You are on page 1of 12

Instrucciones para el uso

LAVADORA
Sumario
ES
Español, 1

GB
ES
English, 13

ES

Instalación, 2-3

Desembalaje y nivelación, 2
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3
Primer ciclo de lavado, 3
Datos técnicos, 3

Descripción de la lavadora, 4-5
Panel de control, 4
Cómo abrir y cerrar el cesto, 5
Luces testigo, 5

Puesta en marcha y Programas, 6

En la práctica: poner en marcha un programa, 6
Tabla de programas, 6

Personalizaciones, 7

AVTL 104

Seleccione la temperatura, 7
Seleccionar el centrifugado, 7
Funciones, 7

Detergentes y ropa, 8
Cajón de detergentes, 8
Ciclo de blanqueo, 8
Preparar la ropa, 8
Prendas especiales, 8
Woolmark Platinum care, 8

Precauciones y consejos, 9
Seguridad general, 9
Eliminaciones, 9
Ahorrar y respetar el ambiente, 9

Mantenimiento y cuidados, 10

Excluir el agua y la corriente eléctrica, 10
Limpiar la lavadora, 10
Limpiar el contenedor de detergentes, 10
Cuidar la puerta y el cesto, 10
Cómo limpiar la cubeta de detergente, 10
Limpiar la bomba, 10
Controlar el tubo de alimentación de agua, 10

Anomalías y soluciones, 11
Asistencia, 12

Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 12

1

Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones. 2. 5. Nivelación delanteros (véase la figura). Antes de conectarlo. verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. 2.  Los embalajes no son juguetes para los niños. A 1. el uso y la seguridad. 2. Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos. el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo. Si el piso no está perfectamente horizontal. 4.  La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página del costado). Desembalaje y nivelación Desembalaje 3. 1. Introduzca la junta A en el extremo del tubo de alimentación y enrósquelo a un grifo de agua fría con boca roscada de 3/4 gas (véase la figura). no debe superar los 2º. muebles ni en ningún otro aparato. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido. Conecte el tubo de alimentación a la lavadora enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior arriba y a la derecha (véase la figura). de cesión o de traslado. haga correr el agua hasta que salga limpia. En caso de venta. ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. deberán volver a colocarse.  Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación. Cierre los orificios con los tapones de plástico suministrados con el aparato. compense las irregularidades desenroscando o enroscando los pies 2 Conexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de alimentación de agua 1. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones. diríjase a una tienda especializada o a un técnico autorizado. 3. se deben colocar arriba. . Quite los cuatro tornillos de protección para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador. ubicados en la parte posterior (ver la figura). Cuando se instala sobre moquetas o alfombras. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser transportada nuevamente. sin apoyarla en las paredes. Controle que la lavadora no haya sufrido daños durante el transporte. regule los pies para conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilación.Instalación ES  Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento.  Si la longitud del tubo de alimentación no fuera suficiente. Desembale la lavadora. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.

¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Conexiones eléctricas Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz potencia máxima consumida 1850 W • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado). profundidad 60 cm. Programas de control según la norma IEC456 programa 3. ni siquiera si el lugar está preparado. Si no es así.89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones Anomalías • la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora.  El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados. Mantenimiento AVTL 104 Precauciones Modelo Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato. Capacidad de 1 a 5 kg. si es indispensable.  El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones. El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua. ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas. altura 85 cm. la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. • la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado). verifique que: • la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales.Conexión del tubo de descarga  No utilice alargadores ni conexiones múltiples. Detergentes todos modos. realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa.05 MPa (0. sin plegarlo.100 cm Conecte el tubo de descarga. la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.p. Conexiones hídricas presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0. sustituya la toma o el enchufe.m. de carga.  Una vez instalada la lavadora. temperatura 60ºC.5 bar) capacidad del cesto 42 litros Velocidad de centrifugado máxima 1000 r. Primer ciclo de lavado Programas  No se aconseja utilizar tubos de prolongación. Esta máquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad: . a un desagüe de pared ubicado a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm. de Descripción o apóyelo al borde de un lavabo o de una bañera. ES Instalación 65 . uniendo la guía suministrada con el aparato. Datos técnicos Dimensiones ancho 40 cm. Después de la instalación y antes del uso. Asistencia  La lavadora no debe ser instalada al aire libre. 3 . efectuado con 5 kg. al grifo (véase la figura). seleccionando el programa a 90ºC sin prelavado.73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones .

indicarán el tiempo que falta para la puesta en marcha del programa (ver la pág. 7). al menos. Llame a la Asistencia Técnica. Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA: La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales. Si se seleccionó la función Delay Timer. Luz testigo de ENCENDIDO/TAPA BLOQUEADA para saber si la lavadora está encendida (centelleante) y si la tapa se puede abrir (fija) (véase la pág. 7). Durante el programa la perilla no se mueve. 6). 5). indica una anomalía. para evitar daños es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrirla. 5).  El centelleo rápido de la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA simultáneamente con. 4 . Botón START/RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas. Botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender y apagar la lavadora. Perilla de CENTRIFUGADO para seleccionar el centrifugado o excluirlo (ver la pág.Descripción de la lavadora ES Panel de control Perilla de CENTRIFUGADO Perilla de TEMPERATURA Botón ENCENDIDO/ APAGADO Luz testigo de TAPA BLOQUEADA Luces testigo Botón START/RESET Botones FUNCIÓN Perilla de PROGRAMAS Contenedor de detergentes para cargar detergentes y aditivos (véase la pág. el de otra luz testigo. Perilla de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura o el lavado en frío (ver la pág. Perilla de PROGRAMAS para seleccionar los programas (véase la pág. Botones de FUNCIÓN para seleccionar las funciones disponibles. Luces testigo para seguir el estado de avance del programa de lavado. 8). El botón correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido.

Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente. . Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido. Instalación Fig. Botones de FUNCIÓN Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como luces testigo. 4) .Cómo abrir y cerrar el cesto B) Apertura del cesto (Soft opening): Pulse el botón indicado en la fig. 2 ABERTURA (Fig. Mantenimiento Las luces testigo suministran información importante.por último cierre la tapa externa.después de haber escuchado el "clac" correspondiente al enganche. 5 . permanecerá activa sólo la última selección realizada. el botón centelleará y la función no se activará. C) INTRODUCCIÓN DE LA ROPA (Fig. 3) D) Detergentes Precauciones Luces testigo Prelavado Lavado Anomalías Fase en curso: Durante el ciclo de lavado. 4 Fig. Al seleccionar una función. 3 CIERRE (Fig. 2 con un dedo y el cesto se abrirá delicadamente. Descripción Fig. ejerza una leve presión hacia abajo sobre ambas puertas que no se deben desenganchar.cierre bien el cesto bajando primero la puerta delantera y apoyando luego la posterior. las luces testigo se encenderán progresivamente para indicar su estado de avance. 1) Levante la tapa externa y ábrala completamente. 1 ES A) Aclarado Asistencia Centrifugado Nota: durante la fase de descarga se iluminará la luz testigo correspondiente a la fase de Centrifugado. . el botón correspondiente se iluminará. .luego verifique que los ganchos de la puerta delantera estén perfectamente alojados en la sede de la puerta posterior. He aquí lo que nos dicen: Programas Fig.

