You are on page 1of 10

Ke oudeni ouden ipon -

And

they said nothing to anyone - for


they were afraid.

efovounto gar.

MEGALYNARION (INSTEAD

O Angelos evoa ti Keharitomeni:

Agni
Parthene, Here! Ke palin ero, Here!
O Sos Iios Anesti trimeros ek Tafou.

Fotizou,

Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar


Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve
nin ke agallou, Zion. Si de, Agni,
Terpou, Theotoke, en ti egersi tou
Tokou Sou.

OF

AXION ESTIN) TONE 1

The Angel cried aloud to the Lady Full


of Grace: O Pure Virgin, Rejoice!
And again I say: Rejoice! Thy Son
is Resurrected from the Tomb on
the Third Day!

Shine,

shine, the New Jerusalem! For


the Glory of the Lord has dawned
upon Thee. Rejoice now and be
glad, O Zion; and Thou, O All Pure
Theotokos:
delight
in
the
Resurrection of Him to Whom Thou
gave Birth!

KINONIKON COMMUNION HYMN

Soma

Hristou
metalavete,
Athanatou gefsasthe!

Pigis

Receive the Body of Christ taste from


the Immortal Fount.

HYMN DURING THE HOLY EUCHARIST & INSTEAD OF IDOMEN


TO FOS... WE HAVE SEEN THE LIGHT...
PASCHAL HYMN TONE (5) PLAGAL 1

Hristos Anesti, ek nekron, Thanato


thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos (3)

Christ is Risen from the dead; By

Death trampling upon death, And


has bestowed Life to those in the
tombs.(3)

By the Grace of God


ADAPTED, EDITED & PRINTED BY MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH
PO BOX 28348 - SUNRIDGE PARK - 6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
TELEPHONE/FAX: +27 041 360 3854
RE-EDITED AND RE=PUBLISHED - 11 MARCH 2015

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria


& All Africa
Archdiocese of Good Hope

Sunday Matins Hymns


(TO BE USED IN CONJUNCTION WITH THE MATINS SERVICE BOOK)

26 April 2015
3RD SUNDAY OF HOLY PASCHA
SUNDAY OF THE HOLY
MYRRHBEARERS,
ST JOSEPH OF ARIMATHEA
& ST NICODEMOS
The Feast of the Eight Holy Myrrhbearing
Women:
Our
Ever
Blessed Lady Theotokos, St Mary
of Magdala, St Joanna Chuza, St
Salome Zebedee, St Mary & St
Martha of Bethany, St Suzanna &
St Mary Cleopas, together with St Nicodemos & St Joseph of Arimathea St Basil
of Amasea St Stephen the Enlightener of Perm & Apostle to the Zyrians St
Glaphyra, Virgin Martyr St Joannikos of Devich, Serbia 6,000 Holy Martyrs of St
David Gareji Monastery, Georgia

Tone 2
EOTHINON 4
RESURRECTION GOSPEL 4 LUKE 24: 1 - 12
THE HOLY MYRRHBEARERS

KATAVASIAS

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

OF

RISEN LORD JESUS TOMB

HOLY PASCHA

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
Translators elsewhere for the original Greek & English texts and for
making our Worship a little easier to understand, to participate and to
appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
Source: www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT
20.

FIND OUR
EMPTY

FOR

COMMERCIAL PROFIT

Ke gnous apo

tou Kentirionos edorisato


to Soma to Iosif.

And when he learnt from the Centurion


that He was dead, he granted the
Body to Joseph.

Ke agorasas sindona, ke kathelon Afton And


enilise ti sindoni, ke katethiken Afton
en Mnimio O in lelatomimenon ek
petras.

Ke
I

prosekilise lithon epi tin thiran tou


Mnimiou.

de ari i Magdalini ke Maria Iosi


etheoroun pou tithete.

he bought a linen shroud, and


taking Him down, wrapped Him in
the linen shroud, and laid Him in a
Tomb that had been hewn out of
rock.

And he rolled a stone against the door


of the Tomb.

Mary

Magdalene and Mary, the Mother


of Joses1 saw where He was laid.

Ke diagenomenou tou Savvatou, Maria i And


Magdalinin ke Maria i tou Iakovou,
ke Salomi, igorasan aromata, ina
elthouse Alipsosin Afton.

PASCHAL APOLYTIKION - HOLY PASCHA

Hristos

Anesti ek nekron, Thanato


Thanaton patistas, ke tis en tis
mnimasi, Zoin harisamenos!

Ke

Christ

has Risen from the dead, by


Death trampling upon Death, and
has bestowed Life to those in the
tombs!

lian proi tis mias Savvaton erhonte


epi to Mnimion, anatilantos tou iliou.

when the Sabbath had past, Mary


Magdalene and Mary, the Mother of
James, and Salome, bought spices, so
that they might go to Anoint Him.

And

very early on the first day of the


week2 they went to the Tomb when
the sun had risen.

Ke elegon pros eaftas: Tis apokilisi imin And


ton lithon ek tis thiras tou Mnimiou?

Ke
Ke

they were saying one to another:


Who will roll away the stone for us
from the door of the Tomb?

anavlepsase
theorousin
oti
apokekiliste O lithos - in gar megas
sfodra.

And looking up, they saw that the stone

iselthouse is to Mnimion, idon


neaniskon kathimenon en tis dexiis perivevlimenon stolin levkin.

And

had rolled back for it was very


large.
entering the Tomb, they saw a
young Man sitting on the right side
dressed in a white robe.

Ke exethamvithisan.
And they were amazed.
O de legi aftes: Mi ekthamvisthe. Iious He said to them: Do not
zitite
ton
Nazarinon
ton
estavromenon. Igerthi, ouk estin ode.
Ide O topos opou ethikan Afton.

be amazed.
You seek Jesus of Nazareth Who was
crucified. He has Risen He is not
here. Behold the place where they
laid Him.

All ipagete ipate tis Mathites Aftou ke


to Petro oti proagi imas is tin
Galilean. Eki Afton opsesthe, kathos
ipen imin.

But go tell His Disciples, and Peter,


that He is going before you to Galilee.
There you will see Him, as He told
you.

Ke

And

2.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

elthouse efigon apo tou Mnimiou ihe de aftas tromos ke ekstasis

they went out and fled from the


Tomb,
for
trembling
and
astonishment had come upon them.

Joses was one of St Joseph the Betrotheds sons from his late wife, Salome, sister of St
Anna. In other words, this is an oblique reference to our Lady Theotokos who always
maintained a humble and low-key role in the background of Her Beloved Son and Gods
Mission on Earth. Joses was Her cousin and by Mosaic Law according to Her Betrothal
also one of Her stepsons. Likewise Mary, the mother of James. Salome was a sister
of Joses, and thus a cousin and stepdaughter of our Lady Theotokos.
The first day of the week is Sunday.
TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

19

PROKEIMENON PSALM 117/118 TONE 2

Ishis

The Lord is my

Pedevon

The

mou ke imnisis mou O Kyrios ke


egeneto mi is Sotirian.
epedefse me O Kyrios ke to
Thanato ou Paredoke me.

THE ACTS

En

OF THE

Strength and my song,


and He became my Salvation.

Lord chastened and corrected me,


but He did not give me up to Death.

