You are on page 1of 10

Pramus et Thisb

Caput XV
Pramus iuvenis pulcherrimus et Thisb virg frmsissima doms
vcns tenurunt. Amants erant et amor tempore crvit. Parents amrem
iuvenum prohibre temptvrunt, sed amor viam facit. Fissum erat in pariete
domuum quod (1) nll per muls anns vderant. Amntes hoc fissum prm
vderant (quid amor nn sentit?) et iter vcis fcrunt. Pramus stbat hinc,
illin Thisb, et per fissum verba mollia (2) murmurbant. Nocte, Val!
dicbant et utrimque oscula dabant.
Deinde, Pramys et Thisb, duo amntes, consilium habent. Nocte
fallere parents et doms relinquere temptbunt. Cum relquerint doms et
oppidum, ad tumulum Nin (3) sub arborem convenient. Arbor est mrus,
uberrima poms albs (4), vcna font. Prm Thisb pervenit et sub arbore
sedet. Ecce venit le qu aqus fontis bibere dsderat. Quia recns le animal
necverat, cruor erat in re. Procul Thisb lenem videt et in spluncam
obscram fugit. Ubi fugit, vlmina relinquit quae le re cruent laniat (5).
Nunc vnit Pramus; vestgia lenis et vlmina cruenta Thisbs vdit.
Miserrimus dxit:
- na nox mortem durum amantium vderit. T fuist dignissima vt
long. Ego sum causa mortis tu, ego iuss t venre nocte in loca perculsa et
ego hc nn prior vn. vente (6), lenes, dvorte meum corpus! Sed est
timidum slum optre mortem!
Portvit vlmina Thisbs ad arborem, dedit oscula lacrimsque;
clmvit

-Ego quoque mortem quaeram! itaque gladi s necvit. Sub arobrem


iacuit et gladium vulnere traxit. Cruor micat (7) ut fons; ubi herbam tangit,
poma alba arboris mr purpurea facit.

__________
1.- Haba una grieta en la pared de las casas que...
2.- suaves, dulces
3.- cerca del tmulo (funerario) de Nino
4.- una morera, cargadsima de frutos blancos
5.- que el len destroza con sus fauces ensangrentadas
6.- venid
7.- brota

Caput XVI
Ecce Thisb ex splunc venit. Amantem oculs quaerit quod e d
perculs nrrre dsderat. Locum et frmam arboris videt, sed color pom
eam incertam facit. Dum haec dubitat, videt in herb sub hanc arborem
corpus Pram cruentum. Mults lacrims ita clmat virg territa Prame, quis
t m rapuit? Prame, Prame, respond, tua t crissima Thisb nminat!
Ad nmen Thisbs Pramus oculs aperuit; tum iterum es in morte clausit.
Ubi Thisb vlmina sua gladiumque Pram vdit Tua t manus inquit
amorque tuus necvit (1). Mihi quoque sunt amor et manus. M in mortem
mittam; s causa mortis tuae fuer comes quoque mortis tuae er. parents
miser, date nbis hoc dnum. Pnite in hc tumul n ns qus (2) amor
coninxit, qus na hra coninxit. At t arbor, hab semper poma purpurea,
monumenta durum amantium morturum.
Dum haec dcit, gladi Pram s necat. Et de et parents haec verba
audvrunt, nam color pm mr nn iam albus semper est purpureus atque
cinis durum amantium in n urn requiescit.
_______________
1. No es infrecuente que en latn el verbo concierte en singular con un sujeto
en plural
2.- a los que

Ars grammatica
1.Hic,
haec,
hoc
El pronombre-adjetivo demostrativo de primera persona (este, esta, esto) lo
representa hic, haec, hoc en latn. Puede funcionar, como su nombre indica,
como pronombre o como adjetivo, aunque siempre concierta con la idea (o
palabra) a la que se refiere
Hoc est bonum / Hic puer est bonus

M
No
m
Ac

hc
hunc

haec hoc

hae

haec

hanc hoc

hs

hs

haec

Gen

huus huus huus


Dat
hu
hu
hu
Abl
hc hc
hc

hrum hrum hrum


hs
hs
hs
hs
hs
hs

2.- Ille, illa, illud


El pronombre-adjetivo demostrativo de tercera persona (aquel, aquella,
aquello) lo representa ille, illa, illud en latn. Puede funcionar, al igual que en
el caso anterior, como pronombre o adjetivo.
Illud est novum / Illa arbor est pulchra.
No
m
Ac

ille

illa

illum illam

Gen

illud

ill

illae

illa

illud

ills

ills

illa

illus illus illus


Dat
ill
ill
ill
Abl
ill
ill
ill

illru illru illru


m
m
m
ills
ills
ills
ills
ills
ills

Las formas flexionadas de hic e ille funcionan muchas veces como


pronombres, en los que el gnero y nmero indican si se refieren a hombres,
mujeres o cosas. Dado que el latn tiene, al mismo tiempo, gnero natural y
gnero gramatical, el contexto es lo que nos ayuda a entender a qu se refiere
exactamente:
H sunt mortu
Ill sunt vv
Haec venit
Hanc vide

Estos hombres estn muertos


Aquellos hombres estn vivos
Esta mujer viene
Veo a esta mujer

Hic respondit
Hoc vide
H rvrunt
Illae respondrunt
Pn haec dxit
Illam nn am

Este hombre responde


Veo esta cosa
Estos rezaron
Aquellas mujeres respondieron
Pan dijo estas cosas
A aquella mujer no amo

3.- Imperativo en todas las conjugaciones


El imperativo de los verbos es bastante sencillo de conjugar. Aqu tenis un
resumen de todas sus formas
Infinitivo
Imper. Sing.
Imper. Plur.

1a
voc-re
voc
voc-te

2a
doc-re
doc
doc-te

3a
mitte-re
mitte
mitte-te

3a -io
fuge-re
fuge
fuge-te

4a
ven-re
ven
ven-te

Nota: los verbos dic y faci tienen un imperativo ligeramente irregular en


singular: dicy fac.

Exercitia
I. Respondte Latn, quaes
Quis est Pramus? Quis est Thisb?
Ubi habitbant?
Qu amrem iuvenum prohiburunt?
Ubi fissum erat?
Quid est consilium iuvenum?
Ubi convienent?
Quis vnit prm?
Quis adest quoque?
Quid fcit le? Quid fcit Thisb?
Quid colrem pomrum mtvit?
Cr Thisb Pramum quaesvit?
Suntne poma adhc alba?
Quem Thisb in herb vdit?
Quid clmat Thisb?
Cum Pramus nmen Thisbem audvit, quid fcit?
Quae (Qu cosas) Thisb prope corpus Pram vdit?
Quid est dnum quod (que) Thisb parents rvit?
Quid est dnum quod Thisb arborem rvit?
Quid dnique fcit Thisb?
II. Aade la forma correcta del pronombre hic, haec, hoc
________ arbor est pulchra
________ gladius est actus
________ librum in man habe
________ librs in schol habmus
________ puellam Pramus amat
________ dnum nn est tibi

________ cinis in n urn requiescit


________ poma sunt purpurea
________ na hra dus amants coniunget
III. Aade la forma correcta del pronombre ille, illa, illud
________ liber est novus
________ fbula est longa
________ dnum est novum
________ librum novum habe
________ longam fbulam am
________ dnum sacrum rv
________ poma sunt purpurea
________ gladi s necvit
Aper _______ oculs pulchrs
Parents erant miser propter ______ amants mortus
IV. Aade la forma correcta del imperativo
(Poned), discipul, librs in mns
(Pon), Thisb, gladium in herb
(Escuchad), discipul, verba magistr
(Leed), discipul, fbulam in librs
(Abre), Marce, portam
(Cierra), rgna, ports rgiae
(Escucha), Marce, msicam deru
(Escribir), discipul, nmina hc, quaes
(Abrid), serv, urns
(Enviad), parents, filis filisque ad schola
V. Verte Latn
- Pramo amaba a Tisbe, pero sus padres intentaron evitar su amor
- Ellos hablaban a travs de una grieta en la pared.
- Ellos tenan dos casas vecinas
- Haban planeado abandonar sus casas de noche y encontrarse en secreto
- Ellos engaarn a sus padres y abandonarn la ciudad
- Tisbe llega la primera y ve el len
- Tisbe huye y abandona su velo
- El len desgarra (laniat) su velo con sus fauces ensangrentadas

- Pramo es muy miserable cuando ve el velo y se mata con su espada


-Thisbe desea narrar a Pramo (dat.) (sobre) estos peligros
- Ella duda cuando ve el color de los frutos.
- Ve el cuerpo ensangrentado de Pramo
- Pramo no abri sus ojos de uevo
- Thisbe dijo:Este gran amor te ha matado
- Ser la compaera de tu muerte
- O miserables padres, Thisbe desea narrar a Pramo (dat.) (sobre) estos
peligros

- Ella duda cuando ve el color de los frutos.


