Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Sunday Matins
3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS THE FEAST OF ST EPHRAIM; ST VASILEOS; ST EUGENIOS; ST ETHERIOS; ST ELPIDIOS; ST LAURENTIOS
BY MARGUERITE PAIZIS

ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

TELEPHONE/FAX: 041 360 3854 MOBILE: 083 399 3380 EMAIL: writers@telkomsa.net or marguerite.paizis@gmail.com

TONE (6) PLAGAL 2 RESURRECTION GOSPEL 6: LUKE 24:35 - 53
OUR LORD JESUS APPEARS TO THE APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN

TRIODION POST-GOSPEL IDIOMELA KATAVASIAS OF GREAT LENT 3 EOTHINON 6 © ORIGINAL COMPILATION & TRANSLATION REVEREND SERAPHIM DEDES Sgpm.goarch.org/ematins
NOT FOR COMMERCIAL GAIN OR PROFIT

20

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

me, iase tin psihin mou oti imarton Si.

Lord, have mercy upon me, heal my soul, for I have sinned against Thee.

Kyrie,

Pros Se katefigon; didaxon me tou piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.

O Lord, to Thee have I fled; teach me
to do Thy Will, for Thou art my God.

Oti

para Si Pigi Zois; en to Foti Sou opsometha Fos. to Eleos Sou tis ginoskousi

For with Thee is the Fountain of Life;
in Thy Light we shall see Light.

Paratinon
Se.

Extend Thy Mercy to those who know
Thee.

§Agios

O Theos, Agios Ishiros, Agios

§ Holy

Athanatos, eleison imas.[3] nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us. [3]

§Doxa Patri ke Io ke agio Pnevmati. Ke § Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Amin §Agios Athanatos, eleison imas. §Agios Simeron
O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas. Sotiria to kosmo gegongen. Asomen to Anastanti ek tafou ke arhigo tis Zois imon; kathelon gar to Thanato ton Thanaton, to Nikos edoken imin ke to Mega Eleos.

Amen §Holy Immortal, have mercy upon us. § Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy upon us.

Resurrection Troparia

Today

Salvation has come into the world. Let us sing praises to Him Who is Risen from the Grave, and Who is the Author of our Life; for, having destroyed Death by Death, He has granted us the Victory and Great Mercy!

THIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE & THE BEGINNING OF THE DIVINE LITURGY

FOR THE DESIGNATED SUNDAY HYMNS – IN GREEK & ENGLISH - WE ARE BLESSED TO HAVE ACCESS TO THE WEB-SITE OF THE ST GREGORY PALAMAS MONASTERY: http://sgpm.goarch.org/ematins OUR SINCERE GRATITUDE TO PATER SERAPHIM DEDES & ALL THE CONTRIBUTING TRANSLATORS OF THE ST GREGORY PALAMAS MONASTERY, FOR MAKING OUR WORSHIP A LITTLE EASIER TO UNDERSTAND, TO PARTICIPATE AND TO APPRECIATE.

2

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

19

The Great Doxology V THE BELLS ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ON

Psalm 117 /118
PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

§Doxa si to dixanti to Fos.

§ Glory

to Thee Who has shown us the Light! earth Peace, Goodwill among men.

Theos

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!*
1:

The

Lord is God, and has appeared unto us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

§Doxa en ipsistis Theo ke epi gis irini, § Glory to God in the Highest, and on
en anthropis evdokia.

STIHOS

Exomologisthe

VERSE 1:

Imnoumen

Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan.

§We

Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory.

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Theos
STIHOS 2:

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The

§

Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.

§ Lord,

King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.

Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.

VERSE 2:

All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord drove them back.

Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O Lord
Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou.

God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world.

Theos
STIHOS 3:

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The

Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.
Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

VERSE 3:

This is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes.

Prosdexe tin deisin imon, O kathimenos Receive our Prayer, Thou Who sits on
en dexia tou Patros, ke eleison imas. the right Hand of the Father, and have mercy on us.

Theos

The

Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

§Oti

Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros

§For Thou alone art Holy, Thou alone
art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.

Apolytikion of the Resurrection – Tone (6) Plagal 2
IHOS PL. B - TONE (6) PLAGAL 2

Angelike Dinamis epi to mnima sou ke The
i filassontes apenekrothisan. Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma. Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno, Doroumenos tin Zoin. O Anastas ek to nekron, Kyrie, Doxa Si.

Amin. Kath’ ekastin

imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas. imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.

Amen Every day I will Bless Thee, and praise
Thy Name forever and to the Ages of Ages.

Kataxioson,

Grant,

O Lord, this day to keep us without sin.

Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton Pateron Blessed art Thou,

Angelic Powers were in Thy Sepulchre, and the guards became as dead men, and Mary stood by the Tomb seeking Thy Most Pure Body. Thou led captive Hades, yet were not tempted thereby: Thou Who art the Bestower of Life came to meet the Woman. Glory to Thee, O Lord, Who Rose again from the dead! and to the Holy Spirit

O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.

§ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Soson,
Kyrie, ton laon Sou, ke evlogison tin klironomian Sou, nikas tis Vasilevsi kata varvaron doroumenos, ke to son filaton, dia tou Stavrou Sou politevma. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

§ Glory to the Father, and to the Son, Save,
O Save, O Lord, Thy people and Bless Thine Inheritance, granting victories to their rulers over the enemy and guarding Thy Commonwealth by the Might of Thy Cross. and ever, and to the ages of ages.

Apolytikion of the Holy Cross – Tone 1

Amin Genito,

Kyrie, to eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. i, Kyrie, didaxon me ta

Amen May Thy Mercy O Lord, be upon us, as
we have put our hope in Thee.

§Evlogitos

§Blessed art Thou,
Thy Statutes [3]

O Lord, teach me

Dikeomata Sou. [3] ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison

Ke

Now

Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea Lord, Thou has been our Refuge from
generation to generation.
- 7 MARCH 2010

I said:

Amin

Amen
TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS - 7 MARCH 2010

18

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

3

Theotokion

Tou Gavriil fthegxamenou Si Parthene As
to here, Sin ti foni esarkouto O ton olon Despotis, en Si ti Agia Kivoto, os efi O Dikeos David. Edihthis Platitera ton Ouranon, Vastasasa ton ktiston Sou. Doxa to enikisanti en Si! Doxa to proelthonti ek Sou! Doxa to elevtherosanti imas dia tou Tokou Sou!

SMALL LITANY

Gabriel proclaimed to Thee, O Virgin: Hail! With that cry the Lord of all became Incarnate in Thee, the Holy Tabernacle, as foretold by the Righteous David: Thou hast revealed Thyself as more spacious than the Heavens, in that Thou hast borne Thy Creator. Glory to Him Who abode in Thee! Glory to Him Who came forth from Thee! Glory to Him Who through Thy Birth giving has set us free!

Dio proskinountes se, ke kardias ke psihas, fotizometha simeron, thia haritis, tou en si prospagentos ke to kratos, tou doliou kathlontos, ke tin aran afanisantos.

their Deliverance, All Venerable Cross of Christ! And now, as we venerate you today, our hearts and souls are Illumined ineffably by Divine Grace of our Lord Who was nailed to you and Who brought down the dominion of the sly one, and Who abolished the ancient Curse.

§ Doxa Tin

Patri, Pnevmati

ke

Io,

ke

Agio

§ Glory To

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

From the Triodion – Tone (8) Plagal 4
ipsilofrona gnomin, ton kakiston Fariseon, O panton Kyrios, paravolikos ekfevgin taftin edidaxe, ke mi ipsilofronin, part O di fronin, panta epedevsen. Ipogrammos ke tipos O aftos genomenos, mehri Stavrou ke thanatou, eafton ekevosen. Evharistountes oun sin to Teloni ipomen. O pathon iper imon, ke apathis diaminas Theos, ton pathon imas rise, ke soson tas psihas imon. flee the high minded opinion of the Pharisees most wicked, the Lord of all things taught us by way of a Parable, and instructed us not to think more highly of ourselves than we ought. He Himself became our Model and Example, having Emptied Himself even unto the Cross and Death. In thanksgiving, then, with the Publican, let us say: Thou endured the Passion for us and yet remained dispassionate O God: from our sinful passions free us and grant Salvation to our souls. and ever, and to the ages of ages.

First Resurrectional Kathisma – Tone (6) Plagal 2

Tou

Tafou aneogmenou, tou Adou odiromenou, i Maria evoa pros tous kekrimmenous Apostolou: exelthete i tou ampelonos ergate, kirixate ton tis Anastaseos Logon. Anesti O Kyrios, paehon to kosmo to Mega Eleos!

With the Tomb opened and Hades
lamenting, Mary cried unto the Apostles in hiding: Come out, you Workers of the Vineyard, proclaim the Word of the Resurrection: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy!

.

§ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Kyrie,
paristato to tafo Sou Maria i Magdalini, ke eklee voosa, ke kipouron se nomizousa elege: pou ekripsas tin eonion Zoin? Pou ethikas ton epi Thronou Heroubim? I gar touton filassontes, apo tou fovou apenekrothisan: i ton Kyrion mou dote mi, i sin emi kravgasate: O en nekris ke tous nerous anastisas Doxa Si.

§ Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit

Mary

Magdalene stood by Thy Tomb, O Lord, and she wept and cried aloud, and taking Thee for the gardener, she said: Where have Thou hidden Eternal Life? Where have Thou placed the One Who rides upon the Cherubim? Those who were guarding Him have died through fear. Either give me my Lord or with me cry out: O Thou Who were among the dead and raised the dead: Glory to Thee! and ever, and to the Ages of ages.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

Amin.
THE CONGREGATION MUST STAND

Amen
Theotokion

§Iperevlogimeni

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

Amin

Amen

iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, § Doxa Si!

