para relacionar la posición de los trackpoints con otra información territorial.

LYR sólo contiene información sobre la combinación de colores. una imagen ráster. brillo y contraste necesarios para visualizar correctamente la imagen ráster MTN_50K_WGS84.000 en el fondo. NUNCA COPIE UN LYR SIN ADJUNTAR EL CORRESPONDIENTE ARCHIVO FUENTE.SID. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 8. Se advierte que un LYR no contiene información geográfica. etc. por ejemplo. un SHP. Son sólo “máscaras” que hacen referencia a un archivo fuente.LYR y presione el botón ADD. Al cargarlo. Haga clic sobre el archivo MTN_50K_WGS84. el archivo MTN_50K_WGS84. b Nota: Las archivos de extensión LYR no contienen objetos ni atributos geográficos. En el ejemplo.CAPÍTULO 4. Se cargará el mapa topográfico nacional de Panamá escala 1:50. 71 . un CAD. esta se visualiza tal cual fue configurada antes de guardarla como LYR.

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

b Nota:
Existen servidores gratuitos desde donde puede descargar
imágenes de satélite ya corregidas, aunque generalmente presentan
un error promedio de 50 m. El más popular es el Global Land
Cover Facility (GLCF), administrado por la Universidad de
Maryland en convenio con NASA. La dirección es:
http://glcf.umiacs.umd.edu/, que dispone de la cómoda interfase
ESDI (Earth Science Data Interface) para descarga vía Web o FTP
de imágenes LandSat y otras de todo el globo terráqueo.
9. Examine los puntos. Acérquese, por ejemplo, hacia la desembocadura del río
Indio, seleccionando la herramienta ZOOM IN (
) y arrastrándola para crear un
rectángulo sobre el área en cuestión, según se muestra en la siguiente ilustración:

10. Observe que los puntos se ajustan a las carreteras o al río Indio, o sea, las rutas
por las que se colectaron los trackpoints.

72

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

11. La barra de herramientas TOOLS, cuenta con una serie de botones útiles para
facilitar la navegación sobre el mapa:

12. Muévase hacia el Este. Haga clic sobre la herramienta PAN (
). Una vez
seleccionada, haga clic en la vista de mapa, justo sobre la desembocadura y, sin
soltar mueva el ratón hacia la izquierda. El mapa mostrará la información
geográfica situada hacia el Este de la desembocadura.

13. Si desea volver a la posición anterior, puede pulsar la herramienta GO BACK TO
PREVIOUS EXTENT (

). Otras herramientas de navegación son ZOOM OUT

73

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

(

), que permite alejar la vista sobre un punto o un área del mapa; FIXED

ZOOM IN (

), que acerca en una proporción constante sobre el centro de la

vista; FIXED ZOOM OUT (

), que aleja en una proporción constante sobre el

centro de la vista; FULL EXTENT (
), la cual hace que la vista muestre la
máxima extensión de todas las capas cargadas en el marco de datos. Presione el
botón FULL EXTENT, lo cual llevará a la vista a lucir así:

14. Guarde el mapa con otro nombre. Para ello, abra el menú FILE y elija el comando
SAVE AS.

74

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

15. A través del cuadro de diálogo GUARDAR COMO, ubique la ruta <CARPETA DE
INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. En el campo NOMBRE escriba
2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS_Y_MTN.

16. Presione el botón GUARDAR. El nombre de archivo figurará en la barra de título
de ArcMap.

17. Cierre ArcMap.

PASO A PASO 7. HACER VISIBLES O INVISIBLES LAS CAPAS
1. Abra ArcMap.
2. Le aparecerá la ventana de bienvenida. El mapa a cargar será el mismo guardado
en el proceso anterior. Si lo ha guardado recientemente, este aparecerá en la lista
inferior. Sin embargo, se propone un proceso genérico para cargar el mapa que
contiene los trackpoints del proceso anterior. En el grupo de opciones START
USING ARCMAP WITH, seleccione la opción AN EXISTING MAP.

75

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

3. De la lista inferior, elija la opción BROWSE FOR MAPS y presione el botón OK.

4. Le aparecerá un cuadro de diálogo. Ubique la ruta <CARPETA DE
INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS.
Seleccione
el
archivo
2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS_Y_MTN.MXD y presione el botón
ABRIR.

5. En la tabla de contenido, se cargarán las capas de trackpoints y mapa topográfico
nacional escala 1:50,000. Ambas se representan con la misma simbología
utilizada durante la última grabación del archivo .MXD. La ventana de ArcMap
tendrá el siguiente aspecto:

76

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

6. Haga invisible la capa del mapa topográfico nacional escala 1:50,000, etiquetada
en la tabla de contenido como MTN_50K_WGS84.SID. Para ello, debe desactivar
la marca de cotejo situada a la izquierda de la etiqueta de la capa

.

7. Realice el proceso inverso. Haga invisible la capa de trackpoints, etiquetada en la
tabla de contenidos como 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS y haga visible
nuevamente la capa MTN_50K_WGS84.SID.

77

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

8. Cierre ArcMap. Al salir le preguntará si desea guardar cambios en el archivo de
mapa.

9. Pulse el botón NO.

PASO A PASO 8. CAMBIAR EL ORDEN DE LAS CAPAS
1. Abra ArcMap.
2. Le aparecerá la ventana de bienvenida. El mapa a cargar será el mismo guardado
en el proceso anterior. Si lo ha guardado recientemente, este aparecerá en la lista
inferior. Sin embargo, se propone un proceso genérico para cargar el mapa que
contiene los trackpoints del proceso anterior. En el grupo de opciones START
USING ARCMAP WITH, seleccione la opción AN EXISTING MAP.
3. De la lista inferior, elija la opción BROWSE FOR MAPS y presione el botón OK.

78

Seleccione el archivo 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS_Y_MTN. se cargarán las capas de trackpoints y mapa topográfico nacional escala 1:50. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 4.MXD. Ambas se representan con la misma simbología utilizada durante la última grabación del archivo . Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS.000. En la tabla de contenido. DATOS DE CAMPO. Le aparecerá un cuadro de diálogo.CAPÍTULO 4. La ventana de ArcMap tendrá el siguiente aspecto: 79 . 5.MXD y presione el botón ABRIR.

SID y póngala sobre la capa 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. arrastre la capa MTN_50K_WGS84.. Cambie el orden de las 2 capas.CAPÍTULO 4. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 6.SID y no estará visible. La capa 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS quedará debajo de MTN_50K_WGS84. según se ilustra a continuación: 7. Haga clic con la herramienta ZOOM IN hasta que los puntos sean visibles. en la tabla de contenido. 80 . DATOS DE CAMPO. Ponga la capa ráster sobre la vectorial. Para ello.

Si lo ha guardado recientemente. este aparecerá en la lista inferior. Pulse el botón NO.SID. elija la opción BROWSE FOR MAPS y presione el botón OK. seleccione la opción AN EXISTING MAP. Vera que los puntos de la capa 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS estarán visibles. Al salir le preguntará si desea guardar cambios en el archivo de mapa. se propone un proceso genérico para cargar el mapa que contiene los trackpoints del proceso anterior. DATOS DE CAMPO. En el grupo de opciones START USING ARCMAP WITH. Haga invisible la capa MTN_50K_WGS84. 9. 81 . 3. Le aparecerá la ventana de bienvenida. PASO A PASO 9. De la lista inferior. Sin embargo. Cierre ArcMap. CAMBIAR LA SIMBOLOGÍA DE UNA CAPA 1. Abra ArcMap. 10. 2.CAPÍTULO 4. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 8. El mapa a cargar será el mismo guardado en el proceso anterior.

Le aparecerá un cuadro de diálogo. Ambas capas se representan con la misma simbología utilizada durante la última grabación del archivo . Seleccione el archivo 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS_Y_MTN. La ventana de ArcMap tendrá el siguiente aspecto: 82 . se cargarán las capas de trackpoints y mapa topográfico nacional escala 1:50.CAPÍTULO 4.MXD y presione el botón ABRIR. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 4.MXD. DATOS DE CAMPO. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. En la tabla de contenido. 5.000.

las opciones para simbología se adaptan a los objetos de la capa. DATOS DE CAMPO. En la paleta de colores desplegable y elija MARS RED y presione el botón OK. en la capa 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS haga clic en el símbolo que aparece debajo del nombre. Aparecerá el cuadro de diálogo SYMBOL SELECTOR. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 6. haga clic en el cuadro de color.CAPÍTULO 4. en OPTIONS. 83 . En la tabla de contenido. En los casos de capas poligonales o de polilíneas. b Nota: En este ejemplo se trata de una capa de puntos. Elija el símbolo CIRCLE 1 y. 7.

La simbología de la capa cambia. Acerque el mapa. El mapa lucirá de la siguiente manera: 9.CAPÍTULO 4. según se muestra en la siguiente ilustración: 84 . Active la herramienta ZOOM IN y arrastre para crear un rectángulo en la desembocadura del río Indio. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 8.

Haga clic con la herramienta ZOOM IN hasta que los puntos rojos sean visibles. DATOS DE CAMPO. Los puntos se harán visibles. Observe que los puntos están colocados sobre las carreteras y el río. Esta simbología es más visible que la anterior. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 10.CAPÍTULO 4. según se ilustra a continuación: 11. 85 .

14. haga clic en el símbolo de la capa 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS. 13.CAPÍTULO 4. Elija el símbolo CIRCLE 5. Cambie la simbología. En la tabla de contenido. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 12. Los puntos se representarán con contorno circular y punto central rojos. elija el color MARS RED y presione el botón OK. de manera que a través del punto se visualice el fondo. 86 . Aparecerá el cuadro de diálogo SYMBOL SELECTOR.

Abra ArcMap 2. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 15. escriba el 2007_06_04_TRACKS_Y_WAYPOINTS _Y_MTN_TRANSPARENTE y presione el botón GUARDAR.CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO. Abra el menú FILE y elija el comando SAVE AS. 87 . Se abrirá el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. Guarde el mapa con otro nombre. 16. Ubique <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y en el campo NOMBRE. PASO A PASO 10. Cierre ArMap. VISUALIZAR ATRIBUTOS DE UNA CAPA 1. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK. 17.

Elija el archivo CUENCAS_CAC. DATOS DE CAMPO. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\CUENCAS_CAC.SHP. Rio Indio. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 3. 88 . En el cuadro de diálogo ADD DATA. 4. que son las cuencas administrativas denominadas: Rios entre el Indio y el Chagres. Rio entre Cocle del Norte y Miguel de la Borda. el cual contiene cuatro objetos poligonales. Rio Miguel de la Borda.CAPÍTULO 4. Abra el menú FILE y pulse el comando ADD DATA.

En el menú contextual. En la tabla de contenido. 6. Le aparecerá la tabla de atributos de las objetos de visualizados en la vista de mapa.CAPÍTULO 4. elija el comando OPEN ATTRIBUTE TABLE. haga clic derecho sobre la capa. DATOS DE CAMPO. 89 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 5.

sin soltar el botón del ratón. debe presionar la tecla CTRL y. hasta llegar a la tercera fila. 8. 9. Haga clic en el encabezado de la primera fila (botón gris que aparece a la izquierda del número FID). Para deseleccionarlo. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 7. haciendo clic sobre el encabezado de la primera fila y arrastrando. por su barra de título. Arrastre hacia abajo. DATOS DE CAMPO. de manera que pueda observar simultáneamente los objetos en la vista de mapa y la tabla. Se seleccionarán los objetos cuyos atributos en el campo CUENCA son los siguientes: RIOS ENTRE EL INDIO Y EL CHAGRES. La fila se sombreará azul y el contorno del objeto. también. 10. pulsar el encabezado de la primera fila nuevamente. en la vista de mapa. la ventana de la tabla de atributos. Esto hará que seleccione el objeto cuyo atributo en el campo CUENCA es RIOS ENTRE EL INDIO Y EL CHAGRES. Seleccione los tres primeros objetos. sin soltar la tecla. RIO MIGUEL DE LA 90 .CAPÍTULO 4.

11. ) en el menú TOOLS. 91 . 13.CAPÍTULO 4. Ahora visualice los atributos de un objeto desde la vista de mapa. 12. haciendo clic en el botón X de la barra de título de dicha ventana. Le aparecerá el seleccione la herramienta IDENTIFY ( cuadro IDENTIFY y al puntero del ratón se añadirá una letra “i”. Se sombrearán las filas seleccionadas y los contornos de sus respectivos objetos. Para ello. Cierre la ventana de atributos. situada al Este. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA BORDA y RIO INDIO. DATOS DE CAMPO. Repita el paso 9 para deseleccionar los objetos. Aparecerán todos los atributos de dicho objeto. 12. Haga clic sobre la cuenca cuyo atributo del campo CUENCA es RIOS ENTRE EL INDIO Y EL CHAGRES.

Abra el menú FILE y pulse el comando ADD DATA. 2. 92 . PASO A PASO 11. 3. Abra ArcMap. Pulse el botón NO. Cierre ArcMap. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 14. Al salir le preguntará si desea guardar el mapa. MEDIR DISTANCIAS Y CALCULAR ÁREAS 1. DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4.

Active la herramienta MEASURE ( ) de la barra de herramientas TOOLS. DATOS DE CAMPO. Rio entre Cocle del Norte y Miguel de la Borda. Elija el archivo CUENCAS_CAC.SHP.CAPÍTULO 4. que son las cuencas administrativas denominadas: Rios entre el Indio y el Chagres. 5. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\CUENCAS_CAC. el cual contiene cuatro objetos poligonales. Rio Indio. Rio Miguel de la Borda. y se cargará el cuadro MEASURE. que se muestra a continuación: 93 . En el cuadro de diálogo ADD DATA. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 4. El puntero del ratón se convertirá en una cruz con una regla.

DATOS DE CAMPO. la opción marcada es ). que sirve para medir distancias sobre líneas. No es necesario digitalizar el último vértice. Mida la MEASURE LINE ( distancia que hay entre el borde Norte de la cuenca del río Indio (la alargada Norte-Sur) y el Sur. en el cuadro de diálogo MEASURE la herramienta ). sin necesidad de hacer clic en este último. seleccionando. Por defecto. 62. Este cuadro de diálogo tiene varias opciones. Digitalice. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 6.200 m=62. aproximadamente.CAPÍTULO 4. Se ilustra el aspecto de la ventana de ArcMap: 7. A continuación se ilustra el aspecto de la digitalización: 94 . El cuadro de diálogo MEASURE indica que dicho eje tiene una longitud de.2 km. Puede estimar el área aproximada de la cuenca. haciendo clic con el ratón de manera que MEASURE AN AREA ( se insinúe con la mayor precisión posible el contorno de la cuenca. haciendo clic primero en el borde Norte y arrastrando el ratón hasta el borde Sur.

que para río Indio es: 10. Puede cambiar las unidades de medida para medir polilíneas. con la herramienta MEASURE A FEATURE seleccionada.02 km2. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 8. El cuadro MEASURE mostrará el área en hectáreas: 95 . Haga clic en la herramienta MEASURE A FEATURE ( ) y haga clic en la cuenca del río Indio y luego en las otras. DATOS DE CAMPO. La ventana MEASURE indica que la digitalización realizada tiene 577. Determine el área y el perímetro exacto de cada polígono. abra el submenú AREA y elija la opción HECTARES.837 m2=577. La ventana mostrará el perímetro y la superficie del objeto. A continuación.CAPÍTULO 4. polígonos y objetos. En el cuadro MEASURE pulse el botón CHOOSE UNITS ( ). pulse sobre la cuenca del río Indio nuevamente.016. 9.

Cierre ArcMap. Al salir le preguntará si desea guardar el mapa. Pulse el botón NO.CAPÍTULO 4. La solución consiste en “informar” a ArcGIS de este hecho. este error se debe a que las capas cargadas están representadas en proyecciones y/o datums distintos. 3. 96 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 14. Cargue dos capas de distinto Datum. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK. ambas en Proyección UTM. pero una en Datum NAD27 y otra en WGS84. eligiendo al mismo tiempo un método para “transformar” (temporal o permanentemente) las capas a un único sistema de proyección/datum. CARGAR Y TRANSFORMAR EL SISTEMA DE COORDENADAS “SOBRE LA MARCHA” DE CAPAS RÁSTER DE DISTINTA PROYECCIÓN/DATUM 1. PASO A PASO 12. Proyecciones y Datums en ArcMap Uno de los problemas más comunes en la visualización de datos constituye el desplazamiento relativo y constante entre objetos de distintos archivos. En este ejemplo cargaremos dos versiones del mapa topográfico nacional. Abra el menú FILE y pulse el comando ADD DATA. DATOS DE CAMPO. En la mayoría de los casos. Abra ArcMap 2.

El marco de datos denominado LAYERS en la tabla de contenido.LYR.000 en Proyección UTM y Datum NAD27 (North American Datum de 1927. asume la Proyección y Datum de la primera capa añadida. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 4. Explore esta información haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el nombre del marco de datos LAYERS. DATOS DE CAMPO. cuya traducción es Datum Norteamericano de 1927).CAPÍTULO 4. 5. Elija el archivo MTN_50K_NAD27. Se trata del mapa topográfico nacional escala 1:50. que en este caso es UTM y NAD27. en el menú contextual que aparece elija PROPERTIES. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\MTN_50K_DETALLE. 97 . respectivamente. En el cuadro de diálogo ADD DATA.

CAPÍTULO 4. éstas tendrán que ser convertidas a NAD27 temporalmente “sobre la marcha”. 98 . Presione el botón CANCELAR. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 6. ArcGIS Desktop dispone de los algoritmos y métodos necesarios para ello. Vaya a la ficha COORDINATE SYSTEM. Si usted añade más capas a este marco de datos. Podrá observar que en el campo CURRENT COORDINATE SYSTEM aparece NAD_1927_UTM_Zone_17N seguido de los detalles sobre esta Proyección y Datum. 7.

Vaya al menú FILE y elija el comando ADD DATA.SID y presione el botón ADD. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 8. que indica que la capa que pretende añadir utiliza un sistema de coordenadas diferente del usado por el marco de datos en el cual se insertará.CAPÍTULO 4. 9. Le aparece un cuadro de diálogo de advertencia titulado GEOGRAPHIC COORDINATE SYSTEMS WARNING. Señala además que podrían existir problemas de alineamiento y exactitud si no se selecciona una correcta transformación entre los sistemas de coordenadas. En el cuadro de diálogo ADD DATA. 99 . ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\MTN_50K_DETALLE. DATOS DE CAMPO. 10. seleccione el archivo MTN_50K_WGS84. Añada otra capa ráster. Puede configurar la transformación pulsando el botón TRANSFORMATIONS.

de la lista desplegable. GCS_NORTH_AMERICAN_1927. Para el caso de Panamá. DATOS DE CAMPO. Haga clic derecho sobre el marco de datos en el cual existe el conflicto de sistemas de coordenadas. elija la opción GCS_WGS_1984.CAPÍTULO 4. 13. A continuación elija el método de transformación en el campo USING. En el campo CONVERT FROM elija el sistema de coordenadas que desea convertir. En el campo INTO elija. Vaya a la ficha COORDINATE SYSTEM y pulse el botón TRANSFORMATIONS. puede configurar la transformación utilizando el siguiente procedimiento genérico. 11. Como en este caso. que desplaza el origen de coordenadas del elipsoide de entrada hacia el del elipsoide de salida 100 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA b Nota: Si este mensaje no le apareciera. 12. existe una transformación de tipo geocéntrica. el sistema de coordenadas de destino. Elija la opción PROPERTIES del menú contextual que aparece. convertiremos “sobre la marcha” y temporalmente las capas WGS84 a NAD27.

16. 14. Pulse el botón CLOSE en el cuadro de diálogo GEOGRAPHIC COORDINATE SYSTEM WARNINGS. Elija dicha opción y pulse el botón OK.CAPÍTULO 4. Para ello. 15. utilizando la herramienta ZOOM IN. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA (valores dx. dy y dz). haga clic con el botón derecho del ratón sobre cualquiera de las barras de herramientas visibles y pulse sobre EFFECTS.SID se añadirá al marco de datos sin desplazamiento visible de una sobre la otra. 101 . denominada NAD_1927_TO_WGS_1984_15. Para comprobarlo. acérquese hacia la desembocadura del río Indio. La capa MTN_50K_WGS84. DATOS DE CAMPO. Cargue la barra de herramientas de efectos.

CAPÍTULO 4. Usted verificará que no existen cambios de posición entre las imágenes visibles. 102 . Esta función quita temporalmente la parte deslizada de la capa que aparece en el campo LAYER de la barra de herramientas EFFECT. Verifique que en el campo LAYER de la barra aparece la capa MTN_50K_WGS84. DATOS DE CAMPO.SID. Pulse el botón SWIPE LAYER y deslícelo lateralmente o de arriba hacia abajo. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 17. Haga clic sobre el área de título de la misma y arrástrela hasta una posición conveniente en el área superior de la ventana de ArcMap. 18.

haga clic con el botón derecho del ratón sobre el marco de datos LAYERS y elija el comando PROPERTIES. Aparecerá el cuadro de diálogo GEOGRAPHIC COORDINATE SYSTEM TRANSFORMATIONS. elija una transformación inadecuada y así podrá observar un desplazamiento indeseado entre capas. Pulse el botón TRANSFORMATIONS. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 19. Le aparecerá el cuadro de diálogo DATA FRAME PROPERTIES. 20. 103 . Vaya a la ficha COORDINATE SYTEM. Deliberadamente. Para ello. DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4. 21.

En el campo USING.CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO. elija GCS_WGS_1984. En el campo CONVERT FROM. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 22. 23. Cambie el valor del campo USING por NAD_1927_TO_WGS_1984_34. aparecerá NAD_1927_TO_WGS_1984_15. 104 .

25. Abra el menú FILE y pulse sobre el comando SAVE AS. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 24.CAPÍTULO 4. Pulse el botón ACEPTAR. Haga el barrido del paso 17. 26. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y. En el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. Vuelva a elegir la transformación NAD_1927_TO_WGS_1984_15. escriba MTN_50K_DOS_SISTEMAS_DE_COORDENADAS. en el campo NOMBRE. 27. repita los pasos 18 a 23. Presione el botón OK. Notará un desplazamiento en el eje vertical de varias decenas de metros y de unos pocos metros en el eje horizontal. DATOS DE CAMPO. Guarde el mapa. 105 . Para ello. Le aparecerá el cuadro de diálogo DATA FRAME PROPERTIES.

Presione el botón GUARDAR. Para ello. 3. pero una en Datum NAD27 y otra en WGS84. haga clic derecho sobre cualquiera de las barras de herramientas. se sugiere hacer invisible la barra de herramientas EFFECTS. Abra el menú FILE y pulse el comando ADD DATA.CAPÍTULO 4. Cargue dos capas de distinto Datum. En este ejemplo cargaremos dos versiones del mapa topográfico nacional. Abra ArcMap 2. CARGAR Y TRANSFORMAR EL SISTEMA DE COORDENADAS “SOBRE LA MARCHA” DE CAPAS VECTORIALES DE DISTINTA PROYECCIÓN/DATUM 1. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK. 28. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA b Para mantener el área de mapa lo más amplia posible. En el menú contextual haga clic sobre EFFECTS. 29. Cierre ArcMap. PASO A PASO 13. ambas en Proyección UTM. DATOS DE CAMPO. 106 .

SHP. En el cuadro de diálogo ADD DATA. Rio Miguel de la Borda. Elija el archivo CUENCAS_CAC. El marco de datos denominado LAYERS en la tabla de contenido. Explore esta información haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el nombre del marco de datos LAYERS. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\CUENCAS_CAC. 107 . que son las cuencas administrativas denominadas: Rios entre el Indio y el Chagres. 5.CAPÍTULO 4. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 4. que en este caso es UTM y WGS84. respectivamente. el cual contiene cuatro objetos poligonales. en el menú contextual que aparece elija PROPERTIES. Rio Indio. DATOS DE CAMPO. asume la Proyección y Datum de la primera capa añadida. Rio entre Cocle del Norte y Miguel de la Borda.

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

6. Vaya a la ficha COORDINATE SYSTEM. Podrá observar que en el campo
CURRENT COORDINATE SYSTEM aparece NAD_1927_UTM_Zone_17N
seguido de los detalles sobre esta Proyección y Datum. Si usted añade más capas
a este marco de datos, éstas tendrán que ser convertidas a WGS84
temporalmente “sobre la marcha”. ArcGIS Desktop dispone de los algoritmos y
métodos necesarios para ello.

7. Presione el botón CANCELAR.

108

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

8. Añada otra capa ráster. Vaya al menú FILE y elija el comando ADD DATA.

9. En el cuadro de diálogo ADD DATA, ubique la ruta <CARPETA DE
INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\MAR_CARIBE, seleccione el archivo
MAR_CARIBE_NAD27.SHP y presione el botón ADD.

10. Le aparece un cuadro de diálogo de advertencia titulado GEOGRAPHIC
COORDINATE SYSTEMS WARNING, que indica que la capa que pretende añadir
utiliza un sistema de coordenadas diferente del usado por el marco de datos en el
cual se insertará. Señala además que podrían existir problemas de alineamiento y
exactitud si no se selecciona una correcta transformación entre los sistemas de
coordenadas. Puede configurar la transformación pulsando el botón
TRANSFORMATIONS.

109

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

b Nota:
Si este mensaje no le apareciera, puede configurar la
transformación utilizando el siguiente procedimiento genérico.
Haga clic derecho sobre el marco de datos en el cual existe el
conflicto de sistemas de coordenadas. Elija la opción
PROPERTIES del menú contextual que aparece. Vaya a la ficha
COORDINATE SYSTEM y pulse el botón
TRANSFORMATIONS.
11. En el campo CONVERT FROM elija el sistema de coordenadas que desea
convertir. Como en este caso, convertiremos “sobre la marcha” y temporalmente
las capas NAD27 a WGS84, elija la opción GCS_NORTH_AMERICAN_1927.
12. En el campo INTO elija, de la lista desplegable, el sistema de coordenadas de
destino, GCS_WGS_1984.

13. A continuación elija el método de transformación en el campo USING. Para el
caso de Panamá, existe una transformación de tipo geocéntrica, que desplaza el
origen de coordenadas del elipsoide de entrada hacia el del elipsoide de salida

110

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

(valores dx, dy y dz), denominada NAD_1927_TO_WGS_1984_15. Elija dicha
opción y pulse el botón OK.

14. Pulse el botón CLOSE en el cuadro de diálogo GEOGRAPHIC COORDINATE
SYSTEM WARNINGS.
15. La capa MAR_CARIBE_NAD27.SHP se añadirá al marco de datos sin
desplazamiento visible de una sobre la otra. Para comprobarlo, acérquese hacia
alguna zona de contacto entre el mar y las cuencas, utilizando la herramienta
ZOOM IN.

16. Cargue la barra de herramientas de efectos. Para ello, haga clic con el botón
derecho del ratón sobre cualquiera de las barras de herramientas visibles y pulse
sobre EFFECTS.

111

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

17. Haga clic sobre el área de título de la misma y arrástrela hasta una posición
conveniente en el área superior de la ventana de ArcMap.

18. Cambie la simbología de la capa MAR_CARIBE_NAD27. Para ello, haga clic
sobre el símbolo de leyenda de la capa (debajo del nombre de la misma) en la
tabla de contenido. Le aparecerá el cuadro de diálogo SYMBOL SELECTOR.

112

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

19. En la sección OPTIONS haga clic en el botón de FILL COLOR (
opción NO COLOR.

) y elija la

20. La capa MAR_CARIBE_NAD27 quedará sin relleno. Si la transformación de
sistema de coordenadas fuera inadecuada, el contorno de la capa
MAR_CARIBE_NAD_27 no coincidiría con el contorno de la capa
CUENCAS_CAC_WGS84. Deliberadamente, elija una transformación inadecuada
y así podrá observar un desplazamiento indeseado entre capas. Para ello, haga
clic con el botón derecho del ratón sobre el marco de datos LAYERS y elija el
comando PROPERTIES.

113

CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO, POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

21. Le aparecerá el cuadro de diálogo DATA FRAME PROPERTIES. Vaya a la ficha
COORDINATE SYTEM.

22. Pulse el botón TRANSFORMATIONS. Aparecerá el cuadro de diálogo
GEOGRAPHIC COORDINATE SYSTEM TRANSFORMATIONS.

114

DATOS DE CAMPO. 25. En el campo CONVERT FROM. Presione el botón OK. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 23. Pulse el botón ACEPTAR.CAPÍTULO 4. verifique que está seleccionada la opción GCS_NORTH_AMERICAN_1927. 24. Le aparecerá el cuadro de diálogo DATA FRAME PROPERTIES. En el campo INTO verifique que está seleccionada la opción GCS_WGS_1984. Cambie el valor del campo USING por NAD_1927_TO_WGS_1984_34. Verifique el desplazamiento relativo y constante en el eje vertical entre el contorno del objeto de la capa MAR_CARIBE_NAD27 y la capa CUENCAS_CAC_WGS84. 26. 115 .

se sugiere hacer invisible la barra de herramientas EFFECTS. en el campo NOMBRE. 116 . DATOS DE CAMPO. 29. Para ello. Para ello. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 27. 28. Abra el menú FILE y pulse sobre el comando SAVE AS. escriba MAR_CUENCAS_DOS_SISTEMAS_DE_COORDENADAS.CAPÍTULO 4. repita los pasos 20 a 26. Guarde el mapa. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y. Presione el botón GUARDAR. Vuelva a elegir la transformación NAD_1927_TO_WGS_1984_15. En el menú contextual haga clic sobre EFFECTS. En el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. Cierre ArcMap. haga clic derecho sobre cualquiera de las barras de herramientas. b Para mantener el área de mapa lo más amplia posible. 30.

POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PASO A PASO 14. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK. Abra el menú FILE y presione el comando ADD DATA: 4.SHP y presione el botón ADD: el DE archivo 117 . 3. Ubique la ruta <CARPETA INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\MAR_CARIBE. Elija MAR_CARIBE. CAMBIAR EL DATUM DE UNA CAPA DE MANERA PERMANENTE 1. DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4. Abra ArcMap 2.

Se cargará la capa MAR_CARIBE_NAD27. Este archivo se encuentra proyectado en UTM pero referido al NORTH AMERICAN DATUM DE 1927.CAPÍTULO 4. este asume la proyección y datum de aquella. 6. Compruébelo haciendo clic derecho sobre el marco de datos denominado LAYERS en la tabla de contenido y. Al ser la primera capa añadida al marco de datos. mejor conocido como NAD27. en el menú contextual que aparece. seleccione la opción PROPERTIES. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 5. 118 . DATOS DE CAMPO.

Le aparecerá el cuadro de diálogo DATA FRAME PROPERTIES.000000 -81. Vaya a la ficha COORDINATE SYSTEM y.999600 0.000000 0. compruebe que aparece el siguiente texto: NAD_1927_UTM_Zone_17N Projection: False_Easting: False_Northing: Central_Meridian: Scale_Factor: Latitude_Of_Origin: Linear Unit: Meter Transverse_Mercator 500000.CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO.000000 0. en cuadro de texto CURRENT COORDINATE SYSTEM.000000 GCS_North_American_1927 Datum: D_North_American_1927 119 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 7.

POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 8. Esto le indica que el sistema de coordenadas en uso es NAD27. En la sección SELECT A COORDINATE SYSTEM. luego en WGS 1984 y finalmente en WGS 1984 UTM ZONE 17N. haga clic en PREDEFINED. 120 . DATOS DE CAMPO. luego en PROJECTED COORDINATE SYSTEMS.CAPÍTULO 4. luego en UTM. cámbielo en este cuadro de diálogo. Para exportar a otro datum.

Haga clic en el botón TRANSFORMATIONS. 10. 121 . y en el campo INTO figurará GCS_WGS_1984. DATOS DE CAMPO. 11. En el campo CONVERT FROM debe aparecer GCS_NORTH_AMERICAN_1927. En USING elija NAD_1927_TO_WGS_1984_15.CAPÍTULO 4. Le aparecerá el cuadro de diálogo GEOGRAPHIC COORDINATE SYSTEM TRANSFORMATIONS. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 9.

En el submenú haga clic en EXPORT DATA: 122 . haga clic derecho sobre la capa MAR_CARIBE_NAD27 y. En la tabla de contenido. No hay modificación aparente. porque la capa MAR_CARIBE_NAD27 mantiene el Datum NAD27. 13. Presione OK. pero ArcMap ha cambiado “sobre la marcha” el Datum original de la capa de NAD27 a WGS84. Este cambio sólo es temporal. haga clic en DATA. En el cuadro de diálogo DATA FRAME PROPERTIES haga clic en ACEPTAR. DATOS DE CAMPO. Para convertirla en WGS84 de forma permanente. en el menú contextual que aparece. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 12. es necesario crear un nuevo archivo exportando el actual.CAPÍTULO 4.

a partir de archivos rásters o vectoriales existentes. Para capas vectoriales: Abra el ARCTOOLBOX. después abra el grupo de herramientas FEATURE y finalmente seleccione la herramienta PROJECT. estará indicando a ArcMap que desea crear el nuevo archivo usando el sistema de coordenadas que usa el marco de datos (WGS84) y no el que usa el archivo shapefile fuente (NAD27). Pulse el botón SAVE. 14. vaya a la caja de herramientas DATA MANAGEMENT TOOLS. Verifique que en el campo EXPORT aparece la opción ALL FEATURES. Al marcarla. luego abra el grupo de herramientas PROJECTIONS AND TRANSFORMATIONS.CAPÍTULO 4. Le aparecerá el cuadro de diálogo SAVING DATA. Haga clic en el botón de navegar por carpetas . vaya a la caja de herramientas DATA MANAGEMENT TOOLS. DATOS DE CAMPO. 123 . Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y escriba MAR_CARIBE_WGS84. Lea la ayuda correspondiente para aprender a utilizar estas herramientas. En la sección USE THE SAME COORDINATE SYSTEM AS seleccione la opción DATA FRAME. generar otros nuevos con sistemas de coordenadas distintos. Para capas rásters: Abra el ARCTOOLBOX. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA b Nota: Existen herramientas del ArcToolbox para. después abra el grupo de herramientas RASTER y finalmente seleccione la herramienta PROJECT. luego abra el grupo de herramientas PROJECTIONS AND TRANSFORMATIONS. Le aparecerá el cuadro de diálogo EXPORT DATA.

DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4. La ventana de ArcMap tendrá el siguiente aspecto: 124 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 15. que tendrá el siguiente aspecto: 16. Volverá nuevamente el cuadro de diálogo EXPORT DATA. ArcMap le preguntará DO YOU WANT TO ADD THE EXPORTED DATA TO THE MAP AS A LAYER? (¿desea añadir el archivo exportado al mapa como una capa?). Haga clic en el botón OK. 17. Presione el botón SÍ. La capa se añadirá a la tabla de contenido.

