Professional Documents
Culture Documents
The speech itself is nearly two full pages of text, which implies that
Medeas argument does not have an immediate affect on the women. There
is a struggle to persuade, hidden beneath the layers of a woman so deeply
scorned that she refuses to sing or appear publicly distraught. I thought it
would interesting to incorporate the rhyming couplets as a way to
complement Medeas cleverness, as well as her desperation for revenge and
for support. The rhymes I have written are somewhat quick paced, and
loaded with words, suggesting an erratic need to fit all of her thoughts into
one speech, let alone one line.
Within the scheme of the entire play, every character would speak
in classical verse, while Medea would continue to speak within the rhyme
scheme until her revenge plot has been completed. This would perhaps
subtlety highlight the difference in culture, and point of view between Medea
and the Corinthian citizens, and draw more attention to Medeas barbarian
roots.
Ideally, the play would be performed in a black box, with neutral
costumes, and a barebones set. The text would be mostly a classical
translation intertwined with some of Medeas rhythmic sections. I chose to
make this slight alteration because I am fascinated by the power of the
spoken word, and I would love to see how these two different forms of
speech coincide.