Taller de escritura I.

Los textos académicos
por Ana Atorresi
Profundización: Ana Atorresi es profesora de Lengua, egresada del Instituto Superior
de Profesorado “Joaquín V. González”. Fue coordinadora (1996-1998) del área Lengua
y Literatura del ex programa de formación docente a distancia Prociencia-Conicet y
coordinadora (1998-2001) del área Lengua del Sistema de Evaluación de la Calidad
Educativa de la Provincia de Buenos Aires, diseñado por convenio entre la UNESCO,
Oficina Regional de Educación para América Latina y el Caribe (OREALC) y la Dirección
General de Escuelas. Fue consultora del Sistema de Evaluación de la Calidad Educativa
de la República de El Salvador y de los municipios de Conchalí y Santiago, Chile, así
como del Área de Alfabetización en Prosa y Documentos del Internacional Adult
Literacy and Skills Survey (UNESCO y Statistics Canada). Actualmente, es consultora
de la OREALC y del Programa de Evaluación y Monitoreo de la Alfabetización (LAMP), a
cargo del Instituto de Estadísticas de la UNESCO (UIS).
Ha dictado numerosos cursos en el país y en el extranjero. Se desempeña como
docente de Teorías y Prácticas de la Comunicación en la Universidad de Buenos Aires y
en cursos de posgrado. Es miembro del comité editorial de Educacional Studies in
Language and Literature (Universidad de Amsterdam y Universidad de Toronto) y
autora de diversos libros de texto y para la formación docente y el nivel universitario.
Ha realizado numerosos trabajos de edición.

Índice
Presentación
Qué entendemos por “escribir”
La planificación de la escritura
Concebir al receptor
Concebir la relación tema-estructura-estilo
Plantearse el propósito
Buscar y seleccionar información
Planificar recursivamente
La puesta en texto
Traducir lo planificado
Dominar convenciones globales y locales
Concentrarse, primero, en los aspectos globales
Releer
Volver a la planificación
Recurrir a estrategias de apoyo
La autocorrección o revisión y la corrección
Verificar la adecuación a la situación comunicativa
Controlar la coherencia y el estilo

Controlar los aspectos superficiales
Los textos académicos
Características generales de los textos que se escribirán durante la cursada
El artículo
Estructura
Tratamiento de la bibliografía
Las referencias
Cómo citar un libro y un capítulo
Cómo citar un artículo publicado en una revista
Cómo citar una clase
El informe
Pasos en la producción de un informe bibliográfico
La introducción
El desarrollo
La conclusión
La descripción de experiencia

Presentación
En esta clase, comentamos algunas particularidades del acto de escribir que pueden
ser aplicadas tanto a la reflexión sobre las propias producciones escritas como a la
orientación de los estudiantes que, cotidianamente, están a cargo del cursante.
Algunos de los conceptos que trataremos provienen de la psicolingüística; más
precisamente, de la psicolingüística cognitiva. Otros están tomados de otras ramas de
la lingüística: la lingüística del texto, la sociolingüística y el análisis del discurso.
Finalmente, consideraremos también algunas cuestiones cuyo origen está en la
retórica, entendida como conjunto de reglas para la composición de los textos.
Nuestra intención, sin embargo, no es puntualizar el origen de los conceptos ni
profundizar en los aportes que estas ramas de las ciencias del lenguaje han hecho al
conocimiento de la lengua y su uso o a la didáctica. En cambio, nos proponemos
ofrecer algunos elementos que orienten la producción de diversos textos académicos.
Por esta razón, nos centramos en la definición y la ejemplificación de los tipos de
textos cuya escritura se solicita a lo largo del posgrado, desde una de las diversas
posibilidades de abordaje de esos textos.
En efecto, consideramos que la modalidad a distancia exige establecer un
“código” común entre los profesores y los alumnos –aclarar que se entenderá por
“informe”, “descripción de experiencia”, “artículo” y demás–, así como guiar todo lo
posible la producción de esos textos.

Qué entendemos por “escribir”
Como sabemos, dominar la escritura no es, simplemente, conocer y manipular las
unidades lingüísticas mínimas –grafemas, palabras, oraciones–, sino poner en juego
una multiplicidad de microhabilidades y actitudes. Como ejemplo de las primeras,
podríamos mencionar, entre otras, el dominio de aspectos cognitivos (el planteo de un
propósito, la concepción de ideas, la revisión) y psicomotrices (como la caligrafía, el
tipeo y la disposición de elementos en el espacio de la página), así como de conceptos
(tipo textual, situación comunicativa, género discursivo, coherencia, cohesión,

