You are on page 1of 11

Quick Set-Up Guide

EN

IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP
IMPORTANT! Do not provide these setup
instructions to the patient. Only qualified
medical professionals should access these
device settings.

Menu Item

Description

Tubing
Length

Follow these instructions to access the device
settings and prepare the device for patient use.
All settings have pre-set values as shown below.

Compliance
Meter
Advanced
Menu
Enable
Menu
Lockout
Menu

1.8 m (6 ft)
The device is supplied with air supply tubing of 1.8 m
(6 ft) in length. The device may also be operated with air
supply tubing of 3 m (10 ft). This setting should be
updated to match the tubing length for maximum
pressure accuracy.
N/A
Cumulative hours of “while breathing” time.

First - With the device powered and turned off, press and
hold the DOWN and DELAY
buttons.

Use the LEFT button and RIGHT
button to navigate
through the menu.

Upper
Limit
Lower
Limit
Delay
Time
Pressure
Unit
Tubing
Length

Compliance
Meter
Advanced
Menu
Enable
Menu
Lockout
Menu

Set
Pressure
Delay
Time
Delay
Pressure

Pressure
Unit

Enabled

Exit
Submenu

Press the  button to exit and return to Clinical Menu.

N/A

Delay Time
Lockout
Tube Length
Lockout
Exit
Submenu

Used to allow patient access to CPAP delay time setting. Unlocked
Range: Locked, Unlocked
Unlocked
Used to allow patient access to tubing length setting.
Range: Locked, Unlocked
Press the  button to exit and return to Clinical Menu. N/A

15.0 cmH20

Auto-ON

Press the  button to enter. Reference the Advanced
Submenu section for details.
Press the  button to enter. Reference the Enable
Submenu section for details.
Press the  button to enter. Reference the Lockout
Submenu section for details.

N/A

20 min

cmH20
1.8 m (6 ft)

N/A

This option controls the Auto-ON feature, which
automatically starts the flow of air after breathing once
or twice into the mask
Auto-OFF
This option controls the Auto-OFF feature, which
automatically stops the flow of air after taking off the
mask.
Mask Fit Chk Displays a reminder to the patient to check the fit of the
mask if airflow was greater than 95L/Min for more than
10% of the previous therapy session (including vent
leak). The previous therapy session must be greater than
3 hours or a reminder will not be displayed.
Notifications Setting to enable mask/filter check notification.

DV54: AutoAdjust
DV53: CPAP

5.0 cmH20

N/A

10%

Adjust mode to AutoAdjust or CPAP as prescribed by
doctor.
Range: AutoAdjust, CPAP
Maximum pressure level that will be administered by the
device.
Range: Lower Limit to 20 cmH20, increments of 0.5
Minimum pressure level that will be administered by the
device.
Range: 3.0 cmH20 to Upper Limit, increments of 0.5
During delay the pressure remains at Lower Limit and
the algorithm continues to detect events, but no pressure changes are made.
Range: 0-45 minutes, increments of 5
The device operating pressure may be displayed in one
of three pressure units: cmH2O, hPa or mbar.
The device is supplied with air supply tubing of 1.8 m
(6 ft) in length. The device may also be operated with air
supply tubing of 3 m (10 ft). This setting should be
updated to match the tubing length for maximum
pressure accuracy.
Cumulative hours of “while breathing” time.

Factory Default

10 seconds

50%
10 seconds
N/A

Enable Submenu

Disabled
Enabled

Enabled

Lockout Submenu
N/A

N/A
N/A

Other Settings

Select device language.

English

Filter Cleaning Reminder – Displays a reminder to the patient to clean the filter
every 50 hours of use, or approximately every 10 days. This feature is controlled by
the notifications setting and is preset to enabled.

Adjust mode to AutoAdjust or CPAP as prescribed by
doctor.
Range: AutoAdjust, CPAP
Set to CPAP pressure prescribed by doctor.
Range: 3-20 cmH2O
Select period of time to stay at delay pressure. This
delay is patient activated.
Range: 0-45 minutes, increments of 5
If prescribed, set to a level that is comfortable for the
patient to fall asleep. This level of pressure is maintained
for the first portion of the delay time and rises to the set
pressure in the last 10 minutes of the delay time.
Range: 3 cmH2O to CPAP, increments of 0.5
The device operating pressure may be displayed in one
of three pressure units: cmH2O, hPa or mbar.

DV54: AutoAdjust
DV53: CPAP

Other setup information

CPAP Mode Clinical Menu
Language
Selection
Operating
Mode

Apnea %

English

Description

N/A

Advanced Submenu

Select device language.

Use the UP button
and DOWN button to
adjust the settings.

AutoAdjust Mode Clinical Menu
Language
Selection
Operating
Mode

Press the  button to enter. Reference the Advanced
Submenu section for details.
Press the  button to enter. Reference the Enable
Submenu section for details.
Press the  button to enter. Reference the Lockout
Submenu section for details.

The absolute value below which the respiratory flow
must fall to be considered as an apnea.
Range: 0-20%, increments of 5
Apnea
The number of seconds the respiratory flow must
Duration
remain below the apnea percent to be detected as an
apnea.
Range: 6-150 seconds, increments of 2
Hypopnea % The percent which the respiratory flow must fall from its
normal value to be considered as a hypopnea.
Range: 30%-70%, increments of 5
Hypopnea
The number of seconds the respiratory flow must
Duration
remain below the hypopnea percent to be detected as a
hypopnea. Range: 6-150 seconds, increments of 2
Exit
Press the  button to exit and return to Clinical Menu.
Submenu

Second - While holding the
two buttons, press the ON/
OFF button. The display will
show “Clinical Menu”. You
can now access the Clinical
Setup Menu.
Menu Item

Factory Default

10.0 cmH20
20 min
4.0 cmH20

cmH20

• This device features automatic altitude adjustment for altitudes up to 2743m
(9000ft) and needs no manual adjustment.
• This device features a pressure sensor therefore no fine pressure adjustments are
needed.
• The SmartLink Data Management System may be used for additional reminders and
notifications.
• Clear compliance meter by pressing Down key for eight seconds with compliance
meter shown (value will go to zero).
All device settings are immediately updated in the device as you make adjustments.
When finished press the ON/OFF button once to exit the Clinical Setup Menu.

DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset, PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881
Sunrise Medical Ltd. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston, West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688

©2007 DeVilbiss Healthcare 12.07
DV54D-125 Rev. A

Para más detalles. Para más detalles. Siga estas instrucciones para acceder a los parámetros de configuración del dispositivo y prepararlo para su uso por parte del paciente. consulte la propiedades sección Submenú Propiedades avanzadas. Pulse el botónpara acceder. Para más detalles. Este retardo lo activa el paciente. A continuación. Desbloqueado N/A Pulse el botón  para salir y volver al menú clínico.0 cmH20 10% 10 segundos 50% 10 segundos N/D Submenú Activar N/D 20 min. Para que se muestre un recordatorio. West Midlands • DY8 4PS • Inglaterra • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12.743 metros (9. en incrementos de 5 Si se ha prescrito.0 cmH2O hasta alcanzar el límite superior. Inglés Ajuste el modo en AutoAdjust (Auto-ajuste) o CPAP. Comp.0 cmH20 Tiempo de Retraso Presión Retardo Unidad Presión Longitud tubo Medidor de Cumplimiento Menú de propiedades avanzadas Menú de activación Menú de bloqueo Prefijado en fábrica Descripción El dispositivo se proporciona con un tubo de suministro de 1. CPAP Ajuste la presión de CPAP según lo indicado por el médico. • Se puede utilizar el sistema de gestión de datos SmartLink para notificaciones y recordatorios adicionales. • Para poner a cero el medidor de cumplimiento. en incrementos de 0. pulse el botón ON/OFF una vez para salir del menú de configuración clínica. consulte la sección Submenú Activar. todos los parámetros de configuración se actualizan inmediatamente en el dispositivo. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para ajustar los parámetros de configuración. Este parámetro se debe actualizar a la longitud del tubo para obtener una precisión de presión máxima. en incrementos de 5 Duración El número de segundos que el flujo respiratorio debe mantenhipop erse por debajo del porcentaje de hipopnea para ser detectado como hipopnea. Longitud tubo El dispositivo se proporciona con un tubo de suministro de aire de 1. la presión se mantiene en el límite inferior Retraso y el algoritmo continúa detectando acontecimientos. Rango: 0-45 minutos. Este parámetro se debe actualizar a la longitud del tubo para obtener una precisión de presión máxima. Todos los parámetros de configuración tienen los valores preestablecidos que se indican a continuación. Rango: 3-20 cmH2O Seleccione el período de tiempo durante el que mantener la presión de retardo.Pulse el botónpara acceder. cmH20 20 min. según lo indicado por el médico. hPa o mbar. También se puede utilizar con un tubo de suministro de aire de 3 metros (10 pies). AutoEsta opción controla la función Auto-Apagado. en incrementos de 0. hPa o mbar.5 DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10.0 cmH20 5. A . Segundo: Pulse el botón de encendido/apagado (ON/OFF) mientras mantiene pulsados los dos botones anteriores. que inicia automáticamente el flujo de aire una vez que se respira una o dos veces con la mascarilla. Sólo pueden acceder a los parámetros de configuración del dispositivo profesionales médicos cualificados. en incrementos de 5 Unidad La presión de funcionamiento del dispositivo se puede indicar Presión en una de las 3 unidades de presión siguientes: cmH2O. Rango: 0-20%. Al realizar ajustes. Otros parámetros  ecordatorio de limpieza del filtro: Muestra un recordatorio de limpieza del filtro al R paciente cada 50 horas de uso o cada 10 días aproximadamente. Menú clínico del modo CPAP Selección de Idioma Modo Operativo P. pulse la tecla Abajo durante ocho segundos mientras se muestra el medidor de cumplimiento (el valor indicará cero). 15. UU. podrá acceder al menú de configuración clínica.8 m (6 pies) aire de 1. en incrementos de 5 Duración El número de segundos que el flujo respiratorio debe mantenapnea erse por debajo del porcentaje de apnea para ser detectado como apnea. Prefijado en fábrica Descripción Menú clínico del modo Auto-ajuste Selección de Idioma Modo Operativo Seleccionar el idioma del dispositivo. • Este dispositivo incluye un sensor de presión. que detiene Apagado automáticamente el flujo de aire una vez que se retira la mascarilla. PA 15501 • EE.Pulse el botónpara acceder. Primero: Con el dispositivo encendido y desconectado.Guía de configuración rápida Es IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP IMPORTANTE: No facilite estas instrucciones de configuración al paciente. Esta función la controla el parámetro de notificaciones y está activada de forma predeterminada. 4. Rango: Bloqueado.5 Tiempo de Durante el retardo. por lo que no precisa ajustes de afinación de la presión. Rango: 3. consulte la vación sección Submenú Activar. Desbloqueado Se utiliza para permitir al paciente acceder al parámetro de Desbloqueado longitud del tubo. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. Menú de blo. Rango: AutoAdjust.000 pies) y no precisa ajuste manual. Rango: 6-150 segundos. Otra información de configuración • Este dispositivo está provisto de un ajuste de altitud automático para altitudes de hasta 2. en incrementos de 2 Submenú Salir Pulse el botónpara salir y volver al menú clínico. Elemento del menú Utilice los botones IZQUIERDA y DERECHA para desplazarse por el menú. recordatorio al paciente para que compruebe el ajuste de la mascarilla si el flujo de aire ha sido superior a 95 litros/minuto durante más del 10% de la sesión de terapia anterior (incluyendo fugas de ventilación). Rango: 30%-70%. Cumplimiento Menú de Pulse el botónpara acceder. en incrementos de 0. (Comprobación de ajuste de la mascarilla) Muestra un masc. N/D Pulse el botónpara acceder. aj.07 DV54D-125 Rev. Submenú Salir Pulse el botón  para salir y volver al menú clínico. Cuando haya terminado. consulte la sección Submenú de bloqueo. Para más detalles. Pulse el botónpara acceder. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. El nivel de la presión se mantiene durante la primera parte del tiempo de retardo y se eleva a la presión fijada durante los últimos 10 minutos del tiempo de retardo.8 metros (6 pies) de longitud. Rango: 3 cmH2O a CPAP. en incrementos de 2 Hipopnea % El porcentaje que el flujo respiratorio debe disminuir respecto a su valor normal para ser considerado hipopnea. Rango: AutoAdjust. consulte la sección Submenú Propiedades avanzadas. Medidor de Horas acumuladas “mientras respira”. la duración de la sesión de terapia anterior debe haber sido superior a 3 horas. mantenga pulsados los botones ABAJO y DELAY (RETARDO). N/D Submenú Propiedades avanzadas Esta opción controla la función Auto-Encendido.8 m (6 pies) N/D N/D Seleccionar el idioma del dispositivo. avanzadas Menú de acti. AutoEncendido N/D Submenú Bloqueo cmH20 1. Inglés Ajuste el modo en AutoAdjust (Auto-ajuste) o CPAP. consulte la queo sección Submenú Bloqueo. N/D % Apnea El valor absoluto a partir del cual la disminución del flujo respiratorio será considerada una apnea. Aparecerá “Menú clínico” en pantalla. ajústela a un nivel que resulte cómodo para dormir para el paciente. Elemento del menú Bloqueo de Tiempo de Demora Bloqueo longitud tubo Submenú Salir Activado Desactivada Activado Activado N/D Se utiliza para permitir al paciente acceder al parámetro de Desbloqueado tiempo de retardo de CPAP. N/D Horas acumuladas “mientras respira”. Para más detalles.5 Presión mínima administrada por el dispositivo. Rango: Límite inferior a 20 cmH2O. CPAP DV54: AutoAdjust DV53: CPAP Límite super Límite inferior Presión máxima administrada por el dispositivo. Rango: 0-45 minutos. Para más detalles. Notificaciones Parámetro que permite activar la notificación de la revisión de mascarilla/filtro.0 cmH20 La presión de funcionamiento del dispositivo se puede indicar en una de las 3 unidades de presión siguientes: cmH2O. según lo indicado por el médico. sin efectuar cambios de presión. También se puede utilizar con un tubo de suministro de aire de 3 metros (10 pies). • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. Prescr. Rango: 6-150 segundos.8 metros (6 pies) de longitud. Rango: Bloqueado.