00000000 125 .00000000 -81. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 18.00000000 0.CAPÍTULO 4.shp Projected Coordinate Projection: False_Easting: False_Northing: Central_Meridian: System: WGS_1984_UTM_Zone_17N Transverse_Mercator 500000. Se cargará el cuadro de diálogo LAYER PROPERTIES. Vaya a la ficha SOURCE y verifique que en el cuadro de texto DATA SOURCE aparece el siguiente texto: Data Type: Shapefile: C:\Mis Geometry Type: Polygon Shapefile Feature Class documentos\CURSAECI\productos\mar_caribe_wgs84. DATOS DE CAMPO. Compruebe que la capa MAR_CARIBE_WGS84 verdaderamente está en Datum WGS84. haga clic derecho en la capa MAR_CARIBE_WGS84 y seleccione el comando PROPERTIES 19. vaya a la tabla de contenido. Para ello.

Abra ArcMap 2. hay millares de comunidades y topónimos a los que hacer referencia. 126 . La alta complejidad del etiquetado se reduce bastante si se emplean las herramientas adecuadas en ArcGIS Desktop. el sistema de coordenadas o la correcta elección de la leyenda. ETIQUETADO DE OBJETOS PARA SU RÁPIDA VISUALIZACIÓN E IDENTIFICACIÓN 1. 21. Al salir le preguntará si desea guardar el mapa. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA Scale_Factor: Latitude_Of_Origin: Linear Unit: Meter 0. Presione el botón ACEPTAR. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK. aparezca el atributo que lo identifica como único. DATOS DE CAMPO. Se requiere que.CAPÍTULO 4. en territorios de centenares de km2 medianamente poblados.00000000 Geographic Datum: Prime Angular Unit: Degree Coordinate System: Meridian: GCS_WGS_1984 D_WGS_1984 Greenwich 20. Pulse el botón NO. no basta con cuidar la precisión. Cierre ArcMap. Etiquetado La elaboración de un mapa es una tarea que trasciende de lo técnico a lo artístico. Para que un mapa sea de calidad. próximo a los objetos que lo ameriten. Las comunidades son el caso típico. Generalmente. PASO A PASO 15. la escala. Esto indica que la capa fue cambiada exitosamente al Datum WGS84.99960000 0.

Abra el menú FILE y pulse sobre el comando ADD DATA. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\COMUNIDADES.CAPÍTULO 4. 127 . 4. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 3. DATOS DE CAMPO. Le aparecerá el cuadro de diálogo ADD DATA. Seleccione el archivo COMUNIDADES_CAC.SHP y presione el botón ADD.

Se trata de un archivo de puntos que indica el centroide de cada una de las comunidades de las cuencas hidrográficas de los ríos Indio y Miguel de la Borda. Si lo desea. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 5. cambie la simbología a su gusto (vea el PASO A PASO 8) 6. haga clic derecho sobre la capa y pulse PROPERTIES en el menú contextual 128 . Etiquete cada punto automáticamente.CAPÍTULO 4. Para ello. La capa se cargará con una simbología predeterminada.

8. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 7. 129 . Le aparecerá el cuadro de diálogo LAYER PROPERTIES. Vaya a la ficha LABELS.CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO.

En la lista desplegable de LABEL FIELD (campo de la tabla de atributos a utilizar para el etiquetado) elija la opción NOMBRE. 130 . POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 9.CAPÍTULO 4. Active la casilla LABEL FEATURES IN THIS LAYER. 10. DATOS DE CAMPO.

la escala a la que será visible. las etiquetas superpuestas. 12. El mapa mostrará nombres de muchos centroides de comunidades. el estilo de letra. El tamaño de letra. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la capa COMUNIDADES_CAC y elija el comando PROPERTIES del menú contextual.CAPÍTULO 4. En el cuadro de diálogo LAYER PROPERTIES. porque ArcGIS excluye. por defecto (salvo que se le especifique lo contrario). Pulse el botón ACEPTAR. pero ninguna se superpone. 131 . la posición del rótulo. vaya a la ficha LABELS. que aparece. Algunas etiquetas se mostrarán muy juntas. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 11. han sido aceptadas por defecto. DATOS DE CAMPO. Es necesario editar algunas opciones para etiquetar mejor el mapa. y otras opciones.

En la sección TEXT SYMBOL. 132 . hay muchas sin colocar. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 13. 14. aparecen el nombre de letra y el tamaño de letra.CAPÍTULO 4. Cambie el tamaño de letra a 5. porque no caben. Sin embargo. Presione el botón ACEPTAR. En el mapa aparecen más etiquetas. por defecto ARIAL y 8. DATOS DE CAMPO.

Haga clic derecho sobre la capa y elija PROPERTIES del menú contextual. En la sección OTHER OPTIONS. aun esto suponga que se empasten.CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 15. Le aparecerá cuadro de diálogo homónimo: 16. observe que ArcMap había elegido un método de prioridades para colocar las etiquetas. En la sección POINT SETTINGS. pulse el botón PLACEMENT PROPERTIES. Vaya a la ficha LABELS. En 133 . Es posible colocar todas las etiquetas. siendo 1 la máxima y 3 la mínima.

los rótulos se colocan preferentemente en la esquina superior-derecha (1).Pulsando el botón CHANGE LOCATION. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA este caso. puede cambiar este esquema. Esto hará que se coloque las etiquetas que se superponen. Pulse ACEPTAR en el cuadro de diálogo LAYER PROPERTIES. luego arriba-centro e izquierda-superior o derecha y derecha-inferior (2). Vaya a la ficha CONFLICT DETECTION y active la casilla inferior PLACE OVERLAPPING LABELS. y finalmente a la izquierda e izquierda-inferior (3).CAPÍTULO 4. DATOS DE CAMPO. Pulse el botón ACEPTAR para cerrar el cuadro de diálogo PLACEMENT PROPERTIES 17. 134 .

POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 18. Se cargarán todos los rótulos en el mapa. b Nota: 1) La mayor parte de las capas puede ser etiquetada con facilidad. 2) Si se enfrentara a este problema. DATOS DE CAMPO. haciendo clic derecho sobre la capa y eligiendo el comando CONVERT LABELS TO ANNOTATION del menú contextual. puede resolver este problema de tres formas: a) convierta todos los rótulos en ANOTACIONES. con robustas herramientas para el etiquetado de múltiples objetos sin que se produzca superposición. corregimientos. Todo dependerá de la longitud de las etiquetas y la cantidad de puntos. escriba COMUNIDADES_ETIQUETADAS. 135 . c) adquiera la extensión MAPLEX. los nombres de los ríos. Abra el menú FILE y pulse sobre el comando SAVE AS. provincias. Guarde el mapa. en el campo NOMBRE. la opción DEFINE CLASSES OF FEATURES AND LABEL EACH CLASS DIFFERENTLY. y no le queda más remedio que colocar todos los rótulos. b) aplique un criterio de filtrado a determinados puntos. distritos. Una vez convertidas. En el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. suelen ser fácilmente resueltos. sólo etiquete aquellas comunidades que tienen más de x habitantes eligiendo. podrá editarlas una a una. En algunos sectores aparecerán “enjambres” de etiquetas ilegibles. por ejemplo. 19. Por ejemplo. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y.CAPÍTULO 4. en la ficha LABELS.

Presione el botón GUARDAR. 136 . DATOS DE CAMPO.CAPÍTULO 4. Cierre ArcMap. 21. POST-PROCESAMIENTO E INFORMACIÓN GEOGRÁFICA 20.

como sería el caso de las caméfitas. con el aumento de la temperatura aumenta la respiración sobre la fotosíntesis y el crecimiento se ralentiza también. El calor estimula las actividades vitales. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO Introducción metodológica y conceptual: factores mesológicos y geobotánica Los factores principales que condicionan la actividad vegetativa son la humedad y la temperatura. La respuesta ante esta situación descansa en la adopción de biotipos que les permita pasar la estación más desfavorable (Raunkjaër. 1907). La temperatura condiciona además la respiración que aumenta con ésta. al igual que la fotosíntesis Valores extremos del umbral y valor óptimo son más bajos para las formaciones vegetales en clima frío que para clima cálido. Algunas de ellas pierden sus hojas durante esta situación. y hasta los 10ºC para biotipos de caméfitos y fanerofitos. Por encima del umbral mínimo la fotosíntesis aumenta hasta alcanzar un valor de temperatura óptimo (óptimo fotosintético) a partir del cual se ralentiza y comienza a disminuir. de modo que con temperaturas bajas el mismo incremento térmico hace aumentar más rápidamente la fotosíntesis. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO CAPÍTULO 5. En el caso de las fanerófitas están preparadas fisiológicamente para afrontar el periodo desfavorable con una paralización vegetativa. y por lo tanto se paraliza su actividad vegetativa. sólo las partes subterráneas en las criptófitas y con un periodo de vida vegetativo anual como en las terófitas. VARIABLES CLIMÁTICAS. 2000).CAPÍTULO 5. De forma general el cero biológico o umbral inferior se sitúa en las plantas superiores en torno a los 5 a 6ºC para criptófitas. hemicriptófitas terófitas. conservando las partes a ras del suelo en las hemicriptófotas. VARIABLES CLIMÁTICAS. 137 . y el crecimiento neto disminuye hasta que la respiración iguala a la fotosíntesis. Para cada planta existe un óptimo térmico: un intervalo con un umbral inferior por debajo del cual no hay crecimiento y otro por encima del cual cesa la fotosíntesis y el crecimiento. ralentizando sus funciones vitales (transpiración y respiración). Pasado el óptimo fotosintético. aumentando la actividad fotosintética con la temperatura (Ferreras. Por debajo de unas condiciones determinadas de temperatura y de humedad se produce la limitación del desarrollo vegetativo de las plantas superiores. reduciendo sus partes aéreas.

75 75 125 150 200 200 1. y constituye una realidad de localización en función de los factores mesológicos. 1994). podemos encontrar diferentes formaciones vegetales en situaciones en las que la única variación responde a la configuración y características físicas de las formaciones superficiales sobre las que se desarrollan.50 150 250 300 400 400 2. o como el mismo autor aclara años más tarde (Ehrendorfer. es el principio conceptual que define la Geobotánica.00 100 150 200 250 300 1.50 250 350 400 400 400 150 200 Todas estas relaciones formaciones superficiales-formaciones vegetales.25 25 50 100 75 75 0. que es una realidad observable.CAPÍTULO 5. Existe una relación directa entre dichas formaciones superficiales y las formaciones vegetales que se desarrollan sobre ellas a través de la capacidad de retención o agua disponible por las plantas. las leyes a que obedece y las causas a que es debida. Entre los 138 .50 50 75 125 100 0. que resulta de la relación entre la capacidad de campo de un suelo para una determinada textura y la profundidad a que llegan las raíces (Tabla 2). Capacidad de retención (agua disponible en milímetros) en el suelo en función de la relación entre la profundidad de las raíces y la textura Profundidad de las raíces en el suelo (metros) Arenoso fino (mm) Franco arenoso (mm) Franco limoso (mm) Franco arcilloso (mm) Arcilloso (mm) 0. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO Para unas mismas condiciones climáticas de temperatura y humedad. Fue creado Rübel (1922) quien lo definió conceptualmente (del vocablo alemán Geobotanik).00 200 300 400 400 400 2. es objeto de la Geobotánica. pues no existía ninguno cuyo valor etimológico correspondiese a este conjunto de conocimientos: Geografía Botánica y Ecología.25 125 200 250 300 350 1. Para Ehrendorfer la Geobotánica es la ciencia que estudia la distribución de las plantas en la superficie de la Tierra y trata de conocer las características esenciales de la misma. denominación acuñada por Humboldt (1807). El término fitogeografía/biogeografía. VARIABLES CLIMÁTICAS. apreciar los rasgos generales y las reglas que presiden estos hechos y esclarecer las causas de los mismos. tradicionalmente se ha empleado como sinónimo de geobotánica (Font Quer). Este procede del apócope de Geografía Botánica o "Geographie des plants". reconocer la distribución y la vida en común de las estirpes vegetales. Tabla 2.

Edafología. geográficos ni sucesionales. mesophytia. Botánica. o Que contuviera los términos verdaderamente ecológicos de Warming o Que se basara en el mayor número de factores A esta clasificación pertenecen los términos de higrophytia. Ecología. 6. cabe resaltar el estudio de los siguientes aspectos de las especies y poblaciones vegetales: 1. funcional). estructura y distribución espacial (Geobotánica estructural y anatómica de la vegetación). tanto en su vertiente cuantitativa como cualitativa. y ciclos biogeoquímicos transformaciones (Geobotánica (Paleogeobotánica. que en función de la nomenclatura propuesta por Clements (1902) se basaba en las condiciones de humedad/sequía física y humedad/sequía fisiológica. etc. sin mezclar conceptos sociológicios. diferenciaba entre formaciones climáticas y formaciones edáficas. Geografía Física y Humana. Factores mesológicos: clima. etc. 2. suelo. • Huguet del Villar (1929). 5. Biogeografía. Clasificación y Ordenación de comunidades vegetales. (Ecología). xerophytia y tropophytia entre otros y fue la que apoyó los trabajos 139 . BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO objetivos fundamentales e implícitos de la Geobotánica. Geología. historia Epiontología). ya que para lograr sus objetivos precisa utilizar datos aportados por múltiples disciplinas: Bioestadística. Distribución territorial (Biogeografía o Corología).CAPÍTULO 5. que partiendo de la dualidad clima-suelo. productividad. 7. • Warming (1909). Es por tanto una ciencia que necesariamente debe ser integradora. Geomorfología. 4. fisiognómicos. VARIABLES CLIMÁTICAS. 3. Función. que a partir de la nomenclatura de Clements (1906) y Warming ensayó una clasificación general de tipo ecológicos de sinecias que cubriera los siguiente objetivos: o Que se expresara en términos puramente ecológicos. Composición. Sucesión y ontogenia (Sindinámica). Origen. La relación formaciones superficiales y formaciones vegetales ha sido constatada históricamente y acometida por las clasificaciones de: • Schimper (1903).

adopta los siguientes valores comprobados empíricamente mediante pruebas de laboratorio: Tabla 3. y considerando que la capacidad de retención (CR). BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO posteriores de Cuatrecasas (1934) en Colombia y de Ciferri (1936) en República Dominicana Balance hídrico de Thornthwaite-Matter: procedimiento de cálculo y representación gráfica Los diagramas de balance hídrico se basan en los datos aportados por las tablas de entrada y salida de Thorntwhaite y Matter. la capacidad de almacenamiento en agua de esta zona. Pr la profundidad radicular en m. Capacidad de retención según textura de la formación superficial Clase textural 140 Capacidad de retención arenosos fino 100 franco arenoso fino 150 franco limoso 200 franco arcilloso 250 arcilloso 300 . la cual es susceptible a la evapotranspiración. se define por la profundidad del sistema radical de la vegetación. o lo que es lo mismo. Para la obtención del valor de la capacidad de campo (CC) se aplica la siguiente fórmula: CC = CR * Pr siendo CR la capacidad de retención en mm/m. que parte de los siguientes presupuestos: a) La capa de suelo donde tienen lugar las pérdidas de agua por evapotranspiración. de forma general (mm/m). VARIABLES CLIMÁTICAS. está definida por la capacidad de campo y el punto de marchitez.CAPÍTULO 5.

alimentando las aguas subterráneas y la escorrentía.80 0. 0.00 1. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO Tabla 4.50 2.40 0.67 1. Franco arcilloso dehesa) Arcilloso Arenoso fino Franco arenoso fino Bosque Franco limoso cerrado Franco arcilloso Arcilloso Capacidad de campo (agua utilizable) mm. el exceso se pierde por gravedad (agua gravitacional). 100 150 200 250 300 100 150 200 250 300 100 150 200 250 300 100 150 200 250 300 100 150 200 250 300 Profundidad radicular m. se observa que existen meses a lo largo del año en los que P>ETP.00 0. por percolación. 141 . Capacidad de almacenamiento de agua según suelo y cultivo Tipo de cobertura Textura del suelo Arenoso fino Cultivos de Franco arenoso fino raíces Franco limoso someras Franco arcilloso Arcilloso Cultivo de Arenoso fino Franco arenoso fino raíces de profundidad Franco limoso moderada Franco arcilloso (cereales) Arcilloso Cultivos de Arenoso fino Franco arenoso fino raíces profundas Franco limoso (praderas. irá a la capa freática o escurrirá en superficie.62 0.60 1.25 1. y por lo tanto ETR=ETP.75 1./m.CAPÍTULO 5.50 0. La diferencia con la precipitación (P) se utiliza: 1) Para que el suelo tenga una humedad equivalente a su capacidad de campo 2) El sobrante.25 0.17 Capacidad de retención (Agua total utilizable) mm.50 1.50 1.00 1.00 1. 50 75 125 100 75 75 150 200 200 150 100 150 250 250 200 150 250 300 250 200 250 300 400 400 350 Cuando dicha zona tiene un contenido en humedad superior al correspondiente a la capacidad de campo. b) Si comparamos la precipitación (P) con la evapotranspiración potencial (ETP).50 0.00 0.00 1.50 1.67 2. Franco arcilloso arbustos) Arcilloso Arenoso fino Árboles Franco arenoso fino frutales Franco limoso (arbolado.00 0.00 2.67 1. VARIABLES CLIMÁTICAS.

CAPÍTULO 5. queda definido como la diferencia entre ETP y ETR. c) La capacidad de almacenamiento del agua en el suelo (ST) susceptible de evapotranspirarse. El déficit de humedad (Dh). para diferentes pérdidas potenciales acumuladas. partiendo éste de un contenido de humedad inferior a la capacidad de campo. El exceso de humedad (S) sólo aparece cuando: P.5 ( Sm + Rm-1) Elementos del balance hídrico y proceso de cálculo Los elementos utilizados en el balance son: tm. se considera actuando sobre él una evapotranspiración real (ETR) equivalente a (ETP-P). se cumple que ETP>ETR. Para valorar la cantidad de agua que el suelo cede. Toda la ETP engloba a la precipitación caída en ese mes y a parte de la contenida en el suelo en el mes anterior. Thornthwaite aporta para ello las tablas y en las que se hace referencia a suelos con diferentes capacidades de campo. De la misma manera puede deducirse la cantidad de agua que queda en el suelo. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO En los meses en que P<ETP. de manera que siempre y cuando exista (S). para cada mes una pérdida potencial acumulada (ppa) y una pérdida real.ETP > 0 de tal manera que queda definida como la diferencia positiva de: P. está definida por la denominada capacidad de campo (CC). Experimentalmente se ha visto que esta cesión es inferior a la ETP considerada. VARIABLES CLIMÁTICAS. 142 Temperatura media mensual en ºC . según los resultados empíricos de Thornthwaite y Matter: Rm= 0. siendo menor cuanto más seco es el suelo. Existe pues en el suelo. alimentando el acuífero y la escorrentía. se considera actuando sobre él una ETR. Para pasar de la perdida potencial a la real Thornthwaite aporta unas tablas en las que para una capacidad de campo dada. Para valorar la cantidad de agua que el suelo cede. se relacionan las perdidas potenciales acumuladas con la humedad que queda realmente en el suelo. El agua que se evaporatranspira engloba a la totalidad de la precipitación (P) y parte de la contenida en el suelo (ST). de manera general el 50% del sobrante del mes más el 50% de la escorrentía del mes anterior alimentan la escorrentía para el mes.(ETP + (ΔST)) d) Si el exceso de humedad es superior a la capacidad de campo aquel se pierde por gravedad.

VARIABLES CLIMÁTICAS.1(I*10-3)2 + 1792(I*10-5) + 0.49329 El valor obtenido de ETPm es corregido para cada mes según la latitud en que se encuentre la estación termopluviométrica observando la tabla siguiente elaborada por Dunne y Leopold (1978) (tabla 4). Para el cálculo de la ETP de un mes determinado se debe corregir la ETP mediante un coeficiente que tenga en cuenta el número de días del mes y horas de luz de cada día. Agua almacenada en el suelo ΔST.514 y (a) la constante local del índice (I): a = 675 (I*10-3)3 . ETPm (mm) = 16 (10tm/I)a donde (I) es el índice de calor anual: I = Σ12 (tm/5)1. Evapotranspiración potencial en mm. P-ETP. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO ETP. Escorrentía total Proceso de cálculo Para la elaboración de los datos solo se precisa de las temperaturas medias mensuales (tm) y los valores mensuales de precipitación (P) (estaciones termopluviométricas). Déficit de humedad R. Para ello se introduce el índice de iluminación mensual en unidades de 12 horas. Pérdidas potenciales acumuladas ST. que deberá multiplicar a la ETP para obtener la ETP según Thornthwaite (mm/mes) final: 143 . Cálculo de la ETP. Cambios del agua almacenada en el suelo ETR. Pérdidas o adiciones potenciales de humedad en el suelo ppa.CAPÍTULO 5. P. en función de la latitud.77. Evapotranspiración real S. Precipitación media mensual en mm. Excedente de humedad Dh.

04 0. a) para los meses en los que (P-ETP)m > 0 entonces: STm = STm-1 + (P-ETP) m 144 .05 0.07 1.04 1.96 0.98 0.56 0.05 1.1 1.85 0.84 0.21 1.03 1.11 1.17 1.99 1.11 1.96 0.05 1.84 0.97 0.85 0.89 0.05 1.93 0.89 0.89 0.07 0.93 0.1 1.33 FB 0.17 1. Su límite superior es la capacidad de campo (CC) que ha de determinarse para cada estación termopluviométrica.96 1 1.23 1.9 0.07 1.33 0. .97 0.16 1.92 0.89 0.91 0. a) para todo mes que (P-ETP) general) m > 0 entonces ppam = 0 (de forma b) para todo mes que (P-ETP) m < 0 entonces ppam= ppam-1 + (P-ETP) m.14 1.27 DC 0.96 1 1.09 1.91 0.82 0.98 1 1.54 0.2 1.03 1.33 0.25 1. Factor de corrección de la ETP estándar en función de la latitud (Dunne y Leopold.16 1.02 1 1.58 0.87 0.13 NV 0.ETP) Los valores (+) corresponde a adiciones potenciales de humedad y los (-) a perdidas potenciales de humedad.05 1.71 0.06 1.05 1. cada formación superficial y cada formación vegetal (Tabla nº3).15 1. y en este caso se inicia el cálculo por el primer mes en que (P-ETP) m <0 Cálculo de agua capilar contenida en el suelo (ST).55 0.8 0.11 1.06 1.7 0.04 1.8 0.96 0.23 1.02 1 1 1 1 1 1 1 1. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO ETPm (corregida) = ETPm × L i (mm/mes) ETPm : evapotranspiración mensual en mm L i : factor de corrección del número de días del mes (Nd i) y la duración astronómica del día N i (horas de sol): L i = Nd i/30 × N i/12 0ºN 50ºN 40ºN 30ºN 20ºN 10ºN 0º 10ºS 20ºS 30ºS 40ºS 50ºS EN 0.98 0.93 0.93 1 1.07 1.05 1.48 0. 1978) MZ AB MY JN JL AG SP 0.97 1 1.99 1.28 1.96 0.68 0.75 0.83 0.04 1 1.78 0.76 0.87 0.03 1 1.78 0.02 0.98 1.99 1 1.35 1.02 0.03 0.36 Cálculo de (P .19 0.98 1 1.83 0.68 0.93 0.99 0. Cálculo de la pérdida potencial acumulada al final de cada mes (ppa).92 0.2 1. VARIABLES CLIMÁTICAS.97 1 1.1 1.97 0.CAPÍTULO 5.11 1.19 Tabla 5.14 1.06 0.09 1.97 OC 0.1 1.15 1.14 1.67 0.89 0.25 1.07 1.33 1.93 0.

formación superficial y vegetal considerada. y se calculan para los meses siguiente los nuevos (ppa) y los valores de (ST) que le corresponden. se considera la hipótesis siguiente: Se busca en las tablas ppa/ST (según su CC) el valor de (ppa) que le corresponde al de esta (ST) (en el centro de la tabla). Rafael Cámara. si (ST) < (CC).geografia.us. En este caso se continua con el cálculo del resto de los meses tal como se ha explicado en el apartado 2.2. entonces ST = CC. asignatura de Hidrologia) para una capacidad de campo (CC) antes determinada para la estación. VARIABLES CLIMÁTICAS. Este valor de (ppa) se substituye en el balance para dicho mes (anteriormente era 0).STm-1 145 . sólo que ahora ya se conoce el valor de STm-1. Los valores de la 1ª fila y columna son los de la (ppa) y el resto de filas y columnas centrales los valores de (ST) que le corresponden. A cada (ppa) de un mes con pérdida potencial de humedad (P-ETP)m < 0 le corresponde para una (CC) dada.2. hasta llegar de nuevo al mes en que se inició la hipótesis.CAPÍTULO 5. un valor de (ST) en la tabla. Es importante tener en cuenta la siguiente consideración: 1) Observar el último mes en que (P-ETP)m > 0: si (ST) > ó igual que (CC). Así se realizan sucesivos ciclos hasta que: a) se alcanza en dicho mes ST => CC b) ST del primer mes de la hipótesis en el último ciclo realizado es igual al del ciclo anterior En estos casos el ciclo queda cerrado y los valores del balance para (ppa) y (ST) son los obtenidos en el último ciclo. Cálculo de cambios de la humedad almacenada en el suelo (ΔST).4a. hasta alcanzar el periodo en que (P-ETP) m > 0 y se sigue el procedimiento indicado en 2.es/ buscar en e-learning del Prof. ΔST = STm . BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO el cálculo se inicia por el primer mes en que (P-ETP) m > 0 considerando como hipótesis sólo para éste mes que STm-1 = 0 b) para los meses en que (P-ETP) m < 0 los valores de (ST) se obtienen a partir de los de (ppa) siguiendo las tablas de ppa/ST de Thornthwaite (http://www.4b.

Calculo de la detención de humedad Es la totalidad del agua existente en el suelo que permanece en superficie. y por lo tanto exista escorrentía. El área demarcada entre (ETP) arriba y (ETP) abajo que es el déficit hídrico (Dh). El ciclo se terminará cuando se vuelvan a repetir los valores. esta se calculará (solo para este primer mes): Rm = 0. de tal manera que quedan definidas las siguientes áreas en el balance: 146 1) Exceso de agua: P>ETP la existente entre la (P) arriba y la (ETP) abajo que constituye el excedente hídrico (S).5(Sm + Rm-1) Si existe sobrante en todos los meses será necesario realizar un ciclo para que los datos se retro alimenten.ETPm Cálculo del exceso de humedad o excedente (Sm) ΔST) Sólo cuando (Pm . ETP y ETR. Para el primer mes que se alcance la Capacidad de Campo. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO Cálculo de la evapotranspiración real (ETRm) a) si Pm > ETPm entonces ETRm = ETPm b) si Pm< ETPm entonces ETRm = Pm + |ΔST| Cálculo del déficit de humedad (Dhm) Dhm = ETRm . 2) Déficit de agua: ETP>ETR.ETPm) > 0 y si (STm) = (CC).(ETRm + Cálculo de la escorrentía de agua (R) Sólo existirá escorrentía en aquellos meses en que (P – ETP) > 0 y se cumpla que la ST ha alcanzado la capacidad de campo. Su valor medio para todo el año sería equivalente al agua existente en el subsuelo.CAPÍTULO 5.Rm-1 Representación gráfica A partir de estos supuestos se representa gráficamente los valores de pluviometría. . entonces Sm= Pm . DTm = STm + Ehm + Rm . Cuando estas dos condiciones se den se produce Rm. VARIABLES CLIMÁTICAS.

BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 3) Utilización de humedad del suelo: ETR>P.60d)/n s es el superávit de agua. Reemplazó al índice de eficacia pluviométrica. es decir la evapotranspiración potencial anual (ETP) Simplificadamente se expresa como: Im = [(P – ETP)/ETP]*100 P = Precipitaciones anuales (mm) 147 . evapotranspiración real (ETR) y la evapotranspiración potencial (ETP) El índice global de humedad de Thornthwaite Im (1948) Representa la porción de la precipitación requerida para las necesidades vegetales. Es una medida que toma en consideración la influencia del exceso y del defecto de agua en comparación con las necesidades vegetales dentro de cada periodo estacional. Este área en los meses en que (S) = 0 constituye el área de recargo de humedad edáfica Para la representación gráfica se sitúan en el eje de las (x) los meses del año. El área que se halla entre (ETR) arriba y (P) abajo 4) Recargo de humedad del suelo: P>ETP después de un período de déficit.6 (Ia) que: Siendo Ih el valor medio de ih y Ia el valor medio de ia de tal manera ih = 100 (P – ETP)/ETP para los meses húmedos P – ETP > 0 ia = 100 (ETP . Im = Ih – 0. Se sitúan para cada uno de los meses del año la pluviometría (P). hasta que el sobrante (S) sea mayor que cero. y en el de las (y) el volumen en milímetros. VARIABLES CLIMÁTICAS.P)/ETP para los meses áridos P – ETP < 0 que es igual a: Im = (100s . ETP – ETR n las necesidades de agua.CAPÍTULO 5. Σ (P – ER) d el déficit.

C2 = 10 (Am – 21). según índice global de humedade Thornthwaite Hiperhúmedo > 100 Húmedo IV (superlativo) 100 – 80 Húmedo III (superior) 60 – 80 Húmedo II (medio) 40 – 60 Húmedo I (inferior) 20 – 40 Subhúmedo 20 – 0 Subárido (-20) – 0 Semiárido (-40) – (-20) Arido (-60) – (-40) Hiperárido < (-60) El Índice de Termicidad Compensado (ITC) En base a esta sistematización que estamos planteando. VARIABLES CLIMÁTICAS. y como resultado de ello. siendo Am la amplitud anual de las temperaturas medias mensuales e It = 10 (T + 2tf) tal que T es la temperatura media mensual y tf la temperatura media del mes más frío: Si Am < 9 Itc = It – 90 9 =< Am =< 18 Itc = It Am > 18 Itc = It + C1 + C2 + C3 + C4 Siendo: C1 = 5 (Am – 18). BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO ETP = Evapotranspiración potencial media anual (mm) Tabla 6. C4 = 20 (Am – 46). las formaciones vegetales asociadas. Ante la falta de datos de todas las estaciones para establecer el It. 148 . se ha relacionado la identificación de los regímenes ecodinámicos con los pisos bioclimáticos en referencia a los Índices de Termicidad (It).CAPÍTULO 5. C3 = 5 (Am –27). 1981). Ombroclimas. se calcula el Indice de Termicidad Compensado (Itc) (Montero de Burgos.

por el área comprendida entre la curva de temperaturas medias mensuales y la recta correspondiente a T = 7. supone la temperatura de cada planta. Intensidad Bioclimática Se basa en la hipótesis de que la actividad vegetativa de las plantas. y alcanza su máximo estable hasta morir si la temperatura ambiente sigue aumentando a partir de sus límites vegetativos. • A toda especie se le puede asignar una determinada temperatura a partir de la cual comienza su actividad vegetativa.CAPÍTULO 5. una de seca y otra fría.5ºC. una temperatura concreta a partir de la cual se desarrolla óptimamente su actividad. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO La Temperatura positiva (Tp) es el sumatorio de las temperaturas medias mensuales por encima de 0ºC multiplicadas por 10. sobre los 7. separadas por sendas de paralización. especialmente en situaciones de paralización vegetativa por causas térmicas. aproximadamente. VARIABLES CLIMÁTICAS. como marco general dos etapas anuales. Se basa en los siguientes hechos experimentales: • La actividad vegetativa de las plantas tiene.5ºC.5ºC. • A toda especie se le puede asignar del mismo modo. Diagrama bioclimático de Montero de Burgos y González Rebollar modificado Estos diagramas se basan en la siguiente hipótesis de partida: "La actividad vegetativa máxima que puede proporcionar un clima se mide. de modo que la actividad vegetativa es proporcional al área comprendida entre la curva de temperaturas la recta de 7. Es un buen indicador térmico. Existe un grado de proporcionalidad entre la velocidad de crecimiento y el incremento que. dentro de un periodo anual de modo que a este área se le conoce como Intensidad Bioclimática Potencial (IBP) El crecimiento de una especie con pleno aprovechamiento de suelo sin limitaciones de humedad ni de otros factores será proporcional a la IBP cálida 149 . ya que se supone que la actividad vegetativa a temperaturas inferiores es nula o suficientemente pequeña que en una primera aproximación puede ser desestimada. en su mayoría se inicia alrededor de los 6ºC.

está condicionada durante un periodo que recibe el nombre de Intensidad Bioclimática Condicionada (IBC). ese factor de ponderación. y por lo tanto la de las especies que se encuentran en el sector donde se desarrolla con dicho clima. y alcanzando de esta manera una aproximación geobotánica cuantificada. en la cual alcanzan su máximo vegetativo. La modificación queda argumentada en base a que la escorrentía. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO de cada año. que da paso al periodo de vegetativo normal o Intensidad Bioclimática Libre (IBL). Para ello aplicamos la hipótesis de Thornthwaite para la escorrentía. con sus implicaciones fenológicas y ecodinámicas. y que era igual. que será la actividad vegetativa máxima posible en un clima determinado. Temperatura Básica de IBR (TbIBR) Es la temperatura bioclimática que define ese clima. De esta manera se relaciona el balance hídrico con el bioclimático. que es diferente para cada mes en función de la textura y la formación vegetal y se utiliza como factor ponderador a cada mes para calcular la precipitación útil. Para ello hacemos uso de la escorrentía mensual aportada por el Balance Hídrico. frente a la Hipótesis de Montero de Burgos y Gonzalez Rebollar que planteaban una hipótesis de CR en función de la pendiente.(R%/100). Si existe período de sequía con paralización vegetativa. En esta situación las defensas fisiológicas de las plantas impiden perdidas normales de agua con un aumento de la 150 . para que se produzca. Evapotranspiración residual (e) Es una ETP a savia parada. Precipitación útil (p) para las plantas Precipitación mensual ponderada con la escorrentía de ese mes. Intensidad Bioclimática Real (IBR) Se corresponde con la actividad vegetativa real en un clima. este recibe el nombre de Intensidad Bioclimática Seca (IBS). y esta condición es más importante que la existencia o no dependiente. y hasta que se recupera la actividad vegetativa normal. p = Ce * P de tal manera que: Ce = 1. VARIABLES CLIMÁTICAS.CAPÍTULO 5. necesita que el suelo se sature. lográndola interacción entre formaciones superficiales y fenología de las formaciones vegetales. determinando la evapotranspiración y los procesos edáficos. para todos los meses. con lo que se puede hacer una aproximación al auténtico diagrama bioclimático en caso de paralización de la actividad vegetativa por sequía.