que es tan variado como las prácticas. expondremos brevemente cada uno de estos aspectos. Las actitudes implicadas en la escritura. en la información con que cuentan al respecto. Definición de género: Los géneros discursivos son tipos temáticos. oral. Definición de estilo: En sentido general. el género. el radioteatro y la telenovela. la telenovela. emplean canales análogos. un proyecto de texto y/o sucesivas versiones. incluyen las concepciones sobre la cultura impresa y el acto de escribir. el sociolecto (determinado por el grupo social al que el hablante pertenece). las motivaciones y los intereses. esa lengua es un habla regional extendida autoritariamente al conjunto de una nación. puede decirse de un texto verbal en particular —o de un film.ortografía. es decir. en la finalidad de la escritura o propósito. Los hablantes aprenden su uso en la medida en que participan de tales prácticas. luego. configuran receptores comunes. etcétera). trazan mentalmente y. es difícil aislar las características de cada género en particular y resulta operativo definir los géneros relacionalmente: por ejemplo. de la cual se desprenden las diferencias mencionadas. audiovisual— pueden diferenciarse entre sí el folletín. ● esquematizan la organización el texto. más específicamente. tratan los mismas temas. se estructuran episódicamente. Por esto. por su parte. En los siguientes puntos. en general. oficial o neutra. el género). y la percepción de uno como escritor. en borradores. el radioteatro. suponen una circulación masiva. el tecnolecto (determinado por la esfera de ocupación del hablante). son rasgos de estilo el dialecto (lecto o variedad determinada por la región de la que el hablante es oriundo). se denomina “estilo” al conjunto de los rasgos discursivos que funcionan como indicadores del contexto social y personal del hablante. El receptor orienta su interpretación de acuerdo con las expectativas creadas por el hecho de reconocer. . en cómo es mejor expresar la información (el estilo. por ejemplo. en que los escritores competentes: ● piensan antes de escribir y mientras escriben en lo que quieren decir (el tema). ● releen el escrito para verificar si se ajusta a los objetivos planteados. Los modelos teóricos elaborados para explicar el proceso de composición del texto escrito concluyen. por lo cual no juzga una “película de amor” según los tiroteos que presenta ni una “policial” en términos de la calidad de las escenas amorosas. corrigen. por eso. el cronolecto (variedad determinada por el momento histórico en que el hablante se incorpora en la masa de hablantes). el registro (determinado por el grado de formalidad –desde íntimo hasta solemne– de la situación comunicativa y/o el medio de comunicación –oral o escrito– que se emplee) y el idiolecto (determinado por rasgos individuales). El repertorio genérico. gramaticalidad). En esta definición se encuentra implícita la suposición de que hay una lengua estándar. es fijado y modificado a lo largo de la historia de cada sociedad (Bajtin: 1982). considerando el canal —escrito. o de un programa televisivo— que “pertenece” a tal o cual género (“es un policial”). con frecuencia. Es frecuente que dos o más géneros que devienen de prácticas socio-culturales y discursivas cercanas compartan ciertos rasgos (el folletín. composicionales y estilísticos determinados por las prácticas socio-culturales y discursivas. y en el receptor a quién está destinado el escrito (que tiene ciertos saberes y/o creencias sobre el tema). en general. en primer lugar.

La planificación de la escritura Concebir al receptor: Como la comunicación escrita es diferida –a diferencia de la interacción oral. a evaluar el grado de información que tienen los receptores y. demostrar que el modo de funcionamiento intelectual del adolescente es. Esto lo obliga. con interlineado de 1. Inhelder y Piaget se propusieron como objetivos fundamentales. en consecuencia. el escritor debe tener presente que ciertos temas determinan el uso de ciertas estructuras textuales –e impiden el de otras– y que las diversas .1. fomalizable mediante la lógica de proposiciones. Imagine qué sabrá y que no sabrá el receptor del artículo sobre el tema determinado en la actividad 1. como los anteriores. Lea la siguiente consigna. a considerar la necesidad de expurgar el texto de ambigüedades y baches en la información –a menos que busque lo contrario. como en el caso de la comunicación oral. -Determine el tema de la consigna y liste la información con que cuenta al respecto hasta el momento. cuerpo 11. la existencia de un estadio con características específicas a partir de los 11-12 años) y. en la que la emisión y la recepción son simultáneas–. por una parte.5. exigirían una ampliación o aclaración. Teniendo en cuenta el propósito. La dirección de la publicación le encarga que redacte un artículo en el que se deben sintetizar a) las ideas iniciales de la Escuela de Ginebra sobre el pensamiento formal y b) los resultados de los trabajos posteriores sobre dicho tema. ya que él no va a estar presente en el momento de la decodificación para rectificar o completar los datos. Considerando la información que los receptores del artículo podrían tener sobre el tema. defina qué estilo será adecuado usar. El artículo deberá tener una extensión de cinco carillas de páginas carta. por la otra. liste todos los conceptos y expresiones que. Concebir la relación tema-estructura-estilo: Además. 2. a su juicio. como en el género poético–. mostrar experimentalmente las diferencias cualitativas entre el funcionamiento intelectual del niño y el del adolescente (y propusieron. Liste qué información podrá dar usted por supuesta y cuál deberá desarrollar. en primer lugar. el escritor debe hacer una estimación previa de la naturaleza del receptor para adecuar el texto a su comprensión. Imagine que uno de los artículos en respuesta a la consigna planteada comienza así: En De la lógica del niño a la lógica del adolescente. 3. escritas en letra Arial. propuesta en la clase 5: Imagine que se encuentra entre el grupo de colaboradores de una publicación destinada a estudiantes del magisterio o el profesorado de Educación General Básica. en segundo lugar.

en efecto. 4. así. Es posible afirmar. . del mismo modo. Así. a lo largo de su desarrollo cognitivo. en otras palabras. a captar una cantidad significativa de receptores (el límite está dado. descripción. cada secuencia descriptiva llegaría a ser reconocida como tal por compartir con las otras un cierto número de características lingüísticas de conjunto que se han incorporado (Adam: 1992). Considerar el contexto en el que circulará el escrito: Los textos escritos circulan en muy variados contextos: el hogar (es el caso de las esquelas). empíricamente.situaciones comunicativas exigen el empleo de distintos estilos (lectos y registros). estructurales y estilísticos: para reconocer las imposiciones del contexto de circulación. señalar las posibles consecuencias en el campo intelectual de las ideas que van a exponerse. sino que también incluyen elementos argumentativos. un relato puede ser apenas un momento en una argumentación. excluirá formas textuales como el mensaje de recepción del contestador automático y la receta de cocina. Al parecer. que las narraciones son. en general. la lingüística actual tiene aún pendiente la tarea de acordar una clasificación de las estructuras textuales. así como el uso de un registro íntimo. tan variadas como las argumentaciones y que las descripciones existen rara vez en estado puro. suelen estar encabezados por el conjunto conformado por el titular y el copete o por un abstract que no sólo responden a la estructura descriptiva. explicación y diálogo. Por el contrario. argumentación. además del empleo de un registro formal y un tecnolecto. la sociedad en general (los textos de los medios masivos de comunicación). entendidas no desde el punto de vista del saber de los hablantes —que. que intentan incitar a la lectura. resulta muy difícil clasificarla. Aquí adoptaremos como criterio la consideración de cinco estructuras textuales básicas. los sujetos internalizan progresivamente esas estructuras y las ponen en juego tanto al comprender como al producir textos. en cierta medida. una estructura descriptiva o explicativa. por ejemplo. Las estrategias al respecto son varias: marcar la importancia del tema o la actualidad del enfoque. Por esta razón. destacar la trayectoria del autor o del sujeto del artículo. Definición de estructuras textuales: Un texto es una realidad muy heterogénea y. etcétera. En razón de esta diversidad. ya que a menudo sólo constituyen un momento de un texto narrativo o explicativo. por el tema de la publicación y del artículo mismo). una institución en particular (los afiches informativos o las notificaciones de una escuela). al menos. que pueden combinarse entre sí: narración. una explicación o una conversación. El contexto de circulación al que apunta cada escrito determina muchos de sus rasgos temáticos. Los artículos que se publican en revistas de divulgación aspiran a circular en un contexto relativamente amplio o. pueden decir de un texto: “es un chiste” o “es un cuento”— sino como categoría científica ligada a una teoría y construida a partir de la consideración sistemática de determinados parámetros. basta comparar lo crípticos que pueden resultarnos una agenda o un diario íntimo de alguien a quien no conocemos con el alcance de una crónica periodística. el tema “desarrollo cognitivo” demandará. planifique el encabezado del artículo propuesto en la actividad de la clase 5. por eso. De acuerdo con las características mencionadas.

