You are on page 1of 7

Sociología de la Información y el Conocimiento.

Profesor: Eduardo Bascuñán.
Ayudante: Jose Eduardo Cordero
Alumno: Francisco Del Río
23 de Junio de 2015

Conociendo diferentes realidades:
Un análisis de la película “El extraño mundo de Jack” desde la sociología de
la ciencia

2) Breve reseña “El extraño mundo de Jack” fue estrenada en el año 1993. En este sentido el presente ensayo buscará abordar analíticamente la película mencionada desde ciertas nociones entregadas por diversos autores. oscura y tenebrosa siendo coherente con la caracterización de la fiesta a la que representa este pueblo. Jack. Al mismo tiempo la estética que define a este lugar es lúgubre. catalogada como animación musical y dirigida por Henry Selick. explicitando como se muestra desde este filme las problemáticas en torno a la constitución de un conocimiento como valido. infraestructura y objetos se caracterizan como “terroríficos”. el “Rey calabaza” quien se encarga de todos los años realizar la celebración de Halloween. Esta condición lo lleva a caminar hacia un bosque donde encuentra un círculo de arboles. A grandes rasgos la película se desarrolla en “Halloween Town” donde reina Jack. Cansado de preparar y celebrar todos los años la misma fiesta. pese a que goza del respeto y amor de su comunidad. Esta ciudad constituye un mundo donde todos sus habitantes. cada uno con una puerta con un símbolo de cada festividad estadounidense como acción de gracias o navidad. Inmediatamente abre la . sufre de una gran depresión. Pero ¿cómo es posible la definición de una verdad cuando las comprensiones e interpretaciones del mundo real no son las mismas para los grupos sociales en cuestión? Esta es la pregunta que guiará el desarrollo de este ensayo y que se ve especialmente representada en la película “Nightmare Before Christmas” o “El extraño mundo de Jack”.1) Introducción Tanto dentro del proceso de desarrollo de la humanidad como dentro de la historia cotidiana de cada grupo social se vuelve esencial la manera en cómo estos comprenden e interpretan la realidad y como se valida dicha comprensión catalogándose como verdadera.

simbólicas y estéticas que los definen y diferencian. vuelve a “Halloween Town” dispuesto y enfocado a realizar su propia navidad. teniendo un desenlace terrible y necesitando que el mismo Santa Claus deba aparecer para salvar la fiesta. Luego de intentar explicarles a los terroríficos habitantes del pueblo de Halloween las particularidades de esta particular fiesta y no contento con esto se decide a lograr entender lo que es la navidad. tanto “Halloween Town” y “Christmas Town” constituyen dos realidades distintas. En este sentido. 3) El análisis La presente reflexión parte desde como (Pinch & Bijker. 1984) abordan el constructivismo social. procediendo a organizar a los habitantes de su pueblo para hacerse cargo de la navidad. bien iluminada. “Christmas Town” esta ambientada solo con infraestructura y objetos navideños. siendo llevado hasta “Christmas Town”. Teniendo todo listo procede junto a sus esqueletos de renos a repartir los juguetes tenebrosos dentro del pueblo de Navidad. Habiendo llegado al pueblo de la Navidad. También se caracteriza por una estética agradable. Siguiendo la misma línea de caracterización de los lugares. Jack habiendo conocido la fiesta que se celebra en ese lugar.puerta que simboliza un árbol de navidad y entra dentro del árbol. Luego de este y de otros experimentos cree haber conseguido captar el significado de la navidad. y es habitada por familias cristianas tradicionales de tez blanca. expeliendo su bondad interior. conformadas por características físicas. partiendo de la frase “Tiene que haber una manera lógica de explicar la navidad” para al instante tomar un libro sobre “El método científico” para intentar encontrar la respuesta dentro de él. dando la sensación de tranquilidad que solo entrega una estufa encendida en una noche fría de un invierno nevado. básicamente planteando que en la naturaleza del .

Así es como los pueblos de Halloween y Navidad son considerados como dos contextos diferentes y que por lo tanto tienen maneras distintas de acercarse al conocimiento de la realidad. mientras que por otro asociado al sufrimiento y a la muerte. Lo anterior puede apreciarse en la forma de plantear el desarrollo de ambos pueblos en su nivel material. en cuanto responde a un contexto social determinado. Así. recurriendo a un libro sobre el método científico como se muestra en la imagen de la portada. consideraremos a la ciencia –y a las maneras de conocer la realidad. ocasionando la obsesión de Jack con esta fiesta en particular y concluyendo en el intento de traducción de esta fiesta a través del estudio de libros al respecto centrándose en el libro del método científico. es apenas un conocimiento entre una serie de otros conocimientos culturales. desde lo expuesto por (Pinch & Bijker. La escena clave de la película descrita en la reseña. buscando una . simbolizándola y construyéndola de diferentes maneras. usando una típica música navideña alegre. 1984). mostrando estéticas diferentes y objetos que tanto física como simbólicamente refieren a conceptos distintos. para el pueblo de Navidad y una música lúgubre y tenebrosa para Halloween Town. En este sentido partimos considerando tanto a las realidades presentadas en los pueblos de “Halloween Town” y “Christmas Town” como dos formas diferentes de concebir la realidad considerándose igualmente válidas.conocimiento científico no hay nada epistemológicamente especial. La importancia de esta escena proviene del conflicto que se genera en la confrontación entre las realidades del pueblo de Halloween y el pueblo de Navidad.como una construcción social. donde Jack intenta comprender de manera lógica lo que significa la navidad. Además esto se expresa en que para ambos pueblos el contenido de la navidad es radicalmente distinto siendo por un lado tierno e inofensivo. Desde lo anterior nace la pregunta por el contexto en donde se enmarcan ambas maneras de concebir la realidad. igualándolos al sentido común y a otros tipos de conocimientos considerados “alternativos” en nuestra cotidianeidad. Para realizar esta distinción es de vital importancia la música usada para presentar cada uno de los pueblos.