Cuando S sea mayor que la Capacidad de Campo. En la primera tabla. Se producirá una verdadera sequía cuando la disponibilidad de agua mensual sea inferior a (e). en la Columna de S se anota el resultado correspondiente: S m = D m . tomándose el valor (S) de Diciembre de la primera tabla para el agua disponible del mes de Enero de la segunda tabla.CAPÍTULO 5. se considera que dicho sobrante es 0. se considera que el sobrante del mes anterior es cero. con el agua sobrante del mes anterior (Sn-1). Para ello hacemos uso de la escorrentía mensual aportada por el Balance Hídrico. será : D m +1 = p m +1 + S m 151 . • Columna del sobrante de humedad (S). p = Ce * P de tal manera que: Ce = 1.(R%/100). Dm = pm + S m -1 En el caso de empezar el cálculo de la tabla. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO respiración por aumento de la temperatura. Según se ha demostrado empíricamente es 1/5 de la (ETP).ETP m es decir el sobrante del mes (m) será igual al agua disponible ese mes (D m). menos la evapotranspiración potencial de dicho mes (ETPm). VARIABLES CLIMÁTICAS. • Columna de Evapotranspiración Potencial (ETP): se utilizan para cada mes las ETP calculadas en el balance hídrico. pero a la hora de calcular (D m +1) en el mes siguiente. • Columna de Temperatura media mensual (T): se utilizan para cada mes las mismas temperaturas que las empleadas en el balance hídrico. Elaboración del diagrama bioclimático y representación gráfica Calculo de variables de las columnas del balance • Columna de precipitación útil (p) Es el resultado de ponderar la precipitación mensual con la escorrentía de ese mes. en el mes de Enero. • Columna de Evapotranspiración residual (e): 1/5 de la (ETP) • Columna del agua disponible (D): se calcula sumando la precipitación útil (p) de ese mes.

En el mes que se produce es en el que se culmina la compensación.CAPÍTULO 5. la actividad vegetativa ya no esta condicionada. y se pasa. que supone el (%) del mes (m) en el que no hay que compensar ya la sequía y entonces IBR = IBL. Observar que: a) D m > e m entonces la D m +1 del mes siguiente se considerará que Sm = 0 b) Si D m < e m entonces se pasa a la columna de agua disponible (D m) y en el mes en que se da esta condición se anota el resultado de: sm = em . En el mes en que (s m) se haga negativo. o sea D m > e m. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO Si (S) da negativo ver el punto siguiente. Si (S) da negativo.e m) hasta compensar los déficits acumulados anteriores Σs en un mes dado (m). se pasa a la columna c m = D m – e m y se comienza con la COMPENSACION. en ese mismo mes al cierre de la compensación (Q). 152 . VARIABLES CLIMÁTICAS. • Periodo de compensación En el mes de sequía que se cumpla que D m > e m se pasa a la columna c m = D m – e m y en la Columna de Σc m se hace la acumulación del superavit: Σc m = Σ (D m .Dm Los resultados de (s) se acumularán en la columna Σs con los resultados de meses anteriores si los hubiera. viene dado por: xm = Q/(Dm – em) que es el periodo de actividad vegetativa sin condicionamiento de sequía. en su columna se anota un cero o un guión. es decir. • Columna de (Q): en dicho mes (m) en el que la compensación se produzca: Q = Σc − Σs = superávit = sobrante disponible En la Columna de (x) en el mes (m). • Periodo de sequía.

em)/(ETPm .CAPÍTULO 5.em) • Columna de (Tm .5) • Columna de (B) Se calcula aquí la intensidad bioclimática potencial (IBP) de tal manera que: IBPm=(Tm .em Columna de (Cd): En esta columna se calcula el coeficiente de disponibilidad hídrica que resulta del cociente de las dos anteriores columnas: Cdm = (Dm . Si excepcionalmente Sm < 0 entonces Sm = 0.em: se realiza para cada mes la operación con la que se identifican las columnas: ETPm – em y • Dm . al igual que en periodo de paralización por heladas (paralización vegetativa por causas térmicas). VARIABLES CLIMÁTICAS. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO El sobrante en ese mes (m) de la compensación se calculará por: Sm = (Dm – ETPm) Q/(Dm – em) Este Sm se convierte en el sobrante que se suma a Pm+1 para dar Dm+1 en el mes siguiente (m+1).5) Se realiza el cálculo que encabeza la columna (Tm .7.5)/5 • Columna de (b) Se obtiene la intensidad bioclimática real (IBR): IBRm = Bm * Cdm Si excepcionalmente IBR > IBP entonces hacer IBR = IBP Cuando la (b) se halle en sequía (paralización vegetativa por causas hídricas) incorporará el signo negativo. Solo existe cuando los valores de (b) son positivos y bc = 0. • Columna de (bl) Se calcula antes que la 19 aunque su orden lógico es el que figura. su valor es equivalente al 153 . continuando con las operaciones tal como se indica en el punto 5.7.7. Cálculo de los índices bioclimáticos • Columna de ETPm – em y Dm . durante el cual la B también es negativa.

El diagrama tiene en el eje horizontal los meses y en el vertical la unidades bioclimáticas. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO de (b) excepto en el mes en que la columna (x) tiene valor.5ºC. de un lado la temperatura en grados Celsius. quedan representadas en el área existente entre la curva de temperaturas y la recta TºC=7. Las intensidades bioclimáticas (Potencial. Se sobremonta a la IBP. situándose la ordenada origen en 0 ubc/mes = 7. VARIABLES CLIMÁTICAS. excepto en la Intensidad Bioclimática Seca (IBS).CAPÍTULO 5. trazando una horizontal para ubc=0 por debajo de la cual aparece la paralización vegetativa por condicionamiento térmico e hídrico (periodo de IBS y IBF) En la gráfica se representan los valores de (B) y (b) 154 • El área comprendida entre (B) positiva y ubc=0 representa la IBP y se colorea de amarillo claro. Fría o Condicionada). y por otro la intensidad bioclimática en Unidades Bioclimáticas (ubc). en el que: blm = xm * bm • Columna de (bc) Representa la intensidad bioclimática condicionada (IBC) que aparece a partir de que los valores de (b) en la sequía o de helada se vuelven positivos.5. Sólo se da en período de sequía y en el de heladas. • El área comprendida entre (b) positiva y ubc=0 representa la IBR y se colorea de verde oscuro. (bc) y (bL). En el mes de compensación: bcm = bm . que son los valores que aparecen en las columnas (B). tomando a partir de entonces los mismos valores de (b) hasta la compensación. queda por debajo de la recta. (b). que al tomar valores negativos para valores de T positivos. Real. Los meses en los que (bc) tiene valor representa la IBC y se colorean en amarillo sobre el color verde de (b).blm Representación diagrama bioclimático Estos diagramas representan en abcisas los meses del año y en ordenadas muestran una doble entrada. • El área comprendida entre (b) negativa y ubc=0 tiene dos posibilidades: . el mes de compensación. La equivalencia queda definida 1 ubc/mes = 5ºC.

y el segundo el BB con las variables Intensidad Bioclimática Real (IBR) e Intensidad Bioclimática Potencial (IBP). y se colorea de rojo. y estos a su vez con las formaciones superficiales que sostiene la vegetación. 1986) y del Diagrama Bioclimatico de Montero de Burgos y González de Rebollar (Montero de Burgos. Para el tratamiento del Balance Hídrico se parte del método de Thornwaite y Matter (López Cadenas. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO o si (b) y (B) son negativos a la vez se trata de la IBF y se colorea de azul oscuro o si (b) es negativo y (B) es positivo se trata de la IBS. Para ello se ha desarrollado un método específico propio que denominamos Método de Regímenes Ecodinámicos (MRE). aplicando los valores obtenidos en el BH al DB (que sirven para calcular mensualmente la precipitación útil (p)). Con éste método se obtienen cuatro grandes resultados concatenados: • Se elaboran dos gráficas: la primera el BH con las variables precipitación (P). Sendos gráficos expresan los siguientes rangos ambientales bioclimáticos: 155 . que se expresa mediante dos graficas de tres (pluviometría. ETP y ETR) y dos variables (intensidad bioclimática potencial IBP (B) y intensidad bioclimática real IBR (b)): Balance Hídrico (BH) y Diagrama Bioclimático (DB) respectivamente.CAPÍTULO 5. evapotranspiración real (ETR) y evapotranspiración potencial (ETP). VARIABLES CLIMÁTICAS. El MRE es un método de investigación geobotánico basado en el análisis de datos paramétricos. 1974). para con posterioridad expresar con el mismo valor mensual de la Capacidad de Retención para los dos balances. Su fundamento está en la combinación de la información de la textura de las formaciones superficiales geomorfológicas (expresadas mediante la Capacidad de Retención o agua disponible para las plantas). Método de Regímenes Ecodinámicos (MRE) a través de técnicas de balance hídrico y diagrama bioclimático En este estudio se usan los indicadores bioclimáticos para establecer las condiciones ecodinámicas de cada formación vegetal en su piso bioclimático correspondiente. Con esta aportación se relacionan mutuamente entre sí el balance hídrico y el diagrama bioclimático. Seguidamente se hace una modificación basada en la redefinición del concepto de Coeficiente de Retención (CR) de Montero de Burgos y González de Rebollar.

VARIABLES CLIMÁTICAS. por interpolación territorial de los puntos.CAPÍTULO 5. cartográficamente mediante mapas bioclimáticos. es posible avanzar en el conocimiento del mosaico de subtipos bioclimáticos de los dominios zonales de la Tierra. • Relacionando la valencia ecológica de las formaciones vegetales y su distribución con los rangos bioclimáticos se obtiene una caracterización ambiental adaptada a los factores temporales estacionales (meses del año): o termopluviométricos [(T media) y (P) mensual]. A Clements. Indice ombrotérmico entre 5 y 230. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO o periodos de paralización vegetativa para un BH del suelo deficitario. o excedente de humedad durante la fase en que no hay déficit. conservando durante todo el período la humedad en el suelo. y Warming. 1902. 1909) podemos diferenciar en función de los BH y BB cuatro tipos de regímenes ecodinámicos. A esta Ecodinámico. La temperatura media se encuentra entre 23 y 30ºC y la ITC entre 570 a 780. El volumen de (P) supera los 1800 mm. o contenido en humedad del suelo durante el periodo de déficit. Las especies son . • caracterización ambiental la denominamos Régimen Cada uno de estos Regímenes Ecodinámicos es susceptible de nuevas matizaciones en tanto en cuanto se detalle de manera más precisa el factor edafosedimentológico En función de las características termopluviométricas. o edafosedimentológicos (Capacidad de Campo) o y espaciales (distribución de la vegetación). partiendo de la clasificación de E. a saber: 1) • 156 Condiciones de humedad Ombrófilia: formaciones vegetales que se desarrollan sin condicionamiento hídrico ni termico. Existe excedente de 4 a 12 meses y el período de déficit es inexistente o dura de 1 a 2 meses. Huguet del Villar (1929) (Crf. Así. o tiempo de recargo de humedad edáfica hasta la saturación. No hay paralización vegetativa. la repartición estacional de las lluvias y la existencia o no de paralización en el desarrollo vegetativo de las plantas. cuya repercusión alcanza los procesos geoquímicos del suelo y el desarrollo de la actividad vegetativa. • Los datos analíticos de los rangos ambientales obtenidos se expresan.

Su temperatura media es de 23 a 29ºC con un a ITC entre 530 y 770. con un a ITC entre 550 y 770. El índice ombrotérmico es de –70 a –10. VARIABLES CLIMÁTICAS. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO generalmente latifoliadas y perennes. El Indice ombrotérmico se situa entre –100 y –90. con un Indice ombrotérmico entre –90 y –20. Existe paralización vegetativa que dura entre 5 a 12 meses. La duración de la paralización vegetativa es de 5 a 9 meses. • Tropófilia: existe una discontinuidad en la armonía de los factores del medio debida a la humedad (el déficit hídrico es el condicionamiento para la actividad vegetativas que lleva a situaciones de paralización de savia).CAPÍTULO 5. con una ITC de 500 a 800. El déficit hídrico puede prolongarse. El déficit hídrico generalmente alcanza todo el año. dominando las formaciones de bosques con epifitas y lianas. Los regímenes identicados son: o Xerófilo: la escasez de agua no es extrema y las plantas presentan morfologías de resistencia a la sequía (espinas).300 mm. El excedente se reduce hasta llegar a desaparecer (entre 0 y 8 meses). Las especies son predominantemente arbustivas espinosas. La temperatura media es de 23 a 29 ºC y la ITC de 550 a 770. La precipitación es de 40 a 140 mm. Predominan las especies de hoja caduca y en el tránsito a la xerofilia puede presentar plantas espinosas. Puede presentar especies con hoja caduca en las situaciones más desfavorables. pero el recargo de humedad edáfica es importante. • Xerofilia: existe un condicionamiento dominante en el factor hídrico del medio. La precipitación es de 150 a 700 mm. siendo el excedente de 2 meses como máximo. • Mesófilia: formaciones vegetales que se desarrollan en condiciones de humedad con pequeñas restricciones. Se corresponde con los desiertos. No hay paralización vegetativa. No hay excedente. La precipitación es de 40 a 700 mm al año. La temperatura media tiene un rango entre 23 y 29ºC. algunas esclerófilas. Hay epifitas y bejucos. La temperatura media 157 . El Indice ombrotermico varía entre –50 y 50. La temperatura media es de 23 a 26ºC. Abarca las situaciones extremas de tropofilia espinosa hasta las estepas cálidas. conservándose la humedad en el suelo durante todo éste período. Existe paralización vegetativa por causas hídricas entre 1 a 5 meses. El Indice Ombrotérmico con valores entre –90 y –55. Formaciones de bosque con hoja media a pequeña. o Hiperxerófilo: existe una falta de agua absoluta. en tránsito a la tropofilia. La precipitación se sitúa entre valores de 650 y 1800 mm. La precipitación se situa entre 400 y 1.

IO: -50 a 90. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO entre 23 y 26ºC. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 5 a 8 meses. excedente: 0 a 3 meses. con una variación del Indice Ombrotérmico (IO) entre –90 a 200. con una ITC de –100 a -90. precipitación entre 0 a 90 mm. IO: -90 a -65. Las especies en este régimen presentan adaptaciones muy especiales a estos medios extremos como es el caso de las que pertenecen a las Cactáceas y Crasuláceas. excedente: 2 a 10 meses. La precipitación se situa entre 0 y 1. generalmente perennes. excedente: 5 a 12 meses.500 mm.500 mm.. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 o Criomesófilo: precipitación entre 350 a 700 mm... excedente: 0 a 4 meses. o Termohiperxerófilo. La precipitación se situa entre 0 y 6. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 o Termomesófilo: precipitación entre 400 a 1. excedente: 0 meses. Las especies vegetales presentan hojas esclerófilas. pero sin que exista paralización vegetativa por causas térmicas. La temperatura oscila entre 7 y 18ºC. o Termoxerófilo: precipitación entre 90 a 380 mm. con una ITC entre 125 y 650. La temperatura oscila entre 10 y 23ºC. con una variación del Indice Ombrotérmico (IO) entre –90 a 500. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 10 a 12. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 . La paralización vegetativa es de 10 a 12 meses. entre 1 y 6 meses..CAPÍTULO 5.. IO: -100 a 200. excedente: 2 a 4 meses. VARIABLES CLIMÁTICAS. IO: -40 a 0. En este ambiente ecodinámico se enmarcan.. 2) • Condiciones de termicidad termofilia: hay variación térmica importante a lo largo del año. • 158 Criofilia: Existe paralización vegetativa por causas térmicas. y engloba a los regímenes: o Criombrófilo: precipitación entre 500 a 1. en función de las condiciones de humedad los regímenes: o Termoombrófilo: precipitación entre 800 a 6. IO: -100 a -90. con una Temperatura Positiva entre 75 y 270. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 o Termotropófilo: precipitación entre 300 a 950 mm.. con márgenes espinosos.700 mm.500 mm. IO: 10 a 500. excedente: 0 meses. IO: -70 a 11.500 mm. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 1 a 5 meses.

excedente: 0 meses. con una variación del Índice Ombrotérmico (IO) entre –70 a 350. La temperatura oscila entre 0 y 7ºC. Hojas de tamaño medio a pequeño y textura pelicular. • Megacriofilia: Existe paralización vegetativa por causas térmicas. IO: -90 a -50. excedente: 0 a 3 meses. • Mesocriofilia: Existe paralización vegetativa por causas térmicas. excedente: 7 a 11 meses.500 mm. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 o Mesocriotropófilo: no se ha identificado.. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 1 a 5 meses o Crioxerófilo: precipitación entre 100 a 240 mm. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 5 a 9 meses o Criohiperxerófilo: precipitación entre 0 a 30 mm. La precipitación se sitúa entre 290 y 1.. IO: -100 a -90. y engloba a los regímenes: o Mesocrioombrófio: precipitación entre 500 a 1. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 o Mesocriomesófilo: precipitación entre 290 a 550 mm.CAPÍTULO 5. con una variación del Indice Ombrotérmico (IO) entre –50 a 250. predominio de especies que presentan hojas aciculares... Hojas de tamaño medio a pequeño y textura pelicular. entre 6 y 8 meses. La temperatura oscila entre -18 y 5ºC. Paralización vegetativa hídrica (Pvh): 5 a 9 meses o Mesocriohiperxerófilo: no se ha identificado. o presentan hojas aciculares. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO o Criotropófilo: precipitación entre 180 a 500 mm. excedente: 0 a 4 meses. Paralización vegetativa hídrica (Pvh): 1 a 5 meses o Mesocrioxerófilo: solo un caso. IO: 20 a 250. entre 8 y 12 meses. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 10 a 12 meses Las especies vegetales pierden la hoja durante la paralización vegetativa por frío. Los regímenes que lo engloban son: 159 . con una temperatura positiva entre 0 y 70. excedente: 0 meses. IO: -50 a 0. La precipitación se sitúa entre 130 y 1. Las especies vegetales pierden la hoja durante la paralización vegetativa por frío. VARIABLES CLIMÁTICAS.500 mm..500 mm. IO: -90 a 50. Paralización vegetativa hídrica (Pvh): 10 a 12 meses. con una Temperatura positiva entre 50 y 100.

Su comportamiento respecto al balance es similar. 3) Condiciones locales (intrazonales): • higrofilia: hace referencia a formaciones vegetales en las que la humedad es un condicionante positivo para el desarrollo de su actividad vegetativa. como en el suelo (formaciones edafohigrófilas) como las relacionadas con riberas fluviales.CAPÍTULO 5. solo se ha identificado una. con predominio de especies herbáceas. VARIABLES CLIMÁTICAS. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO o Megacrioombrófilo: precipitación entre 130 a 400 mm. excedente: 4 a 11 meses. desarrollando sus partes vegetales por encima de la superficie del agua. Paralización vegetativa hídrica (Pvh): 10 a 12 meses. excedente: 0 a 3 meses.. • hidrofilia: formaciones vegetales que se desarrollan en lugares que presenta encharcamiento más o menos continuo. Una buena recopilación cartográfica fue producida 160 . sin desarrollar sus partes vegetales por encima de la superficie del agua. • helofilia: formaciones vegetales que se desarrollan en lugares que presenta encharcamiento más o menos continuo. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 o Megacriotropófilo: solo se ha identificado una. Paralización vegetativa hídrica (Pvh): 1 a 5 meses o Megacrioxerófilo: solo se ha identificado una. aunque el periodo de déficit hídrico. con adaptaciones a medios extremos por condiciones térmicas. a lo sumo sobresalen a la superficie. Paralización vegetativa hídrica (Pvh): 5 a 9 meses. IO: -70 a 7. tan alta que llega a la saturación dando lugar a la formación de nieblas. conservando siempre la humedad en el suelo.500 mm. presentando adaptaciones vegetales para tolerar la hipersalinidad. márgenes lagunares o litorales. paralización vegetativa hídrica (Pvh): 0 o Megacriomesófilo: precipitación entre 300 a 1. Las especies arbóreas desaparecen y solo hay algunas arbustivas. ya sea en el aire (formaciones pneumohigrófilas). es mas largo que para las formaciones zonales correspondientes.. extendiéndose por ella • halofilia: formaciones vegetales que se desarrollan en lugares que presenta una alta concentración de sales. IO: -10 a 350. o Megacriohiperxerófilo: solo se ha identificado una. Todo este conjunto de datos se puede representar cartográficamente mediante un SIG.

Veget. Termica -100 a -90 -90 a -55 -70 a -19 -30 a 30 -50 a -5 -5 a 40 10 a 50 10 a 160 5 a 230 10 a 500 -15 a 90 -50 a -5 -70 a 11 -90 a -65 -100 a -90 -100 a -90 -90 a -50 -90 a 50 -40 a 0 -100 a 200 20 a 250 -50 a 0 -70 a 10 -10 a 350 500 a 800 500 a 800 500 a 800 500 a 800 500 a 800 500 a 800 500 a 800 500 a 800 500 a 800 130 a 600 130 a 600 130 a 600 130 a 600 130 a 600 130 a 600 248 a 314 -50 a 150 -365 a 345 -500 a 170 130 a 230 -650 a 120 -460 a -90 -700 a 15 -800 a -45 260 a 350 260 a 350 260 a 350 260 a 350 260 a 350 260 a 350 260 a 350 260 a 350 260 a 350 120 a 280 120 a 280 120 a 280 120 a 280 120 a 280 120 a 280 75 a 200 75 a 200 75 a 200 75 a 200 75 a 200 50 a 100 50 a 100 0 a 70 0 a 70 23 a 26 23 a 29 23 a 28 24. las áreas en gris con pocos ejemplos identificados) Reg.CAPÍTULO 5. requiere de un largo proceso de cálculos. Una vez finalizados. hidrica Paraz. que funciona bajo entorno Microsoft Excel. Ecodinamico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 29 30 hiperxerofilo xerofilo tropofilo mesotropofilo mesofilo seco mesofilo subhumedo mesofilo humedo ombrotropofilo ombrofilo termo-ombrofilo termo-mesofilo subhumedo termo-mesofilo seco termo-tropofilo termo-xerofilo termo-hiperxerofilo crio-hiperxerófilo crio-xerófilo crio-tropófilo crio-mesófilo crio-ombrófilo mesocrio-ombrófilo mesocrio-mesofilo megacrio-mesófilo megacrio-ombrófilo Ind. homogeneizar los resultados y representaciones y garantizar la correcta semiología de los gráficos. diseñaron una plantilla denominada HidroBio. A continuación. capaz de calcular ambas aproximaciones en un tiempo promedio de 20 segundos. Veget. A tal efecto.5 23 a 26 24 a 28 23 a 30 10 a 23 10 a 23 10 a 23 19 a 23 12 a 23 11 a 23 7 a 18 7 a 18 7 a 18 7 a 18 7 a 18 0a7 0a7 -18 a 5 -18 a 5 40 a 140 160 a 700 400 a 1300 1300 a 2000 650 a 1650 1100 a 1850 1450 a 1800 1900 a 4000 1800 a 4800 800 a 6500 590 a 1700 400 a 1100 300 a 950 90 a 380 0 a 90 0 a 30 100 a 240 180 a 500 350 a 700 500 a 1500 550 a 1500 290 a 550 130 a 400 300 a 1500 0 0 1a2 0a5 0a1 1a5 6a8 4a8 4 a 12 5 a12 2a4 0a1 0a3 0 0 0 0 0a4 0a4 2 a 10 7 a 11 0a3 0a3 4 a 11 10 a 12 5a9 1a5 1a4 0 0 0 1a4 0 0 0 0 1a5 5a8 10 a 12 10 a 12 5a9 1a5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1a6 1a6 1a6 1a6 1a6 6a8 6a8 8 a 12 8 a 12 Cálculo y representación gráfica del balance hídrico y el diagrama bioclimático mediante aplicación informática La elaboración manual del balance hídrico de Thornthwaite y el diagrama bioclimático de Montero de Burgos y González Rebollar. Ombrotermico ITC Temperatura positiva Temperatura Precipitacion meses de excedente Paraz. el conjunto de cálculos y posterior representación puede tardar más de 1 hora por cada observatorio termopluviométrico. evitar errores. se puede reducir significativamente dicho tiempo. cuidando la semiología gráfica y garantizando la fiel expresión de las variables en cada caso. Tabla de rangos o limites (en estudio. Programando adecuadamente aplicaciones informáticas modernas. se ilustran dos ejemplos de aplicación de cálculo y representación del balance 161 . iteraciones y revisiones de tablas. para la Tesis Doctoral del autor (Cámara 1997) y posteriores aportaciones de él y otros miembros del equipo de investigación.30 a 30 23 a 29 23 a 27. miembros del equipo de investigación Cuaternario y Geomorfología. VARIABLES CLIMÁTICAS. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO utilizando una versión primaria. Figura 8. Universidad de Sevilla. sus respectivas representaciones gráficas requieren igualmente de un delicado proceso de dibujo. En general.

Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\APLICACIONES\HIDROBIOV30 y haga doble clic sobre el archivo HIDROBIOV30.CAPÍTULO 5. y presione la opción MI PC. VARIABLES CLIMÁTICAS. 3. PASO A PASO 16. en la BARRA DE TAREAS DE WINDOWS.EXE. 162 . Cargue una ventana del EXPLORADOR DE WINDOWS.0. Se iniciará la instalación de la plantilla de balance hídrico y diagrama bioclimático HIDROBIO. versión 3. Vaya al menú INICIO. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO hídrico y diagrama bioclimático para dos observatorios de la República de Panamá. Se cargará una ventana parecida a esta: 2. INSTALACIÓN DE LA PLANTILLA HIDROBIO 1.

6. 7. VARIABLES CLIMÁTICAS.CAPÍTULO 5. 5. 163 . No es posible cambiarla. el programa de instalación ha colocado un ícono en el escritorio. Un cuadro de diálogo le informará sobre la ruta en la que se instalarán los archivos. Lea el acuerdo y presione le botón SÍ. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 4. El programa de instalación le pregunta si ¿ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. le aparecerá el siguiente mensaje que le informa sobre la exitosa instalación del programa. Adicionalmente. Presione el botón OK para continuar. Al finalizar la instalación de archivos. Se abrirá simultáneamente una VENTANA DEL EXPLORADOR mostrando la carpeta con el ícono necesario para ejecutar la plantilla.

2. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 8. En este introducirán los datos para el cálculo del balance hídrico y el diagrama bioclimático 3. Cierre la ventana del explorador. Se abrirá MICROSOFT EXCEL. CÁLCULO Y REPRESENTACIÓN DEL BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO PARA DOS OBSERVATORIOS TERMOPLUVIOMÉTRICOS DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ 1. Desde el ESCRITORIO. PASO A PASO 17. ejecute la plantilla HIDROBIO. La ventana de Microsoft Excel tendrá el siguiente aspecto: 164 . mostrando con el archivo temporal PLANTILLA DE BALANCES1. VARIABLES CLIMÁTICAS.CAPÍTULO 5. Presione el botón de CONFIGURACIÓN de la plantilla.

INSERTANDO LOS DATOS DE LA ESTACIÓN TERMOPLUVIOMÉTRICA o sobre el botón PRESIONE AQUÍ situado a su izquierda. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 4.CAPÍTULO 5. 5. Note que desaparecen algunas barras de herramientas de MICROSOFT EXCEL y ha sido cargada la barra personalizada PLANTILLA DE BALANCES. Observe además que la ventana está en modo RESTAURADO. 165 . NO LA MAXIMICE NI MINIMICE. con botones diseñados para operar la plantilla HIDROBIO. Abra el menú ARCHIVO y pulse sobre el comando ABRIR. 6. Haga clic sobre el texto PARA INICIAR. Los datos marcados como obligatorios son los de las secciones DATOS DE CARACTERIZACIÓN y DATOS T Y P. VARIABLES CLIMÁTICAS.

sin soltar. Provincia de Chiriquí. Para ello. mueva el ratón en diagonal hasta la celda C14. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 7. Se cargarán los datos de temperatura y precipitación promedio anual del observatorio termopluviométrico de Alanje. Seleccione desde la celda B3 hasta la C14. 8. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\DATOS_TYP_. 166 . VARIABLES CLIMÁTICAS.CAPÍTULO 5. haga clic sobre la celda B3 y. Haga clic sobre el archivo ALANJE y pulse el botón ABRIR. Distrito homónimo.

Microsoft Excel activará la ventana PLANTILLA DE BALANCES1. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 9. Confirme que está marcada la celda correspondiente a la temperatura de enero. Vaya a la ventana PLANTILLA DE BALANCES1. VARIABLES CLIMÁTICAS. Abra el menú VENTANA y elija el comando PLANTILLA DE BALANCES1. Se resaltarán las celdas seleccionadas 10.CAPÍTULO 5. tal y como se muestra a continuación: 167 . 11. Abra el menú EDICIÓN y seleccione el comando COPIAR.

Se cargará el cuadro de diálogo PEGADO ESPECIAL. Allí abra el menú EDICIÓN y elija el comando PEGADO ESPECIAL. 13.CAPÍTULO 5. En la sección PEGAR. VARIABLES CLIMÁTICAS. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 12. elija la opción VALORES. 168 .

Si preguntará por guardar cambios. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 14. Se pegarán los valores de temperatura y precipitación del archivo ALANJE en la ventana PLANTILLA DE BALANCES1 en el mismo orden. elija NO. VARIABLES CLIMÁTICAS. 15. Para ello abra el menú VENTANA y elija el comando ALANJE.CAPÍTULO 5. 169 . Cierre la ventana ALANJE. Abra el menú ARCHIVO y elija el comando CERRAR.

Para calcular el balance hídrico es necesario especificar el tipo de suelo o formación superficial. abra la lista desplegable TIPO DE 170 . VARIABLES CLIMÁTICAS.CAPÍTULO 5. La ventana de MICROSOFT EXCEL lucirá el siguiente aspecto. Para ello. el proceso de cálculo podría fallar. Especifique un tipo de suelo. el comportamiento del agua higroscópica está condicionado por la clase textural y la profundidad de las raíces. potreros sin sombra) y una clase textural franco limosa. por ejemplo. Según se ha explicado ya. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO b Nota: Para ejecutar la plantilla HIDROBIO es necesario que sólo se encuentre abierta la ventana PLANTILLA DE BALANCES1. 16. así como la cobertura vegetal. se asumirá que la cobertura vegetal son formaciones herbáceas de raíces someras (sabanas. 17. De lo contrario. en la sección DATOS DE CARACTERIZACIÓN. pastizales.

AÑOS DE OBSERVACIÓN. VARIABLES CLIMÁTICAS. 18. LATITUD PRECISA. ALTITUD. En tipo de suelo. El observatorio de Alanje está. introduzca ALANJE. 10ºN. es posible ejecutar los cálculos. Con los datos introducidos. para corregir el valor de la evapotranspiración potencial según los factores sugeridos por Dunne y Leopold (Tabla 5). introduzca 5. en la lista desplegable LATITUD de la sección DATOS DE CARACTERIZACIÓN de la plantilla HIDROBIO. elija FRANCO LIMOSO. Elija. Rellene los campos restantes de la siguiente manera: NOMBRE DE LA ESTACIÓN. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO USO y seleccione la opción FORMACIONES HERBÁCEAS DE RAÍCES SOMERAS.CAPÍTULO 5. en la latitud 8º25’. Es necesario indicarle a HIDROBIO la latitud aproximada en la que se encuentra la estación. es aconsejable rellenar los datos opcionales. aproximadamente. PAÍS. porque servirán para identificar el archivo resultante. escriba 100. la latitud más cercana. 19. 171 . Sin embargo. escriba 8º25’N.

Al terminar. La plantilla lucirá de la siguiente manera: 20. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO escriba PANAMÁ. PROVINCIA. 172 . b Notas: 1) Mientras el programa calcula el puntero del ratón cambiará al modo RELOJ DE ARENA. Todos los datos obligatorios y opcionales han sido introducidos. MUNICIPIO. escriba CHIRIQUÍ. le aparecerá la tabla de balance hídrico. ESTADO O AUT. con todos los cálculos correspondientes. escriba ALANJE. SE RECOMIENDA NO EJECUTAR OTROS PROCESOS EN LA PC MIENTRAS LA PLANTILLA TRABAJA 2) El proceso podría tardar unos 20 segundos en la versión MICROSOFT EXCEL 2000.. HIDROBIO puede ejecutar los cálculos. Presione el botón PROCEDER A CALCULOS E IR A BALANCE HÍDRICO. VARIABLES CLIMÁTICAS. escriba CHIRIQUÍ. mientras que en la versión 2003 puede tardar unos 3 minutos.CAPÍTULO 5. 21.

tanto del balance hídrico (mostrado) y el diagrama bioclimático (oculto). 24. VARIABLES CLIMÁTICAS. presione el botón de configuración etiquetado como PRESIONE ESTE 173 . porque de lo contrario.CAPÍTULO 5. Para configurar la ventana de MICROSOFT EXCEL. 23. HIDROBIO extrae solo los datos desde la plantilla “madre” y los coloca en un archivo temporal. Presione el botón EXTRAER DATOS HACIA PLANTILLA DE BALANCES PARTICULAR. excluyendo las fórmulas. HIDROBIO dispone ya de todos los valores. Se crea un archivo temporal denominado PLANTILLA DE BALANCES VACIA1. tablas y algoritmos. Esto indica que los cálculos han sido procesados correctamente. mostrando una hoja de bienvenida. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 22. los cálculos realizados se perderían. b Nota: No ejecute otras operaciones en este paso.

es amigable con impresoras de tinta negra. Carga una versión en color del diagrama de balance hídrico de Thornthwaite-Matter desde cualquier hoja en la que se encuentre. A continuación se explica cada botón: IR A LA TABLA DE DATOS DE LA ESTACIÓN. La representación utiliza tramas y. IR A DIAGRAMA DE BALANCE HÍDRICO EN COLOR. por lo tanto. Carga la tabla de todas las variables del balance hídrico desde cualquier hoja en la que se encuentre. Carga una versión blanco y negro del diagrama de balance hídrico de Thornthwaite-Matter desde cualquier hoja en la que se encuentre. Carga una versión blanco y negro del diagrama bioclimático de Montero de Burgos y González-Rebollar. IR A DIAGRAMA DE BALANCE HÍDRICO EN BLANCO Y NEGRO (TRAMAS). BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO BOTÓN PARA CONFIGURAR SU VENTANA DE TRABAJO Y PASAR A LA HOJA DE DATOS DE LA ESTACIÓN. Carga la tabla de todas las variables del diagrama bioclimático de Montero de Burgos y González-Rebollar desde cualquier hoja en la que se encuentre. Carga una versión blanco y negro del diagrama ombrotérmico de Gaussen desde cualquier hoja en la que se encuentre. porque de lo los datos se perderían. por lo tanto. Nota: No ejecute otras operaciones en este paso. utilizando los botones de la barra de herramientas DATOS DE BALANCES EXTRAÍDOS 26. por lo tanto. IR A DIAGRAMA OMBROTÉRMICO EN COLOR. La representación utiliza tramas y. IR A LA TABLA DE DATOS DEL BALANCE HÍDRICO. desde cualquier hoja en la que se encuentre. HIDROBIO se desplaza a la hoja de DATOS DE LA ESTACIÓN. es amigable con impresoras de tinta negra. IR A DIAGRAMA OMBROTÉRMICO EN BLANCO Y NEGRO (TRAMAS). Puede navegar por las diferentes hojas libremente. La representación utiliza tramas y. es amigable con impresoras de tinta negra. 174 . Carga una versión en color del diagrama ombrotérmico de Gaussen desde cualquier hoja en la que se encuentre. IR AL DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO EN BLANCO Y NEGRO (TRAMAS). IR A LA TABLA DE DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO. 25.CAPÍTULO 5. Utilice los botones para navegar por los resultados del balance hídrico y el diagrama bioclimático. b contrario. VARIABLES CLIMÁTICAS. Carga la tabla de datos de la estación desde cualquier hoja en la que se encuentre. Aquí aparecen los datos obligatorios y opcionales introducidos previamente en la plantilla “madre”.

BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO IR AL DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO EN COLOR. MICROSOFT EXCEL le preguntará si desea guardar los cambios. IR PÁGINA DE CRÉDITOS. SALGA DE LA APLICACIÓN MEDIANTE ESTE BOTÓN. MIENTRAS LA BARRA DE HERRAMIENTAS DATOS DE BALANCES EXTRAÍDOS ESTE VISIBLE. Pulse el botón OMBROTÉRMICO EN BLANCO Y NEGRO (TRAMAS) ( así: IR A DIAGRAMA ). NAVEGUE EXLUSIVAMENTE CON ESTOS BOTONES. 27. Antes de iniciar un nuevo cálculo. AL SALIR UTILIZANDO EL BOTÓN . MICROSOFT EXCEL le preguntará si desea guardar los cambios. INICIE UN NUEVO CÁLCULO MEDIANTE ESTE BOTÓN.CAPÍTULO 5. Inicia un nuevo cálculo de balance hídrico y diagrama bioclimático. desde cualquier hoja en la que se encuentre. Navegue por las distintas hojas. SI UTILIZA LOS BOTONES DE MICROSOFT EXCEL PARA INICIAR UN NUEVO CÁLCULO PODRÍA PRODUCIR EFECTOS INDESEABLES SOBRE LA PLANTILLA HIDROBIO. Carga la relación de autores de HIDROBIO. Carga una versión en color del diagrama bioclimático de Montero de Burgos y González-Rebollar. SI UTILIZA LOS BOTONES DE MICROSOFT EXCEL PARA SALIR PODRÍA PRODUCIR EFECTOS INDESEABLES SOBRE LA PLANTILLA HIDROBIO. SALIR. VARIABLES CLIMÁTICAS. b ESTA BARRA DE HERRAMIENTAS SÓLO SE CARGA MIENTRAS HIDROBIO ESTÁ EN USO. La ventana lucirá 175 . INICIAR NUEVO BALANCE. Sale de HIDROBIO. LA PLANTILLA SE CIERRA. Si desea desechar el balance y diagrama hechos. OPERAR DESDE LAS HERRAMIENTAS DE MICROSOFT EXCEL PODRÍA PRODUCIR RESULTADOS INESPERADOS SOBRE HIDROBIO. Antes de salir. de lo contrario elija SÍ. elija NO.

Pulse el botón IR A DIAGRAMA OMBROTÉRMICO EN COLOR ( lucirá así: ). Pulse el botón IR A LA TABLA DE DATOS DEL BALANCE HÍDRICO ( ventana lucirá así: 176 ). La ventana 29. La . VARIABLES CLIMÁTICAS. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 28.CAPÍTULO 5.

BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 30. La ventana lucirá así: 31. La 177 .CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS. Pulse el botón IR A DIAGRAMA DE BALANCE HÍDRICO EN COLOR ( ventana lucirá así: ). Pulse el botón IR A DIAGRAMA DE BALANCE HÍDRICO EN BLANCO Y NEGRO (TRAMAS) ( ).

CAPÍTULO 5. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 32. Pulse el botón IR A LA TABLA DE DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO ( lucirá así: ). Pulse el botón IR AL DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO EN BLANCO Y NEGRO (TRAMAS) ( ). La ventana lucirá así: 178 . VARIABLES CLIMÁTICAS. La ventana 33.

BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 34.CAPÍTULO 5. Pulse el botón IR PÁGINA DE CRÉDITOS ( HIDROBIO.La ). La ventana lucirá así: ). VARIABLES CLIMÁTICAS. Carga la relación de autores de 179 . Pulse el botón IR A DIAGRAMA DE BALANCE HÍDRICO EN COLOR ( ventana lucirá así: 35.

Repita los pasos 3 a 25. A continuación. VARIABLES CLIMÁTICAS. Se abrirá un nuevo archivo temporal PLANTILLA DE BALANCES1. 180 . en el campo NOMBRE DE ARCHIVO. al seleccionar los datos fuentes (paso 7). Pulse el botón INICIAR NUEVO BALANCE ( ). escriba ALANJEFRANCOLIMOSOFORMACIONESHERBACEAS y presione el botón GUARDAR. en TIPO DE SUELO elija FRANCO ARCILLOSO y en LATITUD elija 10ºN. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y. b SIBARRA EN EL FUTURO USTED ABRIERA ESTE ARCHIVO. pero en este caso. al seleccionar el TIPO DE USO elija FORMACIONES DE BOSQUE. 37. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 36. el programa abrirá el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. inicie un nuevo cálculo de balance hídrico y diagrama bioclimático. LA DE HERRAMIENTAS DATOS DE BALANCES EXTRAÍDOS NO SE CARGARÁ.CAPÍTULO 5. Acto seguido. SÓLO EN ESE CASO. NAVEGUE CON LIBERTAD UTILIZANDO LOS BOTONES HABITUALES DE MICROSOFT EXCEL. elija ICACAL.

para una celda cuyo valor se 181 . Salga de MICROSOFT EXCEL. PULSE NO. examine los resultados y compare con la estación de ALANJE. Interpolación de variables a partir de observaciones discretas Si se dispone de observaciones discretas de una determinada variable en puntos concretos del territorio. ofrecen una amplia variedad de métodos de interpolación disponibles para múltiples aplicaciones. 39. En el campo NOMBRE DE ARCHIVO escriba ICACALFRANCOARCILLOSOFORMACIONESBOSQUE y pulse el botón GUARDAR. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 38. A continuación.XLT (nótese la extensión XLT). Aparecerá el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. salga de la plantilla HIDROBIO. La aplicación guardará el archivo y lo cerrará. es posible “estimar” o “predecir” su valor en otros sectores como un continuo.CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS. La ventana de MICROSOFT EXCEL queda abierta y vuelve su configuración por defecto (se han recolocado las barras de herramientas habituales). b SALGA UTILIZANDO EL BOTÓN SALIR ( ). 40. b SiGUARDAR alguna vez MICROSOFT EXCEL le preguntara por CAMBIOS A PLANTILLA DE BALANCES. dado que no calculará más balances/diagramas. Para dicha labor y antes de la aparición de la informática y los Sistemas de Información Geográfica. Los modernos software SIG. y haya extraído los resultados a una PLANTILLA DE BALANCES VACIA1. navegue por las distintas hojas. Una vez se haya calculado el balance y diagrama. El método más común es el inverso de la distancia a una potencia (inverse distance weighted) el cual estima. Para ello. PORQUE DE LO CONTRARIO SE PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS SOBRE LA PLANTILLA HIDROBIO. pulse el botón SALIR. se utilizaban métodos denominados de interpolación variados.

Zi es el valor de un punto conocido. A continuación. El factor de ponderación se calcula como el inverso de la distancia respecto de los puntos conocidos. un promedio ponderado de los valores conocidos.CAPÍTULO 5. utilizando 5 estaciones observadas. Al utilizar este método. Abra ArcMap 2. ArcGIS ofrece diversos métodos de interpolación. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO desconoce. los puntos próximos a uno cuyo valor se conoce serán similares a este. y N es la cantidad de valores conocidos. se ilustra un ejemplo de interpolación de la precipitación de todo Panamá. Donde Z es el valor de la celda a estimar. por lo tanto. diP es la distancia entre la celda a estimar y el valor Zi elevada a una potencia P. se asume que la variable a interpolar depende de la distancia y que. 182 . Abra el menú FILE y pulse sobre el comando ADD DATA. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK. 3. elevada a una potencia. Su fórmula es: . VARIABLES CLIMÁTICAS. PASO A PASO 18. INTERPOLACIÓN DE VARIABLES CLIMÁTICAS Y RESULTADOS DEL BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 1.

Le aparecerá el cuadro de diálogo ADD DATA. ICACAL. Seleccione el archivo PUNTOS_ESTACIONES.CAPÍTULO 5. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\DATOS_TYP.SHP y presione el botón ADD. Se cargará un archivo vectorial de puntos que contiene la localización de 5 estaciones termopluviométricas seleccionadas de la República de Panamá (COLÓN. VARIABLES CLIMÁTICAS. ALANJE. 5. RÍO HATO y MIGUEL DE LA BORDA): 183 . BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 4.

en grados y grados decimales positivos. Abra el menú FILE y seleccione el comando ADD DATA. por encontrarse al Norte del Ecuador). Añada una capa de referencia nacional. En el cuadro de diálogo ADD DATA. 6. explicada en el PASO A PASO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS. por encontrarse al Oeste del meridiano de Greenwich) y LAT (latitud.SHP y pulse el botón ADD. en grados y grados decimales negativos. Para ello se utilizaron las coordenadas de las columnas LONG (longitud.CAPÍTULO 5. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO b Nota: Este archivo fue creado utilizando la herramienta ADD XY DATA. ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\CUENCAS_PANAMA. La ventana de mapa lucirá así: 184 . Seleccione el archivo CUENCAS_PANAMA.

haga clic derecho sobre cualquiera de las barras de herramientas y. Para ello. Abra el menú TOOLS y pulse sobre el comando EXTENSIONS: 8. active SPATIAL ANALYST. 185 . BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 7. 10. Active el cotejo a la izquierda de la opción SPATIAL ANALYST y luego presione el botón CLOSE. en el menú contextual. con la cual se realizará una interpolación para generar un mapa coroplético. Cargue la barra de herramientas SPATIAL ANALYST. Cargue la extensión SPATIAL ANALYST. Colóquela en una posición que le sea conveniente. 9. Se cargará la barra de herramientas SPATIAL ANALYST. VARIABLES CLIMÁTICAS.CAPÍTULO 5.

CAPÍTULO 5. evapotranspiración potencial. se hará lo propio. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 11. latitud. abra la tabla de atributos de la capa PUNTOS_ESTACIONES. medida en milímetros anuales. longitud. P. haciendo clic derecho sobre la capa y eligiendo el comando OPEN ATTRIBUTE TABLE. 12. Para ello. Presione la tecla CTRL y. LONG. por encontrarse al Oeste del meridiano de Greenwich). por encontrarse al Norte del Ecuador. VARIABLES CLIMÁTICAS. P_ETP. Suelte la tecla CTRL. medida en milímetros anuales. En una primera aproximación. precipitación. es la precipitación menos la evapotranspiración potencial. ETR. sin soltarla. a efectos de comparar la diferencia en resultados). en grados y grados decimales positivos. 186 . haga clic sobre el encabezado de las filas en cuyo campo NOMBRE aparecen los atributos COLÓN y ALANJE. ETP. es el nombre asignado a la estación por la Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM) (entidad panameña que administra las estaciones). pero con todas las estaciones. LAT. en grados y grados decimales negativos. b Descripción de las columnas: NOMBRE. se interpolarán variables climáticas de 2 de las 5 estaciones (al final.

VARIABLES CLIMÁTICAS. la cual se colocará en la esquina inferior izquierda de la ventana de ArcGIS: 14. los puntos correspondientes a las estaciones de COLÓN y ALANJE. simultáneamente. 187 . Minimice la ventana de atributos. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 13. En la barra de herramientas SPATIAL ANALYST.CAPÍTULO 5. abra el menú SPATIAL ANALYST. elija el comando INVERSE DISTANCE WEIGHTED. y luego abra el submenú INTERPOLATE TO RASTER. En la vista de mapa. observe que se han seleccionado.

CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS, BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO

15. Se cargará el cuadro de diálogo INVERSE DISTANCE WEIGHTED.

b Elestima,
método de interpolación INVERSE DISTANCE WEIGHTED
para una celda cuyo valor en la variable Z se desconoce, el
promedio ponderado del inverso de la distancia de puntos cuyo
valor se conoce elevada a una potencia. Su fórmula es:

donde Z es el valor de la celda a estimar; Zi es el valor de un punto
conocido; diP es la distancia entre la celda a estimar y el valor Zi y
N es la cantidad de valores conocidos.
En el ejemplo, para una celda A cuyo valor se desconoce en la
imagen ráster a generar, utilizando este método a la potencia P,
ArcMap dividirá la precipitación P de COLÓN por la potencia P
de la distancia entre la celda A y el punto COLÓN; dividirá la
precipitación P de ALANJE por la potencia P de la distancia entre
la celda A y el punto ALANJE; ambos cocientes los sumará y el
resultado lo dividirá por la sumatoria de los inversos de las
potencias de las distancias.

188

CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS, BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO

16. Verifique que en el campo INPUT POINTS, aparece PUNTOS_ESTACIONES, que
consiste en la capa a utilizar en la interpolación, que en este ejemplo es la que
contiene los puntos de los 5 observatorios seleccionados.

17. En el campo Z VALUE FIELD, elija la opción P. Con este paso se indica al
programa que se interpolará la precipitación.

189

CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS, BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO

18. En el campo POWER, escriba 3, lo cual le indicará al programa que la potencia a
utilizar es 3. Esta potencia

19. En el campo SEARCH RADIUS TYPE, elija la opción FIXED y en DISTANCE
escriba 500,000 (metros, que son las unidades del marco de datos, establecidas
automáticamente
y
por
defecto
al
cargarse
la
primera
capa

190

CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS, BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO

PUNTOS_ESTACIONES, cuya proyección es UTM, cuyas coordinas se miden en
dicha unidad). Esto permite que el radio de búsqueda sea tan grande como la
mayor distancia entre observatorios. En el ejemplo los observatorios ALANJE y
COLÓN son los más distantes, y están separados por 310 km2. Por lo tanto,
utilizando la cifra de 500,000 metros asegura que en la estimación de cualquier
celda se buscará en un radio tan grande como la separación máxima entre puntos
observados. Si escribiera 100,000 en este campo, los puntos próximos a ALANJE
sólo utilizarían dicho observatorio para la correspondiente estimación. En el campo
MINIMUM NUMBER OF POINTS escriba 3, para asegurar que en cada estimación
de celda sean utilizados los 2 puntos seleccionados (si escribiera 2, el programa
utilizaría 1 punto en cada estimación).

20. La opción USE BARRIER POLYLINES debe dejarse desmarcada. Esta opción es
útil cuando se dispone de una serie de barreras lineales, como acantilados, parteaguas y otros elementos que intervienen en el comportamiento de la variable a
interpolar. Por ejemplo, si utilizara una capa lineal de parte-aguas, sólo se
interpolarían los puntos que se encuentren en la misma cuenca de la celda a
interpolar. Este tipo de modelos es útil cuando se dispone de muchos puntos
observados, al menos 2 por cuenca, lo cual no ocurre en este ejemplo.
21. OUTPUT CELL SIZE es el tamaño de la celda de la imagen ráster a generar. Se
aceptará el valor por defecto, que en este caso es 432.144553 (metros, que es la
unidad de medida por defecto en este ejemplo por estar las capas proyectadas en
UTM Datum WGS84. Puede visualizarlas en la barra de estado y cambiarlas en el
campo DYSPLAY de la sección UNITS, ficha GENERAL del cuadro de diálogo
DATA FRAME PROPERTIES). A mayor tamaño de celda, mayor el tamaño del
archivo. El valor por defecto suele ser un valor apropiado para representaciones a
escalas pequeñas, el cual es 1/250 del lado menor del rectángulo que encierra al
conjunto de puntos (salvo que especifique otro valor en la FICHA CELL SIZE del

191

CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS, BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO

cuadro de diálogo OPTIONS, al cual se accede pulsando el comando OPTIONS
del menú SPATIAL ANALYST. Si dispone de pocos puntos, utilice valores
grandes.
22. En el campo OUTPUT RASTER se especifica el nombre del archivo a crear. Se
dejará el valor por defecto <TEMPORARY>. ArcMap creará una imagen ráster
temporal que almacenará en el disco duro. Si decide quitar la capa desde el marco
de datos, ArcMap la borrará, pero si desea conservarla tendría que convertirla en
permanente, lo cual se explica en pasos posteriores. Es preferible crear una capa
temporal de forma que, si el resultado fuera insatisfactorio, bastaría con quitarla
del marco de datos para borrarla. El cuadro de diálogo INVERSE DISTANCE
WEIGHTED lucirá así:

23. Presione el botón OK. Se creará una imagen ráster que ArcMap situará debajo de
la capa CUENCAS_PANAMA. La gama de colores elegida por ArcMap no
permitirá visualizar el resultado adecuadamente. Una banda verde se situará
sobre el Mar al Noroeste del país. Se trata del color que representa a los valores
de precipitación inferiores a 2,364 mm. Hacia el centro del mapa, esta banda
cambia a blanco, indicando que allí inician los valores superiores a 3,358 mm.

192

CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS, BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO

24. Haga invisible la capa CUENCAS_PANAMA.

25. Aunque esta es una interpolación de prueba, cambie la simbología para una
correcta visualización semiológica. De acuerdo con las convenciones mundiales,
las escalas de medida “razón”, es decir, aquellas que se miden cuatitativamente y
de forma continua, se representan mediante variables visuales que utilicen la
saturación de color. Por lo tanto y, dado que la variable a representar es
precipitación, se recomienda utilizar una gradación de azules. En la tabla de
contenido, haga clic derecho sobre la capa IDW OF PUNTOS_ESTACIONES y,
en el menú contextual, seleccione la opción PROPERTIES. Se cargará el cuadro
de diálogo LAYER PROPERTIES. Vaya a la ficha SYMBOLOGY y, en el campo
COLOR RAMP elija la paleta de gradación de azules.

193

CAPÍTULO 5. VARIABLES CLIMÁTICAS, BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO

26. Una vez cargada, la leyenda en el cuadro de diálogo cambiará las casillas por
colores azules. Pulse el botón ACEPTAR.

194

Aun con esta simbolización semiológicamente adecuada. abra la tabla de atributos. pulse el botón RESTAURAR. para un vasto territorio. haga clic en la capa PUNTOS_ESTACIONES. el resultado es poco satisfactorio en términos numéricos. VARIABLES CLIMÁTICAS. en las proximidades de ALANJE. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 27. de lo contrario. Si la tiene minimizada en la esquina inferior izquierda. La ventana de ArcMap lucirá así: 27. Para ello. Esto se debe a que. Esto deseleccionará las estaciones COLÓN y ALANJE. Haga clic en el botón OPTIONS y. 195 . La imagen generada se representa como una gradación de azules. en el menú que se cargará elija el comando CLEAR SELECTION. y los más oscuros en torno a COLÓN. Pruebe interpolando con las 5 estaciones.CAPÍTULO 5. se han utilizado únicamente 2 estaciones (entre ambas hay una distancia de 310 km en línea recta). dado que la precipitación nunca presenta un patrón tan regular. A “golpe de vista” se interpreta con claridad que hacia COLÓN llueva más que hacia ALANJE. los más claros al Oeste.

CAPÍTULO 5. El cuadro de diálogo tendrá el siguiente aspecto: 196 .000. elija INTERPOLATE TO RASTER y luego el comando INVERSE DISTANCE WEIGHTED. en MINIMUM NUMBER OF POINTS escriba 6. verifique que aparece PUNTOS_ESTACIONES. VARIABLES CLIMÁTICAS. en OUTPUT CELL SIZE y OUTPUT RASTER mantenga los valores por defecto. en el campo Z VALUE FIELD. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 28. Abra el menú SPATIAL ANALYST. En INPUT POINTS. Cierre la tabla de atributos. en DISTANCE escriba 500. 29. en POWER escriba 3. elija P. Repita la interpolación. Se cargará el cuadro de diálogo INVERSE DISTANCE WEIGHTED. en SEARCH RADIUS TYPE elija FIXED.

La interpolación es más ajustada a la realidad. Este y Oeste. Si se dispusiera de más estaciones. Repita el paso 25 para representar la imagen semiológicamente correcta: 32.CAPÍTULO 5. Se cargará un submenú: 197 . Haga permanente esta interpolación. porque presenta variaciones respecto al Sur. Por ejemplo. Norte. si se utilizarán estaciones en puntos altos de la Cordillera Central. Presione el botón OK. VARIABLES CLIMÁTICAS. el resultado estaría más ajustado a la realidad. haga clic derecho sobre la capa IDW2 OF PUNTOS_ESTACIONES y. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 30. en el menú contextual. Se cargará una nueva interpolación: 31. la interpolación estaría más ajustada. En la tabla de contenido. seleccione la opción DATA.

Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y. Elija la opción MAKE PERMANENT. Ahora quite la interpolación no deseada. elija la opción REMOVE. en el menú contextual. Le aparecerá el cuadro de diálogo titulado MAKE IDW2 OF PUNTOS_ESTACIONES PERMANENT. 35. Presione el botón SAVE. La imagen se guardará de forma permanente con el nombre y ruta especificados como un GRID DE ESRI. Sin embargo. en la cual el programa inserta una serie de archivos que estructuran y comprimen la imagen. Para ello haga clic derecho sobre IDW OF PUNTOS_ESTACIONES y. PREC_PAN). Este tipo de formatos guarda. El cuadro de diálogo lucirá así: 34. VARIABLES CLIMÁTICAS.CAPÍTULO 5. tiene el inconveniente de que no se pueden utilizar rutas profundas para su lectura en ArcView GIS 3. Se trata de un formato que eficientiza el espacio en disco y de rápida lectura. en la ruta especificada. 198 . en el campo NAME. una carpeta con el nombre elegido (en este ejemplo. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 33.2 ni se pueden nombrar con nombres largos. escriba PREC_PAN (los nombres deben ser de longitud inferior a 13 caracteres).

Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y.CAPÍTULO 5. dado que no fue convertida en permanente. La capa desaparecerá y se borrará del disco. Ahora guarde el mapa. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 36. escriba MAPA_INTERPOLADO_DE_PRECIPITACION_PANAMA_5_ESTACIONES 199 . abra el menú FILE y elija el comando SAVE: 37. VARIABLES CLIMÁTICAS. Le aparecerá el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. Para ello. en el campo NOMBRE.

CAPÍTULO 5. Cierre ArcMap. 200 . P-ETP y ETR 39. VARIABLES CLIMÁTICAS. BALANCE HÍDRICO Y DIAGRAMA BIOCLIMÁTICO 38. Repita los pasos 29 a 34 para interpolar la ETP.

cambios de escala y perspectiva. con objeto de generar un mosaico. dado que corrigen las deformaciones referidas. envoltura. Si se trata de un conjunto de imágenes o fotos. En general y. rubber-sheeting. 201 . El proceso de georreferenciación implica. así como las inducidas por el movimiento del avión y la óptica del lente. se requiere la generación de un polinomio de grado N o de un modelo de “rubber sheeting”. analizada y correlacionada con otras capas de información.CAPÍTULO 6. Las ortofotos y ortoimágenes son apropiadas para terreno montañoso. Para su elaboración se requiere control de tierra. es decir. Hasta los años 80 las ortofotos y ortoimágenes se hacían con complicados instrumentos de cambio de escala que proyectaban una pequeña sección de la fotografía a rectificar hacia una ranura con un cambio continuo de aumento y rotación. el error posicional será menor. En la medida que se elijan correcta y abundantemente los GCP. siglas que significan ground control points). En este caso se nivela el brillo y contraste de cada fotograma para que el mosaico sea “sin costuras” o continuo (seamless). GEORREFERENCIACIÓN La georreferenciación es el proceso mediante el cual se ajusta información geográfica a un sistema de coordenadas específico. en muchos casos. Para esta labor se utilizaba una “maqueta” tridimensional construida al efecto y el informe de vuelo. GEORREFERENCIACIÓN CAPÍTULO 6. consultada. Una vez elegidos los GCP. ortorrectificación. Los productos semi-controlados se desaconsejan en los casos de terrenos con mucho desnivel. tales como desplazamiento. dependiendo del tipo de transformación aplicada y la fuente a rectificar. cada una también se amarra a su adyacente. el movimiento del avión o las inducidas por la óptica del lente. entre otros. rotación. Productos orto. se deben especificar “puntos de control”. dado que no eliminan las deformaciones debidas a la topografía. Este último indicaba la orientación de la cámara para cada toma. Productos semi-controlados (fotos o imágenes) 2.(ortoimágenes u ortofotos. “vínculos” o GCP (en la denominación inglesa. la aplicación de técnicas de transformación o rectificación de la información fuente. el resultado está “amarrado” a un sistema de coordenadas sin eliminar las deformaciones generadas por la topografía del terreno. de manera que puede ser visualizada. se producen dos tipos de resultados: 1. En el primer caso.

CAPÍTULO 6. GEORREFERENCIACIÓN

Hoy en día, estos procedimientos se han facilitado enormemente con la
utilización potentes computadoras personales, las cuales, mediante
aplicaciones informáticas de fotogrametría y, previa elaboración del modelo
digital del terreno, permiten obtener resultados precisos con relativa facilidad.
ArcGIS Desktop ofrece herramientas para generar productos
semicontrolados con gran facilidad. La extensión Image Analysis para ArcGIS
permite la creación de ortofotos y ortoimágenes.
A continuación se ilustra un ejemplo de georreferenciación dos tipos de
fuentes: 1) trozo del mapa topográfico nacional, desembocadura del río Indio
e 2) imagen de satélite ASTER del mismo sector.

PASO A PASO 19. GEORREFERENCIACIÓN DE UN MAPA
TOPOGRÁFICO ESCANEADO
1. Abra ArcMap
2. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y
presione el botón OK.

3. Abra el menú FILE y pulse sobre el comando ADD DATA.

202

CAPÍTULO 6. GEORREFERENCIACIÓN

4. Le aparecerá el cuadro de diálogo ADD DATA. Ubique la ruta <CARPETA DE
INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\MTN_50K_A_RECTIFICAR. Seleccione
el archivo MTN_50K_A_RECTIFICAR.JPG y presione el botón ADD.

203

CAPÍTULO 6. GEORREFERENCIACIÓN

b Alpreguntará
cargar un archivo ráster sin “capas piramidales”, ArcMap le
si desea crearlas. En los casos de archivos de extensión
.JPG (este ejemplo), ArcMap le no preguntará, pero podría
aparecerle si carga un archivo .TIF o .BMP que no disponga de las
referidas “capas”. El cuadro de diálogo tiene el siguiente aspecto:

Las capas piramidales son archivos de extensión .RRD, que
permiten la visualización rápida de archivos rásters. El archivo
.RRD crea “vistas” para escalas distintas, de forma que al
visualizarlo a escala muy pequeña, por ejemplo, ArcMap no
redibuja la imagen píxel a píxel, sino que despliega la vista
resumida contenida en el archivo .RRD. La creación del archivo
.RRD puede demorar dependiendo del tamaño de la imagen ráster
original. Además, ocupa espacio en disco, por lo tanto, verifique si
dispone de suficiente.
5. Se cargará la capa, que contiene una sección del mapa topográfico nacional
escala 1:50,000, Proyección UTM, Datum Norteamericano de 1927 (NAD27) de
la desembocadura del río Indio. Destacan 4 círculos azules colocados
convenientemente para desarrollar esta práctica. En los mapas originales, tales
figuras no aparecen. Cargue la barra de herramientas diseñada para
georreferenciar, haciendo clic derecho sobre cualquiera de las barras de
herramientas y, en el menú que aparece, seleccionar la opción
GEOREFERENCING:

204

CAPÍTULO 6. GEORREFERENCIACIÓN

6. La barra de herramientas se cargará. Asegúrese que en la lista desplegable
LAYER de la barra de herramientas GEOREFERENCING, aparece
MTN_50K_A_RECTIFICAR.JPG. Esto le indica a usted que el archivo sobre el
cual
ArcMap
actuará
en
el
proceso
de
georreferenciación
es
MTN_50K_A_RECTIFICAR_JPG

7. Haga clic en la herramienta ZOOM IN (
), y arrástrela sobre el el círculo de la
esquina superior izquierda, de manera que la vista de mapa quedará así:

205

CAPÍTULO 6. GEORREFERENCIACIÓN

8. Haga clic en el botón ADD CONTROL POINTS (
), situado el penúltimo de
izquierda a derecha en la barra de herramientas GEOREFERENCING. Sitúese
(sin hacer clic sobre la imagen), en el centro del círculo, justo en el punto donde se
intersecan las líneas rectas de color negro horizontal y vertical. Haga CLIC SÓLO
UNA VEZ en dicho punto. Esto añade un punto de control que ArcMap denomina
LINK. Le aparecerá una cruz verde:

9. Ahora haga CLIC DERECHO en cualquier punto de la imagen. Le aparecerá un
menú contextual:

10. Del menú contextual, elija la opción INPUT X AND Y. Le aparecerá el cuadro de
diálogo ENTER COORDINATES:

206

CAPÍTULO 6. GEORREFERENCIACIÓN

b Laeliminaría
opción inferior del menú contextual CANCEL POINT,
el punto. Elija esta opción si equivoco el lugar para
colecta del punto de control.
11. Debe escribir las coordenadas del punto seleccionado. En el campo X escriba
585000, y en el campo Y escriba 1017000. El cuadro de diálogo lucirá de la
siguiente manera:

b Debe
buscar las coordenadas en el mapa topográfico original
(impreso o digital). Asegúrese de que aparezca la cuadrícula
completa, con todas las cifras correspondientes, así como la
Proyección y Datum del mismo.
12. Presione el botón OK.
13. La imagen ráster desaparecerá de la pantalla, debido a que ArcMap ya conoce al
menos una coordenada de la imagen MTN_50K_A_RECTIFICAR.JPG y la ha
movido hasta dicha posición. Para visualizarla nuevamente, haga clic en el botón
FULL EXTENT (

). La vista de mapa lucirá así:

207

CAPÍTULO 6. GEORREFERENCIACIÓN

14. Fíjese que dentro del círculo donde hizo clic aparece una cruz roja. Ahora repita
los pasos 7 a 13 para tomar puntos de control en las esquinas inferior derecha,
superior derecha e inferior izquierda, EN ESE MISMO ORDEN. Las coordenadas
para cada punto son:
ESQUINA INFERIOR DERECHA: X=594000, Y=1011000
ESQUINA SUPERIOR DERECHA: X=594000, Y=1017000
ESQUINA INFERIOR IZQUIERDA: X=585000, Y=1011000

b Recuerde
que estas coordenadas UTM están expresadas en el
Datum NAD27.
15. La vista de mapa presentará, al finalizar, 4 cruces dentro de cada uno de los
referidos círculos, con el siguiente aspecto:

208

Le aparecerá el cuadro de diálogo LINK TABLE. Abra la tabla de LINKS. Así. GEORREFERENCIACIÓN b Escruces. con estos y el RMS siempre da cero. porque el polinomio de transformación se construye. lo cual ArcMap interpreta como “la intención del usuario de mover esa la coordenada verde hacia la coordenada roja”. si alguno de los 3 primeros elegidos fuera erróneo. porque el polimonio se ajusta correctamente cuando sólo se han digitalizado los 3 primeros. que consiste en una tabla de vínculos: 209 .CAPÍTULO 6. a priori. 16. el error total de la imagen sería muy grande. La verde significa “punto inicial” y la roja “punto de destino”. Aun cuando los puntos colocados después del tercero inducen “error”. se trata de un “mal necesario” porque de lo contrario la imagen quedaría mal corregida en los sectores lejanos a los 3 primeros puntos o. Durante la digitalización de los 3 primeros puntos no se observó este hecho. lo que sería peor. haciendo clic sobre el botón VIEW LINK TABLE de la barra de herramientas GEOREFERENCING ( ). probable que en el último punto digitalizado le aparezcan 2 una roja y otra verde. se puede obtener una falsa sensación de “corrección perfecta”.

En la columna RESIDUAL aparece el error de cada punto y. La elección del método de transformación depende también de la cantidad de puntos de control disponibles. útil cuando se requiere que los GCP queden bien registrados en su destino. en otros casos. puede elegir entre el método ADJUST y 1ST ORDER POLYNOMIAL (AFFINE). con preferencia sobre el que menor RMS produzca. SPLINE es el tradicional rubber sheeting (bandas de caucho) utilizado para conseguir gran exactitud local (en los puntos de control) pero no total. Si sólo dispone de 3 a 5 puntos de control. es preferible utilizar cualquiera de estos 2 métodos. GEORREFERENCIACIÓN 17. deforma significativamente la imagen. con más de 10 puntos puede utilizar cualquier de los anteriores. Este campo le indica a ArcMap el método de transformación a utilizar (polinomio de orden X. por ejemplo. Si dispone de 6 a 8 puntos puede utilizar los métodos anteriores y adicionalmente el 2ND ORDER POLYNOMIAL. ajuste o spline). los cuales mueven. Esto hace que ArcMap haga la transformación en pantalla. 210 . aparece TOTAL RMS ERROR. 1 o inferior.61805. Este método deforma la imagen en forma de una parábola para conseguir que las áreas entre GCP se ajuste a éstos. que en este caso es 5. cambian la escala o rotan la imagen original. por defecto la opción 1ST ORDER POLYMONIAL. El primero. El campo TRANSFORMATION tiene. Fíjese en la parte inferior del cuadro de diálogo LINK TABLE. b Laembargo. diferirá de la presentada aquí. Es preferible que el error sea lo más bajo posible. Sin no debería exceder el tamaño de la celda de la imagen ráster. así como 3RD ORDER POLYNOMIAL y SPLINE. Sólo se recomienda este método cuando se conoce que la imagen ha sido muy deformada. abajo. Por último. La opción AUTO ADJUST está cotejada por defecto. que en este caso equivale a 2. al igual que 2ND ORDER POLYMONIAL. cifra de error. Cuando se tiene la certeza de que los puntos de control son de buena calidad.CAPÍTULO 6.

creando un archivo nuevo. Datum NAD27. en este caso y dada la buena selección de puntos. Para ello. Fíjese que. Es necesario hacer permanente esta georreferenciación. GEORREFERENCIACIÓN 18. el TOTAL RMS ERROR disminuye: 19. La imagen ha cambiado. pero sólo en pantalla. La imagen está amarrada a coordenadas UTM. pero no es perceptible a una escala pequeña: 20. vaya al menú GEOREFERENCING de la barra GEOREFERENCING y elija el comando RECTIFY: 211 .CAPÍTULO 6. En el campo TRANSFORMATION elija ADJUST. Presione el botón OK.

