You are on page 1of 25

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 1 de 24

SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
TIPO DE DOCUMENTO:

DEPARTAMENTO / PROCESO

PROCEDIMIENTO

SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

CLAUSULAS DE LAS NORMAS
ISO 9001:
ISO 14001:
OHSAS 18001:
FECHA DE
REVISIÓN
APROBACIÓN

PROCEDIMIENTO NECESIDADES REALES DE EQUIPOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL

FIRMA:

FIRMA:

APROBADO:
MARCO ABURTO T.
CARGO:
ADMINISTRADOR DE
CONTRATO
FIRMA:

FECHA: 01-10-2013

FECHA: 01-10-2013

FECHA: 01-10-2013

ELABORADO
ELBA ROJAS VERA

CARGO:

01-10-2013

PR-SGI-EST-003

NOMBRE:

PREVENCIONISTA DE
RIESGOS

REV.:00

CÓDIGO:

REVISADO:
VÌCTOR NAVIA E.
CARGO:
JEFE DE TERRENO

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 2 de 24

HOJA DE CONTROL DE MODIFICACIONES

Revisión
No.

1.

Fecha

OBJETIVO.

Nombre y Firma del
Emisor

Nombre y firma del
Revisor / Aprobador

N° Páginas

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 3 de 24

El propósito de este procedimiento es establecer la metodología para la solicitud, entrega,
utilización y reposición de un adecuado equipo de protección personal para los trabajadores, de
acuerdo al estudio de los tipos de Incidentes y Enfermedades Profesionales a los que el personal se
expone en el ejercicio de sus funciones en los diferentes puestos y áreas de trabajo del contrato que
tiene Vigente la Empresa con Codelco Chile División el Teniente en la Sexta Región.
Para ello se tomarán en consideración todos aquellos riesgos que pueden afectar, tanto la Seguridad,
y la Salud del personal, como también la Calidad de nuestros servicios, además de los requisitos
legales aplicables y/o los requisitos que la organización suscriba en materias de Salud y Seguridad.
2.

ALCANCE.

Este procedimiento es aplicable a todo equipo de protección personal considerado para el desarrollo
de los trabajo, y su implementación comenzará en la etapa de estudio de toda obra.
3.

DEFINICIONES

N/A
4.

RESPONSABILIDADES

GERENTE GENERAL

-

Será responsable de asignar los recursos y herramientas necesarias para la implementación y
cumplimiento de este procedimiento y sus requisitos.
Además de realizar la aprobación final a las solicitudes de EPP de SERVICIOS INTEGRALES
GIMAC LTDA, para la gestión correcta y oportuna de la mantención de un adecuado stock
para entrega y recambio, según las necesidades y requerimientos de los trabajos a realizar.

ADMINISTRADORES DE CONTRATOS

-

Velar por la asignación, coordinación y disponibilidad de los recursos necesarios, para la
correcta implementación y cumplimiento de este procedimiento.
Gestionar la adquisición de los equipos de protección personal específicos y necesarios que
resulten de la implementación del presente procedimiento.
Considerar y mantener un adecuado stock en la obra para realizar el recambio de EPP, según
las necesidades de los trabajos y/o actividades a realizar.

-

ASESORES EN PREVENCION

-

Asesorar y controlar que se cumplan las normativas vigentes y programas de seguridad tanto
de la empresa como los estipulados por el Cliente Mandante, verificando en terreno la
correcta ejecución de este procedimiento.

SUPERVISOR

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

-

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 4 de 24

Participar en el estudio de las necesidades de EPP en conjunto con el Asesor en Prevención
basándose en la información de la evaluación de los riegos de seguridad y de enfermedad
profesional emanados de este procedimiento, de tal modo de promover la administración de
los EPP adecuados y requeridos para brindar un nivel de seguridad aceptable para el personal.
Informar y coordinar las capacitaciones necesarias a su personal respecto de los EPP en
cuanto a sus: Características, limitaciones, cuidados y mantenimientos.
Confirmar con el Asesor en Prevención de SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA, la correcta
selección de los EPP para las tareas y/o actividades a realizar.
Mantener registros actualizados de los EPP que utiliza y/o cambia cada trabajador, con el
propósito de permitirle conocer antecedentes de vida útil, calidad de los equipos, tipos de
equipos del mismo rubro, etc.

-

ADQUISICIÓN Y BODEGA

- Gestionar la compra de los EPP solicitados según lo establecido por este procedimiento, con
los proveedores de SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA. centro que corresponda, asegurando la
calidad de los productos y la cantidad necesaria y requerida por áreas de trabajo, de acuerdo
a las proyecciones y situaciones especiales de consumo.
- Exigir al proveedor la certificación de cada EPP, y mantenerlos actualizados y accesibles para
la consulta de los usuarios.
- Será responsabilidad del Encargado de Adquisición la efectiva recepción, entrega y reposición
de los distintos tipos de EPP, poniendo especial cuidado en la disposición final de estos
residuos industriales al momento de ser reemplazados.
- Participar de las capacitaciones y/o inducciones asociadas a temas de EPP, para reforzar
aspectos importantes de uso, limpieza, detección de fallas, etc.