§ Most

Blessed art Thou, O Virgin Theotokos: for through Him Who became Incarnate of Thee, Hell is led captive, Adam is recalled from the dead, the curse is made void, Eve is set free, Death is slain, and we have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ our God, in Whose Sight it is thus well pleasing. § Glory to Thee!

THE GREAT DOXOLOGY & RESURRECTION APOLYTIKION FOLLOWS. IMMEDIATELY AFTERWARDS THE DIVINE LITURGY IS CELEBRATED

4

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

17

Stihera of the Holy Cross – Tone 4

First Kathisma of Theophany – Tone 3

Enite En

afton en timpano ke horo. Enite afton en hordes ke organo. fones alalaxomen, en odes meglinomen, ton Stavron ton timion aspazomeni, ke pros afton ekvoisomen. Stavre pansevasmie, kathagiason imon, tas psihas ke ta somata, ti dinami Sou. Ke pantias ek vlavis enantion diatririson atrotous, tous evsevos proskinountas se.

Praise

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.

Epifanentos

Let us joyfully cry aloud, and in odes
let us magnify the All Precious Cross and salute it with a kiss. And let us cry out to it and say: O Cross Ever Venerable, by the Power you possess, Sanctify us in every way: soul and body too. From all manner of injury arising from our enemies, preserve us who venerate in Piety.

Sou en Iordani Sotir, ke Vaptithento Sou ipo Prodomou Hriste, Igapimenos Ios emartirithis. Othen ke sinanarhos, to Patri Pefanerose. Pnevma de to Agion, epi se kategineto. En O ke Fotisthentes Voomen: §Doxa Theo to en Triadi!

Thou has

appeared, O Saviour Christ, in the Jordan and was Baptised by the Forerunner: and Testimony was borne to Thee, that Thou art the Beloved Son. So was Thou revealed as Co Eternal with the Father, and the Holy Spirit descended upon Thee. Enlightened by Thee, we cry: § Glory to the God in Trinity!

Second Resurrectional Kathisma – Tone (6) Plagal 2

Enite afton en kimvalis evihis. En

Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. fones alalaxomen en odes megalinomen, ton Stavron ton timion aspazomeni, ke pros afton ekvoisomen. Stavre pansevasmie, kathagiason imon, tas psihas ke ta somata, ti dinami sou. Ke pantias ek vlavis enantion diatirison atrotous, tous evsevos proskinountas Se.

Praise

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

I Zoi en to tafo anekito, ke sfragis en to Life
litho epekito os Vasilea ipnounta, stratiote efilatton Hriston: ke tou ehthrou aftou aorasia pataxas, Anesti O Kyrios.

Let us joyfully cry aloud, and in odes
let us magnify the All Precious Cross and salute it with a kiss. And let us cry out to it and say: O Cross Ever Venerable, by the Power you possess, Sanctify us in every way: soul and body too. From all manner of injury arising from our enemies, preserve us who venerate in Piety.

was laid in the Tomb and a seal was laid on the stone; soldiers were guarding Christ like a sleeping King; and having invisibly struck His foes, the Lord Arose. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

§ Doxa Proistori

Patri, Pnevmati

ke

Io,

ke

Agio

§ Glory

Ipsoute

Kyrion ton Theon imon ke proskinite to ipopodio ton podon aftou, oti Agios esti. arisasthe, mi kenoumena vamata, tou Stavrou ti Hariti proerhomena, idou prokimenon vlepontes, to xilon to Agion, harismaton tin pigin, ardomenin to emati ke to idati, tou Despotou ton olon tou en touto ekousios ipsothentos, ke tous vrotous nipsosantos.pammakariste Grigorie.

Exalt the Lord our God, and worship
at the Footstool of His Feet; for He is Holy.

O Ionas ton tafon Sou, ke erminevi Simeon tin egersin tin entheon, athanate Kyrie: katevis gar osi nekros en to tafo, O lisas Adou tas pilas: Anestis de anef fthoras os Despotis, tou kosmou is Sotirian, Hriste O Theos imon, fotisas tous en skoti.

Jonah foretold Thy Tomb, and Symeon
revealed Thy Divine Rising, Immortal Lord: for Thou descended like a Corpse into the Tomb and destroyed the Gates of Hades; but Thou Arose without corruption as Master for the Salvation of the world, Christ our God, and Enlightened those in darkness.

Proselthontes

Come, O Believer, and faithfully draw
the waters that never fail, issuing abundantly by the Cross’ Grace, as we behold set before us now the Wood of the Holy Tree, yes, the Well Spring of the Gifts of the Spirit, which is Itself watered by the Blood and the Water that issued from the Master Who was willingly exalted thereon, exalting humanity.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the ages of ages.