212 . 21. El valor que ArcMap coloca por defecto coincide con el tamaño de la celda en la imagen georreferenciada en pantalla. puede aplicar la al archivo ráster sin necesidad de crear uno nuevo.CAPÍTULO 6. Se trata de un tamaño óptimo. se crearían píxeles redundantes. GEORREFERENCIACIÓN b Sigeorreferenciación dispone de poco espacio en disco. debe elegir NEAREST NEIGHBOR (FOR DISCRETE DATA). mientras que con uno más grande la imagen resultante sería de menor resolución. En CELL SIZE mantenga la opción por defecto. Si escribe un valor más pequeño. 22. En RESAMPLE TYPE. Para ello basta con abrir el menú GEOREFERENCING y seleccionar el comando UPDATE GEOREFERENCING. Este es el tamaño de la celda de la imagen de salida.

tales como mapas topográficos o imágenes de satélite. 213 . Dicha cuadrícula debe ser llenada con los píxeles de la imagen fuente. que rellena la celda nueva con el píxel más próximo de la fuente. empleando el botón INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. En OUTPUT LOCATION. ubique la ruta <CARPETA DE 24. 3) cubic convolution. que rellena la celda nueva mediante un promedio ponderado de los cuatro píxeles más próximos de la fuente. 23. transformar el mapa. rellena la celda promediando los 16 píxeles más próximos de la fuente. cambiando su escala. sin contrastes. Se elige esta opción cuando la información es discreta o se desea conservar los números digitales para su procesamiento estadístico. En NAME escriba el nombre MTN_50K_RECTIFICADA. GEORREFERENCIACIÓN b Alrotándolo. mediante un proceso denominado “remuestreo”. 2) bilinear interpolation. lo cual resalta los bordes o lugares de amplio contraste. que puede hacerse de tres maneras: 1) nearest neighbor. Este método genera un resultado suavizado.CAPÍTULO 6. se genera una cuadrícula nueva que responde al algoritmo elegido. moviéndolo.

En este ejemplo. el número digital no interesa. El programa creará el nuevo archivo. elija JPG. Los formatos JP2 y JPG es bueno para imágenes en las que se desea un archivo de salida pequeño (comprimido) con buen aspecto visual. pero sólo permite nombres de hasta 13 caracteres. Los demás formatos son descomprimidos y no alteran los números digitales. razón por la que se ha elegido el formato JPG. GIF. En FORMAT. GEORREFERENCIACIÓN 25. Presione el botón SAVE. PNG. A continuación ubique la ruta <CARPETA DE 214 . Abra el menú FILE y presione el comando ADD DATA. En el campo COMPRESSION QUALITY puede dejar el valor por defecto (75) b Los otros formatos disponibles son: JP2. y es deseable que el tamaño de archivo sea pequeño. sino su aspecto visual. Al terminar. pero ocupan más espacio en disco. dado que se trata de un mapa topográfico. sin que el número digital (el valor de cada píxel) de los píxeles tenga importancia. por lo tanto. GRID. añádalo usted. TIFF. IMAGINE IMAGE. 26. BMP.CAPÍTULO 6. El formato GRID produce un archivo comprimido sin que se pierdan los números digitales. no preguntará si desea añadirlo.

Quite la capa MTN_50K_A_RECTIFICAR.JPG está georreferenciada permanentemente.JPG. seleccione el archivo MTN_50K_RECTIFICADA. No notará cambio alguno. su georreferenciación temporal se perderá. haciendo clic derecho sobre ésta y. Fíjese en la barra de estado. Recuerde que una vez la capa MTN_50K_A_RECTIFICAR.CAPÍTULO 6.JPG y presione ADD. No notará diferencia significativa. en el menú contextual.JPG (situada arriba). Las unidades aparecen como UNKNOWN UNITS.JPG sea quitada de la tabla de contenido. presione el comando REMOVE: 28. dado que la imagen guardada coincide plenamente con la georreferenciada “en pantalla”. GEORREFERENCIACIÓN INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. Puede probar alternando varias veces la visibilidad de la capa MTN_50K_RECTIFICADA. La ventana de ArcMap lucirá así: 27. La georreferenciación se produjo pero todavía no se ha definido la Proyección ni el 215 . mientras que la capa MTN_50K_RECTIFICADA.

Para ello. 29. Se cargará la herramienta DEFINE PROJECTION: b Nota: los cuadros de diálogo de las herramientas ArcToolbox disponen de una ayuda en pantalla a la derecha de la ventana.JPG. 30. Abra la caja de herramientas DATA MANAGEMENT TOOLS. luego abra el grupo de herramientas PROJECTIONS AND TRANSFORMATIONS. presione el botón ( ) para abrir la lista desplegable que contiene las capas cargadas en la vista de mapa (en este caso sólo aparecerá MTN_50_RECTIFICADA. y seleccione la capa MTN_50_RECTIFICADA.JPG). 216 . presione el botón SHOW/HIDE ARCTOOLBOX WINDOW ( Se cargará la ventana de ArcToolbox: ). GEORREFERENCIACIÓN Datum. Para hacerla visible/invisible haga clic en el botón HIDE/SHOW HELP. En el campo INPUT DATASET OR FEATURE CLASS. y haga doble clic sobre la herramienta DEFINE PROJECTION.CAPÍTULO 6.

PRJ. En el cuadro de diálogo BROWSE FOR COORDINATE SYSTEM. Se cargará el cuadro de diálogo SPATIAL 32. finalmente. Esto cargará al cuadro de diálogo SPATIAL REFERENCE 217 . luego en la carpeta UTM. luego en la carpeta NAD 1927 y. en el sistema de coordenadas NAD 1927 UTM ZONE 17N. ). haga doble clic sobre la carpeta PROJECTED COORDINATE SYSTEMS. GEORREFERENCIACIÓN 31.CAPÍTULO 6. En la ficha XY COORDINATE SYSTEM presione el botón SELECT. En el campo COORDINATE SYSTEM haga clic en el botón SELECCIONAR SISTEMA DE COORDENADAS ( REFERENCES PROPERTIES.

Datum y Zona porque son las que al mapa topográfico fuente. el cual lucirá de la siguiente manera: 218 . 33. GEORREFERENCIACIÓN PROPERTIES el sistema de coordenadas cuya proyección es UTM y su Datum el Norteamericano de 1927.CAPÍTULO 6. siguiendo el PASO A PASO 14. Usted puede reproyectar el mapa. Volverá al cuadro de diálogo de la herramienta DEFINE PROJECTION. el cual lucirá de la siguiente manera: b Secorresponden han elegido esta Proyección. diseñado para la zona 17 (Panamá). Presione el botón ACEPTAR del cuadro de diálogo SPATIAL REFERENCE PROPERTIES.

35. el cuadro de diálogo se cerrará al finalizar el proceso exitosamente. por lo que hay que presionar CLOSE para cerrarlo y volver a a ArcMap. Presione el botón OK.JPG y seleccione PROPERTIES del menú contextual que le aparece. Le aparecerá un cuadro de diálogo que le informa del proceso en curso. permanece abierto. En este caso. Le aparecerá el cuadro de diálogo LAYER PROPERTIES. pero la capa ya tiene fijados su Proyección y Datum de forma permanente. GEORREFERENCIACIÓN 34. Para comprobarlo. de lo contrario. permanecerá abierto. La vista de mapa no cambiará. haga clic derecho sobre la capa MTN_50K_RECTIFICADA.CAPÍTULO 6. Si la opción CLOSE THIS DIALOG WHEN COMPLETED SUCCESSFULLY estuviera marcada. Vaya a la ficha SOURCE: 219 .

En el cuadro superior. 36. que contiene las columnas PROPERTY y VALUE. baje con la barra de desplazamiento hasta encontrar la propiedad SPATIAL REFERENCE. A continuación. haciendo clic en la cruz que aparece en la esquina superior derecha de la ventana de ARCTOOLBOX. La ventana de ArcMap lucirá así: 220 . Volverá a la vista de mapa. Debe aparecer el valor NAD_1927_UTM_ZONE_17N. cierre el ARCTOOLBOX. GEORREFERENCIACIÓN 35.CAPÍTULO 6. Haga clic en el botón CANCELAR.

3. Abra el menú FILE y pulse sobre el comando ADD DATA. Al salir le preguntará si desea guardar el mapa. GEORREFERENCIACIÓN 37. GEORREFERENCIACIÓN DE UNA IMAGEN DE SATÉLITE GENERANDO UN PRODUCTO SEMICONTROLADO 1. Abra ArcMap 2. Pulse el botón NO. PASO A PASO 20. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK.CAPÍTULO 6. Cierre ArcMap. 221 .

Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\IMAGEN_A_RECTIFICAR. 222 . Le aparecerá el cuadro de diálogo ADD DATA. Seleccione el archivo IMAGEN_A_RECTIFICAR.CAPÍTULO 6.IMG y presione el botón ADD. GEORREFERENCIACIÓN 4.

La vista de mapa tendrá el siguiente aspecto: 223 . que suma una cuarta. las coordenadas que aparecen en la barra de estado son geográficas y en el sistema sexagesimal (grados. Así. incluyendo la banda 3B de observación opuesta. La banda 3 se desagrega a su vez de 2. capturadas en la misma banda del espectro pero en observación opuesta. Las 3 primeras tienen una resolución espacial de 15 m (cada píxel tiene 15 m de lado) y espectralmente se corresponden con bandas del espectro visible (la 1 y la 2. Para mayor información sobre el satélite e imágenes visite la web: http://asterweb. cuya traducción sería radiómetro avanzado transportado por satélite para la detección de reflexión y emisión térmica) administrado por los gobiernos japonés y estadounidense. porque no existe una banda azul. Sin embargo. en el verde la banda 2 (que corresponde al rojo) y en el azul la banda 3 (que corresponde al infrarrojo cercano). Por lo tanto. la imagen es servida casi sin deformaciones y en sistema de coordenadas geográfico. Las imágenes ASTER sirven información en 14 bandas del espectro electromagnético. según la empresa. las bandas 10 a 14 corresponden al infrarrojo térmico o lejano (en siglas TIR. dado que los modelos de corrección geométrica no utilizan puntos de control de tierra sino modelos orbitales. Por último. Esto produce una imagen de falso color. 5. verde y rojo respectivamente) y el infrarrojo cercano (la banda 3). Las bandas 4 a 9 tienen resolución espacial de 30 m y pertenecen al infrarrojo medio (en siglas SWIR. minutos y segundos).gov La imagen fuente ha sido servida en el nivel denominado 1A el cual. dado que así se asume que la fuente servida está perfectamente corregida. denominadas 3N y 3B.CAPÍTULO 6.7º. de visible and near infrared. Con ASTER no es posible construir una imagen de color verdadero.nasa. El archivo se carga con una combinación de bandas por defecto. GEORREFERENCIACIÓN b Lasiglasimagen cargada fue capturada por el satélite ASTER (de las en inglés Advanced Spaceborne Termal Emisión and Reflection Radiometer. corrige radiométrica y geométricamente la imagen. de shortwave infrared). de thermal infrarred). colocando en el cañón rojo del monitor la banda 1 (que corresponde al verde).jpl. la imagen conserva importantes errores que deben ser resueltos mediante georreferenciación. Todas las capas que añada a este marco de datos serán convertidas al sistema de coordenadas geográficas. lo que produce paralaje y permite visualizaciones tridimensionales y extracción de información topográfica. Datum WGS84. La imagen de este ejemplo sólo contiene las 3 primeras bandas del espectro. Este conjunto en inglés se denomina VNIR. minutos y segundos). Se desaconseja reproyectarla a UTM para su uso. formando un ángulo de 26. La capa no está proyectada y el Datum es WGS84. Datum WGS84 (unidades de grados.

información de la banda roja del espectro. Construya un falso color típico. En ArcGIS. o sea. cada cañón está simbolizado por un cuadro y etiquetado con el nombre (en inglés) de su respectivo color en la tabla de contenido. una imagen de falso color se genera al colocar información (banda) verde en el cañón rojo del monitor. nombre que tiene asignada la banda 1 del satélite ASTER y que corresponde a información del verde en el espectro. banda 2 de ASTER. y así sucesivamente. el cañón etiquetado como RED del monitor está ocupado por la capa denominada LAYER_1. En la TABLA DE 224 . el cañón rojo aparece simbolizado por un cuadro rojo y etiquetado a su derecha con la palabra RED (del inglés. Por ejemplo. que traducido al castellano es “rojo”). que corresponde a la información del infrarrojo cercano en ASTER. Así es como ArcMap construye el falso color por defecto desplegado en la vista de mapa. el cañón etiquetado como BLUE despliega la capa LAYER_3. información roja en el cañón verde e información infrarroja en el cañón azul. el etiquetado como GREEN proyecta la capa LAYER_2. habría que colocar en el cañón azul información azul. En este ejemplo. por último. en el verde información verde y en el rojo información roja.CAPÍTULO 6. 6. Con ASTER esto no es posible porque no existe tal información azul. en el que se la banda del infrarrojo cercano se coloca en el cañón rojo y la banda del verde en el cañón azul. GEORREFERENCIACIÓN b Una imagen de falso color se produce al colocar bandas del espectro electromagnético en los cañones del monitor sin que haya correspondencia entre los colores que cada uno representa. Si se deseara construir una imagen de color verdadero. sin embargo. con LandSat sí es posible. Por ejemplo.

CAPÍTULO 6. La imagen cambiará de color: 225 . el CUADRO DEL CAÑÓN AZUL ( elija la opción LAYER_1. GEORREFERENCIACIÓN CONTENIDO. haga clic sobre el CUADRO DEL CAÑÓN ROJO ( ). elija la opción LAYER_3. La imagen cambiará de color: 7. En la TABLA DE CONTENIDO. haga clic sobre ). Haga lo mismo con el cañón azul. En el menú contextual que le aparece. En el menú contextual que le aparece.

el contacto agua-tierra firme. GEORREFERENCIACIÓN b Un falso color típico es una composición en color muy utilizada en teledetección. Es necesario cargar una fuente previamente georreferenciada para utilizar como referencia. las áreas quemadas (verde metálico). entre otras coberturas. 8. con amplio follaje. el color que dominará en los sectores de amplio follaje (generalmente los bosques en el mundo tropical) será el rojo sólido y oscuro. Esta composición permite además visualizar con mejor contraste las carreteras.CAPÍTULO 6. dado que la clorofila emite mucha radiación infrarroja. Al estar la información infrarroja colocada en el cañón rojo y. lo cual explica el rojo oscuro en dicho sector. Corrija y georreferencie a UTM la imagen. En la imagen. al Este del río Indio está dominado por la palma Elaeis guineensis. Cargue una ortofoto 226 .

Sólo hay 3 años de diferencia entre ambas fuentes (imagen ASTER y mosaico). Dado que la imagen ASTER está en Datum WGS84 y el mosaico también. Se trata de un mosaico ortofotográfico del año 2003 (se ha corregido un conjunto de fotogramas a lo largo de una misma línea de vuelo y.CAPÍTULO 6. Por ello. el marco de datos lo asume como tal y toda capa que añada tendrá que ser transformada debidamente. posteriormente. controlando el brillo y contraste de cada uno). fueron montados en un mosaico seamless. ArcMap no le ha avisado de conflicto entre sistemas de coordenadas.LYR.SID.LYR y presione el botón ADD: b Advierta que el archivo seleccionado es aquel cuya extensión es . Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\FOTOS_AEREAS y elija el archivo 2003_L16A. por lo que resultará relativamente fácil encontrar puntos comunes para realizar el amarre a tierra de la imagen. Recuerde que al cargar como primera capa la imagen ASTER. Para ello abra el menú FILE y elija el comando ADD DATA. GEORREFERENCIACIÓN del mismo sector. la cual está en Datum WGS84. Consulte el PASO A PASO 12. 227 . no hay necesidad de transformar entre sistemas.

Ahora corrija la imagen ASTER utilizando esta referencia. Coloque la capa ASTER.CAPÍTULO 6.SID.IMG sobre 2003_L16A. Verifique que en el campo LAYER de dicha barra aparece la capa ASTER.IMG.LYR: 228 . GEORREFERENCIACIÓN 9. Cargue la barra de herramientas GEOREFERENCING.

el límite de un bosque o un meandro pueden ser utilizados como puntos de control siempre que entre 2003 y 2006 no haya cambiado de posición. cruces de carreteras. según se muestra a continuación: 11. Utilizando la herramienta ZOOM IN. se recomiendan los cruces de carreteras o curvas de ángulo recto. Es difícil identificar una casa en una imagen de 15 metros de resolución espacial. En caso contrario. sobre estructuras humanas que no cambian. Para ello. entre otras. Por ejemplo. 229 . en caso posible. acérquese al sector oriental de la vista. en este caso. en el pueblo de Icacal. GEORREFERENCIACIÓN b Los puntos de control deben ser elegidos. son útiles las casas. aquellos que no hayan cambiado en el periodo comprendido entre la fuente de referencia y la imagen a corregir.CAPÍTULO 6. se recomienda tomar elementos naturales poco dinámicos y.IMG aparece en el campo LAYER de la barra de herramientas GEOREFERENCING) y haga clic sobre el cruce referido según se señala a continuación (intersección de las líneas rojas). Por ejemplo. en su defecto. Por lo tanto. seleccione la herramienta ADD CONTROL POINTS de la barra GEOREFERENCING (asegúrese que la capa ASTER. 10. Añada como punto de control el cruce de la carretera Río Indio-Salud (Norte-Sur) con una trocha de acceso al cultivo de palma Elaeis guineensis (Este-Oeste). puentes.

Haga clic en este según se ilustra a continuación (intersección de las líneas amarillas): 13. Ya se ha colocado el primer punto de control. 230 .CAPÍTULO 6. Haga invisible la capa ASTER. La imagen ASTER se movió ligeramente hacia el Este.IMG y visualice el lugar del cruce en la foto aérea 2003_L16A.SID. GEORREFERENCIACIÓN 12.

15. Cambie el zoom hasta visualizar completamente la capa ASTER. y notará que la coincidencia espacial entre capas es muy buena. El zoom se ajustará de manera que cabrá la capa ASTER.IMG y. Haga invisible/visible la imagen ASTER. En la tabla de contenido. GEORREFERENCIACIÓN 14.CAPÍTULO 6.IMG. Añada un segundo punto de control.IMG. Para ello.IMG. haga clic derecho sobre la capa ASTER. en el menú contextual que aparece elija la opción ZOOM TO LAYER. arrastre la herramienta ZOOM IN sobre el área resaltada en blanco en la ilustración siguiente: 231 .

b Encambiantes ocasiones. GEORREFERENCIACIÓN 16. que no ha cambiado entre el periodo 2003-2006 y por lo tanto. puede ser utilizado como GCP en este ejemplo.IMG aparece en el campo LAYER de la barra de herramientas GEOREFERENCING) y haga clic en el punto donde la esquina Suroeste del bosque interseca la carretera Río Indio (intersección de las líneas rojas). como en este paso. es ineludible recurrir a manchas elementos del territorio. el bosque. Este sector corresponde a un bosque secundario al borde la carretera Río IndioGobea. se pueden utilizar si se comprueba. Seleccione la herramienta ADD CONTROL POINTS de la barra GEOREFERENCING (asegúrese que la capa ASTER.CAPÍTULO 6. Sin embargo. que sus límites se han sido mantenidos íntegramente. con datos de campo. 232 .

en el menú contextual que aparece elija la opción ZOOM TO LAYER.IMG y visualice el referido punto en la foto aérea 2003_L16A. puede ser utilizado como GCP en este ejemplo. Haga invisible la capa ASTER.IMG.IMG.IMG y. que no ha cambiado entre el periodo 2003-2006 y por lo tanto. GEORREFERENCIACIÓN 17.SID.CAPÍTULO 6.IMG. En la tabla de contenido. Haga clic en este según se ilustra a continuación (intersección de las líneas amarillas): 18. y notará que la coincidencia espacial entre capas es muy buena. Añada un tercer punto de control. haga clic derecho sobre la capa ASTER. arrastre la herramienta ZOOM IN sobre el área resaltada en blanco en la ilustración siguiente: 20. Para ello. El zoom se ajustará de manera que cabrá la capa ASTER. 19. Este sector corresponde a un bosque de ribera del río Indio. Cambie el zoom hasta visualizar completamente la capa ASTER. Seleccione la herramienta ADD CONTROL POINTS de la barra 233 . Haga invisible/visible la imagen ASTER.

SID. Sin embargo.IMG aparece en el campo LAYER de la barra de herramientas GEOREFERENCING) y haga clic en el punto donde la esquina Noroeste del bosque interseca el río Indio (intersección de las líneas rojas). ambos muy dinámicos.CAPÍTULO 6. b Enelementos este paso se ha tenido que recurrir al río y el bosque. GEORREFERENCIACIÓN GEOREFERENCING (asegúrese que la capa ASTER. 21. Haga clic en este según se ilustra a continuación (intersección de las líneas amarillas): 234 . Haga invisible la capa ASTER. se ha comprobado con datos de campo que ni el cauce ni el límite del bosque han cambiado.IMG y visualice el referido punto en la foto aérea 2003_L16A.

Para ello basta con abrir el menú GEOREFERENCING y seleccionar el comando UPDATE GEOREFERENCING. Este es el tamaño de la celda de la imagen de salida. GEORREFERENCIACIÓN b Observe que los 3 GCP han sido colocados formando una figura poligonal tipo triángulo y muy separados entre sí. Se desaconseja colocarlos en línea recta o muy próximos. La imagen está amarrada a coordenadas geográficas. En CELL SIZE mantenga la opción por defecto. 22. 235 . Para ello. 23. pero sólo en pantalla. Es necesario hacer permanente esta georreferenciación. vaya al menú GEOREFERENCING de la barra GEOREFERENCING y elija el comando RECTIFY: b Sigeorreferenciación dispone de poco espacio en disco. dado que el polimonio de transformación no corregirá satisfactoriamente los sectores fuera de dicha línea. puede aplicar la al archivo ráster sin necesidad de crear uno nuevo. Datum WGS84.CAPÍTULO 6. creando un archivo nuevo.

GEORREFERENCIACIÓN b Recuerde que las unidades utilizadas son grados y grados decimales. por lo que se recomienda dejarlo igual. el valor que aparece es 0. ArcMap resumirá información. 236 .81 metros. se creará información redundante. Si lo aumenta.000161º. tal y como lo captura el satélite. debe elegir NEAREST NEIGHBOR (FOR DISCRETE DATA). haciendo que determinados píxeles se pierdan. En RESAMPLE TYPE. En el cuadro CELL SIZE. que equivale a aproximadamente a unos 17. 24. Este es el tamaño de celda original.CAPÍTULO 6. Si lo disminuye.

que puede hacerse de tres maneras: 1) nearest neighbor. transformar la imagen. mediante un proceso denominado “remuestreo”. Dicha cuadrícula debe ser llenada con los píxeles de la imagen fuente. que rellena la celda nueva mediante un promedio ponderado de los cuatro píxeles más próximos de la fuente. ubique la ruta <CARPETA DE 26. moviéndola. Este método genera un resultado suavizado. 25. 3) cubic convolution. 2) bilinear interpolation. sin contrastes. cambiando su escala. GEORREFERENCIACIÓN b Alrotándola. 237 . se genera una cuadrícula nueva que responde al algoritmo elegido. tales como mapas topográficos o imágenes de satélite. En OUTPUT LOCATION. lo cual resalta los bordes o lugares de amplio contraste. rellena la celda nueva promediando los 16 píxeles más próximos de la fuente. En NAME escriba el nombre ASTER_RECTIFICADA. que rellena la celda nueva con el píxel más próximo de la fuente. empleando el botón INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. Se elige esta opción cuando la información es discreta o se desea conservar los números digitales para su procesamiento estadístico.CAPÍTULO 6.

por lo tanto. añádalo usted. GIF. pero sólo permite nombres de hasta 13 caracteres. A continuación ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS.IMG y presione ADD. BMP.CAPÍTULO 6. b Los otros formatos disponibles son: JPG. Los formatos JP2 y JPG es bueno para imágenes en las que se desea un archivo de salida pequeño (comprimido) con buen aspecto visual. La ventana de ArcMap lucirá así: 238 . Abra el menú FILE y presione el comando ADD DATA. dado que se trata de una imagen de satélite. Los demás formatos son descomprimidos y no alteran los números digitales. no preguntará si desea añadirlo. pero ocupan más espacio en disco. PNG. En este caso. elija IMAGINE IMAGE. TIFF. Presione el botón SAVE. En FORMAT. GRID. seleccione el archivo ASTER_RECTIFICADA. por lo que se elige un formato que no los “destruya”. 28. El formato GRID produce un archivo comprimido sin que se pierdan los números digitales. GEORREFERENCIACIÓN 27. el número digital interesa. sin que el número digital (el valor de cada píxel) de los píxeles tenga importancia. El programa creará el nuevo archivo. IMAGINE IMAGE es legible desde ArcMap y desde muchos otros softwares SIG. JP2. Al terminar.

IMG (situada arriba).CAPÍTULO 6. no hay diferencia geométrica entre ASTER_RECTIFICADA. presione el comando REMOVE: 30. haga clic derecho sobre la capa ASTER_RECTIFICADA. GEORREFERENCIACIÓN 29. en el menú contextual. su georreferenciación temporal se perderá. Recuerde que una vez la capa ASTER. Para comprobarlo. la imagen rectificada lo asume por defecto.IMG y la fuente georreferenciada “en pantalla”.IMG. Puede probar alternando varias veces la visibilidad de la capa ASTER_RECTIFICADA.IMG y 239 . Quite la capa ASTER. La imagen añadida tiene una tonalidad distinta. Sin embargo. porque su histrograma es distinto del de la fuente.IMG sea quitada de la tabla de contenido. No notará diferencia significativa. Dado que el marco de datos estaba referido al sistema de coordenadas geográficas WGS84. haciendo clic derecho sobre ésta y. mientras que la capa ASTER_RECTIFICADA.IMG está georreferenciada permanentemente.

GEORREFERENCIACIÓN seleccione PROPERTIES del menú contextual que le aparece. Le aparecerá el cuadro de diálogo LAYER PROPERTIES. Vaya a la ficha SOURCE: 35. Debe aparecer el valor GCS_WGS_1984.IMG. baje con la barra de desplazamiento hasta encontrar la propiedad SPATIAL REFERENCE. que contiene las columnas PROPERTY y VALUE. Cierre ArcMap.CAPÍTULO 6. Puede cambiar la proyección y Datum del archivo ASTER_RECTIFICADA. Pulse el botón NO. 36. Al salir le preguntará si desea guardar el mapa. 37. En el cuadro superior. Siga las indicaciones del PASO A PASO 14. 240 .

Son objeto de la teledetección espacial.se utiliza en muchos otros conceptos comunes. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Teledetección La teledetección es la técnica que permite obtener datos de un objeto sin tocarlo. su carácter “espacial” hace de esta técnica una de las mejores herramientas de adquisición de información de la superficie terrestre (en sentido amplio: tierras emergidas y mares). a su vez. sinónimo de averiguar. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE CAPÍTULO 7. que significa “a distancia”. La teledetección espacial. como lo son las fotografías terrestres. entre otras. • Adquirir imágenes de forma normalizada (estándar) a lo largo de la vida de un sensor • Abarcar amplias extensiones de la superficie terrestre • Reducir. La raíz tele. • Realizar tanto tratamientos digitales como visuales. teléfono (audición a distancia). localizar. las imágenes infrarrojas. Se remarca el carácter técnico y puramente experimental de la teledetección. hallar. son el conjunto de instrumentos sensores instalados sobre un vehículo que viaja con autonomía según una trayectoria programada. Semánticamente se descompone en tele-. es aquella técnica que permite adquirir información de objetos distantes desde plataformas espaciales. toda vez que permite: • Observar los recursos del planeta periódicamente. todas las imágenes capturadas desde estas plataformas y enviadas electrónicamente a un receptor.CAPÍTULO 7. Estas. dada la lejanía de la órbita de la plataforma. específicamente. La captura de imágenes es objeto de estudio de la teledetección. telescopio (observación a distancia). las deformaciones de la superficie capturada. por lo tanto. entre otros. como televisión (visualización a distancia). imágenes capturadas desde el espacio. Sin embargo. • Obtener de datos de bandas del espectro no visible. 241 . lo cual revela su naturaleza “auxiliar” para disciplinas muy diversas. aéreas. y –detección. dada la versatilidad del formato en el que se sirven las imágenes.

La mayor parte de las ondas no 242 . En términos físicos. ultravioleta o de radio. entre otras. es decir variaciones rítmicas de los campos eléctrico y magnético actuando perpendicularmente entre sí sobre un mismo eje de propagación. La longitud de una onda electromagnética determina que un haz de luz sea verde. Esquema conceptual de una onda electromagnética (tomado de Chuvieco. La luz está constituida por ondas electromagnéticas. Gracias a esta técnica es posible generar un mapa de formaciones vegetales en menos tiempo que cuando sólo se disponía de fotogramas aéreos. Figura 9. Por ello. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Es fácil reconocer que la teledetección espacial ha llenado un vacío como técnica auxiliar para los profesionales de ciencias de la tierra. cuando se utiliza la expresión “foto de satélite” para referirse a una imagen se está haciendo un uso indebido del término. mientras que la segunda se define por antagonismo como aquella en la que intervienen sustancias químicas fotosensibles en las que se “graban” objetos de la realidad. como infrarrojo. hidrografía. Las plataformas de teledetección espacial envían imágenes. meteorología. la imagen consiste en una serie de pulsaciones electromagnéticas. La onda se caracteriza por ser un fenómeno ondulatorio con longitud de onda y frecuencia conocidas (estas variables son inversamente proporcionales). rojo o azul. o incluso que sea una onda no visible para el ojo humano. Fundamentos y conceptos claves Conceptos básicos En la jerga técnica. no fotografías. se establece una diferencia clara entre imagen y fotografía. La primera es cualquier forma de representación pictórica de los datos no obtenida por medios fotográficos tradicionales (Chuvieco. 1996) La gama de longitudes de onda presentes en nuestro medio se denomina “espectro electromagnético”.CAPÍTULO 7. climatología. En otras aplicaciones también la teledetección ha venido a agilizar y facilitar las tareas de producción cartográfica y predicción. 1996). como la geología.

concentra la mayor parte de ella en la banda del espectro visible y sus proximidades. Figura 10. son muy largas y tienen una frecuencia mucho menor. El equipo que capta estas ondas y las convierte en pulsos electrónicos es el sensor que portan las plataformas espaciales. por ejemplo. 2000) La onda violeta tiene una longitud pequeña y una frecuencia grande. Abajo: espectro electromagnético (Tomado de Fernández García. Por el contrario. 243 . las ondas rojas son más largas y de frecuencia menor. Esta franja está limitada entre los colores rojo y violeta. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE somos capaces de percibirlas. Las ondas de radio las emiten normalmente objetos diseñados para ello con el objetivo de comunicar mensajes coherentes a equipos capaces de decodificarlos. El sol emite ondas en una amplia banda del espectro electromagnético. aunque. Arriba: “ventanas atmosféricas. por razón de su temperatura. La naturaleza humana capacita a nuestros ojos y cerebro a percibir únicamente una pequeña franja del espectro electromagnético.CAPÍTULO 7. Las ondas de radio. denominada “espectro visible”.

5 µm). Su denominación y rango espectral varían según distintos autores. En la mayoría de los casos. Sensor. el sol es quien emite dicho flujo y. para la mayor parte de los sensores comerciales hoy disponibles en el mercado. el flujo energético es la luz del sol que impacta al árbol y. A continuación.6 a 0. Principios físicos básicos El ser humano es capaz de ver un árbol porque sus ojos reciben y traducen convenientemente una energía luminosa procedente del mismo.5 a 0.CAPÍTULO 7. Suelen distinguirse tres bandas elementales que constituyen los tres colores luz primarios: azul (0. según su intensidad. en el ejemplo. coincidiendo con las longitudes de onda en donde es máxima la radiación solar.6 µm). Se denomina así por tratarse de la única radiación electro-magnética que pueden percibir nuestros ojos.4 a 0. ese conjunto de valores y almacenarlos para su posterior procesamiento. y rojo (0. De ahí que el ser humano no es capaz de percibir ese árbol en plena oscuridad. sino por un foco energético exterior que le ilumina. la luz proveniente del sol. que en el ejemplo es el ojo humano. por reflexión. . En el ejemplo. o incluso por el sensor. o entre 0 y 1024. Este sencillo ejemplo sirve para introducir los tres principales elementos de cualquier sistema de teledetección: 1. Las bandas relacionadas a continuación son las más empleadas con la tecnología actual. las bandas del espectro en las que el sol emite su radiación tienen interés desde el punto de vista de la teledetección espacial. Un centro receptor es capaz de recibir. mediante señal de radio. 2. el flujo energético se emite en distintas bandas del espectro electromagnético. Flujo energético. llega al ojo humano. 3. se explican los tres elementos. el árbol. En otros casos. en el ejemplo. Esa señal. una computadora comercial construye una imagen digital visible por el ojo humano.7 µm). si bien comúnmente se expresan de la siguiente manera: • 244 Espectro visible (0. el flujo energético podría ser emitido por el propio objeto. verde (0. En la mayoría de los sistemas de teledetección. en un valor numérico (denominado número digital) que normalmente oscila entre 0 y 255. por lo tanto. Posteriormente.4 a 0. además. Estas son las tres formas de adquirir información a partir de un sensor remoto: por reflexión. por emisión y por emisión-reflexión. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE El pulso resultante es convertido. Objeto observado. no es originada por el árbol. Flujo energético.7 µm).

con gran interés por ser transparentes a la cubierta nubosa. • Infrarrojo lejano o térmico (8 a 14 µm). se debe conocer su comportamiento ante diversas longitudes de onda. • Infrarrojo medio (1. 1996) 245 . que incluye la porción emisiva del espectro terrestre. A veces se denomina también infrarrojo reflejado o fotográfico.3 µm).3 a 8 µm).CAPÍTULO 7. a efectos de determinar singularizarla y diferenciarla respecto de otras similares. Modelo de distribución de la energía incidente sobre la superficie de un objeto hipotético (tomado de Chuvieco. pero es común a todo objeto que el flujo proveniente del sol (incidente) puede descomponerse en tres términos: reflejado. Figura 11. absorbido y transmitido depende de las características de la superficie sobre la cual incide y de la longitud de onda del flujo. puesto que parte de él puede detectarse a partir de filmes dotados de emulsiones especiales. Objeto. transmitido o absorbido. Para caracterizar una cubierta. En esta banda se pueden discriminar perfectamente masas vegetales y concentraciones de humedad.7 a 1. Resulta idóneo para estimar contenido de humedad en la vegetación y detección de focos de alta temperatura. La proporción del flujo incidente que es reflejado. en el que se entremezclan los procesos de reflexión de la luz solar y de emisión de la superficie terrestre. en donde se detecta el calor proveniente de la mayor parte de las cubiertas terrestres. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE • Infrarrojo cercano próximo (0. Cada uno tiene un comportamiento distinto según la radiación que le llegue. • Micro-ondas (a partir de 1 mm).