TRABAJADORES

- Será responsable de usar en forma obligatoria, correcta y cuidadosa los EPP asignados a su
cargo. (Reglamento Interno)
- Informar de inmediato a su Jefatura directa de las necesidades de recambio de EPP,
respetando siempre el conducto regular de solicitud y reposición establecido para ello.
- Participar de las capacitaciones y/o inducciones asociadas a temas de EPP, respecto de
características, limitaciones, cuidados y mantenimientos.

5. PROCEDIMIENTO

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

5.1

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 5 de 24

REQUERIMIENTOS LEGALES

Por tratarse de un requerimiento legal, establecido tanto en la Ley Nº 16744, en el D.S. 72 y en el
Código del Trabajo, como también en nuestro Reglamento de Orden, Higiene y Seguridad, la
obligatoriedad del uso de los equipos de protección personal deberá ejecutarse en estricta sujeción
a los términos estipulados en estos documentos. No se podrán transgredir dichos alcances sin estar
expuestos a las sanciones administrativas que SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA. decida realizar
cuando corresponda.
5.2
INVENTARIOS DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS BASADOS EN LAS TAREAS QUE
EJECUTA EL PERSONAL.
Se deberá primeramente realizar el inventario de peligros y evaluación de los riesgos que
corresponda respecto de los trabajos y/o actividades a realizarse en SERVICIOS INTEGRALES GIMAC
LTDA, con el objetivo de establecer las acciones necesarias para el control de los riesgos y según
éstos, establecer específicamente los EPP requeridos para el desarrollo seguro de estas actividades.
5.3

RIESGOS & LABOR.

Para los riesgos presentes en las labores Administrativas en superficie, los elementos de protección
personal a utilizar de forma obligatoria son los siguientes:
PELIGROS

E.P.P. A UTILIZAR

Caída de materiales

Casco

Tránsito de equipos y vehículos

Chaleco reflectante

Pisos en mal estado

Botines de seguridad c/ caña

Proyección de partículas

Lentes de seguridad claros y oscuros

CARGOS LIGADOS DIRECTAMENTE A LAS LABORES EN SUPERFICIE:
Administrador de Contratos, Administrativos, Supervisores y Trabajadores.
Para los riesgos presentes en las labores operacionales en superficie, los elementos de protección
personal a utilizar obligatoriamente:
PELIGROS

E.P.P. A UTILIZAR

Ruido estable e impulsivo

Fono tipo Copa o tapones

Caída de materiales

Casco con barbiquejo.

Tránsito de equipos y vehículos

Chaleco reflectante

Pisos en mal estado

Botines de seguridad c/ caña

Elementos punzantes

Guantes de cabritilla

Aditivos, grasas

Buzo piloto

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 6 de 24

Proyección de partículas

Lentes de seguridad claros y oscuros

Trabajos en altura

Arnés o cola de seguridad

Temperatura ambiental baja

Ropa térmica

5.4

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDO

El equipo de protección personal que se indica en esta sección corresponde al requerimiento
mínimo, no obstante la legislación local y las características específicas de cada tarea podrían
reemplazar los requerimientos del presente documento, y como norma general todo EPP debe ser
certificado a través de la NCH correspondiente.

5.4.1

CALZADO DE PROTECCION

El calzado de seguridad consiste en:
-

Zapatos con punta de acero;
Botas con punta de acero;

Al seleccionar el calzado de seguridad, se deberá considerar el entorno de trabajo:
-

-

Calzado de caña alta, resistente a los productos químicos, en áreas donde se utilicen
químicos.
En lugares con agua y resbaladizas se deberán utilizar suelas antideslizantes o, usar cubre
calzado de goma sobre el calzado de seguridad si fuese necesario.
Uso de zapatos dieléctricos, para las áreas de trabajo con potencial de descargas eléctricas.
Como mínimo, el calzado de seguridad se deberá usar en todas las áreas de; construcción,
bodegas y mantenimiento, donde exista riesgo de lesiones.

5.4.2 CASCO DE SEGURIDAD
El casco de Seguridad consiste en:
-

Casco acanalado construido de polietileno y compatible con otros elementos de seguridad.

No se permitirá el uso de cascos de aluminio, se pueden usar “Bump caps” para proporcionar
protección cuando un casco acanalado no sea práctico.
Como mínimo los cascos de seguridad se deberán usar en todas las áreas de; construcción, bodegas y
mantenimiento donde exista riesgo de lesiones a la cabeza.
Los cascos y armazones se deberán cambiar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Los empleados serán responsables de cambiar sus cascos y armazón previo a la fecha de
vencimiento.

