You are on page 1of 6

LA VOCACIÓN DE JEREMÍAS: Jr 1,4-19

EL ESQUEMA “DOBLE”

I.- EL TEXTO
`rm{ale yl;ae hw"hy>-rb;d> yhiy>w: 4
`^yTit;n> ~yIAGl; aybin" ^y=Tvi .D:q.hi ~x<r<me aceTe ~r<j,b.W ^yTi[>dy: > !j,B,b; ^r>wC'a, ~r<j,B. 5
r[;n: rm;a{T-la; yl;ae hw"hy> rm,aYow: 7 `yknOa' r[;n:-yKi rB_eD: yTi[.d:y"-al{ hNEhi hwIh{y> yn"d{a] Hh'a] rm;a{w" 6
~=h,ynEP.mi ar"yTI-la; 8 `rBed:T. ^W>c;a] rv,a}-lK' taew> %leTe ^x]l'v.a, rv,a-] lK'-l[; yKi ykinO_a'
` hw"hy>-~aun> ^l,Cih;l. ynIa] ^T.ai-yKi
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -----

~AYh; ^yTid>q;p.hi haer> 10 `^ypiB. yr:b'd> yTit;n" hNE±hi yl;êae ‘hw"hy> rm,aYOÝw: yPi_-l[; [G:ßY:w: Adêy"-ta, ‘hw"hy> xl;Ûv.YIw 9
`[;Ajn>liw> tAnb.li sArh]l;w> dybia]h;lW. #Atn>liw> vAtn>li tokl=m4m>-h-~li-v$ MFog>h-~li- hZ<h;
rm{ale

yl;ae hw"hy>-rb;d> yhiy>w: 11
Why_"m.r>yI ha,r{ hT'a-; hm'
ha,r{ ynIa] dqev' lQem; rm;a{w"
tAa=r>li T'b.j;yhe yl;ae hw"hy> rm,aY{w: 12
yrIb'D>-l[: ynIa] dqev{-yKi

wOtf[]l;

=========================================================================

rm{ale

yl;ae hw"hy>-rb;d> yhiy>w: 13
ha_,r{ hT'a; hm'
`hn"Apc' ynEPm. i wyn"p'W ha,r{ ynIa] x:Wpn" ryIs rm;a{w"
yl;ae hw"hy> rm,aY{w:
`#r<a'h' ybev>yO-lK' l[; h[;r"h' xt;P'Ti !ApC'mi +
h=w"hy>-~aun> hn"Apc' tAkl.m.m; tAxP.v.mi-lk'l. arEq{ ynIn>hi yKi 15 :
`hd"Why> yrE['-lK' l[;w> bybis' h'yt,m{Ax-lK' l[;w> ~Il;vW' ry> yrE[]v' xt;P, Aas>Ki vyai Wnt.n"w> Wab'W +
ynIWbz"[] rv,a] ~t_'['r"-lK' l[; ~t'Aa yj;Pv' .mi yTir>B;dIw> 16 :
~h,ydEy>
Wwx]T;v.Yiw: ~yrIxea] ~yxil{ale WrJ.q;y>w>

14

yfe[]m;l.

&'Wc< ;a] ykinOa' rv,a]-lK' tae ~h,ylea] T'r>B;dIw> T'm.q:w>

^yn<t.m' rzOa.T, hT'a;w> 17
`~h,ynEp.li ^T.xia]-!P, ~h,ynEP.mi tx;Te-la;

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

hd'Why> Ykel.m;l. #r,a'h'-lK'-l[; tv,x{n> tAmx{l.W lz<r>B; dWM[;l.W rc'b.mi ry[il. ~AYh; ^yTit;n> hNEhi ynIaw] : 18
hw"hy>-~aun> ynIa] ^T.ai-yKi %l_'Wlk.Wy-al{w> ^yl,ae Wmx]l.nIw> 19 `#r<a'h' ~[;l.W h'yn<x]k{l. h'yr<f'l.

`^l,yCih;l.
1

pues a todo el que Yo te envíe IRÁS y todo lo que Yo te ORDENE HABLARÁS. ORÁCULO DE yhwh.” 4 11 Y fue la palabra de YHWH a mi diciendo: “¿Qué ves. porque me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses y se han prosternado ante la REALIZACIÓN de sus manos. No te espantes delante de ellos. : 15 porque he aquí que llamo a todas las familias de los reinos del norte. contra sus príncipes. porque soy un muchacho!” 7 Y me dijo YHWH: “No digas: ‘Soy un muchacho’. 19 Y guerrearán contra ti.” _______________________________________________________________________________ 13 Y fue la palabra de YHWH a mi una segunda vez diciendo: “Qué cosa ves?” Y dije: “Veo una olla atizada [por el fuego] y su boca [inclinada] hacia el norte.” 6 Y dije: “¡Ah. no sea que te espante delante de ellos. te reconocí. Jeremías?” Y dije: “Una rama de almendro veo” 12 Y YHWH me dijo: “Bien has visto.” 2 . porque yo estoy contigo —oráculo de YHWH—. para salvarte.Y fue la palabra de YHWH a mi diciendo: 5 “antes de formarte en el vientre. por toda su maldad. cíñete los lomos y LEVÁNTATE y HÁBLALES todo lo que Yo te ORDENE. profeta de las naciones te he puesto (dado). porque Yo vigilo sobre mi palabra para REALIZARLA. y contra todas sus murallas circundantes y contra todas las ciudades de Judá. contra los reyes de Judá. Adonay YHWH. y me dijo YHWH: “He aquí que pongo (doy) mis palabras en tu boca 10 Mira. y antes de que salieras del seno te consagré. 8 No temas delante de ellos. y para construir y para plantar. + y vendrán y pondrán cada uno su trono a la entrada de las puertas de Jerusalén. PORQUE YO ESTOY CONTIGO PARA SALVARTE” —ORÁCULO DE YHWH—. : 16 Y pronunciaré mis sentencias contra ellos. te constituyo hoy sobre las naciones y sobre los reinos para arrancar y para destruir y para aniquilar y para demoler. -----------------------------------------------------------------------------------------------9 Y envió YHWH su mano y tocó mi boca.” 14 Y YHWH me dijo: + “Desde el norte se desencadenará el mal sobre todos los habitantes del país. he aquí que no sé hablar. 17 Y tú. contra sus sacerdotes y contra el pueblo del país. pero no te podrán. -------------------------------------------------------------------------------------------18 Y he aquí que Yo te pongo (doy) hoy como ciudad fortificada y como columna de hierro y como muralla de bronce contra todo el país.