En segundo lugar. entre otros. sino también de otros factores externos. aún ofrece notables dificultades como consecuencia de los múltiples factores que influyen en la radiancia final detectada por el sensor. entre otras. En la superficie terrestre. Un objeto es azul si refleja intensamente la energía en esa banda del espectro y poco en el resto. geometría de siembra en los casos de plantación. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE En el espectro visible ese comportamiento disímil de los objetos a distintas longitudes de onda se manifiesta a través del color. como son las condiciones atmosféricas. forma y contenido de humedad. que introduce modificaciones en el ángulo de iluminación por la orientación de las laderas o las pendientes. • En el caso de cubiertas de vegetación. Un tercer grupo de factores serían los derivados de la situación geográfica de la planta: pendiente. asociaciones de especies. o Sustrato edafológico o litológico. porque provocan absorción de energía en las nubes y dispersión selectiva en distintas longitudes de onda. que provocan una notable modificación del comportamiento reflectivo. • Cantidad de partículas en la atmósfera. estado fenológico. variable muy determinante.CAPÍTULO 7. como altura. absorbe o transmite poca energía incidente sólo en el azul. como son la asociación temporal con otras superficies. especialmente cuando la densidad de la vegetación es baja. en función de su estado fenológico. grado de cobertura del suelo. afectan mucho: o Variaciones medio ambientales. 246 . estos dependen de las siguientes variables: • Angulo de iluminación solar (i). En primer lugar. homogeneidad que presenta. El flujo de energía recibido por el sensor no sólo depende de la reflectividad de la cubierta. Expresado en otras palabras. es preciso tener en cuenta las características morfológicas de la planta. siendo mayor en el resto. orientación. • Complejidad del relieve. muy dependiente de la fecha del año y de la posición del satélite. ha de considerarse la propia reflectividad de la hoja. el emplazamiento ambiental de la cubierta y la geometría de la observación. Uno de los “objetos” de mayor interés para su caracterización espectral son las formaciones vegetales. Pese a su gran importancia. perfil.

Todos ellos absorben en la banda del espectro situada en torno a los 0. salvo en la porción verde (en torno a 0. la clorofila ejerce una menor influencia. principalmente las clorofilas. cuando se aproxima la caída otoñal de las hojas. mientras que en el infrarrojo cercano presenta una elevada reflectividad. alrededor de los 0. con la acción de los pigmentos foto-sintéticos y del agua que almacenan las hojas. con sus cavidades de aire 247 . Por esta causa aparece un pico relativo de reflectividad que coincide con la banda verde del espectro visible. la antocianina. xantofila y caroteno. en definitiva.55 µm). parece deberse a la estructura celular interna de la hoja.55 µm. 1996) De acuerdo a mediciones espectrales controladas. que causa ese color en épocas de senescencia.445 µm. Comportamiento de la reflectividad en vegetación sana (tomado de Chuvieco.CAPÍTULO 7. la baja reflectividad en la porción visible del espectro se debe al efecto absorbente de los pigmentos de la hoja. reduciéndose paulatinamente hacia el infrarrojo medio. primordialmente. su color amarillento (verde + rojo). En algunas especies resulta destacada la acción de otro pigmento. En concreto. en donde el efecto absorbente es menor. mientras la clorofila presenta una segunda banda de absorción en torno a los 0. Entre ambas porciones del espectro. buen reflector de la porción roja del espectro. En concreto. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Figura 12. lo que explica su mayor reflectividad en la banda roja y. En cuanto a la elevada reflectividad en el infrarrojo cercano. ejerce un papel protagonista la capa esponjosa del mesófilo.645 µm. En bosques estacionales. Estas características espectrales se relacionan. aparece una banda intermedia. el comportamiento típico de la vegetación vigorosa muestra una reducida reflectividad en las bandas visibles. y causa el color con el que nuestros ojos perciben la vegetación vigorosa.

CAPÍTULO 7. esta banda también resulta idónea para discriminar entre plantas. incluso entre aquellas que no podrían separarse en el espectro visible. la agencia espacial norteamericana diseñó a fines de la década del 60 el primer proyecto dedicado exclusivamente a la observación de los recursos terrestres. dado que los activos resultan más costosos y se emplean para propósitos especiales. especialmente con la banda roja. Puesto que la estructura de la hoja es muy variada según las especies. Los sensores espaciales son los que perciben el flujo de energía electromagnética que se refleja sobre el objeto o que éste emite. Principales sistemas espaciales de obtención de imágenes temáticas. al difundir y dispersar la mayor parte de la radiación incidente en esta banda del espectro. Tradicionalmente se clasifican en dos tipos: sensores activos. Por ello. Estos sensores están equipados para discriminar cuánto flujo proviene de un conjunto de bandas del espectro electromagnético convencionalmente elegidas. El Programa LandSat Gracias a los brillantes resultados que proporcionaron las primeras fotografías espaciales. sensores pasivos que detectan la radiación emitida desde el objetivo o reflejada por él. aquellos que son capaces de emitir sus propias ondas electro-magnéticas y grabar posteriormente el haz reflejado por el objeto bajo estudio. en claro contraste con la baja reflectividad que ofrece en el espectro visible. 248 . La mayor parte de las plataformas espaciales están equipada con sensores pasivos. Sensor. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE internas. la hoja sana ofrece una alta reflectividad en el infrarrojo cercano.

la cobertura territorial proporcionada por los diversos satélites de la serie se cifraba en unos 32.000 las imágenes adquiridas por estaciones estadounidenses. La buena resolución de sus sensores. Distintos tipos de resoluciones de las plataformas espaciales más comunes (tomado de Chuvieco. Sus dimensiones eran de 3 m de altura por 1. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Figura 13. Su órbita era heliosíncrona.000 las recibidas por estaciones foráneas. Sólo hasta 1980. El peso total del sistema se aproximaba a los 960 Kg. en 1975.CAPÍTULO 7. ligeramente inclinada (99. explican su profuso empleo por expertos de muy variados campos en todo el mundo. que se tornaban en 4 m cuando se extendían dichos paneles. Los primeros tres satélites LandSat tenían un aspecto en forma de mariposa por la disposición de los paneles solares. Esta familia de satélites. polar. el carácter global y periódico de la observación que realizan y su buena comercialización. con lo que 249 . Con una altura orbital media de 917 km.5 m de diámetro.000 millones de km2. denominada LandSat a partir del segundo lanzamiento. y 560. 1996) Fruto de estos trabajos fue la puesta en órbita del primer satélite de la serie ERTS (Earth Resource Technollogy Satellite) el 23 de julio de 1972. ha constituido. sin duda. circundaba la tierra cada 103 minutos. alcanzando la cifra de 385. el proyecto más fructífero de teledetección espacial desarrollado hasta el momento.1 grados).

desde 1972 hasta la actualidad. Su ventaja radica en que divide la banda térmica en 2 sub-bandas. gracias a un menor período orbital (98. Para asegurar la continuidad en la serie de datos. un dispositivo denominado Scan Line Corrector (SLC) sufrió una avería y. en 2003. El último de la serie ha sido el LandSat 7. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE realizaba 14 órbitas diarias para volver sobre la misma porción de la superficie terrestre a los 18 días. de 18 a 16 días. La altura de vuelo se reduce de 917 a 705 km. con similares características a los anteriores satélites. El sensor MSS ha sido el más empleado hasta el momento. el LandSat-4 y 5. con las mismas características orbitales que los anteriores. modifican su fisonomía y sus características orbitales. El sensor MSS es un equipo de barrido óptico-electrónico. En cuanto a los sensores. Return Beam Vidicon). El TM ha sido muy popular. gracias a la larga serie de imágenes disponibles.CAPÍTULO 7. el cual mejora las características de los sensores TM. LandSat 7 incorpora el sensor ETM+ (Enhanced Thematic Mapper Plus). de alta y baja ganancias. las imágenes de este satélite presentan líneas de píxeles vacías que incrementan su anchura a medida hacia los bordes exteriores de la escena. Desafortunadamente. dado que ha permitido capturar imágenes desde la década de los 80 de todo el planeta. aunque se mejora el ciclo de recubrimiento.30 y las 10. el 6. según latitudes). eliminan las cámaras y las sustituyen por un nuevo explorador de barrido. El ETM+. adquiere imágenes desde 1999. e incorpora una nueva banda denominada “pancromática” que abarca todo el espectro visible a una resolución mayor que la convencional. Los dos siguientes (LandSat 4 y 5). sufrió una avería y no pudo ser puesto en órbita. de reciente lanzamiento. añadiendo una banda pancromática y segregando la banda térmica en 2. respectivamente. se ha mantenido el MSS en los dos últimos LandSat. de alta y baja ganancia respectivamente.9 minutos).m. 250 . y a la misma hora local (entre las 9. Finalmente. Los dos satélites siguientes.30 a. La siguiente tabla resume las características espectrales de cada sensor. los tres primeros LandSat incorporaban un equipo de barrido multi-espectral denominado MSS (Multispectral Scanner) y un conjunto de tres cámaras de vídeo (RBV. denominado TM (Thematic Mapper) que proporciona mayor resolución espacial y espectral que el previo MSS. El siguiente satélite LandSat. desde entonces.

12.0.4.1.50 µm) Resolución espacial (m) 30 30 30 30 30 60 (10.76.0.55.75 µm) (10.50 µm) 60 (2.6.6 µm) (0.35 µm) (0.12.1 µm) o (10. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Tabla 7.90 µm) 30 15 El Satélite SPOT Uno de los programas de teledetección espacial más novedoso.53 .75.63 .08.8 µm) (0.0.0.CAPÍTULO 7.40.61 µm) (0.0.45 .63.0. ha sido el proyecto SPOT (Systeme Pour l'Observation de la Terre). baja ganancia) 8 (infrarrojo medio) 9 (pancromática) (2.12.0.8.40.l.0.5 – 0.90 µm) (1. en 251 .75 µm) o (10.0.35 µm) ETM+ Banda del espectro Resolución espacial (m) 79 79 79 79 240 Resolución espacial (m) 30 30 30 30 30 120 30 ( 0.08 . Principales plataformas espaciales del Programa LandSat (modificado a partir de Chuvieco.52.12.6 µm) TM Banda del espectro Denominación 1 (azul) 2 (verde) 3 (rojo) 4 (infrarrojo cercano) 5 (infrarrojo medio) 6 (infrarrojo lejano térmico) 7 (infrarrojo medio) (0.7 µm) (0.40.50 µm) Denominación 1 (azul) 2 (verde) 3 (rojo) 4 (infrarrojo cercano) 5 (infrarrojo medio) 6 (infrarrojo lejano o térmico.0.52 µm) (0. alta ganancia) 7 (infrarrojo lejano o térmico.45 .69 µm) (0.7.l.52 .90 µm) (1.55. frente al estándar marcado por el programa LandSat. 1996) MSS Banda del espectro Denominación 1 (verde) 2 (rojo) 3 (infrarrojo cercano) 4 (infrarrojo medio) 5 (infrarrojo lejano térmico) (0.2.52 µm) (0.69 µm) (0. desarrollado por el CNES francés.2.0.60 µm) (0.

de hasta 27 grados a ambos lados del nadir. Otra importante novedad del satélite SPOT es la capacidad del HRV para variar su campo de visión. Asimismo se han desarrollado técnicas para combinar el canal pancromático del sensor SPOT con imágenes del sensor TM.000 en modo pancromático. Es administrado por los gobiernos japonés y estadounidense. reduciendo la frecuencia temporal de las imágenes si es necesario (de 26 días a 2-3 días según las latitudes). especialmente en el medio urbano. El área cubierta en cada escena es de 60 km de lado. Esto le permite observar la misma zona en órbitas sucesivas. Hasta el momento se han lanzado cinco satélites SPOT. cuya traducción sería “radiómetro avanzado transportado por satélite para la detección de reflexión y emisión térmica”. por lo que pueden categorizarse como muy precisas. Este satélite está equipado con sensores capaces de capturar imágenes de 2. añade una banda en el infrarrojo medio.CAPÍTULO 7. gracias a un dispositivo móvil instalado en el equipo óptico que facilita observaciones no verticales.5 m de resolución en el canal pancromático y 10 m en las multiespectrales. el HRV puede adquirir imágenes estereoscópicas. la flexibilidad del sistema le facilita adaptar su órbita a las necesidades del usuario. lo que añade a su potencial temático una clara capacidad topográfica.000. En los últimos años. a partir de imágenes SPOT. respectivamente. con esa misma aptitud. Las experiencias realizadas hasta el momento han permitido obtener modelos digitales del terreno con escalas de hasta 1:50. el lanzamiento de SPOT 5 ha supuesto una mejora ostensible en la resolución de los sensores comerciales conocidos hasta 1999. Satélite ASTER ASTER significa Advanced Spaceborne Termal Emisión and Reflection Radiometer. con una resolución espacial de 10 y 20 m. La mejora en resolución espacial frente al sensor TM hace a las imágenes SPOT-HRV idóneas para tareas de análisis visual. se cuenta la incorporación de dos equipos de exploración por empuje denominados HRV (Haute Resolution Visible). por lo que estos sensores necesitan incorporar 3. Estos dos sensores permiten obtener imágenes en dos modalidades: pancromático y multibanda (verde. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE colaboración con Bélgica y Suecia.000 detectores en modo multi-espectral y 6. de forma que se aprovecha la resolución espectral de este y el detalle espacial de aquel. 252 . rojo e infrarrojo cercano). Entre las novedades más interesantes de este satélite. Además. mucho más detalladas que las ofrecidas por el TM. Además. En definitiva. así como para derivar imágenes de textura.

Las 3 primeras tienen una resolución espacial de 15 m y espectralmente se corresponden con bandas del espectro visible (la 1 y la 2. los cuales se explican a continuación: 253 .CAPÍTULO 7. Pero desafortunadamente el precio de sus imágenes es todavía alto. Incorporan también bandas multiespectrales en el espectro visible o en el infrarrojo. los precios tiendan a reducirse. En un futuro cercano se prevé que en la medida que existan más satélites comerciales capaces de capturar imágenes a esta resolución. Tratamiento de imágenes: clasificación supervisada mediante sitios de muestreo (training sites) en la elaboración de mapas de vegetación. han revolucionado el concepto de resolución espacial. están capacitados a adquirir imágenes a cuya resolución.7º. de visible and near infrared. Se desagrega en 14 bandas del espectro electromagnético. Son la nueva generación de satélites. de shortwave infrared). Este conjunto en inglés se denomina VNIR. la puesta en órbita de satélites como el IKONOS y el QuickBird. verde y rojo respectivamente) y el infrarrojo cercano (la banda 3). de thermal infrarred). y cuentan con la más avanzada tecnología espacial. siendo el más común el 1A el cual. es necesario agotar los pasos descritos en la Figura 14. La banda 3 se desagrega a su vez de 2. denominadas 3N y 3B. y de 1 m para el IKONOS. en el canal pancromático. lo que produce paralaje y permite visualizaciones tridimensionales y extracción de información topográfica. Las bandas 4 a 9 tienen resolución espacial de 30 m y pertenecen al infrarrojo medio (en siglas SWIR. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Las imágenes ASTER se sirven en distintos niveles. formando un ángulo de 26. Programas de alta resolución Recientemente. Estos satélites. es de 0. Por último.6 m para el QuickBird. de órbitas programadas. uso y cobertura Clasificar una imagen es el procedimiento mediante el cual se asigna cada una de sus celdas a una clase previamente elegida. que corrige radiométrica y geométricamente la información. las bandas 10 a 14 corresponden al infrarrojo térmico o lejano (en siglas TIR. Para que el proceso sea efectivo. capturadas en la misma banda del espectro pero en observación opuesta.

Fases de un proyecto de clasificación de imágenes (según Chuvieco. la leyenda será muy detallada y el trabajo de campo será intensivo en muestreos. se desea una clasificación de la vegetación para un atlas nacional de escala 1:500. Si por ejemplo.CAPÍTULO 7. si el proyecto tiene por objetivo levantar un mapa de vegetación escala 1:20. 254 . se requerirán imágenes de alta resolución.000 del mismo territorio. En este caso. la resolución espacial puede ser del orden de las centenas de metros. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Figura 14. el proyecto resumirá información y necesitará de imágenes cuyas escenas abarquen muchos kilómetros. 1996) Objetivos Lo primero que hay que definir son los objetivos de la clasificación. no se necesitarán imágenes caras y el trabajo de campo abarcará grandes territorios pero con pocos muestreos.000 y el presupuesto disponible es bajo. Por el contrario.

La ventaja de la clasificación digital es que requiere menos personal y. se selecciona la información a utilizar y la leyenda de trabajo. los siguientes pasos están muy condicionados con los resultados del primer reconocimiento. En el caso de los mapas de vegetación y. Además. En el caso del mapa de vegetación. se asignarán a una misma categoría aquellos sectores que se parezcan a los sitios de muestreo. el resultado producirá menos errores. Trabajo de campo para muestreo En función de todo lo anterior. es imprescindible elegir las coberturas “tipo”. Deben seleccionarse sitios de muestreo que contengan mucho territorio de la clase que representan. debe reconocerse el campo. para identificar. es decir. disponiendo de un intenso y buen trabajo de campo. en función del objetivo. así como una diversidad de subtipos específicos. Trabajo de campo para reconocimiento Posteriormente. aquellas que representan en todo el territorio a una determinada clase vegetal. si se eligen bien los sitios de muestreo. De la buena elección de los sitios de muetreo para la clasificación dependerá el éxito de todo el proyecto. una de las técnicas más conocidas para agrupar la 255 . Este paso reviste importancia. Sin embargo. Identificación o Clasificación Con esta información se procede a la clasificación.CAPÍTULO 7. la desventaja es que el proceso suele ser más lento y resulta imprescindible entrenar por igual a los clasificadores en la identificación de clases. Si se opta por la clasificación digital. a priori. el personal deberá elegir una técnica apropiada en función de los datos disponibles y de la intensidad del trabajo de campo. se visita nuevamente el campo para elegir los sitios de muestreo (training sites). La ventaja de la clasificación visual es que no requiere hardware ni software si se cuenta con un buen equipo de clasificadores experimentados. porque es en campo donde se puede reconocer la dimensión real del proyecto. Este es otro de los pasos clave. las clases a trabajar. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Metodología Se puede elegir entre visual y digital. Si se elige el método visual. metodología y el reconocimiento de campo. Estos pasos son un resultado directo de los insumos anteriores. Fuentes y Leyenda A continuación. La desventaja es que requiere de mucho software y hardware.

Si se dispone de buenos datos de campo. hay más probabilidades de que domine el bosque húmedo sobre el seco. se visitan dichos sitios y se comprueba la fiabilidad del resultado. para clasificar una celda que está en un área de sombra. Si hay errores. las celdas con valores similares serán asignadas al bosque húmedo. en una imagen del dominio tropical lluvioso. puede tener la misma firma que un bosque poco o nada intervenido al sol. para cada clase. Sistemas mixtos de PDA+GPS Bluetooth resultan convenientes y de bajo costo. En este caso. colocando convenientemente la cuadrícula. según el grado de semejanza con aquellas. Para explicarlo. Trabajo de campo para verificación Una vez terminada la clasificación. generalmente. el método de clasificación por máximo parentesco calcula. se propone el siguiente ejemplo: un bosque en regeneración a la sombra. la probabilidad de que la celda pertenezca a una clase u otra. Por ejemplo. visual o digital y. son fácilmente separables entre sí de acuerdo con su firma. con independencia del método de identificación o el procedimiento estadístico utilizado. son identificadores únicos de cada clase. Con la ayuda de un receptor GPS o utilizando técnicas de navegación tradicionales. En general. se debe verificar la imagen en campo. En este caso. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE píxeles en “coberturas vegetales” es la denominada “clasificación supervisada”. con representación de al menos uno por cada clase de leyenda. Un software SIG se encarga de generar los estadísticos básicos para su correcto procesamiento matemático. El software SIG es capaz de leer los números digitales de las bandas de la imagen fuente y determinar a cuál de las firmas espectrales pertenece un píxel o un conjunto de estos. se digitalizan para caracterizar numéricamente cada una de las clases. En estos casos son muy útiles receptores GPS a los que se pueda incorporar el mapa resultante como imagen de fondo para una rápida comprobación en campo. como las “huellas digitales” de cada formación vegetal. uso o cobertura. escala y leyenda de trabajo.CAPÍTULO 7. asignando la celda a la clase que mayor probabilidad tenga. el más apropiado es el de “máxima probabilidad” o “máximo parentesco” (maximum likelihood). El método es más efectivo cuando se ponderan unas clases sobre otras. Una vez seleccionados e identificados en la imagen los sitios de muestreo. se imprimen salidas escaladas. aquellas clases que visualmente son muy parecidas. Se seleccionan sitios aleatorios. Aplicando el maximum likelihood. se corrigen en campo. Este proceso se puede hacer mediante varios procedimientos estadísticos. Tales valores se denominan “firmas espectrales” y. 256 . debe recurrirse a las probabilidades. Así.

Por lo tanto. del medio físico. Los datos de campo han sido colectados por técnicos del Proyecto Integral para el Desarrollo de la Costa Abajo de Colón durante la elaboración de las Directrices de Ordenación para la Gestión Integrada de las Cuencas Hidrográficas de los ríos Indio y Miguel de la Borda. A continuación. Para ello es necesario recurrir al análisis cartográfico cruzado. encuestas. así como a los datos colectados en campo. Integración en SIG Las clasificaciones. estudios socio-demográficos. económicos. CLASIFICACIÓN DIGITAL DE UNA IMAGEN DE SATÉLITE UTILIZANDO EL PROCEDIMIENTO ESTADÍSTICO “MÁXIMA PROBABILIDAD” 1. cuando se opta por el método digital. La utilización de los resultados y el análisis cruzado con otras capas de información. Primero será necesario crear las firmas espectrales de sólo 4 clases. interesa mantener el producto como imagen para realizar análisis espacial con otras fuentes ráster. cómo realizar una clasificación sencilla de una imagen de satélite utilizando ArcGIS. los pasos relativos a las visitas de campo. Abra ArcMap 2. el mapa resultante debe ser corregido o restituido para garantizar la exactitud del producto. referencias históricas. La clasificación final adquiere su valor real cuando. En las opciones de START USING ARCMAP WITH elija A NEW EMPTY MAP y presione el botón OK.CAPÍTULO 7. este proceso requiere de técnicas de integración para ajustar el producto a una base de datos SIG pre-existente. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE Restitución o corrección Con independencia del método de clasificación elegido. se explica en un proceso paso a paso. Con el archivo de firmas se clasificará la imagen fuente. a efectos de simplificar el proceso. Interpretación El paso final consiste en explicar los resultados obtenidos. se explica el por qué de la disposición y representatividad de cada mancha cartográfica. se asumen como válidos a efectos de esta práctica. selección de leyenda y fuente de información. sobre una imagen ASTER de 3 bandas (verde. Aun así. PASO A PASO 21. En algunos casos. Este paso se puede agotar al seleccionar la fuente de información. 257 . se desarrollan sobre imágenes rásters. rojo e infrarrojo cercano). generalmente requiere la conversión hacia el modelo de datos vectorial. además de producirse información cuantitativa novedosa.

4. Abra el menú FILE y pulse sobre el comando ADD DATA. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 3. Le aparecerá el cuadro de diálogo ADD DATA. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\FUENTES\IMAGEN_A_CLASIFICAR.IMG y presione el botón ADD.CAPÍTULO 7. 258 . Seleccione el archivo IMAGEN_A_CLASIFICAR.

se debería aplicar un algoritmo de transformación de Fourier para eliminar el bandeo que se produce por la saturación del sensor durante el barrido. 5. La capa no está proyectada. abra el menú TOOLS y elija el comando ARCCATALOG. 259 . Dado el carácter simbólico de la práctica. Tenía un error de unos 10 a 20 metros y ha sido corregida en el PASO A PASO 20 para la correcta coincidencia con otras fuentes de la Costa Abajo de Colón. por lo que el sistema de coordenadas es geográfico (sistema sexagesimal). TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE b Sebandas: trata de una imagen ASTER. se asumirá como la válida la información a sabiendas de este déficit.CAPÍTULO 7. El archivo de firmas espectrales se creará a partir de un shapefile vacío. incluyendo sólo las 3 primeras verde. La imagen se cargará. Para mejorar la calidad de esta fuente de información. Para ello. La fuente original fue servida por ASTER en formato HDF y convertida a IMG posteriormente. mientras que el Datum es WGS84. rojo e infrarrojo cercano.

CAPÍTULO 7. Haga clic derecho en la carpeta PRODUCTOS y. navegue por el árbol de directorios y ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. en el menú contextual que aparece. seleccione el comando NEW: 260 . TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 6. Para ello. Le aparecerá la ventana de ArcCatalog. Cree un archivo nuevo que contendrá los polígonos para generar las firmas.

crear carpetas. archivos . como los shapefiles. 8. copiar y eliminar archivos. entre otras tareas. con un árbol de directorios a la izquierda y una ventana de contenido a la derecha. imágenes rásters. mover. Asemeja una ventana del Explorador de Windows. 7. haga clic en la opción SHAPEFILE. documentos de mapa (extensión . Permite hacer búsquedas geográficas.CAPÍTULO 7.MXD). ARCCATALOG sólo visualiza los tipos archivos legibles por ArcGIS Desktop. Una función muy importante es la de creación y edición de metadatos. En el submenú NEW. previsualizar y crear archivos de ArcGIS Desktop. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE b ARCCATALOG es la aplicación que permite manejar. En el campo NAME escriba FIRMAS: 261 . geodatabase.LYR. organizar. Le aparecerá el cuadro de diálogo CREATE NEW SHAPEFILE.

TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 9. En el campo FEATURE TYPE. elija la opción POLYGON: 262 .CAPÍTULO 7.

sin proyección o “sistema geográfico” y Datum WGS84 11. Debe ser igual al de la imagen ráster.CAPÍTULO 7. haga clic sobre el botón EDIT. En la sección SPATIAL REFERENCE. 10. Le aparecerá el cuadro de diálogo BROWSE FOR COORDINATE SYSTEM: 263 . Haga clic en el botón SELECT. Le aparecerá el cuadro de diálogo SPATIAL REFERENCE PROPERTIES: b Enarchivo este cuadro de diálogo seleccionará la Proyección y Datum del a crear. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE b Eldebeshapefile que utilizará ArcMap para crear las firmas espectrales ser de tipo poligonal. es decir.

El aspecto del cuadro será el siguiente: 264 . el cual le indicará el nombre del sistema de coordenadas elegido. Presione el botón ADD. Haga doble clic en GEOGRAPHIC COORDINATE SYSTEMS.CAPÍTULO 7. Volverá al cuadro de diálogo SPATIAL REFERENCE PROPERTIES. en WGS 1984.PRJ 13. a continuación en WORLD y. finalmente. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 12.

CAPÍTULO 7. Volverá al cuadro de diálogo CREATE NEW SHAPEFILE. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 14. el cual lucirá así: 265 . Presione el botón ACEPTAR.

SHP.SHP y seleccione la opción PROPERTIES: 266 . TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 15. Dentro de la carpeta PRODUCTOS. se creará un archivo shapefile llamado FIRMAS. 17. Cree los campos que necesitará para la creación de firmas. pulse el botón OK. Haga clic derecho sobre el archivo FIRMAS. 16. Dado que no hay más opciones que configurar.CAPÍTULO 7.

Haga clic en la celda que está justo debajo de la etiquetada como ID y escriba NOM_CLASE. En la columna DATA TYPE elija. la opción TEXT. ARCCATALOG crea por defecto los campos que aparecen. Abajo le aparecerá una sección denominada FIELD 267 .CAPÍTULO 7. Vaya a la ficha FIELDS. Cree un campo nuevo. Le aparecerá el cuadro de diálogo SHAPEFILE PROPERTIES. que son FID. Ahí le aparecerán los campos disponibles en el shapefile. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 18. de la lista desplegable. SHAPE e ID: 19.

21.CAPÍTULO 7. El cuadro de diálogo lucirá así: b EnNOM_CLASE este paso usted ha creado un campo denominado en el cual podrá introducir. 268 . cuando digitalice un bosque no intervenido. 20.IMG. lo cual le llevará nuevamente a la ventana de ARCCATALOG. en la que aparece un campo denominado LENGHT con un valor de 50. Abra el menú FILE y seleccione el comando ADD DATA. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE PROPERTIES. 22. los atributos de cada una de las firmas. Así. podrá escribir dicho nombre en el campo creado. El campo ID le servirá para asignar un código numérico a cada firma. una vez haya digitalizado el correspondiente polígono. Mantenga esas opciones tal y como aparecen por defecto. Presione el botón ACEPTAR. Vuelva a la ventana de ArcMap donde tenía cargada la imagen de satélite denominada ASTER_A_CLASIFICAR.

269 . Ponga en edición esta capa. Le aparecerá el cuadro de diálogo ADD DATA.SHP. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y seleccione el archivo FIRMAS. en la barra de herramientas EDITOR haga clic sobre el menú EDITOR y seleccione el comando START EDITING. Para ello. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 23.CAPÍTULO 7. el cual se cargará en la tabla de contenido como una capa: 24.

sean estas quemas. Al solo haber una. mientras que en TARGET aparece FIRMAS.. sean estas fluviales o marinas. primarias. 25. en regeneración. Así. potreros. Note que en la barra de herramientas EDITOR se habilitaron casi todas sus funciones. Las firmas a crear serán: 1) formaciones boscosas. 2) formaciones herbáceas. 3) aguas. se crearán los polígonos que recogerán las distintas firmas. 4) quemas recientes. ArcMap la pone en edición automáticamente. La barra de herramientas EDITOR tiene el siguiente aspecto: Si hubieran varias capas vectoriales en distintas carpetas en la tabla de contenido. todas las capas que estuvieren en una misma carpeta quedarían en edición. En el campo TASK de la referida barra aparece la opción CREATE NEW FEATURE. con independencia de que sean intervenidas. A partir de este paso. Con la herramienta ZOOM IN. haga clic derecho sobre cualquiera de las barras y seleccione la opción EDITOR. manglares.CAPÍTULO 7. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE b Sino le aparece la barra de herramientas EDITOR. etc. ArcMap le preguntaría cuál carpeta desearía poner en edición. 26. acérquese al área resaltada en el rectángulo blanco mostrado a continuación: 270 . cultivos de subsistencias.

Para ello. A continuación.CAPÍTULO 7. En la barra de herramientas EDITOR. hasta llegar a cerrar un polígono. haga clic en otro punto donde desee colocar el segundo vértice y así sucesivamente. Cuide de no salirse hacia las áreas exteriores. debe hacer clic en un punto del borde exterior del referido bosque para colocar el primer vértice. tal como se muestra a continuación: 271 . TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 27. haga clic en el botón SKETCH TOOL ( ). Digitalice un polígono sobre la mancha de formación boscosa que aparece en la margen izquierda del río Indio (Oeste). con la herramienta seleccionada. la cual destaca por su tono rojo oscuro sólido.

presione la combinación de teclas CTRL+Z (es decir.CAPÍTULO 7. sin importar donde se encuentre el puntero del ratón. 4) Para más información sobre como utilizar la herramienta SKETCH TOOL y. una vez haya colocado el último vértice y. sin soltar. haga clic derecho y seleccione el comando FINISH SKETCH o presione la tecla F2. haga clic sobre el punto donde desea colocar el primer vértice. Para finalizar la digitalización presione el botón F2. 28. haga clic en el punto donde desea colocar el siguiente vértices. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE b Algunos trucos que debe conocer para el uso del SKETCH TOOL son: 1) Para iniciar la digitalización de un polígono. en general. 2) Para deshacer el último vértice. sobre cómo digitalizar en ARCMAP se recomienda la lectura y práctica del manual autoguiado (incluido en el Material de Apoyo): ISAGEN (2004): “Edición en ArcMap (en castellano)”. A continuación. Medellín-Antioquia (Colombia). y así sucesivamente. El polígono se cerrará y se mostrará con el siguiente aspecto: 272 . presione CTRL y. presione Z) 3) Para terminar la digitalización del polígono.

tal y como se muestra a continuación: 30. Le aparecerá el cuadro de diálogo ATTRIBUTES. El cuadro de diálogo tiene 2 partes: 1) la izquierda. Dentro de la fila ID. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 29. pero es necesario asignarle atributos de inmediato. Seleccione la herramienta EDIT TOOL de la barra de herramientas EDITOR ( ) y. en la que aparecen los campos bajo la columna PROPERTY y sus respectivos valores bajo la columna VALUE. 2) la derecha. haga clic en la columna VALUE. en la que aparece el nombre de la capa en la que se encuentra el objeto seleccionado. haga clic derecho sobre el polígono recién digitalizado. el cual lucirá así: 273 .CAPÍTULO 7. La digitalización coloca el polígono en el lugar deseado. Seleccione el comando ATTRIBUTES. en el que podrá rellenar los atributos del polígono. con ella.

Dentro de la fila NOM_CLASE.CAPÍTULO 7. haga clic en la columna VALUE. Acerque la vista de mapa hacia el rectángulo blanco mostrado a continuación: 274 . Haga clic en el botón FULL EXTENT para volver a la vista completa de la imagen. Cierre el cuadro de diálogo ATTRIBUTES. Escriba FORMACIÓN BOSCOSA y presione ENTER: 34. el cual lucirá así: 33. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 31. Escriba 1 y a continuación presione la tecla ENTER: 32.

en este caso sobre 2 potreros. Repita los pasos 27 a 33 para crear 2 polígonos. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 35. según se ilustra a continuación: 275 .CAPÍTULO 7.

CAPÍTULO 7. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 36. Haga clic en el botón FULL EXTENT para volver a la vista completa de la imagen. Acerque la vista de mapa hacia el rectángulo negro mostrado a continuación: 276 . Cierre el cuadro de diálogo ATTRIBUTES.

Repita los pasos 27 a 33 para crear 1 polígonos. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 37. Haga clic en el botón FULL EXTENT para volver a la vista completa de la imagen. en este caso en un área quemada. Repita los pasos 27 a 33 para crear 1 polígonos. Cierre el cuadro de diálogo ATTRIBUTES.CAPÍTULO 7. Acerque la vista de mapa hacia el rectángulo blanco mostrado a continuación: 39. según se ilustra a continuación: 38. según se ilustra a continuación: 277 . en este caso sobre el mar.

Le aparecerá el cuadro de diálogo SAVE. el cual le pregunta si desea guardar los cambios. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 40. Presione SÍ: 278 . Abra el menú EDITOR de la barra de herramientas EDITOR y seleccione el comando STOP EDITING: 42. 41. Haga clic en el botón FULL EXTENT para volver a la vista completa de la imagen. Cierre el cuadro de diálogo ATTRIBUTES.CAPÍTULO 7.