APOSTLES ACCORDING

tes imeres ekines, plithinonton ton


Mathiton egeneto gongismos ton
Elliniston pros tous Evraous, oti
paretheorounto en ti Diakonia ti
Kathimerini e hire afton.

Proskalesameni

In

TO

those days, when the Disciples were


increasing in number, the Hellenists
murmured against the Hebrews
because their widows were neglected
in the daily distribution.

The Twelve summoned the body of the

Episkepsasthe oun, Adelphi, andras ex


imon martyroumenous epta pliris
pnevmatos
ke
Sofias,
ous
katastisomen epi tis hrias taftis.

Therefore, Brethren, pick out from


among you seven men of good
repute, full of the Spirit and of
Wisdom, whom we may appoint to
this Duty.

Imis de ti prosevhi ke ti Diakonia tou


Logou proskarterisomen.

We will devot ourselves to Prayer and


to the Ministry of the Word.

Ke

iresen O Logos enopion pantos tou


plithous.

And

Ke

exelexanto Stefanon, andra pliri


Pisteos ke Pnevmatos Agiou - ke
Philippon ke Prohoron ke Nikanora
ke Timona ke Parmenoan ke
Nikolaon prosiliton Antiohea.

And they chose Stephen, a man full of

Ke

To

18.

Disciples and said: It is not right


that we should give up Preaching the
Word of God to serve tables.

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

Faith, and of the Holy Spirit - and


Philip, and Prochoros, and Nicanor,
and Timon, and Parmenas, and
Nicholas, a Proselyte of Antioch.

These they set before the Apostles, and

O Logos tou Theou iixanen, ke


eplithineto O arithmos ton Mathiton
en Ierousalim sfodra, polis te ohlos
ton Iereon ipikouon ti Pisti.

And

they prayed and laid their hands


upon them.
the Word of God increased; and
the number of Disciples multiplied
greatly in Jerusalem, and a great
many of the Priests were Obedient to
the Faith.

TO

Epefanen imin.
erhomenos en

1 : Exomologisthe to Kyrio, oti


agathos, oti is ton eona to eleos aftou!

At

de Pilatos ethavmasen i idi tehnike ke, proskalesamenos ton Kentiriona,


epirotisen Afton i pale apethane.

Pilate wondered if He were already dead

that time, Joseph of Arimathea, a


respected member of the Council,
who was also himself looking for the
Kingdom of God, took courage and
went to Pilate, and asked for the
Body of Jesus.
and, summoning the Centurion, he
asked him whether He was already
dead.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

us. Blessed is He Who comes in the


Name of the Lord!
1 :
Give thanks to the Lord, for
He is Good;
His Mercy endures
forever!

V ERS E

Theos

The Lord is God, and has Appeared to

Kyrios ke Epefanen imin.


Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
S T I H O S 2 : Panta ta ethni ekiklosan me,
ke to Onomati Kyriou iminamin
aftous.

us. Blessed is He Who comes in the


Name of the Lord!
V ERS E
2 : All the nations surrounded
me, but in the Name of the Lord I
drove them back.

Theos

The Lord is God, and has Appeared to

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

Epefanen imin.
erhomenos en

3 : Para Kyriou egeneto afti, ke


esti thavmasti en ofthalmis imon.

S TIHOS

Theos

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

Epefanen

imin.
en

erhomenos

us. Blessed is He Who comes in the


Name of the Lord!
3 : This is the Lords doing, and
it is marvellous in our eyes.

V ERS E

The Lord is God, and has Appeared to


us. Blessed is He Who comes in the
Name of the Lord!

RESURRECTION APOLYTIKION TONE 2

Ote katilthes pros ton Thanaton, i Zoi i

When Thou condescended to Death, O

Athanatos, tote ton adin enekrosas ti


astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous
tethneotas ek ton katahthonion
anestisas, pase e Dinamis ton
Epouranion ekravgazon.
Zoodota
Hriste, O Theos imon, Doxa Si!

Life Immortal, Thou slayed Hades


with the lightning flash of Thy
Divinity. When also Thou raised up
the dead from the subterranean
abodes, all the Powers of Heaven
cried aloud: O Life-giver, Christ our
God, Glory to Thee!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

PASCHAL APOLYTIKION - HOLY MYRRHBEARERS

O evshimon Iosif, apo tou xilou kathelon, The


to ahranton Sou Soma, sindoni
kathara, ilisas ke aromasin, en
Mnimati keno, kidevsas apetheto; alla
trimeros Anestis Kyrie, parehon to
kosmo to Mega Eleos!

ST MARK 15 : 43 16 : 8

kero ekino elthon Iosif O apo


Arimatheas, efshimon vouleftis, os ke
aftos in prosdehomenos tin Vasilian
tou Theou, tolmisas isilthe pros
Pilaton ke itisato to Soma tou Iisou.

The Lord is God, and has Appeared to

S TIHOS

what they said pleased the whole


multitude.

estisan enopion ton Apostolon, ke


prosevxameni epethikan aftis tas
hiras.

THE HOLY GOSPEL ACCORDING

Theos

ST LUKE 6: 1 - 7

de i Dodeka to plithos
ton Mathiton ipon:
Ouk areston
estin imas katalipsantas ton Logon
tou Theou Diakonin trapezes.

Ous

PSALM 117 /118


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin

noble Joseph taking down Thy


spotless Body from the Tree,
wrapped it in a clean shroud with
sweet spices and laid it for burial in
a new tomb; but on the third day
Thou arose, O Lord, granting the
world Thy Great Mercy!

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen
THEOTOKION

Tes

Myroforis Ginexi, Para To Mnima


Epistas, O Angelos Evoa: To Myra Tis
Thanitis Iparhi Armodia, Hristos De
Diafthoras Edihthi Allotrios; Alla
Kravgasate: Anesti O Kyrios, Parehon
To Kosmo To Mega Eleos!

The Angel standing by the Grave cried


to the Myrrhbearing Women: Myrrh
is fitting for the dead, but Christ has
been shown to be a stranger to
corruption. But cry aloud: The Lord
has Risen, granting the world His
Great Mercy!

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

SMA

LL

LITA

NY

FIRST PASCHAL KATHISMA

OF THE

Ton

lithon tou mnimatos, sfragisthine


mi kolisas, tin petran tis pistos,
anastas pareshes pasi, Kyrie Doxa Si!

RESURRECTION TONE 2

did not prevent the Tomb stone


from being sealed, and Risen, Thou
granted to all the Rock of Faith:
Lord, Glory to Thee!

Glory to the Father, and to the Son,

Ton

kolpon ton Ahranton, en ipistis mi


kenosas, tafin ke Anastasin, iper
panton ktedexo. Kyrie, Doxa Si!

Without leaving the Immaculate Bosom

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

and to the Holy Spirit

Amin

Christ

Afti

This is the day the Lord made let us

Anesti, ek nekron, Thanato


Thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos.

Thou

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Ke

Hristos

i imera, in epiisen O Kyrios.


Agalliasometha ke evfranthomen en
afti.

Hristos

Anesti, ek nekron, Thanato


Thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos.

in the Highest, for all Thou accepted


Burial and Resurrection: O Lord,
Glory to Thee!
and ever, and to the ages of
ages.