Amin Theotoke
Parthene, iketeve ton Ion Sou, ton ekousios prospagenta en Stavro, ke anastanta ek nekron, Hriston ton Theon imon, sothine tas psihas imon.
HYMN &

Amen
Theotokion

Virgin

Theotokos, implore Thy Son, Christ our God, Who was willingly nailed to a Cross and Who raised the dead, Christ our God, that our souls may be Saved

THE

O

de Theos Vasilefs imon pro eonon, ergasato sotirian en meso tis gis. monazonton kavhima ke diasosma, si i Strvre pansevasmie.

God is our King before the Ages;

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION THEOTOKION ARE OMITTED TODAY!

He worked Salvation in the midst of the earth.

Kathisma of the Holy Cross

En

Ekklisias edreoma, Vasileon krateoma, You

are the Support of the Church and the Strength of the Emperors; the Boast of the Monastics and
- 7 MARCH 2010

Paradiso men to prin xilo egimnosen, epi ti gevsi O ehthros isferon nekrosin. Tou Stavrou de to xilon, tis Zois to endima, anthropois feron epagi epi tis gis. Ke Kosmos

Of

old the Tree in the Garden stripped us naked, and by its taste did the enemy bring in Death. Now the Tree of the Cross, which
- 7 MARCH 2010

16

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

5

olos eplisthi pasis haras. On Orontes proskinoumenon, Theo en Pisti lai, simfonos anakraxomen. Pliris Doxis O Ikos Aftou.

for all mankind is bearing the Garment of Life, was planted upon the earth, and therefore all the world is filled with every Joy. As we see it revered today, let us, O peoples, cry aloud together to God in Faith: Full of Glory is Thy House, O Lord!

Lauds: The Praises to Almighty God - Psalm 148
PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. afton, pantes i Angelli aftou. Enite afton, pase e Dinamis aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Enite

Praise

§Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

§ Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages. the Tree in the Garden stripped us naked, and by its taste did the enemy bring in Death. Now the Tree of the Cross, which for all mankind is bearing the Garment of Life, was planted upon the earth, and therefore all the world is filled with every Joy. As we see it revered today, let us, O peoples, cry aloud together to God in Faith: Full of Glory is Thy House, O Lord!

Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Psalm 150 - Tone (6) Plagal 2
LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

Amin En Paradiso

men to prin xilo egimnosen, epi ti gevsi O ehthros isferon nekrosin. Tou Stavrou de to xilon, tis Zois to endima, anthropois feron epagi epi tis gis. Ke Kosmos olos eplisthi pasis haras. On Orontes proskinoumenon, Theo en Pisti lai, simfonos anakraxomen. Pliris Doxis O Ikos Aftou.

Amen Of old

Tou piise

en Aftis krima engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou.

To

execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

O Stavros Sou Kyrie, Zoi ke Anastasis,
iparhi to lao Sou: ke ep’ afto pepithotes, Se ton anastanta, Theon imon imnoumen: eleison imas.

Thy

Enite I

Cross, O Lortd, is Life and Resurrection for Thy People, and trusting in it we sing Thy praise, our Risen God. Have mercy on us!

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou.

Praise God in His Saints; Thy

praise Him in the firmament of His Power. Burial, O Master, has opened Paradise to the human race, and delivered from corruption we who sing Thy praise: Our risen God: Have mercy on us! Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.

SMALL LITANY

tafi Sou Despota, Pardison inoxe, to geni ton Anthropon: ke ek fthoras litrothentes, se ton anastant, Theon imon imnoumen: eleison imas. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

Ipakoi – Tone (6) Plagal 2

To

ekousio ke Zoopio Sou Thanato Hriste, pilas tou Adou sin. Tripsas os Theos, inixas imin ton pale Paradison: ke Anastas ek ton nekron, erriso ek fthoras tin Zoin imon.

By

Thy voluntary and Life giving Death, O Christ, Thou smashed the Gates of Hades, as God, and opened unto us the Paradise of old; and by Rising from the dead, Thou delivered our Life from corruption.

Enite Sin

Praise

Patri ke Pnevmati, Hriston animnisomen, ton anastanta ek nekron, ke pros afton ekvoomen: Si Zoi iparhis, imon ke anastasi: eleison imas.

With the Father and the Spirit let us
hymn Christ Risen from the dead, and let us cry out to Him: Thou art our Life and Resurrection: Have mercy on us!

Anabathmi – Tone (6) Plagal 2
ANTIPHONON

En to Ourano tous A ofthalmous mou ero pros Se, Loge, ikteron me, ina zo Si.

ANTIPHON 1

O Logos, I lift mine eyes unto

Enite

Eleison

the Heavens. Have mercy upon me that I may live in Thee.

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara. anestis Hriste, ek tafou kathos gegrapte, sinegiras ton propatora imon: dio Se ke doxazi, to genos ton Anthropon, ke animni Sou tin Anastasin.

Praise On

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. the third day Thou Rose from the Tomb, O Christ, as it is written and Thou raised our Forefather with Thee: therefore, the human race both glorified Thee and hymns Thy Resurrection!

imas tous exouthenoumenous, katartizon evhrista skevi sou, Loge.