.

¿Cuáles serán? ¿Por qué elegirá cada una de ellas? Tenga en cuenta que. se recurre a la cita de fuentes socialmente indiscutidas o legitimadas. no debe entenderse como un proceso posterior a la planificación y anterior a la corrección: se trata de una actividad que se produce recurrente y simultáneamente. probablemente usted debe recurrir a diversas fuentes. Planificar recursivamente: Finalmente. de la que nos ocuparemos en el punto siguiente. Los buenos escritores constantemente planean (“preescriben”) y revisan (“re-escriben”) mientras componen (“escriben”). para hacer claro algo supuestamente confuso. Como es evidente. para demostrar el conocimiento sobre un tema. la planificación implica actividades de búsqueda. Los artículos como el que le han encargado suelen ir precedidos y sucedidos de una introducción y una conclusión. de recapitulaciones. el tema (qué es lo que se pretende tratar al escribir) y la finalidad (con qué objeto se escribe). la conversión de ideas en lenguaje legible.Plantearse el propósito: Por otra parte. organizarlas– no se encuentra circunscripto a una etapa previa a la escritura propiamente dicha –a una “preescritura”–. selección y organización de las informaciones pertinentes para la resolución de la tarea. de ejemplos. persuadirlo de la conveniencia de realizar determinada acción. ¿se corresponde habitualmente con el orden de la planificación del texto? ¿Por qué? . sino que se pone en juego a lo largo de todo el proceso de composición. 6. si las ficha colocando las referencias bibliográficas en forma completa. demostrarle nuestro conocimiento sobre un tema y entretenerlo son algunas de las muy diversas finalidades que puede tener un escrito. recuperar y concebir ideas. es necesario plantearse con qué objeto se escribe. etcétera). en etapas no claramente identificables. debe señalarse que el acto de planificar el texto –desarrollar objetivos. ¿Qué propósito se persigue con el artículo propuesto en la clase 5? ¿Qué estrategias acordes con ese propósito pueden planificarse? Buscar y seleccionar información: Además de la representación del destinatario (para quién se escribe). podrá aprovechar esas referencias como bibliografía del artículo. al empleo de tecnicismos. respectivamente. etcétera. 7. Este orden del escrito. la finalidad impone ciertas estrategias discursivas: por ejemplo. De la misma manera. otros sujetos. de gráficos. 5. se apela al uso de paráfrasis de lo dicho. Hacer claro algo que suponemos confuso para el receptor. de la misma manera. que están archivadas en la memoria o provienen de otras fuentes (otros textos. Para escribir el artículo pedido.

Tenga en cuenta la conveniencia de comenzar por el plan del desarrollo y la posibilidad de organizarlo inicialmente como un simple punteo. Entre las más globales se encuentran la adscripción del texto a un esquema discursivo establecido y la determinación del receptor y el propósito del escrito. etcétera. semánticas o vinculadas al significado y pragmáticas o dependientes del contexto. sintácticas o estructurales. los escritores principiantes destinarían buena parte de su atención al despliegue de microhabilidades que el escritor experto ha automatizado –la legibilidad. En la actividad 4. en los aspectos globales: Existen investigaciones que han demostrado que. 9. Éste podría comenzar. primero. el proceso de convertir las ideas en lenguaje legible. menor es la posibilidad de destinar los esfuerzos al proceso más global de plasmar lo que se quiere decir. el empleo adecuado de la normativa gramatical y ortográfica. Concentrarse. cuanto mayor es el sentimiento de carga que los aspectos locales provocan en el escritor. Se trata de un espectro de convenciones que abarcan dimensiones globales y locales. de la siguiente manera: ● Cuándo comienza y cuándo se consolida el pensamiento formal según Piaget e Inhelder ● Por qué se lo llama así ● Cuáles son sus características (las funcionales. del léxico. dado el propósito del artículo. el otorgamiento de legibilidad al texto verbal. por ejemplo. algunos autores prefieren denominarlo “traducción” para subrayar el hecho de que la información que se produce durante la etapa de planificación puede respresentarse a partir de diversos sistemas de signos. que resultan útiles para la práctica educativa) La puesta en texto Traducir lo planificado: La puesta en texto es. las particularidades del encabezado y la presencia de una introducción y una conclusión. las normas ortográficas. son algunas de las convenciones que se ubican en la dimensión global. ¿Cuáles? ¿En qué casos emplearía cada uno de ellos? Dominar convenciones globales y locales: El proceso de puesta en texto requiere del escritor el dominio de todas las exigencias especiales de la lengua escrita. las . por ejemplo. A partir de los contenidos vistos en el apartado La planificación y de las actividades realizadas anteriormente. Entre las más locales.8. tales como los lingüísticos y los visuales (Flower y Hayes: 1996). Busque diversos artículos semejantes al que se le solicita escribir y liste las convenciones a las que responden. 10. seguramente usted planificó la traducción del plan en diversos sistemas de signos. redacte el plan correspondiente a la consigna dada en la actividad de la clase 5. En otros términos. básicamente.