En

THEOTOKION
sa, Theotoke, Mistiria.
Ti Agnia
esfragismeni
ke
Parthenia
filattomeni, Mitir egnosthis apsevdis,
Theon tekousa Alithinon.
Afton
iketeve, sothine tas psihas imon.

SECOND PASCHAL RESURRECTION KATHISMA -

Myrofori orthrie genomene, ke to


mnima kenon theassamene, tis
Apostolis elego. Tin fthoran kathilen
O krateos, ke tous en Adi irpase ton
desmonkirixate parrisia. Oti Anesti
Hristos O Theos, doroumenos imin to
Mega Eleos.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


Ta

Myra tis Tafis Sou, e Ginekes


komisase, lathreos pros to Mnima
paregenonto orthrie, ton Ioudeon
dilose tin aithadian. Ke stratioton
proorose tin asfalian.
Alla fisis
asthenis tin andrian enikisen. Oti
gnomi simpathis to Theo evirestise.
Prosforos oun ekravgazon: Anasta
Kyrie! voithison imin! Ke litrose imas,
eneken tou Onomatos Sou.

Ke
4.

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Ekklisies Evlogite ton Theon, Kyrion


ek Pigion Israil.
Soson imas, Iie
Theou, O Anastas ek nekron,
psallontas Si: Allilouia!

Beyond

the power of thought,


exceedingly glorious art all Thy
Mysteries, O Birth-giver of God;
sealed in Purity and preserved in
Virginity, Thou art acknowledged to
be, in very Truth, the Mother who
brought forth the True God;
wherefore entreat Him so that our
souls may be Saved.

very early in the morning, and they


saw that the Tomb was empty.
Then they went and told the
Apostles: The Mighty One has
overpowered corruption, and has
rescued those bound in Hades.
Proclaim it openly, that Christ God
has Risen, granting His Great Mercy.

Ote katilthes pros ton Thanaton,

i Zoi i
Athanatos, tote ton Adin enekrosas ti
astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous
tethneotas ek ton katahthonion
anestisas, pase e Dinamis ton
Epouranion ekravgazon.
Zoodota
Hriste, O Theos imon, Doxa Si!

to ahranton Sou Soma, sindoni


kathara, ilisas ke aromasin, en
mnimati keno, kidefsas apetheto; alla
trimeros anestis Kyrie, parehon to
kosmo to Mega Eleos!

Tes

Myroforis Ginexi, para to mnima


epistas, O Angelos evoa: To Myra tis
thnitis iparhi armodia, Hristos de
diafthoras edihthi allotrios; alla
kravgasate: Anesti O Kyrios, parehon
to kosmo to Mega Eleos!

and to the Holy Spirit

The Women

Now

and ever, and to the ages of


ages.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

is Risen from the dead; By


Death trampling upon Death, And
has bestowed Life to those in the
tombs.

Bless God in the churches, let the Lord


from the Fountains of Israel. Save
us, O Son of God, Who arose from
the dead, who sing to Thee: Alleluia!

When

Thou condescended to Death, O


Life Immortal, Thou slayed Hades
with the lightning flash of Thy
Divinity. When also Thou raised up
the dead from the subterranean
abodes, all the Powers of Heaven
cried aloud: O Life-giver, Christ our
God, Glory to Thee!

O efshimon Iosif, apo tou xilou kathelon, The

Glory to the Father, and to the Son,


purchased Myrrh for Thy
Burial, and they went to Thy Tomb
very early in the morning. They
feared the Judeans overt hostility,
and envisioned the soldiers guard
of security. And yet their weak
nature prevailed over manliness, for
their sympathetic sentiments were
pleasing to God. So opportunely
they shouted: Arise, O Lord! And
help us; and deliver us for Thy
Names sake!

Christ

AFTER THE SMALL ENTRANCE


PASCHAL APOLYTIKION - TONE (7) VARYS/GRAVE

TONE 2

The Myrrhbearers went with ointments

greatly rejoice and be glad therein.

ISODIKON SMALL ENTRANCE HYMN TONE 2

Amen

Panta iper ennian, panta iperendoxa, ta

is Risen from the dead; By


Death trampling upon Death, And
has bestowed Life to those in the
tombs.

noble Joseph taking down Thy


spotless Body from the Tree,
wrapped it in a clean shroud with
sweet spices and laid it for burial in
a new grave; but on the third day
Thou arose, O Lord, granting the
world Thy Great Mercy!

To the Myrrhbearing Women the Angel


standing by the Grave cried: Myrrh is
fitting for the dead, but Christ has
been shown to be a stranger to
corruption; therefore cry aloud: The
Lord has Risen, granting the world
His Great Mercy!

PASCHAL KONTAKION TONE (8) PLAGAL 4

ke en Tafo katilthes Athanate, alla tou


Adou kathiles tin Dinamin.
Ke
Anestis os nikitis, Hriste O Theos,
gynexi
Myroforis
fthegxamenos,
Herete, ke tis Si Apostolis Irnini
doroumenos, O tis pesousi parehon
Anastasin.

Although

Thou went down into the


Tomb, O Immortal One, yet Thou
brought down the Dominion of
Hades; and Thou Rose as the Victor,
O Christ our God; and Thou called
out Rejoice! to the Myrrh-bearing
Women, and granted Peace to thy
Apostles, O Lord, Who to the fallen
grant Resurrection.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

17

SECOND PASCHAL ANTIPHON PSALM 66/67 TONE 2

O Theos ikterise imas ke


Evlogise imas. Epifane to prosopon
Aftou ef imas, ke eleise imas.

STIHOS:

Soson imas Iie Theou, O

ANASTAS EK
N E K R O N psallontas Si: Allilouia!

Tou gnosne en ti Gi tin Odon


Sou - en pasin Ethnesi to Sotirion Sou.

STIHOS:

Soson imas Iie Theou, O


NEKRON

ANASTAS EK
psallontas Si: Allilouia!

Exomologisasthosan Si Lai, O
Theos - exomologisasthosan Si Lai
pantes.

STIHOS:

Soson imas Iie Theou, O

ANASTAS EK
N E K R O N psallontas Si: Allilouia!

Evlogise imas O Theos - ke


fovithitosan Afton panta ta perata tis
Gis.

STIHOS:

Soson imas Iie Theou, O


NEKRON

ANASTAS EK
psallontas Si: Allilouia!

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.

Amin

May God be Gracious to us, and


Bless us; may He cause His Face to
shine upon us.

Amin

Amen
PASCHAL THEOTOKION - TONE 2

VERSE:

O Son of God, W H O

AROSE FROM THE

Save us who sing to Thee:


Alleluia
DEAD,

That we may know Thy Way on


the Earth - Your Salvation among
the Gentiles.

VERSE:

O Son of God, W H O

AROSE FROM THE

Save us who sing to Thee:


Alleluia
DEAD,

Let the Peoples give Thanks to


Thee, O God let all the Peoples
praise Thee.

VERSE:

O Son of God, W H O

AROSE FROM THE

Save us who sing to Thee:


Alleluia
DEAD,

May God Bless us and let all


the ends of the Earth fear Him.

