You are on page 1of 7

18/6/2015

Pàgina personal de Daniel Cassany ­ Documentos ­ Análisis del discurso de la divulgación científica

Documentos
Análisis discursivo de la divulgación científica
Helena Calsamiglia (coord.), Sebastián Bonilla, Daniel Cassany, Carmen López, Jaume
Martí (1)Universitat Pompeu Fabra, en Actas del I Simposio Internacional de Análisis
del Discurso. Universidad Complutense de Madrid. 20/22­4­98 (en prensa).
El objetivo de este artículo consiste en presentar las líneas generales del proyecto de investigación de
análisis del discurso de la divulgación científica, cuyos estudios particulares se incluyen en este volumen.
Aparte de esbozar la concepción básica de 'discurso y/o proceso divulgativo' que fundamenta el trabajo del
grupo y de todas las investigaciones, se describe y justifica los corpus lingüísticos analizados, así como
algunos datos ilustrativos de uno de los temas científicos elegidos (la enfermedad de las 'vacas locas'),
que por su especificidad pueden ser necesarios para la lectura de las investigaciones particulares.
Palabras clave: discurso divulgativo, traducción, recontextualización, 'vacas locas'.

Presentación
Aunque existen algunas publicaciones previas individuales, el presente grupo de
investigación nace en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona en setiembre de
1997 con el proyecto DGES (núm. PB96­0292), titulado "Análisis discursivo de la
divulgación científica: aspectos pragmáticos, textuales y retóricos", con H. Calsamiglia
como investigadora principal. Lo compone el profesorado que firma el presente escrito,
que procede de disciplinas e intereses variados (lingüística y filología española,
filología catalana, ingeniería industrial, didáctica de la lengua), y que ejerce su actividad
docente en las facultades de Traducción e Interpretación y Comunicación Audiovisual
de dicha universidad. Distintos factores contribuyen a crear un contexto idóneo para el
análisis del discurso de la divulgación científica: existen asignaturas específicas de
discurso oral y escrito (por ejemplo, lenguajes de especialidad) en los planes de
estudio de las licenciaturas citadas; la universidad ofrece titulaciones especializadas de
tercer ciclo (máster en Comunicación Científica ­Medicina­, en Comunicación en la
Empresa, posgrados; otros organismos académicos de la universidad (Facultad de
Periodismo, Observatorio de Comunicación Científica) trabajan en campos afines. El
grupo forma parte de la XED (xarxa d'estudis del discurs; red de estudios del discurso),
que coordina grupos españoles y franceses de investigación sobre el discurso.
Los trabajos concretos que forman parte de este proyecto y que se incluyen en el
presente volumen son los siguientes: S. Bonilla: "Marcas de relevancia en el discurso
oral de la comunicación científica"; H. Calsamiglia y C. López "Polifonía en textos
periodísticos con información científica", y D. Cassany y J. Martí "Estrategias de
divulgación de un concepto científico: el prión". A continuación se presentan las líneas
generales que sustentan dichos estudios, así como los corpus sobre los que se ha
trabajado.
Introducción: la divulgación como recontextualización
La divulgación de la ciencia ha sido entendida de maneras bastante diferentes a lo
largo de la historia (Jeanneret, 1994: 21­80), y obviamente la concepción global de la
actividad determina los puntos de interés del investigador. En su representación más
simple, puede percibirse como la vulgarización o popularización de un saber técnico o
especializado, supuestamente ininteligible para los legos. En esta concepción, la tarea
http://www.upf.edu/pdi/dtf/daniel_cassany/analies2.htm