Verrouiller Appuyez sur la touchepour afficher le menu. Autres informations de configuration • Cet appareil dispose de fonctions de réglage automatiques jusqu’à une altitude de 2743 m (9000 pi). CPAP Réglage de Réglage de la pression CPAP selon les instructions du médecin. par intervalles de 0. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. par intervalles de 5 Pression de À régler sur la pression la plus confortable pour que le patient délai puisse s’endormir.5 Anglais Unité de pression cm H20 La pression de fonctionnement de l’appareil s’affiche selon trois unités de pression : cm H2O. AutoAdjust. hPa ou mbar.8 m (6 pieds) S. O. Verrouiller Sous-menu Permet au patient de d’accéder aux paramètres de configu. Modifiez éventuellement le paramètre de configuration pour qu’il indique la longueur du tube appropriée afin que la mesure de pression soit exacte. mais aucun changement de pression n’est effectué. S.Tout en maintenant les deux touches appuyées. Menu clinique Mode CPAP Sélection de la Sélection de la langue d’affichage langue Mode de fonc. par intervalles de 5 Durée Nombre de secondes pendant lesquelles le flux respiratoire d’hypopnée doit rester inférieur au pourcentage d’hypopnée pour être détecté comme une hypopnée. S. Activer Sous-menu 5. • Cet appareil est équipé d’un capteur de pression. A . par intervalles de 2 Quitter Sous. S. Plage : 6-150 secondes. Plage : 0-45 minutes. Plage : 3 cm H2O à CPAP. Reportezdétaillé vous à la section Sous-menu détaillé pour plus de détails.5 Délai Pendant le délai. Activer Menu Appuyez sur la touchepour afficher le menu. Reportezdétaillé vous à la section Sous-menu détaillé pour plus de détails.0 cm H20 Valeur par défaut Longueur du tube 1. Verrouiller Appuyez sur la touchepour afficher le menu. Par conséquent aucun réglage manuel n’est nécessaire jusqu’à cette altitude. O. ReportezMenu vous à la section Verrouiller Sous-menu pour plus de détails. Plage : 0-45 minutes. O. Cette pression est maintenue pendant la première partie du délai. Tous les paramètres sont préréglés comme indiqué ci-dessous. menu Menu Clinique. La configuration de l’appareil ne doit être effectuée que par un personnel médical agréé. O. selon les instructions du médecin. Plage : Déverrouillé.0 cm H20 à limite supérieure. • Le système de gestion des données SmartLink peut être utilisé pour afficher des rappels et notifications supplémentaires.Déverrouillé ration du délai CPAP.8 m (6 pieds) Cet appareil est équipé d’un tube d’alimentation en air de 1. par intervalles de 2 Le pourcentage que doit atteindre le flux respiratoire par % Hypopnée rapport à sa valeur normale pour être considéré comme une hypopnée. appuyez sur la touche On/Off. Quitter Sous. Plage : 0-20 %. O.5 Limite Niveau de pression minimale qui sera administrée par inférieure l’appareil. Options Item Description Valeur par défaut Menu clinique Mode Auto-Adjust Sélection de la langue Mode de fonctionnement Limite supérieure Sélection de la langue d’affichage Réglage sur le mode AutoAdjust ou sur CPAP. verrouillé Déverrouillé Permet au patient d’accéder aux paramètres de configuration du tube. puis augmente progressivement pendant les 10 dernières minutes. Plage : De la limite inférieure à 20 cm H20. Reportezvous à la section Activer Menu pour plus de détails. O.07 DV54D-125 Rev. Modifiez éventuellement le paramètre de configuration pour qu’il indique la longueur du tube appropriée afin que la mesure de pression soit exacte. West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12.Guide de configuration rapide fr IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP IMPORTANT ! Ne fournissez pas ces instructions de configuration au patient. Notifications Permet d’activer les rappels de vérification du masque et des filtres. Compteur de Heures de respiration cumulées sous traitement. Suivez ces instructions pour accéder aux paramètres de configuration de l’appareil afin de l’adapter aux besoins du patient. suivi du traitement Menu Appuyez sur la touchepour afficher le menu. Le « Menu Clinique » s’affiche.L’appareil étant sous tension et en position OFF. la pression reste à la limite inférieure et l’algorithme poursuit la détection d’événements. par conséquent aucun réglage précis de la pression n’est nécessaire. Auto-OFF Cette option contrôle la fonction Auto-OFF. Durée de délai Verrouillé/ déverrouillé Longueur du tube Verrouillé/ déverrouillé Autres réglages  appel de nettoyage du filtre – Un message rappelle au patient de nettoyer le filtre après 50 R heures d’utilisation. ReportezMenu vous à la section Verrouiller du sous-menu pour plus de détails. Taille Un message rappelle au patient de vérifier l’ajustement du masque si le flux d’air a dépassé 95 L/m pendant plus de 10 % de la durée de fonctionnement de l’appareil lors de la dernière séance de traitement (en incluant toute fuite d’évent).8 m (6 pi) de longueur. verrouillé Quitter Sous. Cet appareil peut également fonctionner avec un tube d’alimentation en air de 3 m (10 pi) de longueur. Anglais DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 15. Ce délai est activé par le patient. O. Plage : 3. Plage : 6-150 secondes. par intervalles de 5 Unité de La pression de fonctionnement de l’appareil s’affiche selon pression trois unités de pression : cm H2O. par intervalles de 0. Options Item Description DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10. Lorsque vous avez réglé les paramètres de configuration. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. Activé Désactivé Activé Activé S. Activer Menu Appuyez sur la touchepour afficher le menu. Toutes les fonctions de l’appareil sont immédiatement mises à jour lorsqu’un nouveau réglage est effectué. O. Plage : Déverrouillé. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. jusqu’à la pression prescrite. Cet appareil peut également fonctionner avec un tube d’alimentation en air de 3 m (10 pi) de longueur. Compteur de Heures cumulées de respiration sous traitement. S. % Apnée 10% 10 secondes 50% 10 secondes S. Vérif. par intervalles de 0. qui active automatiquement le débit d’air après une ou deux respirations dans le masque. Plage : AutoAdjust. appuyez une fois sur la touche ON/OFF pour sortir du Menu Clinique. S. Plage : 30 %-70 %. hPa ou mbar. O. selon les instructions du tionnement médecin. Cette fonction est contrôlée par les réglages de notification et active par défaut. Vous avez à présent accès aux paramètres de configuration du Menu Clinique Menu. Utilisez la touche GAUCHE et la touche DROITE pour naviguer. La dernière séance de traitement doit remonter à plus de 3 heures pour qu’un rappel s’affiche. S. maintenez la touche vers le BAS et DELAY appuyées.8 m (6 pi) de longueur.0 cmH20 20 min 4. O. ou environ tous les 10 jours. Reportezvous à la section Activer Sous-menu pour plus de détails.Appuyez sur la touche  pour quitter le menu et revenir au menu Menu Clinique. suivi du traitement Menu Appuyez sur la touchepour afficher le menu. Deuxièmement . • Remettez le compteur de conformité à zéro en appuyant sur la touche Down pendant huit secondes lorsque le compteur s’affiche (la valeur affichée passe à zéro). Sous-menu détaillé Valeur absolue en dessous de laquelle le flux respiratoire doit se trouver pour être considéré comme une apnée. par intervalles de 5 Durée Nombre de secondes pendant lesquelles le flux respiratoire d’apnée doit rester inférieur au pourcentage d’apnée pour être détecté comme une apnée. qui arrête automatiquement le débit d’air lorsque le masque est retiré. Utilisez la touche vers le HAUT et la touche vers le BAS pour modifier les paramètres de configuration.Réglage sur AutoAdjust ou sur CPAP.0 cm H20 Auto-ON Cette option contrôle la fonction Auto-On. Plage . Premièrement . pression Plage 3-20 cmH2O Délai Sélection de la durée pour que la pression reste à la pression de délai. O.Appuyez sur la touche  pour quitter le menu et revenir au S. Longueur du Cet appareil est équipé d’un tube d’alimentation en air de tube 1. CPAP Niveau de pression maximale qui sera administrée par l’appareil. S.Appuyez sur la touche  pour quitter le menu et revenir au menu Menu Clinique.0 cm H20 20 min cmH20 1.