VERSE:

O Son of God, W H O

AROSE FROM THE

Save us who sing to Thee:


Alleluia!
DEAD,

Glory to the Father, and to the Son,

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amen

Iperededoxasmeni

iparhis,
Theotoke
Parthene, imnoumen Se. Dia gar tou
Stavrou tou Iiou Sou, katevlithi O
Adis, ke O Thanatos tethnike.
Nekrothentes anestimen, ke Zois
ixiothimen. Ton Paradison elavomen,
tin
arhean
apolavsin.
Dio
Evharistountes Doxologoumen, os
Krateon Hriston ton Theon imon, ke
Monon Polieleon.

Thou art Supremely Glorified, O Virgin


Theotokos: we sing Thy Praise, for
by means of Thy Sons Crucifixion
Hades has been overthrown and
Death itself is dead. We who once
were dead have risen and have been
made worthy of Life. We received
the original Joys of Paradise. And
therefore, with Thanksgiving, we
Glorify Mighty Christ our God Who
alone is All Merciful.

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION


HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY
IPERKOI OF THE RESURRECTION

pros to Mirise to Soma Sou e Ginekes,


Hriste O Theos, idon Angelous en to
tafo ke exestisan; fonis gar ikonoun ex
afton,
oti
Anesti
O
Kyrios,
doroumenos to kosmo to Mega Eleos!

ANABATHMI

OF THE

to Thy Tomb to Anoint Thy Body, O


Christ God, beheld Angels in the
Tomb and were amazed, for they
heard a Message from them: The
Lord has Risen, granting the world
His Great Mercy!

RESURRECTION - TONE 2

A
En to Ourano ta ommata
ekpempo mou tis kardias, pros se
Sotir, soson me si epilampsi.

ANTIFONON

1
The eyes of my heart are
raised towards Heaven, to Thee, O
Saviour.
Save me by Thine
Illumination.

ANTIPHON

Eleison imas tous pteontas si polla, kath O


ekastin oran, o Hriste mou. Ke dos
pro telous tropous tou metanoin si.

THIRD PASCHAL ANTIPHON PSALM 67/88 TONE (5) PLAGAL 1

Christ, have Mercy upon us who


transgress against Thee in many
ways and in every hour. Before our
end, give us the means of a
Repentance acceptable to Thee.

Anastito O Theos, ke diaskorpisthitoan Let God Arise, and let His enemies be

Doxa

Glory

Hristos

Amin.
Agio

Amen
The

scattered, and let those who hate


Him flee from before His Face.

i ehthri aftou, ke figetosan apo


prosopou aftou i misountes Afton.

Os

Anesti, ek nekron, Thanato


Thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos

Christ

eklipi kapnos eklipetosan, os tikete


kiros apo prosopou piros.

As smoke vanishes, so let them vanish,

Hristos

Anesti, ek nekron, Thanato


Thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos.

Outos

apolounte i amartoli apo


prosopou tou Theou. Kei
Dikei
evfranthitosan.

16.

is Risen from the dead; By


Death trampling upon Death, And
has bestowed Life to those in the
tombs

as wax melts before the fire.

Christ

is Risen from the dead; By


Death trampling upon Death, And
has bestowed Life to those in the
tombs.

So

shall the sinners perish from the


Sight of God. And let the Righteous
be glad.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

- TONE 2

Meta to Pathos porefthise en to Mnimati, After the Passion the Women who went

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

Pnevmati to Vasilevin peli, to


Agiazin, to kinin tin ktisin. Theos gar
estin Omoousios Patri ke Logo.

Imi oti Kyrios in en imin, tis


ikanos soos filahthine, ek tou ehthrou
ama ke anthropoktonou?

ANTIFONON B

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Holy Spirit is sovereign;
He
Governs and Sanctifies Creation. For
He is God, Co-Substantial with the
Father and the Word.

But for the Lord in our midst,


who can be kept safe from the
enemy that destroys man?

ANTIPHON 2

Tis odousin afton mi parados Soter, ton Truly,


son doulon.
Leontos tropon kat
emou kinounte ke gar i ehthri mou.

Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

my enemies roar like lions, O


Saviour. Do not deliver Thy servants
unto their teeth.

Glory

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

Amin.
Agio

Pnevmati Zoarhia ke geras.


Panata gar ta ktista, os Theos on
dinami, sintiri en patri, di Iou de.

I pepithotes epi Kyrion


eikasin ori to agio, i oudamos
salevonte prosvoles tou Beliar.

ANTIFONON

Amen
The Holy Spirit is the Principle of Life

and Honour.
As God, He does
invigorate
all
creatures
and
preserves them in the Father
through the Son.

They who put their trust in


the Lord are like the Holy Mountain.
They are never shaken by the attacks
of Belial.

ANTIPHON 3

En anomies hiras afton, mi ektinatosan i They


Thios zontes. Ou gar ea Hristos, ti
ravdo ton Kliron Aftou.

who live in the Divine Life shall


not reach out their hands to evil, for
Christ
will
not
deliver
His
Inheritance to the evil one.

Doxa

Glory

Amin
Agio

Amen
The

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.
Pnevmati, propigazi pasa sofia.
Enthen haris Apostolis, ke tis athlis
katastefonte martires, ke Profite
orosi.

PROKEIMENON, SMALL
& GOSPEL 

LITANY,

PRAISES

TO GOD

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

Kyrie O Theos mou, en


prostagmati O enetilo, ke sinagogi
laon kiklosi Se. [2]

STIHOS

Kyrie O Theos mou, epi Si ilpisa:

Soson me!

up for me, O Lord, in the


Judgement
that
Thou
hast
Commanded.
And so shall the
congregation of the people come
about Thee.[2]

O Lord my God, I have put my

trust in Thee: Save me!

Exegerthiti,

Kyrie O Theos mou, en


prostagmati O enetilo, ke sinagogi
laon kiklosi Se

SMALL LITANY

Rise

VERSE

Rise

up for me, O Lord, in the


Judgement
that
Thou
hast
Commanded. And so shall the
congregation of the people come
about Thee.

PRAISES

TO ALMIGHTY
THE CONGREGATION MUST STAND

Pasa pnoi enesato ton Kyrion [3]

GOD

Let

everything that has breath praise


the Lord. [3]
Let the Lord be praised ... by
everything that has breath

Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion

THE RESURRECTION GOSPEL


T H E P R I E S T S T A N D S B E F O R E T H E H O L Y A L T A R I N T H E S A N C T U A R Y . ON SUNDAYS HE READS
THE HOLY RESURRECTION GOSPEL AND THE EOTHINON AT THE HOLY ALTAR, BUT ON OTHER DAYS HE READS
THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.

Ke
6.

iper

tou

kataxiothine

imas

tis

PRIEST

OF THE

RESURRECTION TONE (5) PLAGAL 1

Panigiri, ke allilous periptixometha.


Ipomen, adelfi, ke tis misousin imas,
sighorisomen panta ti Anastasi, ke
outo voisomen: Hristos Anesti ek
nekron, Thanato Thanaton patisas
ke tis en tis mnimasi Zoin
harisamenos.

AFTER

THE

It is the Day of Resurrection:

Let us be
glorious in splendour for the
Festival, and let us embrace one
another.
Let us speak also, O
Brethren, to those who hate us, and
in the Resurrection, let us forgive all
things, and so let us cry: Christ has
Risen from the dead, by Death
trampling upon Death, and has
bestowed Life to those in the
tombs.