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 7 de 24

SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA, deberá asegurar que las visitas, proveedores y choferes de
camiones usen cascos y chalecos reflectantes en los lugares definidos para ello.
Solo aquellos que visitan áreas administrativas, estarán excluidas de usar casco en dichas áreas.

5.4.2

CHALECOS REFLECTANTES

Se deberá asegurar que el trabajador sea provisto de Chalecos Reflectantes cuando:
-

En el área de trabajo en que estén operando equipos móviles de superficie.
En el área de trabajo en que se realicen maniobras de izaje.
En el interior de espacios confinados.
En lugares de iluminación deficiente.
Se trabaje en áreas de trabajo con materiales peligrosos o explosivos.
Se cumplan funciones de señalero.
Se cumplan funciones de riggers en movimientos de cargas suspendidas.

Los chalecos reflectantes serán de color dinámico, siendo el amarillo o naranja el más recomendado,
por su visibilidad producto de estar en el centro del espectro cromático.
Para los riggers deberán considerarse de un color distinto al resto de los trabajadores, por seguridad
y para evitar confusiones, para estas funciones se recomienda el verde-amarillo.
Todos los chalecos reflectantes deberán ser de tipo chaleco con sistema de botones, presillas o
velcro, para evitar que se enreden, por esta razón queda terminantemente prohibido el uso del tipo
suspensores.

5.4.3.1 PROHIBICIONES EN EL USO DEL CHALECO REFLECTANTE
No se deberán utilizar chalecos reflectantes que se encuentren manchados con materiales y/o
sustancias, dañados o con defectos, que impidan su función primaria, hacer más visible al
trabajador.
No se deberán alterar ni modificar para realizar una función para la que no fueron diseñados.
Los trabajadores no deberán usar equipos sub-estándar, ni sustituto alguno no diseñado para
protegerse contra el riesgo. El chaleco reflectante deberá ser el adecuado para el riesgo y tarea a
realizar.

5.4.3.2 CODIGO Y NORMAS PARA CHALECOS REFLECTANTES
El chaleco reflectante deberá cumplir con todas las normas, legislación y códigos de prácticas
chilenas, y deberán ser compatibles para ser usados con otros Elementos de Protección Personal.

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 8 de 24

Donde no exista una norma local, las normas establecidas por el American Nacional Standard
Institute (ANSI), serán aceptadas como las mínimas.

5.4.4

PROTECCION AUDITIVA

La Protección Auditiva consiste en:
Un dispositivo amortiguador de sonido personal, como tapones o fonos que cumplan con los códigos
especificados en el presente documento.
Se deberá usar protección auditiva en todas las áreas señalizadas y áreas donde los niveles de ruido
excedan los indicados por la normativa legal aplicable.
Eventualmente cuando los niveles de ruido en áreas no señalizadas excedan los límites permisibles,
se deberá usar protección auditiva.
SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA, deberá asegurar que las visitas, proveedores y choferes de
camiones usen protección auditiva, cuando aplique y en los lugares definidos para ello.

5.4.5

PROTECCION VISUAL

La Protección Visual consiste en:
-

Lentes de seguridad corrientes (no ópticos);
Lentes de seguridad ópticos con protecciones laterales y vidrio templado;
Antiparras de seguridad;
Protección visual especial para soldar.
Respirador facial completo “Full face”

Las áreas donde se requiera protección visual deberán estar claramente señalizadas.
Como mínimo los lentes o antiparras de seguridad se deberán usar en todas las áreas de;
construcción, bodegas y mantenimiento donde exista riesgo de lesiones a la visión.
Las antiparras de seguridad y máscaras faciales se requieren como protección al realizar tareas
específicas, tales como; ingresar en áreas que contengan riesgos químicos o cuando el rostro pueda
estar expuesto a líquidos corrosivos o calientes, riesgos de impacto y proyección de partículas.
Los permisos de trabajo y los análisis de trabajo seguro, pueden especificar otro tipo de protección
visual para un determinado trabajo, en este caso el trabajador deberá además de usar la protección
requerida, portar sus lentes de seguridad o antiparras convencionales.
Los lentes de seguridad deben incorporar protectores laterales.
Los lentes foto - cromáticos no se recomiendan, a excepción de que estos sean recomendados por un
profesional oftalmólogo, en tal caso el trabajador deberá avisar anticipadamente a su supervisor
directo de esta recomendación.
SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA, deberá asegurar que las visitas, proveedores y choferes de
camionetas usen protección visual, cuando aplique y en los lugares definidos para ello.