Die Ermahnung wird nur bei Therapiesitzungen. in Schritten von 0.Falls verschrieben. ohne den Druck zu ändern. in Schritten von 0. Menü Zur Eingabe die Taste  drücken. eine Feineinstellung des Drucks ist nicht notwendig. n.h. Siehe „Menü sperren“ für n. Einstellung zur Aktivierung der Meldung für den Masken-/ Filter-Check. den Sitz der Maske zu überprüfen. • Das SmartLink-Datenmanagementsystem kann für zusätzliche Mahnungen und Mitteilungen verwendet werden.Am angeschlossenen und ausgeschalteten Gerät die Tastenund DELAY gleichzeitig drücken. wenn der Luftstrom höher als 95L/Min für länger als 10% der vorhergehenden Therapiesitzung war (einschließlich Verluste durch Lüftungsöffnungen). zeit Diese Verzögerung wird vom Patienten aktiviert. n. die die Sauerstoffzufuhr automatisch nach einem oder zwei Atemzügen unter der Maske startet.5 Verzögerungs. Apnoe % 10% 10 Sekunden 50% 10 Sekunden n. Optionen: Gesperrt. hPa oder mbar.0 cmH2O bis obere Grenze. Es kann jedoch auch mit einem 3 m langen Atemschlauch betrieben werden.v.v. Siehe Abschnitt „Menü aktivieren“ für zusätzliche Angaben. um als Hypopnoe zu gelten.5 Untere Obere Druckgrenze – minimal vom Gerät verabreichtes Grenze Druckniveau. hPa oder mbar.v. Siehe „Erweiterte Menü Einstellungen“ für zusätzliche Angaben. zusätzliche Angaben.5 Druckeinheit Der Betriebsdruck des Gerätes wird in einer von drei Maßeinheiten angegeben: cmH2O. Menü sperren n. um das klinische Einrichtungsmenü zu schließen. um als Hypopnoe erkannt zu werden. und die EIN/AUSTaste drücken.Kurzanleitung zur Einstellung der Gerätefunktionen de IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP WICHTIG! Diese Anleitung nicht an den Patienten weitergeben. Schritt 2 . Compliancemesser Erweitertes Menü Menü aktivieren Menü sperren Schritt 1 . SchlauchDas Gerät wird mit einem 1. Benutzen Sie die Tasten  und  zur Änderung der Einstellungen. Dieser Wert sollte für optimalen Druck auf die Länge des Schlauchs eingestellt werden. Menü Zur Eingabe die Taste  drücken. Klinisches Menü für CPAP-Modus Sprache n. Aktiv Deaktiv Aktiv Aktiv n. Entsprt Menü Die Taste  drücken. messer Erweitertes Zur Eingabe die Taste  drücken. Menüoption Beschreibung Vorgabe ab Werk Klinisches AutoAdjust-Menü Sprache Zur Auswahl der Anwendungssprache. MaskenCheck cmH20 Meldungen Menü beenden Diese Option steuert die Auto-EIN-Funktion. Die Taste  drücken.v.v.v. Sonstige Einstellungen • Das Gerät verfügt über eine automatische Höhenanpassung für Höhen bis zu 2743m über dem Meeresspiegel und erfordert keine manuelle Nachstellung. Deutsch DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10. 4. Diese Option steuert die Auto-AUS-Funktion. um den der Atemfluss unter den Hypop.07 DV54D-125 Rev. den Filter nach jeweils 50 Stunden Gebrauch oder ungefähr alle 10 Tage zu reinigen. die länger als 3 Stunden dauern. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. Betriebsmodus Zur Einstellung auf AutoAdjust oder CPAP. CPAP Druckeinheit CPAP-Druck auf den vom Arzt verschriebenen Wert einstellen. Siehe „Menü sperren“ für sperren zusätzliche Angaben.-Zeit sperren Entsprt Um dem Patienten Zugang zur Einstellung der CPAPVerzögerungszeit zu erteilen. Es kann jedoch auch mit einem 3 m langen Atemschlauch betrieben werden. Diese Einstellungen dürfen nur von qualifiziertem medizinischem Personal vorgenommen werden. die der Atemfluss unter der Apnoe-Prozentzahl bleiben muss.8 m Das Gerät wird mit einem 1. die den Luftstrom nach Abnahme der Maske automatisch abschaltet. bei dem der Patient komfortabel einschlafen kann.8 m Bei der Einstellung der Parameter in Vorbereitung des Gerätes für den Patienten wie folgt vorgehen. Optionen: Gesperrt. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. (in Schritten von 5%) HypopnoeDie Anzahl von Sekunden. um das Menü zu verlassen und zum klinischen Menü zurück zu kehren. angezeigt. • Um den Compliancemesser auf Null zurückzusetzen.8 m langen Atemschlauch geliefert. um als Apnoe zu gelten. um den der Atemfluss unter den Normalwert fallen muss. Optionen: AutoAdjust. Optionen: 0-45 Minuten (in Schritten von je 5 Minuten) Druckeinheit Der Betriebsdruck des Gerätes wird in einer von drei Maßeinheiten angegeben: cmH2O. Optionen: 6-150 Sekunden (in Schritten von 2s) Menü Die Taste  drücken. Nach Beendigung der Einstellungen die EIN/AUS-Taste einmal drücken. Optionen: 3 cmH2O bis CPAP. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. Siehe „Menü aktivieren“ aktivieren für zusätzliche Angaben. während der Compliancemesser angezeigt wird. • Das Gerät verfügt über einen Drucksensor. Dieser Druck wird für den ersten Teil der Verzögerungszeit aufrecht erhalten und steigt in den letzten 10 Minuten der Verzögerungszeit auf den eingestellten Druck an.v.Zur Wahl der zeitlichen Länge des verzögerten Drucks. % Normalwert fallen muss. Optionen: AutoAdjust. Sie haben damit Zugriff auf das klinische Einrichtungsmenü. Optionen: 3-20 cmH2O Verzögerungs.0 cmH20 Betriebsmodus Zur Auswahl der Anwendungssprache. Optionen: Untere Druckgrenze bis 20 cmH2O. Optionen: 30%-70%. Compliance.v. Menü aktivieren 5. Optionen: 0-20% (in Schritten von 5%) Apnoe-Dauer Die Anzahl von Sekunden. die der Atemfluss unter dem Dauer Hypnoe-Prozentsatz bleiben muss. d.v. Alle Parameter haben die in der Tabelle angegebenen Voreinstellungen. Optionen: 0-45 Minuten (in Schritten von je 5 Minuten) Verzög. Benutzen Sie die Tasten und  zur Wahl der Menüoptionen. Optionen: 6 -150 Sekunden (in Schritten von 2s) Der Prozentsatz. West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12. Diese Funktion ist Teil der Meldungseinstellungen und ist auf „aktiv“ voreingestellt. beenden klinischen Menü zurück zu kehren.Während der Verzögerungszeit entspricht der Druck dem zeit unteren Grenzwert und der Algorithmus detektiert weiter Ereignisse. den Status auf „Entsprt“ ändern. stellen Sie diesen Druck auf einen Wert Druck ein. je nach Anordnung des Arztes. n. Zur Einstellung auf AutoAdjust oder CPAP. Deutsch DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 15. n. Sonstige Einstellungen Filter reinigen – Ermahnt den Patienten. um als Apnoe erkannt zu werden. Zur Eingabe die Taste drücken.0 cmH20 Auto-AUS 20 Min. Optionen: 3. um das Menü zu verlassen und zum n. A . Ermahnt den Patienten.0 cmH20 cmH20 Verzög. Menüoption Beschreibung Vorgabe ab Werk Schlauchlänge 1. die Taste  acht Sekunden lang drücken. Erweiterte Einstellungen Auto-EIN 1. CPAP Obere Obere Druckgrenze – maximal vom Gerät verabreichtes Grenze Druckniveau. n. Dieser Wert sollte für optimalen Druck auf die Länge des Schlauchs eingestellt werden. um das Menü zu verlassen und zum beenden klinischen Menü zurück zu kehren. Kumulative „Atemzeit“ in Stunden. Zur Eingabe die Taste drücken.Kumulative „Atemzeit“ in Stunden. in Schritten von 0.Die Tasten weiter gedrückt halten. Der absolute Wert. den Status auf „Entsprt“ ändern. Entsprt Schlauchlänge Um dem Patienten Zugang zur Einstellung der Schlauchlänge Entsprt sperren zu erteilen. je nach Anordnung des Arztes. Alle Geräteeinstellungen werden nach Vornahme der Einstellungen sofort aktualisiert. Siehe „Erweiterte Einstellungen“ für zusätzliche Angaben.v.8 m langen Atemschlauch länge geliefert.0 cmH20 20 Min.v. Zur Eingabe die Tastedrücken. Auf der Anzeige erscheint „Klinisches Menü“.