man t eles. Se aconseja el uso de detergente líquido. an t iarru gas o d es agü e Aclarados y cen t rifugado Aclarados . Apague la lavadora pulsando el botón . 7. a clarados .) 1 90°C 2 Blan cos y de color res is t en t es mu y s u cios • • • 137 90°C • • Delicado / Tradicion al 129 3 60°C • • Delicado / Tradicion al 144 Blan cos poco s u cios y colores delicados (camis as . 7). cen t rifu gados in t ermedi os y fin al S i nté ti cos Colores res is t en t es mu y s u cios (ropa para recién n acidos . 3. 2. con una carga máxima de 3 kg. L avado dor D ete r ge nte D escr i pci ón del ci cl o de l avado Al godón Blan cos ex t remadamen t e s u cios (s ában as . Extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir que el cesto se seque. 5. an t iarru gas o cen t rifu gado delicado L avado. Encienda la lavadora pulsando el botón . a clarados . an t iarru gas o cen t rifu gado delicado L avado. vierta el detergente y los aditivos (véase la pág. et c. vis cos a. a clarados . Tabla de programas Ti pos de tej i dos y de suci e dad Tempe P r ogr ama s r a tur a Opci ón D ur ac i ón Sua vi . et c. Fije la velocidad de centrifugado (ver la pág. cen t rifu gados in t ermedi os y fin al L avado. Todas las luces testigo se encenderán durante algunos segundos. página siguiente. cami set as . a clarados y cen t rifu gación deli cada 52 L avado. et c. man t eles.) Blan cos ex t remadamen t e s u cios (s ában as . Seleccione el programa deseado con el mando de PROGRAMAS. an t i arru gas o d es agü e D es agü e y cen t rifu gado en érgico D es agü e y cen t rifu gación delicada D es agü e Notas • Para la descripción del antiarrugas: consulte Plancha fácil. 6 . lavado. cen t rifu gados in t ermedi os y fin al L avado. et c. a clarados .) 4 40°C • • Delicado / Tradicion al 78 Colores delicados poco s u cios 5 30°C • • Delicado / Tradicion al 70 6 60°C • • Delicado 79 7 50°C • • Delicado 75 Colores delicados (ropa de t odo t ipo poco su ci a) 8 40°C • • Delicado 65 Colores delicados (ropa de t odo t ipo poco su ci a) 9 30°C • • 10 40°C • • 11 30°C • • Prelavado. a clarados . 8) y por último cierre las puertas y la tapa.Puesta en marcha y Programas ES En la práctica: poner en marcha un programa 1. et c. Seleccionando el programa (9 a 30ºC) es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda). luego se apagarán y la luz indicadora de ENCENDIDO/ PUERTA BLOQUEADA comenzará a centellear. cen t rifu gados in t ermedi os y fin al L avado. a clarados . a clarados . an t iarru gas o cen t rifu gado delicado L avado. Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo. a clarados y cen t rifu gación deli cada Del i cados L an a Tejidos mu y delicados (cort in as . seda. Para anular.bl anqueo / d el ci c lo zante Bl anquea (mi nutos) Prelav.) PR OGR AMAS PARCIALES Delicado Aclarado • • Aclarado deli cado • • Cen t rifu gado Cen t rifu gado delicado Des agü e 45 L avado. a clarados . Fije la temperatura de lavado (ver la pág. mantenga presionado el botón START/RESET durante 2 segundos como mínimo. a clarados . Al finalizar el programa. 7). et c. Programa especial Diario 30' (programa 9 para Sintéticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energía y tiempo.) 32 L avado. la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA centelleará indicando que la puerta se puede abrir. 6. Ponga en marcha el programa pulsando el botón START/RESET. 4. cen t rifu gados in t ermedi os y fin al L avado.) Colores res is t en t es mu y s u cios (ropa para recién n acidos . Cargue la ropa.

3. 5. 3.Personalizaciones Seleccione la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. faci l i t ando el pl anchado. 1. . 8 Acl ar ados Enj uague Ext ra Aument a l a efi caci a del enj uague. el encendido del botón correspondiente indica que la función está activa. 7 Asistencia Acti va con l os pr ogr amas: Anomalías Notas par a el uso Mantenimiento Efecto Precauciones Funci ones Detergentes Nota: El centelleo rápido del botón indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido. Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el símbolo La máquina impedirá automáticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la máxima prevista para cada programa. 2. 5. 1. 2. l os pr ogr amas 6. . 4.p. 10 y Desagüe. 7. 2.m. 7. 8 Pl ancha fáci l Reduce l as ar rugas en l os t ej i dos . Sel ecci onando es t a funci ón. 7. Lana 600 r.m.para compl et ar el ci cl o pul se el bot ón START/RESET. No es compat i bl e con l a funci ón SUPER WASH. 6. 6.p. Es aconsej abl e con l a l avadora a pl ena car ga o con dosi s el evadas de det ergent e. 8. 2. 6). 1. 4.p. pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo. Sintéticos 800 r. Para activar las funciones: 1. 6. Las velocidades máximas previstas para los programas son: Programa Velocidad máxima Algodón 1000 r. 5. 2. 11 y Acl ar ado del i cado s e i nt errumpi rán con l a ropa en remoj o ( Ant i arrugas) y l a l uz i ndi cadora de l a fase de Acl arado cent el l eará: . La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Acl ar ados. Super Wash Per mi t e una l i mpi eza i mpecabl e. 3. 4. Todos excepto 1.para efect uar s ól o l a descarga col oque l a peri l l a en el sí mbol o corr es pondi ent e y pul se el bot ón START /RESET. No es compat i bl e con l a funci ón RÁPI DO. Descripción Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.m. Seda no Programas Funciones Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados. 7. Rápi do Di smi nuye en un 30% aprox i madament e l a dur aci ón del ci cl o de l avado. ES Instalación Seleccionar el centrifugado . 8. 9. vi si bl ement e más bl anco del est ándar en Cl ase A.