1/7

 etc. accidental y. hasta el punto de que la tarea divulgadora no sólo exige la elaboración de una forma discursiva acorde con las nuevas circunstancias (conocimientos previos del destinatario.; Aronowitz. En esta concepción. en definitiva. los términos y las formulaciones (no necesariamente verbales: matemáticas. insertada y dependiente de un contexto comunicativo concreto (identidad y estatus de los interlocutores. espaciales. necesidades. Pero. lo lingüístico se concibe como algo complementario. En contra de la concepción simple del trasvase unidireccional de información "de arriba a bajo". desvirtuación) del discurso original (véase un ejemplo y su posterior discusión. con los conceptos. etc. sociales.).) planteados desde cada posición.).18/6/2015 Pàgina personal de Daniel Cassany ­ Documentos ­ Análisis del discurso de la divulgación científica del divulgador consiste sencillamente en simplificar. lógicas) de cada disciplina. la tarea de la divulgación consiste en recontextualizar en una situación comunicativa común (para una audiencia lega y masiva. las investigaciones del grupo pretenden mostrar la existencia de unos auténticos "circuitos del saber". familiar y popular. Finalmente. la hipótesis de partida del grupo es que el conocimiento circula por diversos sectores sociales y que en cada situación comunicativa se construye un discurso adecuado a la identidad de los interlocutores. con unos instrumentos comunicativos especiales: tecnolecto. a otro más bajo. presupone una visión más flexible y heterogénea de la diversidad lingüística. consiste en hasta qué punto la vulgarización de un determinado contenido implica o no pérdida informativa (devaluación. con evidentes matices peyorativos) y. Dicha operación se entiende casi como el descenso o el trasvase de un contenido de un nivel de lengua alto. De este modo.htm 2/7 . la divulgación también puede entenderse como una tarea de traducción o interpretación entre registros diferentes de un mismo idioma: entre el tecnolecto propio de cada disciplina y la variedad funcional más general. Dentro de esta última concepción ­que es la que asume el grupo­.upf. reducir. en Sartre. para entrar de lleno en la elaboración de nuevos discursos. desde otro punto de vista. Este punto de vista pone énfasis en los aspectos gramaticales y léxicos de la tarea divulgadora. a su posición respecto al conocimiento y a los distintos requerimientos (preguntas. de manera que esta última pasa a ser sólo un envoltorio de un saber que existe –de facto– independientemente de su representación discursiva. evita juicios de valor sobre ambas variedades funcionales (prefiere divulgación a vulgarización. críticas. lógicos. 1988: 342­352). desde una percepción más discursiva y pragmática (Calsamiglia. etc. etc. sino la reconstrucción ­la recreación­ del mismo conocimiento para una audiencia diferente. canal comunicativo. circunstancias temporales. al alcance del público no especializado. 1997: 16). 1972: 44­46). científico. aunque en el ámbito filosófico. De hecho. intereses. técnico y culto. desvincula el contenido científico que se transmite de la forma verbal con la que se va a presentar. exigencias.) un conocimiento previamente construido en contextos especializados (entre científicos. etc. políticas. uno de los puntos relevantes de discusión. secundario. las dificultades a las que se enfrenta el divulgador profesional exceden notablemente la vulgarización de un contenido o su traducción entre registros. con medios diferentes. en consecuencia. De esta forma. sino http://www. sintetizar o ejemplificar un conocimiento que inevitablemente está ­y tiene que estar­ elaborado con un lenguaje especializado.edu/pdi/dtf/daniel_cassany/analies2. En una concepción más lingüística. químicas. el contenido científico está estrechamente relacionado con su representación discursiva. en los que ciencia y divulgación no sólo se adaptan a cada destinatario y a cada contexto. que adquiere matices éticos. dentro de una concepción jerárquica de la diversidad interna de la lengua. lenguajes matemáticos. construidos a partir de aportaciones previas procedentes de ámbitos diferentes.

