Professional Documents
Culture Documents
Lingstica romnica
Autor: Loli Fernndez
[Ver curso online]
Cursos similares
Cursos
Valoracin
Alumnos
Vdeo
506
108.110
7.335
1.761
4.260
3. Dante
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/dante]
Con Dante comienza la tratadstica relativa a la lengua vulgar nacional. Ahora se
contraponen lo vulgar y el latn, que sigue presente hasta finales del XVIII. Con
Dante surge la primera afirmacin de excelencia de una lengua vulgar romnica (De
Vulgari Eeloquentia). Dante se ocupa de la lengua potica, es decir, de la expresin
literaria.
Su De Vulgari Eloquentia es una teorizacin de la lengua literaria vulgar.
Individualiza con precisin y enuncia por primera vez el parentesco entre el italiano,
el francs y el provenzal-cataln. Pero Dante no vio la verdadera relacin
genealgica entre latn y lenguas romnicas.
10
11
12
13
12. Herder
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/herder]
Herder propone una relativizacin de la idea de humanidad. Es el autor de los
"Idilios negros" (Negeridyllen), el exaltador de la antigedad germnica, el traductor
de romances espaoles, el rehabilitador del gtico. Herder es el primero en romper
con el pensamiento neoclsico. Es el primer gran iniciador de estudios romnicos; es
el primer "director" de generaciones sucesivas de fillogos y de folkloristas. Fue el
que gui en su camino a cuantos se sirvieron luego de mtodos rigurosos.
14
15
14. J. Grimm
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/j-grimm ]
Grimm es otro estudioso cuyos intereses son al mismo tiempo lingsticos y
literarios. Como lingista, su obra fundamental es Deutsche Grammatik, gramtica
comparada de las lenguas germnicas. Como literato, asoci su nombre, con su
hermano Wilhelm, a la clebre antologa de cuentos alemanes Kinder und
Hausmrchen (Cuentos de nios y de la casa).
Grimm observa que, como la griega, la poesa de los antiguos pueblos germnicos
est ligada a los mitos de los pueblos, formados en la oscuridad annima de sus
orgenes.
16
15. Humboldt
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/humboldt ]
Contribuye a la destruccin de la lingstica clsica. Su planteamiento de la filosofa
del lenguaje es kantiana.
Humboldt muestra:
a) la brillante intuicin estructural de la lengua como sistema de relaciones para la
que no tiene sentido considerar elementos separados de la lengua como capaces de
vida autnoma.
b) la idea de una naturalidad humana de la lengua, a la que el arte o la cultura no
pueden aadir nada esencial.
Humboldt es el fundador de la lingstica general o, mejor dicho, de la filosofa del
lenguaje. Este autor entiende por "innere Sprachform" lo siguiente: "constituye la
forma lingstica el elemento constante y uniforme que se da en el trabajo del
espritu para transformar el sonido articulado en expresin del pensamiento,
comprendindolo y presentndolo sistemticamente y de manera tan completa
como se pueda en todas sus conexiones". "En el espritu, la lengua est presente en
su totalidad, es decir, cada parte est condicionada por el resto de tal manera que
cada parte se encuentra relacionada con un todo que viene determinado por la
suma de las experiencias y por las leyes del espritu; o, mejor dicho, la lengua es un
todo que se puede crear. Pero el desarrollo real se realiza gradualmente y se forma
analgicamente con los medios ya existentes". "La lengua no se podra inventar si su
tipo no existiera previamente en la mente del hombre".
La lengua es una actividad en la que un pueblo se manifiesta como tal y en ella
participa toda la comunidad. La lengua es el rgano creador del pensamiento: las
ideas llegan a ser, mediante su expresin, elementos objetivos y como tales
retornan a nuestro cerebro, donde son empleados para la formacin de nuevas ideas.
Humboldt, despus de establecer la existencia de los dos elementos de la lengua, la
forma interior y los sonidos, a los que denomina materia, los analiza detalladamente
para llegar a la conclusin de que la forma exterior tiene una significacin
infinitamente ms reducida que la interior.