Fare riferimento alla sezione N/A Sottomenu avanzato per ulteriori dettagli. come prescritto dal medico. Gamma: AutoAdjust. A . Predef. CPAP Massimo livello di pressione che sarà gestito dal dispositivo. con incrementi di 5 Durata apnea Il numero di secondi sotto il quale il flusso respiratorio deve rimanere rispetto alla percentuale di apnea per essere considerato apnea. Gamma: 0-45 minuti. oppure ogni 10 giorni circa.0 cmH20 Altre informazioni per l’impostazione 4. Ora si ha accesso al Menu di impostazioni cliniche. Gamma: AutoAdjust. Regola la modalità su “Auto Adjust” o CPAP. Usare il tasto SINISTRO e DESTRO per navigare all’interno del menu. Questa impostazione deve essere aggiornata in base alla lunghezza del tubo per garantire la massima stabilità di pressione. Le impostazioni del dispositivo devono essere accessibili unicamente a medici professionisti qualificati. Premere il tastoper entrare. come prescritto dal medico. premere e tenere premuti i tasti GIÙ e RITARDO. Fare riferimento alla sezione menu Blocca sottomenu per ulteriori dettagli. Gamma: 6-150 secondi. tomenu Altre impostazioni DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10. Gamma: 3-20 cmH2O Seleziona il periodo di tempo di permanenza a pressione di ritardo. Sbloccato Blocco Usato per consentire al paziente di accedere lunghezza all’impostazione della lunghezza del tubo.8 m (6 piedi) Misurat conform Menu avanzato Abilita menu Blocca menu Il valore assoluto sotto il quale deve scendere il flusso respiratorio per essere considerato apnea. Questa funzione è controllata tramite le impostazioni di notifica ed è attiva per impostazione predefinita. e aumenta fino alla pressione impostata negli ultimi 10 minuti di durata del ritardo. • Azzerare il misuratore di conformità premendo il tasto Giù per otto secondi con misuratore di conformità visualizzato (il valore scenderà a zero). West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12. Regola la modalità su “Auto Adjust” o CPAP. tubo Gamma: Bloccato. premere il tasto ON/OFF. con incrementi di 0. Gamma: 0-45 minuti.5 Limite Minimo livello di pressione che sarà gestito dal dispositivo. • Questo dispositivo è dotato di un sensore di pressione. Ore accumulate “durante la respirazione”. Attivata Premere il tasto  per uscire e tornare al Menu clinico. • Questo dispositivo è dotato di regolazione automatica dell’altitudine per altitudini fino a 2743 m (9000 piedi) e non necessita di regolazione manuale. Il dispositivo può funzionare anche con un tubo di alimentazione dell’aria da 3 m (10 piedi).8 m (6 piedi). con incrementi di 2 % Ipop La percentuale sotto la quale deve scendere il flusso respiratorio rispetto al suo valore normale per essere considerato ipopnea.8 m (6 piedi) Modalità CPAP Menu clinico Selezione della lingua Modal operativa Impost pressione Tempo di ritardo Voce di menu Descrizione Sbloccato Sbloccato N/A Promemoria per la pulizia del filtro – Visualizza un promemoria per il paziente relativo alla pulizia del filtro ogni 50 ore di utilizzo. Premere il tastoper entrare. con incrementi di 5 Press di Se prescritto. pertanto non sono necessarie regolazioni ottimali della pressione. Fare riferimento alla sezione avanzato Sottomenu avanzato per ulteriori dettagli. Questo livello di pressione viene mantenuto per la prima parte del periodo di ritardo. con incrementi di 0.5 Unità di press La pressione d’esercizio del dispositivo può essere visualizzata in una delle tre unità di misura della pressione: cmH2O. Blocca Premere il tastoper entrare.0 cmH2O a Limite superiore. Gamma: 6-150 secondi. fabbrica Modalità AutoAdjust Menu clinico Selezione della lingua Modal operativa Limite superiore Seleziona la lingua del dispositivo. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. Questo ritardo è attivato dal paziente. Fare riferimento alla sezione N/A Abilita sottomenu per ulteriori dettagli. Gamma: Limite inferiore fino a 20 cmH2O. Questa impostazione deve essere aggiornata in base alla lunghezza del tubo per garantire la massima stabilità di pressione. • Il Sistema di Gestione Dati SmartLink può essere usato per ulteriori promemoria e notifiche. Sottomenu avanzato 1.07 DV54D-125 Rev. Sul display comparirà “Menu clinico”. inferiore Gamma: 3. sottomenu 10% Auto-ON Questa opzione controlla la funzione auto-ON che avvia automaticamente il flusso d’aria dopo due o tre respirazioni nella maschera. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. con incrementi di 0. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd.8 m (6 piedi). CPAP Imposta alla pressione CPAP prescritta dal medico. Visualizza un promemoria per il paziente relativo al controllo di idoneità della maschera se il flusso dell’aria è stato superiore a 95 l/min per oltre il 10% della sessione precedente della terapia (incl. Gamma: 0-20%. perdita sfiato). conform Menu Premere il tastoper entrare. Il dispositivo può funzionare anche con un tubo di alimentazione dell’aria da 3 m (10 piedi). Primo passaggio . N/A N/A N/A Auto-OFF Verif idon masc Blocco durata Usato per consentire al paziente di accedere ritardo all’impostazione della durata del ritardo CPAP. con incrementi di 5 Durata Il numero di secondi sotto il quale il flusso respiratorio deve ipopnea rimanere rispetto alla percentuale di ipopnea per essere considerato ipopnea. Misurat Ore accumulate “durante la respirazione”.Con il dispositivo sotto tensione e spento. Attiva l’avviso per controllare il filtro e/o la maschera. Sbloccato Esci da sotPremere il tasto  per uscire e tornare al Menu clinico. Lunghezza Il dispositivo viene fornito dotato di tubo di alimentazione tubo dell’aria lungo 1. Tutte le impostazioni hanno valori preimpostati come indicato di seguito.5 Tempo di Durante il ritardo. Questa opzione controlla la funzione Auto-OFF che arresta automaticamente il flusso d’aria dopo aver tolto la maschera.0 cmH20 5. Seguire queste istruzioni per accedere alle impostazioni del dispositivo e preparare il dispositivo per l’uso da parte del paziente. Fare riferimento alla sezione menu Abilita sottomenu per ulteriori dettagli. regolare su un livello comodo affinché il ritardo paziente possa addormentarsi. Gamma: 3 cmH2O a CPAP.0 cmH20 50% 10 secondi N/A Disattivata Attivata Attivata Blocca sottomenu Inglese 20 min 10 secondi Abilita sottomenu Esci da sottomenu N/A N/A Premere il tastoper entrare. hPa o mbar. ma non viene eseguita alcuna modifica di pressione. fabbrica Lunghezza tubo 1. la pressione resta al Limite inferiore e ritardo l’algoritmo continua a rilevare eventi. Secondo passaggio . con incrementi di 2 Esci da Premere il tasto  per uscire e tornare al Menu clinico. Voce di menu Descrizione Predef.Guida di configurazione rapida it IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP IMPORTANTE! Vietato fornire al paziente queste istruzioni per la configurazione. cmH20 Tutte le impostazioni del dispositivo vengono aggiornate immediatamente nel dispositivo non appena si effettuano le regolazioni. con incrementi di 5 Unità di press La pressione d’esercizio del dispositivo può essere visualizzata in una delle tre unità di misura della pressione: cmH2O. Abilita Premere il tastoper entrare. La sessione precedente della terapia deve essere superiore a 3 ore o non verrà visualizzato nessun promemoria.0 cmH20 20 min cmH20 Seleziona la lingua del dispositivo. hPa o mbar. Gamma: 30%-70%. Fare riferimento alla sezione N/A Blocca sottomenu per ulteriori dettagli. % Apnea Notifiche N/A Il dispositivo viene fornito dotato di tubo di alimentazione dell’aria lungo 1. Gamma: Bloccato.Tenendo premuti i due tasti. Inglese DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 15. Usare il tasto SU e GIÙ per regolare le impostazioni. Alla fine premere una volta il tasto ON/OFF per uscire dal Menu di impostazioni cliniche.

sectie Submenu Activering voor nadere details. Ontgrendeld Ontgrendeld N. Bereik: Ondergrens tot 20 cmH20 in stappen van 0. Menu Geavanceerd Menu Activering Menu Vergrendeling Druk op de toets  om dit menu te openen. West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12. Druk op de toets  om dit menu te openen.t. Andere instellingsgegevens • Dit apparaat biedt automatische hoogte-afstelling voor hoogten tot 2743m en hoeft niet handmatig te worden afgesteld. Bereik: 0-45 minuten in stappen van 5 Drukeenheid De werkdruk van het apparaat kan worden weergegeven in een van drie drukeenheden: cmH2O. Submenu Geavanceerd 1. sectie Submenu Vergrendeling voor nadere details. Menuoptie Omschrijving Gebruik de toets UP en de toets DOWN om de instellingen aan te passen. Volg deze instructies om toegang te verkrijgen tot de apparaatinstellingen en het apparaat voor te bereiden voor gebruik door de patiënt. Deze instelling moet worden bijgewerkt tot de juiste slanglengte voor een maximale nauwkeurigheid van de druk. Apnoe % De absolute waarde tot waaronder de ademhalingsstroom moet dalen om als apnoe te worden beschouwd.t. Omschrijving Slanglengte 5. sectie Submenu Geavanceerd voor nadere details. Een . Bereik: Vergrendeld.v. Hiermee wordt een herinnering weergegeven dat de patiënt moet controleren of het masker past als de luchtstroom gedurende meer dan 10% van de vorige therapiesessie groter is dan 95l/min (inclusief ventilatielek).v.5 Aanlooptijd Tijdens de aanlooptijd blijft de druk op het niveau van de ondergrens en blijft het algoritme gebeurtenissen detecteren.v. zonder dat echter drukwijzigingen worden aangebracht. Bereik: 6-150 seconden in stappen van 2 Submenu Druk op de toets  om af te sluiten en terug te gaan naar Afsluiten het klinische menu.8 m lengte geleverd. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. Dit drukniveau blijft gedurende het eerste deel van de aanloopperiode ongewijzigd en stijgt in de laatste 10 minuten van de aanloopperiode tot de ingestelde druk. Totale aantal uren dat ademhaling is vastgesteld. Bereik: Vergrendeld.t. Raadpleeg de N. Deze instelling moet worden bijgewerkt tot de juiste slanglengte voor een maximale nauwkeurigheid van de druk. CPAP Stel de CPAP-druk in die is voorgeschreven door uw arts. Ingeschakeld Uitgeschakeld Ingeschakeld Ingeschakeld N.of tweemaal in het masker heeft geademd.t.v. cmH20 • Zet de afgiftemeter terug door gedurende acht seconden op de toets Down te drukken terwijl de afgiftemeter wordt weergegeven (waarde wordt ingesteld op nul). Bereik: 0-20% in stappen van 5 Apnoeduur Het aantal seconden dat de ademhalingsstroom onder het apnoepercentage moet blijven om als apnoe te worden beschouwd. • Dit apparaat is uitgerust met een druksensor.0 cmH20 20 min cmH20 Bedieningsmodus Ingestelde druk Aanlooptijd Stel de modus in op AutoAdjust of CPAP zoals voorgeschreven door de arts. Menu Geavanceerd Menu Activering Menu Vergrendeling Engels DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 15. Op het display wordt “Clinical Menu” (Klinisch menu) weergegeven.v. Bereik: 6-150 seconden in stappen van 2 Hypopnoe % Het percentage tot waaronder de ademhalingsstroom moet dalen ten opzichte van de normale waarde om als hypopnoe te worden beschouwd. waarmee automatisch de luchtstroom wordt gestart nadat de patiënt een. Fabrieksinstelling 1. De herinnering wordt alleen weergegeven als de vorige therapiesessie langer dan 3 uur heeft geduurd.v. zoals hieronder weergegeven. Ontgrendeld Submenu Druk op de toets  om af te sluiten en terug te gaan naar Afsluiten het klinische menu. Daarom hoeft geen fijnafstelling van de druk te worden uitgevoerd. Alleen bevoegde medisch professionals mogen toegang hebben tot deze apparaatinstellingen. Alle apparaatinstellingen worden onmiddellijk bijgewerkt in het apparaat terwijl u aanpassingen uitvoert. Het apparaat kan tevens worden gebruikt met een luchttoevoerslang van 3 m. op de toetsen DOWN en DELAY en houd deze ingedrukt.8 m Druk op de toets  om dit menu te openen. Het apparaat kan tevens worden gebruikt met een luchttoevoerslang van 3 m.8 m Afgiftemeter Bij het apparaat wordt een luchttoevoerslang van 1. Druk op de toets  om dit menu te openen. Bereik: AutoAdjust.07 DV54D-125 Rev.Het aantal seconden dat de ademhalingsstroom onder het uur hypopnoepercentage moet blijven om als hypopnoe te worden beschouwd. Druk op de toets  om af te sluiten en terug te gaan naar het klinische menu. Alle instellingen hebben vooraf ingestelde waarden. sectie Submenu Geavanceerd voor nadere details. Ontgrendeld Vergrendeling Gebruikt om patiënt toegang te bieden tot instelling voor slanglengte de slanglengte.Druk. Engels DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10. Submenu Activering Auto-AAN Auto-OFF Auto-UIT Maskercontrole Meldingen N.5 Ondergrens Minimaal drukniveau dat wordt toegediend door het apparaat. sectie Submenu Vergrendeling voor nadere details. Bedieningsmodus Bovengrens Stel de modus in op AutoAdjust of CPAP zoals voorgeschreven door de arts. Selecteer de taal voor het apparaat. N.t. Afgiftemeter Totale aantal uren dat ademhaling is vastgesteld. Raadpleeg de N.0 cmH2O tot bovengrens in stappen van 0. Submenu Vergrendeling Vergrendeling Gebruikt om patiënt toegang te bieden tot instelling voor aanlooptijd CPAP-aanlooptijd.Druk. Fabrieksinstelling Klinisch menu AutoAdjust-modus Taalinstelling Selecteer de taal voor het apparaat. waarmee automatisch de luchtstroom wordt gestopt nadat de patiënt het masker heeft afgenomen. Raadpleeg de N.t. terwijl u de twee toetsen ingedrukt houdt. U kunt nu toegang verkrijgen tot het Clinical Setup Menu (menu Klinische instellingen). Druk op de toets  om dit menu te openen.8 m lengte geleverd. • Het SmartLink Data Management System kan worden gebruikt voor aanvullende herinneringen en meldingen. Raadpleeg de N. Gebruik de toets LEFT en de toets RIGHT om door het menu te navigeren.Beknopte instellingshandleiding nl IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP BELANGRIJK! Verstrek deze installatieinstructies niet aan de patiënt. Instelling voor het inschakelen van de melding voor masker-/filtercontrole. Druk op de toets  om dit menu te openen. Deze functie wordt bestuurd via de meldingsinstellingen en is standaard ingeschakeld. Bereik: AutoAdjust. Deze aanlooptijd wordt geactiveerd door de patiënt. Raadpleeg de N. stelt u een niveau in waarbij de patiënt comfortabel in slaap kan vallen.v.5 Drukeenheid De werkdruk van het apparaat kan worden weergegeven in een van drie drukeenheden: cmH2O.0 cmH20 10% 10 seconden 50% 10 seconden N. Bereik: 3 cmH2O naar CPAP in stappen van 0. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. terwijl het apparaat is aangesloten maar uitgeschakeld.t.t. hPa of mbar. Slanglengte Bij het apparaat wordt een luchttoevoerslang van 1.v. sectie Submenu Activering voor nadere details.v. Bereik: 30%-70% in stappen van 5 Hypopnoed.v.t. CPAP Maximaal drukniveau dat wordt toegediend door het apparaat.t.t. Met deze optie wordt de functie Auto-UIT bestuurd. A . op de toets ON/OFF.v.0 cmH20 Klinisch menu CPAP-modus Taalinstelling Menuoptie Submenu Afsluiten Met deze optie wordt de functie Auto-AAN bestuurd. Bereik: 3. Overige instellingen Herinnering voor filterreiniging – Hiermee wordt een herinnering weergegeven dat de patiënt de filter na elke 50 gebruiksuren of ongeveer elke 10 dagen moet reinigen. Raadpleeg de N. hPa of mbar. Bereik: 3-20 cmH2O Selecteer de periode dat de aanloopdruk actief moet blijven. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. Bereik: 0-45 minuten in stappen van 5 Aanloopdruk Als deze waarde is voorgeschreven. Druk eenmaal op de knop ON/OFF om het menu Klinische instellingen te verlaten.0 cmH20 20 min 4. Twee .