reglas de construcción oracional– lo cual interferiría con el propósito más general de la escritura (Krashen: 1981). postergar la corrección superficial del texto hasta el final del proceso de composición.. hasta el final. o dar lugar a la revisión que marca la conveniencia de ajustar un párrafo o un subtítulo. habría menos posibilidades de que la memoria a corto plazo se sobrecargue de informaciones locales y pierda otras relacionadas con la estructura o el significado globales. el proceso puede interrumpirse en cualquier momento y reenviar a la planificación para apuntar la necesidad de agregar o quitar una idea. Comience la puesta en texto del artículo prestando atención. en cambio. según Z. a evaluar si lo dicho corresponde a la representación que se ha formado del escrito y al plan trazado. ● si todas las ideas expuestas expuestas responden al tema general propuesto y no constituyen una digresión injustificada. los escritores competentes se detienen y releen los fragmentos que ya han redactado. se recomienda. muchas veces. entonces. Además. 13. es decir.. Es decir. Revise. ayuda al redactor a mantener el sentido global. Desde el ámbito de la didáctica de la escritura. 11. Clasifique las convenciones anotadas en el punto anterior según sean globales y locales. Una vez que haya planteado la primera versión del texto. se cree que existe una correspondencia entre el desarrollo de la competencia escritora y la cantidad y la calidad de correcciones que se realizan al texto. muchas veces. dicha teoría. en primer lugar. las cuales surgen. De esta forma. 12. por ejemplo. un proceso recursivo. la teoría de Y.. si todas las ideas que se refieren a un mismo tema o subtema se encuentran en párrafos consecutivos o en el mismo párrafo y no diseminadas en diversas zonas del texto. Volver a la planificación: Por otra parte. La relectura. si el receptor y el . a las globales. Revise si la organización del texto en temas y subtemas ha quedado marcada en títulos.. Releer: Durante la puesta en texto. permite establecer enlaces coherentes entre las secuencias ya elaboradas y las que se escribirán.”. también. de consultar diversas fuentes que exponen visiones diferentes que no están adecuadamente anticipadas por una frase introductoria (“Según X. subproceso de la puesta en texto. entre las ideas expuestas. Por el contrario. Aunque nos ocuparemos en detalle de estos aspectos en el punto siguiente. ● si.”). estrechamente ligada con los procesos de planificación y corrección. los escritores inexpertos suelen mantener linealmente. no hay contradicciones. señalaremos aquí que. la puesta en texto es. subtítulos y otros organizadores de la lectura que respondan a la concepción del receptor determinada en la etapa de planificación. la estructura planificada al principio. revise: ● si la información ha quedado convenientemente distribuida. Este tipo de desarrollo se observa en los escritores competentes.

propósito no exigen el agregado de una idea o más ideas. eliminar algunas frases o expresiones redundantes. ¿Qué tratamiento les dio para hacer uso de ellas como estrategias de apoyo? La autocorrección o revisión y la corrección Verificar la adecuación a la situación comunicativa: La revisión y la corrección son procesos fundamentales en la composición del texto. Éstas vienen a salvar ciertas deficiencias de conocimiento que pueden abarcar desde la ignorancia de la norma ortográfica aplicable a una palabra hasta la falta de una cita que apoye un argumento o de un dato concreto como una fecha. durante la puesta en discurso. en los países anglosajones. en su mayoría. revisa su escrito poniéndose en el lugar del receptor. o la eliminación de otras. además. la consulta de diccionarios y enciclopedias. cumplen las denominadas “estrategias de apoyo” (Cassany: 1987). cabe hacer referencia al papel que. En la actividad 5. La relectura crítica del escrito que selecciona y presta atención especial a cada uno de los aspectos parciales es el procedimiento que suelen poner en juego los escritores competentes para auto-corregir su producción. También es posible. en general. Recurrir a estrategias de apoyo: Finalmente. suele compartir su escrito con otros lectores que asuman también el papel del lector modelo inscripto en el texto. Ahora nos referiremos a los trabajos posteriores. etcétera. el fragmento presenta un problema de distribución de la información y puede ser mejorado en cuanto a la presentación. aunque. la adecuación de la gramática. ¿Qué cambios introduciría? Hasta ahora hemos expuesto la concepción piagetiana del estadio de las operaciones formales formulada por la Escuela de Ginebra en los años cincuenta. reproducimos un fragmento imaginario del artículo pedido en la actividad de la clase 5. los signos de puntuación. la legibilidad y la presentación. la consulta de fichas y los procedimientos mnemotécnicos. por otra parte. se le propuso considerar el empleo de diversas fuentes. realizados. Controlar los aspectos superficiales: Quien escribe debe controlar. . finalmente. En nuestra opinión. si todas éstas se encuentran claramente vinculadas y no presentan desconexiones. Controlar la coherencia y el estilo: El escritor debe constatar. Consisten en la puesta en juego de microhabilidades tales como la búsqueda y la selección bibliográfica. 14. Esos trabajos atravesaron tres etapas. la ortografía. como veremos. A continuación. El escritor competente verifica si las ideas que ha desarrollado se ajustan a los objetivos y las consideraciones que se planteó inicialmente acerca de la situación de comunicación: quién es el receptor. en qué marco circulará el escrito y demás. para esto. la Escuela de Ginebra misma modificó su posición. si ha aplicado reglas de economía y eficacia a las frases. si la organización que ha dado a las ideas es adecuada. 15. finalmente.