GREAT DOXOLOGY AND RESURRECTION APOLYTIKION, THE DIVINE LITURGY


ST JOHN CHRYSOSTOM BEGINS IMMEDIATELY

OF

Divine Liturgy Hymns & Readings:


PASCHAL HYMN TONE (5) PLAGAL 1

Holy Spirit is the Font of all


Wisdom.
To the Apostles comes
Grace, to the Martyrs, the crowning
in their Struggles, and to the
Prophets vision of the future.

PASCHAL PROKEIMENON TONE 2

Exegerthiti,

STIHERA

Anastaseos imera, ke lamprinthomen ti

Hristos

Anesti, ek nekron, Thanato


thanaton patisas, Ke tis en tis
mnimasin, Zoin harisamenos (3)

Christ

is Risen from the dead; By


Death trampling upon death, And
has bestowed Life to those in the
tombs.(3)

FIRST PASCHAL ANTIPHON PSALM 65/66 - TONE 2


STIHOS:

Alalazate to Kyrio pasa i Gi.

Tes

Presvies tis Theotokou, Soter,


Soson imas.

Psalate di to Onomati Aftou dote Doxan en enesi Aftou.

VERSE:

Shout to God, all the Earth!

Through

the Intercessions of the


Theotokos, O Saviour, Save us.

Sing now to His Name give


Glory to His Praise!

STIHOS:

VERSE:

Tes

Through

Presvies tis Theotokou, Soter,


Soson imas.

Ipate to Theo, Os fovera ta Erga


Sou. En to plithi tis Dinameos Sou
psefsonte Se i ehthri Sou.

the Intercessions of the


Theotokos, O Saviour, Save us.

Say to God: How fearful at Thy


Works; in the magnitude of Thy
Power, Thine enemies will lie to
Thee.

STIHOS:

VERSE:

Tes

Through

Presvies tis Theotokou, Soter,


Soson imas.

Pasa i Gi proskinisa tosan Si ke


psalatosan Si, psalatosan di to
Onomati Sou.

STIHOS:

the Intercessions of the


Theotokos, O Saviour, Save us.

Let all the Earth worship Thee,


and sing to Thee; let them sing to
Thy Name.

VERSE:

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

Glory to the Father, and to the Son,

Amin
Tes

Amen
Through

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.
Presvies tis Theotokou, Soter,
Soson imas.

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.
the Intercessions of the
Theotokos, O Saviour, Save us.

And that He will graciously grant

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

15

Outos
E

apolounte i amartoli apo


prosopou tou Theou. Ke i dikei
evfranthitosan.

So the sinners perish from the Face of

Mirofori Ginekes orthrou vatheos,


epistase pros to mnima tou Zoodotou,
evron Angelon epi ton lithon
kathimenon,
ke
aftos
prosfthegxamenos aftes outos elege.
Ti zitite ton zonta meta ton nekron?
Ti thrinite ton aftharton os en fthora?
Apelthouse kirixate tis aftou Mathites.

The

Afti

i imera, in epiisen O Kyrios,


agalliasometha ke evfranthomen en
afti.

Pasha to terpnon!

Pasha Kyriou, Pasha!


Pasha pansevasmion imin anetile!
Pascha
en
hara
allilous
periptixometha! O Pasha, litron lipis!
Ke gar ek tafou simeron, osper ek
pastou eklampsas Hristos, ta ginea
haras epliise legon.
Kirixate
Apostolis.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

God.
glad.

And let the Righteous be

Myrrh-bearing Women at dawn


very early, standing outside the
Tomb of the Giver of Life, found an
Angel who was seated upon the
stone. And the Angel addressed
them and this is what he said: Why
do you seek among the dead the One
Who is alive? Why do you girieve as
though corruptible the Incorrupt?
So go back and proclaim It to His
Disciples!

This is the Day the Lord made!

Let us
greatly rejoice and be glad therein!

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin

14.

us to hear His Holy Gospel, let us


pray to the Lord.
PEOPLE

tou Agiou

PRIEST

Evangeliou
Irini pasi!

Lord have mercy [3]


Wisdom! Arise! Let

us listen to

the Holy Gospel.


Peace be with you all.

WE BOW OUR HEAD TO RECEIVE THE PRIESTS BLESSING

Ke to pnevmati sou
Ek tou kata L O U K A N A G I O U

PEOPLE

And with thy spirit


The Lesson is from

the Holy
Gospel according to ST LUKE 24 ; 1 - 12

EVANGELIOU

PRIEST

to anagnosma...

Let us attend
Glory to Thee, O Lord:

Proshomen
Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!

PEOPLE

Glory to

Thee!

MAKE THE SIGN OF THE C

ROSS

RESURRECTION GOSPEL 4:
EARERS

& BOW TO GOD

LUKE 24:1 - 12

FIND THE TOMB EMP

TY

of Delight! Pascha, the Lords


Pascha! A Pascha All Venerable has
Risen for us! Pascha! With Joy let us
embrace one another! Pascha, the
Ransom from Sorrow! Today from
the
Sepulchre
Christ
emerged
resplendently as from a Bridal
Chamber, and the Women He filled
with Joy, saying: Proclaim This to
the Apostles!

Ke

Evron de

ton lithon apokekilismenon apo


tou mnimiou, ke iselthouse ouh evron
to Soma tou Kyriou Isou.

But they

Glory to the Father, and to the Son,

Ke

egeneto en to diaporisthe aftas peri


toutou ke idou andres dio epestisan
avtes en esthisesin astraptouses.

And it happened, as they were greatly

THE HOLY MYRRH-BEARERS


Myron proselthouses tes peri tin
Mariam Ginexi ke diaporoumenes pos
este aftes tihin tou efetou, orathi O
lithos metirmenos ke Thios neanias
katastellon ton thorivon afton tis
psihis. Igerthi gar, fisin, Iisous O
Kyrios. Dio kirixate tis kirixin aftou
Mathites is tin Galilean dramin ke
opsesthe afton Anastanta ek nekron,
os Zoodotin ke Kyrion.

Kyrie Eleison [3]


Sofia! Orthi! Akiousomen

THE MYRRHB

Pascha

and to the Holy Spirit


THE CONGREGATION MUST STAND

Meta

akroaseos tou Agiou Evangeliou


Kyriou ton Theon imon iketevsomen.

- TONE 2

The Women with their Myrrh

went with
Mary to the Tomb, and they
wondered how they would attain
what they desired. Then they saw
that the stone was rolled back, and
also a Godly Young Man who tried to
quiet the disturbance of their soul.
For he said: The Lord Jesus has
Risen! Therefore, preach It to His
Disciples and Preachers, that they
should go quickly to Galilee; and
Thou will see Him, Risen from the
dead, as the Giver of Life and Lord.

Now

and ever, and to the


Ages.

Amen

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

Ages of

to men Savvaton isihasan kata tin


entolinti de mia ton Savvaton orthrou
vatheos ilthon epi to mnima ferouse a
itimasan aromata, ke tines sin aftes.

Now on the first day of the week, very


early in the morning, they, and
certain other women with them,
came to the Tomb bringing the
spices which they had prepared.
found the stone rolled away
from the Tomb. Then they went in
and did not find the Body of the
Lord Jesus.

perplexed about this, that behold,


two men stood by them in shining
garments.

Emfovon

Then,

Ouk estin ode, all igerthi.