Tryck på knappen ON/OFF medan dessa två knappar hålls nere. Omfång Autojust. Se den avancerade undermenyn för detaljer. Tryck på knappen  för att åtkomst. Endast kvalificerad medicinsk personal bör ha åtkomst till dessa apparatinställningar. • Denna apparat är utrustad med en trycksensor.N/A mation. Omfång 0-45 minuter.N/A tion.8 m (6 fot) Apparaten är utrustad med luftslangar av längd 1. se sektionen hos aktiveringens undermeny. i steg om 0. Denna trycknivå bibehålls under den första delen av fördröjningstiden och stiger till det inställda trycket under de sista 10 minuterna av fördröjningstiden. För det andra .8 m (6 fot) N/A N/A Tryck på knappen  för åtkomst. Omfång 6-150 sekunder. se under Låsningens undermeny. se sektionen hos aktiveringens undermeny. Alla apparatinställningar aktualiseras omedelbart då man gör justeringar. DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10. ställ in på ett bekvämt stryck insomnings¬tryck för patienten. Använd knapparna LEFT och RIGHT för att navigera i menyn. Omfång 0-20 %. Auto-OFF Detta alternativ styr den automatiska OFF-funktionen. Kontroll av Visar en påminnelse till patienten att kontrollera maskpassning maskpassningen ifall luftflödet varit starkare än 95L/min (inklusive lufthålsläckage) under mer än10% av föregående terapipass.5 Fördröjning. Apparaten kan också drivas med luftslangar av längd 3 m (10 fot). Avancerad undermeny 10% Beskrivning DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 15. Mätare för Sammanlagd tid ”under andning”.Används för att medge patienten åtkomst till inställning slås av fördröjning till CPAP.Tryck ned knapparna DOWN och DELAY med apparaten elansluten och avstängd. Klinisk meny för CPAP-läge Språkalternativ Funktionsläge Inställning av trycket Fördröjningstid 1. Fönstret visar nu “Clinical Menu”. upplåst Att lämna Tryck på knappen  för att lämna undermenyn och undermenyn återvända till den kliniska menyn. och därför erfordras inga finjusteringar av trycket. i steg om 2 Att lämna Tryck på knappen  för att lämna undermenyn och undermenyn återvända till den kliniska menyn.. Slanglängd Apparaten är utrustad med luftslangar av längd 1. Då ni är klar. För närmare informa. Övrig installeringsinformation • Denna apparat har en funktion för automatisk höjdjustering för höjder upp till 2743m (9000 fot). i steg om 2 Hypopné Det procenttal med vilket andningsflödet måste sjunka från normalvärdet för att anses vara hypopné. CPAP Övre gräns Högsta trycknivå som apparaten hanterar. Följ dessa anvisningar för att få åtkomst till apparatinställningarna och förbereda apparaten för patientanvändning. Omfång 30 %-70 %.0 cm H20 till övre gränsen. Aktiverad Fördröjning. Omfång Undre gränsen till 20 cm H20. Meddelanden Inställning för att möjliggöra meddelande om mask/filter-kontroll. överensstämmelse (Compliance) Avancerad meny Aktiveringsmenyn Meny för låsning Beskrivning Slanglängd Apné-% Klinisk meny för autojusteringsläge Språkalternativ Funktionsläge Menypost Välj språk.Om ordinationen är sådan. eller CPAP enligt läkares ordination. hPa eller mbar. Omfång 3. som startar luftflödet efter att man andats en eller två gånger i masken. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston.5 Tryckenhet Apparatens arbetstryck kan visas i någon av dessa tre tryckenheter: cm H2O. A . som stoppar luftflödet efter att man tagit av masken.N/A tion. hPa eller mbar. N/A Sammanlagd tid ”under andning”. Att lämna Tryck på knappen  för att lämna undermenyn och undermenyn återvända till den kliniska menyn. • Nollställ mätaren för överensstämmelse genom att trycka på knappen Down i åtta sekunder med mätaren för överensstämmelse synlig (värdet kommer att sjunka till noll). Alla inställningar har förinställda värden enligt nedan.0 cm H20 20 min 4. tryck en gång på knappen ON/OFF för att lämna menyn Clinical Setup. Omfång 3-20 cm H2O Välj tidrymd för fördröjningstrycket. Ni kommer nu åt menyn Clinical Setup.8 m (6 fot). eller ungefär var tionde dag. För närmare infor. eller CPAP enligt läkares ordination. i steg om 5 Fördröjning. Menypost Mätare för överensstämmelse (Compliance) Avancerad meny Aktiveringsmenyn Meny för låsning Fabriksinställning N/A Tryck på knappen  för åtkomst. i steg om 5 Tryckenhet Apparatens arbetstryck kan visas i någon av dessa tre tryckenheter: cm H2O. Det absoluta värdet under vilket andningsflödet måste falla för att anses vara apné. För närmare infor. Använd knapparna UP och DOWN för att ändra inställningarna. För det första . Omfång Låst. upplåst Slanglängdslås Används för att medge patienten åtkomst till inställning av slanglängd.0 cm H20 cm H20 10 sekunder 50% 10 sekunder N/A Aktiveringens undermeny Avstängd Aktiverad Aktiverad N/A Låsningens undermeny Upplåst N/A Övriga inställningar Påminnelse om filterrengöring – Visar en påminnelse till patienten att rengöra filtret var femtionde timme av användning. Tryck på knappen  för att åtkomst. • Systemet SmartLink Data Management kan användas för ytterligare påminnelser och meddelanden. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. Apparaten kan också drivas med luftslangar av längd 3 m (10 fot). West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12.07 DV54D-125 Rev. Engelska Ställ in läge Autojust. Ställ in läge Autojust. Omfång Låst. CPAP Ställ in det CPAP-tryck som ordinerats av läkare. Föregående terapipass måste ha varit längre än tre timmar för att påminnelsen ska visas. i steg om 0. och ingen manuell justering erfordras.0 cm H20 Auto-ON Detta alternativ styr den automatiska ON-funktionen. Engelska 5. i steg om 5 ApnéAntalet sekunder under vilken tid andningsflödet måste varaktighet förbli under apné-procenten för att detekteras som apné.8 m (6 fot). se under Låsningens undermeny.. Denna funktion styrs av meddelandeinställningen och har förvalet aktiverad. i steg om 5 Hypopnea Antalet sekunder under vilken tid andningsflödet måste Duration förbli under hypopné-procenten för att detekteras som hypopné. Denna inställning bör regleras till att passa slanglängden för högsta möjliga tryckprecision. men inga tryckförändringar görs. Denna inställning bör regleras till att passa slanglängden för högsta möjliga tryckprecision. Omfång 0-45 minuter. Omfång Autojust. Tryck på knappen  för åtkomst. Se den avancerade undermenyn för detaljer. Denna fördröjning aktiveras av patienten. i steg om 0.5 Undre gräns Lägsta trycknivå som apparaten hanterar.N/A mation. Omfång 3 cm H2O till CPAP.0 cm H20 20 min cm H20 1.Under fördröjningen förblir trycket vid undre gränsen stid och algoritmen fortsätter att detektera incidenter. Upplåst Fabriksinställning Välj språk. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. För närmare informa. Tryck på knappen  för åtkomst.Anvisningar för snabbinstallation sv IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP VIKTIGT! Förse inte patienten med dessa monteringsanvisningar. Omfång 6-150 sekunder.