Thisbe desea narrar a Pramo (dat.) (sobre) estos peligros

- Ella duda cuando ve el color de los frutos.

- Ve el cuerpo ensangrentado de Pramo

- Pramo no abri sus ojos de uevo

- Thisbe dijo:Este gran amor te ha matado

- Ser la compaera de tu muerte

- O miserables padres, dadnos este don

- Poned nuestras cenizas en una urna

- Los dioses escuchan las palabras de la muchacha y los padres pusieron las
cenizas en una urna.

- El color de la fruta de la zarzamora (mrus) es siempre morada


- Ve el cuerpo ensangrentado de Pramo

- Pramo no abri sus ojos de uevo

- Thisbe dijo:Este gran amor te ha matado

- Ser la compaera de tu muerte

- O miserables padres, dadnos este don

- Poned nuestras cenizas en una urna

- Los dioses escuchan las palabras de la muchacha y los padres pusieron las
cenizas en una urna.

- El color de la fruta de la zarzamora (mrus) es siempre moradadadnos este


don

- Poned nuestras cenizas en una urna


- Los dioses escuchan las palabras de la muchacha y los padres pusieron las
cenizas en una urna.
- El color de la fruta de la zarzamora (mrus) es siempre morada

Vocabula nova
Sustantivos
*amns, amantis, m. amante
*consilium, , n. plan, consejo
*cruor, ris, m. sangre
*domus, s, f. casa
fissum, , n. grieta, fisura
*fons, fontis, m. fuente
*gladius, , m. espada
*herba, ae, f. hierba
*iter, itineris, n. camino
le, lenis, m. len
*mors, mortis, f. muerte
*parns, parentis, m. padre
paris, parietis, m. pared
pomum, , n. fruto
Pramus, , m. Pramo
*tempus, temporis, n.
tiempo
Thisb, s, f.
Tisbe
tumulus, , m.
tmulo
vlmen, inis, n.
velo
*vestgium, , n.
huella
cinis, eris, m.
cenizas (aqu, de
un cuerpo)
*comes, comitis
compaero
*hra, ae, f.
hora
monumentum, , n.
recordatorio
*perculum, , n.
peligro
*urna
urna
Verbos
*bib, ere, bib, bibitum
beber
*conveni, re, vn, ventum reunirse
fallo, ere, fefelli, falsum
engaar
*fugi, ere, fg, itum
huir
murmur (1)
murmurar
opt (1)
pedir,
desear
*perveni, re, vn, ventum
llegar
*quaer, ere, quaesv, quaestum
buscar, preguntar
*quaes, ere, quaes (t)
buscar, pedir
te pido = por favor
*relinqu, ere, relqu, relictum
dejar,
abandonar
*senti, re, sens, sum
sentir,
notar
*trah, ere, trax, tractum
arrastrar

*veni, re, vn, ventum


venir,
llegar
*aperi, re, u, pertum
abrir
*audi, re, v, tum
or
claud, ere, claus, clausum cerrar
*inquit
dice
*leg, ere, lg, lectum
recoger,
leer
*mitt, ere, ms, missum
enviar
*nmin (1)
nombrar,
llamar
*pn, ere, posu, positum
poner,
colocar
*rapi, ere, u, raptum
coger, robar
requiesco, ere, -quievi, -quietum
descansar
Adjetivos
*albus, a, um
blanco
cruentus, a, um
sangriento
*dignus, a, um (+ abl.)
digno (de...)
purpureus, a, um
morado
*vcnus, a, um (+ dat.)
vecino,
cercano (a...)
*incertus, a, um
incierto
*mortuus, a, um
muerto
Otras
* / x (+ abl.)
de, desde
*hinc
aqu
illinc
all
prior, prius
anterior
procul
lejos
*qu, quae, quod
que, el cual,
quien
*quia
porque
recns
reciente
*sub (+ ac o abl.)
debajo de
*ut
como
utrimque
a/en ambos
lados
at (introduce ideas contrarias) pero, sin
embargo
*atque
y, y tambin
*nam
pues
*nn iam
ya no
*qus (ac. pl.)
a los que