O

Logos, have mercy upon us who have been humbled and make us to be Thine useful vessels.

Triimeros

§Doxa Amin

Patri ke io ke Agion Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

§Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages.

Amen

6

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

15

SMALL LITANY, ETC

happenings all we believers now magnify, as is meet.

§Agio

Sixth Exaposteilarion of the Resurrection – Tone 2

Pnevmati, pansostiki etia, i tini touton kat’ axian pnevsi, tahi exeri ton tis gis, pteri, avxi, tattatti ano.

§The

Diknion

oti anthropos, Soter is kat ousian, en meso stas edidaskes. Anastas ek tou tafou, ke vroseos simmeteshes, vaptisma metanias. Evthis de pros Ouranion, anelifthis Patera, ke Mathites, pempin ton Parakliton epingilo. Iperthee Theanthrope, doxa ti si Egersi!

When

Thou Rose from the Grave, O Saviour, Thou revealed Thyself a Man by Nature, as Thou stood in the midst of the Disciples and ate with them and taught them the Baptism of Repentance. Then at once Thou Ascended to Thy Heavenly Father and promised to send them the Comforter. Wherefore, O Most Divine and Incarnate God, Glory to Thy Resurrection!

Holy Spirit is the Cause of all Salvation. Should He breathe upon anyone worthy, they are swiftly raised from the earth, given wings and ranked in Heaven.

ANTIFONON B

mi oti Kyrios in en imin, oudis imon antishin idinato ehthrou palesma. I nikontes gar enthen ipsounte.

I

ANTIPHON 2

No one could overcome the enemy were it not for the Lord in our midst. For victors alone are
elevated.

Tis

odousin afton, mi mou lifthito i psihi os strouthion, Loge Imi! Pos mello ton ehthron risthine, filamartimon iparhon?

O

Logos, do not let my soul be delivered unto the teeth of mine enemies as though it were a bird. Alas, how shall I rid myself of mine enemies, for I am a lover of sin.

The Exapostilarion of the Holy Cross – Tone 2

§Doxa Amin §Agio

Stavron

Hristou ton timion, simeron protethenta, idontes proskinisomen, ke pistos evfranthomen, kataspazomeni potho, ton en touto thelise, stavrothenta etomeni, Kyrion axiose pantas imas, ton Stavron ton timion proskinise, ke fthase tin Anastasin, pantas akatakritos

Today the Precious Cross of Christ is
to be set before us. Seeing it, let us faithfully Venerate It with gladness, thereby with longing, saluting the Lord Who by His own Will, was thereon crucified for us, and let us pray to Him that He accounts us all worthy of revering His Cross Most Precious, and of arriving uncondemned at the Bright Resurrection.

Patri ke Ion ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

§Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto Ages of Ages.

Pnevmati evthesosis tis pasin, evdokis, sinesis, irini ke evlogia. Isourgon gar ton Patri esti ke Logo.

Amen §All become Divine in the Holy Spirit.
He is Prosperity, Prudence, Peace and Blessedness. He is equal in Dominion with the Father and the Logos.

ANTIFONON

Theotokion

I pepithotes epi Kyrion Γ ehthris foveri ke pasi thavmatiki. Ano gar orosin.

ANTIPHON 3

They who trust in the Lord look Heavenward. They are feared by their enemies and admired by all.

To

Xilon en O pansemne, tas ahrantous palamas, iper imon exetine, prospagis O Ios Sou, nin evsevos proskinoumen. Dos imin tin irinin, ke ta kosmosotiria, fthase pansepta pathi, ke tin lampran, ke kosmoharmosinon proskinise, ton Pasha kirionimon, ke fosforon imeran.

Thy

Son stretched out immaculate Hands and was nailed for our sake onto the Cross, the wood of which we are now venerating with Faith, All Decorous Maiden. Grant to us Peace, we pray Thee, and the world saving, All Divine Passion may we attain; and may we adore the resplendent Day when the world rejoices, the shining Day that bears the Name of our Lord: Pascha.

En

anomies hiras afton, O ton dikeon kliros epikouron se ehon, Soter, ouk ektini.

The

congregation of the Righteous shall not stretch out their hands to iniquity. Thou art their Help, O Saviour.

§Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. §Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages.

Amin §Agio

Pnevmati to kratos epi panton, oper e ano Stratigie proskinousi, sin pasi pnoi ton kato

Amen §The Holy

Spirit has dominion over all. He is worshipped by the Angelic Host Above, and by every living breath below.

Prokeimenon – Tone (5) Plagal 1

Kyrie,
STIHOS

exegiron tin dinastian Sou, ke elthe is to sose imas. (2)

O Lord,
VERSE

stir up Thy Might, and come and save us. (2)

O pimenon ton Israil, proshes.

Hear, O Thou Shepherd of Israel.
- 7 MARCH 2010

14

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

7

Kyrie,

exegiron tin dinastian Sou, ke elthe is to sose imas

O Lord,

stir up Thy Might, and come and save us.[

Thee!