16. Desde 1975 a 1980. son rasgos diferenciadores del grado de teoricidad el tipo de construcciones sintácticas (que en el discurso teórico tienden a omitir el agente de los procesos). en general. reciben el nombre de “discursos teóricos o científicos”– como para difundirlos entre un público más amplio. los trabajos criticaban frontal y unánimemente la teoría de Piaget. Esos discursos pueden servir tanto para comunicar los resultados de las investigaciones científicas a los expertos –en ese caso. sino también en su contenido. títulos. de receptor (experto. Con una mirada crítica semejante a la puesta en juego en la actividad anterior. gráficos) (Zamudio y Atorresi: 2000). revise y corrija su propio texto. el pensamiento no sería solamente “formal”. entidades observables) y la presencia o ausencia de elementos facilitadores de la comprensión (ejemplos. Así se llegó a la conclusión de los sujetos tenían fallas o limitaciones en relación con determinadas variables del pensamiento formal. planteó que el pensamiento formal se adquiere en el área de especialización de cada sujeto. la Escuela de Ginebra rectificó su posición. Entre el discurso teórico y la divulgación científica destinada al gran público existe una gama de discursos que pueden ser diferenciados a partir del tipo de emisor (científico. especialista. Llamaremos. los trabajos buscaron responder a diversas preguntas a las que había dado lugar la reformulación piagetiana. aproximadamente. Además de esos parámetros dependientes de la situación comunicativa.En la década de 1970. Piaget reconoció que los adolescentes y los adultos poseen un tipo de pensamiento que no funciona basándose solamente en la estructura de los problemas. la selección léxica (de especialidad mucho mayor en el caso del discurso teórico). En una primera etapa. explicar y predecir acontecimientos que tienen lugar en el mundo. aficionado. por lo tanto. lego) y de situación comunicativa (circulación restringida. . la selección de los objetos referenciales (construcciones conceptuales. comparaciones. describir. intentaremos definir operativamente los textos relativamente extensos que deberá producir –y leer– el alumno del posgrado. consistieron en aplicar las tareas de Inhelder y Piaget a un mayor número de sujetos y en situaciones de un mejor control experimental. Los textos académicos En este punto del taller. periodista). mediante los textos que se denominan habitualmente “de divulgación científica”. circulación masiva) que configuran Loffler-Laurian: 1983). como el modo de presentación de la tarea o las particularidades individuales o sexuales. más bien escasas. las investigaciones. “textos académicos” al conjunto de los textos vinculados al ámbito científico que tienen por finalidad fundamental explorar. Como una buena parte de los adolescentes y los adultos entrevistados –alrededor del cuarenta por ciento– no lograban resolver adecuadamente las tareas formales. Además. hasta 1975 aproximadamente.

● circularán en el campo de conocimiento correspondiente al tema que tratan. Por esa razón. Las características del artículo han sido presentadas. de teoricidad media o de divulgación? ¿Qué marcas aparecerán en el texto en correspondencia con la clasificación realizada? El artículo. más o menos implícitamente. 17. marcadores de punteo y demás. artículo) y al receptor (el docente o un destinatario imaginario del mundo educativo) pautado por la consigna dada en la clase o en el trabajo práctico y tendrán propósito informativo (con algunas excepciones en las que se solicitará argumentar). con marcas claras (como las comillas y las referencias bibliográficas) de la voz de la que surjan. el artículo cuya escritura se solicita en la clase 5 ¿es científico. sin ser un científico. como títulos. la siguiente estructura: . el tipo de receptor y el tipo de situación comunicativa. ● se inscribirán en un dominio de conocimiento específico (el constructivimo y la educación) y tratarán un tema relacionado con ese dominio. en general. descripción de experiencia. nos limitaremos a sintetizar su estructura y hacer una breve referencia al modo de tratar la bibliografía.En este marco. caracterizaremos brevemente los géneros “informe” y “descripción de experiencia”. los textos que producirá el alumno del posgrado podrían ser considerados. del propio emisor y/o de otros autores. “de teoricidad media” o de “semidivulgación”. A continuación. recoge resultados de otros emisores científicos (los profesores y/o los investigadores citados por los profesores). en general. Teniendo en cuenta el tipo de emisor. El artículo académico presenta. a lo largo de las actividades 1 a 16. dichos textos tendrán las siguientes características generales: Los textos que se escribirán durante la cursada: características ● serán producidos por un emisor (el alumno) que. ● responderán al género (informe. ya que no constituirán ni el producto de investigaciones científicas destinado al intercambio en el campo científico ni el resultado del proceso de traducción del discurso científico con miras a hacerlo accesible al gran público. gráficos. ● presentarán elementos ordenadores de la lectura. En términos positivos. ● expondrán ideas fundamentadas (mediante datos o argumentos).