En base a estos polígonos y las 3 bandas de la imagen ASTER. presione el botón SHOW/HIDE ARCTOOLBOX WINDOW ( ArcToolbox: ).CAPÍTULO 7. Se cargará la ventana de 44. Esta caerá de inmediato en la tabla inferior. En el campo INPUT RASTER BANDS.IMG). y seleccione la capa ASTER_A_CLASIFICAR. y haga doble clic sobre la herramienta CREATE SIGNATURES. luego abra el grupo de herramientas MULTIVARIATE. se crearán las firmas espectrales de las cuatro clases elegidas.IMG. presione el botón ( ) para abrir la lista desplegable que contiene las capas rásters cargadas en la vista de mapa (en este caso sólo aparecerá ASTER_A_CLASIFICAR. Abra la caja de herramientas SPATIAL ANALYST TOOLS. 279 . TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 43. Se cargará la herramienta CREATE SIGNATURES: 45. Para ello.

en el campo NOMBRE escriba FIRMAS y presione el botón GUARDAR: 280 . Este es el campo. 48. las firmas se referirán como 1 (formaciones boscosas). TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 46. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y. Le aparecerá el cuadro de diálogo GUARDAR COMO. Al final. 47. 2 (formaciones herbáceas). 4 (quemas recientes). y seleccione la capa FIRMAS.CAPÍTULO 7. 3 (agua). En OUTPUT SIGNATURE FILE haga clic en el icono de carpeta situado a la derecha. en la capa vectorial. En SAMPLE FIELD seleccione ID (está introducido ya por defecto). En el campo INPUT RASTER FEATURE SAMPLE DATA. que contiene el identificador numérico de cada clase. presione el botón ( ) para abrir la lista desplegable que contiene las capas cargadas en la vista de mapa.

debería indicar EXECUTED (CREATESIGNATURES_1) SUCCESSFULLY. Presione el botón CLOSE: 51. Mantenga la opción COMPUTE COVARIANCE MATRICES marcada y presione el botón OK. Al finalizar. 50 Un cuadro de diálogo le informará del proceso en curso. y haga doble clic sobre la herramienta MAXIMUM LIKELIHOOD CLASSIFICATION. Se cargará la herramienta MAXIMUM LIKELIHOOD CLASSIFICATION: 281 . TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 49. luego abra el grupo de herramientas MULTIVARIATE. el cual puede ser utilizado ya para clasificar la imagen. En ARCTOOLBOX abra la caja de herramientas SPATIAL ANALYST TOOLS. El archivo de firmas se ha creado satisfactoriamente. Volverá nuevamente al cuadro de diálogo de la herramienta CREATE SIGNATURES.CAPÍTULO 7.

TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 52. Esta caerá de inmediato en la tabla inferior. En el campo INPUT RASTER BANDS. En el campo INPUT SIGNATURE FILE. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS. Volverá al cuadro de diálogo MAXIMUM LIKELIHOOD CLASSIFICATION. en el campo NAME.IMG).GSG y presione el botón ABRIR. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\PRODUCTOS y. seleccione el archivo FIRMAS.CAPÍTULO 7. haga clic en el icono de carpeta situado a la derecha.IMG. 53. y seleccione la capa ASTER_A_CLASIFICAR. Le aparecerá el cuadro de diálogo ABRIR. presione el botón ( ) para abrir la lista desplegable que contiene las capas rásters cargadas en la vista de mapa (en este caso sólo aparecerá ASTER_A_CLASIFICAR. En el campo OUTPUT CLASSIFIED RASTER haga clic en el icono de carpeta situado a la derecha. 54. escriba ASTER_CLAS y presione el botón SAVE: 282 . Le aparecerá el cuadro de diálogo OUTPUT CLASSIFIED RASTER.

Al finalizar.CAPÍTULO 7. Volverá al cuadro de diálogo MAXIMUM LIKELIHOOD CLASSIFICATION. debería indicar EXECUTED (MLCLASSIFY_2) SUCCESSFULLY. Un cuadro de diálogo le informará del proceso en curso. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 55. Mantenga las demás opciones del cuadro de diálogo tal y como aparecen por defecto y presione el botón OK. 56. Presione el botón CLOSE: La ventana de ArcMap lucirá así: 283 .

Notará que las áreas no encerradas en training sites pero parecidas a estos. Todos los píxeles de la imagen han sido asignados a una de las 4 clases de la leyenda de trabajo. 284 . Evalúe la clasificación. Pulse el botón NO. Cierre ArcMap. TELEDETECCIÓN ESPACIAL Y CLASIFICACIÓN DE IMÁGENES DE SATÉLITE 57. 58. han sido asignadas a su categoría correspondiente.CAPÍTULO 7. Se ha cargado la clasificación con el nombre ASTER_CLAS. Haga invisible la capa FIRMAS y alterne la visibilidad de la capa ASTER_CLAS. Al salir le preguntará si desea guardar el mapa.

CAPÍTULO 8. que utiliza procedimientos 285 . ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) CAPÍTULO 8. Método ecodinámico aplicado a la Encuesta Socioambiental (ESA) La encuesta es una técnica cuantitativa de recopilación de información sobre una muestra de sujetos. ENCUESTA SOCIOAMBIENTAL (ESA) Introducción Dentro de la “Ordenación para la gestión integrada de las cuencas hidrográficas de los ríos Indio y Miguel de la Borda” (Resultado C1 del PIDCAC) se realizó una Encuesta Socioambiental (ESA). etc. La ESA es una técnica de recogida de información socio-ambiental concebida como un mecanismo de participación de los actores locales. el cual fue íntegramente aplicado a la ordenación para la gestión integrada de las cuencas hidrográficas (Figura 15). instituciones. organizaciones. Figura 15. representativa de un conjunto más amplio. se inserta en el método ecodinámico. Asimismo..

objetos. resultados. Objetivo de la encuesta Se debe identificar con precisión el objetivo de la encuesta. planteamiento y paso hacia el fin propuesto. 2006). Planteamiento de la Encuesta La encuesta. a efectos de dirigir cada proceso.353 hab. presentación. 2006). Aplicando este filtro a la población total de Costa Abajo de Colón (8. procesos o sucesos homogéneos que constituyen el objeto de interés. los objetivos identificados en un principio fueron “integrar el conocimiento y la percepción de los habitantes locales sobre su territorio. esto contabiliza 4. Los ejemplos y anotaciones prácticas incorporados en este capítulo hacen referencia a aspectos metodológicos. El primer paso a definir consiste en plantear los objetivos y metodología del estudio. fotos e informaciones extraídas de la ESA. En la ESA de Costa Abajo de Colón. 286 . Para la aplicación y análisis de la ESA se ha hecho uso de la estadística que. El universo poblacional de la encuesta socioambiental (ESA) es la “población igual o mayor de 15 años de edad. clasificación.CAPÍTULO 8.624 habitantes (Tavares. a efectos de establecer las bases del estudio a realizar.). análisis e interpretación cuantitativa obtenida por observación o experimentación. de las comunidades de un mínimo de 20 habitantes pertenecientes a las cuencas hidrológicas de los ríos Indio. como técnica de recopilación. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) estandarizados de interrogación con el fin de conseguir mediciones cuantitativas sobre una gran cantidad de características objetivas y subjetivas de la población. se dedica al desarrollo y aplicación de la teoría y las técnicas apropiadas para la recolección. como disciplina científica. sistemas productivos y sostenibilidad ambiental para la consecución de la ordenación para la gestión integrada de las cuencas hidrográficas de los ríos Indio y Miguel de la Borda” (Tavares. los recursos naturales. Universo Poblacional Se entiende como universo poblacional al conjunto total de individuos. Gobea y Miguel de la Borda”. permite recoger datos específicos para una investigación concreta. colectivos.

etc. Tipos de Muestreo Las muestras se agrupan en dos grandes dimensiones: muestreo probabilístico y no probabilístico. Qué cantidad de individuos represente al total. Tales investigaciones tienen por objetivo estudiar a cada uno de los miembros del universo poblacional o. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) La Muestra Recoger información de cada uno de los elementos de la población puede resulta un proceso complejo y costoso que sólo se aborda en casos absolutamente necesarios (censos. contarlos. Cómo seleccionar el subconjunto que representará al universo 2.). Los elementos de la muestra lo constituirán los elementos de la población cuyos números coincidan con los de la tabla de números aleatorios. los resultados de la investigación se podrán extrapolar para estimar conclusiones sobre la población total. dentro de los cuales se seleccionan muestras aleatorias simples. Algunos tipos de muestreo no probabilístico son: Muestreo no probabilístico intencional o de juicio: El sentido común y la lógica del investigador establece la selección de la muestra para que sea representativa de la población. Debe evitarse que los estratos y los elementos se superpongan unos con otros. conteos. Para levantar información específica se requiere segregar un subconjunto de elementos representativos de la población.CAPÍTULO 8. Los muestreos probabilísticos más empleados en las investigaciones sociales son: Aleatorio simple: Es aquel en que cada elemento de la población tiene la misma probabilidad de ser elegido para integrar la muestra. simplemente. 287 . Uno de los procedimientos para extraer una muestra aleatoria de una población finita es mediante la utilización de la tabla de números aleatorios. Para definir el primer aspecto es necesario definir los tipos de muestreo utilizados en investigación social. Hay dos aspectos a tener en cuenta en investigaciones realizadas a muestra: 1. deben seleccionar para que Si la muestra es representativa. Aleatorio Estratificado: Es una variación del aleatorio simple y se basa en subdividir a la población en subgrupos o estratos más homogéneos.

se define un tamaño de muestra que lo satisfaga aplicando las siguientes fórmulas: 288 . Géneros: masculino y femenino. 2. por ser el más adecuado según el tipo de investigación y los criterios de ámbito geográfico y unidades de estudio. ganadería. Comunidades: comunidades dentro del ámbito geográfico de estudio con un mínimo de 20 habitantes. Las cuotas de la ESA se establecieron según diferentes conceptos: 1. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Muestreo no probabilístico por cuotas: Se basa en estudios previos de los individuos y de los estratos de la población. pesca y forestal. 3. Miguel de la Borda y Gobea. Unidades administrativas: a. a continuación. La magnitud de este error depende del tamaño de la muestra: a mayor tamaño de muestra menor error. de azar o de estimación. es inevitable. ya que siempre habrá diferencia entre los valores medios de la muestra y los valores medios del universo. El error muestral se establece a priori por el investigador y. Para establecer las cuotas por las categorías antes citadas se utilizaron los datos del Censo Nacional de Población y Vivienda de Panamá (Contraloría General de la República de Panamá. b. Una vez determinadas las cuotas se le da libertad al investigador para que aplique los instrumentos necesarios a las personas con esas características. Las cuotas se obtienen al fijar las características de los sujetos que aportarán la información. Cuencas: cuencas de Río Indio. 2000). Cuotas Las cuotas consisten en el conjunto de características que deben reunir las personas o unidades de estudio.CAPÍTULO 8. Para que una muestra sea representativa debe estar dentro de ciertos límites y proporciones establecidas por la estadística. Actividad económica: agricultura. Error Muestral y Grado de Confianza El error muestral. Para la ESA se eligió el muestreo no probabilístico por cuotas.

a priori. n’= tamaño provisional de la muestra. N= tamaño de la población. Fórmula para el cálculo del tamaño corregido de la muestra Donde. 289 . A continuación se ilustra un ejemplo de aplicación del procedimiento de cálculo del error muestral.5. Este será el tamaño de muestra a utilizar en el estudio. En el caso de la ESA aplicada en Costa Abajo de Colón se eligió un método de cálculo del error que aplica para los muestreos no probabilísticas. se asigna a p un valor de 0. Fórmula para el cálculo del tamaño provisional de la muestra Donde. multiplicada por 1-p. La varianza de la muestra es la probabilidad que obtener un resultado la probabilidad de obtener un resultado a p. lo que equivale p(1-p). n= n' n' 1+ N Ecuación 2. V2= varianza de la población. Es el cuadrado del error estándar máximo que se desea obtener en el estudio. En el caso de muestreos no probabilísticos en los que. n= tamaño corregido de la muestra. Este tamaño es un paso previo para el cálculo de la muestra definitiva.CAPÍTULO 8. S2= varianza de la muestra. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) S2 n' = 2 V Ecuación 1. se atribuye la misma probabilidad de obtener tanto una respuesta como la otra.

V2 es igual a (0. Gobea y Miguel de la Borda.CAPÍTULO 8. Para ello. por lo tanto. los resultados tienen ±2.25/0. 2.58 N=4624 n=308. aplique la Ecuación 2. A continuación.624 habitantes. Deben encuestarse 309 personas.52≈309 3.5. Ese fue el tamaño de la muestra para la ESA en Costa Abajo de Colón y.5)=0. El Cuestionario Al iniciar la elaboración del o los cuestionarios.5 a 3%. Calcule el tamaño de la muestra.0275)2= 0. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) PASO A PASO 22.00075625 n'=0. que equivale a 4. CÁLCULO DEL TAMAÑO DE LA MUESTRA PARA UN ERROR MUESTRAL FIJADO A PRIORI Se aplicará una encuesta socioambiental en Costa Abajo de Colón. se presentan algunos criterios de selección y organización de variables dentro del cuestionario: 290 . de las comunidades de un mínimo de 20 habitantes pertenecientes a las cuencas hidrológicas de los ríos Indio. siendo p igual a 0. La calidad de una investigación se encuentra condicionada por lo asertivo de las preguntas y respuestas del cuestionario. S2 es igual a 0. El universo poblacional es la población igual o mayor de 15 años de edad. 1. según el tipo de información a procesar.25 V2 es igual al cuadrado del error muestral elegido. Determine el tamaño corregido de la muestra. Por lo tanto. o no responden a la naturaleza del análisis. n= n' n' 1+ N n'=330. aplique la Ecuación 1. Para ello. Si las preguntas están mal planteadas.5(1-0. por ejemplo.75% de error.75%. S2 n' = 2 V S2 es igual a p(1-p). Se ha elegido un error muestral entre 2.00075625=330. son ambiguas. Por lo tanto.58≈331 habitantes 2. los resultados obtenidos serán pobres o ineficaces. Determine el tamaño provisional de la muestra. deben seleccionarse las variables a incluir en el cuestionario.

Aquellas que consideremos importantes para la investigación. Es conveniente agruparlas por temas o contenidos. conciso y comprensible tanto para quien realice las preguntas (en el caso de que sea aplicada por encuestadores) como para quien responda el cuestionario (el encuestado).CAPÍTULO 8. o no dicotómicas. las preguntas cerradas pueden ser de selección única. se malgastará tiempo en la tabulación y análisis de datos no aprovechables para el estudio. • La formulación de preguntas y el vocabulario empleado debe ser claro. No deben incorporar juicios. en las que sólo es válida 291 . Los diferentes tipos de preguntas son: Cerradas: Estas contienen categorías o alternativas de respuestas delimitadas. • No incluir preguntas que expresen implícitamente las respuestas. • Las preguntas deben ser neutrales. Asimismo. respuestas concretas. pues facilitan su retención. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) • Incluir únicamente las preguntas indispensables. Seleccionar la correcta en cada caso dependerá del tipo de información que se quiera obtener. según la cantidad de respuestas elegibles simultáneamente. SPSS no requiere codificación previa. que sólo tienen dos respuestas posibles (si o no). el objetivo de la encuesta. Las variables deben organizarse desde las más sencillas a las más complejas. Incluir variables innecesarias hará un cuestionario cuya aplicación será muy larga. • Debe conocerse y manejarse el programa informático de tabulación antes de elaborar el cuestionario definitivo. • Se desaconseja emplear abreviaturas que tiendan a confundir el significado de las preguntas o respuestas. pues algunos requieren codificar las respuestas y ello supone reservar espacios al efecto en el papel. Existen diferentes tipos de preguntas que pueden emplearse dentro del formulario. que tienen 3 o más respuestas posibles. opiniones o valoraciones. A preguntas concretas. Estas pueden ser a su vez dicotómicas. la cantidad de cuestionarios a aplicar y/o la cantidad de preguntas en el cuestionario. • Las preguntas deben ordenarse y agrupare dentro del cuestionario. Además. • Es favorable que las preguntas sean cortas. pero Microsoft Excel sí.

Introducción: Precediendo a la batería de preguntas. código del formulario. entre otros aspectos. Es conveniente agrupar las variables por tema común. Cuerpo: Contiene el total de las preguntas del cuestionario. se puede incluir una motivación al encuestado para que colabore en la aplicación del cuestionario. Las partes de un cuestionario son: Encabezamiento: Es la primera parte del formulario. en el que se explique el objetivo de la investigación. comentarios del proceso de encuestación. Filtro: Tienen como finalidad indicar si se requiere pasar a otro grupo de preguntas o finalizar la entrevista. Abiertas: En estas no se delimitan de antemano las alternativas de respuesta.CAPÍTULO 8. fecha de realización de la encuesta. pues organizan mejor la entrevista y facilitan el proceso de encuestación y de comprensión de las diferentes variables. Aquí se incluyen. nombre o título de la investigación. Además. 292 . Cierre del formulario: Se pueden incluir algunos aspectos como: agradecimiento al encuestado. en las que pueden ser válidas 2 o más repuestas. así como algunas condiciones importantes del proceso de encuestacion. estatus del cuestionario (completo o incompleto). De Control: Se hacen con el fin de controlar la veracidad de la información de las respuestas de las otras variables. Teóricamente tienen infinitas respuestas. por lo cual el número de categorías de respuesta es muy elevado. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) una respuesta. Es conveniente que los cuestionarios tengan estructura interna. entre otros. datos del encuestador (si aplica). según las opciones de respuestas seleccionadas por el encuestado. y de multiselección. iniciando por la recogida de los datos personales del encuestado y organizando los temas de los más generales a los más específicos. es recomendable incluir un texto introductorio. nombre de la entidad responsable.

temas relativos al proceso de encuestación. debe elaborarse un programa diario para el equipo encuestador.CAPÍTULO 8. son conocedores de la problemática ambiental de las cuencas y conocen las comunidades encuestadas. Los tres grupos fueron coordinados por la encargada de equipo y con el apoyo de las tablas de programación (ver siguiente epígrafe). procedenca del personal (en muchos casos es preferible que sea local). Asimismo. Por lo tanto. capacidad comprensión. uso y manejo de los cuestionarios a emplear y metodología en la recogida de los datos. es imprescindible realizar un taller teóricopráctico a los encuestadores donde se abarquen aspectos como: objetivos de la investigación. También es necesario determinar la cantidad de encuestadores que participaran en el proceso de recogida de datos. grado de alfabetización. pues influye decididamente en la calidad de la información. A mayor conocimiento y familiaridad del equipo de encuestadores con el formulario y con los objetivos de la investigación. conformados por ANAM. Dependiendo del tipo de investigación a realizar. Uno de los aspectos a tener en cuenta es la formación y selección del equipo de encuestadores. quienes cuentan con experiencia previa en la realización de encuestas. se deben observar algunos criterios de selección de los encuestadores como son experiencia previa en procesos de encuestación. se seleccionó personal local. Tablas de programación y cuotas para la recogida de datos Es necesario programar los recorridos diarios y distribuir las cuotas mediante tablas por comunidad y encuestador. Estos se dividieron a su vez en 3 grupos para eficientizar al máximo el personal y encuestar simultáneamente en varias comunidades. mayor fiabilidad de los datos colectados. Oportunamente se propuso la contratación de voluntarios ambientales. Para la ESA aplicada en Costa Abajo de Colón. formaron el equipos de encuestadores para la ESA. a efectos de eficientizar al máximo el personal. capacidad de oratoria. Esto proporcionó mayor facilidad de comunicación y acercamiento con las personas encuestadas. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Recogida de datos Equipo de Encuestadores El proceso de recogida de datos es la etapa más importante del trabajo de campo durante en la investigación. Siete personas de ambos sexos más una encargada de equipo. 293 .

qué cantidad y tipo de cuestionario debe aplicar. la cual fue aplicada para la ESA en Costa Abajo de Colón. así como cada grupo. según la distribución de la muestra. las cuales se relacionan y explican a continuación: • Tabla de distribución de Cuotas por Comunidad En ella se fija la cantidad de encuestas a realizar en cada poblado. se elaboran tres tablas que distribuyen la recogida de datos y la movilización del equipo de encuestadores por el territorio de manera eficiente. utiliza estas tablas para conocer las cuotas que debe cubrir cada grupo por comunidad.CAPÍTULO 8. La Tabla 8 es un ejemplo de distribución de cuotas. Para cada comunidad se detallan las cuotas por tipo de cuestionario (en el caso de que sea más de uno) y el total de encuestas a aplicar. Con ayuda de esta tabla. tomando como criterio el universo poblacional. tipo de cuestionario y grupo En la tabla de cuotas se detalla la cantidad de encuestas a realizar en cada comunidad. escribiendo el número de encuestas aplicadas. • Tabla de cuotas por comunidad. Tabla 8. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Para la aplicación de una encuesta con múltiples cuestionarios en territorio de difícil acceso. El responsable del equipo. el responsable del equipo cuantifica la consecución de las cuotas. antes de llegar al poblado. el encuestador sabe. tal como la ESA en Costa Abajo de Colón. Distribución de cuotas por comunidad. En la celda vacía a la derecha de cada cuota. 294 . por grupo y por tipo de cuestionario. utilizada para la ESA en Costa Abajo de Colón.

en el que se especifican los tiempos de cada desplazamiento y de recogida de datos. Cuotas por comunidad.CAPÍTULO 8. así como las comunidades de paso y el respectivo grupo asignado a estas. presenta el itinerario sugerido de cada día. • Cronograma diario de ruta El cronograma diario de ruta. utilizada en la ESA de Costa Abajo de Colón. Tabla 10. Cronograma de ruta diario para la programación detallada de la recogida de datos 295 . tipo de cuestionario y grupo. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Tabla 9.

Este se puede hacer previo a la recogida de datos. se asigna el código “1” para respuesta afirmativa. tanto de recopilación como de codificación. es conveniente que cada encuestador revise el cuestionario. Es decir. consiste en medir la idoneidad del cuestionario y verificar si las preguntas provocan el tipo de reacción deseada. o cambiar el orden de éstas para agilizar el flujo de respuestas. Al finalizar cada cuestionario. En cuanto a los métodos de codificación existen dos alternativas en función de si las preguntas son cerradas o abiertas. Otra alternativa consiste en asignar tres respuestas posibles para cada variable. a efectos de identificar las respuestas más frecuentes y cerrarlas en el cuestionario definitivo. se aplica la encuesta definitiva. empleando la misma codificación para todas. Para cuestionarios con preguntas cerradas se ha de asignar preferiblemente un valor numérico a cada posible categoría de respuestas. incorporando una numeración a cada respuesta posible. Asimismo. También se pueden añadir preguntas que recojan elementos relevantes dejados por fuera. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Encuesta Preliminar y Definitiva Previo al inicio del trabajo de campo. Una vez realizada la encuesta preliminar e identificadas y corregidas las posibles fuentes de error del o los cuestionarios. “2” en caso de negativa y “3” para no sabe/no contesta (ns/nc). 296 . Más adelante se explica un proceso paso a paso de tabulación de datos en Microsoft Excel. simulando las condiciones de realización del trabajo de campo real.CAPÍTULO 8. Piloto o Pretest. es imprescindible probar el cuestionario sobre una muy pequeña muestra del universo. Procesamiento de la información Codificación de los Datos La finalidad de la codificación es facilitar la operación de contar y analizar las respuestas dadas por la muestra que ha sido encuestada. La encuesta preliminar puede incluir preguntas abiertas. Si se detectan ambigüedades. al finalizar la jornada el responsable del equipo de encuestadores puede también realizar una segunda depuración de los cuestionarios. La misión de la Encuesta Preliminar. Diseñar un buen cuestionario facilita el trabajo. se revisan las preguntas y respuestas para detectar elementos superfluos. De esta manera se minimizan los errores en la fase de tabulación de datos. buscando posibles errores o preguntas sin cumplimentar.

de consultas. Dado que es un programa muy difundido. cómoda y con codificación automática. al mismo tiempo. PASO A PASO 23. ns/nc= 3 297 . que permite construir formularios electrónicos parecidos a los impresos. Al iniciar la investigación es necesario seleccionar y conocer el programa informático que se empleará en el post-procesamiento. se le ha elegido para desarrollar esta práctica. los datos fueron introducidos en formularios electrónicos creados una base de datos. el programa la relaciona con un código numérico. CODIFICACIÓN Y TABULACIÓN DE PREGUNTA CERRADA EN MICROSOFT EXCEL Existen varios programas de tabulación de datos. pues algunos ofrecen ventajas para codificación. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) En el caso de preguntas abiertas. El programa de hoja de cálculo Microsoft Excel ofrece posibilidades. ejecutar cálculos y presentarlos en tablas y gráficos. por lo tanto. permite crear bases de datos. utilizando la siguiente equivalencia: Sí= 1. Para ello se utilizó el programa SPSS 13. formularios de entrada de datos. En este ejemplo. requiere de conocimiento en bases de datos relacionales. no= 2. hay que codificar después del trabajo de campo a través de un análisis de clasificación y agrupación de las diferentes respuestas. En los formularios electrónicos. se utilizará como ejemplo la pregunta P17 del cuestionario general. tabulación y análisis.0 Inc. para almacenar datos numéricos. una vez concluyó la fase de campo.CAPÍTULO 8. entre otras aplicaciones. Sin embargo. En el caso de la ESA aplicada a Costa Abajo de Colón. uno por cada tipo de cuestionario. para Windows (Statistical Package for the Social Science). tablas y cruces de variables. Microsoft Access es un gesto de bases de datos que permite crear tablas. SPSS. 1. Por otra parte. Establezca para cada respuesta un código único. aunque limitadas. muy utilizado en las ciencias sociales y en empresas de investigación de mercado. su interfase de usuario es poco intuitiva y la construcción del cuestionario electrónico puede tomar mucho tiempo. formularios e informes. La introducción de datos es. cada respuesta se muestra con el mismo rótulo que el usado en los impresos y.

RESULTADOS. respectivamente. C03=no. Escriba dichas respuestas. Escriba el nombre de la pregunta en la celda A3. suponiendo que están identificados con los códigos C01. C04=ns/nc. así como las respuestas y sus códigos en las celdas C3 y B3. Escriba. se refiere a la pregunta de la cual se tabularán los datos. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) 2.CAPÍTULO 8. A continuación. desde las celdas A2 a la D2. Cargue el programa Microsoft Excel. Se cargará una hoja de cálculo vacía. Supóngase que los encuestados respondieron de la siguiente manera: C01=sí. TODOS LOS PROGRAMAS y. en las celdas E3 a I3. los campos que se requieren para el proceso de tabulación. abra el menú INICIO.…. CÓDIGOS. Para ello. que son las diferentes opciones de respuesta de la variable. haga clic en el programa MICROSOFT EXCEL 3. en las celdas E3 a I3. que es la sumatoria de las respuestas para cada opción de respuestas. La ventana de Excel lucirá así: 298 . o numeración única que se asigna a cada respuesta. en el grupo MICROSOFT OFFICE. utilizando los correspondientes códigos. 5. a saber: VARIABLE. respectivamente. C05=sí. 4. C02. hasta llegar al C05. coloque los títulos para los cuestionarios a tabular. RESPUESTA. C02=no.

SI es la función de Excel que cuenta selectivamente. sin soltar el ratón. y que se expresa mediante números y letras.SI. Excel permite seleccionar el rango donde se evaluará la función. RANGO es el conjunto de celdas a evaluar. las cuales suponen una repuesta SÍ. Por ejemplo. seleccione el rango. Introduzca la fórmula.si( 7. Para ello se haga clic en la celda E3 y. lo cual permite saber cuántos respondieron SÍ. Ponga el cursor en la celda D3 (columna RESULTADOS) y escriba el siguiente texto: =contar. como se ilustra a continuación: 299 . CRITERIO es la condición para el conteo selectivo. A continuación. La función también se puede escribir en la barra de fórmulas. La función se expresa así: =contar. Al escribir el paréntesis de la fórmula. NO o NS/NC. situada en la parte superior de la ventana que muestra el valor constante o fórmula utilizada en la celda activa. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) b Elcondicionado resultado se obtendrá utilizando una función conteo denominada CONTAR.CAPÍTULO 8. 6. Se emplea esta función para sumar o contar el total de los datos tabulados selectivamente.”criterio”) Donde CONTAR.si(rango. en este caso las celdas E3 a I3. se le pide que cuente las celdas con 1. arrastre hasta la celda I3.

si(E3:I3.) 9. A continuación. tal y como se ilustra a continuación: =contar. y cierre comillas.CAPÍTULO 8.si(E3:I3. abra comillas y escriba 1. Cierra el paréntesis. La expresión quedará así: =contar.si(E3:I3. Escriba una coma. que es el criterio que se quiere contar. Manténgase en la celda D3. que en este caso sería: E3:I3.”1”) 300 . ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) b Puede expresar el rango en letras y número. 8.”1”) 10. tal y como se ilustra a continuación =contar.

12. es decir.CAPÍTULO 8. debe ser 3. En D4. que contiene la fórmula. Al finalizar. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) 11. evaluará la expresión y producirá el resultado 2. la cantidad de respuestas SÍ. Presione la tecla ENTER. repita los pasos 6 a 11. la ventana de Excel lucirá así: 301 . En las celdas D4 y D5. La celda D3. mientras que en D5. el criterio debe ser 2.

se utilizará la pregunta P09 del cuestionario general: 1. Para permitir la selección de varias opciones. En el ejemplo. utilizando la siguiente equivalencia: 302 . debajo de la columna del código de formulario.CAPÍTULO 8. si una pregunta multiselección permite seleccionar. simultáneamente 3 respuestas. deben colocarse tantas celdas vacías como cantidad de respuestas simultáneas puedan seleccionar. CODIFICACIÓN Y TABULACIÓN PARA PREGUNTA CERRADA DE MULTISELECCIÓN EN MICROSOFT EXCEL Para la codificación de preguntas cerradas de multiselección se asigna un código único a cada respuesta. debajo del código asignado al cuestionario deben existir al menos 3 celdas. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) PASO A PASO 24. Establezca para cada respuesta un código único. como en el caso de las preguntas cerradas. Por ejemplo.

arrastre hasta la celda G2. en las celdas C3 a C12 escriba las correspondientes respuestas según la equivalencia establecida en el paso 1. desde las celdas A2 a la D2. TODOS LOS PROGRAMAS y. Escriba. los rótulos C02. respectivamente. Una vez seleccionadas presione el botón ). N2 a P2 y Q2 a S2. CÓDIGOS. La ventana de Excel lucirá así: 303 . haga clic en la celda E2 y. Para ello. En las celdas B3 a B12 escriba los números 1 al 10. C03. Seleccione las celdas E2 a G2. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Agricultura = 1 Ganadería = Forestal = 4 empleado privado = 5 empleado público = 6 jubilado = recibe remesas = Comerciante = 7 ns/nc = 2 8 Pesca = 3 9 10 2. Se cargará una hoja de cálculo vacía. en el grupo MICROSOFT OFFICE. RESULTADOS. y escriba en las 4 celdas combinadas. Repita este COMBINAR Y CENTRAR ( proceso con las celdas H2 a J2. Finalmente. que es la sumatoria de las respuestas para cada opción de respuestas. abra el menú INICIO. En la celda A3 escriba el nombre de la pregunta ¿CUÁLES HAN SIDO LAS PRINCIPALES ACTIVIDADES QUE LE HAN GENERADO MÁS INGRESOS ECONÓMICOS DURANTE ESTE ÚLTIMO AÑO?. C04 y C05. los campos que se requieren para el proceso de tabulación.CAPÍTULO 8. Cargue el programa Microsoft Excel. K2 a M2. RESPUESTA. a saber: VARIABLE. 4. En la celda combinada escriba C01. o numeración única que se asigna a cada respuesta. que son las diferentes opciones de respuesta de la variable. se refiere a la pregunta de la cual se tabularán los datos. haga clic en el programa MICROSOFT EXCEL 3. Para ello. sin soltar el ratón.

Escriba las respuestas hipotéticas utilizando los correspondientes códigos. en L2 escriba 6. finalmente. en H3 escriba 1. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) 5. en Q2 escriba 8 y. en I3 escriba 2. La ventana de Excel lucirá así: 6. La ventana de Excel lucirá así: 304 . en N2 escriba 7. en F3 escriba 3. en R2 escriba 9.CAPÍTULO 8. Repita los pasos 6 a 11 del PASO A PASO 23 en las celdas D3 a D12. especificando el rango E3:S3 y el correspondiente criterio para cada respuesta. en K3 escriba 2. según el siguiente arreglo: en E3 escriba 1.

aunque expresadas de forma distinta. Aquí no podía seguir estudiando 2.CAPÍTULO 8. se utilizará la pregunta P26 del cuestionario general: Las preguntas abiertas requieren de un proceso previo de clasificación antes de su codificación. Aquí no encontraba trabajo 5. La respuestas 3 y 4 se refieren a motivos laborales. En este ejemplo se obtuvieron las siguientes respuestas: 1. Quería terminar mis estudios Las cinco respuestas hacen referencia a cuestiones comunes. Las respuestas 1 y 5 hacen referencia al estudio. Me ofrecieron un mejor trabajo fuera 4. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) PASO A PASO 25. CODIFICACIÓN Y TABULACIÓN PARA PREGUNTA ABIERTA EN MICROSOFT EXCEL En el ejemplo. Viví con mi familia en Santiago 3. La respuesta 2 alude motivos familiares. agrupándola se obtienen los siguientes resultados: 305 . Por lo tanto.

es conveniente clasificar un porcentaje significativo del total.CAPÍTULO 8. la pregunta se convierte en cerrada. asignando las demás respuestas a alguna de las ya existentes al introducir los datos. Repita los pasos 2 a 11 para obtener los resultados de la codificación. 1. En este caso. el equipo de tabuladores debe conocer bien los cuestionarios y sus preguntas. que seguramente supondrán muchas respuestas. El tratamiento de los datos entonces es similar al del ejemplo del PASO A PASO 23. se pueden clasificar y codificar todas las preguntas abiertas antes de iniciar la tabulación. La ventana de Excel lucirá así: 306 . Asignación de un código único a cada respuesta: Donde: Por motivos de estudios = 1 Por motivos familiares = 2 Por motivos laborales = 3 2. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) causa principal por la que vivió fuera de su comunidad por motivos de estudio por motivos familiares por motivos laborales Si se trata de pocos cuestionarios a tabular. En el caso de grandes volúmenes de cuestionarios. Una vez clasificadas las respuestas.

se relacionan los sistemas empleados en el tratamiento de los mismos. Finalmente. En algunos casos es conveniente plantear recomendaciones operativas. estudiando la distribución de los valores resultantes en cada caso. la ficha técnica debe quedar expresada en la redacción del documento de manera que aun prescindiendo de la misma. Sin embargo. Conviene diferenciar muy claramente resultado objetivo de interpretación personal o juicio de valor. El Informe En el informe se vuelcan los resultados finales de la investigación. ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Análisis y presentación de resultados En el análisis de las variables el primer paso es examinar cada pregunta por separado. evitando interpretaciones ambiguas y resaltando aquellos datos más relevantes para el tipo de estudio. El uso de gráficos y cuadros facilita la presentación y comprensión de los resultados. • Tercera parte Por último se incluye en el informe un breve resumen de los resultados a modo de conclusiones. Luego se examinan las preguntas por subgrupos y por último se cruzan entre sí. el universo poblacional y la muestra seleccionada. Ficha Técnica La ficha técnica es un punto de referencia rápida sobre las generales de la encuesta. • Segunda parte Se exponen los resultados obtenidos por grupos de variables o temas afines. es necesario expresar los resultados de manera clara. 307 . según sea el interés en cada caso. Se explica la metodología empleada para la formulación del estudio y la recogida de datos. En todo caso. Se compone de tres partes: • Primera parte Se detalla el objetivo de la encuesta. o al final de todos los resultados se incluyen los comentarios e interpretaciones de los resultados. Al concluir la presentación de cada grupo. el informe sea completo.CAPÍTULO 8. utilizando un lenguaje sencillo. Se incluye como complemento de la información y/o en la presentación de manera esquemática y resumida las principales características técnicas del estudio.