Sin embargo, teniendo en cuenta la gran semejanza que las lenguas presentan en lo
que se refiere a su forma interior, los sonidos desempean un papel muy
importante, porque mediante ellos se diferencia una lengua de otra.
Humboldt cree que en la evolucin de las lenguas hay dos fases: "una, cuando el
impulso creador de los sonidos de la lengua se encuentra todava en crecimiento y
actividad viva; otra, en que, tras la constitucin de la forma lingstica exterior, se
produce una pausa aparente y luego sigue una disminucin evidente de aquella
fuerza fsica creadora. Pero tambin en una poca de la decadencia pueden aparecer
17
18
19
20
21
19. Schleicher
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/schleicher]
Schleicher defini la lingstica como una ciencia natural. Es una ciencia
perteneciente a una rama separada del saber. Para Schleicher las lenguas se
estudian en su evolucin, que sigue leyes independientes de los individuos.
Es en Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft donde vemos: "Las
lenguas son organismos naturales que nacen sin ser determinables por la voluntad
del hombre, crecen y se desarrollan segn leyes fijas y a su vez envejecen y mueren.
Presentan, por tanto, la serie de fenmenos que se suelen entender con el nombre
de vida. La lingstica, la ciencia de la lengua, es entonces, una ciencia natural; su
mtodo es en todo y para todo el mismo que el de las ciencias naturales".
Schleicher da el primer ejemplo de representacin esquemtica de las relaciones
Lingsticas. El esquema esencial de la familia indoeuropea sera el siguiente:
Nrdico
Germnico
Germnico
Gtico
Eslavo-alemn
Balto
Balto-eslavo
Eslavo
Indoeuropeo
Cltico
originario
Italo-cltico
Itlico
Greco-italocltico
22
Greco-albans
italo-cltico
Albans
Irnico
Ario
Indio
23
24
21. Meyer-Lbke
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/meyer-lubke]
Dentro de la tradicin creada por los Neogramticos, se coloca la obra del romanista Wilhelm M
Wilhelm Meyer-Lbke (1861-1936).
Una caracterstica de su actividad frente a los problemas lingsticos en general, es
el modo como asimil la teora de Grber acerca de la comparacin de las lenguas
romnicas con el fin de reconstruir el latn popular.
25
26
27
24. Schuchardt
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/schuchardt]
Para este autor, "toda lengua es lengua mixta". Sus estudios, la dialectologa, y la
geografa lingstica pusieron de relieve la irregularidad de la distribucin
geogrfica de los fenmenos de cambio lingstico. Ahora, por un lado, una lengua
no se distingue ya de un dialecto, por otro, la definicin de cada lengua o dialecto
es precaria tambin en s, porque comprende variedades internas y, adems, al
menos en muchos casos, sus lmites no son claros, sino que se difuminan en
variedades vecinas, de las que se distingue slo gradualmente.
Mientras la concepcin del lenguaje que se representa y se reconoce en el rbol
genealgico subraya las relaciones en el tiempo y asla cualquier habla por s
misma, sin relacin con los idiomas vecinos en el espacio, el examen concreto de
una familia lingstica impone que sean consideradas tambin las relaciones
horizontales, en el espacio, y ensea que ninguna lengua est aislada y todas deben
algo no slo a la lengua de la que derivan en el tiempo sino tambin aquellas con
las que estn en contacto en el espacio.
28
25. G. I. Ascoli
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/g-ascoli]
Los estudios dialectolgicos fueron iniciados por el lingista Graziadio Isaria
Ascoli con su trabajo Saggi ladini. En l examin fenmenos lingsticos dispuestos
de modo ordenado sobre toda el rea de la Italia septentrional. Identific un espacio
lingstico relativamente uniforme en tres zonas subalpinas y alpinas separadas:
Sopraselva, Sottoselva y Engadina en Suiza; algunos valles dolomticos; friulano. La
relativa uniformidad de tales dialectos consiste en la conservacin de formas ms
antiguas. Las tres zonas estn separadas por dialectos de valles que muestran las
mismas caractersticas que los dialectos de llanura. Para Ascoli, stos constituyen
una lengua romnica autnoma, llamada por l ladino.