5.4.6 PROTECCION DE MANOS

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 9 de 24

La protección de manos consiste en:
- Guantes de Cabritilla.
Se deberán usar guantes protectores apropiados, al realizar cualquier tarea y/o actividad que pueda
causar; abrasión, excoriaciones o laceración, contacto con temperaturas extremas, exposición
química (ver sección siguiente) o contacto con componentes eléctricos energizados.
En el caso de riesgo de lesiones a causa de soldadura, el trabajador deberá usar guantes de soldador
apropiados.

5.4.7

DERMOPROTECCION RUV A-B

Su propósito es disminuir el riesgo a la exposición a radiación UVA y UVB en aquellos trabajadores
que desempeñen tareas y/o actividades al aire libre en forma permanente o durante todo el día, lo
que puede generar efectos agudos (a corto plazo) como efectos crónicos (a largo plazo)
especialmente sobre la piel y ojos.
De acuerdo a la legislación vigente Ley Nº 20096, se deberá entregar el recurso de bloqueador solar
a los trabajadores realmente expuestos al riesgo de exposición a radiación UVA y UVB, este deberá
estar certificado dermatológicamente para la efectiva prevención de daños a la piel.
Se debe incluir en los temas de capacitación el buen uso de este EPP y el auto cuidado de la piel.
5.4.8

ARNES DE SEGURIDAD

Son equipos de protección personal que se utilizarán para todo trabajo de altura y permiten
controlar el riesgo de caídas, podrán ser del tipo paracaídas. No está permitido el uso de cinturón de
seguridad para este tipo de trabajo.
Para este tipo de equipos será necesario tener presente lo siguiente:
-

-

-

Cada arnés de seguridad deberá ser numerado mediante un sistema efectivo, para su control y
mantención, y la rotulación a utilizar deberá ser asociada a la sección o área correspondiente.
El usuario deberá chequear el arnés cada vez que vaya a usarlo.
Todo arnés de seguridad de SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA, deberá ser debidamente
inspeccionado según lo estipulado en los programas y procedimientos aplicables para estos
efectos. R-110-S
El Supervisor deberá asegurar que todo el personal que usa arneses de seguridad reciba una
capacitación y/o inducción apropiada.
Donde sea posible, se deberá instalar un cable de vida, (donde enganchar el arnés de
seguridad) sostenida en sus dos extremos y con trayectoria horizontal, éste será de acero de
1/2 “de diámetro como mínimo, y capaz de sostener un peso muerto de 2500 kg.
Los arneses de seguridad deben almacenarse en lugares protegidos del sol y mantenerse secos.
Los arneses deben contar con dos piolas de seguridad, dotadas de ganchos con seguros.
El trabajador deberá mantener a lo menos una piola de seguridad amarrada a una estructura o
cable de vida el 100% del tiempo que se encuentre en altura.
El cable de vida debe ser fijado en sus extremos con un mínimo de tres grapas.
En cables de vida verticales, se usarán piolas con terminales de freno de alpinista.
Cada vez que se use arnés de seguridad en altura, se deberá tener un plan de rescate rápido
en caso de caídas.

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

5.5

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 10 de 24

PRACTICAS NO TOLERADAS

No usar el E.P.P definido, para la tarea y/o actividad a realizar.
Vender, dañar, modificar o robar los E.P.P proporcionados por SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA, en
forma gratuita a través de los conductos establecidos por la empresa, para el desarrollo de los
servicios.
Ocultar accidentes, en materia de Seguridad o Medio Ambiente en los que el no uso del E.P.P haya
sido la causa inmediata del mismo.
Proporcionar Equipos de Protección Personal a los trabajadores, usados y sin las certificaciones
correspondientes, con el propósito de reducir costos.
Proporcionar Equipos de Protección personal a los trabajadores sin el previo análisis responsable de
los Riesgos de Seguridad y de Enfermedad a los que están expuestos los trabajadores en un área
determinada o en la realización de una tarea específica.
Omitir el uso de los E.P.P considerados como necesarios para el desarrollo y realización de las tareas
encomendadas, lo que implica no aplicar lo expresado en el D.S Nº 40 relacionado con el “Derecho a
saber”.

5.6 CONSIDERACIONES ANTE LA DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
Para la determinación del equipo de protección personal se deben considerar lo siguiente:
-

Certificación de Calidad del Elemento de Protección Personal.
Compatibilidad de los EPP que deben ser usados en forma simultánea.
Garantizar la funcionalidad de los EPP
Conocer toda la información relativa a su uso, mantención, desinfección y recambio.

5.7 LIMITACIONES DE LOS EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
Es importante que todos los usuarios conozcan las limitaciones de los equipos de protección
personal, ya que éstos no los protegerán de todos los riesgos o agentes que los rodean.
Por ejemplo, los guantes pueden proteger de los químicos con que se trabaja, pero no tienen
resistencia a las altas temperaturas.
Por lo tanto se debe inspeccionar cuidadosamente todos los equipos de protección personal, a fin de
determinar su estado y su funcionalidad, detectando principalmente:

-

Daños visibles.
Opacidad en lentes y mascarillas.
Roturas.
Falta de accesorios
Obsoletos.
Deformados.