ENCUESTA SOCIO-AMBIENTAL (ESA) Algunos datos técnicos a incluir en la ficha técnica son ámbito geográfico. La Figura 16 muestra la ficha técnica de la ESA aplicada en Costa Abajo de Colón: Figura 16. método de recogida la información y ámbito temporal. error muestral. grado de confiabilidad. universo poblacional. Ficha técnica de la ESA 308 .CAPÍTULO 8. muestra. tipo de muestreo. población.

Esta aplicación funciona bajo el programa ArcView GIS y requiere de la extensión Spatial Analyst diseñada para dicho paquete. como son superficie.000. De esta forma. El proceso consistía en delimitar las divisorias de aguas. HEC-GeoHMS permite.000 o inferiores. El más difundido. Advierta que se requieren las respectivas licencias comerciales para el uso de HEC-GeoHMS. la modelización de cuencas se realizaba mediante técnicas cartográficas analógicas. Los modelos digitales del terreno (MDT) manipulados mediante un software SIG. opcionalmente. asisten al usuario en la extracción semi-automática de atributos hidrográficos. Estos datos sirven para caracterizar cada unidad hidrográfica y establecer diferencias de comportamiento hidrológico entre éstas. los modelos de cuencas y redes de drenaje pueden ser impresos a escala 1:50. De esta manera. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA CAPÍTULO 9. generar un modelo de cuenca extrayendo los principales atributos geométricos de la cuenca y sus cauces. se extraían los principales atributos de cuencas. una red de drenaje previamente digitalizada. microcuencas y redes de drenaje. denominado HEC-GeoHMS. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA Modelización de cuencas Antes de la aparición de los softwares SIG. entre otros. subcuencas y microcuencas. se pueden abordar grandes territorios en poco tiempo y con amplio nivel de detalle. subcuencas.000 o superiores. preferiblemente a escala 1:50. los cauces principales y los cauces más largos. por ser gratuito y versátil. perímetro. utilizando un MDT como fuente y. esta tarea se ha facilitado mucho con el uso de los sistemas de información geográfica y las fuentes cartográficas digitales. Esta información resulta de gran utilidad para 309 . En la actualidad. utilizando como fuente principal el mapa topográfico.CAPÍTULO 9. Con píxeles de tamaño decámetrico. Softwares SIG para modelización hidrográfica Existen muchos software para generar modelos hidrográficos de cuencas. mientras que en el orden métrico se pueden imprimir modelos de escalas 1:20. es el diseñado por el Centro de Ingeniería Hidrológica (Hidrologic Engineering Center) del Cuerpo de Ingenieros de la Armada Estadounidense (US Army Corps of Engineers). longitud del cauce más largo. con la sola limitante de la resolución del MDT.

afluente del Indio. en la BARRA DE TAREAS DE WINDOWS. Adicionalmente.army.EXE. en Costa Abajo de Colón.CAPÍTULO 9. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\APLICACIONES\HEC_GEOHMS11 y haga doble clic sobre el archivo HEC_GEOHMS11_SETUP. Vaya al menú INICIO. estimar el comportamiento hidrológico de la misma y realizar análisis comparativos. 310 .mil 2. y presione la opción MI PC.usace. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA caracterizar las cuencas. Panamá. se ilustra un proceso paso a paso de cómo construir un modelo hidrográfico de la subcuenca del río Membrillar. Se cargará una ventana parecida a esta: b Obtenga más información acerca de esta extensión en la dirección: http://www. PASO A PASO 26.hec. Cargue una ventana del EXPLORADOR DE WINDOWS. la extensión exporta los atributos al programa HECHMS (de Hidrologic Engineering Center-Hydrologic Modeling System). también gratuito. INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN HEC-GEOHMS 1. con el cual se pueden ejecutar modelos hidrológicos para la modelización de caudales. A continuación.

X. Para ello. 311 . 2. la próxima vez que inicie ArcView GIS no aparecerá. CARGAR ARCVIEW GIS Y CONOCER SUS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES 1. abra el grupo ESRI y. a continuación abra el subgrupo ARCVIEW GIS 3. Esto ocurre cuando el usuario desmarca la casilla SHOW THIS WINDOW WHEN ARCVIEW GIS STARTS en cuyo caso. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 3. Finalmente haga clic en ARCVIEW GIS 3. Es probable que se cargue el cuadro de diálogo WELCOME TO ARCVIEW GIS.X. PASO A PASO 27. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.CAPÍTULO 9. Cargue ArcView GIS. con el siguiente aspecto: b EsArcView posible que este cuadro de diálogo no aparezca al cargar GIS. Se cargará un asistente que le guiará durante el resto de la instalación. abra el menú INICIO de Windows.

b Un project en ArcView GIS es el equivalente a un .2. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 3. al abrirlo. El project tiene extensión . para abrir la ventana de ArcView GIS y crear un project vacío. elija la opción WITH A NEW VIEW y presione el botón OK. gráficos e impresión que haya creado y guardado en una sesión de trabajo. La ventana de ArcView GIS aparecerá mostrando un project vacío. en la cual aparece el nombre de la aplicación ARCVIEW GIS 3. se cargan las vistas de mapa.CAPÍTULO 9. 2) en la sección CREATE A NEW PROJECT. b) BARRA DE MENÚ. HELP. 4. 4) presione el botón CANCEL. 3) marque la opción OPEN AN EXISTING PROJECT y presione el botón OK. para abrir la ventana de ArcView GIS y crear una vista de mapa vacía. Presione el botón CANCEL. En este cuadro de diálogo puede elegir cualquiera de las siguientes opciones: 1) en la sección CREATE A NEW PROJECT. tabla. 312 . WINDOW. PROJECT. para abrir el cuadro de diálogo OPEN PROJECT desde el que podrá navegar para encontrar un project existente.APR y. tal y como se muestra en la figura siguiente: Los componentes más importantes de ArcView GIS son los siguientes: a) BARRA DE TÍTULO. elija la opción AS A BLANK PROJECT y presione el botón OK. con los menús FILE.MXD de ArcGIS Desktop. para ir directamente a la ventana de ArcView GIS y crear un project vacío (equivalente a la opción 2).

5. Puede maximizar la ventana del project para ocupar toda el área de trabajo. A la izquierda se sitúa la LISTA DE TIPOS DE DOCUMENTOS que pueden ser cargados en un project: Views. Sólo aparecen los botones SAVE PROJECT y HELP. En la VENTANA DE PROJECT se realiza todo el trabajo de construcción cartográfica. Maximice la ventana del project. En esta área se carga el project abierto. para la visualización y organización de vistas de mapas). La ventana de ArcView GIS lucirá así: 7. Debajo de la barra de la barra de título aparecen los BOTONES DE LA VENTANA PROJECT. Tables. d) BOTONES DE CONTROL. para cargar. Scripts. 313 . 6. La ventana de ARCVIEW GIS ocupará toda la pantalla. abrir o imprimir cualquiera de los TIPOS DE DOCUMENTOS del project. Presione NO.CAPÍTULO 9. para visualizar y construir gráficos elaborados a partir de atributos geográficos. ArcView GIS lo crea por defecto cuando se presiona el botón CANCEL en el cuadro de diálogo de bienvenida o la opción AS A BLANK PROJECT. haciendo clic en el botón central de los tres que aparecen a la derecha en la barra de título. Charts. e) VENTANA DE PROJECT. que le pregunta si desea guardar los cambios hechos a UNTITLED. etc. con los que se pueden crear. g) BARRA DE ESTADO. comunes a las aplicaciones bajo entorno Windows. RESTAURAR y CERRAR. impresión. Layouts. para producir y visualizar salidas escaladas de impresión. f) ÁREA DE TRABAJO. cuya barra de título indica que el project cargado se llama UNTITLED (sin título). Cierre ARCVIEW GIS presionando el botón CERRAR de la BARRA DE TÍTULO. para construir y ejecutar programas que realicen acciones definidas por el programador. Le aparecerá el cuadro de diálogo ARCVIEW. Maximice la ventana de ARCVIEW GIS. Es una pequeña banda en la parte inferior de la ventana que muestra información sobre el proceso en curso. consulta. de izquierda a derecha: MINIMIZAR. visualizar y consultar tablas de atributos o de bases de datos DBF. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA c) BARRA DE HERRAMIENTAS.

Maximice la ventana de ARCVIEW GIS.CAPÍTULO 9.X. abra el grupo ESRI y. Maximice la ventana del project. la próxima vez que inicie ArcView GIS no aparecerá. 2. 3. La ventana de ArcView GIS lucirá así: 314 .X. Para ello. para ir directamente a la ventana de ArcView GIS y crear un project vacío. Cargue ArcView GIS. haciendo clic en el botón central de los tres que aparecen a la derecha en la barra de título. Esto ocurre cuando el usuario desmarca la casilla SHOW THIS WINDOW WHEN ARCVIEW GIS STARTS en cuyo caso. abra el menú INICIO de Windows. Presione el botón CANCEL. con el siguiente aspecto: b EsArcView posible que este cuadro de diálogo no aparezca al cargar GIS. 4. CONSTRUCCIÓN DE UN MODELO HIDROGRÁFICO MEDIANTE HEC-GEOHMS. 5. Es probable que se cargue el cuadro de diálogo WELCOME TO ARCVIEW GIS. La ventana de ARCVIEW GIS ocupará toda la pantalla. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA PASO A PASO 28. UTILIZANDO COMO FUENTE UN MDT Y UNA RED HIDROGRÁFICA PREVIAMENTE DIGITALIZADA 1. a continuación abra el subgrupo ARCVIEW GIS 3. Finalmente haga clic en ARCVIEW GIS 3.

CAPÍTULO 9. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 6. Le aparecerá el cuadro de diálogo EXTENSIONS. 315 . Abra el menú FILE y elija el comando EXTENSIONS: 7.

Esto cargará la extensión HEC-GEOHMS 1. Observe que en la LISTA DE TIPOS DE DOCUMENTOS la extensión ha añadido dos tipos nuevos: MAINVIEW y PROJVIEW 316 . Presione el botón OK. En la sección AVAILABLE EXTENSIONS utilice la barra de desplazamiento vertical para bajar y encontrar la extensión.CAPÍTULO 9. la cual automáticamente llama a la extensión SPATIAL ANALYST para ARCVIEW GIS. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 8.1: 9. Active la marca de cotejo que aparece a la izquierda del nombre de la extensión HEC-GEOHMS 1.1.

Esto abrirá una vista de mapa en la que podrá cargar el MDT del área de trabajo para extraer la subcuenca que nos interesa.CAPÍTULO 9. pulse NEW. que es la del río Membrillar 317 . de los BOTONES DE LA VENTANA PROJECT. Haga clic en el TIPO DE DOCUMENTO MAINVIEW y. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 10.

denominada ÁRBOL DE DIRECTORIOS. HMS PROJECT SETUP. a la izquierda abajo. denominado DATA SOURCE TYPES. cuando está cargada la extensión SPATIAL ANALYST. titulada por defecto MAINVIEW1. UTILITY y HELP. Estos menús son específicos del MAINVIEW de HEC-GEOHMS. la cual se asemeja a la de ArcGIS Desktop 11. 2) Diez menús. 3) Un caja de lista en el centro de la ventana. 2) Una caja de lista a la izquierda. IMAGE DATA SOURCE y. que cuenta con tres botones de control. cuyos valores se eligen desde una lista desplegable que contiene las diferentes unidades de disco presentes en la PC. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA b La1) Dos ventana del MAINVIEW se compone.CAPÍTULO 9. denominada LISTA DE ARCHIVOS. EDIT. de: BARRAS DE HERRAMIENTAS. Cargue el MDT. Le aparecerá el cuadro de diálogo ADD THEME: b El1) DIRECTORY. para aceptar las opciones o cancelar el proceso. de izquierda a derecha: MINIMIZAR. denominado DRIVES. de fondo blanco y donde se visualiza la información geográfica. cuyos valores se eligen desde una lista desplegable que contiene. Abra el menú VIEW y elija el comando ADD THEME. 4) Un campo. THEME. a saber: FILE. generalmente. 5) Un campo. TERRAIN PREPROCESSING. 5) TABLA DE CONTENIDO redimensionable a la izquierda del ÁREA DE MAPA. WINDOW. 4) ÁREA DE MAPA. en la que se despliegan las carpetas. 6) Los botones OK y CANCEL. cuadro de diálogo ADD THEME tiene 5 campos: el cual indica la ruta de navegación actual. las siguientes opciones: FEATURE DATA SOURCE. 318 . donde se despliegan los archivos contenidos en la ruta actual. RESTAURAR y CERRAR. aparece también GRID DATA SOURCE. por defecto. al centro abajo. VIEW. 3) La barra de título de la vista. GRAPHICS.

SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 12. a continuación. navegando en el panel de la derecha. Aparecerá una marca de cotejo y la capa se hará visible: 319 .CAPÍTULO 9. seleccione en la lista desplegable DRIVES el disco donde la copió y navegue hasta encontrarla. Haga clic en la lista desplegable DATA SOURCE TYPES y elija la opción GRID DATA SOURCE: 14. haga clic en el cuadrado situado a la izquierda de la etiqueta de la capa. en este caso DEM. utilice el siguiente método universal: haga clic en la carpeta raíz y presione el botón OK y. Para ello. repita este proceso hasta llegar a su <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\HEC. Si su <CARPETA DE INSTALACIÓN> está ubicada en una unidad diferente a C:\. El cuadro de diálogo tendrá el siguiente aspecto: 13. seleccione la carpeta del nivel inmediatamente inferior y presione OK. Se cargará una capa en la TABLA DE CONTENIDO pero no se visualizará en el ÁREA DE MAPA. Seleccione el archivo DEM y presione el botón OK. 15. Para hacerla visible.

aparecerá DRENAJE_DIGITALIZADO. en la lista desplegable DATA SOURCE TYPES elija la opción FEATURE DATA SOURCE. Repita el paso 15 para hacerla visible. pero no estará visible. Ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\HEC y. 16. previamente digitalizado desde el mapa topográfico nacional escala 1:50. Cargue la capa vectorial que contiene el drenaje. ArcView GIS las agrupa en 9 rangos estadísticos seleccionados por defecto y utilizando la paleta de saturación en rojo. Así.000. Se cargará la capa en la TABLA DE CONTENIDO. En la lista de archivos. Selecciónelo y presione el botón OK.SHP se verá por encima de la capa DEM de la siguiente manera: 320 . 17. lo cual hará que solo se listen los archivos vectoriales.CAPÍTULO 9.SHP. Abra el menú VIEW y seleccione el comando ADD THEME. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA b Esta capa es un archivo ráster en el que cada celda recoge el valor de altura. la capa DRENAJE_DIGITALIZADO.

Antes de comenzar el procesamiento de capas y la extracción de información. Abra el menú FILE y elija el comando SAVE PROJECT AS: 19. es necesario guardar el project con un nombre. en el campo FILE NAME escriba MEMBRI y presione el botón OK: 321 . SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 18. Esta es la información necesaria para iniciar la construcción de un modelo hidrográfico para la subcuenca de la quebrada Membrillar.CAPÍTULO 9. En el cuadro de diálogo SAVE PROJECT AS ubique la ruta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\HEC y.

Se procederá a “acondicionar” el MDT.CAPÍTULO 9. 322 . El algoritmo genera un MDT reacondicionado. Abra el menú TERRAIN PROCESSING y elija el comando TERRAIN RECONDITIONING. hundiéndolos para asegurar que en las llanuras la extensión HEC-GeoHMS identifique el curso real. b ElUniversidad algoritmo de acondicionamiento. 21. subcuencas y microcuencas se realiza de forma precisa. para la extracción de parámetros tales como pendientes. Acepte los valores por defecto y presione el botón OK. entalla los píxeles que coinciden con cauces. Sin embargo. Así. en el que los cauces son hundidos respecto de su nivel real. entre otros. altura media. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 20. desarrollado por la de Texas y cuyo nombre es AGREE. la delimitación de cuencas. Esto evita la creación de cauces redundantes. evitando límites difusos en sectores de llanura y generándose modelos más reales de acumulación y dirección del flujo. Aparecerá el cuadro de diálogo DEM RECONDITIONING (AGREE). se debe recurrir al MDT original. niveles máximos y mínimos. cotas de referencia.

el algoritmo le está preguntando por el MDT bruto y la capa vectorial de drenajes. es decir. Advierta que los cauces aparecerán deprimidos respecto de su entorno próximo. Los campos con cuadros de texto son de “salida”. Asegúrese que en el campo RAWDEM aparece el valor DEM y en AGREESTREAM aparece DRENAJE_DIGITALIZADO. A continuación le aparecerá el cuadro de diálogo DEM RECONDITIONING (AGREE). Se añadirá una capa llamada AGREEDEM a la TABLA DE CONTENIDO. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA b Los campos se refieren al grado de entallamiento y de los cauces y la cantidad de celdas que serán entalladas. que requieren que se especifique una capa concreta. Acepte el nombre por defecto y presione el botón OK. 5 es un valor bueno. 22. que requieren especificar un nombre para un archivo GRID a generar.CAPÍTULO 9. debe colocarse el nombre del MDT REACONDICIONADO. Se recomienda aceptar los nombres de salida por defecto. dado que posteriormente la extensión los reclama. SHARP DROP/RAISE es la cantidad adicional de unidades verticales (en este caso metros) a entallar los cauces en caso necesario. AGREEDEM.SHP. En este paso. 323 . Hágala visible. b Los campos con lista desplegable son “de entrada”. en el campo SMOOTH DROP/RAISE indica la cantidad de unidades verticales (en este caso metros) a entallar los cauces. Los valores por defecto suelen ser buenos. 23. En el campo final. En el campo VECTOR BUFFER (CELLES). se especifica la cantidad de celdas a entallar.

CAPÍTULO 9. podría generar depresiones endorreicas puntuales. Para evitar inconvenientes en la generación de los modelos de acumulación y dirección de flujo. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 24. Le aparecerá el cuadro de diálogo DEM FILLING SINKS OPERATIONS. El proceso de reacondicionamiento generado por el método AGREE. Abra el menú TERRAIN PREPROCESSING y elija el comando FILL SINKS: 25. 324 . es necesario eliminar depresiones.

Aparecerá el cuadro de diálogo OHTM. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 26. Presione el botón OK: 325 . En el campo RAWDEM coloque AGREEDEM. En HYDRODEM deje el nombre por defecto (FILLGRID) y presione el botón OK 29.GETNAME CHECK. Presione el botón OK: 27. Presione el botón SÍ: 28. que comprueba el AGREEDEM. si desea utilizarlo como modelo bruto.CAPÍTULO 9. Le aparecerá un cuadro de diálogo que le advierte que el AGREEDEM se utiliza como modelo reacondicionado y le pregunta. Un cuadro de diálogo le informará que el proceso terminó con éxito. Volverá al cuadro de diálogo DEM FILLING SINKS OPERATIONS. al mismo tiempo.

CAPÍTULO 9. Se cargará el cuadro de diálogo FLOW DIRECTION COMPUTATION. 31. En el campo 326 . En el campo HYDRODEM asegúrese que aparece FILLGRID. En la TABLA DE CONTENIDO se cargará la capa FILLGRID. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 30. Abra el menú TERRAIN PREPROCESSING y elija el comando FLOW DIRECTION: 32. Cree la capa de dirección de flujo. Hágala visible.

CAPÍTULO 9. Presione el botón OK. Un cuadro de diálogo le informa que se ha calculado exitosamente la capa de dirección de flujo. Cree la capa de acumulación de flujo. Hágala visible: 35. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA FLOWDIRGRID aparece el nombre por defecto FDIRGRID. 34. acéptelo y presione OK: 33. Abra el menú TERRAIN PREPROCESSING y elija el comando FLOW ACCUMULATION: 327 . En la TABLA DE CONTENIDO se cargará la capa FDIRGRID.

Hágala visible: 328 .CAPÍTULO 9. 38. En la TABLA DE CONTENIDO se cargará la capa FACCGRID. Un cuadro de diálogo le informa que se ha calculado exitosamente la capa de acumulación de flujo. En el campo FLOWDIRGRID asegúrese que aparece FDIRGRID. Se cargará el cuadro de diálogo FLOW ACCUMULATION COMPUTATION. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 36. en el campo FLOWACCGRID acepte el nombre que aparece por defecto (FACCGRID) y presione el botón OK: 37. Presione el botón OK.

de la lista desplegable. la opción METERS y. Para ello abra el menú VIEW y elija el comando PROPERTIES: 40. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 39. El próximo paso requiere definir las unidades del mapa.CAPÍTULO 9. en el campo DISTANCE UNITS elija la opción KILOMETERS y presione el botón OK: 329 . En el campo MAP UNITS elija.

SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 41. Abra el menú TERRAIN PREPROCESSING y elija el comando STREAM DEFINITION: 42. En el campo FLOWACCGRID asegúrese que aparece FACCGRID.CAPÍTULO 9. Se cargará el cuadro de diálogo STREAM GRID DEFINITION. Cree la capa de definición de cauces. en el campo STREAMGRID acepte el nombre que aparece por defecto (STRGRID) y presione el botón OK: 330 .

la opción AREA IN DISTANCE UNITS SQUARED y presione el botón OK: 44. Un cuadro de diálogo le informa que se ha generado exitosamente la capa de definición de cauces. En la TABLA DE CONTENIDO se cargará la capa STRGRID. 46. Hágala visible: 331 . en el campo SELECT THE THRESHOLD TYPE FOR STREAM INITIATION. El cuadro de diálogo STREAM THRESHOLD DEFINITION le pregunta por tamaño de la microcuenca a partir de la cual se iniciará un cauce. Elija. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 43. En el campo numérico que aparece acepte el valor por defecto (0. Presione el botón OK.113885) y presione el botón OK: 45. Se cargará el cuadro de diálogo ENTER THE AREA IN DISTANCE UNITS SQUARED TO INITIATE A STREAM.CAPÍTULO 9.

Finalmente. acepte el nombre que aparece por defecto en el campo LINKGRID (STRLNKGRID) y presione el botón OK: 332 . Cree la capa de segmentación de cauces.CAPÍTULO 9. Se cargará el cuadro de diálogo STREAM LINK GRID DEFINITION. en el campo STREAMGRID asegúrese que aparece STRGRID. Abra el menú PREPROCESSING y elija el comando STREAM SEGMENTATION: TERRAIN 48. En el campo FLOWDIRGRID asegúrese que aparece FDRIGRID. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 47.

Un cuadro de diálogo le informa que se ha generado exitosamente la capa de segmentación de cauces. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 49.CAPÍTULO 9. Abra el menú PREPROCESSING y elija el comando WATERSHED DELINEATION: TERRAIN 333 . Hágala visible: 51. 50. Cree la capa de delineación de cuencas. Presione el botón OK. En la TABLA DE CONTENIDO se cargará la capa STRLNKGRID.

En la TABLA DE CONTENIDO se cargará la capa WSHEDGRID. Finalmente. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 52. Presione el botón OK. Un cuadro de diálogo le informa que se ha generado exitosamente la capa de delineación de cuencas. En el campo FLOWDIRGRID asegúrese que aparece FDRIGRID. Hágala visible: 334 .CAPÍTULO 9. en el campo LINKGRID asegúrese que aparece STRLNKGRID. Se cargará el cuadro de diálogo GRID WATERSHED DEFINITION. 54. acepte el nombre que aparece por defecto en el campo WATERGRID (WSHEDGRID) y presione el botón OK: 53.

En el campo WATERGRID asegúrese que aparece WSHEDGRID y acepte el nombre que aparece por defecto en el campo WATERSHED (WSHEDSHP). Abra el menú TERRAIN PREPROCESSING y elija el comando WATERSHED POLYGON PROCESSING: 56. Presione el botón OK: 335 . Cree la capa vectorial de delineación de cuencas. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 55.CAPÍTULO 9. Se cargará el cuadro de diálogo WATERSHED POLYGON PROCESSING.

En la TABLA DE CONTENIDO se cargará y estará visible la capa WSHEDSHP.CAPÍTULO 9. Un cuadro de diálogo le informa que se ha generado exitosamente la capa vectorial de delineación de cuencas. Presione el botón OK. Cree la capa vectorial de cauces. 58.SHP: 59. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 57. Abra el menú TERRAIN PREPROCESSING y elija el comando STREAM SEGMENT PROCESSING: 336 .

En el campo numérico escriba 1 y presione OK. Acepte el nombre que aparece por defecto en el campo RIVER (RIVER) y presione el botón OK: 61. 337 .CAPÍTULO 9. Presione el botón OK. Se cargará el cuadro de diálogo STREAM SEGMENT PROCESSING. Repita este paso tantas veces sea necesario: 62. Le aparecerá el cuadro de diálogo STREAM SEGMENT PRE-PROCESSING. en el campo FLOWDIRGRID confirme FDIRGRID. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 60. Un cuadro de diálogo le informa que se ha generado exitosamente la capa vectorial de cauces. En el campo LINKGRID asegúrese que aparece STRLNKGRID. que le preguntará si algunos puntos son desembocaduras o no.

Agrupe las subcuencas. En el campo RIVER asegúrese que aparece RIVER.SHP: 64.SHP.CAPÍTULO 9. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 63. Se cargará el cuadro de diálogo CREATING AGGREGATED WATERSHEDS. En la TABLA DE CONTENIDO se cargará y estará visible la capa RIVER. Abra el menú TERRAIN PREPROCESSING y elija el comando WATERSHED AGGREGATION: 65. en el campo WATERSHED 338 .

Acepte el nombre que aparece por defecto en el campo AGGREGATEDWATERSHED (WSHEDMG. Cree un proyecto separado para la cuenca de la quebrada Membrillar. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA confirme WSHEDSHP. 67. establezca el DEM original como capa de alturas. Antes que nada. En la TABLA DE CONTENIDO se cargará la capa WSHEDMG. Hágala visible: 68. Presione el botón OK. Para ello.CAPÍTULO 9. abra el menú TERRAIN PROCESSING y haga clic en el comando DATA MANAGEMENT: 339 .SHP. Un cuadro de diálogo le informa que se ha generado exitosamente la agregación de cuencas.SHP) y presione el botón OK: 66.

SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 69. Se cargará el cuadro de diálogo THEMES USED IN PREPROCESSING. Abra el menú HMS PROJECT SETUP y elija el comando START NEW PROJECT: 340 . elija DEM en el campo HYDRODEM. 70.CAPÍTULO 9.

SHP. Observe que en la barra de título de la ventana de project se lee: MAINVIEW1ACTIVEPROJECT=MEMBRI. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 71. Esta capa alojará los puntos de desembocadura seleccionados por el usuario para crear proyectos de cuencas. observe que en la TABLA DE CONTENIDO se añadió la capa PROJPNTS. alojará el punto de la desembocadura de la quebrada Membrillar. lo cual le indica que el proyecto de cuenca activo es MEMBRI. 341 . En este caso.CAPÍTULO 9. Se cargará el cuadro de diálogo DEFINE A NEW PROJECT. En el campo ENTER A NEW (ACTIVE) PROJECT NAME (máximo 8 caracteres). Además. escriba MEMBRI y presione el botón OK: 72.

Acerque la vista de mapa hacia la desembocadura de la quebrada Membrillar. 74.CAPÍTULO 9. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 73. Haga invisible la capa WSHEDMG.SHP. Seleccione la herramienta ZOOM IN ( rectángulo rojo: 342 ) y arrastre en el área resaltada por el .

en el punto mostrado a continuación (símbolo rojo señalado con flecha negra) 343 . Seleccione la herramienta SPECIFY OUTLET POINT TOOL ( ) y haga clic sobre el vértice anterior a la desembocadura.CAPÍTULO 9. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 75.

CAPÍTULO 9. En el cuadro de texto escriba DES_MEM y presione el botón OK. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 76. 344 . Abra el menú HMS PROJECT SETUP y seleccione el comando GENERATE PROJECT. 77. Le aparecerá el cuadro de diálogo DEFINE A NEW PROJECT para que introduzca el nombre de la desembocadura. Genere el proyecto de cuenca. El punto colocado aparecerá en rojo.

Presione el botón YES. 345 . preguntando si el proyecto de cuenca se basará en la red ya construida y fijada en el archivo RIVER. le preguntará si desea crear el área mostrada en el polígono.CAPÍTULO 9. Se creará un polígono nuevo con relleno sólido resaltado. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 78. Verifique que el polígono satisface la superficie de la cuenca.SHP o si se definirá una red nueva. seleccionando la opción ORIGINAL STREAM DEFINITION y presione el botón OK: 79. Simultáneamente el cuadro de diálogo GENERATE THE NEW PROJECT. Se cargará el cuadro de diálogo GENERATE THE NEW PROJECT. Mantenga la red actual.

SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA 80. Acepte el nombre que aparece por defecto (PROJAREA.SHP): 81. El cuadro de diálogo GENERATE THE NEW PROJECT le pedirá una descripción para el nuevo proyecto de cuenca. Se cargará una nueva vista de mapa cuyo título será MEMBRI. Se cargará el cuadro de diálogo PROJECT MANAGER THEME.CAPÍTULO 9. preguntándole por el nombre del archivo SHP que contendrá el polígono delimitador del proyecto de cuenca. Deje el valor por defecto (MEMBRI) y presione el botón OK: 82. Maximícela para que ocupe toda el área de trabajo: 346 .

HMS y UTILITY.CAPÍTULO 9. con el cual se pueden construir hidrogramas. El menú BASIN PROCESSING sirve para procesar los elementos hidrográficos (subcuencas. HYDROLOGIC PARAMETERS. uniéndolos o separándolos. El menú HMS se utiliza para exportar el modelo hidrográfico hacia HEC-HMS El menú UTILITY contiene herramientas diversas en la obtención de capas hidrológicas adicionales. útiles para determinar manipular y consultar los elementos hidrográficos. SISTEMAS DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA PARA LA MODELIZACIÓN HIDROGRÁFICA b LaMembrillar. BASIN CHARACTERISTICS.PDF ubicado en la carpeta <CARPETA DE INSTALACIÓN>\CURSAECI\APLICACIONES\HEC_GEO HMS11. Las ventanas de proyecto de cuenca disponen de otros menús y funciones. El menú BASIN CHARACTERISTICS sirve para obtener los atributos de cada subcuenca y microcuenca. Para conocer las funciones de cada menú y de esta ventana en general. ventana cargada corresponde a la cuenca de la quebrada que ha sido apartada del conjunto de información fuente. consulte el archivo HEC_GEOHMS11_USERS_MANUAL. 347 . es decir. microcuencas y cauces). La información generada aquí alimenta al programa HEC-HMS. Las capas generadas en la vista principal (MAINVIEW1) son recortadas en el ámbito del proyecto de cuenca. la cuenca de la quebrada Membrillar. Los menús nuevos son: BASIN PROCESSING. El menú HYDROLOGIC PARAMETERS sirve para determinar atributos hidrológicos.

.

(última actualización: 2004): “Hidrología Superficial II: Hidrogramas”.J... Díaz del Olmo.J.R. D.usal. Paracuellos de Jarama (España) Gómez Barrantes. Estadística y Muestreo. M. ed. B. Mays. P. Ecoe Ediciones. Proyecto Integral para el desarrollo de la Costa Debajo de Colón (PIDCAC). Martínez Bencardino. PAI RNM-273).. E. Librería y Editorial Microinformática. 1999. Mª. Sánchez San Román. http://es. F. ed.org/wiki/Sistema_de_posicionamiento_global Camara. Sevilla (España) Moreno Jiménez.es/javisan/hidro Scharffenberg. E..monografias.shtml Chow. Resultado de Encuesta Socioambiental. Ra-Ma.T. (1993): “Hidrología aplicada”. R. E. URL: http://web. Panamá. M. Paracuellos de Jarama (España) Wikipedia (última actualización. (2000): “Fundamentos de teledetección espacial”.UU).. Mª. Kansas (EE.org/wiki/Estad%C3%ADstica_descriptiva http://www. Martínez Suárez.wikipedia.. Elementos de estadística descriptiva. V. G. Romsey (Reino Unido).W.. Martínez Bencardino. L. F. W. reimp de la 2. Librería y Editorial Microinformática. 2005. ed. reimp de la 3. 5. Taipei (Taiwán) ISAGEN (2004): “Edición en ArcMap (en castellano)”.. Washington (EE. 10. 5. Martínez Suárez. Martínez Suárez. E.. Equipo de trabajo Estudios Tropicales y Cooperación al Desarrollo (Grupo de Investigación Cuaternario y Geomorfología. Maidment.. McGraw Hill. Colombia. reimp de la 2. A. Prieto. 2004. (2005): “Sistemas y análisis de la información geográfica”. E. US Army Corps of Engineers Hydrologic Engineering Center. P. Costa Rica.UU) 349 . Ediciones Rialp.BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA Garmin (2002): “Quick Start Guide (en inglés)”. (2005): “Sistemas y análisis de la información geográfica”. Ra-Ma.R.. Prieto.org/wiki/Encuesta http://es. URL: http://es.com/trabajos15/estadistica/estadistica. A.. P. EUNED. 2006. (2005): “Sistemas y análisis de la información geográfica”. Martínez. febrero de 2007): “Sistema de posicionamiento global”. Mª. (2006): “Metodología y aplicaciones de los balances hídrico y bioclimático y su aplicación al estudio ecodinámico de las formaciones vegetales”. Fleming. Tavares San José.wikipedia. A.wikipedia. J. Colombia. Estadística Básica Aplicada. G. (2006): “Hydrologic Modelling System HEC-HMS User’s Manual”. Prieto. Ecoe Ediciones. A. Librería y Editorial Microinformática. Madrid (España) Moreno Jiménez. Paracuellos de Jarama (España) Chuvieco Salinero. Medellín-Antioquia (Colombia) Moreno Jiménez. Ra-Ma.

V. US Army Corps of Engineers Hydrologic Engineering Center. (1993): “Hidrología aplicada”.es/javisan/hidro Scharffenberg. L.J. California (EE.J.usal. Maidment. McGraw Hill.UU) Chow. (última actualización: 2004): “Hidrología Superficial II: Hidrogramas”....UU) 350 .W. M.T.BIBLIOGRAFÍA US Army Corps of Engineers Hydrologic Engineering Center (2003): “Geospatial Hydrologic Modelling Extension HEC-GeoHMS User’s Manual”. D. Washington (EE. Sánchez San Román. Davis.R. Fleming. Mays. US Army Corps of Engineers Hydrologic Engineering Center. (2006): “Hydrologic Modelling System HEC-HMS User’s Manual”. F. A. URL: http://web. W.