Ascoli y el substrato
Ascoli establece que la hiptesis de un motivo etnolgico de la mutacin lingstica
puede estar fundada en un triple orden de pruebas:
1) la coincidencia entre el rea geogrfica de la mutacin y la ocupada por el
pueblo a la influencia del cual lo atribuimos;
2) la produccin de la evolucin paralelamente en las hablas clticas que
escaparon a la latinizacin as como en el latn y en el romnico;
3) la repeticin de las transformaciones en reas donde a los celtas les sucedieron
no los latinos sino los germnicos.
Por ejemplo, el paso de la u latina a [] francesa se produce en toda Francia, en el
romnico alpino, en los dialectos de la llanura padana, excluido el vneto: la
coincidencia geogrfica con el rea ocupada antiguamente por poblaciones clticas
est asegurada; en cuanto a los otros dos tipos de pruebas observa que la misma
mutacin se halla en el bretn y el gals respecto a la u indoeuropea y el holands,
lengua germnica hablada en un rea originariamente cltica, respecto a la u
germnica
.
29
30
27. El portugus
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/portugues]
Se habla en Portugal y Brasil. Junto al portugus se coloca tambin el gallego,
hablado en Galicia y en las partes occidentales de Asturias, Len y Zamora, aunque
con influencia del castellano. El portugus se form en la parte septentrional de la
Pennsula y se extendi hacia el sur con la reconquista de los territorios ocupados
por los rabes y su parcial repoblacin.
El portugus literario se form en la Edad Media, pero el portugus moderno es
una lengua muy evolucionada respecto a aquel. Se distingue entre portugus
antiguo y portugus moderno.
31
28. El espaol
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/espanol]
El espaol o castellano es la lengua romnica ms hablada en el mundo. En la
Edad Media, el panorama lingstico de la Pennsula Ibrica era mucho ms variado
que el actual: al norte el gallego, el leons, el navarro-aragons; al sur los dialectos
mozrabes. La iniciativa castellana fue determinante y por eso el castellano nivel y
casi anul la mayora de las variedades locales.
El castellano tena algunos rasgos fonticos extraos en el panorama ibrico: la
sustitucin de /f/ inicial por /h/; la diptongacin del tipo "sierra" se detiene ante
yod; / / en llamar y llover frente a clamar y ploure del aragons y del mozrabe,
etc...
A lo largo de los siglos XVI y XVII, cuando el castellano ya se haba convertido en el espaol lite
espaol literario, el antiguo sistema fonolgico evolucion notablemente, siempre
en el sentido de la simplificacin: la oposicin b/v se desfonologiza; tambin
desaparece la de "s" sonora y "s" sorda; se reducen las africadas /ts/ y /dz/ y se
tiene un nuevo sonido /O/; el nuevo sonido /h/ ocupa el lugar de /dz/ y / /.
El panorama dialectal actual es el siguiente: el leons se ha reducido, y an ms el aragons
aragons. Toda la zona meridional es castellana, aunque presente muchos
fenmenos fonticos nuevos: "yesmo"; paso de "s" final de slaba a /h/ o a cero;
desfonologizacin de la oposicin de "si", "se" con "ci", "ce" (seseo), pronunciadas
las dos [s] y no [s] y [O]. Dentro del rea meridional las variedades son limitadas: la
andaluza es importante, ya que parece estar en el origen del espaol de Amrica.
La difusin del espaol fuera de Espaa se debe a sucesos histricos. Este dialecto
limitado en sus orgenes ha experimentado una expansin progresiva,
convirtindose en la lengua habitual de un nmero de hablantes que aumenta
incesantemente: esto puede explicar probablemente los continuos hechos de
simplificacin que han afectado particularmente al sistema fonolgico en el
vocalismo, pero sobre todo en el consonantismo.