RETURN TO SMALL LITANY & PRAISES TO GOD

Oti

Resurrection Gospel 6 : Luke 24:35 - 53
OUR LORD JESUS APPEARS TO THE APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN

Ke

afti exigounto ta en ti odo ke os egnosthi Aftis en ti klasi tou artou.

And

epiise mi megalia O dinatos ke agion to Onoma aftou, ke to eleos aftou is genean ke genean tis fovoumenis afton.

For

He Who is Mighty has magnified me, and Holy is His Name; and His Mercy is upon those who fear Him, throughout all generations.

they told about the things that had happened on the road, and how Jesus was known to them by the breaking of the bread. as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them: “Peace unto you!.” terrified supposed and they

VERSE STIHOS

Tafta de afton lalounton aftos O Iisous Now
esti en meso afton ke legi Aftis: Irini imin.

timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

§ Tin

§ More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

Ptoithentes

de ke emfori genomeni edokoun pnevma theorin. Ti tetaragmeni este, ke diati dialogismi anavenousin en tes kardies imon? Idete tas Hiras Mou ke tous Podas Mou, oti aftos Ego Imi. Psilafisate me ke idete, oti pnevma sarka ke ostea ouk ehie kathos eme theorite ehonta. ke tous Podas.

But

they were frightened, and seen a spirit.

Epiise
STIHOS

He has shown strength with His Arm;
He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
VERSE

kratos en vrahioni aftou dieskorpisen iperifanous diania kardias afton.

Ke ipen Aftis.

And

§ Tin timioteran ton Herouvim

He said to them: “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts? Behold My Hands and My Feet, that it is I Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see I have.” He had said this, He showed them His Hands and His Feet.

ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

§ More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

Kathile dinastas apo thronon ke ipsose
tapinous. Pinontas eneplisen agathon ke ploutountas exapestile kenous.

He

Ke touto ipon epedixen Aftis tas Hiras When
ke thavmazonton ipen Aftis: Ehete ti vrosimon enthade?

Eti de apistounton afton apo tis haras But while they still did not believe for
joy, and marvelled, He said to them: “Have you any food here?”
STIHOS

has put down the mighty from their thrones, and has exalted the humble and meek. He has filled the empty with Good Things, but the rich He has sent empty away.

I

de epedokan Afto ihthvos optou meros ke apo melissiou Kyriou, ke lavonenopion Afton efagen. de Aftis: Outi i logi ous elalisa pros Imas eti on sin Imin, oti di plirothine panta ta gegrammena en to Nomo Moiseos ke Profites ke Psalmis prepi emou.

So they gave Him a piece of a broiled
fish and some honeycomb. And He took it and ate in their presence.

timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

§ Tin

VERSE

Ipe

Then He said to them: “These are the
words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.” He opened their understanding, that they might comprehend the Scriptures. He said to them: “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, and that repentance and remission of sins should be preached in His Name to all nations, beginning at
- 7 MARCH 2010

§ More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

Antelaveto

Israil pedos aftou mnisthine eleous kathos elalise pros tous pateras imon, to Avraam ke to spermati aftou eos eonos.

He,

remembering His Mercy, has helped His servant Israel, as He promised to our forefather, Abraham and his seed forever.

Tote diinixen afton ton noun tou sinine And
tas Grafas.

STIHOS

§ Tin timioteran ton Herouvim

VERSE

Ke

ipen Aftis: Oti outo gegrapte ke outos edi pathin ton Hriston ke anastine ek nekron triti imera, ke kirihthine epi to Onomati aftou metanianke afesin amartion is panta ta ethni, arxamenon apo Irousalim. Imis de este martires

Then

ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen

§ More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

Katavasia of the 9th Ode – of the Veneration of the Holy Cross

O

Miter Parthene ke Theotoke apsevdis, i tekousa asporos Hriston ton Theon imon, ton en Stavro ipsothenta sarki, se i pisti apantes axios sin touto nin megalinomen.

O Virgin Mother, truly the Birth

giver of God, who conceived without seed Christ our God, elevated in the Flesh on the Cross, these
- 7 MARCH 2010

8

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

13

the beast by Thy Might, O Word.
ODI 7 ODE 7

Flogoseos

O pedas risamenos, sarka proslavomenos, ilthen epi gis. Ke en Stavro prosilothis sotirian imin edorisato, O monos Evlogitos to pateron Theos ke iperevdoxos.

He

Who delivered the three youths from the flames came to earth, taking a body, and was nailed to the Cross, freely granting us Salvation, He Who alone is Blessed, Transcendent in Glory: the God of our Fathers.

touton. Ke idou ego Apostelo tin epangelian tou Patros Mou ef imas. Imis de kathisate en ti poli Irousalim eos ou endisisthe Dinamin ex Ipsous.