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

5.8

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 11 de 24

MANTENIMIENTO

Se debe dar un buen mantenimiento al equipo de protección personal, es importante aprender a
limpiarlos y a desinfectarlos correctamente. Los tapones auditivos, por ejemplo, pueden aislar los
oídos de ruidos dañinos, pero pueden causar una infección si se insertan con las manos sucias, en el
caso de las mascarillas de cartuchos químicos estas deberán lavarse mínimo una vez en cada turno.
5.9
-

-

-

-

-

5.10

CONTROL DE BODEGA
Se deberá determinar un área o sector de almacenamiento exclusivo de implementos de
protección personal
Solo el encargado de bodega y/o pañolero a cargo, tendrá acceso directo a la entrega de E.P.P.
según corresponda.
El encargado de bodega o pañolero a cargo se preocupará de la correcta sectorización y
almacenamiento de los E.P.P., ya sea en repisa, cajas o colgados (distribución interna de
E.P.P.).
El equipo de protección personal retirado de bodega deberá ser inspeccionado en el momento
de la entrega, si se detecta algún tipo de anormalidad se deberá informar de inmediato, para
que sea identificado y aislado del resto, con el objetivo de evitar su uso.
Cada entrega de EPP deberá ser debidamente registrada por el encargado de bodega o
pañolero, para llevar estricto control de las entregas y de la cantidad utilizada, a través del
registro de Entrega de EPP.
Por ningún motivo se podrá fumar en la Bodega, deberá existir señaletica que así lo indique.
El encargado de bodega o pañolero, realizará la limpieza de los implementos de seguridad
almacenados, una vez por semana o cada vez que sean utilizados para que estos se
encuentren en buen estado.
Se deberá contar con un extintor en perfectas condiciones de uso, a un costado o cerca de la
bodega con su correspondiente porta extintor y señaletica.
No se permitirá al almacenamiento de otros materiales que no sean exclusivamente E.P.P. en
el lugar designado.
RECAMBIO DE UN ELEMENTO DE PROTECCION PERSONAL

Si el equipo de protección personal está dañado, es importante que todos los trabajadores conozcan
el proceso para el recambio y entrega:
-

-

-

Los trabajadores de SERVICIOS INTEGRALES GIMAC LTDA, solicitaran el EPP que estimen sea
necesario reemplazar por uno nuevo de simulares características de acuerdo al flujograma
adjunto.
El trabajador deberá solicitar directamente a su supervisión directa, el reemplazo de los EPP
que por el normal uso, hayan perdido las características de seguridad para los cuales fueron
fabricados, en el caso de pérdida y en el caso de mal uso de los mismos.
El supervisor deberá observar que la solicitud de E.P.P. corresponda efectivamente a una
necesidad real de reemplazo, observando y revisando el elemento a sustituir.
Una vez aprobada la solicitud de recambio el trabajador deberá hacer entrega del EPP a
sustituir a la Bodega, cuando aplique y corresponda.
El encargado de bodega o pañolero procederá a la recepción de los elementos a reemplazar
por parte del trabajador, para lo cual velará que sean dispuestos en contenedores habilitados

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 12 de 24

para estos fines, poniendo especial cuidado en ceñirse a lo dispuesto en el procedimiento
interno de manejo de residuos. Una vez finalizada la recepción, se procederá a la entrega del
nuevo E.P.P dejando registro de ello para su control, a través del registro Hoja de Entrega de
EPP.

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 13 de 24

5.10.1 FLUJOGRAMA RECAMBIO EPP
SOLICITUD DEL TRABAJADOR A
SUPERVISION DIRECTA SOBRE
NECESIDAD DE RECAMBIO DE EPP

¿VERIFICA LA
SUPERVISION
DIRECTA DEL
TRABAJADOR LA
REAL
NECESIDAD DE
SIRECAMBIO DE
EPP?

NO

PROCEDER CON VERIFICACION
DE LA NECESIDAD DE EPP

PROCEDER CON REQUERIMIENTO
DE ENTREGA DE EPP A TRAVES DE
LA LM

¿ENTREGA
EL
TRABAJADO
R EL EPP A
REEMPLAZA
R EN
SI
BODEGA?