32
29. El cataln
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/catalan]
Como lengua administrativa, literaria y de cultura, el cataln floreci entre los siglos
XIII y XIV, con su centro en la corte de Aragn. La fragmentacin dialectal catalana
no es acentuada. Se distinguen dos grupos principales: cataln oriental y occidental.
El cataln se habla en Catalua, en el antiguo reino de Valencia, en Baleares, en los
Pirineos franceses orientales (Roselln), en Andorra, y en Algher (Cerdea).
Meyer-Lbke considera al cataln afn al provenzal. Otros autores, a partir de
Menndez Pidal, establecen concordancias con las dems lenguas de la Pennsula
Ibrica.
33
30. El francs
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/frances ]
A partir de la mitad del siglo XII, la lengua de Pars influy en los textos literarios y
no literarios del norte. Pero en el siglo XIX, el francs se utiliza oralmente en todo el
pas. Los dialectos antiguos ms importantes fueron: el picardo, el normando, el
valn, el champas, el borgon, etc... La diferencia del francs (lengua de oil) y
provenzal (lengua de oc) se ha relacionado con algunos factores, a parte del
estrato. El norte habra tenido un sustrato cltico compacto, fue menos latinizado,
habra recibido una fuerte accin de superestrato germnico. El sur habra tenido
diversos sustratos (cltico, lgur, ibrico,...), fue ms latinizado y experiment una
dominacin germnica, la de los visigodos.
Hay que distinguir entre francs antiguo (hasta principios del siglo XIV) y francs
moderno. La grafa del francs moderno sigue siendo, en gran arte, la del antiguo y
esto explica las dificultades que causa la ortografa francesa.
Durante el renacimiento, el lxico francs sufri una gran latinizacin. Del siglo XVII
en adelante, el francs y su cultura se difundieron por todo el mundo. El lxico
francs ha pasado a muchas lenguas europeas y no europeas de diversas familias.
34
35
32. El francoprovenzal
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/francoprovenzal]
Un grupo de hablas sudorientales de Francia unidos a la Suiza Romanda y a algunos
valles al sur de los Alpes, en Italia, forman un bloque uniforme dentro del panorama
lingstico de Francia. Esta lengua se denomin francoprovenzal a partir de Ascoli.
Entre el norte y el sur, es decir, entre el francs y provenzal hay unas
caractersticas fonticas que crean un puente de unin, que es el francoprovenzal.
En posicin final, el francoprovenzal tiene -a, -i, -o, -e, mientras que el francs slo
tiene - o consonante, y el provenzal -a y -e.
36
33. El sardo
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/sardo ]
Refleja una evolucin menos avanzada que cualquier otra lengua romnica. Hay
conservadurismo fontico y morfolgico. As, el fonema velar /k/ del latn est
representado por el logudors y nuors. Los neutros singulares de la tercera
declinacin latina conservan la -s. La morfologa verbal del sardo antiguo y, en
parte, tambin la moderna conserva formas latinas perdidas en otras partes.
En Cerdea a partir de los siglos XI-XII, los documentos oficiales se redactaron en
sardo. Las sucesivas penetraciones econmicas y polticas (genovesa y pisana) y la
dominacin catalana, convertida luego en espaola, influyeron en el aspecto
lingstico de la isla. No slo todas las variedades del sardo tomaron caractersticas
de los dialectos italianos en cuestin y del cataln y castellano, sino que ciertas
variedades del sardo se transformaron notablemente. El sasars y gallurs (al norte)
fueron transformados por el toscano. El campidans (al sur), el logudors y el
nuors (centro y norte de la isla) representan las actuales variedades del sardo.