Mnisthite os elalisen imin

He is not here, but is Risen!


Remember how He spoke to you when

de genomenon afton ke
klinouson to prosopon is tin gin
ipon pros aftas: Ti Zitite ton zonta
meta ton nekron?

eti on en ti
Galilea, legon: Oti di ton Ion tou
Anthropou paradothine is hiras
anthropon amartolon ke stavrothine,
ke ti triti imera anastine.

as they were afraid and bowed


their faces to the earth, they said
unto them, Why dost ye seek the
living among the dead?

He was still in Galilee,


saying,
The Son of Man must be
delivered into the hands of sinful
men, and be crucified, and the
third day rise again.

Ke

And

Isan

It

emnisthisan ton rimaton Aftou, ke


ipostrepsase
apo
tou
Mnimiou
apingilan tafta panta tis Endeka ke
pasi tis lipis.

de i Magdalini Maria ke Ioanna ke


Maria Iakovou ke e lipe sin aftes, e
elegon pros tous Apostolou tafta.

they remembered His words.


Then they returned from the Tomb
and told all these things to the
Eleven and to all the rest.

was Mary Magdalene, Joanna, Mary


the Mother of James, and the other
women with them, who told these
things to the Apostles.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

Ke
O

efanisan enopion afton osi lipos ta


rimata afton, ke ipistoun aftes.

And their words seemed to them like

de Petros anasta edramen epi to


Mnimion, ke parakipsas vlepi ta
othonia kimena mona, ke apilthe pros
eafton, thavmazon to gegonos.

But

idle tales, and they did not believe


them.
Peter rose up and ran to the
Tomb; and stooping down, he saw
the
linen
cloths
lying
by
themselves; and he departed,
marvelling to himself at what had
happened.

RESURRECTION PRAYER, PSALM 50/51, HYMNS


OF DIVINE
MERCY
&
PRAYERS OF
SALVATION 

Enite Afton en timpano ke horo.

Enite

Afton en hordes ke organo.

Here tis Myroforis fthengxamenos,


ton thrinon tis promitoros Evas
katepafsas, ti Anastasi Sou Hriste O
theos. Tis Apostolis de tis sis kirittin
epetaxas.
O SOTIR EXANESTI TOU
MNIMATOS!

IKOS

OF THE

In

saying:
Rejoice!
to
the
Myrrhbearers, Thou allayed the
lament of the First Mother, Eve, at
Thy Resurrection, O Christ our God.
And Thou ordered Thy Apostles to
proclaim: THE SAVIOUR HAS RISEN
FROM THE TOMB!

HOLY MYRRHBEARERS

Epi

ton Tafon Sou Sotir, e Mirofori


porevomene. Pros eaftas diiporoun
to noi, ke efthengonto. Tis imin ton
lithon apokilisi tou Mnimatos? Ke
anavlepsase, orosin oti O lithos
apokekiliste. Ti morfi de tou angelou
sin ti stoli ethamvounto, sinihonto de
tromo ke fevgin enomizon. Ke pros
aftas O neaniskos evoise. Mi fovisthe
imis. On zitite, anesti. Defte, idete
ton topon, opou ekito to soma tou
Iisou ke tahi porevthise, apangilate
tis Mathites.
O SOTIR EXANESTOU
MNIMATOS!

O Saviour, as the Myrrhbearers were on


their way to Thy Tomb, they
wondered to themselves and said:
Who will role the stone away from
the Tomb for us? and looking up,
they saw that the stone had been
rolled away. They were amazed by
the sight of the Angel and His Robe.
Trembling overwhelmed them and
they considered fleeing. Then the
Young Man said to them: Do ot be
afraid: the One you seek has Risen.
Come, see the place where the Body
of Jesys lay. Now go quickly and tell
the Disciples: THE SAVIOUR HAS RISEN
FROM THE TOMB!

Rejoice

Enite

Praise

Angelos

An

lai, ke agalliasthe: Angelos


ekathisen, is to lithon tou mnimatos;
aftos imas Evingelisato ipon: Hristos
Anesti ek nekron, O Sotir tou
kosmou, ke eplirose ta simpanta
evodias. Herete lai, ke agalliasthe.

Afton en kimvalis evihis. Enite


Afton en kimvalis
alalagmou.
Pasa pnoi inesato ton Kyrion.
men to Here, pro tis Sisi
sillipseos Kyrie, ti Keharitomeni
ekomisen. Angelos de ton lithon tou
endoxou Sou mnimatos, en ti Si
Anastasi ekilisen. O men anti tis lipis,
evfrosinis simvola mnion. O de anti
Thanatou, Despotin Zoodotin kiritton
imin. Dio voomen Si. Evergeta ton
apanton, Kyrie, Doxa Si.

Ieromartyros
Amasias.

Ti
Ti

Vasileos,

Episkopou

On

this 26th day of the month, we


Commemorate the Holy Hieromartyr,
St Vasilefs, Bishop of Amasia.

afti imera, i Agia Glafira en Irinin


telioute.

On

afti imera, i Osia Iousta en Irinin


telioute.

On

this day St Glaphyra Reposed in


Peace.
this day the devout
Reposed in Peace.

St

Justa

Ti afti imera, O Osios Nestor, tous gonis On this day the Holy St Nestor, who left
katalipon ke monasas, en
telioute.
TOU PENTIKOSTARIOU

Irini

his parents to become a Monk,


Reposed in Peace.
FROM THE PENTECOSTARION

you Nations and be glad: an


Angel sat upon the Tomb stone; he
gave us Good Tidings saying: Christ
has Risen from the dead and filled
the Universe with Sweet Fragrance.
Rejoice you Nations and be glad!

Him with tuneful cymbals;


praise Him with loud cymbals. Let
everything that has breath praise
the Lord.
Angel before Thy Conception, O
Lord, conveyed the Salutation Hail!
to the Maiden Full of Grace. And an
Angel at Thy Resurrection rolled
away the stone of Thy Glorious
Sepulchre. The one instead of
sorrow disclosed Tokens of
Gladness; the other instead of
Death proclaimed to us the Master
and Giver of Life. Therefore, we cry
aloud to Thee the Benefactor of all:
O Lord, Glory to Thee!

PASCHAL STICHERA TONE (5) PLAGAL 1

Anastito O Theos, ke diaskopisthitosan Let


i ehthri Aftou, ke figetosan apo
Prosopou Aftou i misountes Afton!

Pasha

Ieron imin simeron anadedikte!


Pasha kenon, Agion! Pasha Mystikon!
Pasha Pansevasmion! Pasha, Hristos
O Litrotis! Pasha amomon! Pasha
Mega! Pasha ton Piston! Pasha to
Pilas imin tou Paradisou anixan!
Pasha, pantas Agiazon Pistous!

SYNAXARION 26 APRIL

Ti K tou Aftou minos, mnimi tou Agiou

Him with timbrel and dance;


praise Him with strings and flute.

Herete

KONTAKION - HOLY MYRRH-BEARERS TONE 2

To

Praise

God Arise, and let His enemies be


scattered, and let those who hate
Him, flee from before His Sight!