● Las referencias. “dramatizar”). reformuladas. pueden utilizarse para introducir una cita o un discurso indirecto fórmulas del tipo “según/ para/ de acuerdo con X. mientras que. “manifestar”. las comillas marcan la fidelidad en la reproducción de las palabras del otro. presenta. pasando por los que señalan el acto de habla que se lleva a cabo (“preguntar”. por medio de subtítulos. con dos fines: o bien justificar las propias afirmaciones y conferirles legitimidad o bien refutar las ideas ajenas y proponer otras distintas. Las voces de los otros pueden ser mencionadas literalmente o parafraseadas. Por otro lado. como “exagerar”. En el desarrollo. se produce una reformulación del texto original. .. las voces de los otros aparecen. “expresar”) hasta aquellos más descriptivos (que. se consigna la institución en la que desarrolla sus actividades académicas ● Abstract o copete: describe sintéticamente el contenido del artículo y suele presentar enunciados argumentativos tendientes a motivar la lectura. entre paréntesis. y con un significado similar al de los verbos neutros.● Título: Es el resumen más global del contenido. En último término. se habla de cita. en el caso del discurso indirecto. en general. con lo cual interviene en un grado mayor la interpretación de quien escribe.. básicamente. según convenciones que describiremos en el punto “El tratamiento de la bibliografía”. con un grado mayor de detalle. si bien se mantiene la idea ajena. “predecir”). además. de acuerdo con una serie de convenciones que exponemos a continuación. En el desarrollo de los textos académicos. en este curso esa referencia se traducirá en la mención. se anticipa el orden que seguirá el desarrollo ● Desarrollo: Desde el punto de vista del lector. “afirmar”. esto resulta marcado. en general. la metodología empleada y los materiales seleccionados. ● Conclusión: Es el producto de una operación de resumen efectuada sobre cada uno de los temas tratados en el desarrollo. El tema anticipado en la introducción se va desarrollando – descomponiendo en temas más específicos– en el orden anunciado. En la cita. En cuanto al verbo de decir que señala las palabras de otra persona. Por convención. es decir.”. se mencionan el marco teórico adoptado. pueden reconocerse diversos tipos: desde aquellos de significado neutro (como “señalar”. por lo que su propósito es informativo ● Autor: Frecuentemente. El tratamiento de la bibliografía. Por último. es la expansión final –más detallada– del título. de discurso indirecto. en el segundo.. además del nombre y el apellido. Tanto la cita como el discurso indirecto van sucedidos de una referencia al autor de esas palabras ajenas y la obra en la que las expresó. la introducción de voces diferentes de las del autor se señala por medio de citas textuales y discursos indirectos. en lugar de verbos de decir. ● Bibliografía: Incluye los datos completos de las obras mencionadas en el desarrollo. está seguido de una serie de palabras clave ● Introducción: En una expansión del título. En el primer caso. implican algún tipo de interpretación o valoración. a veces. el tema que se tratará. suele incluir una justificación de la elección de ese tema.

L. Castillejo Brull. En el caso de los capítulos anteriores. la ciudad en la que apareció y la editorial que lo publicó. deberá indicarse de qué página o de qué páginas de la publicación original ha sido tomada. Rumelhart. como es habitual. en el segundo. “(Piaget. y Hinton. 314)”. J. Madrid. Además. J.T. está seguida de una letra a? Pues porque el texto incluye al menos otra referencia a otra obra de Rivière publicada el mismo año. Para diferenciar esas obras entre sí. se indicará. The M. La representación del mundo en el niño. G. 1999. por ejemplo. 2003. M. The M. Estos datos se completarán al final del texto que se está escribiendo. L. 1999)”. informa básicamente el nombre del autor. por ejemplo. Explorations in the Microstructure of Cognition. J. L. 3. en D. en A. salvo el último. va entre comillas. después de “en” aparecen las iniciales y los apellidos (van en este orden) de los autores. Por ejemplo: -libro de un autor: Piaget. Carretero. Mass. -libro de más de un autor: Rumelhart. si se trata de una sola página. En cuanto a la bibliografía. Obras escogidas. “Schemata and Sequential Thought Processes in PDP Models”. como puede observarse. A. en el caso de la cita. (2003a). que se separa del anterior mediante la conjunción “y”. Lo mismo sucede en este caso. el año de la edición consultada y el de la edición original (éste figura en la página que sigue a la portada)... J. el nombre de la obra de la que forma parte (en el caso de que se trate de un artículo). Parallel Distributed Processing. 1976. el nombre del texto leído. la inicial de su nombre. Cambridge. p.I. luego. “Desarrollo y educación: El papel de la educación en el “diseño” del desarrollo humano”.”) y se utilizará un guión para marcar período. aparece en bastardilla o itálica. todos los grupos apellido-inicial van separados entre sí por punto y coma. (1999). (1926). vol. el nombre del texto (si se trata de un libro entero. 1976. Madrid. Madrid. E. D. E. D. los autores son tres y. Costa y otros. McClelland. sucedido de “en” y de los datos correspondientes al libro de donde se lo extrajo).T. seguido de coma. la que adoptaremos aquí para el caso de los libros y los capítulos es la siguiente: en primer lugar. van los datos de la ciudad de edición. Santillana. Mass. se indicará. en el apartado Bibliografía. en M. -capítulo de un autor: Carretero. si se trata de un capítulo. 314-318)”. pp. ¿Por qué en el ejemplo anterior la fecha de publicación.. así: “(Piaget.de dos términos divididos por dos puntos o coma: el apellido del autor y el año de publicación de la edición de la obra que se está consultando.I. Smolensky. si se trata de un fragmento que abarca más de una página. se abreviará “páginas” en plural (“pp. es decir. separados por coma. la editorial y el año de la edición que se consultó. (1986). A. el autor es uno solo. y the PDP Group. Press. 1973. va el apellido del autor y. P. ● Cómo citar un libro y un capítulo. McClelland y the PDP Group. Existen distintas convenciones para sistematizar esta información. Parallel Distributed Processing. en que el autor del capítulo y el autor del libro coinciden: -capítulo cuyo autor coincide con el del libro: -Rivière. Pedagogía de la escuela infantil. Rivière. McClelland. Morata. finalmente. -capítulo de varios autores: Rumelhart. Panamericana. el año de edición original entre paréntesis. Explorations in the Microstructure of Cognition. “Dimensión cognitiva”. por ejemplo. En el primer ejemplo. J. L.. “(Piaget: 1976)” o “(Carretero. en las referencias . Press. también separados por comas. Cambridge.