Cachemire Platinum Delicado como el lavado a mano. Se pueden lavar con los jeans y con prendas resistentes pero no con prendas blancas. véase la pág. Si en el compartimiento 3 permaneciera más agua de la normal. se pueden lavar las prendas de lana que posean la etiqueta "Lavar a mano" (M. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando el centrifugado delicado. utilizando detergentes específicos. Al finalizar el programa de lavado. sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el ambiente. Al verter el blanqueador no debe superar el nivel "máx. • Subdivida la ropa según: . • Vacíe los bolsillos y controle los botones. etc.200 g toalla 150/250 g Prendas especiales Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o de una bolsa de red. cubeta 4: Blanqueador  No use detergentes para el lavado a mano ya que producen demasiada espuma.00221) obteniendo excelentes resultados: Seleccione el programa 10 para todas las prendas con "Lavar a mano". • No supere los valores indicados. de carga. referidos al peso de la ropa seca: Tejidos resistentes: max 5 kg. esto significa que el dispositivo de vaciado está obstruido. Para realizar sólo el blanqueo. no se lava de manera más eficaz. La función de la misma es la introducción de suavizantes muy densos o diluir a aquellos concentrados.5 kg. 8 ¿Cuánto pesa la ropa? 1 1 1 1 1 sábana 400/500 g funda 150/200 g mantel 400/500 g albornoz 900/1. utilice un detergente específico y no supere 1 kg. Ciclo de blanqueo El blanqueador tradicional debe utilizarse para los tejidos resistentes blancos. .el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. Lávelas solas sin superar la media carga. vierta el blanqueador en la cubeta 4 y seleccione el programa Enjuague (para los tejidos de algodón) o Enjuague delicado (para los tejidos sintéticos). mientras que el delicado debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sintéticos. se pueden lavar en la lavadora. . Tejidos delicados: max 2 kg.) Cuando vierta el suavizante en el compartimiento 3. en el compartimiento 3 permanece una cantidad residual de agua. Poner las prendas del revés y realizar una carga máxima de 2-3 kg.los colores: separe las prendas de color y las blancas. Zapatillas de tenis: quíteles el lodo. Ariston introdujo un nuevo estándar de prestaciones superiores reconocido por The Woolmark Company con la prestigiosa marca Woolmark Platinum Care. 10. tenga cuidado de no superar el nivel "max" indicado. El suavizante se introduce automáticamente en la máquina durante el último aclarado. cubeta 3: Aditivos (suavizante." indicado en la cubeta 4 (véase la figura). Si en la lavadora está el logo Woolmark Platinum Care. Para la limpieza. Lana: para obtener los mejores resultados. Utilice el programa 11 que excluye automáticamente el centrifugado. Extraiga el cajón de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la siguiente manera: cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido) El detergente líquido es conveniente colocarlo directamente en la cuba utilizando la correspondiente bola de dosificación.Detergentes y ropa ES Cajón de detergentes Preparar la ropa El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad. Lana: max 1 kg. Tejidos sintéticos: max 2. Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de pato.

• Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas en remojo antes del lavado. permite ahorrar hasta un 50% de energía. • Realizando los lavados desde el atardecer hasta las primeras horas de la mañana se colabora para reducir la carga de absorción de las empresas eléctricas. evite utilizar el suavizante. al grado de suciedad y a la cantidad de ropa evita derroches y protege el ambiente: aún siendo biodegradables. 9 . si es posible. Mantenimiento • Durante el lavado. seleccione una velocidad de centrifugado alta. ES Descripción • La lavadora debe ser utilizada sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Ahorrar detergente. los embalajes podrán volver a ser utilizados. • Si debe ser trasladada. energía y tiempo • Para no derrochar recursos es necesario utilizar la lavadora con la máxima carga. Asistencia • Eliminación de la vieja lavadora: antes de desguazarla. Precauciones • En caso de avería. Además. no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. • No abra el contenedor de detergentes mientras la máquina está en funcionamiento. Un programa a 60ºC en vez de 90ºC o uno a 40ºC en vez de 60ºC. Eliminaciones • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales. de ese modo. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. procediendo con el máximo cuidado. inutilícela cortando el cable de alimentación eléctrica y quitando la puerta. La opción Delay Timer (ver la pág. Poca agua en el lavado. Evitarlo permite ahorrar detergente. 7) ayuda mucho a organizar los lavados en ese sentido. Detergentes • No toque el agua de desagüe ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. Ahorrar y respetar el medio ambiente Instalación  La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. agua y entre el 5 y el 15% de energía. • En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite ahorrar hasta el 50% de energía. disminuye la necesidad de lavar a altas temperaturas. • El prelavado es necesario sólo para ropa muy sucia. • Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento. La máquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada. sino tomando el enchufe. • Si el lavado debe ser secado en una secadora. permite ahorrar tiempo y Anomalías • Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío. deberán intervenir dos o más personas. Programas • No desenchufe la máquina tirando del cable. Tecnología a servicio del medio ambiente Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Ariston basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente. tiempo.Precauciones y consejos Seguridad general • Este aparato fue fabricado para uso doméstico • No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. • Dosificar bien el detergente en base a la dureza del agua. agua. la puerta tiende a calentarse.