11-12 tienen una estrecha relación de semejanza con los vv. 16: realización (Lit. por así decir.  las dos secciones tienen el mismo término final.. * la estereotipada construcción literaria en forma. Entre estas dos expresiones tenemos una oposición semántica significativa: con la fidelidad de Dios a su Palabra (realizada).EXPLICACIÓN DE LA ESTRUCTURA ESQUEMA “DOBLE” U ORGANIZACIÓN SEGÚN EL PRINCIPIO DEL tynive: EL SISTEMA DE LA REPETICIÓN. debemos buscar la organización externa del texto en conformidad con lo que este mismo dice: la figura externa más adecuada nos parece la del sistema de la repetición.  Las dos partes centrales. simétrica: 11 Y fue la palabra de YHWH a mí 13 Y fue la palabra de YHWH a mí una segunda vez diciendo: diciendo: “¿Qué ves. al final del v..II.13.. representado por la raiz realizar ( hf[). Estos elementos se fundan en una afirmación común: * el hecho de que la segunda visión esté introducida con la expresión: una segunda vez (tyniv)e en el v. 1) La organización del texto según el principio de la repetición binaria.. 13.: realización de sus manos). tienen en común. La figura general del texto. el hecho de estar construidos sobre la diferencia/divergencia entre lo que 3 . 15 Porque he aquí que Yo llamo. Jeremías?” “¿Qué ves?” Y dije: “veo. al final del v.. en cuanto al contenido.. hasta el punto que todos hablan de las dos visiones. 12: realizarla.” Y dije: “veo.. El primer hecho constatable es que los vv. contrasta el pecado (maldad) de Israel que se postra ante los ídolos (realización humana)..” 12 Y YHWH me dijo: 14 Y YHWH me dijo: porque Yo vigilo. 13-16.. además del hecho de “ver”. Partiendo de la mención de tynive en 1.

Irás 8 17 . poniendo de relieve que la palabra de YHWH está articulada con la visión de Jeremías. 13-16. que los términos se repiten con una sustancial simetría y.Jeremías ve y lo que YHWH dice: tienen en común el juego de palabras sobre almendro (dqev") y vigilo (dqev{) en los vv. y por otra entre atizada [por el fuego]/hirviendo [hasta el punto de desbordarse] (x. y háblales/les 4 . Estos son los motivos:  el contenido es sustancialmente idéntico: en los dos se habla del profeta o mejor dicho de su misión a la que Dios promete su asistencia. por una parte...Wpn") y se derramará/desbordará (xt. o será atizada (xP. este día sobre ( hoy l[) las naciones contra ( y sobre los reinos l[) todo el país contra los reyes de Judá Se puede constatar.). Por esta razón los vv.. 11-12 hay que organizarlos junto con los vv.. 4-10 y los vv.  literariamente hay una extraordinaria semejanza de vocabulario como si se hubiese escrito la segunda sección teniendo en cuenta la primera: 7 . Porque Yo estoy contigo para salvarte Oráculo de YHWH Oráculo de YHWH para salvarte 9 He aquí que pongo 18 . 2) las dos secciones extremas El segundo hecho constatado es la estrecha relación entre los vv. He aquí que Yo te pongo 10 . por otra. aparecen toda una serie de pequeñísimas variantes: hablarás (rBEd:T).. aunque no digan exactamente lo mismo....nUT. 17-19.. 11-12 por una parte.P"Ti) [es una aliteración].. Y levántate Y todo lo que Yo te ordene Y háblales hablarás todo lo que Yo te ordene No temas delante de ellos No te espantes delante de ellos Porque Yo estoy contigo 19 . corrigiendo el TM por el Pual de xpn en el impft.

8: para salvarte v. Hay que tener en cuenta. el movimiento quiasmico: v.17 hablar hablar orden v.11-12 B’) 1. etc.8) y espantar (v.19: (2) contigo Del mismo modo que para los vv.11-12 y 13-16.9: (3) poner ( !tn) !tn) v.7: orden v.habalarás (T'r>B.18: (3) ( (2) contigo v. podemos concluir que los vv. se puede concluir que la figura externa del texto se presenta de la siguiente manera: A) 1.19: oráculo de YHWH oráculo de YHWH para salvarte v.17-19 A los extremos tenemos el tema de la vocación (dos veces) y al centro el tema de la visión (dos veces).13-16 A’) 1.17: (1) orden v.dIw> weqataltí). 5 . sobre todo.4-10 B) 1.8: (1) orden v. Teniendo presente lo dicho hasta ahora.17). temer (v.4-10 y 17-19 están relacionados entre sí.

6 .