porqué actúan como lo hacen y como se asocian entre sí” (Callon. . es decir en estos principios ideológicos que rigen la comprensión del mundo –y el proceso de traducción llevado a cabo- de las personas de Halloween Town en general y de Jack en particular. lo que se deduce de la escena clave mencionada previamente. agresivos y terroríficos. mientras esta guía no haga al actor perder de vista ciertos factores que puedan no ser favorables a su planteamiento. Cabe resaltar que no hay nada de malo en que las acciones enfocadas al conocimiento del mundo estén guiadas por principios ideológicos particulares. En este sentido el intento de Jack por comprender la navidad se considera una traducción. Tal como reconoce (Sokal. viendo como estos influyen en el proceso de traducción. ya que. lo cuales están cimentados por un lado en las lógicas pertenecientes a su pueblo (terror. pese a que su intensión es lograr una navidad genuina.manera lógica de comprender ese sentimiento que siente el personaje principal en torno a esta festividad determinada. 277). es decir desde el miedo. En la línea de lo anterior el proceso de traducción de la navidad llevado por Jack se ve influenciado por la ideología que rige su forma de comprender la realidad. 2009) en el contenido de las nuevas críticas dirigidas hacia el método científico mismo. Habiendo establecido lo anterior es necesario ahondar en el contenido de esta traducción. lo que logra es traducir la navidad mediante las lógicas propias de Halloween Town. 1995. Entenderemos traducción como “expresar en el propio lenguaje lo que los otros dicen y quieren. el dolor y lo tenebroso. existen principios ideológicos que mueven las acciones del personaje principal de esta película. pág. miedo y dolor) como también en la lógica perteneciente al método científico. acotándose solo a las lógicas entregadas por el método científico asociado a las características propias de Halloween Town . teniendo como resultado la adaptación de los regalos reemplazando las cosas bellas y entretenidas que se fabrican y entregan en Christmas Town por objetos peligrosos.

desde apuntar con el dedo en un atlas y relacionarlo directamente con la selva de Boa Vista. por lo tanto. realizando una replica que solo es aplicable a la misma realidad en donde se desenvuelve el personaje. pág. no dándose cuenta que la cadena de referencias realizada que lo llevan a generar la traducción desde lo que él vio hasta la emulación de la festividad está basada en la aplicación de un principio que no permite conocer a cabalidad la escencia de la fiesta en cuestión. errónea. los cuales una vez articulados permiten mostrar como la manera de conocer emerge como socialmente construida y como una forma en particular es solo aplicable al contexto que la legítima.Aquí se vuelve relevante considerar lo entendido por referencia circulante. una unión entre infinitas referencias que nos pueden llevar. como menciona el autor en su libro. Aquí nuevamente es posible observar la definición social del conocimiento y. en otras palabras. pero que al momento de aplicarla al contexto del pueblo de Navidad emerge como insuficiente y más aún. siendo invalida dentro de otro contexto. de sus aplicaciones. A modo de conclusión. Por otro lado también es posible apreciar como los principios ideológicos y metodológicos que rigen a la ciencia pueden llegar a cegar a las personas que los apliquen. mediante el breve análisis de esta película en base a diferentes ideas de la sociología de la ciencia es posible ilustrar ciertos principios básicos de los planteamientos de ciertos autores. 98). lo que evidentemente se falsea en la práctica y se ve ilustrado en la película en cuestión. . es decir. una “cadena de transformaciones allí donde las referencias verificadas circulen a través de una constante sucesión de sustituciones” (Latour. 2001. En este sentido se considera que los principios ideológicos que guían el proceso de traducción llevado por Jack y los residentes de Halloween Town vienen a cegar a los personajes de los efectos adversos que puede traer este accionar. llevándolos a pensar que esta manera de acercarse a la realidad es la más adecuada para abarcar todos los casos.

Más allá de las imposturas intelectuales: Ciencia. Algunos elementos para la sociología de la traducción: La domesticación de las vieiras y los pescadores de la bahía St. Madrid.. Latour. B. The social construction of facts and artifacts: Or how the sociology of sciense and the sociology of tecnology might benefit each other. W. T. S. A. (2009). (1984). & Bijker. Sokal. Pinch. Barcelona: Gedisa. filosofía y cultura. M. (1995). Brieuc. (2001). A.Bibliografía Callon. . La esperanza de pandora: Ensayos sobre la realidad de los estudios de la ciencia.