NO

LLENADO DE REGISTRO DE
ENTREGA DE EPP EN BODEGA

ENTREGA DE EPP AL

SOLICITAR A TRABAJADOR LA
ENTREGA DEL EPP PARA

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

5.11

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 14 de 24

ESTUDIO PARA LA DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

5.11.1 IDENTIFICACION DE LAS AREAS Y ACTIVIDADES

AREA

SUB-AREA

DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD

Ingreso al Área

LIMPIEZA

Limpieza Manual
Acumulación
Residuos

de

Ingreso al Área

TRABAJOS MANTENCION
VARIOS

Chequeo
equipos

de

Chequeo de cargas

Traslado de equipos
TRABAJO EN ALTURA

Ingreso al área







Coordinar ingreso
Verificar área.
Verificar interferencias.
Chequeo Herramientas
Verificar Limpieza
Definir sector de apoyo
Verificar acopio y segregación.




Coordinar ingreso
Verificar área.
Verificar interferencias.
Verificación de equipos turno a
turno
Chequeo de novedades
Verificación del estado de
recipientes
Verificar peso
Chequeo de terreno
Verificar punto de acopio
Coordinar ingreso
Verificar área.
Verificar zona de colocación de








Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

de


Trabajos sobre 1.80
mts.



Chequeo
equipos

AREA

SUB-AREA
Ingreso al Área

EQUIPOS ELECTRICOS

Chequeo
equipos

de

Trabajos eléctricos
Ingreso al Área
SUSTANCIAS PELIGROSAS

Toma
conocimiento
HDS

de
de

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 15 de 24

líneas de vida
Coordinar ingreso
Verificar equipos.

Coordinar ingreso
Verificar área.
Verificar zonas de colocación
de líneas de vida
DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD









Coordinar ingreso
Verificar área.
Verificación de equipos turno a
turno
Chequeo de novedades
Bloqueo de equipos
Intervención de equipos
Coordinar ingreso
Verificar área.
Coordinar
correcta
manipulación
Preparación de sistemas de
emergencias

5.11.2 IDENTIFICACION DE LOS TIPOS DE INCIDENTES POR PUESTOS DE TRABAJO
AREA

PUESTO DE
TRABAJO

LIMPIEZA

Ingreso al Área

Limpieza

Acopio de residuos

TIPOS DE INCIDENTES
 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual nivel de
piso
 Exposicion a polvo y gas
 Contacto
con
temperaturas
 Radiacion UV
 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual nivel de
piso
 Exposicion a polvo y gas
 Contacto
con
temperaturas
 Exposicion a gases
 Contacto con productos

PARTE EXPUESTA



Cabeza y pies
Manos y brazos
Cuerpo
Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel
 Cabeza y pies
 Manos y brazos
 Vias
Respiratorias y
ojos

 Vias
Respiratorias y
ojos

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Mantencion varios

TRABAJOS DE
MANTENCION

Reparaciones
varias

AREA

PUESTO DE
TRABAJO

Carga de
materiales

TRASLADO DE
CARGA

Descarga de
materiales

TRABAJOS EN

Montajes varios

quimicos
 Golpeado por, contra.
 Caidas a igual y distinto
nivel.
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Proyeccion de partículas
incandescentes.
 Exposicion a polvos y
gases
 Arco
eléctrico,
electrocución
 Sobreesfuerzo
 Golpeado por, contra.
 Caidas a igual y distinto
nivel.
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Arco eléctrico – shock
eléctrico
 Sobreesfuerzo
 Electrocucion
TIPOS DE INCIDENTES

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 16 de 24




Manos
Cabeza y pies
Manos y brazos
Vias
Respiratorias y
ojos

 Cabeza y pies
 Manos y brazos
 Vias
Respiratorias y
ojos
 Cuerpo
 Piel

PARTE EXPUESTA

 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual o distinto
nivel de piso
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Exposicion a polvos y
gases
 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual o distinto
nivel de piso
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Exposicion a polvo y
gases




 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos

 Cabeza y pies
 Manos y brazos

Cabeza y pies
Manos y brazos
Cuerpo
Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel



Cabeza y pies
Manos y brazos
Cuerpo
Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

ALTURA

Trabajos varios
sobre 1.5 mts.

Intervenciones

EQUIPOS
ELECTRICOS

Manejo de equipos
eléctricos

AREA

PUESTO DE

 Caidas a igual y distinto
nivel de piso
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Caidas de materiales de
distinto nivel
 Exposicion a polvos y
gases
 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual y distinto
nivel.
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Caidas de materiales de
distinto nivel.
 Exposicion a polvos y
gases
 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual y distinto
nivel.
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Caídas de materiales de
distinto nivel.
 Exposición a polvos y
gases
 Electrocución , Shock
eléctrico.
 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual y distinto
nivel.
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Caidas a igual y distinto
nivel.
 Exposicion a polvos y
gases
 Electrocución , Shock
eléctrico.
TIPOS DE INCIDENTES

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 17 de 24

 Cuerpo
 Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel




Cabeza y pies
Manos y brazos
Cuerpo
Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel




Cabeza y pies
Manos y brazos
Cuerpo
Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel




Cabeza y pies
Manos y brazos
Cuerpo
Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel

PARTE EXPUESTA

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 18 de 24

TRABAJO
 Golpeado por, contra.
 Cortes por cantos vivos
 Caidas a igual o distinto
nivel de piso
 Atrapamiento
 Aprisionamiento
 Caidas de materiales de
distinto nivel
 Exposicion a polvos y
gases
 Intoxicacion

Trabajos en
ambientes
contaminantes

SUSTANCIAS
PELIGROSAS




Cabeza y pies
Manos y brazos
Cuerpo
Vias
Respiratorias y
ojos
 Piel

 Envenenamiento
 Quemaduras
 Daños
al
sistema
humano

5.11.3 DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDO EN BASE A LOS TIPOS
DE INCIDENTES DEL PUESTO DE TRABAJO
LIMPIEZA
4

1

2

3

CABEZA

OJOS

CARA

A

B

Caso
Contra
Impact
o

A

A

B

Lentes
de
Segurid
ad

Lentes
Hermétic
os

A

5

SIST.RESPIRATORI
O
B

Full
Face

SIST. SUDITIVO

A

B

A

B

Protecció
n
Respirato
ria

Respirad
or
autóno
mo

Tapone
s
auditiv
os

Protecto
r tipo
copa

6

7

8

9

MANOS

PIES

CUERPO

OTRO

B

C

A

B

A

B

A

B

C

D

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Guant
es
Cuero

Zapat
os con
punter
a de
acero

Guant
es
Nitrilo

Botas
de
Goma

Buzo
de
Trabaj
o

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 19 de 24

Bloquead
or Solar

Arnes
de
Segurid
ad

Buzo
Tyvec

TRABAJO DE MANTENCION VARIOS
1

2

3

CABEZA

OJOS

CARA

4

5

SIST.RESPIRATORI
O

SIST.
SUDITIVO

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

Caso
Contr
a
Impac
to

Gorro
decarn
e
soldad
or

Lentes
de
Segurid
ad

Vidrio
Inactini
co

Care
ta
Facia
l

Masca
ra
para
soldar

Protecció
n
Respirato
ria

Respira
dor
autóno
mo

Tapone
s
auditiv
os

Protect
or tipo
copa

6

7

8

9

MANOS

PIES

CUERPO

OTRO

A

Guan
tes
Cuero

B

C

Guant
es
Cabrit
illo

Guant
es
goma
y de
neopre
no

A

B

Zapa
tos
con
punt
era
de
acero

Polain
a
descar
ne y
botas
de
neopre
no

A

B

A

B

C

D

Buzo
de
Trab
ajo

Chaqu
eta
descar
ne y
pantal
ón de
cuero

Bloquea
dor
Solar,
crema
para
acido

Buzo
Tyvec
y buzo
antiac
ido

Cole
to
de
cuer
o

Arnes
de
Seguri
dad

TRABAJO DE CARGA
1

2

3

CABEZA

OJOS

CARA

A
Caso
Contra

B

A
Lentes
de

B

A

4

5

SIST.RESPIRATORI
O
B

SIST. SUDITIVO

A

B

A

B

Protecció
n

Respirad
or

Tapone
s

Protecto
r tipo

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Impact
o

Segurid
ad

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 20 de 24

Respirato
ria

autóno
mo

auditiv
os

6

7

8

9

MANOS

PIES

CUERPO

OTRO

A

B

C

A

B

A

Zapato
s con
punter
a de
acero

Guant
es
Cuero

B

Buzo
de
Trabaj
o

A

B

Bloquead
or Solar

Buzo
Tyvec

copa

C

D

TRABAJO EN ALTURA
1

2

3

CABEZA

OJOS

CARA

4

5

SIST.RESPIRATOR
IO

SIST.
SUDITIVO

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

Caso
Contr
a
Impac
to

Gorro
descar
ne
soldad
or

Lentes
de
Segurid
ad

Vidrio
Inactini
co

Care
ta
Facia
l

Masca
ra
para
soldar

Protecció
n
Respirato
ria

Respira
dor
autóno
mo

Tapone
s
auditiv
os

Protect
or tipo
copa

A

Guant
es
Cuero

6

7

8

9

MANOS

PIES

CUERPO

OTRO

B

Guant
es
cabritil
la

C
Guante
s goma
y de
neopre
no

A

Zapat
os con
punte
ra de
acero

B

Polaina
descarn
ey
botas
de
neopre
no

A

Buzo
de
Trabaj
o

B

Chaque
ta
descar
ne y
pantaló
n de
cuero

A

B

Buzo
Tyve
c

C

D

Colet
o de
cuer
o

Arnés
de
Segurid
ad tipo
paracaíd
as con
dos
colas de
vida de
acero o
perlon

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 21 de 24

EQUIPOS ELECTRICOS
1

2

3

CABEZA

OJOS

CARA

4

5

SIST.RESPIRATOR
IO

SIST.
SUDITIVO

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

Caso
Contr
a
Impac
to

Gorro
descar
ne
soldad
or

Lentes
de
Segurid
ad

Vidrio
inactini
co

Care
ta
Facia
l

Masca
ra
para
soldar

Protecció