Today

a Sacred Pascha has been


revealed to us! A Pascha New and
Holy! A Pascha Mystical! A Pascha
All Venerable! Pascha, the Redeemer
Christ Himself! A Pascha that is
Blameless! A Pascha that is great! A
Pascha of Believers! A Pascha that
has opened the Gates of Paradise for
us!
A Pascha that Sanctifies all
Believers!

Os eklipi kapnos, eklipetosan, os tikete As smoke vanishes, so let them vanish,


kiros apo prosopou piros.

as wax melts before the fire!

Defte apo theas ginekes Evangelistrie, ke Come


ti Zion ipate: Dehou par imon haras
Evangelia tis Anastasteos Hristou!
Terpou,
horeve
ke
Agalou,
Ierousalim, ton Vasilea Hriston
Theasameni ek tou mnimatos, os
Nimfion proerhomenon.

now from that Sight, O you


Women, and Heralds of Good News,
and say to Zion: Receive from us
the
Joyful
Tidings
of
the
Resurrection
of
Christ!
O
Jerusalem, be exultant, dance and
leap for Joy, for you have witnessed
Christ the King coming forth as a
Bridegroom from the Sepulchre!

Ti afti imera, Kyriaki triti apo tou Pasha, On


tin ton Agion Gynekon Myroforon
8.

this day, the Third Sunday After


Pascha, we celebrate the Feast of the

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

13

PASCHAL EXAPOSTEILARION TONE 2

Sarki

When Thou had slumbered in the Flesh

ipnosas os thnito, O Vasilefs ke


Kyrios, Triimeros Exanestis, Adam
egiras ek fthoras, ke katargisas
Thanaton. Pasha tis aftharsias, tou
kosmou Sotirion.

as one Mortal, O King and Lord, Thou


Rose again on the Third Day, and
raised up Adam from decay and
rendered Death of no effect. Pascha
of Incorruption, Salvation of the
world.

PASCHAL EXAPOSTEILARION -

Ginekes

akoutisthite, fonin agalliaseos.


Tirannon Adin patisas, fthoras
exigira pantas. Dramete filis ipate,
tis emis Evangelia. Voulome gar to
plasma mou, Haran ekithen Avgase,
ex is exilthen i lipi.

LAUDS: THE PRAISES

Eortin Eortazomen.
Eti de mnian
pioumetha ke tou ex Arimatheas
Iosif, os in Mathitis kekrimmenos.
Pros de ke tou nikterinou Mathitou
Nikodimou.
STIHI

THE

TO

HOLY MYRRHBEARERS

Women, hearken to the Voice that


echoes with exultant Joy. Trampling
hades, that tyrant, I raised all from
corruption. Run now with haste and
tell My Friends Good Tidings as
Evangelists.
For I Will that My
Creature s see Joy distinctly arising
from Woman, from whom came
sorrow.

GOD

pnoi enesato ton Kyrion. Enite


ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite
Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos
to Theo.

Tes

ton Agion Myroforon Presvies, O


Theos, Eleison imas.

Enite

Afton, pantes i Angelli Aftou.


Enite Afton, pase e Dinamis Aftou.
Si prepi imnos to Theo.

RESURRECTION STICHERA-

KATAVASIA

ODE 1

It is the Day of Resurrection!

ODI 3

ODE 3

imera!
Lamprinthomen lai!
Pasha, Kyriou Pasha! En gar thanatou
pros Zoin ke ek gis pros Ouranon
Hristos O Theos imas dievivasen,
epinikion adontas!

Pasa

Everything

Enite

afton en iho salpingos. Enite


afton en psaltirio ke kithara.

praise
Him according to the greatness of
His Majesty
that has breath and every
creature Glorifies Thee, O Lord, for
through Thy Cross Thou destroyed
Death to show the Nations Thy
Resurrection from the dead, as Thou
alone Loves mankind!

tirountes ton Vasilea? Dia ti gar O


lithos, ouk efilaxe tin Petran tis Zoiis: i
ton tafenta dotosan, i Anastanta
proskinitosan, ligontes sin imin:
Doxa to plithi ton iktirmon Sou: Sotir
imon, Doxa Si!

12.

agonou
teratourgoumenon,
all
aftharsias
Pigin
ek
tafou
omvrisantos
Hristou,
en
O
stereoumetha.

Epi

tis Thias filakis O Thigoros


Avvakoum stito meth imon ke diknito
faesforon Angelon diaprisios legonta.
Simeron Sotiria to kosmo, oti Anesti
Hristos os Pantodinamos.

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

Let the God-inspired Prophet Habakkuk


keep with us the Divine Watch, and
point out the Light-bearing Angels,
who with a vibrant voice declared:
Today, Salvation comes to the
world, for Christ has Risen as
Almighty!

ODI 5

ODE 5

Orthrisomen

Let

orthrou vatheos ke anti


mirou ton imnon prosisomen to
Despoti.
Ke Hriston opsometha,
Dikeosinis Ilion, pasi Zoin anatellonta.

Him with the sound of the


trumpet; praise Him with lute and
harp.

the Judeans explain: how did the


soldiers lose the King while they
were watching? And why did the
stone not guard the Rock of Life?
Either let them surrender the One
Who was buried or worship Him
Who has Risen, saying with us: Glory
to the abundance of Thy Mercies! O
our Saviour, Glory to Thee!

let us drink a New Drink. Not


one miraculously brought forth
from a barren Rock, but from the
Fountain of Immortality, sprung
forth from Christs Tomb, from
which we are Edified.

ODE 4

ODI 4

Praise

Ipatosan Ioudei, pos i stratiote apolesan, Let

O people,
let us glory in splendour! Pascha,
the Lords Pascha! For Christ our
God has transported us who sing
the Triumphal Hymn from death to
Life and from earth to Heaven.

Defte poma piomen kenon, ouk ek Petras Come,

TONE 2

Praise Him for His Mighty Acts;

pnoi, ke pasa ktisis, Se Doxazi


Kyrie; oti dia tou Stavrou, ton
Thanaton katirgisas, ina dixis tis lais,
tin ek nekron Sou Anastasin, os
Monos Filanthropos!

HOLY PASCHA TONE 1

Anastaseos

all His Powers. To Thee praise is


due, O God.

Enite

afton epi tes dinasties afton.


Enite afton kata to plithos tis
Megalosinis Aftou.

OF

ODI 1

Praise Him, all His Angels; praise Him,


PSALM 150 -

the Intercessions of the Holy


Myrrhbearers, O God, have Mercy on
us.

[TRANSLATION BY PATER GEORGE PAPADEAS HOLY WEEK SERVICE BOOK]

Let

LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

At

Amen

Amin

PSALM 148

everything that has breath praise


the Lord. Praise the Lord from the
Heavens; praise Him in the Highest.
To Thee praise is due, O God.

The Woman Disciples took Myrrh to Christ,


And I bring, as Myrrh, a Hymn to them.

Hristo ferousin e Mathiria Myra.


Ego de taftes imnou, os Myron fero.

ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD

Pasa

Holy Myrrhbearers. Furthermore, we


Commemorate
St
Joseph
of
Arimathe, who was a secret Disciple
of Christ; as well as St Nicodemos,
the Disciple of Christ by night.
VERSES:

us arise in the early dawn, and


instead of Myrrh, offer a Hymn to
the Master; and we shall see Christ,
the Sun of Righteousness dawning
Life to all.