finalmente. (2004). año en que se ha publicado la clase entre paréntesis y seguido de coma. y Carretero. Tarbiya. R. siempre se consignan los números de página de la revista que el artículo citado abarca. Review of Educational Research. por tanto. M. p. FLACSO-Argentina y UAM. R. los que corresponden a “(Rivière. -Carretero. todo entre paréntesis. Psicología Educativa. Rivière. en la bibliografía. por ejemplo: “(Castorina. es el resultado de un análisis psicológico que se realiza para admitir a una persona en un trabajo. Véanse los siguientes ejemplos: -Pintrich. se trata de la revista número 20) y. si se los cita. deberán observarse las convenciones detalladas en este punto y en el anterior. inicial del nombre del autor seguida de punto. Bibliografía: Apellido del autor seguido de coma. En los trabajos que se realizan en este posgrado. 2003b)” son los siguientes: -otra obra publicada por el mismo autor el mismo año: Rivière. A. 167-199. la presentación que hace un médico . Obras escogidas. (2000). Buenos Aires. FLACSO-Argentina y UAM. “El cambio conceptual en la enseñanza de la Historia”. Posgrado en Constructivismo y Educación. vol. Monográfico “Cambio Conceptual y Educación”. “Interacción precoz. M. más indicación de la versión (Word o html que se está utilizando. pp. más año en que se ha publicado la clase. se indica el número de edición de revista (por ejemplo. Problemas teóricos e implicancias educativas”. 2003a)” y “(Rivière. M. deberán seguirse las siguientes convenciones: Referencias Discurso indirecto de clase: Apellido del autor seguido de coma. ● Cómo citar una clase. más año en que se ha publicado la clase. como el del libro. más número de página. C. 6-8 versión Word)” o Rodríguez Moneo y Carretero. (2003b). todo entre paréntesis). A. 2003. el nombre de la revista. -Rodríguez Moneo. M. Posgrado en Constructivismo y Educación. 8 versión html). y Boyle. Panamericana. nombre de la ciudad en que tiene sede el posgrado y nombre de las instituciones responsables de la publicación. “Beyond Cold Conceptual Change: The Role of Motivation Beliefs and Classroom Contextual Factors in the Process of Conceptual Change. se ponen los datos completos. podrá darse la necesidad de citar clases o fragmentos de clases. 6. Marx. finalmente. a veces. 2004. en A. 26. “La construcción conocimiento y la motivación por aprender”. por ejemplo: “(Castorina. se trata del cuarto año de edición). W. del Muchos de los textos incluidos en la biblioteca del posgrado son artículos publicados en revistas o capítulos incluidos en libros. ● Cómo citar un artículo publicado en una revista. Una perspectiva vigotskiana a partir de los esquemas de Piaget”.. nombre de la clase entre paréntesis. La palabra “informe” se aplica cotidianamente a tipos muy distintos de textos. Buenos Aires. Cita directa de clase: Apellido del autor seguido de coma.se consigna: “(Rivière. Los artículos publicados en revistas se citan como los libros. Para esto.. “El aprendizaje en la teoría psicogenética. y Rodríguez. por ejemplo: -Castorina. Revista de Investigación e Innovación Educativa. 2. -Rodríguez Moneo. por ejemplo. la particularidad se encuentra en que. 2. 2004)”. el año (por ejemplo. “Ideas previas y cambio conceptual”. 73-82. 2003b)” y. P. nombre del posgrado en itálica. R. 63. 129-149. entre comillas. va en itálica. a continuación de este nombre. Madrid. (2000). (1993). El informe. Un informe. A.

junto con los datos y las conclusiones más importantes que se han obtenido a partir de su estudio. además de la consulta bibliográfica. Si nos centramos en el ámbito de los textos vinculados al aprendizaje. no expresa las opiniones personales del autor acerca del tema. sino que reúne información que también puede ser observada por otras personas. el informe es un género muy variable.de las dificultades y los progresos de sus pacientes. La distinción más importante que puede trazarse entre los informes del ámbito educativo está dada por la oposición entre los que analizan un tema específico exclusivamente a partir de bibliografía y los que requieren. sólo puede planificarse plenamente su escritura una vez que se cuenta con una consigna específica dada por un docente determinado en el marco de cierta materia o. en realidad. en el caso de este posgrado. por lo que. esto es. cuando se trata de lo que se denomina un “informe bibliográfico”). los pasos a seguir serán más o menos los mismos en las distintas materias: . A pesar de esto. Ese texto se muestra como objetivo. podemos definir el informe en forma aproximada como un texto en el que se presenta información sobre un tema determinado. de cierta clase. En el primer caso (es decir. el registro que realiza un periodista antes de redactar una nota de investigación y el diagnóstico que redacta un docente a comienzo de año en relación con las características de sus alumnos. el estudio concreto de un objeto o fenómeno.

originalidad o importancia). . más allá de las diferencias temáticas.Pasos en la producción de un informe bibliográfico ● relevamiento y fichaje bibliográfico. En esta parte. química. la metodología y demás. de los aspectos particulares que se estudiarán. . se observan diferencias notables según la disciplina desde la que se lo analice (psicología. es en gran parte a partir de los modelos textuales de cada disciplina y de la consigna concreta requerida como se sabe de qué modo encarar su escritura. Ahora bien. de la metodología empleada. en segundo lugar. de los materiales seleccionados y de la organización textual de la exposición (“En primer lugar.”). ● puesta en texto de la introducción y de las conclusiones. es decir. ● búsqueda de respuestas y selección de citas al respecto en la bibliografía. el informe no tiene características genéricas definidas y uniformes en todas las áreas de conocimiento. . en caso de los informes que surgen del estudio directo de un objeto. biología. ● determinación del tema o. a partir del despliegue de cada uno los aspectos del tema seleccionados como relevantes. ● puesta en texto del desarrollo.. sociología). ● puesta en texto de la bibliografía y de la carátula. allí se realiza una breve presentación del trabajo. para presentar el tema que se estudiará y para justificar por qué se lo eligió (se resalta su interés. ● reordenamiento jerárquico de las preguntas y respuestas.. una mención del marco teórico adoptado. ● La introducción. y se presentan datos y argumentos (propios y/o de otros autores con estatuto de autoridades.. se expone el trabajo propiamente dicho. En cambio. Sirve.. por un lado. los cuales serán citados de acuerdo con las convenciones planteadas en Tratamiento de la bibliografía) que sirvan de fundamento a las ideas. el desarrollo y las conclusiones. ● planteo de preguntas en relación con esos aspectos. Por otro lado. en el desarrollo se expanden los aspectos mencionados en la introducción: el marco teórico. Por otra parte. En general.. lingüística. si está dado en la consigna. ● revisión. todos los informes del ámbito educativo permiten observar tres partes bien diferenciadas: la introducción. ● El desarrollo.