Jerusalem. And you are witnesses of these things. Behold, I send the Promise of My Father upon you; but remain in the city of Jerusalem until you are endued with Power from on High.” He led them out as far as Bethany, and He lifted up His Hands and Blessed them. them, that He was parted from them and carried up into Heaven.

Exigage de aftous exo eos is Vithanian, And
ke eparas ta Hiras aftou Evlogisen aftous. disti ap Afton ke anefereto is ton Ouranon.

ODI 8

ODE 8

Ke egeneto en to Evlogin Afton aftous Now it came to pass, while He Blessed Ke
afti proskinisantes Afton ipestrepsan is Irousalim meta hara megalis, ke ison diapantos en to iro enountes ke evlongonntes ton Theos.

Enoumen, Hiras,

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrion

ke

§We praise, we Bless and we Worship
the Lord!

en to lakko vlithis ton leonton pote O megas en Profites, stavroidos ekpetasas Daniil, ailavis ek tis touton katavroseos sesoste, Evlogon Hriston ton Theon is tous eonas.

When

Daniel, the great among Prophets, was thrown of old into the den of lions, and stretched out his hands in the shape of a cross, he escaped from their ravening without hurt, Blessing Christ God, unto all ages.

And

they worshipped Him, and returned to Jerusalem with great joy, and were continually in the Temple praising and blessing God.

Amin.
RESURRECTION PRAYER; PSALM 50/51; TRIODION HYMNS & SALVATION PRAYERS

Amen.
Kontakion of the Resurrection – Tone (6) Plagal 2

ODI 9

ODE 9

Ti zoarhiki palami tous tethneotas, ek When
The Magnificat
STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION. .

§Tin

Theotokon ke Miter to Fotos en imnis timontes meglinomen.

Theotokos and Mother of the Light: let us honour and extol in song. THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT

§The

ton zoferon kevthmonon O Zoodotis, anastisas apantas, Hristos O Theos, tin Anastasin evravese, to vrotio firamati: iparhi gar panton Sotir, anastasis, ke Zoi, ke Theos tou pantos.

Megalini

i psihi mou ton Kyrion ke igaliase to pnevma mou epi to Theo to Sotiri mou. timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

My
VERSE

soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Saviour. honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

the Life bestower, Christ God, had Resurrected with His Vivifying Hand, from the dismal caverns, all the dead from Eternity, He freely bestowed Resurrection on the substance of our mortal humanity. For He is the Saviour of all, Resurrection and Life, and the God of all things. giver, we believers worship and sing praise, for Hades, O Thou Who lives forever, as Almighty God, Thou hast belayed. The Gates of Hades Thou tore to shreds, and as God, the might of Death have razed. So, avidly we earthborn praise in Doxology the One now Raised, Who destroyed the deadly power of our foe. Thou hast Resurrected everyone – all those who believe in Thee; Thou hast rescued the world from the serpent’s fangs, and have snatched us from allure to the hostile one – as alone Thou is able to do. Hence, we piously sing the
- 7 MARCH 2010

Ikos of the Resurrection – Tone (6) Plagal 2

STIHOS

§ Tin

§ More

Ton Stavron ke tin Tafin Sou Zoodota, Thy Cross and Tomb, O Life
animnoumen i Pisti ke proskinoumen: oti ton Adin edisas athanate, os Theos Pantodinamos, ke nekrous sinanestisas, ke pilas tou Adou sinetripsas, ke kratos tou thanatou kathiles os Theos: dio i gigenis doxologoumen Se potho, ton anastanta, ke kathelonta ehthrou to kratos tou panolous, ke pantas anastisanta tous epi si pistevsantas, ke kosmon litrosamenon ek ton Velon tou ofeos, ke os Monon Dinaton, ek tis planis tou ehthrou litrosamenon imas: othen animnoumen evsevos tin Anastasin Sou, di is esosas imas, os Theos tou pantos.

Oti

epevlepsen epi tin tapinosin tis doulis aftou. Idou gar apo tou nin Makariousi me pase i genee.

For He has regarded the lowliness of
His handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call me Blessed.
VERSE

STIHOS

timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

§ Tin

§ More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify
- 7 MARCH 2010

12

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

9

praises of Thy Rising by which Thou Saved us, as the God of all things.

Ti

afti imera, Kiriaki triti ton Nistion, tin Proskinisin eortazomen tou timiou ke zoopiou Stavrou.

On

The Kontakion of the Holy Cross

Ouketi flogini romfea filatti tin pilin tis The
Edem. Afti gar epilthe paradoxos svesis, to xilon tou Stavrou. Thanatou to kendron, ke Adou to nikos elilate. Epestis de Sotir mou voon tis en Adi. Isagesthe palin is ton Paradison.

this same day, the Third Sunday of Great Lent, we celebrate the Adoration of the Precious and Life giving Cross.#

Fiery Sword is not guarding the Entrance to Eden any longer. For it was extinguished in a paradoxical manner by the Tree of the Cross. The sting of Death and the victory of Hades have been stricken. And Thou, my Saviour, came and cried out to those in Hades: Enter again into Paradise!