ODI 6

ODE 6

Katilthes

Thou descended into the deepest parts

ODI 7

ODE 7

The

en tis katotatis tis gis ke


sinetripsas mohlous eonious, katohous
pepedimenon, Hriste, ke trimeros, os
ek kitous Ionas, exanestis tou tafou.

Pedas ek kaminou Risamenos,


genomenos Anthropos pashi os
thnitos ke dia pathous to thniton

of the earth and Thou shattered


everlasting bars that held fast those
fettered; and on the third day, like
Jonah from the whale, Thou arose
from the Tomb.
Only Blessed and Ever Glorious
God of our Fathers, Who Redeemed
the Children from the furnace,

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

aftharsias
endii
evperepian,
o
monos Evlogitos ton pateron Theos ke
iperevdoxos.
ODI 8

became Man, suffered as a mortal;


and through Suffering, He clothes
the mortal with the Grace of
Incorruption.
ODE 8

Enoumen,

Evlogoumen
Proskinoumen ton Kyrion.

ke

We Praise, we Bless and we Worship

Hriste. In i Pisti, agkiran elpidos,


katehontes agallometha.

Simeron

Today

O Pasha to Mega, ke ierotaton, Hriste!

O Pascha, the Great and Most Sacred, O

pasa ktisis agallete ke heri,


oti
Hristos
Anesti
ke
Adis
eskilevthi.

the Lord.

Afti

i kliti ke Agia imera, i mia ton


Savvaton, i Vasilis ke kiria, eorton
eorti ke panigiris esti panigireon, en i
evlogoumen Hriston is tous eonas.

This

is the Chosen and Holy Day, the


first of the Sabbaths, the Queen and
Sovereign, the Feast of Feasts, and
the Festival of Festivals, in which we
Bless Christ to all Ages.

O
Sofia ke Loge, tou Theou ke dinamis,
didou
imin
ektipoteron,
Sou
metashin, en ti anespero imera tis
vasilias Sou..

THE MAGNIFICAT
STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER
BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE
FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY,
HOLY ICONS AND CONGREGATION WHILE THE
MAGNIFICAT HYMN IS CHANTED.

Tin

Theotokon ke
Miter to Fotos: en
imnis
timontes
Meglinomen!
OF THE

Megalinon,

psihi mou, ton ethelousios


pathonta ke tafenta ke exanastanta,
trimeron ek tafon.

Megalinon,

psihi
Trisipostatou
ke
Theotitos to kratos.

Fotizou,

Fotizou, i nea Ierousalim; i gar


Doxa Kyriou epi se anetile. Horeve
nin ke agallou, Zion. Si de, agni,
terpou, Theotoke, en ti egersi tou
Tokou Sou.

O my soul, Him Who


willingly suffered and was buried,
and arose from the Tomb on the
Third Day.

Shine,

shine, the New Jerusalem! For


the Glory of the Lord has dawned
upon Thee. Rejoice now and be
glad, O Zion; and Thou, O All Pure
Theotokos:
delight
in
the
Resurrection of Him to Whom Thou
gave Birth!

Megalinon, psihi mou, ton exanastanta Magnify,


giver,
triimeron ek tafou, Hriston ton
Zoodotin.

Fotizou,

Fotizou, i nea Ierousalim; i gar


Doxa Kyriou epi se anetile. Horeve
nin ke agallou, Zion. Si de, agni,
terpou, Theotoke, en ti egersi tou
Tokou Sou.

O my soul, Christ the LifeWho Arose from the grave


on the third day.

Shine,

shine, the New Jerusalem! For


the Glory of the Lord has dawned
upon Thee. Rejoice now and be
glad, O Zion; and Thou, O All Pure
Theotokos:
delight
in
the
Resurrection of Him to Whom Thou
gave Birth!

Hristos

Christ

to kenon Pasha, to zoothton


thima Ios Theou O eron tin
amartian kosmou.

10.

Thias! O Filis! O Glikitatis Sou Fonis!


Meth imon apsevdos gar, apinilo
esesthe, mehri termaton eonos

is the New Pascha, a Living


Sacrifice, the Lamb of God Who
bears the sin of the world.

Divine and Beloved and Most Sweet


Voice! Thou, O Christ, has truly
Promised that Thou would be with

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 26 APRIL 2014

mou,
tis
Adieretou

and to the Holy Spirit

my soul, magnify the Power of the


Godhead that is three Hypostases
and Undivided!

Simfonos,

Parthen, se makarizomen
Pisti; Here pili Kyriou! Here Polis
empsihe! Here, di is imin elampse,
simeron Fos, tou ek sou tehthentos,
tis ek nekron Anastaseos.

With

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

9TH ODE - TONE 1

Magnify,

Christ, Thou the Wisdom and Word


and Power of God: Grant that we
may more distinctly partake of Thee
on that day that has no evening in
Thy Kingly Rule.

Glory to the Father, and to the Son,

THE BELLS ARE RUNG AT THIS POIN

PASCHAL KATAVASIA

all Creation is exultant and


rejoices, for Christ has Risen, and
Hades is despoiled

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

The

Theotokos
and Mother of the
Light: with hymns let
us Magnify!

us to the end of all Ages.


Wherefore, we, the Faithful, rejoice,
holding these Thy Words, as an
Anchor of Hope.

one voice, O Virgin, we the


Believers call Thee Blessed. Hail, O
Lords Gate! Hail, O City Animate!
Hail, for today the Light of the
Resurrection of the Son Whom Thou
hast borne, has shone on us!

and ever, and to the Ages of


ages.

Amin
Here

Amen
Rejoice,

Evfrenou,

Be glad and exultant,

Parthene,
here!
Here,
Evlogimeni!
Here, Dedoxasmeni!
Sos gar Iios Anesti triimeros ek
tafou!
agallou, i Thia Pili tou Fotos.
O gar dinas en tafo Iisous anetile,
lampsas iliou fedroteron, ke tous
Pistous
pantas
katavgasas,
Theoharitote Despina!

PASCHAL KATAVASIA

O Angelos evoa ti Keharitomeni:

Agni
Parthene, Here! Ke palin ero, Here!
O Sos Iios Anesti trimeros ek Tafou.

Fotizou,

Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar


Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve
nin ke agallou, Zion. Si de, Agni,
Terpou, Theotoke, en ti egersi tou
Tokou Sou.

SMALL LITANY & PRAISES

TO

GOD

O Blessed Virgin, rejoice!


Rejoice, O Glorified One! Rejoice!
Thy Son has risen from the grave
on the third day!

O Divine Gate of
the Light! For Thy Son, Jeus, having
rested within the Tomb, rose and
shines brighter than the sun, had
fully Illumined all the Faithful, O
Lady Full of Divine Grace!

OF THE

9TH ODE

The Angel cried aloud to the Lady Full


of Grace: O Pure Virgin, Rejoice!
And again I say: Rejoice! Thy Son
is Resurrected from the Tomb on
the Third Day!

Shine,

shine, the New Jerusalem! For


the Glory of the Lord has dawned
upon Thee. Rejoice now and be
glad, O Zion; and Thou, O All Pure
Theotokos:
delight
in
the
Resurrection of Him to Whom Thou
gave Birth!

TONE 2 3RD PASCHA HOLY MYRRHBEARERS 4 MAY 2014

11