se realiza una evaluación personal acerca de lo que se ha presentado en el informe todo o en el desarrollo. en colaboración con personas que no son parte del curso– en alguno de sus ámbitos de trabajo. elabore un informe sobre las dificultades y las posibilidades de comprensión de los textos de las ciencias naturales”. sistematización de la información correspondiente a todo el conjunto de los entrevistados. se acuerdo con determinado criterio clasificatorio. Aquí se retoman los datos más importantes mencionados a lo largo del trabajo y. ● puesta en texto del desarrollo: expansión de los objetivos del trabajo. fichaje de las características de los futuros entrevistados. ● planificación del informe. . así como la comparación entre las posibles respuestas de los entrevistados (para esto. la pauta debe facilitar la constatación de logros y obstáculos en la interpretación (por ejemplo. Estas partes están enmarcadas por dos paratextos: la carátula y la bibliografía. con atención al reconocimiento de referencias a las particularidades de los textos de ciencias naturales. ● procesamiento de la información obtenida mediante las entrevistas: sistematización. mediante un punteo de los conceptos y los procesos cuya interpretación se indagará). un ensayo o una experimentación llevados a cabo por los cursantes –eventualmente. y revisión de otras cuestiones relativas a la presentación. entrevistado por entrevistado. La redacción del informe podría suponer. ● elaboración de una pauta o guía para la realización de las entrevistas.● La conclusión. la metodología empleada. Por “descripción de experiencia” se entenderá en este curso la caracterización jerarquizada de una práctica. presentación de los datos obtenidos y explicaciones de esos datos a partir de la bibliografía y las clases revisadas. de acuerdo con el mismo criterio. ● selección de un texto de ciencias naturales que se preste para observar las características revisadas y las dificultades y posibilidades apuntadas. así como a las posibilidades y dificultades de comprensión que surgen de ellos. ● entrevistas. ● selección de un grupo de personas en las que puedan observarse los aspectos relacionados con la interpretación de textos que interesa constatar. ● revisión. en este caso. las características del texto seleccionado y las particularidades de los sujetos entrevistados. ● completamiento de carátula del informe y de la bibliografía. La descripción de experiencia. ● puesta en texto de la introducción y las conclusiones. los siguientes pasos: ● lectura y fichaje de las clases y de los textos pertinentes. de las dificultades y los logros alcanzados. en ciertas ocasiones. es bueno seguir un orden de preguntas relativamente fijo). Veamos una consigna de escritura de un informe como ejemplo: “A partir de una serie de entrevistas realizadas a adultos en torno de un texto de ciencias naturales dado y a la luz de lo visto en las clases y la bibliografía del módulo 4b.

Por esta razón. Creemos que escribir implica ordenar ideas. también puede ocurrir que los cursantes envíen al tutor descripciones de experiencias por propia iniciativa. al planificar esta clase. particularidades del alumnado y otros datos relevantes) ● Descripción propiamente dicha: -Propósitos -Fundamentos teóricos -Recursos empleados -Plan de acción -Acciones llevadas a cabo -Alcances -Evaluación y ajustes del plan (si los hubiera) -Reflexiones actuales Hasta aquí nuestra presentación del proceso que es recomendable seguir al escribir y de las características de los textos académicos. abrir inquietudes. para su publicación en el sitio Web del posgrado. profundizar. proyectarse. el tutor seleccionará. apellido y área de formación de los participantes a cargo ● Nombre de la institución en la que se llevó a cabo ● Características de la institución (pública o privada. Este curso virtual se dicta por primera vez y. aquellas que se ajusten a los siguientes aspectos: Rasgos que deben presentar las experiencias ● Título ● Explicitación de su relación con alguno(s) de los contenidos tratados en el curso ● Nombre. descripciones de experiencias e informes producidos por los alumnos. intercambiar puntos de vista.En general. Por eso. sin embargo. por tanto. nos preguntamos si era conveniente inventar esos . En estos casos. no contamos con artículos. queremos remarcar la importancia de la realización de las tareas de escritura pedidas. rural o urbana. la producción de los textos que se indican en las clases forma parte del curso de posgrado. adoptar nuevas perspectivas. Para terminar. la descripción de la experiencia será promovida por el tutor del curso a través de una consigna. ubicación geográfica.

París. Buenos Aires. Krashen. Buenos Aires. Paidós. (1981). (2000). Loffler-Laurian. nos decidimos por otra idea: esperar. 51. description. (1983). argumentation. Las esperamos. Second Language Adquisition and Second Language Learning. en: Études de linguistique appliquée. Eudeba. “La teoría de la redacción como proceso cognitivo”. Ed. Nathan. A. entonces. M. S. México. D. Bajtin. (1982).ejemplos. para que el taller resultara ilustrado por las producciones de la primera cohorte de alumnos. A. L. Types et prototypes: narration. . dialogue. Fondo de Cultura Económica. Describir el escribir. A. Barcelona. Zamudio.I. en Textos en contexto. y Hayes. y Atorresi. Cassany. Lectura y Vida. M. J. Pergamon. La explicación. en Estética de la creación verbal. “El problema de los géneros discursivos”. "Typologie des discours scientifiques: deux approches". conversation. (1987). (1996). Finalmente. B. explication. J. París. Flower. Los procesos de lectura y escritura. (1992). Bibliografía Adam.M.A.