Kaikki laitteen asetukset päivitetään välittömästi säätöjä tehtäessä. Vaihteluväli: 3 cm H2O CPAP:iin. Käytössä Käytetään. Avataan painamalla  -painiketta. • SmartLink-tiedonhallintajärjestelmää voidaan käyttää lisämuistutusten ja ilmoitusten ohjelmoimiseen. Avataan painamalla  -painiketta. Lisätietoja on Käyttövalikko Lukitusvalikko Laitteen käyttöpaine voidaan näyttää yhdellä kolmesta cm H20 paineyksiköstä: cm H2O.5 yksikön lisäyksin Viiveajan aikana paine pysyy paineen alarajassa ja algoritmi jatkaa tapahtumien tunnistamista. Siirry valikkovaihtoehdosta toiseen VASEN. Lukitusvalikon alavalikko Viiveajan lukitus Letkun pituuden lukitus Poistu alavalikosta Avattu Ei koske. 2 sekunnin lisäyksin The percent which the respiratory flow must fall from its normal value to be considered as a hypopnea. Kuvaus Oletusasetus Valitse laitteen kieli. Tämä valinta ohjaa Auto-OFF-ominaisuutta.Ei koske. jonka alapuolelle hengitysvirtauksen on laskettava. jotta se voidaan tunnistaa hypopneaksi. Laitetta voidaan käyttää myös 3 metrin mittaisen ilmaletkun kanssa. West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12. avattu Käytetään.5 yksikön lisäyksin Laitteen toimittama vähimmäispainetaso. DV54: AutoAdjust DV53: CPAP Viiveaika Paineyksikkö Letkun pituus Käyttömittari Lisäasetusvalikko Avataan painamalla  -painiketta. kun potilas poistaa maskin. Ilmoitusasetukset ohjaavat tätä ominaisuutta ja se on käytössä oletusasetuksena.ja VIIVE-painikkeita painettuna. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. Muistuttaa potilasta tarkistamaan maskin sopivuuden. Poistu alavalikosta ja palaa kliiniseen valikkoon painamalla  -painiketta. Vaihteluväli: AutoAdjust. Vaihteluväli: 3–20 cm H2O Valitse paineen viiveajan kesto. tövalikon alavalikkoa kuvaavassa osassa.8 m Ilmoitukset Ei koske. 5 yksikön lisäyksin Sekuntimäärä. Lisätietoja on Käyttövalikko Lukitusvalikko Apnea % Apnean kesto Kieliasetukset Alaraja Kuvaus Paineyksikkö Lisäasetusten alavalikko AutoAdjust-tilan kliininen valikko Yläraja Valikkokohde 15. Laitetta voidaan käyttää myös 3 metrin mittaisen ilmaletkun kanssa.ja OIKEApainikkeilla. CPAP Aseta CPAP-paineeseen lääkärin määräyksen mukaisesti. Säädä laitteen asetukset ja valmistele laite potilaskäyttöä varten noudattamalla näitä ohjeita. hPa tai mbar. Avataan painamalla  -painiketta.0 cm H2O ylärajaan.0 cm H20 • Tässä laitteessa on automaattinen korkeudensäätö enintään 2743 metrin korkeudella merenpinnasta. Aiemman hoitojakson on oltava kestoltaan yli 3 tuntia tai muistutusta ei tule näyttöön.0 cm H20 Hypopnea % Hypopnean kesto Poistu alavalikosta Absoluuttinen arvo. Vaihteluväli: 0–20 %.07 DV54D-125 Rev. jotta se voidaan tunnistaa apneaksi.Ei koske. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. Vaihteluväli: 6–150 sekuntia. Kun säädöt on tehty. increments of 5 Sekuntimäärä. tövalikon alavalikkoa kuvaavassa osassa.0 cm H20 Muuta tietoa asetuksista Paineasetus Viiveaika Viivepaine 20 min 4. 0.Ei koske. kun potilaan annetaan säätää CPAPviiveajan asetuksia. lisäasetusten alavalikkoa kuvaavassa osassa. Vaihteluväli: Paineen alaraja 20 cm H2O:een. Kaikilla asetuksilla on valmiiksi asetetut oletusarvot. Lisäasetusvalikko Avataan painamalla  -painiketta. Käyttövalikon alavalikko 5. Tämä asetus on muutettava letkun pituutta vastaavaksi enimmäispaineen tarkkuuden varmistamiseksi. jonka ajan hengitysvirtauksen on pysyttävä apneaprosentin alapuolella. Tästä valikosta päästään kliinisten asetusten valikkoon. Avataan painamalla  -painiketta. tövalikon alavalikkoa kuvaavassa osassa. CPAP Laitteen toimittama enimmäispainetaso. Vaihteluväli: Lukittu. Lisätietoja on käyt. • Nollaa käyttömittari pitämällä alaspainiketta painettuna kahdeksan sekunnin ajan käyttömittarin ollessa näytössä (arvo palaa nollaan). mutta painesäätöjä ei tehdä.tai CPAP-tilaksi lääkärin määräyksen mukaisesti. CPAP-tilan kliininen valikko Poistu alavalikosta Pois käytöstä Käytössä Käytössä Ei koske. Asetus. Ei koske. 5 minuutin lisäyksin Laitteen käyttöpaine voidaan näyttää yhdellä kolmesta paineyksiköstä: cm H2O.Ei koske. Kertyvä tuntimäärä “hengityksen aikana”. 10 % Tämä valinta ohjaa Auto-ON-ominaisuutta. Tämä asetus on muutettava letkun pituutta vastaavaksi enimmäispaineen tarkkuuden varmistamiseksi.Sammuta laite ja pidä ALAS. Muut asetukset Kieliasetukset Valitse laitteen kieli. Range: 30%-70%. 10. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. • Tässä laitteessa on paineanturi. Lisätietoja on käyt. lisäasetusten alavalikkoa kuvaavassa osassa. jolla aktivoidaan maskin/suodattimen tarkistusilmoitus. hPa tai mbar.Pikakäyttöönotto-opas FI IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP TÄRKEÄÄ! Näitä käyttöönotto-ohjeita ei saa antaa potilaalle. Valikkokohde Säädä asetuksia YLÖSja ALAS-painikkeilla. Vaihteluväli: 0–45 minuuttia. 5 minuutin lisäyksin Mikäli määrätty.8 m Laite toimitetaan 1. Seuraavaksi .tai CPAP-tilaksi lääkärin määräyksen mukaisesti. Potilas aktivoi viiveajan. eikä sitä tarvitse säätää manuaalisesti.Pidä näitä kahta painiketta painettuna ja paina VIRTA-painiketta. Vaihteluväli: Lukittu. Tätä painetasoa ylläpidetään viiveajan ensimmäisen jakson aikana ja se saa nousta asetettuun paineeseen viiveajan viimeisen 10 minuutin aikana. Kertyvä tuntimäärä “hengityksen aikana”. jonka ajan hengitysvirtauksen on pysyttävä hypopneaprosentin alapuolella. eikä paineen hienosäätöä tästä syystä tarvitse suorittaa.8 metrin mittaisella ilmaletkulla varustettuna. 0. 1. Vaihteluväli: 3. Letkun pituus Käyttömittari Oletusasetus Ei koske. jotka annetaan seuraavassa. 0. jonka vallitessa potilaan on mukava nukahtaa. Ensin .0 cm H20 Auto-ON 20 min Auto-OFF cmH20 Maskin tarkistus 1. Vaihteluväli: AutoAdjust. Vaihteluväli: 0–45 minuuttia. Englanti Toimintatila Säädä tila AutoAdjust. Avattu 10 sekuntia 50 % 10 sekuntia Ei koske. joka pysäyttää ilmavirtauksen automaattisesti. Lisätietoja on käyt.8 metrin mittaisella ilmaletkulla varustettuna. se asetetaan tasolle. Englanti Toimintatila Säädä tila AutoAdjust. kun potilas hengittää maskiin pari kertaa. jos ilmavirta on suurempi kuin 95 l/min yli 10 % ajan aiemmasta hoitojaksosta (mukaan lukien ilmavuoto). joka käynnistää ilmavirtauksen automaattisesti. Laite toimitetaan 1. A . Näyttöön tulee “kliininen valikko”. Näitä laitteen asetuksia saavat säätää ainoastaan pätevät hoitohenkilöt. Lisätietoja on käyt. Ei koske. tövalikon alavalikkoa kuvaavassa osassa. 2 sekunnin lisäyksin Poistu alavalikosta ja palaa kliiniseen valikkoon painamalla  -painiketta.5 yksikön lisäyksin DV54: AutoAdjust DV53: CPAP Suodattimen puhdistusmuistutus – Muistuttaa potilasta puhdistamaan suodattimen 50 käyttötunnin välein tai noin 10 päivän välein. avattu Poistu alavalikosta ja palaa kliiniseen valikkoon painamalla  -painiketta. Vaihteluväli: 6–150 sekuntia. poistu kliinisten asetusten valikosta painamalla VIRTA-painiketta yhden kerran. jotta sitä pidetään apneana. kun potilaan annetaan säätää letkun pituuden asetuksia.

Den forrige terapisession skal være længere end 3 timer eller der vil ikke blive vist en påmindelse. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. Aktiveret Afslut undermenu Tryk på knappen  for at afslutte den kliniske menu. der er 1. Fabrikkens standardindstilling Beskrivelse Slangelængde Enheden er forsynet med en luftforsyningsslange. inkrementer på 0. Når du er færdig.0 cmH2O til Øvre grænse. Område: 3. som automatisk stopper luftstrømmen efter at have taget masken af. Alle enhedens indstillinger opdateres straks i enheden. Brug pileknapperne op og ned til at justere indstillingerne. Ikke relevant Lås til forsinkelsestid Lås af slangelængde Afslut undermenu Bruges til at muliggøre patientadgang til indstillingen for CPAP forsinkelsestid. Dette trykniveau vedligeholdes i den første del af forsinkelsestiden og stiger til det indstillede tryk i forsinkelsestidens sidste 10 minutter. A .5 Trykenhed Enhedens driftstryk kan vises i en af tre trykenheder: cmH2O. Menuen Lås Tryk på knappen  for at få adgang.743 m og behøver ingen manuel justering.Lynvejledning til opsætning da IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP VIGTIGT! Giv ikke denne opsætningsvejledning til patienten. Enheden kan også køres med en luftforsyningsslange på 3 m. dag. Område: 0-45 minutter. inkrementer på 0. undermenu 10% Auto-ON Denne mulighed kontrollerer funktionen Auto-ON. Tryk på knappen  for at få adgang. Se afsnittet om avanceret undermenuen Avanceret for at få flere oplysninger.5 Forsinkelse Under forsinkelsen forbliver trykket ved den nedre grænse og algoritmen fortsætter med at detektere hændelser. De kumulative åndedrætstimer. skal du trykke én gang på afbryderknappen ON/OFF for at afslutte den kliniske opsætningsmenu. hvis det er ordineret. inkrementer på 5 Forsinkelses. Du har nu adgang til den kliniske opsætningsmenu. hvis luftstrømmen var større end 95 l/min i mere end 10% af den forrige terapisession (herunder lækage fra ventilationsåbninger). West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12. der er 1. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston.Mens du holder de to knapper nede. 10 sekunder 50% 10 sekunder Ikke relevant Undermenuen Aktivér 5.07 DV54D-125 Rev. Se afsnittet om undermenuen Aktivér for at få flere oplysninger.0 cmH20 Vælg enhedens sprog. låst op Bruges til at muliggøre patientadgang til indstillingen for slangen. Auto-OFF Denne mulighed kontrollerer funktionen Auto-OFF. Fabrikkens standardindstilling Beskrivelse Den kliniske menus AutoAdjust-modus Valg af sprog Betjeningstilstand Øvre grænse Vælg enhedens sprog. hvorunder den respiratoriske gennemstrømning skal falde for at betragtes som en apnø. der er ordineret af din læge. inkrementer på 5 Trykenhed Enhedens driftstryk kan vises i en af tre trykenheder: cmH2O. Justér modus til AutoAdjust eller CPAP ifølge lægens ordinering. Følg vejledningen for at få adgang til enhedens indstillinger og for at klargøre enheden til patientbrug.8 m Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Den kliniske menu CPAP-modus Valg af sprog Betjeningstilstand Indstillet tryk Forsinkelse Menupunkt Dansk DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10. hvormed den respiratoriske gennemstrømning skal falde under dens normale værdi for at blive betragtet som en hypopnø. Denne funktion styres af meddelelsesindstillingen og er forudindstillet til aktiveret. Område: AutoAdjust. hPa eller mbar. Område: Låst. Se afsnittet om Aktivér undermenuen Aktivér for at få flere oplysninger. OverholdDe kumulative åndedrætstimer elsesmåler Menuen Tryk på knappen  for at få adgang. Denne indstilling skal opdateres for at matche slangelængde for maksimal tryknøjagtighed. inkrementer på 2 Hypopnø % Procenten. som er behageligt for patienten til at tryk falde i søvn på. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. som bliver administreret af grænse enheden. Se afsnittet om undermenuen Lås for at få flere oplysninger. Område: 3-20 cmH2O Vælg tidsperioden for forsinkelsestrykket. Justér modus til AutoAdjust eller CPAP ifølge lægens ordinering. Tryk på knappen  for at få adgang. Tryk på knappen  for at få adgang. som automatisk starter luftstrømmen efter at have åndet en eller to gange i masken. Først – Med enheden slukket og koblet fra strømmen skal du trykke på pileknappen ned og knappen DELAY (FORSINK) og holde dem nede. Se afsnittet om undermenuen Lås for at få flere oplysninger.8 m Overholdelsesmåler Menuen avanceret Menuen Aktivér Menuen Lås Ikke relevant 1. inkrementer på 5 ApnøAntallet af sekunder. Denne indstilling skal opdateres for at matche slangelængde for maksimal tryknøjagtighed. Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant Undermenuen Avanceret Apnø % Den absolutte værdi. Menupunkt Brug venstre og højre pileknap til at navigere gennem menuen. Område: AutoAdjust.0 cmH20 cmH20 Deaktiveret Aktiveret Aktiveret Undermenuen Lås Låst op Låst op Ikke relevant Andre indstillinger Filterrengøringspåmindelse – Viser en påmindelse til patienten om at rengøre filtret for hver 50 timers brug eller ca. men ingen trykændringer foretages. som bliver administreret af enheden. Tjek af mas. Kun kvalificerede læger må få adgang til disse indstillinger. Se afsnittet om undermenuen Avanceret for at få flere oplysninger. Andre opsætningsoplysninger • Denne enhed har automatisk højdejustering til højder op til 2. hvori den respiratoriske gennemvarighed strømning skal forblive under apnøprocenten for at blive detekteret som en apnø. Alle indstillinger har forudindstillede værdier som vist nedenfor. Område: 6-150 sekunder. hver 10. låst op Tryk på knappen  for at afslutte den kliniske menu. når du foretager justeringer. • SmartLink Data Management-systemet kan anvendes til yderligere påmindelser og meddelelser. Område: Låst. CPAP Indstil på det CPAP-tryk.Viser en påmindelse til patienten om at tjekke ketilpasning tilpasningen af masken. hvori den respiratoriske gennempnøvarighed strømning skal forblive under hypopnøprocenten for at blive detekteret som en hypopnø. Område: 3 cmH2O til CPAP. skal du trykke på afbryderknappen ON/OFF.8 m lang. Område: 0-45 minutter.8 m lang. Denne forsinkelse aktiveres af patienten. Område: 0-20%.Indstil på et niveau.0 cmH20 20 min cmH20 1. Dernæst . Slangelængde Enheden er forsynet med en luftforsyningsslange. inkrementer på 2 Afslut Tryk på knappen  for at afslutte den kliniske menu. inkrementer på 5 HypoAntallet af sekunder. • Denne enhed har en tryksensor og det er derfor ikke nødvendigt med fintryksjusteringer. • Ryd overensstemmelsesmåleren ved at trykke på pileknappen ned i 8 sekunder med overensstemmelsesmåleren vist (værdien vil gå til nul). CPAP Maksimalt trykniveau. hPa eller mbar. Menuen Tryk på knappen  for at få adgang. Område: 30%-70%.0 cmH20 20 min 4.5 Nedre Minimalt trykniveau. inkrementer på 0. Displayet vil vise “Klinisk menu”. Enheden kan også køres med en luftforsyningsslange på 3 m. Dansk DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 15. Område: 6-150 sekunder. Meddelelser Indstilling til aktivering af maske-/filterkontrolmeddelelse. Område: Nedre grænse til 20 cmH2O.