Limpiar el cajón de los detergentes Extraiga el contenedor levantándolo y tirando hacia fuera (ver la figura). 5. Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón. vuelva a montar el panel verificando. Fig. es normal que se vuelque un poco de agua. las fuertes presiones podrían provocar roturas imprevistas. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas. Controle el tubo de alimentación de agua Limpiar la bomba La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir: durante los lavados. Para recuperar los objetos caídos en la precámara: 1. quite el zócalo ubicado en la parte inferior delantera de la lavadora tirando de los costados con las manos (ver la figura). 4). Lávelo debajo del agua corriente. vuelva a enroscar la tapa. 2. 1 Fig. Fig.3) utilizando un viejo cepillo de dientes y. antes de empujarlo hacia la máquina.  No utilice nunca tubos ya usados. limpie con cuidado el interior. 1). que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras. Cómo limpiar la cubeta de detergente Desmontaje: Limpieza: Ejerza una ligera presión sobre el botón grande en la parte delantera de la cubeta de detergente y tírelo hacia arriba (fig. • Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y durante los trabajos de mantenimiento. 1). 3. situada en la parte inferior de la misma. botones) caigan en la precámara que protege la bomba. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas. 3 Reinstalación: No olvide volver a introducir el par de sifones en sus correspondientes alojamientos y por último volver a colocar la cubeta en su lugar. controle que los mismos no estén obstruidos y enjuáguelos.  Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. 4. 4 . Limpie luego la cubeta bajo el grifo (fig. enganchándola (fig. 4. esta limpieza se debe realizar frecuentemente. No use solventes ni productos abrasivos.Mantenimiento y cuidados ES Excluir agua y corriente eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. 2 10 Fig. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura). 2. una vez extraído el par de sifones ubicados en la parte superior de los compartimientos 1 y 2 (fig. Cuidar la puerta y el cesto • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores.

• En la casa no hay corriente. Programas Mantenimiento Anomalías Asistencia 11 Precauciones • El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las frases "para lavadora". 3). 12). 7). El ciclo de lavado no comienza. pulse el botón START/RESET (ver la pág. cierre el grifo de agua. • La puerta no está bien cerrada (la luz que indica Puerta Bloqueada centellea). 6). Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio. ES La lavadora no se enciende. La lavadora no carga agua. • • • • • • La lavadora carga y descarga agua continuamente. La lavadora vibra mucho durante la centrifugación. • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pág. "a mano o en lavadora" o similares). 3). • La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pág. • Existe muy poco espacio entre la lavadora. ver la pág. El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo. • Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento (Delay Timer. La lavadora no descarga o no centrifuga. • El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario activarlo manualmente (ver la pág. en el momento de la instalación. • El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. los muebles y la pared (ver la pág. 7). apague la lavadora y llame a la Asistencia. o no hace contacto. • El cesto. La lavadora pierde agua. • El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver la pág. del suelo (ver la pág. 3). 10). controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. • El tubo de descarga está plegado (ver la pág. • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pág. No hay suficiente presión. El grifo de agua no está abierto. • El grifo del agua no está abierto. no fue desbloqueado correctamente (ver la pág. La luz indicadora de ENCENDIDO/ PUERTA BLOQUEADA centellea de modo rápido simultáneamente con. 2). Detergentes Se forma demasiada espuma. es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje.Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. no fue pulsado. • La dosificación fue excesiva. En la casa falta el agua. por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. • El botón • El botón START/RESET no fue pulsado. El botón START/RESET no fue pulsado. El tubo está plegado. Descripción Posibles causas / Solución: Instalación Anomalías: . Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. • El tubo de descarga no está bien fijado (ver la pág. Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve. al menos. 2). otra luz testigo: • Llame a la Asistencia Técnica porque está indicando una anomalía. 3). • La descarga de pared no posee un respiradero. 2). 2). • El conducto de descarga está obstruido. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente. • La opción Plancha fácil está activa: para completar el programa.

• Si no es así. • el número de serie (S/N ). ES Comunicar: • el tipo de anomalía. • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto. Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. • el modelo de la máquina (Mod. al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. llame a la Asistencia técnica autorizada.). Asistencia 12 .  No recurra nunca a técnicos no autorizados. 11).