37
34. El italiano
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/italiano]
La base del italiano moderno es el florentino del siglo XIV, representado por Dante,
Petrarca y Boccaccio, y que se difundi por va literaria. En los ltimos cien aos se
ha difundido mucho el uso del italiano oral. Junto al italiano se han hablado
dialectos. Estos representan las continuaciones locales del latn tal como se ha
desarrollado en Florencia. Los dialectos locales constituyen continuaciones
influenciadas por los dialectos cercanos de mayor prestigio. El florentino se
presentaba en el siglo XIV como un dialecto conservador en el marco italiano.
La Italia moderna ha mantenido una pluralidad dialectal. La lengua de Florencia ha
evolucionado.
Ascoli estableci que el italiano es el florentino antiguo basndose en algunas
pruebas de fontica histrica que lo diferencian en primer lugar de los dialectos
septentrionales y meridionales juntamente, y despus tambin de los dems
dialectos toscanos.
El italiano aparece hoy diferenciado desde el norte al centro-sur y luego regin por
regin, pero casi exclusivamente en la fontica y en el lxico. Roma en el centro-sur
difunde un modelo de italiano particularmente prestigioso e imitado; en cambio, en
el norte, el italiano de Miln no tiene influencia ms all de los lmites de Lombarda.
Las diferencias son a menudo sutiles, pero llevan connotaciones relativas al origen y
a la clase social y por eso son observadas frecuentemente con gran atencin.
Los dialectos septentrionales forman un bloque bastante compacto, con muchos
rasgos comunes que los aproximan, ms que entre s, alguna vez incluso a las
hablas ladinas y a las lenguas galorromnicas, alejndose del italiano ya sea toscano
ya centromeridional.
Segn la hiptesis clsica de Ascoli, los dialectos desde el piamonts hasta el
emilianorromas muestran sustrato cltico, que est ausente del veneciano. La
mayor parte de los fenmenos fonticos ms originales de los dialectos galoitlicos
estn relacionados con la prdida general de las vocales finales diferentes de -a.
Este fenmeno es comn al provenzal y al francs.
No todos los dialectos italianos centromeridionales presentan caracteres de
arcasmo. Para el napolitano, el puglis continental, el puglis salentino y el siciliano
son destacables desarrollos fonticos innovadores originales. En napolitano e y o
finales pasan a [ ]. Igualmente para la fontica son notables hechos de
conservacin. El siciliano ha hecho pasar el latn e a i, y o a u, contrariamente al
esquema del romance casi comn. Las asimilaciones nd >nn y mb>mm, difundidas
en la Italia centromeridional (y hasta en Roma), son consideradas efecto de sustrato:
el osco-umbro se comportaba del mismo modo respecto al latn.
38
39
36. El dlmata
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/dalmata]
El dlmata antiguo se ha transmitido a travs de documentos comerciales y cartas.
Este dlmata se encuentra sujeto a la presin del veneciano, que acabar por
absorberlo totalmente.
El dlmata de Ragusa (ragusano) es la variedad ms representada en documentos
antiguos. Del dialecto de Veglia quedan transcripciones directas del siglo XIX; y
Bartoli recogi en 1897 los ltimos testimonios de esta lengua de boca del ltimo
hablante veglioto.
Fuentes suplementarias del conocimiento del dlmata son el veneciano y el
serbo-croata, que lo han sustituido, y conservan muchos de sus elementos lxicos.
A nivel morfolgico, el dlmata presenta a menudo caracteres arcaicos. A nivel
fontico, el dlmata es tambin a veces arcaico. Una serie de rasgos, en parte
comunes con el italiano toscano y centromeridional, lo distinguen del veneciano.
40
37. El rumano
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/rumano]
Es el conjunto de hablas que coinciden con el territorio de la actual Rumana. En
este territorio hay muchos grupos lingsticos diversos; y, viceversa, el rumano se
habla ms all de las fronteras de Rumana, en Yugoslavia (Bnato), en Bulgaria, en
Hungra, pero sobre todo en Ucrania y Moldavia.