8 m (6 fot) Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke CPAP-modus klinisk-meny Språkvalg Driftsmodus Velg utstyrsspråk. 10% Auto-PÅ Denne valgmuligheten kontrollerer Auto-On funksjonen som automatisk starter luftstrømmen etter pusting en eller to ganger inn i masken. CPAP Innstille trykk Innstill til CPAP-trykk foreskrevet av lege. Verdiområde: AutoAdjust. Du kan nå få tilgang til Klinisk oppsett-menyen.8 m (6 fot) lang. Se avsnittet Avansert Gjelder ikke meny undermeny for detaljer. Denne innstillingen bør bli oppdatert til å tilsvare rørlengden for maksimal trykknøyaktighet. West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12. Se avsnittet Avansert Gjelder ikke undermeny for detaljer. Auto-AV Denne valgmuligheten kontrollerer Auto-AV funksjonene som automatisk stopper luftstrømmen etter at masken blir tatt av. Andre opplysninger om oppsett • Dette utstyret har en automatisk høydejustering for høyder opp til 2743 m (9000 fot) og trenger ikke manuell justering.07 DV54D-125 Rev. Andre innstillinger Påminnelse om rengjøring av filter – Viser en påminnelse til pasienten om å rengjøre filteret hver 50. Verdiområde: 6-150 sekunder. Utstyret kan også brukes med en luftforsyningsslange på 3 m (10 fot). Verdiområde: 0-45 minutter. Utstyret kan også brukes med en luftforsyningsslange på 3 m (10 fot). Meldinger Innstilling for å aktivere maske-/filtersjekk-melding.0 cmH20 Menyartikkel Beskrivelse Fabrikkstandard Trykkenhet Utstyrets driftstrykk kan bli vist i en av tre trykkenheter: cmH20 cmH2O. Verdiområde: Sikret. Deretter . inkrementer på 5 Trykkenhet Utstyrets driftstrykk kan bli vist i en av tre trykkenheter: cmH2O. A . Norsk Juster modus til AutoAdjust eller CPAP som foreskrevet av lege. • Slett overholdelsesmåleren ved å trykke Ned-tasten i åtte sekunder med overholdelsesmålern vist (verdi vil gå til null). Sikre-meny Trykk -knappen for å legge inn. Bruk OPP-knappen og NED-knappen til å justere innstillingene.Trykk og holde NEDog UTSETTE-knappene med utstyret tilkoplet strøm og slått av. DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 15. Se avsnittet Avansert undermeny for detaljer. Deaktivert Aktivert Aktivert Sikre undermeny Sikre Utsatt tid Sikre rørlengde Gå ut av undermeny Brukt til å tillate pasienttilgang til CPAP utsatt tid-innstill. AktivereTrykk -knappen for å legge inn.0 cmH20 20 min cmH20 1.Usikret ing. inkrementer på 0.0 cmH20 5.Viser en påminnelse til pasienten om å sjekke maskens ketilpassing tilpasning hvis luftstrøm er større enn 95l/min i mer enn 10 % av det forrige behandlingsøktet. Verdiområde: 3 cmH20 til CPAP. Verdiområde: 6-150 sekunder. Se avsnittet Avansert meny undermeny for detaljer. • Dette utstyret har en trykkføler slik at fintrykksjusteringer ikke er nødvendige. OverholdAkkumulerte timer med ”mens puster”-tid.Rask oppsettsveiledning no IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP VIKTIG! Ikke gi disse oppsettinstruksjonene til pasienten. Skjermen vil vise “Klinisk meny”. inkrementer på 2 UtgangsunTrykk-knappen for å gå ut og gå tilbake til Klinisk dermeny meny. Bruk VENSTREknappen og HØYRE. inkrementer på 5 Hypopné Antall sekunder respirasjonsstrømmen må være under varighet hypopnéprosenten for å bli detektert som en hypopné. Verdiområde: 30 % . Slangelengde Utstyret blir levert med en luftforsyningsslange 1. Verdiområde: 3. • SmartLink-dataadministrasjonssystemet kan brukes for ytterligere påminnelser og meldinger. Slangelengde Utstyret blir levert med en luftforsyningsslange 1. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. Menyartikkel Beskrivelse Fabrikkstandard AutoAjust modus klinisk meny Språkvalg Velg utstyrsspråk.8 m (6 1. inkrementer på 0. men ingen trykkendringer blir foretatt. Verdiområde: 0-20 %. Dette trykknivået blir opprettholdet for den første delen av utsettelsestiden og stiger til det innstilte trykket i de siste 10 minuttene av utsettelsestiden. Denne innstillingen bør bli oppdatert til å tilsvare rørlengden for maksimal trykknøyaktighet. Se avsnittet Avansert Gjelder ikke meny undermeny for detaljer. Kun kvalifisert medisinsk personell bør ha tilgang til disse utstyrsinnstillingene.5 Utsette tid Under utsettelse forblir trykket på nedre grense og algoritmen fortsetter å detektere hendelser. Denne utsettelsen er pasientaktivert. Verdiområde: Sikret.8 m (6 fot) fot) lang. inkrementer på 5 Utsette trykk Hvis foreskrevet. Sikre-meny Trykk -knappen for å legge inn. OverholdAkkumulerte timer med ”mens puster”-tid.0 cmH20 20 min 4. Alle innstillinger har forhåndsinnstilte verdier som vist nedenfor. Når du er ferdig. inkrement på 0. Verdiområde: Nedre grense til 20 cmH20. Verdiområde: 3-20 cmH20 Utsette tid Velg tidsperiode for å forbli ved utsatt trykk. Sjekk av mas. time av bruk eller ca. Verdiområde: 0-45 minutter. Det forrige behandlingsøktet må være lengre enn 3 timer for at en påminnelse skal bli vist. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. Alle utstyrsinnstillinger blir øyeblikkelig oppdatert på utstyret etter som du foretar justeringer. hver 10. inkrementer på 5 Apné-varighet Antall sekunder respirasjonsstrømmen må være under apnéprosenten for å bli detektert som en apné. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. Avansert undermeny Apné % Den absolutte verdien nedenfor som respirasjonsstrømmen må synke til for å bli betraktet som en apné.knappen til å navigere gjennom menyen. usikret Gjelder ikke Trykk-knappen for å gå ut og gå tilbake til Klinisk meny. Norsk Driftsmodus Juster modus til AutoAdjust eller CPAP som foreskrevet av lege.70 %. Verdiområde: AutoAdjust. hPa eller mbar. Gjelder ikke elsesmåler Avansert Trykk -knappen for å legge inn. trykk på AV/PÅ-knappen én gang for å gå ut av Klinisk oppsett-menyen. hPa eller mbar. Denne funksjonen blir kontrollert av meldingsinnstillingen og er forhåndsinnstilt til å bli aktivert.Trykk på AV/ PÅ-knappen mens du holder de to knappene. dag. Se avsnittet Avansert meny undermeny for detaljer. Følg disse instruksjonene for å få tilgang til utstyrsinnstillingene og forberede utstyret til pasientbruk. AktivereTrykk -knappen for å legge inn. elsesmåler Avansert Trykk -knappen for å legge inn.5 DV54: AutoAdjust DV53: CPAP 10.Usikret ing. Aktivert Gå ut av undermeny Gjelder ikke 10 sekunder 50% 10 sekunder Gjelder ikke Aktivere undermeny Trykk-knappen for å gå ut og gå tilbake til Klinisk meny. usikret Brukt til å tillate pasienttilgang til CPAP utsatt tid-innstill. inkrementer på 2 Hypopné % Prosenten som respirasjonsstrømmen må falle fra sin normale verdi for å bli betraktet som en hypopné. CPAP Øvre grense Maksimalt trykknivå som vil bli administrert av utstyret.0 cmH20 til øvre grense. innstill til et nivå hvor det er komfortabelt for pasienten å falle i søvn.5 Nedre grense Minimum trykknivå som vil bli administrert av utstyret. Først .