 El discurso científico original se representa en unos géneros discursivos (comunicaciones y ponencias en congresos. marcadores. 1987: 83) han presentado el discurso de la divulgación como el espacio discursivo de interacción entre los distintos componentes del proceso de producción y transmisión del saber (ciencia. Bonilla se sitúa en este ámbito y analiza el uso de marcas discursivas formales en la transmisión oral del conocimiento. 1997; Jacobi. que corresponde a una elaboración conceptual extremadamente precisa y fijada. hábitos culturales.18/6/2015 Pàgina personal de Daniel Cassany ­ Documentos ­ Análisis del discurso de la divulgación científica que interactúan entre sí. o como una encrucijada de voces científicas. la utilización que hace el divulgador de las citas y las voces científicas. fraseología. López analiza. que sufren las limitaciones socioeconómicas de la prensa y del mundo editorial (intereses de los lectores.edu/pdi/dtf/daniel_cassany/analies2. los géneros periodísticos informativos (noticias. que suelen transmitir la divulgación científica. etc. Calsamiglia y C. periodísticas y legas. en el discurso divulgador la cita aporta la autoridad del investigador o la legitimidad del conocimiento científico. previamente elaborada y definida. entrevistas. artículos o papers en revistas especializadas). la tarea de recontextualizar el saber científico debe enmarcarse forzosamente dentro de estos dos parámetros textuales notablemente diferentes. En cambio. El análisis de S. registro. La dificultad de transmitir conceptos científicos nuevos a una audiencia lega no se debe sólo a la falta de conocimientos especializados de ésta.). el cual queda definido a partir de sus relaciones con otros conceptos con los que conforma una amplia red semántica.upf. aparato titular. etc. respetando las convenciones más corrientes de los respectivos géneros.). Un término denomina unívocamente ­con escasa variación sinonímica­ a un determinado concepto.) a los del otro. Los conceptos y los términos. periodismo y ciudadanía). Por otra parte. En última instancia. la ciencia aporta datos que deben ser diseminados en la comunidad. están también sujetos a unos tipos textuales estrictos. El análisis discursivo de la divulgación Ciapuscio (1993: 82­104. 1994). la lengua general se refiere a los conceptos con bastante más flexibilidad. Los enunciadores y las enunciaciones de los discursos científicos originales deben ser citados y referenciados en los discursos divulgadores segundos. y 1997: 23­28) identifica algunos de los problemas que debe resolver el divulgador de ciencia y que merecen el interés del analista del discurso: Los tipos de texto. En consecuencia.htm 3/7 . pero la divulgación también ejerce una influencia crítica sobre la producción del saber. carga las palabras con http://www. sino también de variedad de funciones pragmáticas: por ejemplo. crónicas. etc. formas de lectura. dentro de este campo. Las voces. por las restricciones que impone la misma metodología científica. la reconversión de los recursos lingüísticos de un discurso (estructura informativa. sino también a las sensibles diferencias léxico­ semánticas que presentan el lenguaje especializado y el general. El estudio de H. altamente estereotipados y muy estrictos respecto a cuestiones formales (Hagge. No se trata sólo de una cuestión de diversidad de formas de citación (el nombre del autor y el año de publicación de la obra. o bibliografía en el paper; y la reproducción directa o indirecta en la noticia divulgadora). La ciencia se representa discursivamente a través de tecnolectos con una proporción muy elevada de terminología. Varios investigadores (Moirand. y requiere la transformación de un tipo discursivo a otro.