n
Respirato
ria

Respira
dor
autóno
mo

Tapone
s
auditiv
os

Protect
or tipo
copa

A

Guant
es
Cuero

6

7

8

9

MANOS

PIES

CUERPO

OTRO

B

Guant
es
Cabriti
lla

C

A

Guantes
Dielectri
cos

Zapat
os
con
punte
ra de
acero

B

Botas
Dielectri
cas

A

B

A

Buzo
de
Trabaj
o

Chaque
ta
descar
ne y
pantaló
n de
cuero

B

C

D

Buz
o
Tyve
c

Colet
o de
cuer
o

Arnes
de
segurid
ad

SUSTANCIAS PELIGROSAS
4

1

2

3

CABEZA

OJOS

CARA

A

B

A

B

A

Caso
Contra
Impact
o

Gorro
descar
ne
soldad
or

Lentes
de
Segurid
ad

Vidrio
inactini
co

Full
Face

B

5

SIST.RESPIRATORI
O

SIST. SUDITIVO

A

B

A

B

Respirad
or Full
Face y
protecció
n
respirato
ria

Respirad
or para
polvo

Tapone
s
auditiv
os

Protecto
r tipo
copa

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 22 de 24

autonom
a

6

7

8

9

MANOS

PIES

CUERPO

OTRO

A

B

C

A

B

A

B

A

Guant
es
Cuero

Guant
es
Cabritil
la

Guant
es
PVC

Zapato
s con
punter
a de
acero

Botas
de
goma

Buzo
de
Tyvec

Buzo
antiaci
do

B

C

D

5.11.4 DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

AREA

1
PUEST
CABEZ
O
A
A
Limpie
za

Mina

B

2

3

4

5

6

7

8

9

OJOS

CARA

SIST.
RESP.

SIST.
AUD.

MANOS

PIES

CUERP
O

OTRO

A

A

A

A

B

B

B

B

A

B

C

A

B

A

B

A

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

B

C

D

Traslad
o

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

AREA

PUESTO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CABEZ
A

OJOS

CARA

SIST.
RESP.

SIST.
AUD.

MANOS

PIES

CUERP
O

OTRO

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

A

B

C

A

B

A

B

A

B

C

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

Mantenci
ón

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 23 de 24

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Miner
Trabajo
a
en Altura
X

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
1
AREA

PUESTO CABEZ
A
A
Equipos
Eléctric
os

Minera

B

2

3

4

5

6

7

8

9

OJOS

CARA

SIST.
RESP.

SIST.
AUD.

MANOS

PIES

CUERP
O

OTRO

A

A

A

A

X

X

X

X

B

B

B

X

B

X

A

B

X

C

A

B

A

X

X

X

X

X

X

X

X

B

Sustanc
ias
Peligros
as
X

X

X

X

X

X

X

5.11.5 RESULTADOS Y DETERMINACION FINAL DEL TIPO ADECUADO DEL EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL
Una vez analizados los tipos de incidentes a los que están expuestos los trabajadores, así como las
características que debe cumplir el equipo de protección se tienen el siguiente resultado:

PUESTO

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

A

B

C

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

1

TRABAJOS DE COLOCACIÓN

2

TRASLADO DE CARGA

3

TRABAJOS EN ALTURA
























Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 24 de 24

Casco contra impacto
Lentes de seguridad
Protector Auditivo desechables
Guantes
Zapato seguridad
Buzo trabajo
Bloqueador solar
Protector facial
Chaqueta de cuero
Coleto de cuero
Arnés de seguridad
Casco contra impacto
Lentes seguridad
Buzo
Guantes de cuero
Botas de seguridad con punta de acero
Tapones auditivos
Casco contra impacto
Lentes de seguridad
Protector Auditivo desechables
Guantes
Zapato seguridad
Arnés de seguridad
Botas de seguridad con punta de acero

6 REGISTROS Y ANEXOS

Hoja de Entrega de EPP

7 REFERENCIAS
A.- Reglamento de Seguridad Minera. Decreto Supremo N° 72, Reglamento de Seguridad Minera
B.- Normas Chilenas aplicables al E.P.P.
C.- Ley 16.744 y sus decretos

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO
PROCEDIMIENTO
“NECESIDADES DE EPP”

D.- Guía de Selección Elementos de Protección Auditiva ISP
E.- Guía de Selección Elementos de protección Respiratoria ISP
-

Revisión:00
Fecha: 01-10-2013
Página 25 de 24