Εύρος: 0-20%.5 Χρόνος Κατά την καθυστέρηση η πίεση παραμένει στο Χαμηλότερο καθυστέρησης όριο και ο αλγόριθμος συνεχίζει να ανακαλύπτει συμβάντα. DeVilbiss Healthcare • 100 DeVilbiss Drive • Somerset. Έξοδος από το Πατήστε το κουμπί  για να βγείτε και να επιστρέψετε υπομενού στο Κλινικό μενού.0 cmH20 20 λεπ. Απασφαλισμένο Δ/Ι Πατήστε το κουμπί  για να βγείτε και να επιστρέψετε στο Κλινικό μενού. που σταματά αυτομάτως τη ροή αέρα αφού αφαιρεθεί η μάσκα. Δείτε την ενότητα μενού Προηγμένου υπομενού για λεπτομέρειες. Η προηγούμενη θεραπεία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 3 ώρες. διαστήματα των 5 Εάν συνταγογραφείται. Μπορείτε να κάνετε πρόσβαση στο Κλινικό Μενού Εγκατάστασης. A . Όλες οι ρυθμίσεις συσκευής αναθεωρούνται αυτομάτως στη συσκευή καθώς εκτελείται τις ρυθμίσεις. πατήστε το κουμπί ON/OFF μια φορά για να βγείτε από το Μενού Κλινικής Εγκατάστασης. hPa ή mbar. Εύρος: 3-20 cmH2O Επιλέξτε την περίοδο χρόνου που θα παραμείνει στην πίεση καθυστέρησης. Η συσκευή μπορεί επίσης να τεθεί σε λειτουργία με σωλήνωση παροχής αέρα 3 μ (10 ποδ). Δείτε την ενότητα Απασφάλισης Υπομενού απασφάλισης για λεπτομέρειες. Η συσκευή μπορεί επίσης να τεθεί σε λειτουργία με σωλήνωση παροχής αέρα 3 μ (10 ποδ). Εύρος: Ασφαλισμένο. Απασφαλισμένο Χρησιμοποιείται για να επιτρέπει πρόσβαση του ασθενούς Απασφαλισμένο στη ρύθμιση μήκους της σωλήνωσης. Ενεργοποίηση Πατήστε το κουμπί  για καταχώριση. Κλινικό μενού τρόπου AutoAdjust Προκαθορισμένη τιμή εργοστασίου Αγγλικά Ρυθμίστε τον τρόπο λειτουργίας στο AutoAdjust ή CPAP όπως συνταγογραφείται από τον ιατρό. διαστήματα των 0. θέστε το σε επίπεδο που είναι άνετο για να κοιμηθεί ο ασθενής. Μόνο το κατάλληλο ιατρικό προσωπικό πρέπει να έχει πρόσβαση σε αυτές τις ρυθμίσεις της συσκευής. διαστήματα των 5 Διάρκεια Ο αριθμός δευτερολέπτων κατά τον οποίον η άπνοιας αναπνευστική ροή πρέπει να παραμείνει κάτω από το ποσοστό άπνοιας για να ανιχνευθεί ως άπνοια.5 Χαμηλότερο Το ελάχιστο επίπεδο πίεσης που θα χορηγηθεί από τη όριο συσκευή. διαστήματα των 2 Έξοδος από το Πατήστε το κουμπί  για να βγείτε και να επιστρέψετε υπομενού στο Κλινικό μενού. Χρησιμοποιήστε το LEFT (Αριστερό) κουμπί και το RIGHT (Δεξιό) κουμπί για να προχωρήσετε διαμέσου ενός μενού. Δεύτερο – Ενώ κρατάτε πατημένα τα δύο κουμπιά. αλλά δεν εκτελούνται αλλαγές στην πίεση. Η ρύθμιση αυτή πρέπει να αναθεωρηθεί για να ταιριάζει στο μήκος σωλήνωσης για μέγιστη ακρίβεια πίεσης. Εύρος: 6-150 δευτερόλεπτα. Αντικείμενο μενού Περιγραφή Επιλογή γλώσσας Τρόπος λειτουργίας Επιλέξτε τη γλώσσα της συσκευής. Εύρος: 3 cmH2O έως CPAP. Μέτρο Συσσωρευόμενες ώρες χρόνου “αναπνοής”. που ξεκινά αυτομάτως τη ροή αέρα αφού αναπνεύσει ο ασθενής μια ή δύο φορές μέσα στη μάσκα Auto-OFF Η επιλογή αυτή ελέγχει το χαρακτηριστικό Auto-OFF.8 μ (6 ποδ. Δείτε την ενότητα Απασφάλισης Υπομενού απασφάλισης για λεπτομέρειες. Όλες οι ρυθμίσεις θα έχουν προρυθμισμένες τιμές όπως απεικονίζονται παρακάτω. Δείτε την ενότητα μενού Προηγμένου υπομενού για λεπτομέρειες. διαστήματα των 5 Μονάδα πίεσης Η λειτουργική πίεση της συσκευής μπορεί να απεικονιστεί σε μια από τρεις μονάδες πίεσης: cmH2O.8 μ (6 ποδ) Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι 10 δευτερόλεπτα 50% 10 δευτερόλεπτα Δ/Ι Απενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο Δ/Ι Υπομενού απασφάλισης Απασφάλιση χρόνου καθυστέρησης Απασφάλιση μήκους σωλήνωσης Έξοδος από το υπομενού Χρησιμοποιείται για να επιτρέπει στους ασθενείς πρόσβαση Απασφαλισμένο στη ρύθμιση χρόνου καθυστέρησης CPAP.0 cmH20 Αντικείμενο Περιγραφή μενού Μονάδα πίεσης Η λειτουργική πίεση της συσκευής μπορεί να απεικονιστεί σε μια από τρεις μονάδες πίεσης: cmH2O. West Midlands • DY8 4PS • England • 44-138-444-6688 ©2007 DeVilbiss Healthcare 12. Η απεικόνιση θα δείξει “Clinical Menu” (Κλινικό μενού). Εύρος: 0-45 λεπτά.Ταχύς οδηγός εγκατάστασης EL IntelliPAP™AutoAdjust • SleepCube™ AutoAdjust • SleepCube Plus™ CPAP ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην παρέχετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης στον ασθενή. συμμόρφωσης Προηγμένο Πατήστε το κουμπί  για καταχώριση. Αγγλικά Ρυθμίστε τον τρόπο λειτουργίας στο AutoAdjust ή CPAP όπως συνταγογραφείται από τον ιατρό. • Εκκαθαρίστε το μέτρο συμμόρφωσης πατώντας το πλήκτρο Down επί οκτώ δευτερόλεπτα με το μέτρο συμμόρφωσης να απεικονίζεται (η τιμή θα πάει στο μηδέν). Ενεργοποίηση Πατήστε το κουμπί  για καταχώριση.0 cmH20 20 λεπ 4. Το χαρακτηριστικό αυτό ελέγχεται από τη ρύθμιση ειδοποιήσεων και έχει προκαθοριστεί προς ενεργοποίηση. DV54: AutoAdjust DV53: CPAP Επιλογή γλώσσας Τρόπος λειτουργίας Επιλέξτε τη γλώσσα της συσκευής. Εύρος: 3. Εύρος: 30%-70%. CPAP Θέστε σε πίεση CPAP που συνταγογραφήθηκε από τον ιατρό. πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά DOWN (Κάτω) και DELAY (Καθυστέρηση). • Το Σύστημα Διαχείρισης Δεδομένων SmartLink μπορεί να χρησιμοποιηθεί για συμπληρωματικές υπενθυμίσεις και ειδοποιήσεις. 10% Auto-ON Ενεργοποιημένο Προηγμένο υπομενού Ενεργοποίηση υπομενού Η επιλογή αυτή ελέγχει το χαρακτηριστικό Auto-ON.0 cmH20 5. Μήκος Η συσκευή παρέχεται με σωλήνωση παροχής αέρα μήκους σωλήνωσης 1.0 cmH20 έως Ανώτερο όριο. Εύρος: 0-45 λεπτά.) και δεν χρειάζεται ρύθμιση με το χέρι. διαστήματα των 0. Εύρος: Ασφαλισμένο.8 μ (6 ποδ. διαφορετικά δεν θα απεικονιστεί υπενθύμιση. Προκαθορισμένη τιμή εργοστασίου cmH20 Άπνοια % Η απόλυτη παρακάτω τιμή στην οποία πρέπει να πέσει η αναπνευστική ροή για να θεωρηθεί ως άπνοια. Δείτε την ενότητα μενού Προηγμένου υπομενού για λεπτομέρειες. Έλεγχος Απεικονίζει μια υπενθύμιση στον ασθενή να ελέγχει την προσαρμογής προσαρμογή της μάσκας εάν η ροή αέρα είναι μεγαλύτερη μάσκας από 95L/Λεπ για περισσότερο από 10% της προηγούμενης θεραπείας (συμπεριλαμβανομένης και της διαρροής εξαέρωσης). Εύρος: 6-150 δευτερόλεπτα. 1. Δείτε την ενότητα μενού Προηγμένου υπομενού για λεπτομέρειες. ή σχεδόν κάθε 10 ημέρες. Άλλες ρυθμίσεις Υπενθύμιση καθαρισμού φίλτρου – Απεικονίζει μια υπενθύμιση στον ασθενή για να καθαρίσει το φίλτρο κάθε 50 ώρες χρήσης. Η ρύθμιση αυτή πρέπει να αναθεωρηθεί για να ταιριάζει στο μήκος σωλήνωσης για μέγιστη ακρίβεια πίεσης.5 DV54: AutoAdjust DV53: CPAP Κλινικό μενού τρόπου λειτουργίας CPAP Θέστε την πίεση Χρόνος καθυστέρησης Καθυστέρηση πίεσης 15. Εύρος: AutoAdjust. διαστήματα των 5 Διάρκεια Ο αριθμός δευτερολέπτων κατά τον οποίον η αναπνευστική υποάπνοιας ροή πρέπει να παραμείνει κάτω από το ποσοστό υποάπνοιας για να ανιχνευθεί ως υποάπνοια.). Η καθυστέρηση αυτή θα ενεργοποιηθεί από τον ασθενή. Αυτό το πεδίο πίεσης διατηρείται για το πρώτο τμήμα του χρόνου καθυστέρησης και ανυψώνεται στην τιθέμενη πίεση στα τελευταία 10 λεπτά του χρόνου καθυστέρησης. Μήκος Η συσκευή παρέχεται με σωλήνωση παροχής αέρα μήκους σωλήνωσης 1. Μενού Πατήστε το κουμπί  για καταχώριση. διαστήματα των 2 Υποάπνοια % Το ποσοστό από το οποίο πρέπει να πέσει η αναπνευστική ροή από την κανονική της τιμή για να θεωρηθεί ως υποάπνοια. cmH20 1.07 DV54D-125 Rev. Μέτρο Συσσωρευόμενες ώρες χρόνου “αναπνοής”. • Η συσκευή αυτή έχει έναν αισθητήρα πίεσης και συνεπώς δεν χρειάζεται να εκτελεστούν ρυθμίσεις λεπτής πίεσης. συμμόρφωσης Προηγμένο Πατήστε το κουμπί  για καταχώριση. Τηρήστε αυτές τις οδηγίες για να έχετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις της συσκευής και προετοιμάστε τη συσκευή για χρήση στον ασθενή. Ειδοποιήσεις Ρύθμιση για την ενεργοποίηση ειδοποίησης ελέγχου μάσκας/φίλτρου. Πρώτο – Με τη συσκευή τροφοδοτούμενη και κλειστή.8 μ (6 ποδ) Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι Δ/Ι 10. Εύρος: Χαμηλώστε το όριο στα 20 cmH20. PA 15501 • USA • 800-338-1988 • 814-443-4881 Sunrise Medical Ltd. • Sunrise Business Park • High Street • Wollaston. Άλλες πληροφορίες εγκατάστασης • Η συσκευή αυτή έχει αυτόματη ρύθμιση για υψόμετρο σε υψόμετρα έως 2743μ (9000 πόδ. Μενού Πατήστε το κουμπί  για καταχώριση. CPAP Άνω όριο Μέγιστο επίπεδο πίεσης που θα χορηγηθεί από τη συσκευή. Χρησιμοποιήστε το UP (Άνω) κουμπί και το DOWN (Κάτω) κουμπί για να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις. Εύρος: AutoAdjust. Όταν τελειώσετε. hPa ή mbar. διαστήματα των 0. πιέστε το κουμπί ON/OFF (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση).).