El rumano tiene dos variedades principales: el tipo munteno, al sur, y el tipo moldavo
moldavo, al este.
Existen dialectos separados del rumano:
a) Arrumano (o macedorrumano). Hoy estn asentados en la Macedonia griega, en
la yugoslava, blgara y albanesa.
b) Meglenorrumano. Pequeo grupo asentado en Grecia, al Noroeste de Salnica.
c) Istrorrumano. Establecido en Ucka Gora (Montemaggiore) cerca de Fiume-Rijeka.
En el lxico se pueden comprobar fenmenos como la continuacin de palabras
latinas que se perdieron en otras partes; y tambin, de restos abundantes de
vocabulario prerromano, tracio. Ms tarde, el eslavo, el hngaro y el turco
influyeron sobre el rumano.
41
42
39. El artculo
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/articulo]
La formacin del artculo es un rasgo comn de innovacin de todas las lenguas
romnicas respecto al latn. El momento de formacin del artculo hay que fijarlo
hacia el siglo VI. El uso del artculo es uniforme en todas las lenguas, aunque la
obligatoriedad en francs es reciente. En rumano se encuadra bien el panorama
romnico con un<unus y el artculo determinado derivado de ille. El artculo
determinado es generalmente encltico y se presenta fundido con el nombre.
El artculo tiene variantes proclticas que se usan, por ejemplo, ente numerales
ordinales o en ciertas combinaciones sintcticas, siempre aadindose al artculo
encltico. Estos aspectos distinguen al artculo rumano del artculo romnico de las
otras lenguas.
43
44
41. La concordancia
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/concordancia ]
El paso del latn a las lenguas romnicas implica la prdida del gnero neutro. Las
palabras neutras se reclasifican entre el masculino y el femenino. Todas las lenguas
romnicas tienen dos gneros, en vez de los tres latinos. Pero no el rumano, ya que
conserva el neutro latino. Pero este neutro rumano se comporta para las
concordancias como un masculino en singular y como un femenino en plural. El
neutro rumano no puede definirse como un hecho ni totalmente conservador ni
totalmente innovador.
45
42. El adverbio
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/adverbio]
El adverbio es una parte del discurso normalmente muy relacionada con el adjetivo.
Ambos constituyen, en la estructura profunda, especies de predicados: el adjetivo
del nombre, el adverbio del verbo. En latn, los adverbios se distinguen de los
adjetivos de varios modos, por ejemplo con una formacin autnoma o con sufijos.
En las lenguas romnicas existen continuaciones directas del latn, pero la
distincin morfolgica del adverbio con respecto al adjetivo es nueva, en general.
En particular, el tipo -mente es panromnico, pero excluye el rumano. En rumano,
la forma no-marcada de los adjetivos sirve tambin como adverbio. El uso adverbial
de los adjetivos es propio tambin del dlmata y de ciertos dialectos italianos
centromeridionales, como el abruzzs y el puglis.
46
43. El condicional
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/condicional]
El condicional se encuentra, adems de otras posiciones, en la apdosis del
llamado perodo hipottico; pero tambin sus restantes usos lo caracterizan
siempre como modo condicionado. As, el uso de cortesa; el interrogativo, tambin
de cortesa; el que refiere una opinin indirecta o insegura.
Desde el punto de vista morfolgico, el condicional romnico est formado por el
infinitivo y el auxiliar habere. Las dos partes que constituyen el condicional estn
separadas an en portugus, donde un pronombre puede introducirse entre el
infinitivo del verbo y la desinencia.
En rumano, sardo y dlmata, el condicional se form independientemente. En
rumano, el material es el mismo, pero el orden entre auxiliar e infinitivo es inverso:
"habere" + infinitivo. Ms original es el sardo que utiliza dppere "deber". El dlmata
tiene kant(u)ora < lat. cantaveram, segn una derivacin que era comn a muchos
dialectos italianos centromeridionales.
47
44. El futuro
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/futuro]
Las lenguas romnicas han perdido todas el futuro latino y, como para el condicional
condicional, han utilizado normalmente el auxiliar "habere". En portugus las
partes pueden separarse en ciertos casos, y as ocurri en espaol antiguo: levantar
s a n "se levantarn".
El futuro tiene tendencia a formarse de nuevo. Formas similares aparecen en todas
las lenguas y, en alguna habla, han sustituido al tipo panromnico anterior.
El rumano tiene varias formas de futuro: uno utiliza el lat. volo + inf.; otro tiene
"habere" + subj. En rumano moderno, todas las personas del auxiliar "querer" estn
neutralizadas en o. El sardo utiliza el auxiliar "habere", pero de otro modo.
Semejantes parecen ser las formaciones de algunos dialectos italianos meridionales.
La existencia de un futuro perifrstico no excluye que haya tambin uno sinttico. El
dlmata usaba la forma no-perifrstica kantu(o)ra < lat. cantavero, como hacan
tambin los dialectos italianos antiguos.
48
49
46. La negacin
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/negacion]
Como en la mayora de las lenguas, no slo las indoeuropeas, el latn y, en general,
las lenguas romnicas reservan a la negacin el lugar inmediatamente anterior al
verbo. Otras la posponen, como el alemn, ingls, turco, trtaro. Pero no siempre la
negacin es "simple". Cuando la negacin se completa por un elemento, por
ejemplo temporal, ste se pone en las lenguas romnicas despus del verbo. En
latn, la negacin preceda al verbo y, a veces, formaba una nica negacin compleja.
El francs antiguo tena la forma negativa panromnica. Pero en francs moderno, se
ha hecho obligatoria la presencia de un segundo elemento, incluso semnticamente
vaco, como pais o point, que ocupa el lugar que tiene por ejemplo en italiano mai.
Se puede decir que la negacin francesa est constituida por un circunfijo.
50
47. La interrogacin
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/interrogacion]
En general, en las lenguas romnicas, la interrogacin se obtiene con la simple
realizacin de una entonacin especial. El francs ha desarrollado dos sistemas
alternativos: a)el de la inversin y b)el de la introduccin de un elemento
morfolgico interrogativo obligatorio.
La inversin obligatoria es una novedad del francs moderno. Despus del verbo
debe hallarse siempre un pronombre personal. Algunos dialectos italianos
septentrionales tienen una estructura interrogativa absolutamente idntica. As
tambin lombardo, emiliano y friulano.
El morfema de interrogacin en francs es est-ce que. Aunque muchas lenguas han
desarrollado independientemente formas interrogativas de este tipo.
El francs ha llevado ms lejos una tendencia presente tambin en otras lenguas
romnicas, que quiere liberar a la entonacin de llevar, sola, todo el peso de la
interrogacin.
51
52
53
50. La diminutivizacin
[ http://www.mailxmail.com/curso-linguistica-romanica/diminutivizacion]
Es una derivacin nominal que no trata siempre de indicar pequeez. Hay una
oposicin semntica que indica una actitud afectiva y para la cual se habla de
hipocorstico.
El latn expresaba frecuentemente el diminutivo con sufijos como - u l l u s e - i l l u s.
Las lenguas romnicas tienen diversos sufijos: el espaol tiene, con varia
distribucin geogrfica, - i t o, - i l l o, - i c o, - i n, - u e l o y variaciones como panecillo de
pan; el rumano tiene - a s, - s o r, etc. El francs moderno es la nica lengua romnica
que ya no tiene formaciones diminutivas, las cuales eran frecuentes en francs
antiguo.
54
55
56
57
58
59
60
Cursos similares
Cursos
Valoracin
Alumnos
Vdeo
108.110
Verbos
Puedes repasar la teoria de los verbos con este curso. Te servir para
insistir en la gramtica, si es que tienes alguna dificultad con ella. Va
acompaada de algunos eje...
[18/11/05]
1.346
105
261
61
7.335
62