  1989: Primeros informes europeos sobre los riesgos de comercializar carne infectada con EEB.upf. Prohibición de consumo de los productos (huesos. Entre otros: Moirand (1997). Los estudios de Calsamiglia y López y Cassany y Martí se centran en la divulgación de la enfermedad de las ‘vacas locas’ en la prensa escrita española. mientras que la aportación de Bonilla se centra en un corpus oral de exposiciones académicas. la divulgación no consiste simplemente en hacer comprender al lego la red conceptual científica.  El caso de las 'vacas locas' contiene aportaciones científicas relevantes.  Se trata de investigaciones en curso.  La divulgación científica del caso ha merecido el interés discursivo de investigadores de otros países. contrastadas y/o reformuladas en trabajos posteriores y más extensos. que genera necesidad de información científica en los medios periodísticos más generales. 1986: Se describe la EEB (encefalopatía espongiforme bovina) en Gran Bretaña.  Al carecer de datos científicos concluyentes que confirmen las primeras sospechas de transmisión de la enfermedad. 5. se justifica por las siguientes razones: 1. El trabajo de D. estos trabajos suponen las primeras aproximaciones que realiza el grupo al estudio de estos problemas de divulgación científica. la hipótesis del prión (un tipo de proteína) como posible transmisor de la enfermedad en vacas y personas cuestiona bases teóricas de la microbiología. ECJ). Zander (1997). que afecta a ovejas y cabras.htm 4/7 . De este modo. 3. EEB. popularmente denominadas con la expresión genérica enfermedad de las 'vacas locas'. En conjunto. no concluyentes. el objetivo consiste en elaborar hipótesis que puedan ser ampliadas. Cassany y J. 2. sino en saber hallar y utilizar las palabras y los recursos idóneos de la lengua general que puedan dotar de sentido los conceptos concretos que se deben transmitir.edu/pdi/dtf/daniel_cassany/analies2. Por ejemplo. 4. el caso genera un estado de crisis. con su terminología correspondiente. desconcierto y desconfianza que adquiere interesantes matices políticos y éticos. En los tres casos. Corpus 1: la enfermedad de las 'vacas locas' El análisis discursivo sobre la divulgación de las enfermedades degenerativas del cerebro (scrapie.18/6/2015 Pàgina personal de Daniel Cassany ­ Documentos ­ Análisis del discurso de la divulgación científica significados diversos. Los datos y las fechas más relevantes del caso son los siguientes:    1732 Se describe el scrapie. Martí analiza las estrategias discursivas y léxicas que utiliza el periodista para comunicar un concepto altamente especializado como ‘el prión’. lo cual facilita futuros estudios contrastivos entre idiomas y naciones. http://www. económica y política.  El caso tiene una indiscutible dimensión social. Es previsible que se produzca conocimiento nuevo ­así como divulgación­ en el futuro inmediato. Daban y Grau (1996). Jasanoff (1997: 221) denomina este contexto "civil dislocation". explota la sinonimia contextual y carece de denominaciones biunívocas. Temas y corpus de análisis El grupo ha utilizado dos corpus muy diferentes.

 Nature. Dentro del grupo de divulgación general. 1994­95 10 casos especiales de ECJ (enfermedad de Creutzfeldt­Jakob) en jóvenes humanos y con procesos rápidos hasta la muerte: pérdida de coordinación y demencia; el cerebro desarrolla forma de esponja. Todavía sin fundamentos sólidos. La Vanguardia castellano.edu/pdi/dtf/daniel_cassany/analies2.upf. Science & Vie. El Periódico. en el marco del curso Análisis del Discurso.htm 5/7 . British Medical Journal. periódicos. la lingüística del texto. la estructura de la conversación. podemos agrupar el material en los siguientes grupos:    Grado: Medio: Idioma: Revistas científicas de investigación: especializadas y generalistas: The Lancet. catalán Web pages). francés e inglés por especialistas en lingüística. la cortesía. inglés.18/6/2015 Pàgina personal de Daniel Cassany ­ Documentos ­ Análisis del discurso de la divulgación científica órganos) susceptibles de contagio. Corpus 2: exposiciones académicas El segundo corpus. El corpus de trabajo está formado por 130 escritos de procedencia variada (revistas. editoriales); textos de secciones variadas como Sociedad. catalán Divulgación especializada: New Scientist. Butlletí Epidemiològic de Catalunya. noticias. que se grabaron. castellano. Avui El Mundo. Salud o Sanidad. publicados en su mayoría durante los meses de marzo y abril de 1996. anuncia la sospecha de relación entre la EEB y la ECJ. Según el grado de especificidad del medio. y dos monográficos en suplementos semanales (La Vanguardia: Revista. webs. los conectores discursivos. la pragmática. 30­09­ 97: Nuevos descubrimientos sobre los priones confirman la hipótesis. catalán. la aparición de casos de ECJ en algunos jóvenes que presumiblemente habían ingerido carne bovina alerta a científicos y autoridades. Los temas de las conferencias son diversos: la argumentación. European Science Foundation (Medical Research Council: inglés Revistas especializadas: Mundo Médico. 24­04­ 96: Nature publica un primer estudio incentivador de sospechas de transmisión de EEB a ECJ. despieces o sidebar. que incluye material publicado por los principales periódicos españoles. Ciencia y salud; El Mundo: Salud y Medicina). en formato videográfico. francés Divulgación general: ABC. 20­03­ 96: Stephen Dorrel. coincidiendo con la primera explosión de la noticia. tras haberse demostrado que la EEB de las vacas es producto de la ingestión de despojos de ovejas enfermas de scrapie. esquemas) y de opinión (columnas. el discurso del secretario británico de sanidad). encontramos: textos informativos (titulares de portada. organizado por la Universidad Pompeu Fabra durante el año académico 1996­1997. Enfoques teóricos y aplicaciones. está compuesto por quince conferencias dictadas en español. El País. secretario británico de Sanidad. denominado AD­UPF­96­97. La nueva variante de ECJ es la variante humana de la EEB. las tipologías textuales. el http://www.

 A. un problema. (1997). University of Minneapolis. Daban. "La enfermedad de las 'vacas locas': análisis de los fenómenos científicos y mediáticos". J. H. octubre.. Discourse and Ideology in Modern Society.. 8­20. Jeanneret. Y. (1983). Moirand. 9­18. Minneapolis. Science as Power. 33­44. 5: 11­18. "Le journaliste. 8. la estructura de la conversación y las herramientas informáticas. "Formes discursives de la difussion des savoirs dans les médias". París. P. Écrire la Science. 221­232.htm 6/7 . An Axiological Analysis of Professional Style Manuals". Una necesidad. M. S. (1997). G.. JBTC. Loffler­Laurian. Buenos Aires. Paris. 408­461.; Heidegger. ya que se ha querido conservar para su estudio el carácter audiovisual que tuvo originariamente el proceso de transmisión científica del conocimiento. Jacobi. Buenos Aires. Grau. 1. El soporte videográfico permite no sólo recuperar la complejidad del contexto físico en que se produjo el discurso. Université Paris VII. "The Value of Formal Conventions in Disciplinary Writing. S. D. G.. (1988). (1972). M.upf. (1987) Textes et images de la vulgarisation scientifique. Jasanoff. 69­116. Hagge.. Dénis Diderot. entre otros. La tecnología audiovisual le permite al analista. E.. M. Notas: (1) La redacción de esta presentación ha corrido a cargo de Daniel Cassany.   Bibliografía Aronowitz. Quark. et la vache folle". 9 (1­2).. un hecho". Revista Argentina de Lingüística. Formes et enjeux de la vulgarisation.. U.edu/pdi/dtf/daniel_cassany/analies2. Sartre.. sino también recrear en cada visionado las condiciones de la comunicación en tiempo real. Zander. además. Sh. 6. (1994). PUF. 19­28. UPF. J. (1994). Carta sobre el humanismo.. "Lingüística y divulgación de ciencia". Science et Société. http://www. le scientifique.. (1997). E. Quark. Calsamiglia. Ciapuscio. 21. Hermès. Ciapuscio.. Science et Média. 7. (1993). "Typologie des discours scientifiques: deux approches" Études de Linguistique appliquée. El existencialismo es un humanismo. Quark. "Civilization and madness: the great BSE scare of 1996".18/6/2015 Pàgina personal de Daniel Cassany ­ Documentos ­ Análisis del discurso de la divulgación científica análisis crítico. (1997). El corpus no está transcrito por una decisión teórica intencionada. (1997). Huascar. "Reformulación textual: el caso de las noticias de divulgación científica". trabajar sobre un determinado fragmento de manera aislada sin tener que recurrir forzosamente a las convenciones de la transcripción. Public Understanding of Science. Barcelona. "Divulgar: itinerarios discursivos del saber. 7. (1996). 51. Perter Lang.. Berna.

18/6/2015 Pàgina personal de Daniel Cassany ­ Documentos ­ Análisis del discurso de la divulgación científica Web de Daniel Cassany Documentos      http://www.htm 7/7 .upf.edu/pdi/dtf/daniel_cassany/analies2.