Ti

aftou dinami, Hriste O Theos, ke imas ton tou ponirou diafilaxon epirion, k eta thia Sou Pathi, ke tin Zoiforon Anastasin proskinise axioson, to tessarakonthimeron evmaros dianisantas stadion. Ke eleison imas, os monos agathos ke filanthropos.

By Its Power, O Christ our God, guard
us against the wanton assaults of the evil one, and make us worthy to worship Thy Divine Passion and Life giving Resurrection, to finish the course of Lent with ease, and have Mercy on us, as Thou alone art Good and Lovest mankind.

The Oikos of the Holy Cross

Amin
ODI 1

Amen
Katavasia of the Holy Cross – Ode 1 – Tone 1
ODE 1

Tris

Stavrous epixato, en Golgotha O Pilatos, dio tis listevsasi, ke ena tou Zoodotou. On iden O Adis, ke ipe tis kato. O Litrourgi mou ke dinamis mou, tis O empixas ilon ti kardia mou? Xilini me loghi ekentisen afno, ke diarrisome. Ta endon mou pono, tin kilian mou algo, ta esthitiria mou. Memassi to pnevma mou, ke anagkazome exerevxasthe ton Adam, ke tous ex adam, xilo dothentas mi. Xilon gar toutous isagi palin is ton Paradison.

On

Golgotha Pilate lifted up three crosses: two for those guilty of larceny, and one for Him Who gives us Life, Whom Hades spied and announced to those below: My ministers and governors: my heart! Who has fixed it with a nail? A lance of wood abruptly pierced me through, and I am torn in two. My inner parts distressingly are pained, my belly aches, the organs of my senses; my breathing pants and I am compelled to expel Adam and those of Adam, who by a Tree were given to me! For it is a Tree that leads them back again into Paradise! the 7th day of this month, we Commemorate the Holy Hieromartyrs and bishops of Cherson: St Ephraim, St Vasileos, St Eugene, St Agathodoros, St Elpidios, St Capito and St Aetherios.

O

thiotatos proetipose pale Mosis, en Erthra thalassi diavivasas Israil, ton stavron Sou, tin igran ti ravdo temon, odin Si exodion anamelpon, Hriste O Theos.

Of

old the Divine Moses foreshadowed Thy Cross, passing Israel across the Red Sea when he struck the moist element with his rod, singing to Thee, O Christ God, a song of Exodus. Christ Master, establish me by Thy Cross on the Rock of Faith, lest my heart be shaken by the impacts of the arrogant enemy; for Thou alone art Holy. the greater Luminary beheld Thee suspended on the Cross, O Mighty One, he trembled and, drawing in his rays, hid them. And the whole of Creation praised Thy long suffering; for the earth was filled with Thy praise.

ODI ODI 3

ODE 3

Sterosan, Despota Hriste, to Stavro Sou O
en Petra me ti tis Pisteos, mi salevthine ton noun ehthrou provoles tou dismenou. Monos gar is Agios.
ODI 4

ODE 4

Epi Stavrou Se, Dinate, fostir O Megas When
katidon, tromo eparthis, tas aktinas sinestilen, ekripse. Pasas de ktisis imnisen en fovo tin sin makrothimian. Ke gar eplisthi i gi tis sis eneseos.

Synaxarion – of 7 March

Ti

Z’ tou aftou mnios, mnimi ton Agion Ieromartiron, ton en Hersoni episkopisanton, Efraim, Vasileos, Evgeniou, Agathodorou, Elpidiou, Kapitonos ke Etheriou.

On

ODI 5

ODE 5

Orthrizontes se animnoumen, Sotir tou To
kosmou, irinin evrameni to Stavro Sou; di ou anekenisas to genos to anthropinon, Fos pros anesperon Agon imas.
ODI 6

Ti

afti imera, Nestor ke Arkadios, episkopi Trimithountos, en irini teliounte. Mnimi tou Osiou Patros imon Pavlou tou Aplou.

On this day St Nestor and St Arcadios,
Bishops of Trimythos, reposed in Peace.

Thee, O Saviour of the world, do we travel early, praising Thee, having found safety in Thy Cross, through which Thou renewed mankind and led us to the never setting Light. the Prophet forshadowed Thy Divine Cross when he stretched out his hands in the belly of the whale, and sprang out, saved from
- 7 MARCH 2010

Ti afti imera,

On

ODE 6

this day we commemorate our righteous Father St Paul the Simple of Egypt.

Ton

tipon tou thiou Stavrou Ionas en kilia tou kitous tetamenes palames prodieharaxe ke anethore, sesosmenos tou thiros, ti dinami Sou Loge.

Jonah

10

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

- 7 MARCH 2010

TONE (6) PLAGAL 2 – 3RD SUNDAY OF GREAT LENT – VENERATION OF THE HOLY CROSS

11

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful