You are on page 1of 90

Tabla de materias, Religin.

RELIGIN
Religin de la Sabidura.
Traducido y compilado por J. Rodros.
Blavatsky Editorial, Mxico, 2005.

LA TEOSOFIA NO ES UNA RELIGIN

Pero la afirmacin de que La Teosofa no es una Religin, de ninguna manera excluye el hecho de que La Teosofa es la
Religin misma. Una religin en el verdadero y nico sentido correcto de la palabra, es un lazo o vnculo que une a los
hombresy no un conjunto particular de dogmas y creencias. Ahora bien, la Religin per se, en su acepcin ms amplia es
aquello que liga no slo a todos los HOMBRES, sino tambin a todos los SERES y a todas las cosas en el Universo entero,
en un gran todo. Esta es nuestra definicin teosfica de la religin. (Es la Teosofa una Religin?, por H. P. Blavatsky.
Lucifer III, nov. 1888, pp. 177-78. Textos de Teosofa, Suplemento de tma Vidy, Cuernavaca, Mex. , 1997, p. 4).

RELIGIN DE LA SABIDURA.

La Unidad de todo en el Universo implica y justifica nuestra creencia en la existencia de un conocimiento al mismo tiempo
cientfico, filosfico y religioso que demuestra la necesidad y la realidad de la conexin del hombre y de todas las cosas del
universo entre s; el conocimiento de lo cual por consiguiente, se convierte esencialmente en RELIGIN, y debe ser llamado
en su integridad y universalidad por el nombre distintivo de RELIGIN DE LA SABIDURA.

Es de esta RELIGIN DE LA SABIDURA que todas las (errneamente as llamadas) Religiones individuales han surgido,
ormando a su vez vstagos y ramas, y tambin todos los Credos menores basados y siempre originados a travs de alguna
experiencia personal en psicologa ( H. P. Blavatsky, op. cit. p. 6)

La Religin es una operacin de la mente espiritual


humana en su esfuerzo por entender no slo el cmo

y el por qu de las cosas, sino que adicionalmente


comprende un anhelo y lucha hacia la unin auto
consciente con lo divino. Un crecimiento total e
interminable hacia la identificacin consciente de s mismo
con las realidades csmicas divino-espirituales. Es una fase
de un mtodo triple de comprender la naturaleza de la naturaleza,
y sus operaciones multiformes y variadas; y esta fase no puede
separarse de las otras dos fases (la ciencia y la filosofa), si es que
queremos lograr una verdadera imagen de las cosas como ellas son en s
mismas (Glosario Oculto, G. De Purucker, Theosophical University Press
Pasadena, 1996.

La Religin de la Sabidura y las Upanishads.


De acuerdo a la aseveracin de los pandits en sanskrito en general, las Upanishads son eso que destruye la
ignorancia, y que conduce a aquellos que las estudian, a la liberacin espiritual, debido al conocimiento
adquirido y a causa de su mayor entendimiento de la verdad divina. . . As como los tratados conocidos como
los Brhmanas (un suplemento de los Vedas), llenos de ceremonialismo seco, de ritualismo de la letra muerta,
y de adoracin de dolos, son el Talmud de los hindes, as las Upanishads son su Kabala, que explica el
espritu de esa letra muerta. Pero las Upanishads y la Kabala requieren de una clave para su comprensin
completa y esta ltima solamente puede encontrarse en las manos de los Adeptos iniciados en la Gupta
Vidy, la ciencia secreta, en otras palabras, con los autores de los libros del Vednta. amkarchrya fue uno
de los ms notables de esos Adeptos despus del Buddha y es considerado por los Vedntines Adwaita como
una encarnacin o un Avatra del dios iva, el gran Yogin (Mahyogin) de la India. El fue uno de los mejores
interpretes del Vednta, aunque hubo mejores que l, desapareciendo de este mundo cuando solo tena 32 aos
de edad, l solamente explic una parte del todo; y de acuerdo a la tradicin, no pudo encontrarse a nadie en el
mundo que fuera capaz de explicar las ciencias secretas del principio hasta el fin, aunque estn todas ellas
contenidas en las Upanishads. . .
Son estas mismsimas enseanzas de los conceptos ms antiguos del mundo, que nosotros consideramos que
son el testimonio principal de eso que llamamos la Religin de la Sabidura (la religin de la razn), la
Teosofa y denominamos a nuestra enseanza, religin, solo porque (debido a la etimologa de la palabra)
stas doctrinas alguna vez unieron a toda la raza humana por medio de su pensamiento espiritual. (H. P. B.,
CW, XII, 346-47)

La Religin de Sabidura y el Buddhismo Esotrico.


En lo que respecta al libro Buddhismo Esotrico escrito por el Sr. A. P. Sinnett: La especificacin implcita
en la segunda palabra del ttulo mismo puede conducir a conclusiones errneas a todos aquellos que no estn
enterados de que Buddhismo en esta aplicacin se refiere por completo a la Sabidura secreta universalque
significa iluminacin espiritualy para nada a la religin ahora popularmente conocida como la filosofa de
Gautama Buddha. Por lo tanto, el lanzar el Cristianismo Esotrico en contra del Buddhismo Esotrico (en el
ltimo sentido) es simplemente ofrecer una parte del todo en contra de otra de l mismoya que ahora,

ninguna religin especifica o filosofa en todo el mundo, tiene el derecho de reclamar la posesin total de la
verdad Esotrica. La Brahmavidy (la cual no es Brahmanismo o ninguna de sus numerosas sectas), y solo
tiene ese derecho la Gupta vidyla RELIGIN DE LA SABIDURA antigua y secreta, la herencia de los
Iniciados del Templo interno. (H.P.B., CW, VI, 132).

Escrituras y Libros Sagrados


Traducido y compilado por J. Rodros. Blavatsky Editorial, Mxico, 2005.

Literatura Sagrada Brahmanica.

Los Vedas.
Son las Escrituras ms antiguas del mundo
(Datos bibliogrficos tomados de H. J. Spierenburg, The Veda Commentaries
of H. P. Blavatsky, Point Loma Publications, San Diego, 1996).

El Rig-Veda Samhit
I.D., I, xxxi: . . . el Rig-Veda-Samhita [es] el libro ms antiguo del mundo.
CW, XIV, 142: . . . El Rig-Veda es el ms antiguo, y el ms confiable de todos los cuatro". . .
DS, II, 92: . . . el Rig-Veda es la ms elevada autoridad para un hind de cualquier secta.
DS, II, 382: . . .el Rig-Veda es el volumen oculto por excelencia del Aryanismo.

Bibliografa:
Rig-Veda-Samhit, trad. al ingls por H. H. Wilson, 7 vols. Londres 1850-1888 (vols. 5-6), vol. 7 1990.
Reimpresin completa con texto sanskrito en 7 vols. Preparados por Nag Sarna Singh, Delhi 1990.
Vedic Hyms, trad. Parcial del Rig-Veda-Samhit por Max Muller, Londres 1869. Reimpreso Delhi 1964.
The Hyms of the Rig-Veda, trad. al ingles del Rig-Veda-Samhit por Ralph T. H. Griffith, en verso, 4 vols.

El Sma-Veda-Samhit
TG, 286: Sma-Veda . . . Literalmente significa la Escritura o Sastra de la paz. Uno de los Cuatro Vedas.

Bibliografa.
Hymns of the Sma-Veda, trad. al ingls del Sma-Veda-Samhit por Ralph T. H. Griffith, en verso, 2 vols.,
Benares 1893-94. Ed. revisada y aumentada en un volumen, Delhi 1986.
Sma Veda, texto sanskrito con traduccin al ingls del Sma-Veda-Samhita por S. V. Ganapati, Delhi 1982.

El Yajur-Veda-Samhit Blanco y Negro.


CW, V, 63n: El Sma-Veda es muy inferior al Rig-Veda y al Yajur-Veda. El Rig-Veda trata acerca de los
Dioses, el Yajur-Veda de los ritos religiosos, y el Sma-Veda de los Pitris (Espritus) y en consecuencia
est muy desacreditado.

Bibliografa.
The Texts of the White Yajurveda, trad. al ingles del White Yajur-Veda-Samhit o Vjasaneya-Samhit, por
Ralph T. H. Griffith, en verso, Benares 1899; ed. revisada y aumentada, Delhi 1987.
The Yajurveda, texto sanskrito y trad. al ingls del White Yajur-Veda-Samhit por Devi Chand de acuerdo a la
trad. al indi de Swm Daynanda Sarasvat, Delhi, 1964.
The Veda of the Black Yajus School, trad. al ingles del Black Yajur-Veda-Samhit o Taittiriya-Samhit por
A. B.Keith en prosa y verso, 2 vols. Harvard 1914, Delhi, 1967.

El Atharva-Veda-Samhit
ID, I, 91-91n: . . . el Atharva-Veda es el cuarto Veda.
GT, 42 : El Atharva-Veda . . . es el cuarto Veda, literalmente. Encantaciones mgicas que contienen
aforismos, encantaciones y frmulas mgicas. Es uno de los Libros de los Brhmanes ms antiguos y
reverenciados.

Bibliografa.
Hymns of the Atharvaveda, trad. al ingls del Atharva-Veda-Samhit por Ralph T. H. Griffith, en verso, 2 vols.
Benares 1895-96; ed. revisada y aumentada 2 vols. Delhi 1985.
Hymns of the Atharva-Veda, trad. parcial al ingls del Atharva-Veda-Samhit, por M. Bloomfield, Londres
1897, reimpreso Delhi 1964.
Atharva-Veda-Samyhita, trad. al ingls por W. D. Whitney, manuscrito revisado y editado por C. R. Lanman,
2 vols, Cambrideg (Mass) 1905; Delhi 1962.
The Atharvaveda, texto sanskrito y trad. al ingls del Atharva-Veda-Samhit por Devi Chand de acuerdo a la
trad. al hindi de Swm Daynanda Sarasvat, Delhi 1982.

Los Upa-Vedas.
I D, II, 556n : Hay numerosas obras deducidas inmediatamente a partir de los Vedas, llamadas Upadeva. Bajo
esta denominacin se incluyen cuatro obras, a saber, el Ayur, Gndharva, Dhanur y Sthapatya. El Tercer
Upadeva fue compuesto por Vivamitra para el uso de los Kshatriyas, la casta guerrera.
DS, I, 436: . . . el Rig-Vidhna junto con la Brahmnda-Purana describan la eficacia mgica de los Mantras
Rig-Vedicos . . .
Los Upa-Vedas y el Rig-Vidhana son obras posteriores no incluidas por H. P. B. La Brahmnda-Purna es
usada por H. P. B., pero no el libro I, los captulos 32 y 33 sobre los mantras. (H. Spierenburg).

Los Brhmanas.
ID., II, 409: El Secreto de los Vedas, aunque puedan ser Conocimiento Sagrado, es impenetrable sin la
ayuda de los Brhmanas. Propiamente hablando, los Vedas (los cuales estn escritos en verso y
comprenden cuatro libros) constituyen la porcin llamada el Mantra, u oracin mgica, y los Brhmanas
(que estn en prosa) contienen su clave. Mientras que la parte del Mantra (1) es nicamente sagrada, la
porcin del Brhmana contiene toda la exgesis teolgica, y las especulaciones y explicaciones de lo
sacerdotal.
CW., XIV, 237: . . . el Mantra. . . es la parte ms antigua de los Vedas, la segunda parte de los cuales est
compuesta de los Brhmanas.
En sus obras, H. P. B., solamente usa los textos de unos cuantos Brhmanas. El siguiente diagrama muestra
la relacin entre los Veda-Samhits y los Brhmanas usados por H.P.B.:

Rig-Veda Samhit _______________________ Aitareya-Brhmana


Kaustaki-Brhmana
Sma-Veda-Samhit _______________________ Tandyamah-Brhmana o Pacha-vimsa-Brhmana.
Yajur-Veda-Samhit Blanco _______________ Satapatha-brhmana

Yajur-Veda-Samhit Negro _______________ Taittiriya-Brhmana


H. Spierenburg.

(1) Los Vedas estn divididos en dos partes: los chhandas-lokas, versos, etc.; y los mantras oraciones, himnos ritmicos, que al mismo tiempo

son encantaciones usadas en magia blanca. Cavernas, 97n

The Aitareya Brhmana of the Rig Veda, ed. y trad. al ingls por M. Haug, 2 vols. Bombay 1863, Delhi 1977.
The Aitareya and Kaustaki Brhmanas of The Rig Veda, trad. al ingls por A. B. Keith, Londres 1920, Delhi
1971.
The Satapatha-Brhmana of the White Yajur-Veda, trad. al ingls por J. Eggling, 5 vols. Londres 1882; Delhi
1966.
The Pachavima-Brhmana, trad. al ingls por W. Caland, Calcuta 1931.
The Taittiriya-Brhmana, traducidos algunos prrafos por P. E. Dumont.

Los Vedas Vedanta y Teosofa.


The Veda Commentaries of H. P. Blavatsky [Los Comentarios a los Vedas de H. P. Blavatsky], compilados y
anotados por Henk Spierenburg. Point Loma Publications, San Diego 1996.
The Vedanta Commentaries of H. P. Blavatsky [Los Comentarios al Vedanta de H. P. Blavatsky], compilados
y anotados por Henk Spierenburg. Point Loma Publications, San Diego, 1992.
Antiguity of the Vedas. [Antigedad de los Vedas], por H. P. Blavatsky, CW, II, 110-16.
Secret Cycles.[Ciclos Secretos], por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 358-368.

Caldean Vedas or Vedic Chaldeans. [Vedas Caldeos o Caldeos Vdicos], por H. P. Blavatsky, CW,
XIII, 326-40.
Answers to Questions [Respuestas a Preguntas], por H. P. Blavatsky, CW, XIII, 313-20.
Some Inquiries Suggested by Mr. Sinnetts Esoteric Buddhism. [Algunas Preguntas Sugeridas por el
Buddhismo Esotrico del Sr. Sinnett] por varios Mahtmas y Chelas, CW, V, 129-275. En este
importante documento publicado originalmente en las pginas del The Theosophist, se encuentra un
Captulo sobre la Fecha de ankarchra, y otro sobre el Lugar de Sakya Muni en la Historia
T. Subba Row Collected Writings, vols I y II. Compilado y Anotado por Henk Spierenburg. Point Loma
Publications, San Diego, 2001.
Will [La Voluntad], por H. P. Blavatsky. CW, IV, 490-94
The Sevenfold Principle in Man. [El Principio Septenario en el Hombre], CW, III, 400-424

Las Upanishads.
La palabra Upanishad se traduce como doctrina esotrica, o interpretacin de los Vedas por el mtodo Vednta. Son la tercera
divisin de los Vedas agregada a los Brhmanas y considerada como una parte de la sruti o palabra revelada. Ellas son, sin
embargo, tal como est asentado en las crnicas, mucho ms antiguas que los Brhmanas con la excepcin de dos, que an se
conservan, aadidos al Rig-Veda de los Aitareyines.

El trmino Upanishad es explicado por los pandits Hindes como aquello que destruye la ignorancia y que de esta manera produce
la liberacin del espritu a travs del conocimiento de la verdad suprema aunque oculta; lo mismo, por lo tanto, que fue sugerido por
Jess, cuando se le hace decir, y conocern la verdad, y la verdad los har libres (Juan viii, 32).

Es a partir de estos tratados de las Upanishads ellas mismas un eco de la primitiva Religin de Sabidura que ha sido
desarrollado el sistema Vednta de filosofa. Sin embargo, no obstante lo antiguas que puedan ser las Upanishads, los Orientalistas
no estn dispuestos a asignarle a la ms antigua, una edad anterior al 600 A. C. El nmero aceptado de estos tratados es 150, aunque
ahora, solamente quedan alrededor de veinte que no fueron adulterados. Ellas tratan de cuestiones metafsicas muy abstrusas, tales
como el origen del Universo; la naturaleza y la esencia de la Deidad Inmanifestada y de los dioses manifestados; la condicin
primordial y ltima, del espritu y la materia; la universalidad de la mente y la naturaleza del Alma humana y Ego.

Las Upanishads deben de ser mucho ms antiguas que la poca del Buddhismo, ya que no muestran ninguna preferencia por los
Brahmanes como casta, ni tampoco propugnan por la superioridad de sta. Por el contrario, es la (ahora) segunda casta, la Kshatriya,
o la clase guerrera, la que es exaltada en las ms antiguas de ellas.

Tal como ha sido enunciado por el Profesor Cowell en la Historia de la India de Elphinstone ellas respiran de una libertad de

espritu desconocida en ninguna obra temprana excepto el Rig-Veda.... Continuamente se representa a los grandes maestros del
conocimiento superior y a los Brahmanes como yendo con los Reyes Kshatriya para hacerse sus discpulos. En tiempos antiguos
los Reyes Kshatriya, eran como los Reyes-Hierofantes de Egipto, los receptculos del ms elevado conocimiento y sabidura
divina, los Electos y encarnaciones de los Instructores divinos primordiales los Dhyni Buddhas o Kumras.

Hubo un tiempo, eones antes de que los Brahmanes se convirtieran en una casta, o incluso que se hubiesen escrito las Upanishads,
cuando en la tierra solo haba una lengua, una religin y una ciencia, a saber, el idioma de los dioses, la Religin de Sabidura y de
Verdad. Esto fue antes de que los bellos campos de esta ltima, arrollados por naciones de muchas lenguas, se cubrieran con las
malas yerbas del engao internacional, y de los credos nacionales inventados por la ambicin, la crueldad y el egosmo,
despedazando la Verdad en miles de fragmentos. [G. T.]

En la actualidad, 108 Upanishads son conocidas por el pblico y reconocidas por los Orientalistas. En la cita precedente del Glosario
Teosfico, H. P. B. habla de la existencia de 150 Upanishads, lo cual tambin refiere en La Doctrina Secreta, I, 270. Ms adelante
ella dice que cuando vino Gautama... Despus de aprender el total de la sabidura Brahmanica en la Rahasya y las Upanishads, y
encontrando que las enseanzas, diferan poco, o en absoluto, de las de los Maestros de Vida que habitan la cordillera nevada de
los Himlayas, el Discpulo de los Brahmines, sintindose indignado de que la sabidura sagrada fuese as retenida de todos excepto
de los Brahmines, tom la determinacin de salvar a todo el mundo popularizndolas. Fue entonces que los Brahmines, viendo que
su conocimiento secreto y su sabidura Oculta estaba cayendo en manos de los Mlechchhas abreviaron los textos de las Upanishads,
que originalmente contenan tres veces el material de los Vedas y de los Brhmanas juntos, sin alterar sin embargo ni una sola
palabra de los textos. Ellos simplemente desprendieron de los manuscritos, las porciones ms importantes que contenan la ltima
palabra del Misterio del Ser [D.S., I, 271]. Sin embargo y no obstante estar abreviadas, y carecer de las partes ms recnditas, stas
108 Upanishads contienen un conocimiento indispensable para todo estudiante de Teosofa y concretamente de La Voz del Silencio.

Referencias de H. P. B. en La Voz del Silencio a las Upanishads.

p.vi el Libro de los Preceptos de Oro, reivindica el mismo origen. Sin embargo sus mximas e ideas, no obstante lo noble y
original que sean, frecuentemente se las encuentra bajo diferentes formas en obras en sanskrito... y en ciertas Upanishads.

p.x Y sin embargo, semejante tica llena volmenes y volmenes de la literatura Oriental, especialmente en las Upanishads.

___________ . _____________

Colecciones de las Upanishads

De acuerdo a su origen Vedico, las principales Upanishads pueden enlistarse de la siguiente manera:

Del Rig Veda : Aitareya y Kaushitaki.


Del Sma Veda . Chhndogya y Kena.
Del Yajur Veda : sa, Taittirya (tittiri)
vetvatara y Brihadranyaka.
Del Atharva Veda: Katha, Prana, Mndkya,
Mundaka.

[Ver: The Language of the Gods, Judith Tyberg; East-west Cultural Centre, Los Angeles, 1976, p. 95].

Actualmente se conocen cuatro Colecciones de las Upanishads, en cada una de las cuales vara el nmero y orden de las mismas:

1.- La Coleccin de la Muktik Upanishad, que comprende 108 Upanishads. Por el verso 44 de la Muktik, se puede deducir que
esta coleccin es tan solo una seleccin de un material disponible an mayor.

2.- La Coleccin del Oupnekhat, con 50 Upanishads traducidas al persa y posteriormente al latn. Algunas citas del traductor al persa
muestran que el orden de esta coleccin ya exista desde un perodo muy antiguo.

3. La Coleccin de Colebrooke, en la que se agrupan 52 Upanishads.

4.- La Coleccin de Narayana, con 52 Upanishads. Aqu tambin existe evidencia de que l conoca una coleccin ms amplia de las
Upanishads. (Paul Deussen, op. cit. Vol. II, pp. 556-565 extractos).

A continuacin se presenta la lista de las 108 Upanishads tomada de Vedic Texts: English Translations of the Samithas Brhmanas,
ranyakas, and Upanishads, compilado. y anotado. por David y Nancy Reigle, Eastern School Bibliographic Guides, No. 2,
Cotopaxi, Colorado, junio, 1993, pp. 17-27 (Orden de las Upanishads de acuerdo a la Muktik Upanishad).

1.- svsya Upanisad del ukla Yajurveda.

2.- Kena Upanishad del Smaveda.


3.- Katha Upanishad del Krishna Yajurveda.
4.- Prana Upanishad del Atharvaveda.
5.- Mundaka Upanishad del Atharvaveda.
6.- Mndkya Upanishad del tharvaveda.
7.- Taittirya Upanishad del Krishna Yajurveda.
8.- Aitareya Upanishad del Rigveda.
9.- Chndogya Upanishad del Smaveda.
10.- Brihadranyaka Upanishad del Sukla Yajurveda.
11.- Brahma Upanishad del Krishna Yajurveda.
12.- Kaivalya Upanishad del Krishna Yajurveda.
13.- Jbla Upanishad del ukla Yajurveda.
14.- vetvatara Upanishad del Krishna Yajurveda.
15.- Hamsa Upanishad del ukla Yajurveda.
16.- runi Upanishad del Smaveda.
17.- Garbha Upanishad del Krishna Yajurveda.
18.- Nryana Upanishad del Krishna Yajurveda.
19.- Paramahamsa Upanishad del ukla Yajurveda.
20.- Amritabindu Upanishad del Krishna Yajurveda.
21.- Amritanda Upanishad del Krishna Yajurveda.
22.- Atharvairas Upanishad del Atharvaveda.
23.- Atharvaikh Upanishad del Atharvaveda.
24.- Maitryan[ya] o Maitri Upanishad del Smaveda
25.- Kausitakibrhmana Upanishad del Rigveda.
26.- Brihajjbla Upanishad del Atharvaveda.
27.- Nrisimhatpini (Prva y Uttara) Upanishad del
Atharvaveda.

28.- Klgnirudra Upanishad del Krishna Yajurveda.


29.- Maitreya Upanishad del Smaveda.
30.- Sbala Upanishad del ukla Yajurveda.
31.- Kshurik Upanishad del Krishna Yajurveda.
32.- Mantrik Upanishad del ukla Yajurveda.
33.- Sarvasra Upanishad del Krishna Yajurveda.
34.- Nirlamba Upanishad del ukla Yajurveda.
35.- ukarahasya Upanishad del Krishna Yajurveda.
36.- Vajrascik Upanishad del Smaveda.
37.- Tejobindu Upanishad del Krishna Yajurveda.
38.- Ndabindu Upanishad del Rigveda.
39.- Dhynabindu Upanishad del Krishna Yajurveda.
40.- Brahmavidy Upanishad del Krishna Yajurveda.
41.- Yogatattva Upanishad del Krishna Yajurveda.
42.- tmabodha Upanishad del Rigveda.
43.- Nradaparivrjaka Upanishad del Atharvaveda.
44.- Trisikhibrhmana Upanishad del ukla
Yajurveda.
45.- Sit Upanishad del Atharvaveda.
46.- Yogachdmani Upanishad del Smaveda.
47.- Nirvna Upanishad del Rgveda.
48.- Mandalabrhmana Upanishad del ukla
Yajurveda.
49.- Dakshinmrti Upanishad del Krishna Yajurveda.
50.- arabha Upanisad del Atharvaveda.
51.- Skanda Upanishad del Krishna Yajurveda.
52.- Tripdvibhtimahnryana Upanishad del

Atharvaveda.
53.- Advayatraka Upanishad del ukla Yajurveda.
54.- Rmarahasya Upanishad del Atharvaveda.
55.- Ramatpin (Prva y Uttara) Upanishad del
Atharvaveda.
56.- Vsudeva Upanishad del Smadeva.
57.- Mudgala Upanishad del Rigveda.
58.- ndilya Upanishad del Atharvaveda.
59.- Paingala Upanishad del ukla Yajurveda.
60.- Bhiksuka Upanishad del ukla Yajurveda.
61.- Mah Upanishad del Smaveda.
62.- rraka Upanishad del Krishna Yajurveda.
63.- Yogasikh Upanishad del Krishna Yajurveda.
64.- Turyttvadhta Upanishad del ukla Yajurveda
65.- Samnysa Upanishad del Smaveda.
66.- Paramahamsaparivrjaka Upanishad del
Atharvaveda.
67.- Akshamlika Upanishad del Rgveda.
68.- Avyakta Upanishad del Smaveda.
69.- Ekkshara Upanishad del Krishna Yajurveda.
70.- Annaprn Upanishad del Atharvaveda.
71.- Srya Upanishad del Atharvaveda.
72.- Akshi Upanishad del Krishna Yajurveda.
73.- Adhyatma Upanishad del ukla Yajurveda.
74.- Kundik Upanishad del Smaveda.
75.- Svitr Upanishad del Smaveda.
76.- tma Upanishad del Atharvaveda.

77.- Psupatabrahma Upanishad del Atharvaveda.


78.- Parabrahma Upanishad del Atharvaveda.
79.- Avadhta Upanisad del Krishna Yajurveda.
80.- Tripurtpin Upanishad del Atharvaveda.
81.- Dev Upanishad del Atharvaveda.
82.- Tripur Upanishad del Rigveda.
83.- Katharudra Upanishad del Krishna Yajurveda.
84.- Bhvan Upanishad del Atharvaveda.
85.- Rudrahridaya Upanishad del Krishna Yajurveda.
86.- Yogakundal Upanishad del Krishna Yajurveda.
87.- Bhasmajbla Upanishad del Atharvaveda.
88.- Rudrkshajbla Upanishad del Smaveda.
89.- Ganapati Upanishad del Atharvaveda.
90.- Darana Upanishad del Smaveda.
91.- Trasra Upanishad del ukla Yajurveda.
92.- Mahvkya Upanishad del Atharvaveda.
93.- Pacabrahma Upanishad del Krishna Yajurveda.
94.- Prngnihotra Upanishad del Krishna Yajurveda.
95.- Goplatpini (Prva y Uttara) Upanishad del
Atharvaveda.
96.- Krishna Upanishad del Atharvaveda.
97.- Yjavalkya Upanishad del Sukla Yajurveda.
98.- Varha Upanishad del Krishna Yajurveda.
99.- Styyanya Upanishad del Sukla Yajurveda.
100.- Hayagrva Upanishad del Atharvaveda.
101.- Datttreya Upanishad del Atharvaveda.
102.- Garuda Upanishad del Atharvaveda.

103.- Kalisantarana Upanishad del Krishna Yajurveda.


104.- Jbl Upanishad del Smaveda.
105.- Saubhgyalakshm Upanishad del Rigveda.
106.- Sarasvatrahasya Upanishad del Krishna Yajurveda.
107.- Bahvricha Upanishad del Rigveda.
108.- Muktik Upanishad del Sukla Yajurveda.

Las 108 Upanishads enumeradas precedentemente se encuentran traducidas al ingls por diferentes traductores y en
diversas ediciones, enlistadas en las pp. 27-32 de la Gua antes citada. A continuacin slo se refieren algunas ediciones en donde se
presenta la mayor parte de las Upanishads:

Sixty Upanishads of the Veda [traducidos al alemn por] Paul Deussen, traducidas del alemn al ingls por V. M. Bedekar y G. B.
Palsule, 2 vols., Delhi: Motilal Banarsidass, 1980.

Thirty Minor Upanishads, trad. Por K. Nryanasvmi Aiyar, Madras: 1914; reimpreso El Reno, Oklahoma: Santarasa Publications,
1980 [la mayora de estas, fueron publicadas previamente en The Theosophist].

The Principal Upanishads, editadas con introduccin, texto, traduccin y notas por S. Radhakrishnan. Londres: George Allen &
Unwin, 1953; reimpresin, 1968 etc. Es un solo volumen que contiene diez y ocho Upanishads, incluyendo todas las ms grandes y
algunas menores, con texto sanskrito, caracteres romanos, y traduccin precisa al ingls.

El Advaita Ashrama tiene varias ediciones de Upanishads traducidas por Swm Gambhrnanda y Swm Madhavananda; otras
traducciones importantes son las de Sri Aurobindo, Charles Johnston, y la Serie publicada por Sri Ramakrishna Math con textos en
devanagari la mayora traducidos por Swm Sarvnanda.

Todas las 98 Upanisads tradicionalmente aceptadas han sido publicadas en The Adyar Library Series en seis tomos. Una
caracterstica nica y valiosa de estos volmenes es que todas las 98 upanishads estn traducidas de acuerdo a un solo comentador,
Upanisad-brahma-yogin, la nica persona conocida que haya comentado todas las 108 upanishads. Sus comentarios de las 10
upanishads mas importantes siguen muy de cerca los comentarios del Advaita Vednta de ankara.

The Yoga Upanishads, [20], traducidas al ingls (con base en el comentario de Sri Upanishadbrahmayogin) por T. R. Srinivasa
Ayyangar, editadas por G. Srinivasa Murti. Adyar, Madras: The Adyar Library, 1938; 2. ed. Rev. 1952 Adyar Library Series 20.

The Smnya Vednta Upanishads, [24], trad. T. R. Srinivasa Ayyangar. Adyar Library Series 24.

The Vaisnavopanisads, [14], trad. T. R. Srinivasa Ayyangar. Adyar Library Series. 52.

The aiva Upanishads, [15], trad. T.R. Srinivasa Ayyangar. Adyar Library Series 85.

The kta Upanishads, [8]. Trad. A. G. Krishna Warrier. Adyar Library Series 89.

The Samnysa Upanishad, [17], trad. A. A. Ramanathan. Adyar Library Series 104.

Las Purnas.
(rimad Bhagavata)

La Bhagavata-Purna o rimad Bhagavata, de acuerdo a los clculos ortodoxos se supone que contiene diez y ocho mil versos,
contando las secciones en prosa y verso, sin embargo en realidad solo cuenta con catorce mil versos.
La obra est dividida en Skandhas (Cantos o Secciones). La Primera Skandha tiene 19 Captulos, la Segunda 10, la Tercera 33, la
Cuarta 31, la Quinta 26, la Sexta 19, la Sptima 15, la Octava 24, la Novena 24, la Dcima 90, la Undcima 31, la Duodcima 13. El
texto tiene alrededor de 1,600 pginas.

Hay una gran cantidad de Purna, sin embargo, existe una distincin entre las Purnas Principales o Mah-Purnas, entre las que se
enumeran 18; y las Purnas menores o Upa-purnas, las cuales se considera que son suplementos o divisiones de las mayores
[Tapasyananda, Op.cit. Vol I. p.xx].
Las Purnas son escritos alegricos que contienen leyendas antiguas y tradiciones arcaicas de la raza humana y de nuestro universo.
Se les llama Purnas, una palabra que significa antigua, porque ellas son reliquias de la antigedad, aprendidas de memoria y
transmitidas de maestro a alumno [SK, 42]. A las enseanzas esotricas no escritas se les llam Smriti, o aquello que ha sido
recordado y transmitido por tradicin. Estas fueron las verdades y leyendas que eran pasadas oralmente de una generacin a otra, y
que finalmente fueron puestas por escrito. Las Smritis comprenden el Vednta, los Stras, el Mahbhrata, el Rmyana, las

Purnas, y las Dharma-stras.


Las rutis son aquellas enseanzas que han sido escuchadas; derivada de la raz verbal ru: escuchar. Son aquellas revelaciones
orales directamente recibidas por los Rishis de antao de seres divinos. Las Sruts comprenden los Vedas junto con todas las obras
que ellos incluyen, los Mantras, los Brhmanas, y las Upanishads. [SK, III].

Existen Astrnomos y Matemticos hasta nuestros das en la India, humildes stris y Pandits, desconocidos y perdidos en medio
de esa poblacin de memorias fenomnicas y cerebros metafsicos, que han llevado a cabo la tarea y han probado a la satisfaccin de
muchos que los Vedas son las obras ms antiguas del mundo. Uno de ellos es el stri (Krishna Sstri Godbole) que public en el
The Theosophist (La Antigedad de los Vedas, Vol. II, agosto, 1881, p.239; Vol. III, feb. 1882, p.127), un experto tratado probando
astronmica y matemticamente que: Si... tan slo las obras Post-Vaidikas, como las Upanishads, los Brhmanas, etc. etc., hasta las
Purnas, cuando se examinan crticamente nos llevan hacia atrs al ao 20,000 AC., entonces el tiempo de la composicin de los
mismos Vedas no puede ser menos del 30,000 AC. en nmeros redondos, una fecha que podramos tomar actualmente como la
poca del Libro de los Libros (Los Vedas) [CW, XIV, 361].

Las Purnas Principales o Mah-Purnas son 18 El orden en que se enlistan es el siguiente: Brahma, Padma, Vishnu, Vyu,
Bhagavata, Nradiya, Mrkandeya, Varha, Agni, Bhavishya, Brahmavaivarta, Linga Sknda, Vmana, Krma, Matsya, Garuda y
Brahmnda. (las Purnas con letra cursiva son citadas por H.P.B. en la Doctrina Secreta, adems: la va-Purna o aiva-Purna)
ver:[Bhagavata Purana, skandha XII, cap.7,22-25] Los 10 temas que trata una Maha-purna de acuerdo a la Bhgavata. (Ibid.XII,
7,9-10) son: (1) Sarga (Creacin Primaria), (2) Visarga (Creacin Secundaria), (3) Vritti (o medios de sustento), (4) Raksha (o
proteccin: acerca de las Encarnaciones Divinas o Avataras), (5) Manvantara (acerca de las pocas de los Manus), (6) Vamsa
(genealogas divinas de reyes), (7) Vamsnucharita (historia dinstica), (8) Samstha (Pralaya; descripcin de los 4 tipos de
disolucin), (9) Hetu (o la causa de la creacin que es el Jva, sujeto al deseo y karma), (10) Apsraya (o Refugio, el cual es
Brahman, Satchidananda, que persiste como soporte y testigo: el S) [bid XII, 7, 8-20].

En el caso de la Bhagavata-Purna, los diez temas que trata estn subordinados al ltimo o Apsraya que tiene como propsito la
devocin [Tapasiananda, op.cit. Vol.I, p. XXIV].

Ahora bien, el Avatra alrededor del cual se estructura la Bhgavata-Purna es Krishna. De sus doce Skandhas, la dcima y la
undcima que comprenden alrededor de la mitad de todo el texto, tratan de la vida de Krishna y de sus enseanzas, mientras que las
dos primeras Skandhas estn basadas directamente en su vida.
Como ya se ha dicho, el tema principal de esta Purana es la Devocin o Bhakti-yoga, el cual est ntimamente ligado con la doctrina
de los Avatras, sin embargo para entender esotricamente estas enseanzas, dentro de ese bello laberinto de Leyenda y simbolismo,
es necesario contar con un hilo de Ariadna, el cual lo encontramos en algunos fragmentos escritos por H. P. B. Acerca de los
Avatras ella dice:

Existe un misterioso Principio en la Naturaleza llamado Mah-Vishnu, que no es el Dios de ese nombre, sino un principio que
contiene Bja, la semilla del Avatrismo o, en otras palabras, es la potencia y la causa de tales encarnaciones divinas. Todos los
Salvadores del Mundo, los Bodhisattvas y los Avtaras, son rboles de salvacin que han crecido a partir de una semilla, la Bja o
Mah-Vishnu. Ya sea que se le llame di-Buddha (Sabidura Prstina) o Maha-Vishnu, es todo lo mismo. Comprendido
esotricamente, Vishnu es al mismo tiempo Saguna y Nirguna (con o sin atributos). En el primer aspecto, Vishnu es objeto de
adoracin exotrica y devocin; en el segundo, como Nirguna, l es la culminacin de la totalidad de la sabidura espiritual del
Universo en pocas palabras Nirvana y tiene como adoradores a todas las mentes filosficas. En este sentido esotrico el Seor
BUDDHA fue una encarnacin de Mah-Vishnu.

Esto es desde el punto de vista filosfico y puramente espiritual. Sin embargo, desde el plano de la ilusin, como uno dira, o desde
el punto de vista terrestre, aquellos iniciados saben que l fue una encarnacin directa de uno de los primitivos Hijos de la Luz que
se les encuentra en toda Teogona Dhyni-Chohanes cuya misin es, de una eternidad (aen) a otra, velar por el bienestar espiritual
de la regin bajo su cuidado. Esto ya ha sido enunciado en Buddhismo Esotrico.

Uno de los misterios ms grandes del Misticismo especulativo y filosfico y es uno de los misterios que ahora se develar es el
modus operandi en los grados de transferencias hypostticas. Con toda seguridad, las encarnaciones divinas al igual que humanas
permanecern siendo un libro cerrado para los telogos al igual que para los psiclogos, al menos de que se acepten las enseanzas
esotricas y que se conviertan en la religin del mundo. Esta enseanza nunca podr ser plenamente explicada a un publico
impreparado... Este misterio lo encuentra, aquel que entiende su significado correcto en el dilogo entre Krishna y Arjuna, en la
Bhagavad-Gt, Captulo iv, 5-9, en donde el Avatra dice:

Muchos de mis nacimientos han pasado, tambin de los tuyos, Oh Arjuna! Todos ellos los conozco, pero tu no conoces los tuyos,
Oh perseguidor de tus enemigos.
Aunque soy no nato, con inagotable tman, y soy el Seor de todo lo que es; sin embargo, tomando posesin del dominio de mi
naturaleza yo nazco por el poder de la ilusin.
Cada vez, oh hijo de Brata, que hay una cada del Dharma y el surgimiento de Adharma all yo me manifiesto.
Para la salvacin de los buenos y la destruccin de la maldad, para el establecimiento de la ley, yo nazco en cada yuga.
Quienquiera que comprende verdaderamente mi nacimiento divino y accin, l, Oh Arjuna, habiendo abandonado el cuerpo no
recibe renacimiento; l viene a m.

Es as como todos los Avatras son uno y el mismo: Hijos de su Padre, en una lnea directa de descendencia, el Padre, o una de
las siete Llamas, se convierte por el momento en el Hijo, siendo estos dos uno, en la Eternidad. Pero Qu es el Padre? Ser la
Causa absoluta de todo?; lo Eterno insondable? Indudablemente que no. Ello, [el Padre] es Krantman, el Alma Causal a la cual,
en su sentido general, los Hindes llaman vara, el Seor y los Cristianos, Dios, el Uno y nico. Desde el punto de vista de la
unidad as es; pero entonces el ms bajo de los Elementales podra ser visto en tal caso como el Uno y nico. Adems, cada ser
humano, tiene su propio Espritu divino o Dios personal. Esa Entidad divina o Llama de la que Buddhi emana se encuentra en la
misma relacin con el hombre, aunque en un plano inferior, como el Dhyni-Buddha respecto a su Buddha humano. De aqu que el
monotesmo y el politesmo no sean irreconciliables; ellos existen en la Naturaleza... Un Avatra ... es un descenso de la Deidad
manifestada ya sea bajo el nombre especfico de Siva, Vishnu o di-Buddha en una forma ilusoria de individualidad. [CW, XIV,
371-374 extractos. Ver: artculo completo para entender esta doctrina].

Aunque vara es Dios, inmutable en las profundidades ms profundas de los pralayas y en la actividad ms intensa de los
manvantaras ... sin embargo ms all (de l) est ATMAN, alrededor de cuyo pabelln est la obscuridad de la eterna MY
[D.S.,I, 573-74] Hari (o svara, el Seor) es todo aquello a lo que se le llama masculino en el Universo [D. S., II, 76n].
Parabrahman es una esencia de la que surge a la existencia un centro de energa... llamado el Logos. Los Cristianos lo llaman... el
Verbum, y es el Cristos divino que es eterno en el seno de su padre. Los Buddhistas lo llaman Avalokitesvara [D.S., I, 130n]. Es en
la correcta comprensin de esta doctrina en los Brahmanas y las Purnas, que depende, creemos, la manzana de la discordia entre las
tres sectas Vedntines: la Advaita, Dwaita y la Visishtadvaita. La primera, arguyendo correctamente que Parabrahman, siendo el
absoluto todo, no tiene relacin con el mundo manifestado lo Infinito no tiene conexin con lo finito no puede querer ni crear; y
que por lo tanto, Brahm, Mahat, vara, o por cualquier nombre que pueda ser conocido el poder creador, los dioses creadores y
todo incluido, son simplemente un aspecto ilusorio de Parabrahman en la concepcin de los que lo conciben; mientras que las otras
sectas identifican la Causa impersonal con el Creador, o vara. [D.S., I, 451] Tal es el caso de la escuela chaitanya de

Vaishnavismo de Bengala (India) que considera que Mahavishnu es una emanacin de Krishna, y hace de este ltimo la Deidad
absoluta. [Tapasyananda, Op. Cit. .Vol. I, pp. xxviii-xxix].

Siempre han sido distorsionados universalmente los grandes smbolos universales, como los de Krishna lo son ahora por los
Vallabachryas de Bombay, los Seguidores del nio dios. Pero, es que estos dioses populares sern la verdadera Deidad? Son
ellos la Cspide y sntesis de la creacin septenaria, el hombre incluido? Eso nunca! [D.S. I, 335].

Krishna es la personificacin del Principio Divino Universal [CW, V, 306] Cuando se habla del Seor, esto se refiere al S
SUPERIOR ese S que es el Redentor del hombre ya sea que se le llame Cristos o Krishna [CW XII, 53]. Siva es el Logos, y a
travs de Sakti se manifiesta Vach; la unin de los dos produce la creacin fenomnica... Sophia es la sabidura o Buddhi el alma
espiritual (nuestro sexto principio).

Este principio se encuentra representado en todas partes como femenino, porque es pasivo, en tanto en cuanto es meramente el
vehculo del sptimo principio. Este ltimo, al que se le llama tman cuando se habla de l en conexin con un individuo y Purush
cuando se aplica en su relacin con el Universo - es el masculino activo, ya que es el CENTRO DE ENERGIA que acta a travs y
sobre el vehculo femenino, el sexto principio... Krishna representa al sptimo principio mientras que las Gops indican los
innumerables poderes de ese principio manifestado a travs de su vehculo [Buddhi]... La gente de mente sensual ha tomado este
hecho de manera demasiado literalmente; y, a partir de una interpretacin equivocada del texto, ha surgido una secta que da rienda
suelta a prcticas de lo ms degradantes [CW, VI, 263] En los santuarios ms antiguos de las fragosidades Himlayicas... los
Misterios del primer Krishna pasaron al Primer Trthankara [Adepto Jain o Buddha] y terminaron con Buddha [CW, XIV, 75n]...
mientras que la filosofa esotrica, o ms bien la teosofa de Gautama Buddha y Sankarcharya prueba y da los medios a todo
hombre de descubrir la innegable presencia de un Dios viviente en el hombre mismo - ya sea que uno crea o llame a su divino
habitante interior Avalokitesvara, Buddha, Brahm, Krishna, Jehovh, Bhagavan, Ahura-mazda, Cristo, o por cualquier otro nombre
no existe ningn Dios fuera de l mismo. [CW, V, 100].

Finalmente, y volviendo a la descripcin del contenido de la Bhagavata-Purna, primeramente debe sealarse, que dada la gran
antigedad de esta obra, claramente es observable que el texto en su conjunto proviene de diferentes manos y pocas. Que en una
misma Skandha podemos encontrar captulos de una gran profundidad y conocimiento esotrico oculto y recndito, junto con
captulos y pasajes obviamente exotricos. Contando con un conocimiento previo de la Teosofa, el estudio de estos textos puede ser
de gran valor.

Tal como se mencion precedentemente, la Dcima y Undcima Skandhas, contienen la mayor parte del texto de esta Purana. La
dcima Skandha contiene noventa captulos y es al mismo tiempo el clmax y el corazn de la Srimamad Bhagavata, siendo su tema
el Apsraya o Soporte ltimo identificado aqu con Sri Krishna. La undcima Skandha contiene 31 captulos y en ella concluye la
saga de Sri Krishna, habindose tratado la mayor parte de ella en la dcima. El tema principal del discurso en esta 11va. Skandha es
Moksha [Nirvna] el logro de la iluminacin y la liberacin de los ciclos del Samsra. (Junto con la dcima constituyen la piedra
clave del edificio de la Bhagavata...).

Los captulos segundo al quinto constituyen una de las secciones ms esclarecedoras en donde se explica toda la doctrina del Bhakti
y Jna. puede decirse que en estos cuatro captulos se expone la esencia de la Bhagavata... Por otra parte, los 23 captulos
comenzando con el 7 y terminando con el 29 tratan de la conversacin entre el Maestro y el discpulo y frecuentemente se les llama
la Uddhava Gt.
Algunos consideran que la instruccin que Krishna le da a Uddhava en la 11va. Skandha de la Bhagavata es una enseanza

complementaria a la que Krishna revela a Arjuna en la Bhagavad-Gt. En el captulo 28 de la Skandha en comento, Krishna enuncia
la posicin de Advaita puro y Jna Yoga: Todo este mundo no es nada sino tman [Skandha XI, 28, 6]... Por lo tanto los grandes
videntes espirituales no han aceptado otra entidad existente que el no implicado e impasible tman. Es L la causa suprema que
brilla como los muchos [bid. 7]... El sabio va hacia adelante despedazando el nudo de Ahankara o sentido del yo con la espada del
conocimiento afilada por el Servicio al Seor y al maestro [bid, 17]. Yo soy el Uno que aparece como el numeroso y cambiante
universo. [Ibid, 19]... el cuarto estado de Turya existe de manera concomitante con este universo de multiplicidad, l continua
existiendo tambin en su ausencia en la trascendencia de Samdhi, como Consciencia Pura... solo la Consciencia Pura es la verdad
ltima [bid., 20]... Uno debe retraerse de todos los objetos de los lujuriosos sentidos y establecerse en el gozo de tman,
despedazando todas las dudas acerca de l con la ayuda del Veda y un sano razonamiento, que puede erradicar la experiencia de que
el cuerpo es el S. El cuerpo no es el S [Ibid. 23-24].
En el captulo 29 Krishna, expone su enseanza acerca del Bhagavata-Dharma: En virtud de practicar la presencia del tman en
todas partes, un devoto gana ese conocimiento por el que percibe todo como Brahmn [Skandha XI, 29, 17]. De todos los medios
de disciplina espiritual, el mejor de acuerdo a Mi es practicar mi presencia en todo a travs del funcionamiento de los tres
instrumentos: la mente, el habla y la accin. Oh Uddhava! Cuando el Dharma propuesto por M (el Bhagavata Dharma), en el que
todas las acciones se Me dedican sin un ojo en los frutos de la accin, es aceptado y practicado, desde el comienzo no se
desperdician nuestros esfuerzos. [bid., 19-20]... Cuando un hombre abandona la dependencia en todas las acciones egocntricas y se
resigna a s mismo en Mi, entonces l se convierte en alguien muy querido por Mi. Establecido en el sentido de que l es el Espritu
Inmortal, se hace idneo para hacerse uno con el Ser Universal, Brahman [bid., 34].
Dada la importancia de la Undcima Skandha, no es de extraar que en la primera Nota de La Voz del Silencio, H. P. B. Haya hecho
una referencia a esta Skandha XI:

Estas instrucciones son para aquellos ignorantes de los peligros de los IDDHIS (1) inferiores [Voz, 1].

Esta Nota 1, de la pgina 1, es referida a la p. 73, Glosario de la Parte I en donde H. P. B. Explica los Siddhis terminando con una
cita de la Srimad Bhagavat o Bhagavata Purna, Skandha XI, cap. 15. v.1 en donde dice: Aqul que est ocupado en la realizacin
del Yoga, que ha sometido sus sentidos y que ha concentrado su mente en mi (Krishna) para tales yogs todos los Siddhis estn listos
para servirles.

Es interesante tambin observar, que este texto es parte de varios versos (1-5) del cap. 15 de la Skandha XI, que H. P. B. Ya haba
presentado en su revista The Theosophist en el Vol. I, p. 32 de octubre de 1879, y que pertenece a un artculo que lleva por ttulo
Yoga Vidy, firmado por un M. S. T. [Miembro de la Sociedad Teosfica] y que fue presentado en ese volumen en tres partes: (1)
pp.31-32; (2) pp.44-46; (3) pp. 84-86.

EDICIONES

Srimad Bhagavata. Traducida por Swami Tapasyananda, 4 Vols. (Texto sanskrito e ingls). Sri Ramakrishna Math, Madras, 19.

Bhgavata-Purana. Editada por Blakrishna str Yogh, 2. ed. Bombay, 1898.

Bhgavata-Purana. En prosa, trad. al ingl. ed. y pub. por M. Nth Dutt, Calcuta, 1895-96.

Srimad Bhagavatam. Trad. por S. Subba Rau, Tirupati, 1928.

Bhgavata Purna, The. Ancient Indian Tradition and Mythology, vols. 7-11. Trad. Por Ganesh Vasudeo Tagore, Motilal
Banarsidass, New Delhi, 1976-1978.

Srmad Bhgavata. Trad. al francs por Eugne Burnouf, Paris, 1840-47 y 1884-98.

Srimad Bhagavatam. Trad. y prlogo de Alberto Manzano. Unilibro, S. A. Barcelona, 1978. (Es una traduccin incompleta al
castellano, y debe considerarse ms bien como notas y extractos del traductor, ya que solo se da el texto de algunos captulos de las
12 Skandhas. De la Skandha XI, se presenta el ttulo de 21 captulos, pero en realidad solo se proporcionan extractos de cada uno,
dejando fuera muchos pasajes importantes).

Srimad Bhgavatam. Trad. por A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupda, The Bhaktivedanta Book Trust, Mxico, 1978. 20 vols.
Texto sanskrito, transliteracin en letras romanas y traduccin al castellano con comentarios del traductor. (Esta edicin es completa
pero tiene la desventaja de los voluminosos comentarios de enfoque ortodoxo testa Hari Krishna que reinterpretan el sentido del
texto original).

El Mahbhrata.

G. T., 200-1; El Mahbhrata que literalmente significa la gran guerra; el famoso poema pico de la India
(probablemente el poema ms largo del mundo) el cual. . . incluye la Bhagavad-Gt la
Cancin Celestial. Ni siquiera dos orientalistas estn de acuerdo respecto a su fecha. Pero
indudablemente es extremadamente antiguo.

NBG, 1-2: Al estudiar la Bhagavad-Gt sta no debe tratarse como si estuviese aislada del Mahbhrata tal
como existe actualmente. Fue insertada por Vysa en el lugar correcto con referencia especial a
algunos de los incidentes en ese libro. Uno debe primero darse cuenta de la verdadera posicin
de Arjuna y Krishna a fin de apreciar la enseanza de este ltimo. Entre otras apelaciones
Arjuna tiene un nombre muy extrao se le llama en diferentes ocasiones por diez u once
nombres, la mayora de los cuales son explicados por l mismo en el Virta-Parva (cap. 4 del
Mahbhrata). Un nombre es omitido de la lista, a saber: Nara. Este nombre simplemente
significa hombre. Pero podra parecer extrao a primera vista, por qu un hombre particular
deba ser designado por esta palabra que es un nombre propio podra parecer extrao a primera
vista. Sin embargo, aqu se encuentra la clave, que nos permite comprender no solo la posicin
de la Bhagavad-Gt en el texto y su conexin con Arjuna y Krishna, sino toda la corriente que
corre a travs de todo el Mahbhrata, dejando entrever los verdaderos puntos de vista de
Vysa, acerca del origen, pruebas y destino del hombre; y sobre Krishna como el Logos, o el
espritu que viene a salvar al hombre.

El Mahbhrata tiene 18 captulos (Parvas o Parvans)

I. di-parva. VII. Drona-parva. XIII. Anuna-parva.


II. Sabha-parva. VIII. Karna-parva. XIV. Avamedhika-parva.
III. Vana-Parva. IX. Salya-parva. XV. ramavsika-parva
IV. Virata-Parva. X. Sauptika-parva. XVI. Mausala-parva
V. Vdyoga-parva XI. Str-parva. XVII Mahprasthnika-parva
VI. Bhishma-parva. XII. nti-parva XVIII Svargrohana-parva.

Los Parvas estn divididos en captulos (Adyyas), los captulos en versos (lokas). La
Bhagavad-Gt es parte del Bhishma-parva, captulos 13-42. Los 18 (grandes) Parvas estn cada uno divididos
en grupos de captulos tambin llamados Parvas. As que la Bhagavad-Gt es la Bhagavad-Gt-parva
dentro del Bhishma-parva.

Bibliografa.

Mahbhrata of Krishna Dvaipyana Vysa, trad. al ingls por Kirasi Mohan Ganguli, 18 vols. Calcuta 188396; Delhi 12 vols. 1981.
The Mahbhrata, trad. al ingls por M. N. Dutt, 18 vols. Calcuta, 1895-1905; 7 vols. Delhi, 1992.
The Mahbhrata, ed. y trad. al ingls por J. A. B. Buitenen, 3 vols. Chicago 1973-78 (incompleto).

[Tomado de: The Vedanta Commentaries of H. P. Blavatsky, compilado y anotado por H. J. Spierenburg,
Point Loma Publications, San Diego, 1992].

La Bhagavad-Gt.

La Bhagavad-Gt, que consta de 18 Captulos, es un episodio del Mahbhrata, en su Sexto Libro que se dice fue escrito por
Vyasa... el Mahbhrata es el gran episodio pico de la India... el tema de toda la obra es una cierta guerra que hubo entre dos ramas
de una tribu, los descendientes de Kuru, por la Soberana de Hstinapura, que comnmente se supone corresponde con la moderna
Nueva Delhi. La rama ms antigua es designada por el nombre genrico de toda la tribu, los Kurus; la ms joven se identifica por el
patronmico de Pandu, el padre de los cinco jefes principales.
Al momento en que se desenvuelve la trama del Mahbhrata, sta tribu, que se supone provena de la regin Trans-Himlayica en
Asia central, estaba situada en la planicie del Doab y su regin particular... se llamaba Kurukshetra, o planicie de los Kurus.
La historia del Mahbhrata puede tomarse de manera histrica, mitolgica y alegrica... pero si la historia del Mahbhrata se
tomase como la historia del Hombre en su desarrollo evolutivo, como pienso que debe ser, todo esto puede elevarse del plano de la
fbula, y el estudiante tendr entonces frente a l un relato, hasta cierto punto, de esa evolucin.
Vindolo desde el punto de vista Teosfico, el rey Dhritarshtra, es el cuerpo humano que es adquirido por la Mnada inmortal a fin
de ir a travs del viaje evolutivo; la envoltura mortal ha sido trada a la existencia por medio de Tanh, la sed de vida. l est ciego
porque el cuerpo sin las facultades internas es meramente materia sin sentido, y por lo tanto est incapacitado para gobernar... Los
Kurus a los que se refiere el poema representan el lado ms material del hombre y los prncipes Pandavas, siendo Arjuna uno de

ellos, representan su lado espiritual es decir Arjuna representa a la Chispa inmortal. El docto Tesofo Brahmin, Subba Row, dice
en sus Notas sobre la Bhagavad-Gt, que Krishna representa al Logos,... y Arjuna, que es llamado Nara, representa a la mnada
humana...

Por lo tanto, los dos ejrcitos hostiles que se enfrentan en la planicie de los Kurus, son los dos conjuntos de facultades y poderes
humanos: los que tienden a arrastrarnos hacia abajo y por otro lado los que aspiran hacia la iluminacin espiritual. La batalla se
refiere no solo a la gran guerra que lleva a cabo la humanidad como un todo, sino tambin a la lucha que es inevitable tan pronto
como una de las unidades de la familia humana toma la resolucin de permitir que su naturaleza superior la gobierne en la vida...
Arjuna representa al individuo que toma la resolucin de desarrollar su mejor naturaleza...

La Bhagavad-Gt, tiende a inculcar sobre el individuo, dos cosas: primero, el no egosmo o generosidad, y en segundo lugar, la
accin; el estudio y aplicacin a la vida diaria de esta obra har que surja la confianza de que solo hay un Espritu... que no podemos
vivir solo para nosotros mismos, que debemos llegar a la conviccin de que no existe la separatividad, y de que no hay posibilidad
de escaparnos del Karma colectivo de la raza a la que pertenecemos... la Bhagavad Gt ensea la ciencia de la devocin. [William
Q. Judge, The Bhagavad Gt, Bombay, Los Angeles: The Theosophy Co., 1986; Introduccin (1890), pp. vii-xviii, extractos.]

_____ . _____

En su Prefacio de La Voz del Silencio, H. P. B. Da varias citas de la Bhagavad-Gt:

(Voz, x) Mata todo deseo de vida, le dice Krishna a Arjuna. Esta misma enseanza la encontramos enunciada en varios versos
de la Bhagavad-Gt, aunque en las traducciones con las que contamos no se exprese con la misma fuerza como lo hace H. P. B. en
su texto:

(Bhg. II,64), Con la eliminacin del deseo y del odio, incluso movindose entre los objetos de los sentidos, aqul que est
controlado por S, refrenado por s mismo alcanza la tranquilidad.

(Bhg. III, 43). Habiendo as conocido aquello que es superior que el intelecto, sosteniendo el s por el S, mata al enemigo Oh
Arjuna, que tiene la forma del deseo y es difcil de conquistar.

(Bhg. II, 71). El hombre que abandona todos los deseos acta libre de anhelos. Indiferente a las posesiones, libre de egosmo,
alcanza la paz.

(Voz, x). Mira del mismo modo al placer que al dolor, a la ganancia y a la prdida, a la victoria y a la derrota.

Este pensamiento lo encontramos en el Sutta Nipta al igual que en la Bhagavad Gt. En esta ltima se dice:
(Bhg. II, 38). Mira con indiferencia al placer y al dolor, a la ganancia y a la prdida, a la victoria y a la derrota, y entran en la
batalla! De esta manera no incurrirs en pecado.

(Voz,x). Ese deseo slo subsiste en el cuerpo, el vehculo del S corpreo no en el SI que es eterno indestructible (Katha
Upanishad, I, ii, 8), el cual ni mata ni es muerto (Ibid. I, ii, 19; y Bhagavad-Gt, II, 19)

(Bhg. II, 19). Aquel que imagina que el S corpreo es el que mata y aquel que imagina que el S corpreo es el que muere, ninguno
de los dos entiende que el S corpreo ni mata, ni es muerto.

(Voz, x.). Destruye el sentido de separatividad, repite Krishna bajo toda forma. La mente (Manas) que sigue el correteo de
los sentidos, hace al Alma (Buddhi) tan indefensa como a la barca que sobre las aguas el viento lleva a su perdicin (Bhagavad-Gt,
II, 67).

Bibliografa

La primera traduccin al ingls fue por Sir Charles Wilkins que era un socio prominente de la East India Company. Fue publicada
bajo la autoridad de la Compaa por recomendacin de Warren Hastings Gobernador General de la India. Londres: C., Nourse
1785. Esta traduccin original fue reimpresa por The Bombay Theosophical Publication Found Society, por Tukaram Tatya,
Bombay, 1887.

A travs de los aos han aparecido innumerables traducciones y ediciones, entre las que cabe mencionar las siguientes:

Judge, William Q. Bhagavad-Gt. Con una valiosa Introduccin. Recesin basada en la traduccin de J. Cockburn Thomson (1855)
y otros, y publicada por The Theosophical Publishing Society, Nueva York y Londres, 1890. Desde entonces varias reimpresiones:

The Theosophy Company Bombay, Los ngeles, 1986; Theosophical University Press, Pasadena, 1978, pub. en un solo vol. junto
con Essays on the Gita.

Radhakrishnan, S. The Bhagavad Gt. Conteniendo texto sanskrito y letras romanas, transliteracin al ingls. Notas, y un valioso
Ensayo Introductorio. Londres: Luzac & Co., 1947.

Gambhirnanda S. Bhagavad Gt with a commentary of amkarchrya. Calcuta: Advaita Ashrama, 1995.

Mahdeva stri, A. The Bhagavad Gt with amkarchryas Commentary. Mysore: Vedic Religion Series I, 2a ed. 1901.

Zachner R. C. The Bhagavad Gt with a Commentary based on the Original Sources. 1a. ed. 1969; Nueva York: Oxford Press,
1973 (transliteracin).

Comentarios sobre la Bhagavad-Gt.

Judge, William Q. Notes on The Bhagavad-Gt. Pub. En la revista The Path 1887-1895 hasta el Cap. 7. Del Cap. 8 al 18 escrito por
Robert Crosbie. (1918). Los Angeles: The Theosophy Company, 1976; bajo el Ttulo Essays on The Gt, Theosophical University
Press, Pasadena.

Subba Row, T. Notes on The Bhagavad Gt . Conferencias dadas en las Convenciones de Adyar de 1885 y 1886. Publicadas
primero en The Theosophist 1886-1887. Posteriormente compiladas por Tukaram Tatya y pub. en Bombay bajo el ttulo: Discourses
on the Bhagavad Gt, Theosophical Publication Found, Bombay 1888. Sin embargo en esta publicacin fueron omitidas partes del
texto. Reimpreso por Nobin K. Bannerjee, bajo el ttulo The Philosophy of the Bhagavad Gt, T. P. H., Adyar 1912; reimpreso,
1921, 1933, 1994.

Texto completo de acuerdo a lo pub. en The Theosophist, ms correcciones de Subba Row, por Geoffrey A. Barborka, bajo el ttulo:
Notes on the Bhagavad Gt, Theosophical University Press, Point Loma 1934; reimpresin Pasadena 1978, con un extenso y
erudito ndice.

Subba Row, T. Notas sobre la Bhagavad Gt, edicin anloga en castellano, de la ed. de Geoffrey A. Barborka. Blavatsky Editorial,
A. C. Mxico.

Hartmann, Franz. Doctrina del Conocimiento, segn el Bhagavad Gt a la Luz de la Doctrina Secreta, Editorial Humanitas S. L.,
Barcelona, 1998.

W.W. Atkinson, Bhagavad Gt: El Mensaje del Maestro, Gmez Hermanos Editores, Mxico, 1975. (Buena traduccin al
castellano, no indica el nombre del traductor. Carece de numeracin de versculos.)

AC. Bhaktivedanta Swami Prabhupda. Bhagavad Gt, Bhaktivedanta Trust Book, Mxico, 1980. (con texto sanskrito,
transliteracin en letras romanas y traduccin al castellano, con copiosos comentarios de tendencia ortodoxa testa).

La Bhagavad-Gt, Blavatsky Editorial A. C., Mxico.

La Jnesvar.

La Jmesvar es un comentario a la Bhagavad-Gt realizado por Jnadeva, o Jneshwar. No se sabe mucho acerca de
Jnadeva, salvo que era hijo de un asceta Brahman, que abandonando esa vida, form un hogar y en consecuencia fue visto con
malos ojos por la Sociedad de su tiempo. Se sabe que tuvo dos hermanos y una hermana. Desde su ms tierna juventud, Jnadeva
logr una clara visin de la Luz de Conocimiento que encierra la Bhagavad-Gt, y comenz a dar discursos sobre la Gt que
llegaron a conocerse como Bhvrtha Dpika o la lmpara que ilumina las Enseanzas de la Gt, haciendo que el profundo
significado oculto del dialogo entre Krishna y Arjuna salga a la luz. [Bhagwat, i]. Aunque el tiempo y el lugar de su nacimiento
sigue siendo controvertido, un hecho es cierto, y es que Jnadeva escribi la Jnesvar en el ao 1290 D. C., cuando slo era un
adolescente, se cree que entr en samdhi, en Alandi cerca de Puna, hacia 1296 D. C.

...Dos corrientes de pensamiento contribuyeron a la vida espiritual de Jnadeva; el Yoga de los Nathas, y el Bhakti de los
Bhagavatas. Jnadeva los sintetiz creando el advaita-bhakti, o devocin monstica, que l expuso en cada una de sus cuatro obras:
la Jnesvar, el Amritanubhava, el Changadeva-passati, y la Gatha la ltima de las cuales es una coleccin de sus abhangas o
poemas devocionales. Sin embargo, es la Jnesvar, su comentario explicativo de la Bhagavad-Gt, que puede llamarse su
mgnum opus, siendo una combinacin nica de filosofa, poesa y misticismo... La Jnesvar no es un comentario en el sentido
sanskrito estricto del trmino, sino ms bien una interpretacin popular de la Bhagavad Gt explicando sus enseanzas de una
manera extremadamente potica. [S.G. Tulupe, Kripananda ed. pp. xi-xii].

La Gt ha sido estudiada tradicionalmente como un libro compuesto por tres partes, cada una de seis captulos, sin embargo,
Jnadeva no sigue esa tradicin y divide el libro en dos partes, Purva Khanda (antigua o primera parte) consistente en nueve
captulos y Uttara Khanda (o parte posterior) que consiste de los ltimos nueve captulos. Su comentario sobre la 6. Adhyya revela
por primera vez el proceso y realidad del Yoga, justificando plenamente el carcter triple de la Gt, no slo como una de las
Upanishads y Brahma Vidy, sino tambin como una Yoga Sstra [Samata Books, solapa].

Esta obra mstica es altamente apreciada y varias veces citada por H. P. B. en su Prefacio y Glosario de la Voz del Silencio. (1889),
en la poca en que H. P. B. Escribi este libro no existan traducciones completas de la Jnesvar, a ningn idioma europeo. Su
original se encuentra en Marathi, una lengua indo-europea del centro de la India. La traduccin ms antigua de algunos versos al
ingls se encuentra en otra obra mstica publicada en 1853-1854 en el The Dubln University Magazine y que lleva por ttulo The
Dream of Ravan [E Sueo de Ravan], publicada por primera vez en forma de libro por G. R. S. Mead en 1895 y reimpresa por
Sophia Wadia en 1974: Theosophy Company (India), Bombay. Se desconoce el autor del Sueo de Ravan, aunque algunos han
sugerido que pudo haber sido el Mahatma K.H.

Sea como fuere, esta obra es producto de un erudito y mstico, que ha estudiado el Ramayana a partir de los textos originales, que
era un maestro de la psicologa Vednta; y que el mismo era un mstico que habl de cosas que eran realidades para l y no
meramente especulaciones vacas, algo evidente a todo estudioso de la literatura teosfica Inda. En ninguna otra obra occidental, se
expone de manera tan clara e inteligible los Tres estados de consciencia del hombre [G.R.S. Mead, Prefacio] Es precisamente en
esta obra (p.p. 189-193) que por primera vez se presenta una traduccin al ingls de los versos 157 al 296 de la 6. Adhyya de la
Jnesvar. Este mismo texto junto con una introduccin tomada de las pp. 187-189 del Sueo de Ravan fue publicado aos despus
por H.P.B. en su revista The Theosophist, Vol. I, enero 1879, pp. 86-87.

En el Glosario de la Voz del Silencio, H.P.B. cita en la p. 77 los versculos 295 y 269, y en la p. 78 el versculo 160, todos de la 6.
Adhyya; utilizando la misma traduccin que aparece en el Sueo de Ravan. Debe de observarse, por ltimo, que el tipo de ingls
utilizado en la traduccin de esos versculos de la Jnesvar, es melodioso, potico y de gran fuerza, y que su elevado carcter no ha
podido ser superado por ninguna de las traducciones posteriores. Si el traductor annimo hubiese llevado a cabo una traduccin
completa, habra producido una joya de la literatura inglesa.

Referencias de H. P. B. En la Voz del Silencio a la Jnesvar


Prefacio, p.vi: la jnsvar, ese grandioso tratado mstico en el que Krishna le describe a Arjuna en colores encendidos la
condicin de un Yog plenamente iluminado.
Voz del Silencio, 9 Glosario Voz del Silencio,77
Slo entonces podrs convertirte (25) Khechara o caminante del firmaen un Caminante del Firmamen- mento o andador. Tal como se expli
nto (25) que anda con los --- ca en la 6. Adhyya de la Jnesvar
vientos sobre las olas, sin que ese rey de las obras msticas el cuerpo
sus pasos toquen las aguas del Yog se hace como uno forma-

do de viento [VI,15:294]; como


una nube de la que hubiesen brotado sus miembros [VI,15:295], despus de lo cual l, (el Yog) con
templa las cosas ms all de los mares y de las estrellas; escucha el lenguaje de los Devas y lo comprende,
y percibe lo que est pasando en lamente de la hormiga [VI,14:269].

Voz del Silencio 12 Glosario Voz del Silencio,78


T no puedes andar sobre el (32) Este Sendero es mencionado en
Sendero si antes no te convier- todas las obras Msticas. Como Krishna tes en el Sendero mismo.(32) Dice en la Jnesvar: Cuando se
contempla este Sendero... [VI, 10:157] ya sea que uno se dirija hacia la lozana del oriente o a las

habitaciones del occidente [VI, 10:159], sin moverse Oh poseedor del arco, as se camina en
este camino. En este sendero, hacia cualquier lugar que uno quiera ir, ese lugar se convierte en
uno mismo. [VI, 10: 160].
El texto de la Jnesvar citado aqu por H.P.B. se encuentra tambin en: the Theosophist, Vol. I,
enero 1879, pp. 86-87, y en The Dream of Ravan, pp 189-193.

(1) El primer intento por hacer una traduccin completa al ingls de la Jnesvar fue llevado a cabo por Manu Subedar,
publicndose en 1932, 2. Ed. 1942, 3. Ed. 1945, 4. Ed. 1972. Es una traduccin libre y omite partes del texto. Est basada
en un texto Marathi en parte modernizado y recortado, escrito en prosa continua sin numerar los versculos.

2. En 1941 Edwards en su Dnyaneshwar the Out-caste Brahmin, public la adhyya 18, a partir de una combinacin de
traducciones inacabadas dejadas por Justin Abbott y Pandit Godbole.

3. La primera traduccin completa al ingls basada en la versin Marathi de Shri Bhide, fue realizada por Ramachandra
Keshav Bhagwat, y publicada en dos volmenes, 1952 y 1954. Reimpresa en un solo volumen por Samata Books, Madras
1979. Se presenta el texto en sanskrito de los versculos de la Bhagavad Gt, con su traduccin al ingls, y los
Comentarios de Jnadev, los cuales constituyen propiamente la Jnevar, directamente en ingls. Esta traduccin
mantiene casi todos los trminos sanskritos clave a lo largo del texto ingls, incluso en devanagari. Carece de numeracin
de versos. Con ndice.
4. La segunda traduccin completa al ingls fue llevada a cabo por Vitthal G. Pradhn, editada por Hester M. Lambert, y
publicada por Allen & Unwin en dos volmenes, 1967 y 1969. Es una edicin erudita. Se usa el ingls bblico.
5. Por ltimo debe mencionarse la versin realizada por Swami Kripananda a partir de la traduccin de V. G. PradhmLambert. Tomando como base el texto traducido al ingls por V. G. Pradhm, Swami Kripananda lo moderniz
ponindolo en una forma que sonara mejor al odo. Sin embargo, en este proceso elimin muchos de los trminos clave
sanskritos. En esta edicin se incorpor el texto de la traduccin de Wintrhrop Sargent de la Bhagavad-Gt. Primera
edicin publicada por State University of New York Press, Albany 1989. Segunda edicin Syda Foundation, South

Fallsburg, 1999. Con ndice, texto de la Bhagavad-Gt en sanskrito con transliteracin en letras romanas y traducido al
ingls.

Bibliografa.

Gt Explained by Dnyaneshwar Maharaj, trad. Por Manu Subedar, Ahmedabad: Sastu Sahitya Mudranalaya Trust, 4a. ed. 1972
(1. ed. 1932, 2. ed. 1942, 3a. ed. 1945).

Sri Jnanadevas Bhvrtha Dpik, otherwise known as Jneshwar, trad. por Ramachandra Keshav Bhagwat, Madras: Samata
Books, 1979 (1a. ed. 2 vols., 1952, 1954).

Jneshvari [Bhvrthadipik],trad. Por V. G. Pradhn, ed. por H. M. Lambert, 2 vols., London: George Allen & Unwin Ltd., 1967,
1969.

Jneshwars Gt: A Rendering of the Jneshwar., por Swami Kripananda, Albany: State University of New York Press, 1989.
2a. ed. Siddha Yoga Publication, 1999.-

Para ms detalles sobre la Jnesvar y su relacin con la Voz del Silencio de H. P. B., ver el Captulo Obras
de Referencia de la Voz del Silencio, en la edicin al castellano por Blavatsky Editorial, Mxico.

El Rmyana.

El Rmyana es la narracin mstica en forma pica de la lucha entre Rma el primer rey de la dinasta Divina
de los primitivos ryos y Rvana, la personificacin simblica de la raza Atlante (de Lanka). Los
primeros eran encarnaciones de los Dioses Solares; los ltimos, de los Devas lunares. Esta fue la gran
batalla entre el Bien y el Mal, entre la magia blanca y negra, por la supremaca de las fuerzas divinas, o

de los poderes terrestres inferiores, o csmicos.

Bibliografa

The Rmyana, trad. al ingls por R. T. Griffith, Benares 1870-75. Reimpresin facsmil, Varanasi 1977, en
verso. Nota: H. P. B. Siempre us esta traduccin rtmica octo silbica en versos pareados. Las partes del
Rmyana que Griffith tradujo como un estudio preparatorio en sus Specimens of old Indian Poetry,
Marlborough, 1852, fueron usados como una traduccin base, para la historia bien conocida dentro de
los crculos teosficos de : El Sueo de Ravan, originalmente publicado en el Dubln University
Magazine, 1853 y 1854. La historia est tambin impresa en libro. Londres 1895; Bombay 1974. [H.
Spierenburg, The Veda Commentaries of H. P. Blavatsky, Op. cit. pp. 171-71, 171n] Ver para ms
informacin: La Voz del Silencio, por H. P. Blavatsky. Addenda: La Tradicin Esotrica del Libro de los
Preceptos de Oro.

La Anu-Gt.

Clave, 315, GT, 25: La Anu-Gt es . . . una de las Upanishads. Es un tratado muy oculto.

DS, I, 94n: La Anu-Gt forma parte del vamedhika-parva [prrafos 16-92] del Mahbhrata. El traductor
de la Bhagavad-Gt, editada por Max Mller, la considera como una continuacin de la Bhagavad-Gt.
Su original es una de las Upanishads ms antiguas.

DS, I, 96: [La Anu-Gt] esta obra invaluable de filosofa y conocimiento mstico.

Bibliografa

The Bhagavad-Gt with the Sanat-Sujtja and the Anu-Gt, traducida al ingles por Kshinth Trimbak
Telang, Oxford 1882; Delhi 1965, etc. La introduccin de Telang a la Anu-Gt est en las pp. 197-228,
y la traduccin del texto en las pp. 229-394. la traduccin de Telang tambin est impresa en: Secret
Doctrine References Series, Wizards Booksheld P. O. Box 6600, San Diego (H. Spierenburg, op. cit. p.
170n).

La Anugita, traducida al ingles por K. T. Telang, trad. del ingls al castellano por Edmundo Waisman y
Zulema Gmez, Ediciones el Peregrino, Rosario Argentina, 1985.

Literatura Sagrada Buddhista.


Traducido y compilado por J. Rodros. Blavatsky Editorial, Mxico, 2005.

Gautama Buddha.
(621-523 A.C.)
Skyamuni-Tathgata
Prncipe de Kapilavastu

El Buddhismo posee actualmente seis lenguas cannicas: el pli, sanskrito, tibetano, chino, mongol,y
manchurio, siendo las cuatro primeras las ms importantes ya que las ltimas dos son slo traducciones de
obras chinas y tibetanas existentes.

I. Literatura Pli.

La coleccin ms antigua de escrituras Buddhistas se encuentra en el canon Pli, el cual est constituido por
las obras sagradas Sthaviravda, o Theravda. Aunque el pli no fue la lengua original del Buddhismo, las
redacciones o escrituras ms tempranas han desaparecido. De manera comn a otras formas de Buddhismo hay
tres grandes divisiones del Canon:

1. La Vinaya Pitaka, o reglas para la disciplina y organizacin de los monjes.


(1) El Sutta-vibhanga, una explicacin completa el prtimoksha, o reglas de conducta.

(2) Los Khandhakas, o reglas para la organizacin de la orden.

2. El Stra (Sutta) Pitaka, o los discursos del Buddha, en que se exponen los principios generales del
sistema religioso y filosfico Buddhista.
(3) El Diga-nikya, o coleccin de discursos largos (34 dilogos).
(4) El Majjhima-nikya, o coleccin de discursos medios (152 dilogos).
(5) El Anguttara-nikya, o coleccin de suttas organizadas de acuerdo a nmeros (2,399 suttas).
(6) El Samyutta-nikya, o coleccin de suttas organizadas por temas (2,889 suttas).
(7) El Dhuddaka-nikya, o pequeo nikya.

3. La Abhidharma (Abhidhamma) Pitaka, la cual consiste en diferentes obras sobre los puntos intrincados
de la metafsica Buddhista.

(8) El Dhammasangani, o compendio de los factores de la existencia.


(9) El Vibhanga, o continuacin de lo anterior.
(10) Kath-vtthu, discusin de los puntos de controversia. Entre las 18 sectas del Buddhismo
Hnayna.
(11) El Puggala-paatti, sobre la naturaleza de la personalidad.
(12) Dhtu-kath, y
(13) Yamaka pequeos tratados psicolgicos.
(14) Patthna o discusin del punto de vista del Sur sobre la causacin y la relacin mutua de los
fenmenos.

II. La Literatura Snskrita.

1. Obras Hnayna.

La otra gran escuela del antiguo Hnayna, la secta Sarvastivna, escribi o tradujo sus obras al sanskrito. Esta
literatura pereci casi en su totalidad, aunque algo se preserv de ella, en traducciones chinas y tibetanas. Esta
secta tambin tiene su Vinaya, su Stra, y su Abhidharma Pitakas.

2. Obras Mahyna

(1) Vinaya.
En su mayor parte los Mahynistas aceptaron, al menos en Teora, las obras Vinaya del Hnayna,
contribuyendo poco a este tipo de literatura, salvo por ciertas obras que enfatizaron el ideal Bodhisattva como
opuesto al del Arhat. Con el Mhayna, las biografas de Buddha, los jatakas, y avadnas tomaron el lugar de
la propiamente dicha Vinaya pitaka:

(a)Biografas de Buddha.

-La Lalita Vistara, traducida a varias lenguas europeas se hizo doblemente famosa por la obra : La Luz de
Asia de Sir Edwin Arnold.
El Buddha Charita, es una magnfica vida pica de kyamuni por Avaghosha, y es interesante doctrinal
y literariamente
.
(b)Jtakas y Avadnas.

-La Jataka-mala, o Guirnalda de historias de nacimiento (34 a 35 vidas pasadas de Buddha)

.Avadna-ataka.

.Aokavadan

(2) Stras, entre los ms importantes cabe mencionar:


-El Avatamsaka-stra o Gandha-vyha, el cual se dice ser el primer stra predicado por Buddha despus de su
iluminacin. Esta lleno de misticismo y ensea la doctrina del Buddha Absoluto o Universal, el Trikya, el
Dharmadhtu o mundo ideal eterno en oposicin al mundo fenomnico, la gloria del sendero de los
Bodhisattvas y las etapas del sendero.
-El Saddharma Pundarika, se dice que fue uno de los ltimos stras proclamados por Buddha y que contiene
la esencia de su doctrina. Es menos metafsico y mstico pero ms devocional.

-El Sukvati-vyha (hay dos, uno corto y otro largo), al Buddha Universal se le llama Amitbha, y se les
ensea a todos los hombres a buscar la salvacin naciendo en el paraso Occidental.

-El Praj Paramit Stra, que ensea la doctrina Mdhyamika de la nya o insubstancialidad de todas las
cosas.

-El Surangama Stra y el Vimala-Kirti-nirdea Stra, los cuales ensean una doctrina al borde de lo absoluto.

-El Lankvatra Sandhinirmochana y el Suvarna Pravhsha que pertenecen a la escuela Yogchrya con su
idealismo explcito.

(3) Abhidharma. La literatura snskrita Mahyna puede dividirse en dos clases, (a) aquellas obras que
pertenecen a la escuela Mdhyamika, y (b) aquellas que pertenecen a la escuela Yogchrya.

(a) Las obras Mdhyamika compuestas por Ngrjuna, rya Deva o sus discpulos enfatizan la doctrina de la
nyata. A esta clase pertenecen:

-El Praja Paramita Stra Sstra, por Ngrjuna.


-La Dvadaa-nikya Sstra, por Ngrjuna.
-La Mdhyamika Sstra, por Ngrjuna
-La ata Sstra, por rya Deva.
-La Bodhichryavatara, por anti Deva.

(b) Las obras Yogchrya fueron escritas principalmente por rysanga y Vasubandhu, dos hermanos.
Las obras ms importantes de esta escuela son:
-La Yogchrya-bhumi stra, por Maitreya.
-La Prakaranryavch stra, por rysanga.
-El Strlankara-tika, por rysanga.
-La Mahyna-samparigraha Sstra, por rysanga.
-La Daabhumik Sstra, por Vasubandhu.
-La lambana-pratyaya-dhyana Sstra, por Jina.
-La Vidymtra-Siddhi Sstra, por Vasubandhu.
-La Mahyna-abhidharma-sangti-stra por rysanga.

III. La Literatura Tibetana.

La versin tibetana de la literatura Buddhista est dividida en dos clases:

1.- El Kanjur que consiste del Vinaya y los Stras (100 o 108 volmenes en total), y
2.- El Tanjur que consiste en varias obras Abhidharma, comentarios, exposiciones doctrinales, etc. (225
volmenes en total).

1.- El Kanjur.

El Kanjur consiste de las siguientes siete grandes divisiones:

1. Vinaya, que consiste en una traduccin de una variacin del Vinaya Sarvastivdin. (13 Vols.)
2. Praja-Pramit, los sutras que predican las doctrinas nya o teora de la insubstancialidad. (21
vols.)
3. Avatamsaka, que consiste en el Buddh-vatamsaka Stra, o Gandha-vyha, el stra mstico que se dice
fue expuesto por Buddha antes de morir (6 vols).
4. Ratnakta, una coleccin de varios stras Buddholgicos, incluyendo el Sukhvat-vyha (6 vols.)
5. Sutra, todos los stras no clasificados en otra parte, incluyendo los SUtras Saddharma Pundarka,
Lankvatara, etc., y varios stras Hnayna. (30 vols.)
6. Nirvna, el cual consiste del Mah-pari-nirvna Stra (versin Mahyna) conteniendo un relato de los
ltimos actos y enseanzas del Buddha (2 vols).
7. Tantra, conteniendo las obras de la ltima doctrina esotrica en sus fases temprana (Mantra) y
posterior (Tantra). (22 vols).

2.- El Tanjur.

ste est dividido de la siguiente manera:

1. Tantra, varias obras que tratan acerca de las doctrinas esotricas, principalmente desde un punto de
vista explicativo.
2. Stra, varias obras que tratan acerca de las doctrinas exotricas, incluyendo traducciones de las obras
de Ngrjuna, rya Deva, Maitreya, ryasanga, etc.
[An Introduction to Mahyna Buddhism, por William Montgomery Mc Govern, (1922)
Munshiram Manoharlal, Delhi, 1997, pp. 215-227]

IV. El Canon Chino.

Las colecciones ms completas y comprensivas de libros Buddhistas se encuentran en el Canon Chino, el


cual preserva en traducciones muchas obras de las diferentes escuelas que de otra manera se hubiesen perdido.
Incluyendo duplicados de la misma obra, de los cuales hay muchos, contiene 1662 obras separadas las cuales
pueden ordenarse de la siguiente manera (segn la ed. de Tokio):

(A). OBRAS INDAS.

(Libros escritos en la India y traducidos al chino).

1.- El Stra Pitaka.

a.- Mahyna Stras. Estos estn divididos en cinco clases, que corresponden a la teora Mahyna de los
periodos de la vida del Buddha. Estas clases son: (1) Avatamsaka; (2) Vaipulya; (3) Praja Pramit; (4)
Saddharma Pundarka; (5) Mah-parinirvna.

b.- Hnayna Stras. Estos consisten en obras que se supone fueron predicadas por el Buddha durante su
segundo perodo o perodo Hnayna. Estn divididas en dos clases: (1) gama, que consiste en traducciones
de los cuatro gamas que corresponden a los cuatro Nikyas del canon pli, junto con la traduccin de
muchos stras separados contenidos ah; (2) Stras que ensean doctrinas Hnayna pero que no estn
clasificados dentro de los gamas.

2.- La Vinaya Pitaka.

a. Mahyna Vinaya. Consiste en el Mahyna Brahmajala Stra, y otras obras similares, dando el Mahyna

o Bodhisattva Prtimoksha, o los preceptos para aquellos que tratan de lograr la Buddheidad, en lugar del
Hnayna Prtimoksha, o los preceptos para aquellos que tratan de lograr el Arhatado.
b. Hnayna Vinaya, consiste en varias versiones de reglas disciplinarias Hnayna. Las escuelas ms
importantes representadas son las: (1) Dharma gupta, (2) Mula-sar-vativdin, (3) Sarvstivdin, (4)
Mahasaka, (5) Kyapja, (6) Mahsnshika, etc.

3. La Abhidharma Pitaka.

a.- Mahyna Abhidharma. Contiene: (1) Obras sobre el Mahyna en general sin considerar las sectas,, (2)
Obras que pertenecen a la escuela Mdhyamika, (3) Obras que pertenecen a la escuela Yogchrya.

b.- Hnayna Vinaya, que se divide en: (1) Obras que tratan del Hnayna en general sin considerar las sectas,
(2) Obras pertenecientes a la secta Sarvstivdin, (3) Obras de otras sectas como la Satyasiddhi Sstra de los
Sautrntikas, etc.

4. La Kalpa Pitaka.

a. Mantras y Dharns. stos representan las fases tempranas del esoterismo Mahyna, con sus diferentes
frmulas mgicas, e invocaciones a los Buddhas celestes y Boddhisattvas, etc.

b. Tantras y Obras Esotricas Posteriores. Consisten en unas cuantas obras de la Tantrayna Inda tarda que
fueron traducidas al chino en las que estn curiosamente entremezclados el misticismo y el ocultismo. Toda la
Kalpa Pitaka, o Ritual de Misterio pertenece exclusivamente al Mahyna.

(B). OBRAS CHINAS.


(Obras originales compuestas en China)

1.- Comentarios.
a. Comentarios sobre el Stra Pitaka, divididos en obras Mahyna y Hnayna.
2. Comentarios sobre la Vinaya Pitaka, igualmente divididos en Mahyna y Hnayana.
3. Comentarios sobre la Abhidharma Pitaka, Mahyna y Hnayna, dando la interpretacin china de la
filosofa Buddhista inda, aunque presentando muchas ideas originales.

2. Obras Sectarias.

Estas consisten en exposiciones de los sistemas de varias escuelas del Buddhismo chino, y se dividen en obras
sobre:

a. La escuela Kegon o Avatamaska


b. La escuela Tendai
c. La escuela Shingon o Mantra
d. La escuela Ritsu o Vinaya
e. La escuela Jdo o Sukhvat
f. La escuela Zen o Dhyna

3. Obras Varias.

a. Rituales y Confesiones
b. Historias y Biografas
c. Antologas y Compilaciones
e. Diccionarios y Catlogos

(C). EL CANON SUPLEMENTARIO CHINO


Usando el canon chino como base surgi gradualmente una vasta masa de literatura de naturaleza crtica,
expositora y de comentarios que lleg a ser considerada como la pauta de la interpretacin de la filosofa
Buddhista china. La organizacin de sus obras es anloga a la del canon original. A lo anterior cabra agregar
los comentarios escritos por sabios y japoneses. [William Montgomery McGovern, An Introduction to
Mahyna Buddhism, op..cit.pp.227-233].

Stras Buddhistas.
- Avatamsaka o Gandha-vyha Stra (Primer stra predicado por Buddha). Traducido al ingls bajo el ttulo
The Flower Ornament Scripture, por Thomas Cleary, vols. I-III, Shambhala, Boulder, 1984-87; otra
traduccin, ms larga y que puede facilitar la comprensin debido a los comentarios del Venerable Maestro
Hua, es The Flower Adornment Sutra, trad. por The Buddhist Text Translation Society, Talmage Calif, 1982.
"Comprende la tercera seccin del Kanjur tibetano; es una coleccin que incluye un nmero de obras con
ttulos individuales. Las dos obras de la coleccin conocidas por los eruditos Occidentales son el GandhaVyha y el Bradrachar. El Avatamsakastra estuvo asociado de cerca con la Escuela Yogchra fundada por
ryasanga, y fue especialmente importante en China". [H.P.B. CW, VI, 424].
"Es uno de los stras ms largos, y para muchos Buddhistas, la escritura ms profunda enseada por Buddha".
La tradicin dice que incluso el gran Ngrjuna no pudo comprenderlo completamente. Sin embargo, esa
pequea porcin que l trajo del Reino de los Ngas (los Adeptos) ocupa de 3 a 4 volmenes en ingls [H. P.
B., CW, XIV, 510]. Ver en : A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese, por Samuel Beal (1871), Sri
Satguru Pub, Delhi 1989, varias referencias al Avatamsakastra, que pueden esclarecer algunos conceptos a
los estudiantes de Las Cartas Mahtma a A. P. Sinnett. En la p. 101, de esta obra, el Maestro da una
descripcin y definicin del Gran Kiliocosmos; y en la p. 116, habla acerca de los Buddhakchtras y el
Kiliocosmos.

Respecto a este Stra, H. P. Blavatsky nos dice que: En la obra conocida como el Avatamsaka Stra, en la
seccin El tman Supremo tal como se manifiesta en el carcter de los Arhats y Pratyeka Buddhas se afirma
que: Porque desde el comienzo todas las criaturas conscientes han confundido la verdad y abrazado lo falso,
por lo tanto lleg a la existencia un conocimiento oculto llamado laya Vijna. Quin est en posesin del
verdadero conocimiento? se pregunta. Los Grandes Maestros de las Montaas Nevadas, es la respuesta.
[CW, XIV, 423].

- Saddharma Pundarka Stra (uno de los ltimos stras de Buddha que contiene la esencia de su doctrina.
Traducido al francs por Eugne Burnouf bajo el ttulo, Le Lotus de la Bonne Loi, Paris, 1852; The Threefold
Lotus Sutra, trad. del chino al ingls por Bunn Kat y otros, Nueva York y Tokio, 1975; Scripture of the
Lotus Blossom of the Fine Dharma, trad. al ingls por Leon Hurvitz, Nueva York, 1976.

El Fa-hua-Ching, o Stra del Loto de la Buena Ley (Saddharma Pundarka Stra), el cual se considera que
contiene la crema de la doctrina revelada, debe verse como una especie de documento de la enseanza
esotrica, aunque en su forma sea exotrico [H.P.B., CW, XI, 345].

- Sukhvat-vyha. Este es uno de los tres stras principales que pertenecen a la escuela de la Tierra Pura.
Los tres son: 1. Sukhvativyha, que trata de la Tierra de la Felicidad habitada por Amitba Buddha, y de los
cuarenta y ocho (43 en el texto sanskrito), votos del mismo Amitbha; 2. Stra de las Meditaciones sobre
Buddha Amityus, en el que la Reina Valdeh es instruida por Skyamuni para practicar diez y seis formas de
meditacin en relacin a la Tierra de Felicidad y su Seor, y 3. El Stra de Amitbha (wu-liang-sheu-king, en
chino) que generalmente es conocido como el Pequeo Sukhvat-vyha ya que tambin describe la Tierra de
Felicidad.
Amityus (Luz Eterna) y Amitbha (Luz Infinita) se refieren a uno y mismo Buddha [D.T. Suzuki, Essays in
Zen Buddhism, second series, Samuel Weizer, Nueva York, 1953, p. 155n] trad. al ingls por Max Mller y
Nanjio Bunjlu, 1883. Estos stras se refieren a la doctrina de Devachan o Sukhavt enseada por la Teosofa.
Ver Las Cartas Mahtma a A. P. Sinnett, especialmente la Carta 16. Estos stras pertenecen a la 4. Divisin
del Kanjur tibetano.

-Praj Pramit Stra. Bajo este ttulo se encuentra una extensa literatura acerca de la doctrina de la
Snyat o vacuidad de todas las cosas. Comprende la segunda seccin del Kanjur tibetano. H. P. B., nos dice
respecto a este Stra que Gautama Buddha haba aprendido las verdades de la Snyat, la vacuidad e
impermanencia de toda cosa terrestre y evanescente, y los misterios del Praj-Pramit, o conocimiento a
travs del Ro, que finalmente desembarca al Perfecto en las regiones de la Realidad Una. . . en la escuela
secreta ms all de los Himlayas [CW, XIV, 435].

La historia tradicional del Buddhismo, por Bu-ston, especficamente dice que Ngrjuna trajo de los Ngas
[Adeptos] el Sata-shasrik Praj-pramit Stra, de 100,000 lneas; y la historia tradicional posterior repite
esto [David Reigle carta, nov. 2002]. La coleccin de la literatura del Prajpramit comprende tres partes,
una versin larga, una media y una corta. (1) La versin larga ha sido traducida al ingls por Edward Conze
bajo el ttulo: The Large Sutra on Perfect Wisdom, Vol. I, 1960, II, 1964, y III 1966 y comprende las
recesiones de 100,000, 25,000, 18,000 y 10,000 slokas, republicadas en un volumen por University of
California Press. (2) La versin media ha sido traducida al ingls por Edward Conze bajo el ttulo The
Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines, Biblioteca Indica, Calcuta 1958 (reimpreso 1970), republicada
junto con su Sumario en Verso por, Four Seasons Foundation of Bolinas, California. [The Short
Prajpramit texts por Edward Conze, Luzac & Company, Londres 1973, p. i. (3) La versin corta de la
literatura del Praj Pramit comprende varios stras, de entre los cuales 19 fueron traducidos al ingls por

Edward Conze y publicados en su obra: The Short Praj Paramita Texts Luzac & Company, Londres 1973.
De los stras comprendidos en la versin corta deben mencionarse por su importancia:

-Vajra-chchedik- prajparamita (perfeccin de sabidura que corta como un rayo), o Diamond Stra [Stra
Diamante], trad. al ingls por Edward Conze, op. cit. pp. 122-139; The Vajrachhedik, the Kin Kong King,
or Dimond Sutra, trad. del chino al ingls por Samuel Beal, 1865.

-The Mah- Praj-Pramit-Hridaya-Stra Heart Stra [Stra del Corazn], (en chino: Sin King) trad.
del chino al ingls por Samuel Beal en A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871), Sri Satguru
Publications, Delhi, 1989, pp. 282-284; Edward Conze, op. cit. pp. 140-143; La Essence de la Science
Trascendent (Praj-Pramit-Hridaya-Stra) en trois Langues, tibtain, sanskrit, mongol, Paris 1866
.
-Surangama Stra, (en chino Shau-leng-yan-king). El objeto de esta obra es probar que hay algo que no es
susceptible de cambio, y que Eso es el s universal (tsong), Alaya. Ver La Voz del Silencio, por H. P. B., pp.
24, 57, 67, 69, 88, Alaya el Alma Maestra o S. trad. parcial al ingls de los cuatro primeros libros del stra, el
cual tiene diez, por Samuel Beal, A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871), Sri Satguru
Publications, Delhi, 1989, pp. 284-369.

-Vimala-Kirti-nirdesa Stra, ensea una teora al borde de lo Absoluto. Ver citas de este stra en A Catena of
Buddhist Scriptures, etc. op. cit. p. 377.

-Lankvatra Stra, acerca de Nirvna. Trad. parcial al francs por Eugne Burnouf, Introduction a lHistoire
du Bouddhisme indien, Paris 1844; trad. al ingls por D. T. Suzuki, The Lankavatara Sutra, Londres 1932
(muchas reimpresiones). . . .Nirvna es el reino de la realizacin de s alcanzado por medio de la noble
sabidura que est libre de la discriminacin de la eternalidad y la aniquilacin, la existencia y la no existencia.
Por qu no es eternalidad? Porque ha arrojado la discriminacin de la individualidad y generalidad, no es
eternalidad. Pero qu hay respecto a que no sea aniquilacin? Esto es porque todos los sabios del pasado,
presente y futuro han alcanzado la realizacin. Por lo tanto no es aniquilacin. (pp.86-7). No nacimiento y
no aniquilacin, a esto yo llamo Nirvna. Por Nirvna. . . quiere significarse el ver la morada de la realidad
como realmente es en s misma; y cuando al darle la espalda a todo el sistema mental. . . , se alcanza la
realizacin de s mismo por medio de la noble sabidura, que pertenece a los Tathgatas, a esto lo llamo
Nirvna (p.172) [Ver The Buddhism of H. P. Blavatsky, op. cit. p. 190 y 190n].

- Suvarna Prabhsa Stra (pertenece a la escuela Yogchra) En chino King-kwong-min. Ver referencias en
A Catena of Buddhist Scriptures, etc., pp. 102 y 104 en donde se cita este stra acerca del Kiliocosmos.

- Mah-pari-nirvna-Stra. La versin Mahyna, forma parte de la 6. Seccin del Kanjur tibetano; en el


canon pli se denomina como: Mah-pari-nibbna Stta. Contiene un relato de los ltimos actos y enseanzas
de Buddha. Trad. al ingls por T. W. Rhys Davids, en Buddhist Sttas, Londres 1881. En la p. 114 relata las
ltimas palabras de Buddha: Entonces el Bendito dirigindose a sus hermanos, les dijo, miren ahora,
hermanos, los exhort, diciendo, La decadencia es inherente a todas las cosas compuestas! Trabajen su
salvacin con diligencia!. Esta fue la ltima palabra del Tathgata; trad. al ingls del Mahparinibbna Sutta
dentro de los textos del Diga Nikaya, por Maurice Walshe bajo el ttulo Thus have I heard, The Long
Discourses of the Buddha, Londres 1987.

- El Dhammapada, traduccin directa del pli al castellano por Carmen Dragonetti, Editorial Sudamericana,
Buenos Aires 1964, 1995; The Dhammapada, traducido del pli al ingls por F. Max Mller (1881), Motilal
Banarsidass Publishers, Delhi, 1998; The Dhammapada, trad. del chino al ingls por Samuel Beal, 1878; Le
Dhammapada, trad. del pli al francs por Fernand H, Paris, 1878. The Dhammapada, Theosophy Company,
Los Angeles Cal.; Dhammapada: Wisdom of the Buddha, trad. por Harischandra Kaviratna, Theosophical
University Press, Pasadena Cal.; Dhammapada, texto pli con trad. al ingls con historias Buddhistas y notas
por Nrada Thera Vajirrma, Sagar Publications. Esta obra expone un Sendero nico a la Iluminacin. El
Dhammapada es uno de los 31 libros que comprenden el Tipilaka (Sk. Tripitaka) del Canon Pli.
Reflexionando constantemente en estos aforismos de oro y traducindolos en accin en el curso de la vida
diaria, uno puede lograr una felicidad espiritual que trasciende la felicidad mundana y alcanzar un plano
superior desde el cual purificarse a s mismo y tratar de purificar e iluminar a los dems.

-The Sutta-Niptta, trad. del pli al ingls por M. Viggo Fausbll, (1881), Motilal Banarsidass Publishers,
Delhi 1998. Esta obra es citada por H. P. B. en su Prefacio de la Voz del Silencio. Ver: Obras de Referencia de
la Voz del Silencio, en la edicin de dicha obra por Blavatsky Editorial, Mxico, para mayor informacin
sobre el Sutta-Niptta.

- Le Lalita Vistara, traducida del tibetano al francs por Philippe Edouard Foucaux, Rgya tcher rol pa, 2 vols.
Paris 1848, trad. del francs al ingls por Gwendolyn Bays. The Voice of the Buddha, 2 vols. Berkeley 1983;
trad. del sanskrito al ingls por Rjendralla Mitra, The Lalita Vistara, Calcuta 1881-86.

- Jtakas. Buddha a lo largo de su larga carrera tena la costumbre, cuando surga la ocasin, de explicar y
comentar los acontecimientos que ocurran alrededor de l, relatando acontecimientos similares que haban
ocurrido en sus nacimientos previos. Esta experiencia, no slo de una vida, sino de muchas, siempre estaba
presente en su mente; y fue esta experiencia la que frecuentemente us para sealar una moraleja, o adornar un
relato. . . Estas narraciones llegaron a llamarse: Discursos de las Nidnas Nidna-Katha" (Buddhist BirthStories, Rhys Davids, pp., i, xi).
- Buddhist Birth-Stories, trad. al ingls por T. W. Rhys Davids, 1880. Nueva ed. 1925 (que contiene la
Nidnakath y las primeras 40 historias); reimpreso por Asian Educational Services, Delhi, 1999.

- The Jtaka, trad. al ingls y editado por E. B. Cowell, 6 vols. e ndice. Cambridge 1895-1913 (completos
excepto la Nidnakath, que est traducida en Buddhist Birth Stories).

Buddhismo y Teosofa.

- The Light of Asia [La Luz de Asia], por Sir Edwin Arnold The Theosophical Publishing House, Adyar,
1980.

- The Buddhism of H. P. Blavatsky [El Buddhismo de H. P. Blavatsky], compilado y anotado por Henk J.
Spierenburg, Point Loma Publications, San Diego, 1991.

- La Voz del Silencio. Siendo Fragmentos Escogidos del Libro de los Preceptos de Oro, para el uso diario
de los Lanoos (Discpulos), traducido y anotado por H. P. B. (1889). Blavatsky Editorial, 2006, Mxico.

- The Book of Kiu-te or The Tibetan Buddhist Tantras. A preliminary Analysis, por David Reigle.
Wizards Bookshelf, San Diego, 1983.

- Blavatskys Secret Books. [Los Libros Secretos de Blavatsky], por David Reigle y Nancy Reigle.
Wizards Bookshelf, San Diego, 1999.

- The Buddhist Catechism. [El Catecismo Buddhista], por Henry S. Olcott, (1881). The Theosophical
Publishing House, Adyar (muchas reimpresiones).

- Blavatsky and Buddhism. Appendix I: Chronological Bibliography of Major Works on Buddhism


Available to H. P. B....................................................................
httm://www.blavatsky.net/forum/taylor/tibetan Sources12.htm

- The Mystery of Buddha. [El Misterio de Buddha], por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 269-453. Esta
importante serie de artculos es de naturaleza sumamente metafsica, y algunos de ellos esbozan ciertos
aspectos de la Tradicin Oculta que no fueron ni siquiera tocados por H. P. B. en otros de sus escritos.
Comprende los siguientes artculos: La Doctrina de los Avatras, Los Siete Principios, El Misterio de
Buddha, Reencarnaciones de Buddha, Un Discurso Indito de Buddha, Nirvna Moksha (en castellano
tma Vidy, 4: 2-5), Los Libros Secretos de "Lam-Rim" y Dzyan, Amita Buddha, Tsong-Kha-Pa, Unos
cuantos errores ms corregidos, La Doctrina del Ojo y la del Corazn [tma Vidy, 2: 18-22].

- Enseanzas Tibetanas [Tibetan Teachings], por un Gelung del Templo Interior, CW, VI, 94-113; La
Vida despus de la Muerte, Devachan y los Estados Post-Mortem, 7: 205-219. (Serie Teosfica tma
Vidy, 7).

- La Teosofa y el Buddhismo. [Theosophie et Bouddhisme], por H. P. Blavatsky, CW, X, 110-123.


Suplemento 2 de tma Vidy, pp. 16-20.

Literatura Sagrada Zoroastriana.


Traducido y compilado por J. Rodros. Blavatsky Editorial, Mxico, 2005.

Zarathustra y su Religin.

Zarathustra (Zoroastro en griego), fue el fundador de la religin llamada diferentemente Mazdesmo,


Magismo, Parseismo, Adoracin del Fuego, y Zoroastrianismo. . . como Manu y Vysa en la India,
Zarathustra es un nombre genrico de grandes reformadores y legisladores. La jerarqua comenz con el
Zarathustra divino del Venddad y termin con el gran hombre, aunque mortal que llev ese ttulo, y ahora

perdido para la historia. Como lo muestra el Dabistan, hubo muchos Zoroastros o Zarathustras. Tal como lo
relata la Doctrina Secreta, Vol. II, 6n, el ltimo Zoroastro fue el fundador del Templo del fuego de Azareksh,
muchas edades antes de la era histrica. [G. T.]

Hubo varios Zarathustras o Zertusts,, solo el Dabistan enumera a trece; pero estos fueron todos
reencarnaciones del primero. El ltimo Zoroastro fue el fundador del Templo del fuego de Azareksh y escritor
de las obras de la primitiva religin sagrada Magiana destruda por Alejandro. [D. S., II, 6n].
Aquello que en el Vendidad se refiere como Airyanem Vago en donde naci el Zoroastro original, en la
literatura Purnica se le llama Sveta-Dwipa, Monte Meru la morada de Vishnu, etc. etc., y en la Doctrina
Secreta simplemente se le llama el pas de los Dioses. . . [D. S. II, 6].
Ska-dwipa, o la Atlntida (sus porciones primitivas) en sus comienzos. . . cuando an tena sus siete ros
sagrados que lavaban todo pecado, y sus siete distritos, en donde no haba decadencia de la virtud, ni pleitos,
ni desviaciones de la virtud, ya que entonces estaba habitada por la casta de los Magas esa casta que
incluso los Brahmines reconocen que no es inferior a la suya . . . fue el semillero del primer Zarathustra . . .
los Magas son los Mags de Caldea, y su clase y adoracin nacieron en la Atlntida temprana, en Ska-dwipa,
la inmaculada. Todos los Orientalistas estn de acuerdo en que los Magas de Ska-dwipa son los ancestros de
los Parsis adoradores del fuego . . . Los Mags de la difunta Ska-Dwipa. . . [despus] vivieron . . . en Caldea
[DS, II, 322-23].
Los registros ocultos afirman tener las fechas correctas de cada uno de los trece Zoroastros mencionados en
el Dabistan. Sus doctrinas, y especialmente las del ltimo Zoroastro (divino), se esparcieron desde Bactria
hasta los medos; desde entonces, bajo el nombre de Magismo, incorporados por los Astrnomos-Adeptos de
Caldea, ellos influenciaron grandemente las enseanzas de las doctrinas Mosaicas, incluso antes, quizs, de
que hubiesen culminado en lo que ahora es conocido como la religin moderna de los Prss. [G. T].
. . .Zoroastro, el maestro e instructor de Pitgoras, no puede ser ni el Zoroastro ni el Zarathustra que instituy
la adoracin del Sol entre los Prss; ni tampoco el que apareci en la corte de Gushtasp (Hystaspes), el
supuesto padre de Daro; ni tampoco, por otra parte, el Zoroastro que puso a sus mags por arriba de los
mismos reyes. La escritura Zoroastriana ms antigua el Avesta no revela el ms mnimo rastro de que el
reformador haya conocido a las naciones que subsecuentemente adoptaron su modo de adoracin. l parece
ignorar completamente a los vecinos de Irn occidental, a los medos, los asirios, los persas, y otros. Si no
tuvisemos otras evidencias de la gran antigedad de la religin Zoroastriana que el descubrimiento de la
equivocacin cometida por algunos eruditos en nuestro propio siglo, que consideraban al Rey Vishtspa
(Gushtasp) como idntico al padre de Daro, mientras que la tradicin persa seala directamente a Vishtspa
como al ltimo en la lnea de prncipes Kaianios que gobernaron en Bactria. . . (y que fue instruido en el
Avesta por Zara-Ishtar el 13 profeta del Desatir [H. P. B., CW, IV, 524]. El Zoroastro de Gushtasp vivi
hacia el 4,000 A. C." [H.P.B. CW, IV, 529].
"Por lo tanto, solo es natural de que en la apelacin de Zoroastro no veamos un nombre, sino un trmino
genrico, cuyo significado debemos dejrselo a los fillogos para que se pongan de acuerdo. Guru en
sanskrito, es un maestro espiritual; y como Zuruastara significa en la misma lengua, aquel que adora al sol,
por qu sera imposible, que por algn cambio natural de lenguaje, debido al gran nmero de diferentes
naciones que fueron convertidas a la adoracin del Sol, que la palabra guru-astara, el maestro espiritual de la
adoracin del sol, parecindose tanto al nombre del fundador de esta religin, se transformar gradualmente en
su forma primaria de Zuryastara o Zoroastro? La opinin de los kabalistas es que solo hubo un Zarathustra y
muchos guruastaras o maestros espirituales, y que un guru de stos, o ms bien huru-aster, tal como se le

llama en los antiguos manuscritos, fue el instructor de Pitgoras. En lo que vale, dejamos esta explicacin para
la filologa y nuestros lectores. Personalmente creemos en ella, ya que le damos mucho ms crdito en este
tema a la tradicin kabalstica que a la explicacin de los cientficos, que hasta la fecha ni siquiera dos han
podido ponerse de acuerdo. [Isis, II, 141]
Por lo tanto podemos concluir con seguridad lo siguiente: (1) Que hubo varios (en total siete, dicen los
Registros Secretos) Ahuru-asters, o maestros espirituales, de Ahuramazda, un cargo corrompido
posteriormente en Guru-asters y Zuru-asters de Zera-Ishtar, el ttulo de los sacerdotes Caldeos o Magianos;
y (2) de que el ltimo de ellos fue el Zaratusht del Desatir, el treceavo de los profetas, y el sptimo de ese
nombre. Fue el quien fue contemporneo de Vistasp [Vishtspa], el ltimo de los prncipes Kaianios, y el
compilador del Vendidad, cuyos Comentarios estn perdidos, quedando ahora solo la letra muerta. Algunos de
los hechos que proporcionan los Registros Secretos, aunque para el erudito exacto sean meramente
tradicionales, son muy interesantes. En ellos se dice que existe una cierta roca hueca, llena de tabletas y con
muchas inscripciones sobre las paredes, situada en la cumbre de uno de los picachos de las montaas de TienShan [, Tian-Shan, montaas en Asia Central situadas entre la provincia china de Sinkiang, y las repblicas
de Kazapia y Alto Altai, siendo la cima ms alta el Tengri (7,190m). Su nombre significa Montes Celestiales
(Dicc.Sopena)], mucho ms lejos de su unin con Belor Tagh, en alguna parte a lo largo de su curso oriental.
Una de esas profecas y enseanzas atribudas a Zaratusht mismo, mitad pictricas y mitad escritas, se refieren
a ese diluvio que ha transformado un mar interior en el lbrego desierto llamado Shamo o Gobi. La clave
esotrica de los misteriosos credos petulantemente llamados, en un tiempo, la Religin Planetaria o Sabea, y
en otro, la Adoracin Solar o del Fuego, cuelga en esa cueva dice la leyenda. En ella, el gran Profeta est
representado con una estrella dorada en su corazn y como perteneciente a esa raza de gigantes Antediluvianos
mencionados en los libros sagrados de los caldeos y los judos. . . [H. P. B., CW, III, 467-68].
En esta jungla de contradicciones el punto en disputa es si (1) queda alguna posibilidad de obtener algo que
se asemeje a una informacin correcta acerca del ltimo Zarathustra, si no del primero; y (2) por qu medios
tendra que interpretarse la verdadera religin predicada en el Avesta (incluyendo en l los Gatas ms
antiguos) para ser interpretados a partir de los dilogos alegricos del Vendidad. Nosotros conocemos de
antemano la respuesta: Habiendo fracasado los Orientalistas ms letradosHaug, Mller, etc no hay
remedio. El Avesta ha llegado a ser y deber permanecer siendo un libro sellado para los Prss, y las
enseanzas de Zoroastro letra muerta para las generaciones futuras. Sin embargo, creemos que esta nocin
es equivocada al menos en lo que respecta al segundo punto. Si todo lo que concierne a la personalidad del
Fundador mismo, no obstante lo bien testificada que est por tradiciones idnticas y pruebas materiales como
son sus estatuas en varias partes del mundo y especialmente en Asia Central, tiene que ser considerada como
una simple tradicin (y qu otra cosa es la Historia ?), su religin al menos podra restaurarse perfectamente
como la Ciencia exacta restaura las figuras de los animales antediluvianos a partir de trozos de huesos fsiles
recogidos en cien lugares diferentes. Los nicos requisitos son Tiempo, Paciencia y especialmente un celo
sincero. Nuestros Orientalistas nunca han considerado ellos mismos el nico sedimento de Zoroastrismo
genuino que queda ahora entre los registros antiguos. Ms an hasta muy recientemente se han burlado y
redo de su mismo nombre. Apenas hace medio siglo no estaba an traducido, y hasta este da es comprendido
tan slo por los muy, muy pocos Verdaderos Ocultistas. Nos referimos a la KABALA Caldea, cuyo
mismsimo nombre les es desconocido a cientos de hombres educados. No obstante la misma negacin del
ignorante, nosotros decimos y repetimos que la clave para la correcta comprensin del Avesta y de sus
subdivisiones se encuentra escondida al fondo de la interpretacin correcta de los libros de la Kabala(1), entre
los que se incluyen: el Zohar (el Esplendor) compuesto por el Rab Simn Ben Yohai; el Sepher Yetzirah o
Libro de la Creacin(2) (atribuido al patriarca Abraham pero escrito por un sacerdote caldeo); y del
Comentario de los Sephiroth siendo estos ltimos los Principios Creadores o poderes idnticos a los
Amshaspands. Todo el Avesta est incorporado en la tica y filosofa de Babilonia de aqu que tenga que
buscarse en la sabidura Caldeo Kabalistica, ya que las doctrinas de Zoroastro se esparcieron a travs de
Zarathustra el quinto Mensajero (5,400 A.C.) desde Bactria hasta Media y desde all bajo el nombre de

Magismo (los Magavas o Poderosos) llegando a ser en un tiempo la religin universal de toda Asia Central.
[H. P. B., CW, III, 455-56].

1.

2.

La palabra hebrea Kabbalah proviene de la raz recibir. Es entonces el registro de doctrinas recibidas por los Mags caldeos y los judos
iniciados (Daniel era el jefe de los Mags) de Zarathustra, cuyas enseanzas debido a su profunda filosofa estaban destinadas solo para los
pocos, mientras que los ritos exotricos del Magismo se empequeecieron en vulgar magia popular, Judasmo, y otros sistemas
antropomrficos y ritualsticos degradados.
Ms bien Evolucin. El libro es la demostracin de un Sistema por el cual el universo es visto matemticamente, mostrando, por el
desarrollo sistemtico de la creacin; y por la armona que reina en todas sus leyes, que deben haber procedido de la Causa Una-ENSOPH la Infinita NADA (No-Cosa). Que nunca tuvo un comienzo y que tampoco jams tendr un fin; y de esto proviene la
interpretacin de letra muerta del Gnesis incomprensible sin la ayuda del Kabalstico . . . [Manuscrito cortado] [H.P.B., CW, III, 456n]

Si tuvisemos que describir de manera general el origen de esta religin [el Zoroastrismo] desde el punto de
vista y sobre la autoridad de las enseanzas Ocultas, la llamaramos por su nombre primitivo original, de
Magismo. Localizando su primer desarrollo en aquellas vastas regiones que tendran que ser descritas como
toda el rea entre el Golfo Prsico y el Mar de Okhotsk [Ojotsk, un mar casi interior, formado por el Ocano
Pacfico en la costa NE de Asia Superior, Dicc. Sopena] a lo largo, y el que se extiende a travs de los
desiertos inexplorados entre el Altai y las Montaas Himalyicas en su ancho, y lo llevaramos hacia atrs a
una poca inimaginada por la ciencia moderna y, por lo tanto, rechazada por todos salvo los antroplogos ms
especulativos y audaces. No tenemos derecho a divulgar en esta revista el nmero correcto de aos o ms bien
de edades sobre edades, dado que de acuerdo a las doctrinas de la Ciencia Sagrada las primeras semillas
del Magianismo fueron sembradas por la mano del SER en cuyo deber recay el educar, criar, y guiar los
pasos tambaleantes de las razas humanas renacientes, que se despiertan de nuevo a la vida en cada planeta en
su turno despus de su obscurecimiento peridico. [H. P. B., CW, IV, 513-14].
Ninguna doctrina acerca de un Dios personal, un hombre gigantesco y nada ms. . . jams fue enseada por
los Verdaderos Mags. . . Al hablar de la Kabala. . . nos referimos a la Kabala universal, y no a ningn sistema
esotrico, ya adaptado a un credo posterior exotrico como en la actualidad lo es la ciencia secreta juda.
La palabra Kabala est derivada de la raz hebrea que significa recepcin de conocimiento; y hablando
prcticamente se refiere a todos los sistemas antiguos comunicados por transmisin oral y est relacionado
muy de cerca con los Smriti y Sruti sanskritos, y al caldaico Zend . . .[La palabra Zend] Significa en un
sentido correctamente enunciado, un comentario o explicacin, pero tambin significa lo que los
Orientalistas no parecen tener ninguna idea, es decir, la traduccin de lo esotrico en frases exotricas, el
velo usado para ocultar el significado correcto de los textos Zen-(d)-zar, el lenguaje sacerdotal en uso entre los
iniciados de la India arcaica. Encontrado ahora en varias inscripciones indescifrables, an est en uso y se
estudia hasta nuestros das en las comunidades secretas de los adeptos Orientales, y es llamado por ellos de
acuerdo a la localidad Zend-zar y Brahma o Deva-Bhashya.
. . .Se podra desenterrar una gran cantidad de verdad. . . aplicndose al estudio del conocimiento idntico
velado bajo los simbolismos exotricos del Zend-Avesta y de los libros Brahmanicos. [H. P. B., CW, 517-18].

Explicacin de Trminos Zoroastrianos.

Ahura, el 7 Principio. El Magiano no tena noticia de ninguna individualidad personal, Suprema. l


nicamente reconoca a Ahura el seor el 7 Principio en el Hombre, es nuestro propio, y
verdaderamente Dios personal . . . es nuestra luz Espiritual y el Creador del Mundo material es decir, el
arquitecto y confeccionador del Micro-cosmos el Hombre. Ahura o ms bien Asura el espritu viviente en
el hombre, el primero de cuyos veinte y cinco nombres el d como Ahm, yo soy.

Angra-Mainyu, la materia, Kma, la lujuria o deseos materiales.

Ormuzd, es el principal Spenta-Mainyu, la mnada.

Vayu, (el Espritu Santo de los Mazdeos), el dios conquistador de luz, (o verdadero conocimiento e
iluminacin espiritual), el destructor de los demonios (de las pasiones) todas hechas de luz [Yashts XV, 3].

Yima, el primer hombre. El representante de la primera raza humana no nata de sta, nuestra Cuarta Ronda.

Ahriman, es la representacin alegrica de los principios humanos inferiores, sinnimo de Angra-Mainyu.

Ahura-Mazda, o Esencia Espiritual. Representacin de los principios humanos superiores.

Spenta rmaiti, el Genio de la Tierra.

Tistrya, el dios dador de lluvia, el 6 Principio, que fructifica el suelo seco del 5 y 4, y los ayuda a dar buen
fruto a travs de sus propios esfuerzos.

Haoma, el rbol de la vida eterna.

Amesh Spentas, los seis principios de los cuales Ahura-Mazda es el sptimo. Son idnticos a los Sephiroth
(H.P.B., CW, III, 456). Si la divina luz en el hombre, el Espritu-Alma Superior, forma, incluido l mismo, a
los siete Ameshspends (de los cuales Ormuzd es el sptimo, o la sntesis), Ahriman, la personalidad
pensante, el alma animal, tiene a su vez sus siete Archideus opuestos a los siete Ameshspends [H. P. B., CW,
XIII, 126-27].

Humate, pureza de palabra.

Hukhte, pureza de accin.

Huvareshte, pureza de pensamiento.

Oracin, para orar a nuestro dios interno, es indispensable tener pureza de palabra (humate), pureza de accin
(hukhte), pureza de pensamiento (huvareshte).

Perros, los Siete, son un velo para designar a los siete Principios humanos [Extractos tomados de H. P. B.,
CW, IV, pp. 518-23]

Airyana Vago, es equivalente de ambhala [H. P. B., CW, IV, 526n].

Zeruana-Akarana, significa al mismo tiempo, Luz Infinita, Tiempo Ilimitado, Espacio Infinito y Destino
(Karma). Ver Vendidad, Farg-xix, 9 [H. P. B., CW XIII 124n]

El texto Zend es simplemente un cdigo secreto de ciertas palabras y expresiones acordadas por los
compiladores oficiales, y cuya clave solo la tienen los iniciados. Los eruditos Occidentales bien pueden decir:
la clave del Avesta no es el Pahlavi sino los Vedas; pero la respuesta del Ocultista es: Hay! pero la clave de
los Vedas es la Doctrina Secreta!. Los primeros afirman de manera suficientemente correcta que los Vedas
provienen de la misma fuente que el Avesta; pero los estudiantes de Ocultismo preguntan: Conocen ustedes
incluso el ABC de esa fuente? [H.P.B., CW, IV, 524].

. . . los Telogos persas de la ltima parte de la dinasta Sasnida desfiguraron completamente sus libros

sagrados, pero, debido a la presencia del elemento farisaico y a los Rabinos durante los perodos pre Cristianos
al igual que post Cristianos en Persia y Babilonia, ellos han tomado prestado de los judos al menos tanto
como estos ltimos haban tomado prestado de ellos. Si los libros sagrados de los Fariseos le deben su
angelologa y otras especulaciones a los babilonios, los Comentarios del Avesta moderno le deben
indudablemente a los judos su creador antropomrfico, al igual que sus crudas nociones acerca del Cielo y del
Infierno. [H.P.B., CW, IV, 527].

Todas las religiones desde los antiguos credos Vaidiko [de los Vedas], Zoroastrianoo y Judo hasta el
Cristianismo moderno, la progenie ilegtima y repudiada por este ltimo, surgieron del Magianismo arcaico, o
la Religin basada en el conocimiento de la naturaleza Oculta, llamada a veces Sabesmo la adoracin (?) del
Sol, la luna, y las estrellas [CW, IV, 531].

Escrituras Zoroastrianas.

- Javidan Kherad, o Sabidura Eterna, una obra sobre la filosofa prctica de la magia con explicaciones
naturales. Thos. Hyde habla de l en su prefacio a la Historia Religionis Veterum Perseum. . . es una obra ms
antigua que los actuales escritos zoroastrianos [CW, III, 463-64]. En The Theosophist, Vol. III, abril, 1882,
pp. 180-81, hay una resea annima de una obra intitulada The Javidan Kherad, or Eternal Wisdom, a
Practical Manual of the Philosophy of Magic, un libro escrito en persa y presentado a la Sociedad Teosfica
por el editor, un letrado caballero Prs de Tehern, el Sr. Manekje Limji Hooshang Haturia.

Por tradicin se dice que el Javidan Kherad fue escrito por el Rey Hshang, uno de los Reyes Peshdadianos de
Persia; que estaba enterrado en Bagdad, y que fue desenterrado a peticin del filsofo Zouban, quien recibi el
permiso de hacerlo por Mamn al-Rashd, hijo de Hrn al-Rashd. Zouban solo dej que fuese leda y
traducida una parte de esta obra por uno de los eruditos de la poca. Este es el fragmento que ha llegado hasta
nosotros bajo el nombre de Javidan Kherad. Fue traducido primero al rabe, con la adicin de varias
enseanzas de otros filsofos antiguos. El libro presentado a la S. T. es una traduccin persa a partir de la
compilacin rabe. . . En cuanto al contenido de este libro, llenara un volumen el hacer comentarios acerca
de l, incluso brevemente [H.P.B., CW, III, 464n-465n].

Bibliografa.

- Javidan Kherad, o Sabidura Eterna, un Manual Prctico de la Filosofa de la Magia. Editado por
Manekje Limji Hooshang Haturis, 1882 (en persa).

-The Destr, or Sacred Writings of the Ancient Persian Prophets [El Destr, o los Escritos Sagrados de los

Antiguos Profetas Persas], trad. al ingls por Mulla Firuz Bin Kaus, Bombay 1818. Republicado por
Dhunjibho y Jamsetjee Medhora, Bombay 1888. Reproduccin facsmil por Wizards Bookshelf, Mineapolis,
1975.
Esta obra ya era una reliquia literaria en el ao 500 A. C., siendo el nico ejemplo sobreviviente de la perdida
lengua Mahabhadia. Mulla Firuz us el nico ejemplar existente (ininteligible sin los comentarios persas que
se encuentran en l) para traducirla al ingls, publicando solo 100 ejemplares en 1818.
La obra es un relato de la creacin del mundo y de sus planetas hermanos, junto con muchas alegoras
metafsicas, y la sucesin de Profetas, siendo Zoroastro el 13. Los captulos en el libro puede ser que estn en
conformidad con los 14 Manus de los Vedas. La Doctrina Secreta de Blavatsky lo menciona como siendo un
libro muy oculto. [Richard Robb, Wizards Bookshelf].

- Avesta o Zend-Avesta. El Avesta son los libros sagrados de la antigua religin Zoroastriana y de su forma
modificada que sobrevive entre los Prss de Persia y de la India. El Avesta consiste de cuatro textos
principales que varan en antigedad. Ellos son:
1.
2.
3.
4.

El Yasna, el cual es la obra litrgica principal e incluye a los Gths o himnos;


El Vispered, un ritual suplementario;
El Yashts, que son en su mayora himnos; y
El Venddd, que contiene el relato de la creacin.
"El nombre de Zend-Avesta ha estado en voga en Europa desde la poca de Anquetil-Duperron
(1731-1805), pero no es la forma correcta de referirse a estas Escrituras. El trmino persa Zend
significa interpretacin, y se usa especialmente para denotar la traduccin y exposicin en el
Huzvaresh, o lengua literaria Pahlavi, del Avesta. Este ltimo trmino se aplica por igual a la
coleccin de escritos y a la lengua en la que estn compuestos. Por lo tanto el trmino zend no
debe interpretarse como significando un lenguaje, sino meramente como un comentario o
explicacin. [Boris de Zirkoff, SD, III, 414].

Bibliografa:

- The Zend-Avesta, en 3 vols. trad. al ingls por James Darmesteter & L. H. Mills, publicados en la
coleccin: Sacred Books of the East, editada por F. Max Mller, 50 vols. El Zend-Avesta est publicado en
vols. 4, 23, 31, por Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 1998.

- Zamyd Yasht, citado por H. P. B. en la Doctrina Secreta y en CW, XIII, 127n., publicado en vol. 23,
Zend-Avesta, trad. por J. Darmesteter.

- El Dabistan. Obra persa escrita en el siglo XVII sobre el tema de las religiones y sectas de varios pueblos

y la India de ese siglo. Lleva por ttulo Dabistan-al-Madhbid (atribuido a Muhsin Fani y Mbad Shh o
Mull Mbad). Est derivado parcialmente del Destr.

- The Dabistan or School of Manners, trad. al ingls por D. Shea y A. Troyer, Paris 1843. Discurso
preliminar por Troyer.

- The Chaldean Oracles of Zoroaster [Los Orculos Caldeos de Zoroastro], trad. del griego al ingls por
Thomas Taylor. Publicados en pp. 247-294 Ancient Fragments : of the Phoenician, Chaldean, Egyptian,
Tyrian, Carthaginian, Indian, Persian and other Writers [Fragmentos Antiguos : de los Fenicios, Caldeos,
Egipcios, Cartagineses, Indos, Persas y otros Escritores], por Isaac Preston Cory, Londres 1826, 2.
Reproduccin facsmil por Wizards Bookshelf, Mineapoliz, 1975.
- De Oraculis Chaldaicis, trad. Wilhelm Kroll, Breslau, 1894.

- The Caldean Account of Genesis. [El Relato Caldeo de Genesis], por George Smith, Londres 1876.
Reproduccin facsmil por Wizards Bookshelf, Mineapolis 1977.

Teosofa y Zoroastrismo.

- The Spirit of the Zoroastrian Religin. [El Espritu de la Religin Zoroastriana], por H. S. Olcott.
Conferencia magistral publicada en: Theosophy, Religin & Occult Science, Londres: George Redway,
1885. (Ver CW, III, 449).

- Zoroaster in History and Zarathustra in the Secret Records. [Zoroastro en la Historia Zarathustra
en los Registros Secretos], por H. P. Blavatsky, CW, III, 449-468. Este importante artculo est
ntimamente relacionado con la conferencia que el Cor. Olcott dio el 14 de Febrero de 1882 en Bombay
con el ttulo: El Espritu de la Religin Zoroastriana.

- Zoroastrianism in the Light of Occult Philosophy. [El Zoroastrianismo a la Luz de la Filosofa Oculta],
por H. P. Blavatsky, CW, IV, 513-534.

- Thoughts on Ormuzd and Ahriman. [Pensamientos acerca de Ormuzd y Ahriman], por H. P. Blavatsky,

CW, XIII, 123-133.

Literatura Sagrada Juda.


Traducido y compilado por J. Rodros. Blavatsky Editorial, Mxico, 2005.

Antigedad de las Escrituras Judas.

Aquellos que tienen la impresin de que los Ocultistas de cualquier nacin rechazan la Biblia, en sus textos y
sentido originales, estn equivocados. Ya que entonces tambin habra que rechazar los Libros de Thoth, la
Kabala Caldea o el mismo Libro de Dzyan. Los Ocultistas solo rechazan las interpretaciones parciales y el
elemento humano en la Biblia, la cual es un volumen Oculto, y por lo tanto sagrado, tanto como los otros.
[H.P.B., CW, XIV, 84].
La Biblia de los judos siempre ha sido un Libro Esotrico en su sentido oculto, pero este significado no ha
permanecido el mismo todo el tiempo desde los das de Moiss. . .
Sea lo que haya sido, o no haya sido, el Libro de la Creacin Mosaico [de Moiss] desde el Gnesis hasta
los profetas el Pentateuco actual no es el mismo. Es suficiente leer la crtica de Erasmo [de Roterdam], o
incluso la de Sir Isaac Newton, para ver claramente que las Escrituras hebreas han sido corrompidas y
remodeladas, se han perdido y se han vuelto a escribir, una docena de veces, antes de los das de Ezra. Este
mismo Ezra podra an resultar algn da haber sido Azara, el sacerdote caldeo del Fuego y Dios-Sol, un
renegado quien, debido a su deseo de convertirse en gobernante y a fin de crear una Etnarqua, restaur los
antiguos Libros perdidos judos a su propia manera. Era algo fcil para alguien versado en el sistema secreto
de los numerales Esotricos, o Simbologa, el juntar acontecimientos de los libros extraviados que haban sido
preservados por varias tribus, y hacer de ellos una narracin aparentemente armnica de la creacin y de la
evolucin de la raza judaica. Pero su significado oculto, desde Gnesis hasta la ltima palabra del
Deuteronomio, el Pentateuco es una narracin simblica de los sexos, y es una apoteosis de falicismo bajo
personificaciones astronmicas y fisiolgicas (tal como se muestra plenamente en The Source of Measures y
otras obras). Sin embargo su coordinacin, es meramente aparente; y la mano humana aparece a todo

momento, y se la encuentra en todas partes en el Libro de Dios. De aqu que en Gnesis se hable de los
Reyes de Edom antes de que ningn rey hubiese reinado en Israel; Moiss cuenta su propia muerte, y Aarn
muere dos veces y es enterrado en dos lugares diferentes, por no mencionar otras minucias. Para el Kabalista
son minucias, ya que l sabe que todos estos acontecimientos no son historia, sino simplemente el manto
diseado para envolver y ocultar varias peculiaridades fisiolgicas; pero, para el Cristiano sincero, que acepta
todos estos adagios obscuros en buena fe, esto es de mucha importancia. Salomn muy bien puede ser
considerado un mito por los Masones, ya que ellos no pierden nada con esto, ya que todos sus secretos son
kabalsticos y alegricos en todo caso, para esos pocos que los comprenden. Sin embargo, para el Cristiano
el renunciar a Salomn, el hijo de David del cual se ha hecho que descienda Jess implica una verdadera
prdida . . .
Ya que es ciertamente un hecho de la historia, basado en las confesiones de los mismos Judos, e igualmente
de los Cristianos, que: Habiendo perecido las escrituras en el cautiverio de Nabucodonozor, Esdras, el Levita,
el sacerdote en tiempos de Artaxerxes, rey de los persas, habiendo sido inspirado, en el ejercicio de la profeca
restaur de nuevo todas las antiguas Escrituras (Clemente, Stromateis, Lib. I, cap. xii).
Uno tendra que tener una fuerte creencia en Esdras, y especialmente en su buena fe, para aceptar las copias
actualmente existentes como los genuinos Libros Mosaicos; ya que: Asumiendo que las copias, o ms bien
los fonogramas que haban sido hechos por Hilkiah y Esdras, y los diferentes editores annimos eran
realmente ciertos y genuinos, ellos deben de haber sido exterminados completamente por Antioco; y la versin
del Antiguo Testamento que ahora subsiste debe haber sido hecha por Judas, o por algunos compiladores
desconocidos, probablemente a partir del griego de los Setenta, mucho despus de la aparicin y muerte de
Jess (Book of God, Kenealy p. 408). Por lo tanto, la Biblia, como est ahora (esto es los textos hebreos)
depende para su exactitud de lo genuino que sea la Versin de los Setenta; sta, segn se nos dice de nuevo,
fue escrita milagrosamente por los Setenta en griego, y habindose perdido desde este tiempo la copia original,
nuestros textos son retraducciones hechas de nuevo, del griego al hebreo.
Pero en este crculo vicioso de pruebas una vez ms tenemos que confiar en la buena fe de dos judos Josefo
y Filo Judeo de Alejandra siendo stos dos Historiadores los nicos testigos de que la Versin de los Setenta
fue escrita bajo las circunstancias narradas. Y sin embargo son precisamente esas circunstancias las que tienen
muy poca probabilidad de inspirarle a uno confianza. Porque qu es lo que nos dice Josefo? El dice que
Ptolomeo Filadelfo, deseando leer la Ley Hebrea en griego le escribi a Eleazar, el sumo sacerdote de los
judos, rogndole que le enviara seis hombres de cada una de las doce tribus, para que hiciesen una traduccin
para l. Luego sigue una historia verdaderamente maravillosa, admitida por Aristeas, de los setenta y dos
hombres de las doce tribus de Israel, quienes, encerrndose en una isla, compilaron su transliteracin en
exactamente setenta y dos das, etc.
Todo esto es muy edificante, y uno hubiese tenido muy poca razn en dudar de la historia, si no hubiese sido
porque las diez tribus perdidas hayan tenido que desempear un papel en el relato. Cmo podran esas
tribus, perdidas entre los aos 700 y 900 A. C., enviar seis hombres algunos siglos despus para satisfacer los
caprichos de Ptolomeo, y una vez ms desaparecer del horizonte inmediatamente despus? Verdaderamente un
milagro.
Sin embargo, se espera de nosotros que consideremos; qu documentos como el de los Setenta, contengan
revelacin divina directa: Documentos originalmente escritos en una lengua acerca de la cual nadie sabe nada;
escritos por autores que son prcticamente mticos, y en unas fechas acerca de las cuales nadie es capaz de
hacer una conjetura defendible; documentos de cuyas copias originales no queda ahora ni un fragmento. Sin
embargo la gente persiste en hablar del antiguo hebreo, como si hubiese algn hombre que quedara en el
mundo que sepa ahora alguna palabra de ste. En verdad, se conoca tan poco el hebreo que tanto la Versin de
los Setenta como el Nuevo Testamento tuvieron que escribirse en una lengua pagana (como el griego), y no

dando ningna mejor razn para esto que lo que dijo Hutchinson, a saber, que el Espritu Santo decidi
escribir el Nuevo Testamento en griego.(H.P.B., CW, XIV, 176-79).

Antigedad de la Lengua y Alfabeto Hebreos:

La lengua hebrea es considerada como muy antigua, y sin embargo no existe ningn rastro de ella en ninguna
parte sobre los monumentos antiguos, ni siquiera en Caldea. Entre la gran cantidad de inscripciones de varias
clases encontradas en las ruinas de ese pas: Nunca se ha encontrado una en las letras y lengua hebreo-caldea;
ni tampoco jams se ha encontrado una sola medalla autntica o gema en este recin inventado carcter, que
pudiese llevarlo incluso a los das de Jess (Book of God, p. 453) [CW.XIV, 176-79]. El hebreo conocido por
los fillogos no data ms all del ao 500 A. C. Y sus caracteres escritos pertenecen a un perodo muy
posterior an. [H:P:B:, CW, XIV, 178].
Las doctrinas Kabalsticas les llegaron a los judos de los caldeos; y si Moiss conoci la lengua primitiva y
universal de los Iniciados, como lo hizo todo sacerdote egipcio, y por ello conoca el sistema numrico sobre
el cual estaba basado, l pudo y nosotros decimos que l escribi el Gnesis, y otros pergaminos. Con
todo, los cinco libros que ahora pasan corrientemente bajo su nombre, el Pentateuco, no son los Registros
Mosaicos originales, ni tampoco ellos fueron escritos en las antiguas letras cuadradas hebreas, ni siquiera en
los caracteres samaritanos, ya que ambos alfabetos pertenecen a una fecha posterior a la de Moiss, y el hebreo
tal como se conoce ahora no exista en los das del gran legislador, ni como lengua ni como alfabeto . . .
Ya que ninguna aseveracin contenida en los registros de la Doctrina Secreta del Oriente es considerada de
ningn valor por el mundo en general, y puesto que, para que el lector pueda comprenderlo y convencerse, uno
tendra que citar nombres conocidos por l, y usar argumentos y pruebas tomados de documentos que sean
accesibles a todos, los siguientes hechos puedan quiz demostrar que nuestras aseveraciones no estn basadas
meramente en las enseanzas de los Registros Ocultos:
1. El gran Orientalista y erudito Klaproth, neg positivamente la antigedad del as llamado alfabeto
hebreo, sobre la base de que los caracteres hebreos cuadrados en los que estn escritos los manuscritos
Bblicos, y que usamos en impresiones, fueron probablemente derivados de los escritos Palmirianos, o
algn otro alfabeto semtico, as que la Biblia hebrea est meramente escrita en fonogramas caldaicos
de palabras hebreas.
El difunto Dr. Kenealy observaba pertinentemente que los judos y cristianos dependen de Un fonograma
de una lengua muerta casi desconocida, tan abtrusa como las letras cuneiformes en las montaas de Asiria
(Book of God, p. 383).
(2) Han fracasado los intentos por llevar hacia atrs los caracteres hebreos cuadrados al tiempo de Esdras
(458 A. C.).
(3) Se afirma que los judos tomaron su alfabeto de los babilonios durante su cautiverio. Pero hay eruditos
que no llevan ms all del periodo tardo del cuarto siglo D. C., las ahora conocidas letras cuadradas hebreas
(ver Asiatic Journal, N. S. Vii, p. 275 citado por Kenealy, p. 384): La Biblia hebrea es precisamente como si
Homero estuviese impreso, no en griego, sino en letras inglesas: o como si las obras de Shakespeare
estuviesen fonogrameadas en la lengua birmanesa. (Book of God, loc. cit.)

(4) Aquellos que mantienen que el antiguo hebreo es el mismo que el Siriaco o el caldaico tienen que ver
lo que se dice en Jeremas, en donde al Seor se le hace amenazar a la casa de Israel de traer en contra de ella
a la poderosa y antigua nacin de los caldeos: Una nacin cuya lengua tu no conoces, ni tampoco comprendes
lo que dice (Op.,cit.,v,15).
Esto es citado por el Obispo Walton (Prolegomena, iii,13) en contra del supuesto de la identidad del
caldaico y del hebreo, y debera dejar por sentada la cuestin.
5. El verdadero hebreo de Moiss se perdi despus de los setenta aos de cautiverio, cuando los
israelitas trajeron de vuelta con ellos el caldaico y lo injertaron en su propia lengua, resultando la
fusin en una variedad dialectal del caldaico, el hebreo impregnndolo muy ligeramente, y desde ese
tiempo dejando de ser una lengua hablada.

Los Libros Originales de Moiss.

En cuanto a nuestro enunciado de que el actual Antiguo Testamento no contiene los Libros de Moiss
originales, est probado por los hechos de que:
(1) Los Samaritanos repudiaron los libros cannicos judos y su Ley de Moises. Ellos no aceptan ni los
Salmos de David, ni los Profetas, ni el Talmud y el Mishnh: nada salvo los verdaderos Libros de Moiss, y en
una edicin completamente distinta. (Ver Rev.Joseph Wolf, Journal, p. 200). Ellos dicen que los Libros de
Moiss y de Joshua estn desfigurados de tal forma que no son reconocibles.
(2) Los Judos negros de Cochin, India Meridional que no saben nada del Cautiverio en Babilonia o de las
diez tribus perdidas, probando as que deben haber llegado a la India antes del ao 600 A. C. ellos tienen
sus Libros de Moiss que no le muestran a nadie. Y estos Libros y Leyes difieren grandemente de los
pergaminos actuales. Ni tampoco estn escritos en caracteres hebreos cuadrados (semi-caldaicos y semipalmiranos) sino en las letras arcaicas, como nos lo asegur uno de ellos letras completamente desconocidas
para todos salvo para ellos mismos y unos cuantos samaritanos.
(3) Los judos Karaim de Crimea que se llaman a s mismos descendientes de los verdaderos hijos de Israel,
es decir, de los Saduceos rechazan la Torah y el Pentateuco de la Sinagoga, rechazan el Sabbath de los
judos (guardando el viernes), y tampoco aceptan ni los Libros de los Profetas ni los Salmos nada salvo sus
propios Libros de Moiss y lo que ellos llaman su nica y verdadera Ley. [H.P.B., CW, XIV, 172-74].
Los ltimos que conocieron el sistema [Geomtrico y de Numeracin] a la perfeccin fueron los letrados y
ateos Saduceos, los ms grandes enemigos de las pretensiones de los Fariseos y de sus nociones confusas que
trajeron de Babilonia. S, los Saduceos, los Ilusionistas, que mantenan que el Alma, los ngeles, y todos los
Seres similares, eran ilusiones porque ellos eran temporales mostrando as estar ellos mismos de acuerdo con
el Esoterismo Oriental. Y dado que rechazaban todo libro y Escritura, con la excepcin de la Ley de Moiss,
parece que sta ltima debe haber sido muy diferente de lo que es ahora. [H.P.B., CW, XIV, 181-81].
El fundador, Zadoc, fue alumno, a travs de Antgono de Socho, de Simn el Justo. Ellos tenan su propio
Libro secreto de la Ley desde la fundacin de su secta (hacia el 400 A. C.) y este volumen era desconocido por
las masas. En el tiempo de la Separacin de los Samaritanos solo reconocan el Libro de la Ley de Moiss y el

Libro de Joshua; y su Pentateuco es mucho ms antiguo, y es diferente de la Versin de los Setenta. En el 168
A. C. fue saqueado el templo de Jerusaln (ver Samuel Burder: The Genuine Works of Flavius Josephus, vol.
II, pp. 331-35. Nueva York, Dodd Mead & Co., 1879), y sus Libros Sagrados es decir, la Biblia compuesta
por Ezra y terminada por Judas Macabeo se perdieron, . . .despus de lo cual la Masorah complet el trabajo
de destruccin incluso de la Biblia de Ezra ajustada una vez ms) comenzando por el cambio de letras con
cuernos a cuadradas. De aqu que los Saduceos hayan rechazado y se hayan redo del ltimo Pentateuco
aceptado por los Fariseos. Los Saduceos son generalmente llamados ateos; sin embargo, esto parece
imposible, ya que esos hombres letrados, cuyo libre pensamiento no era un secreto, proporcionaron de entre
ellos a los ms eminentes sumo sacerdotes judos. Cmo podan los Fariseos y las otras dos sectas creyentes y
piadosas, permitir que fueran seleccionados para esos puestos notorios ateos? La respuesta es difcil de
encontrar para el fantico y para los creyentes en un Dios personal, antropomrfico, pero muy fcil para
aquellos que aceptan los hechos. Los Saduceos eran llamados ateos porque crean, como crea el iniciado
Moiss, difiriendo as grandemente del tardo legislador judo y hroe del Monte Sina construido de manera
artificial. [H.P.B., CW, XIV, 182n].
Todo lo anterior est escrito con un ojo a nuestros grandes Kabalistas. Grandes eruditos como
indudablemente algunos de ellos lo son, estn sin embargo equivocados en colgar las arpas de su fe en los
sauces crecidos del Talmud sobre los pergaminos hebreos, ya sea con caracteres puntiagudos o cuadrados,
ahora en nuestras bibliotecas pblicas, museos, o incluso en las colecciones de los Palegrafos. No queda ni
media docena de ejemplares de los verdaderos pergaminos hebreos Mosaicos en todo el mundo. Y aquellos
que los poseen tal como indicamos unas cuantas pginas antes no estn dispuestos a desprenderse de ellos,
o incluso permitir que sean examinados, bajo ninguna consideracin [H.P.B., CW, XIV, 182]
Se argumenta en defensa de la actual versin de los Libros Mosaicos que el Modo de lenguaje adoptado fue
una adecuacin a la ignorancia del pueblo judo. Pero el dicho modo de lenguaje arrastra hacia abajo el
texto sagrado de Esdras y sus colegas al nivel de las religiones menos espirituales y ms burdamente flicas.
Este argumento confirma la sospecha abrigada por algunos Msticos Cristianos y muchos crticos filosficos
de que:
(a) El Poder Divino como una Unidad Absoluta nunca tuvo nada que ver con el Jehovah Bblico y el Seor
Dios ni con ningn otro Sephiroth o nmero. El Ain-Soph de la Kabala de Moiss es tan independiente de
cualquier relacin con los Dioses creados como lo es Parabrahman.
(b) Las enseanzas veladas en el Antiguo Testamento bajo expresiones alegricas estn todas copiadas de los
Textos Mgicos de Babilonia, por Esdras y otros, mientras que el Texto Mosaico primitivo tuvo su origen en
Egipto. [H.P.B.,CW, XIV, 197].

Las Doce Tribus de Israel.

Y donde est la evidencia histrica externa de que alguna vez se oy hablar de tales tribus, antes de la
compilacin del Antiguo Testamento por Esdras? Hay arquelogos que seriamente consideran que las doce
tribus son completamente mticas, ya que nunca hubo una tribu de Simen y la de Levi era una casta. Y an
queda por resolver el mismo problema de si los judos jams estuvieron en Palestina antes de Cirio [Isis, I,
568]. Los judos no han tenido jams ms que dos tribus de las cuales una no era ms que una casta, la tribu
de Jud, y la de Levi, la casta sacerdotal. Las otras no eran ms que los signos del Zodiaco personificados.
[CW, IX, 352n].

No hay mucho de que maravillarse de que las supuestas diez tribus de Israel desaparecieran durante el
perodo del cautiverio, sin dejar rastro, cuando se nos informa que de hecho los judos solo tenan dos tribus
la de Jud y la de Levi [DS, II, 130].
La diosa inmaculada de la Iglesia Latina es una copia fiel de las antiguas diosas paganas; el nmero (doce) de
los apstoles es el de las doce tribus, y stas ltimas son una personificacin de los doce grandes dioses, y de
los doce signos del Zodaco [DS, I, 400].

Escuelas Elohistica y Jehovistica.

Todo erudito debe saber que hay dos estilos diferentes dos escuelas, por as decirlo claramente
discernibles en las Escrituras hebreas: la Elohstica y la Jehovistica. Las porciones que respectivamente
pertenecen a estas dos, estn tan unidas, tan completamente mezcladas por manos posteriores, que
frecuentemente se han perdido todas las caractersticas externas. Sin embargo tambin se sabe que las dos
escuelas eran antagnicas; que una enseaba doctrinas esotricas, y la otra exotricas, o teolgicas; que una,
los Elohistas, eran Videntes (Roeh), mientras que la otra, los Jehovistas eran profetas (Nab), y que estos
ltimos que posteriormente se convirtieron en Rabinos generalmente solo eran profetas nominales en
virtud de su posicin oficial, tal como al Papa se le llama el vicario infalible e inspirado de Dios. [H.P.B., CW,
XIV. 183-84] Solo esto, muestra por s mismo que los Libros de Moiss fueron alterados. En I Samuel (ix, 9)
se dice: Aquel que ahora se le llama profeta [Nab] en tiempos pasados se le llamaba Vidente [Roeh]. Ahora
bien, puesto que antes de Samuel, la palabra Roeh no se encuentra en ninguna parte en el Pentateuco, esto
prueba claramente que el texto Mosaico ha sido reemplazado por el de los Levitas posteriores. (Ver detalles
ms completos: Jewish Antiquities, por Rev. D. Jennings, D. D. [CW, XIV, 183n].
Por otro lado, los Elohistas queran significar por Elhm, fuerzas, identificando su Deidad, como en la
Doctrina Secreta, con la Naturaleza; mientras que los Jehovitas hicieron de Jehovah un Dios personal
externamente, y simplemente usaron el trmino como un smbolo flico algunos de ellos dudando
secretamente de incluso la Naturaleza abstracta, metafsica, y sintetizndolo todo en la escala terrestre.
Finalmente, los Elohistas hicieron del hombre la imagen divina encarnada de los Elhm, emanado primero en
toda la creacin; y los Jehovistas lo muestran como el ltimo, la gloriosa consumacin de la creacin animal,
en vez de ser la cabeza de todos los seres sensibles en la tierra. . .
Ni uno slo de los nombres que se le dan a Jehovah en la Biblia tiene ninguna referencia con Ain Soph o la
Primera Causa Impersonal (la cual es el Logos) de la Kabalah; sino que todos ellos se refieren a las
Emanaciones. [H.P.B., CW, XIV, 184-85].
. . . el verdadero significado del nombre compuesto de Jehovah con el cual, sin vocales, se puede hacer casi
todo es : hombre y mujer, la humanidad compuesta de sus dos sexos [H.P.B., CW, XIV, 187].
En el primer captulo de Gnesis la palabra Dios representa a los Elhm Dioses en plural, no un Dios.
Esta es una traduccin astuta y deshonesta. Ya que toda la Kabala explica suficientemente que los Alhim
(Elhm) son siete; cada uno crea una de las siete cosas enumeradas en el primer captulo, y stas
corresponden alegricamente con las siete creaciones. Para hacer esto claro, cuenten los versos en los que se
dice y Dios vio que era bueno y descubrirn que se dice siete veces en los versos 4, 10, 12, 18, 21, 25 y 31.
Y aunque los compiladores astutamente representan la creacin del hombre como si ocurriera en el sexto da,

sin embargo, habiendo hecho al hombre macho y hembra a la imagen de Dios, los Siete Elhm repiten la
frase sacramental, Era bueno, por sptima vez, haciendo as del hombre la sptima creacin, y mostrando que
el origen de este fragmento de cosmogona est en las creaciones hindes. Los Elhm son, desde luego, los
siete Khnm egipcios, los arquitectos asistentes; los siete Anshspends de los Zoroastrianos; los Siete
Espritus subordinados de Ildabath de los Nazarenos; los siete Prajpatis de los hindues, etc. [H.P.B., CW,
197-98n]

Abraham.

Abraham fue. . . un Brahman caldeo. . . transformado posteriormente, despus de que haba repudiado a su
Dios y dejado su Ur (pur, ciudad?) en Caldea, en A-brahm (o A-Braham), un no-brhman que emigr. . .
Esto es una afirmacin de la Doctrina Secreta y puede o no ser aceptada. [H.P.B., CW, XIV, 90-91n]
La doctrina secreta del Oriente muy bien podra tener una razn para mantener que el nombre del patriarca no
es ni caldeo ni hebreo, sino ms bien un epteto sanskrito y un ttulo que significa a-bram, es decir un nobrhmana, un brhmana des-brhmanizado o que ha perdido su casta. Y por qu no podramos sospechar en
los judos modernos a los chandlas de los tiempos del Rishi-Agastya-- los albailes, cuya persecucin
comenz hace 8,000 a 10,000 aos, y que inmigraron a Caldea 4,000 aos antes de la era Cristiana, cuando
tantas leyendas populares del sur de la India nos recuerdan las leyendas Bblicas? [H.P.B., CW, XII, 179].

Moiss.

Moiss fue un sacerdote iniciado, versado en los misterios y el conocimiento Oculto de los Templos Egipcios
de aqu que haya estado completamente familiarizado con la Sabidura primitiva , [CW, XIV, 68]
La historia de Moiss narrada por la Biblia fue construida de acuerdo al prototipo de la leyenda de Sargn.
Sargn el primer monarca Semita de Babilonia, el cual es el prototipo, y el original de Moiss, es datado
actualmente hacia el ao 3,750 A. C. [CW, XIII, 266n]
Fu Jethro, el Sacerdote de Madin [pas de la antigedad bajo el dominio de Egipto en varias pocas, situado
en el litoral del mar Rojo entre el golfo de Akaba y Hams el que inici a Moiss; Zipora (su esposa) una de las
siete hijas de Jethro, significa simplemente uno de los siete poderes Ocultos que el Hierofante pas, y se
supone que pasa al novicio iniciado [CW, XIV, 175n].

Rey David.

David es el Rey Arturo israelita. . . estableci una nueva religin en el pas. Ya que David era un adorador de
Jehovah, se construy en Jerusaln un templo de Jehovah (Tukht-i-Sulaiman), mientras que se erigieron

adoratorios de Moloch-Hrcules, Chemosh y Astart en el Monte Olivet. Estos adoratorios subsistieron hasta
Josiah. [Isis, II, 439]. Parece ser que, David no saba nada de Moiss y si l introdujo la adoracin de
Jehovah no fue en su carcter monotesta, sino simplemente como el de muchos dioses de sus naciones vecinas
Una deidad tutelar a la que l le haba dado preferencia y que escogi entre todos los otros dioses [Isis, II,
45].
Con el Rey David comenz el falicismo judo [DS, II, 469]

Rey Salomn.

Salomn es un personaje legendario, cuyo rastro no se encuentra en ninguna parte fuera de la Biblia y la
descripcin de cuyo palacio magnificente y ciudad, estn ms de acuerdo con las de los cuentos persas; aunque
fueron desconocidos por todos los viajeros paganos, incluso por Herodoto [DS, II, 396n]. Como Kenealy lo
demuestra, es de lo ms extraordinario, dice, que la nacin juda, sobre la que apenas unos cuantos aos antes
haba reinado el poderoso Salomn con todo su esplendor, con una magnificencia apenas equiparada al ms
grande de los monarcas, gastando casi ocho mil millones en oro en el templo, haya sido pasado por alto por el
historiador Herodoto, que escribi sobre Egipto por un lado, y sobre Babilonia por el otro visitando ambos
lugares y pasando casi necesariamente a unas cuantas millas de la esplndida capital? Cmo puede
explicarse esto? [H.P.B., CW, XIV, 177n-178n]
Moiss, un Iniciado en la Mistagoga egipcia, bas los misterios religiosos de la nacin que l cre, sobre la
misma frmula abstracta derivada del ciclo sideral, que l simboliz bajo la forma y medida del tabernculo,
que se supone que construy en el desierto. Sobre estos datos posteriores los Sumos Sacerdotes judos
construyeron la alegora del Templo de Salomn un edificio que nunca tuvo una existencia real, no ms que
la del mismo rey Salomn, quien simplemente, y en substancia es un mito solar, como tambin lo es el ltimo
Hiram Abif de los Masones, tal como muy bien lo ha demostrado Ragon [DS, I, 314].

El Templo de Salomn es la representacin simblica de la adquisicin gradual de la Sabidura secreta o


magia; la ereccin y desarrollo de lo espiritual a partir de lo terrestre; la manifestacin del poder y el esplendor
del espritu en el mundo fsico, a travs de la Sabidura y el genio del constructor [Isis, II, 391]

La Kabala.
Ver la seccin sobre Gupta Vidy.

Escrituras Judas Cannicas.

Tor

Talmud
Kabalha

El Talmud.

* Talmud (heb., Talmdh, instruccin, enseanza, de lmadh, aprender). Es el gran Tesauro Rabnico puesto
por escrito durante el segundo, cuarto y sexto siglos de nuera era. Es el cuerpo de la ley juda civil y cannica,
que consiste en la combinacin del Mishnh o texto (heb., enseanza oral o repeticin), y la Gemara o
comentario (trmino arameo para terminacin o decisin). Hay dos Gemaras: la babilnica, que es el
registro de las discusiones de los eruditos babilnicos sobre las leyes y enseanzas del Mishnh; y la Palestina,
la cual es un registro similar en relacin con los eruditos palestinos. El Mishnh junto con una u otra de las
Gemaras forman respectivamente el Talmud babilnico o el palestino. Al primero frecuentemente se le llama
Talmud Babli, y al segundo Talmud Yerushalmi. El Talmud babilnico es alrededor de tres veces ms grande
que el otro y es considerado como el de mayor autoridad. Los Maestros mencionados en el Mishnh desde la
muerte de Hillel hasta su terminacin son los Tannaim. . . Los que son mencionados en la Gemara son los
Amoraim. Los maestros posteriores que agregaron comentarios al Talmud (siglos VI y VII) son conocidos
como Saboraim (razonadores). Los Rabinos que interpretan el Talmud son conocidos como los Geonim, si
eran jefes de academias, y Posekim (enunciadores). [Boris de Zirkoff, DS, III, 484].

Nota: La siguiente bibliografa fue compilada por Henk Spierenburg en:


The New Testament Commentaries of H. P. Blavatsky, Point Loma Pub.

* The Babilonian Talmud, trad. al ingls, editado por I. Epstein, 35 vols. Londres 1935-52; ed. en 18 vols.,
India Paper, Londres 1961; con 2 vols. Suplementarios: The Minor Tractates of the Talmud, 1965, 2. ed.
Londres 1971.

* Talmud Bavly (El Talmud de Babilonia), la edicin de Vilna-Romm con todos los comentarios corrientes,
reimpreso en 20 vols. Jerusaln, 1977.

* Talmud Jerushalmi.(El Talmud de Jerusaln), edicin de Cracovia 1606; reimpresa como ed. de Kritoschin
1866; re-impresa en Jerusaln, 1969.

* Talmud Jerushalmi. (El Talmud de Jerusalem), edicin de Zhitomir de 1860-67, reimpresa en 3 vols.,

Jerusalem 1968.

El Mishnh.

* Sishah Sidrei Mishnah, The Mishnah, Charles Albeck, editado con un comentario vocalizado por Charles
Yalon, 5. ed., 6 vols, Jerusalem 1978.

Midrashim.

Significa Antiguo en hebreo es lo mismo que Purna; son los escritos antiguos de los judos, tal como a
las Purnas se les llama las (Escrituras) Antiguas de la India [GT].

* The Midrash on Psalms, [El Midrash acerca de los Salmos], traducido del hebreo y arameo al ingls por
William G. Braude, 2 vols. New Haven 1959.

* Midrash Techillim, ed. por Salomon Buber, Vilna 1891, reimpreso Jerusaln 1977.

* The Midrash, trad. del hebreo al ingls por Herbert Danby, Oxford 1933, reimpreso 1980.

* Midrash Rabbah Shir Ha-Shir-im (Song of Songs), texto vocalizado, Jerusaln 1980.

* Wayyikra Rabbah, (Midrah Leviticus Rabbah), 5 vols., Jerusaln 1953-60; reimpreso en 3 vols., Jerusalem
1972.

* Midrash Rabbah (on The Pentateuch and the five Megilloth), texto tradicional, Vilna 1884-87, reimpreso en
Jerusalem, sin fecha.

* The Midrash Rabbah, trad. al ingls, ed. por H. Freeman y M. Simn, 10 vols. Londres 1939.

Textos Diversos.

* Pesikta

Rabbati, trad. del hebreo por William G. Braude, 2 vols. New Haven y Londres, 1968.

* Encyclopaedia Judaica, 16 vols., Jerusaln 1972, con 5 vols. Suplementarios, Jerusaln 1973-82.

* Pesikta Rabbati, Viena 1880, reimpreso Tel Aviv, 1963


.
* A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi and Midrashic Literature, 2 vols.
Londres y Nueva York, 1903, reimpreso Nueva York 1967.
* The Tosefta, trad. del hebreo por Jacob Neusner, 6 vols. Nueva York 1979-86.

El Libro de Enoch.

* The Book of Enoch The Prophet, [El Libro de Enoch el Profeta] trad. al ingls por Richard Laurence,
Oxford 1821, ed. revisada 1883. Reimpresin facsmil, Wizards Bookshelf 1983. Esta obra fue traducida a
partir del manuscrito etope descubierto por James Bruce en 1773, y que l deposit en la Biblioteca Bodleian
de Oxford.
Actualmente existen 3 versiones del Libro de Enoch:

(1) La Etope encontrada por James Bruce y traducida al ingls por Richard Laurence.
(2) El Enoch Eslavo, traducido bajo el ttulo: Book of the Secrets of Enoch [Libro de los Secretos de Enoch].
Fue descubierto en la biblioteca pblica de Belgrado por el Prof. Sokolov en 1886, y traducido por Morfil y
Charles en 1896.
(3) El Enoch Hebreo o Enoch III, traducido al ingls por Hugo Odeberg en 1922.
Cada versin tiene algunas variaciones que ayudan a la comprensin.

Aunque dndole mucha importancia a la Mercaba, los judos, o ms bien sus sinagogas, rechazan el Libro de
Enoch, . . . y no est incluido. . . en el Canon Hebreo . . . Los Telogos actuales de las iglesias Latina y
Protestante, lo clasifican entre las producciones apcrifas, sin embargo el Nuevo Testamento, especialmente
los Hechos y las Epstolas, estn llenos de citas de este libro.
La antigedad de este libro se pierde en la noche de los tiempos, su compilador fue un gran vidente. . . El
Libro de Enoch es completamente simblico. Se refiere a la historia de las Razas humanas y a su temprana
relacin con la Teogona, estando entremezclados los smbolos con los misterios astronmicos y csmicos.

El Libro de Enoch, es declarado apcrifo. pero, qu es un apcrifo?, la misma etimologa del trmino
muestra que simplemente es un libro secreto es decir uno que pertenece al catlogo de las bibliotecas del
templo bajo el cuidado de los Hierofantes y sacerdotes iniciados y que nunca era para el profano. Apcrifo
(Apocrypha) proviene del verbo crypto, ocultar [DS, II, 529].

* The Book of Enoch (El Libro de Enoch), por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 76-86.

* Hypostasis of the Archons [Hypstasis de los Arcones], trad.,al ingls de uno de los Cdices Gnsticos Nag
Hammadi, por Roger Bullard, 1970. (contiene pasajes muy semejantes al Libro de Enoch.

* The Apocrypha y Pseudepigrapha of the Old Testament in English [Los Apcrifos y Pseudoepgrafos del
Antiguo Testamento], Oxford 1913; 1963-64.

* La Doctrina Secreta, por H. P. Blavatsky, especialmente Vol. II pp. 529-535

La Teosofa y el Judasmo.

Nota: Para todo lo referente a la Kabala ver la Seccin sobre Gupta Vidy.

* Hebrew Allegories [Alegoras Hebreas], por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 192-205.

* The Eastern Gupta Vidy and the Kabala [La Gupta Vidy Oriental y la Kabala], por H. P. Blavatsky, CW,
XIV, 167-191.

* The Zohar on Creation and the Elhm, [El Zohar acerca de la Creacin y los Elhm], por H. P.
Blavatsky, CW, XIV, 206-219.

* Isis Develada, por H. P. Blavatsky, Londres 1877.

* La Doctrina Secreta, por H. P. Blavatsky, Londres 1888.

Bibliografa Selecta.
- Key to the Hebrew Egyptian Mystery in the Source of Measures, Clave al Misterio Hebreo Egipcio en el

Orgen de las Medidas], por Ralston Skinner, Cincinnati, 1875, Suplemento 1876; reimpresin 1894 con
ambas secciones; reimpresin facsmile con bibliografa por Wizards Bookshelf, Minneapolis 1972,
reimpresin con nuevos ndices Hebreo Numricos preparados por John Drais, San Diego, 1980.

- The Source of Measures, Notas adicionales por Ralston Skinner, manuscrito en los archivos de Adyar, India.

-The Chaldean Account of Genesis, [El Relato Caldeo de Gnesis: conteniendo la descripcin de la creacin,
la cada del hombre, el diluvio, la torre de Babel, los tiempos de los Patriarcas y Nimrod] traducido al ingls
de las inscripciones cuneiformes por George Smith, Londres 1876; reimpresin facsmile por Wizards
Bookshelf Minneapolis 1977.
-Assyran Discoveries [Descubrimientos Asirios: Un Relato de las Exploraciones y Descubrimientos en el
asentamiento de Nnive durante 1873 y 1874 por George Smith]. Londres: S. Low etc. 1875.
-The Book of God: The Apocalypse of Adam-Oannes. [El Libro de Dios: La Apocalipsis de Adan-Oannes],
por Edward V. H. Kenealy Londres, Reeves & Turner, 1867.
-Jewish Antiquities, Rev. D. Jennings, D. D.
-Gerald Masseys Lectures. [Conferencias de Gerald Massey] por Gerald Massey, Kessinger Publishing, Kila
Mt. (Amazon Books).

Literatura Sagrada Cristiana.


El Cristianismo a la luz del Ocultismo.

Cristo.
(Cristos)
[H. P. Blavatsky., CW, VIII, 190]

Compilado y traducido del ingls por J. Rodros


Blavatsky Editorial, Mxico 2004.

Cristo el Verdadero Salvador esotrico no es un hombre, sino el PRINCIPIO DIVINO en todo ser
humano. Aquel que se esfuerza por resucitar el Espritu crucificado en l por sus propias pasiones terrestres,
y enterrado profundamente en el sepulcro de su carne pecadora; aquel que tiene la fuerza para hacer rodar
hacia atrs la piedra de la materia de la puerta de su propio santuario interior, tiene en l al Cristo
resucitado. [H.P.B., CW, VIII, 173].

El Cristo de la ciencia esotrica es el Cristos del Espritu un principio impersonal completamente distinto
del Cristo carnalizado o Jess [H.P.B., CW, VIII, 345n].

Un Cristo (o Cristos) divino nunca ha existido bajo una forma humana salvo en la imaginacin de los
blasfemos que han carnalizado un principio universal y completamente impersonal [H.P.B., CW, IX, 201].

El Cristos, o la Condicin de Cristo, siempre fue un sinnimo de la condicin Mahtmica es decir, la


unin del hombre con el principio divino en l. Como Pablo dice (Efes., iii, 17): Que puedas encontrar a
Cristos en tu hombre interno a travs del conocimiento no de la fe, tal como est traducido; ya que Pistis es
conocimiento. . . [H.P.B., CW, VIII, 191].

Los sacerdotes del templo adoptaban los nombres de los dioses que ellos servan, y ste es un hecho bien
conocido, como el que el difunto egipcio se converta en 'Osiris' era osirificado despus de su muerte. Sin

embargo Osiris no era con seguridad un hombre o un Iniciado sino un ser difcilmente reconocido como tal
por la Real Sociedad de la ciencia materialista. Por qu, entonces, no poda ser considerado como un Cristos,
un Iniciado, que haya logrado fundir su ser espiritual en el estado de Cristos, despus de su ltima y suprema
iniciacin, tal como fue llamado Crstos antes de eso? Ni Plotino, ni Porfirio ni tampoco Apolonio fueron
Cristianos, y sin embargo, de acuerdo a la enseanza esotrica, Plotino logr este estado sublime (de llegar a
unirse a s mismo con su Cristos) seis veces, Apolonio de Tyana cuatro veces, mientras que Porfirio alcanz el
estado exaltado solo una vez, cuando tena ms de sesenta aos de edad. Los Gnsticos lo llamaron
indiscriminadamente Palabra Abraxas y Cristos, y por cualquier nombre que lo designemos, ya sea MaKheru, o Cristos o Abraxas, es todo uno. Ese estado mstico que le da a nuestro ser interno el impulso que
atrae el alma hacia su origen y centro, el Eterno bien, tal como ensea Plotino, y hace del hombre un dios, el
Cristos o lo inmanifestado hecho manifiesto, es preeminentemente una condicin teosfica. Ella pertenece a
los misterios del templo, y a las enseanzas de los Neo-Platnicos. H. P. B. [H.P.B., CW, IX, 21].

Crstos.
La palabra Crstos existi muchsimo antes de que se hubiese escuchado algo del Cristianismo. Encontramos
que es usada, desde el Siglo V, A. C., por Herodoto, por Esquilo y otros escritores griegos clsicos, su
significado siendo aplicado por igual a cosas y personas. . . El trmino Cristo y Cristianos originalmente se
escriba Crsto y Crstianos [H.P.B.,CW, VIII, 184-85].

En la fraseologa esotrica de los templos [paganos] crstos, una Palabra que, al igual que el participio
Crstheis, se forma siguiendo la misma regla, y transmite el mismo sentido del verbo craomai (consultar a
un dios corresponde a lo que llamaramos un adepto, tambin un chela elevado, un discpulo. Es en este
sentido que es usado por Eurpides (Ion. 1320. . . De aqu que ste trmino se aplicara a todo discpulo
reconocido por un Maestro, como tambin a todo hombre bueno. Ahora bien, la lengua griega permite
extraas etimologas. La teologa cristiana ha escogido y decretado que el nombre Cristos, deba ser derivado
de cri, cris, ungido con ungentos perfumados o aceite. Pero esta palabra tiene varios significados.
Homero la usa, ciertamente, como aplicada a frotar el cuerpo con aceite despus de baarse (Iliada, XXIII,
186; tambin en la Odisea IV, 252) tal como lo hacen otros escritores antiguos. Sin embargo la palabra Crists
significa ms bien alguien que blanquea, mientras que la palabra Crsts significa sacerdote y profeta, un
trmino mucho ms aplicable a Jess, que el de Ungido puesto que, como Nork demuestra sobre la autoridad
de los Evangelios, l nunca fue ungido, ni como rey ni como sacerdote. En resumen, hay un profundo misterio
que subyace por debajo de todo este esquema, el cual, como yo mantengo, solo un conocimiento profundo de
los misterios paganos es capaz de develar. No es lo que puedan afirmar los primeros Padres, los cuales tenan
un objeto que lograr, sino ms bien cual es ahora la evidencia para el verdadero significado dado a estos dos
trminos Crstos y Cristos por los antiguos en las pocas pre Cristianas. Ya que stos no tenan ningn objeto
que lograr, y por ello, nada que esconder o desfigurar, y de entre los dos, su evidencia es naturalmente ms
confiable. Esta evidencia puede obtenerse estudiando primero el significado que los clsicos le daban a estas
palabras, y luego buscar su correcto significado en la simbologa mstica. . . Por otro lado, Clemente de
Alejandra lo explica como simplemente significando un hombre bueno: Todos los que creen en Crst (un
hombre bueno) ambos son y son llamados crstianos, esto es hombres buenos (Strom., lib. II, cap. iv). .l era
un Iniciado, un neo Platnico antes de haberse hecho Cristiano, por lo que, no obstante lo mucho que haya
podido caer de sus puntos de vista tempranos, no lo exoneraban de su juramento de sigilo. Y como Tesofo y
Gnstico, uno que conoca, Clemente debe haber sabido que Cristos era El CAMINO, mientras que Crstos
era el viajero solitario que camina para alcanzar la meta final a travs de ese Sendero, cuya meta era Cristos,
el Espritu glorificado de la VERDAD la reunin con el cual hace al alma (el hijo) UNA con el (Padre)

Espritu. . . Por lo tanto Jess, ya sea de Nazareth o de Lud (Lydda), era un Crstos, tan innegablemente como
que l nunca tuvo el derecho a la apelacin de Cristos, durante su vida y antes de su ltima prueba. [H.P.B.,
CW, VIII, 186-89].
Por lo tanto, se nos podra permitir concluir, con buena razn que Jess, o Jehoshua fue como Scrates, como
Focion, como Teodoro, y tantos otros que han llevado el sobrenombre de Crstos, es decir, el bueno y
excelente, el suave y santo Iniciado, que mostr el camino hacia la condicin de Cristos [H.P.B., CW, VIII,
204-205].

Cristianismo Primitivo.
Los Ebionitas fueron los primeros, los primitivos Cristianos, cuyo representante fue el autor Gnstico de las
Homilas Clementinas . . . el Gnosticismo Ebionita fue en un tiempo la forma ms pura de Cristianismo. Ellos
eran alumnos y seguidores de los primitivos Nazarenos Gnsticos kabalistas [H.P.B., CW, XIV. 150]. . . los
Ebionitas contaban entre su secta a todos los familiares sobrevivientes de Jess. Juan el Bautista, su primo y
precursor, era el Salvador aceptado entre los Nazarenos, y su profeta. Sus discpulos residan al otro lado del
Jordn. . . Del otro lado del Jordn y ms all del lago vivan los Nazarenos, una secta que ya exista al
nacimiento de Jess, y de la cual l form parte. . . Teodoret . . . describe a los Nazarenos como judos que
honran al Ungido como un hombre justo, y usan el evangelio llamado segn Pedro. Jernimo encuentra el
evangelio autntico y original escrito en hebreo, por Mateo el apstol-publicano, en la biblioteca reunida en
Cesaria por el mrtir Pnfilo. A finales del siglo cuarto, Jernimo escribe que: Yo recib el permiso de los
Nazarenos, que en Beroea de Siria usan este [evangelio], para traducirlo. Y Jernimo aade En el evangelio
que usan los Nazarenos y los Ebionitas, el cual traduje recientemente del hebreo al griego y que la mayor parte
de la gente lo designa como el Evangelio genuino de Mateo, etc. (Comentario a Mateo, Libro II, cap. xii, 13.
Jernimo aade que estaba escrito en la lengua caldaica, pero con letras hebreas. Dial. Contra Pelag. Iii,2).
"Los Ebionitas, los genuinos Cristianos primitivos, rechazando el resto de los escritos apostlicos, solamente
usaban el Evangelio (hebreo de Mateo) (Ireneo, Adv. Haer, I, xxvi, 2, tambin Eusebio, Eccl. Hist. III, xxvii),
y los Ebionitas, como lo declara Epifanio, crean firmemente, al igual que los Nazarenos, que Jess slo haba
sido un hombre de la semilla de un hombre (Panarion, Haer. XXX, iii)" [Isis, II, 182n].
Manteniendo la misma creencia que los Nazarenos, un Ebionita no le hubiese dado mucha oportunidad a la
doctrina apoyada por Pedro en las Homilas. Los antiguos Nazarenos, al igual que los ms posteriores, cuyos
puntos de vista estn expresados en el Cdice Nazareno (Codees Nazaraeus), nunca llamaron a Jehovah de
otra manera que Adonai, Turbo, el Dios de la Abortiva (Codees Nazar., III, p. 73). . . Ellos nunca se llamaron
Iessaenios, ni continan manteniendo el nombre de judos, ni tampoco se llaman a s mismos Cristianos, sino
Nazarenos (Panarion, Lib. I, tom.II, Haer., XXIX, vii). [Isis, II, 190].
En el Volumen II de Isis (p. 183 et seq.) se consideran con amplitud los sistemas filosficos de los Gnsticos
y los primitivos Judos Cristianos, los Nazarenos y los Ebionitas. Ellos muestran los puntos de vista que
mantenan en esos das fuera del crculo de los judos Mosaicos respecto a Jehovah. l era identificado por
todos los Gnsticos con el principio del mal, ms que con el del bien. Para ellos, l era Ilda-Baoth, el hijo de
la Obscuridad, cuya madre, Sofa Acamoth, era la hija de Sofa, la Sabidura Divina (el Espritu Santo
femenino de los primeros Cristianos) ksa; mientras que Sofa Acamoth personificaba a la Luz Astral
inferior o Eter. Ilda-Baoth, o Jehovah, es simplemente uno de los Elohim, los siete Espritus creadores, y uno
de los ms inferiores. [DS, I, 197-98].
Ebionitas en hebreo significa literalmente los pobres es la secta ms temprana de Judio Cristianos, siendo la

otra la de los Nazarenos. Ellos existieron cuando el trmino Cristiano an no se usaba. Muchas de las
relaciones de Iassou (Jess), el adepto asceta alrededor del cual se form la leyenda de Cristo, estuvieron entre
los Ebionistas. Ya que la existencia de estos ascetas mendicantes puede rastrearse al menos un siglo antes del
Cristianismo cronolgico, es una prueba adicional de que Iassou o Jeshu vivi durante el reinado de Alejandro
Janneo en Lyd (o Lud) en donde fue puesto a muerte tal como se afirma en el Sepher Toldos Jeshu [GT].
"De que los apstoles haban recibido una 'doctrina secreta' de Jess y de que l mismo la ense, es evidente
por las siguientes palabras de Jernimo que confiesa en un momento de descuido. Escribindole a los obispos
Cromatio y Heliodoro, se queja de que se le ha pedido un trabajo difcil, ya que esta traduccin me ha sido
ordenada por vuestra Gracia, que el mismo Sn. Mateo, el Apstol y Evangelista, NO DESEABA ESCRIBIR
ABIERTAMENTE. Porque si ste no hubiese sido SECRETO, l [Mateo] hubiese agregado al evangelio, que
lo que daba era suyo; pero l hizo este libro sellado en caracteres hebreos; que l puso incluso en tal forma que
el libro, escrito en letras hebreas y por su propia mano, slo pueda ser posedo por los hombres ms
religiosos; los cuales tambin en el curso del tiempo, lo recibieron de los que los precedieron. Pero este libro
nunca se lo dieron a nadie para que lo transcribiera; y su texto algunos lo relatan de una forma otros de otra.
(Jerome, Opera, Vol. V. (1706) col. 445; ed. Johannes Martianay, Paris: Ludovicus Roulland, 1693-1706. Ver:
Dunlap Sd, the Son of the Man, p. 46). (H.P.B., CW, XIV, 149).
l mismo admite que el libro que l atestigua haber sido escrito por la mano de Mateo era casi ininteligible
para l, a pesar de que l lo tradujo dos veces, ya que era arcano o secreto. Sin embargo, Jernimo sin
inmutarse hace a un lado todo comentario acerca de l como hertico, excepto el suyo propio. Ms an,
Jernimo saba que este Evangelio original de Mateo era la exposicin de la nica verdadera doctrina de
Cristo; y que era obra de un evangelista que haba sido amigo y compaero de Jess. l saba que si uno de los
dos Evangelios, el hebreo en cuestin o el griego que pertenece a nuestras Escrituras actuales, era espurio, y
por lo tanto hertico, no era el de los Nazarenos; y sin embargo, sabiendo todo esto, Jernimo se vuelve ms
celoso que nunca en sus persecuciones de los Herejes. Por qu? Porque el aceptarlo era equivalente a leerle
la sentencia de muerte a la Iglesia establecida. El Evangelio segn los Hebreos era bien sabido que haba sido
el nico aceptado por cuatro siglos por los judos cristianos, los Nazarenos y los Ebionitas. Y ninguno de stos
ltimos aceptaba la divinidad de Cristo. (H.P.B., CW, XIV, 150). "(Por lo tanto, Jernimo se neg a traducirlo
so pretexto de que estaba falsificado () por Seleuco, discpulo maniqueo [H.P.B., CW, ix, 203n].
"Si los comentarios de Jernimo sobre los Profetas, su famosa Vulgata, y sus numerosos tratados polmicos
son todos tan confiables como su versin del Evangelio segn Mateo, entonces en verdad que tenemos una
revelacin divina!" [Isis, II, 181-83].

Jesucristo no fue un Personaje Histrico.


Jess el iniciado (o Jehoshua) el modelo del que el Jess histrico fue copiado no era de pura raza juda,
y por ello no reconoca a ningn Jehovah; ni tampoco ador a ningn dios planetario salvo a su Padre que l
conoca y con el que comulgaba como lo hace todo iniciado elevado [DS, I, 578]. Jesucristo, es decir, el
Hombre-Dios de los cristianos, copia de los Avatras de todos los pases, del Krishna indo como del Horus
egipcio, nunca fue un personaje histrico. Es una personificacin deificada del tipo glorificado de los grandes
Hierofantes de los Templos (paganos). . . Cada acto del Jess del Nuevo Testamento, cada palabra que le
atribuyen, cada acontecimiento con el que lo relacionan durante los tres aos de la misin que le hacen llevar a
cabo, se apoya en el programa del Ciclo de Iniciacin, ciclo basado a su vez en la precesin de los Equinoccios
y los signos del Zodiaco [H.P.B., CW, IX, 203].

El culto Cristiano no comenz con nuestros Evangelios Cannicos, ni con un fundador personal que
supuestamente se describe en ellos". [The Theosophist, V, 84-85].

Jehoshua: el Jess Histrico.


Jess fue el adepto mencionado en los libros Talmdicos ms antiguos al igual que en algunos libros
Cristianos, conocido como Jeshu ben Panthera (Epifanio). Ellos mantienen que este Jeshu (o Jeshoshua), fue
hijo de una mujer llamada Stada (alias Miriam) y de Panthera, un soldado romano; que l vivi del ao 120 al
70 A. C.; que fue alumno del Rabino Jehoshua ben Perahiah, su to abuelo, junto con el cual, durante la
persecucin de los judos por Alejandro Janneo (Rey de los judos en el 106 A. C.) se escap a Alejandra, en
donde fue iniciado en los misterios egipcios o Magia (Gemara del Talmud Babilnico, tratados Sanedrn cap.
xi, 1076) [H.P.B., CW, VIII, 189n].
Jehoshua es el nico Jess histrico conocido tanto por los Judos como por los Cristianos. Ya que, Epifanio
en el siglo cuarto de hecho hace remontar la genealoga de su Jess, el Cristo, a Pandira [Panthera], el cual fue
el padre de ese Jehoshua que vivi y muri por lo menos un siglo demasiado antes para haber podido ser el
Cristo de nuestros Evangelios Cannicos. Esto cambia completamente las bases histricas; antedata la historia
humana por un siglo y destruye el carcter histrico de los Evangelios, junto con el hecho de que no pudo
haber otro Jess que Jehoshua ben Pandira al que los judos al igual que los cristianos concuerdan en
identificar como la nica personalidad humana.
La tradicin muestra adems que Jehoshua era en realidad un Nazareno, y no porque hubiese nacido en
Nazareth, ya que esto nunca hubiese hecho de nadie un Nazareno!.
[Sobre este importante tema acerca de la no historicidad del Jess de los Evangelios, remitimos al lector al:
ndice de Autores y Obras, de La Clave de la Teosofa, de H. P. Blavatsky, editada por Blavatsky Editorial,
Mxico, en donde encontrar un abundante material y referencias].

La Sucesin Apostlica: Un Burdo Fraude.


Los presentes volmenes se hubiesen escrito sin ningn propsito si no hubiesen demostrado que, 1, Jess, el
Cristo-Dios, es un mito urdido dos siglos despus de que el verdadero Jess hebreo muri; 2, que, por lo tanto,
l nunca tuvo ninguna autoridad para darle a Pedro, o a nadie ms, poder plenipotenciario; 3, que incluso si l
hubiese dado tal autoridad, la palabra Petra (roca) se refera a las verdades reveladas en la Petroma, no a aqul
que lo neg tres veces; y que adems la sucesin apostlica es un burdo y palpable fraude; 4, que el Evangelio
segn Mateo es una fabricacin basada en un manuscrito completamente diferente [Isis II, 544].

San Pedro.
En el Sepher-Toledoth-Yeshu, un manuscrito hebreo de gran antigedad . . . se dice que Simn Pedro, era uno
de sus propios hermanos, aunque en cierto modo se haba alejado de las leyes; y el odio de los judos y la

persecucin del apstol parecen haber existido tan slo en la fecunda imaginacin de los padres. El autor habla
de l con gran respeto y ecuanimidad, diciendo que era un siervo fiel del Dios vivo, que pas su vida en
austeridad y meditacin, viviendo en Babilonia en lo alto de una torre, componiendo himnos, y predicando la
caridad. . . y Teodoret dice lo siguiente: Los Nazarenos eran judos, que honraban al UNGIDO [Jess] como
hombre justo y usaban el Evangelio segn Pedro. Pedro era un Nazareno, de acuerdo al Talmud. l perteneci
a la secta de los Nazarenos posteriores que no estuvieron de acuerdo con los seguidores de Juan el Bautista y
se convirtieron en una secta rival; y la que segn la tradicin fue instituida por el mismo Jess (Theodoret,
Haeret. Fabul,, II, ii) [Isis, II, 127].
En cuanto a Pedro, la crtica bblica ha demostrado que con toda probabilidad l no tuvo nada que ver con la
fundacin de la Iglesia Latina en Roma salvo el proporcionar un pretexto, tan a la mano, del que se apropi el
astuto Ireneo, para dotar a la Iglesia con un nuevo nombre para el Apstol Petra o Kphas un nombre que
con un fcil juego de palabras, poda fcilmente conectarse con la Petrma. La Petrma era un par de tabletas
de piedra usadas por los Hierofantes en las iniciaciones, durante el Misterio final. En esto se encuentra
escondido el secreto de la pretensin del Vaticano a la Sede de Pedro . . . Nosotros enunciamos hechos y
nada ms . . . que Pedro nunca tuvo nada que ver con la fundacin de la Iglesia Latina; que su supuesto
nombre Petra, o Kpas, tambin toda la historia de su Apostolado en Roma, son simplemente un juego de
trminos, que en todo pas signific, de una u otra forma, el Hierofante o intrprete de los Misterios; y que
finalmente, muy lejos de haber muerto como un mrtir en Roma, a donde probablemente nunca estuvo, muri
como un buen anciano en Babilonia [H.P.B., CW, XIV, 124-26] La mayora de los crticos muestran que el
apstol Pedro nunca estuvo en Roma [H.P.B., CW, VI, 238].

San Pablo.
Slo hubo un apstol de Jess que ameritara ese nombre, y ste fue Pablo. No obstante lo mucho que hayan
sido desfiguradas sus Epstolas por manos dogmticas antes de haber sido admitidas al Canon [Isis, II, 241].
En su artculo sobre Pablo, el Fundador del Cristianismo (Evolution, sept. 1877), el Profesor A. Wilder,
cuyas intuiciones de la verdad siempre son claras, dice: En la persona de Aher reconocemos al Apstol Pablo.
Parece haber sido conocido por una variedad de apelaciones. Se le llam Saulo, evidentemente debido a su
visin del Paraso Saul o Shel siendo el nombre hebreo del otro mundo. Pablo, que solo significa el
pequeo hombre, y que fue una especie de apodo. Aher, o el otro, era un epteto en la Biblia para personas
fuera del estado judo, y se le aplic a l por haber extendido su ministerio hasta los Gentiles. Su verdadero
nombre era Elisha ben Abuiah. [Isis, II, 535].
Pablo admiti pertenecer a la secta de los Nazarenos (Hechos xxiv, 5) [Isis, III, 137].
No fue Jess sino Pablo el que fue el verdadero fundador del Cristianismo; pero en todo caso no fue la Iglesia
Cristiana oficial. Los discpulos fueron llamados Cristianos primero en Antioquia, segn nos dicen los
Hechos de los Apstoles (Hech. xi, 26), y antes no se les llamaba as, ni tampoco por un largo tiempo despus,
sino simplemente Nazarenos. [H.P.B., CW, XIV, 121]
Las Epstolas de San Pablo no han llegado a nosotros completamente inmaculadas. Durante varios siglos la
Iglesia les rehus un lugar entre las escrituras ortodoxas, al igual que al Apocalipsis de San Juan, y cuando
esos dos libros fueron aceptados, esto fue, como se ha probado definitivamente, bajo una forma mutilada.
[H.P.B., CW, VIII, 366].
Las Epstolas de San Pablo fueron revisadas y corregidas por la Santa Iglesia [H.P.B., CW, 169]. Que

Pablo era un gnstico, fundador de una nueva secta de gnosis que reconoca, como todas las otras sectas
gnsticas lo hacan, un Cristo-Espritu, aunque se opuso a sus opositores, las sectas rivales, es
suficientemente claro para todos salvo para los dogmticos y telogos. [H.P.B., CW, VIII, 212].
Pablo . . . el Apstol . . . es un personaje histrico [H.P.B., CW, IV, 361]. En cuanto a Pablo, ciertamente un
personaje histrico, sera difcil de encontrar, lo que l mismo dijo y lo que sus editores y correctores le hacen
decir [H.P.B., CW, IX, 205]. Las contradicciones en las Epstolas de San Pablo ciertamente se deben a
alteraciones posteriores. . . Pablo fue un Gnstico l mismo, es decir, un Hijo de la Sabidura, y un Iniciado
en los verdaderos misterios de Cristos. . . Pero su Cristos no era Jess de Nazaret, ni tampoco un hombre vivo
como diestramente lo muestra la conferencia del Sr. Gerald Massey Pablo el Opositor Gnstico de Pedro
[Pablo] fue un Iniciado, un verdadero Maestro Constructor o adepto [H.P.B., CW, VIII, 176n].
Es cierto que Pablo nos dice en la Epstola a los Glatas (i, 15 et seq.) que l haba sido separado para el
servicio del Seor desde su nacimiento, es decir, dedicado al nazariado; pero como l dice en otra parte (I
Cor., xi, 14), que es una vergenza el llevar el cabello largo (as como representan a Jess y a San Juan), esto
prueba que l no sigui siendo un Nazar sino hasta su conversin al Cristos de los Gnsticos, Juan el Bautista
era un verdadero nazar, as como Juan del Apocalipsis, pero Saulo dej de serlo al convertirse en Pablo. Por lo
tanto l no era un perfecto Nazareno. l no era tampoco
un Esenio, ya que lo que stos tenan de ms sagrado despus de Dios, era Moiss, su Gnesis, la observancia
del Sabhat. . . Pablo nunca fue un apstol del cristianismo eclesistico, era un adversario gnstico de Pedro
[H.P.B., CW, IX, 209-10].

La Cruz.
La Cruz, dicen los Kabalistas, repitiendo la leccin de los Ocultistas, es uno de los smbolos ms antiguos
ms an, quizs, el ms antiguo. Esto se demuestra en el mismo comienzo del Proemio (Vol. I). Los Iniciados
Orientales muestran que es coevo con el crculo de infinitud Defica y la primera diferenciacin de la Esencia,
la unin del espritu y la materia. Esto fue desechado , y slo fue aceptada la alegora astronmica, hacindola
que se ajustara astutamente a acontecimientos terrestres imaginarios. [DS, II, 541]. La Cruz y el Crculo son
conceptos universales tan antiguos como la misma humanidad [DS, II, 555].
La pretensin de que la cruz es un smbolo puramente Cristiano introducido despus de nuestra era es extraa
en verdad, cuando encontramos a Ezequiel estampando las frentes de los hombres de Judah, que teman al
Seor (Ezeq. Ix, 4) con el signum Tau, tal como es traducido en la Vulgata. Con los hebreos antiguos este
signo se formaba as [escanear / ] , pero en los jeroglficos egipcios originales como una perfecta cruz
Cristiana [ ] (Tat, emblema de estabilidad) . . En verdad la Cruz podra ser rastreada hasta las mismas
profundidades de las insondables Edades Arcaicas! Su Misterio se hace ms profundo en vez de clarificarse,

ya que la encontramos en las estatuas de la Isla de Pascua en el antiguo Egipto, en Asia Central, grabada
sobre rocas como una Tau y Svstica, en la Escandinavia pre cristiana, en todas partes! El autor de Hebrew
Egyptian Mystery [J. Ralston Skinner, Wizards Book Shelf San Diego] se queda perplejo ante la sombra
interminable que ella arroja hacia atrs en la antigedad, y l es incapaz de encontrar su origen en ninguna
nacin particular de la humanidad. . . la expresin ms extraa de esta clase la encuentra en Nmeros xxv. 4, .
. . en donde se lee Crucifcalos ante el Seor . . . la construccin de esta frase es mstica. (DS, II, 557-58).

La Crucifixin.
"Y en verdad lo es, pero el espritu no ha sido comprendido. . . El Crucificar ante (no en contra) del Sol es
una frase usada en la iniciacin. Ella proviene de Egipto y primariamente de la India. El enigma puede ser
descifrado buscando su clave en los Misterios de Iniciacin. El adepto iniciado, que haba pasado
exitosamente a travs de todas las pruebas, era fijado. . . no clavado, sino simplemente atado a un lecho en
forma de tau[ ] (en Egipto) de una Svstica sin las cuatro prolongaciones adicionales (as: no as ) sumido
en un sueo profundo (se le llama hasta estos das el sueo de Siloam entre los Iniciados de Asia Menor, en
Siria e incluso en el alto Egipto). Se le permita permanecer en este estado por tres das y tres noches, tiempo
durante el cual se deca que su Ego Espiritual confabulaba con los dioses, descenda al Hades, Amenti, o
Ptla (de acuerdo al pas) y haca obras de caridad a seres invisibles, ya fueran almas de hombres o Espritus
Elementales; su cuerpo permaneca todo el tiempo en una cripta de templo o en una cueva subterrnea. En
Egipto era colocado en el Sarcfago de la Cmara del Rey de la Pirmide de Keops, y llevado durante la noche
de la vspera del tercer da a la entrada de una galera, en donde a una cierta hora los rayos del Sol naciente
tocaban plenamente la cara del candidato en trance, el cual despertaba para ser iniciado por Osiris, y Thoth el
Dios de la Sabidura.
Que el lector que dude de estas aseveraciones consulte los originales hebreos antes de negar todo esto. Que
observe algunos bajo relieves egipcios de lo ms sugerentes. Especialmente uno del templo de Fil, en donde
se representa una escena de iniciacin. Dos Dioses Hierofantes, uno con la cabeza de halcn (el Sol) el otro
con la cabeza de ibis (Mercurio, Thoth, el dios de la Sabidura y conocimiento secreto, el asesor de Osiris-Sol),
se encuentran de pie sobre el cuerpo del candidato apenas iniciado. Estn en el acto de verter sobre su cabeza
una doble corriente de agua (el agua de vida y nuevo nacimiento), estando entrelazada esta corriente en forma
de cruz y llena de pequeas cruces ansadas. Esto es una alegora del despertar del candidato (ahora Iniciado),
cuando los rayos del sol de la maana (Osiris) tocan la coronilla de su cabeza (su cuerpo en trance habiendo
sido colocado sobre la tau de madera para recibir los rayos). Entonces aparecan los Hierofantes
Iniciadores, y eran pronunciadas las palabras sacramentales. . . [DS, II, 557-59]:
. . . lo volvemos a decir, el sobrenombre de Cristos est basado en la historia de la Crucifixin y derivado de
ella, de acontecimientos que la precedieron. [H.P.B., CW, VIII, 200].
En el relato de la crucifixin de Jess, se le representa como recibiendo cinco heridas; qu estas heridas no
podran tener un significado simblico esotrico? Los sentidos del hombre por los que percibe el mundo
fenomnico son cinco, y qu no podran significar estas heridas en la cruz que terminan con la muerte de la
persona (la mscara del hombre superior), la muerte de todo lo inferior, siendo estos cinco sentidos el origen
de todos los deseos terrestres, llegando en consecuencia a la vida en una esfera ms pura y elevada ahora
totalmente inconcebible para nosotros, estando derivados todos nuestros conceptos de esos sentidos terrestres?
El clavar los pies elimina el poder de moverse hacia cualquier objeto de deseo terrestre, y el de las manos, los
rganos de adquisicin ahora, tambin, generalmente de avaricia nos priva del poder de apoderarnos de los
objetos por nuestra tendencia a adquirir; la herida en el costado mata el corazn, es decir todos los deseos de la
tierra, y nos despierta al Nirvna del Buddhismo.

La cruz misma, a la que todo el hombre est sujeto, es un emblema flico bien conocido, que representa la
forma ms fuerte de la sensualidad humana; y ste es el mismsimo smbolo sobre el cual se crucifica al
hombre a muerte [Sin embargo], sta es una de las muchas interpretaciones semi-esotricas o msticas del
drama simblico y alegrico, que ha sido injertado y crecido en el Cristianismo solamente en su sentido de
letra muerta la letra muerta que mata.
Uno de los siete sentidos esotricos implicados en el misterio de la Crucifixin por los inventores msticos del
sistema cuya elaboracin original y adopcin data de mucho antes en la noche de los tiempos y el
establecimiento de los MISTERIOS y que puede descubrirse en los smbolos geomtricos contenidos en la
historia de la evolucin del hombre. . . Si el sacerdocio Cristiano ha perdido ahora la clave, los compiladores
primitivos de los Misterios Cristianos estaban bien versados en la Filosofa Esotrica, y la usaron diestramente
. . . La idea original del Hombre Crucificado en el Espacio ciertamente pertenece a los antiguos hindes, y E.
Moor lo demuestra en su The Hindoo Panteon en el grabado que representa a Wittoba una forma de Vishnu.
Platn la adopt en su Cruz entrelazada en el Espacio, la X, el segundo Dios que se grab a s mismo en el
universo en forma de cruz, a Krishna se le muestra, igualmente crucificado (Ver Monumental Christianity
del Dr. Lundy, pp., 173-74, fig. 2). . . [H.P.B., CW, IX, 267, 270].

Eli, Eli, Lama Sabachthani.


Las ahora dogmticamente aceptadas palabras, que fueron pronunciadas tan dramticamente a la hora crucial,
son de una fecha mucho ms posterior de lo que generalmente se supone. En el Versculo 46, cap. 27 de Mateo
se encuentran ahora distorsionadas por editores inescrupulosos de los textos griegos del Evangelio. Eli, Eli,
Lama Sabachthani nunca signific Dios Mo, Dios mo, por qu me has abandonado? Sino que en verdad
significaba, originalmente, todo lo contrario. Son las palabras Sacramentales usadas en la iniciacin final en el
antiguo Egipto, como en otras partes, durante el Misterio de poner a muerte al Crstos en el cuerpo mortal
con sus pasiones animales, y la resurreccin del Hombre espiritual como un Cristos iluminado en una
estructura ahora purificada (el segundo nacimiento de Pablo, los nacidos dos veces o Brahmanes Iniciados
etc., etc.). Estas palabras eran dirigidas al S Superior del Iniciado, el Espritu Divino en l (ya sea que se le
llame Cristo, Buddha, Krishna, o por cualquier otro nombre), en el momento cuando los rayos del Sol de la
maana se vertan sobre el cuerpo del candidato en trance y se supona que lo hacan volver a la vida, de su
nuevo nacimiento. Eran dirigidas al Sol Espiritual al interior, no al Sol exterior, y deberan leerse, si no
hubiesen sido distorsionadas por propsitos dogmticos: DIOS MIO, DIOS MIO, COMO ME HAS
GLORIFICADO!

Esto ha sido bien probado en la obra Key to the Hebrew-Egyptian Mystery, etc. pp. 300-301 en donde el autor
dice:
. . . Desde luego, nuestras versiones estn tomadas de los manuscritos griegos originales (y la razn de por
qu no tenemos los manuscritos hebreos originales respecto estas ocurrencias, es porque los enigmas en
hebreo se delataran ellos mismos al compararlos con las fuentes de donde fueron derivados, es decir, el
Antiguo Testamento). Los manuscritos griegos dan sin excepcin estas palabras como:
Eli, Eli, lama sabachthani
Sin embargo en hebreo estas palabras no dan esta interpretacin, y su traduccin es falsa. El verdadero sentido
es justamente el opuesto del que se d, y es:
Dios mo, Dios mo, cmo me has glorificado!
Pero ms an, ya que mientras que lama es, por qu o como, y siendo un substantivo verbal conecta la idea de
deslumbrar, adverbialmente, podra decir que deslumbrante y as sucesivamente. Para el lector inadvertido,
esta interpretacin se ha forzado y se ha hecho que responda, como si fuese, al cumplimiento de una profeca,
por una referencia marginal al primer verso del Salmo 22, que dice:
Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?
El hebreo de este verso para estas palabras es:

(escanear)

Hacia el cual la referencia es correcta, y la interpretacin es firme y buena, pero con una palabra
completamente diferente. Las palabras son:

Eli, Eli, lamah azabvtha-ni?

Por ms ingenioso que sea un hombre, y no obstante lo erudito que sea, no puede salvar este pasaje de ser a
todas luces una traduccin falsa; y como tal, se convierte en el golpe ms terrible sobre lo sagrado a primera
vista de esta narracin.
Pero no un golpe suficientemente fuerte para matar la vbora de la fe ciega, la cobarde reverencia por las
creencias establecidas y las costumbres, y ese egosta, elemento engredo en el hombre civilizado que lo hace
preferir una mentira que es suya a una verdad universal, propiedad de todos incluidas las razas inferiores de
los paganos. [H.P.Blavatsky, CW, IX, 270-73].

Los Evangelios.
El canon Cristiano, especialmente los Evangelios, los Hechos y las Epstolas, estn construidos a partir de
fragmentos de la sabidura Gnstica, la base de la cual es pre-Cristiana y est edificada sobre los MISTERIOS
de Iniciacin [H.P.B., CW, VIII, 179n].
Tal como podemos enterarnos por los escritos de San Jernimo. . . a fines del siglo IV (l muri en el 420) no
haba ningn canon del Nuevo Testamento tal como ahora lo tenemos, ya que no se haba llegado a un acuerdo
sobre cual de los Evangelios debera ser incluido en l y considerarse sagrado, y cual debera desecharse
[H.P.B., CW, IV, 242].
Los Evangelios estn llenos de inconsistencias [H.P.B., CW, IV, 236-37] El Nuevo Testamento es notable por
sus traducciones incorrectas y su transparente falsificacin de textos [Isis, II, 133] 'Todo mundo sabe'
escribi el gran Maniqueo del siglo cuarto, Faustus, que los Evangelios no fueron escritos ni por Jesucristo, ni
por sus discpulos, sino mucho despus de su tiempo por algunas personas desconocidas, las cuales, dndose
cuenta muy bien de que difcilmente seran credas al relatar cosas que ellas mismas no haban visto,
encabezaron sus narraciones con los nombres de los apstoles o de discpulos contemporneos de stos
ltimos (Faustus, apud August., xxxii, 2; xxxiii, 3; consultar Beausobre, Historia Crtica del Maniquesmo I,
p.297" [Isis, II, 37-38].
. . . no podemos creer en la veracidad de los Evangelios cuando encontramos que ellos le atribuyen a su
Maestro milagros rodeados por circunstancias registradas, si no en los libros ms antiguos de la India, al
menos, en muchos que antecedieron al Cristianismo y en la misma fraseologa de las tradiciones [Isis, II, 241]
la superestructura de la venida del Mesas se apoya en piadosos fraudes [Isis, II, 133] Los Hechos de los
Apstoles y el cuarto Evangelio estn llenos de expresiones Gnsticas [Isis, II, 205].
Una espesa pelcula de alegora y velos, obscuros adagios de ficcin y parbola, cubren as los textos
esotricos originales a partir de los cuales fue compilado el Nuevo Testamento tal como es conocido ahora .
. . Nosotros decimos, bajo la autoridad de la Escuela Oriental esotrica, que todo esto vino de los Gnsticos, en
cuanto a lo que respecta al Cristos y a las alegoras mstico-astronmicas, y de los escritos de los antiguos
Tanaim en lo que respecta a la conexin Kabalstica de Jess o Joshua, con las personificaciones Bblicas. . .
Esto se puede probar claramente por los glifos o combinaciones msticas de varios signos que han sobrevivido
hasta este da en los jeroglficos Romano-Catlicos. Los Registros Gnsticos contenan el eptome de las
escenas principales representadas durante los misterios de Iniciacin, desde la memoria del hombre. . . Pero
los antiguos Tanaim, los Iniciados a partir de los cuales la sabidura de la Kabala (tradicin oral) fue obtenida
por los posteriores Talmudistas, tenan en su posesin los secretos de la lengua misterio, y es en esta lengua en
que fueron escritos los Evangelios. [H.P.B., CW, VIII, 210]. As, mientras que los tres Sinpticos despliegan
una combinacin de las simbologas griega pagana y juda, el Apocalipsis est escrito en la lengua misterio de
los Tanaim la reliquia de la sabidura egipcia y caldea y el Evangelio de San Juan es puramente Gnstico
[H.P.B., CW, VIII, 210n].

Evangelio de Mateo.
De los cuatro Evangelios el Evangelio de Mateo es el nico original, ya que es el nico que fue escrito en
hebreo o ms bien en una de sus formas corruptas, el Galileo Siriaco. . . Epifanio nos dice que eran los

herticos Nazarenos o Sabianos que vivan en la ciudad de Beronea hacia Coeli-Siria, y en la Decpolis hacia
las partes de Pella, y en el Sasantis los que tenan ms completo el Evangelio de Mateo. . . Los Ebionitas y los
Nazarenos son casi idnticos. Habitaban un desierto entre Siria y Egipto ms all del Jordn llamado Nabatea,
eran indiferentemente llamados Sabianos, Nazarenos y Ebionitas. Olshausen encuentra increble que, mientras
que todos los Padres de la Iglesia estn de acuerdo en decir que Mateo escribi en hebreo, todos ellos usen el
texto griego como un texto apostlico genuino sin mencionar qu relacin tenga el Mateo hebreo con el
griego. Tuvo muchas adiciones peculiares que faltan en nuestro Evangelio griego, l observa; y podramos
agregar que igual nmero de omisiones. . .
Y para agradar los odos de la Iglesia que propiamente se rehus a escuchar el Evangelio original, Sn
Jernimo cndidamente nos cuenta que: Y ahora hablo del Nuevo Testamento. Este indudablemente fue
compuesto en griego, con la excepcin de la obra de Mateo el Apstol, que fue el primero en poner por escrito
el Evangelio del Ungido, y que public su obra en Judea en caracteres hebreos.
Debemos confesar que tal como lo tenemos en nuestra lengua (el latn) est marcado por discrepancias. . .
(Prefacio a la Vulgata, versin hecha en Roma por Sn Jernimo en los aos 382 y 385).
En otras palabras, el venerable compilador de la versin latina de las Escrituras la base de la actual Vulgata . . .distorsion el Evangelio original de Mateo hacindolo irreconocible. . . el cual propiamente debera
llamarse el Evangelio segn Sn Jernimo [H.P.B., CW, IV, 240-41].
Jernimo es el Padre que habiendo encontrado el autntico Evangelio original (el texto hebreo), por Mateo y
Apstol publicano, en la biblioteca de Cesrea, escrito por la mano de Mateo, Jernimo como l mismo lo
admite (De Viris illustr. Cap. iii) lo asent como hertico y lo substituy por su texto griego. Y es l tambin
el que pervirti el texto del Libro de Job para obligar a la aceptacin de la resurreccin de la carne. [H.P.B.,
CW, XIV, 129n]:
Justino Mrtir. . . solamente us este Evangelio segn los Hebreos. Podemos juzgar en qu perodo tan tardo
fue plenamente establecida la divinidad de Cristo por el simple hecho de que incluso en el siglo IV Eusebio
(Eccl. Hist. III, 25) no denunci este libro como espurio, sino que simplemente lo clasific entre obras
semejantes como el Apocalipsis de Juan [CW, XIV, 150n].

Evangelio de Marcos.
La fe es la clave del Cristianismo dijo Chaucer y la pena por carecer de ella no poda estar ms claramente
enunciada que en las palabras del Evangelio de Sn Marcos, Captulo 16, versculo 16: El que creyere y fuere
bautizado se salvar, ms el que no creyere se condenar.
A la Iglesia le importa muy poco que la investigacin ms cuidadosa de esas palabras en los textos antiguos
durante los ltimos siglos, haya sido infructuosa; o, que la reciente revisin de la Biblia haya conducido a la
unnime conviccin de los eruditos buscadores y amantes de la verdad, empleados en esta tarea, de que
ninguna frase de carcter tan anti-Cristiana no se ha podido encontrar, excepto en algunos de los textos
fraudulentos ms recientes. El buen pueblo Cristiano ha asimilado las palabras consoladoras, y se han
convertido en la mdula de sus almas caritativas. El hacer a un lado la esperanza de condenacin eterna, para
todos excepto para ellos mismos, de esos vasos elegidos del Dios de Israel, era como quitarles su misma vida.
Los revisores amantes de la verdad y temerosos de Dios se asustaron; dejaron el pasaje fraudulento (una

interpolacin de once versculos, del 9 al 10) y satisficieron sus conciencias con una nota de pie de pgina de
un carcter muy equvoco, una que agraciara el trabajo y el honor de las facultades diplomticas del ms
astuto Jesuita. Le dicen al creyente que: Los dos manuscritos griegos ms antiguos, y algunas otras
autoridades omiten del versculo 9 hasta el final. Algunas otras autoridades tienen una diferente terminacin
del Evangelio (Edicin revisada, Universidad de Oxford y Cambridge, 1881), y ya no explican ms. Pero los
dos manuscritos griegos ms antiguos omiten los versculos querindolo o no, ya que estos nunca existieron.
Y los letrados revisores, amantes de la verdad saben esto mejor que ninguno de nosotros; sin embargo la
inicua mentira se imprime en la misma sede de la Divinidad Protestante, y se le permite continuar, brillando
frente a las caras de futuras generaciones de estudiantes de teologa y, por ello, de las de sus futuros
parroquianos. Ni pueden, ni son engaados por esto, sin embargo ambos pretenden creer en la autenticidad de
las crueles palabras ms propias de un Satn Teolgico. Y este Satn-Moloch es su propio Dios de
misericordia y justicia infinita en los Cielos, y el smbolo encarnado de amor y caridad en la Tierra - fundidos
en uno! Verdaderamente son misteriosos tus derroteros paradjicos, oh Iglesia de Cristo! [H.P.B., CW, VIII,
206-207].

Evangelio de Lucas.
Lucas, que era un mdico, es designado en los textos siracos como Asaya el Assaian o Essenio [Isis, II,
144].
. . .qu expresin podra ser ms clara respecto a la doctrina de los mltiples renacimientos [o reencarnacin]
que la respuesta que Jess les da a los Saduceos, que niegan que haya alguna resurreccin, es decir algn
renacimiento, ya que el dogma de la resurreccin de la carne est considerado ahora como un absurdo, incluso
por el clero inteligente:

Lucas, 20.27. Se acercaron algunos saduceos H. P. B.


que niegan la resurreccin [reencarnacin] y Esotricamente los versculos diran:
le preguntaron 28 diciendo: Aquel que alcanza a travs de una
Maestro, Moiss nos ha prescrito que si el serie de renacimientos y ley Karmica,
hermano de uno viniere a morir con mujer, el estado en el que la Humanidad se
pero sin hijos, su hermano tome a la mujer, encontrar despus de la
etc. etc. 34 Djoles Jess: los hijos de este Sptima Ronda y la Sptima Raza,

mundo toman mujeres y maridos 35. Pero cuando llegue a Nirvna, Moksha, y
aquellos que sern juzgados dignos de obte- cuando el hombre llegue a ser igual
ner ese mundo (1) ni se casan...36 ni tampo- que los ngeles o Dhyni-chohanes,
co ya no pueden morir..37. Porque el que los es un hijo de la resurreccin y ya
muertos han de resucitar, incluso Moiss lo no habr ms casamientos, ya que ya
mostr cuando en la zarza, lo llam Seor no habr diferencia de sexos el resulDios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de tado de nuestra actual materialidad y
Jacob, 38 porque l no es un Dios de muer- animalismo [CW, XIV, 58n]
tos, sino de vivos.
1. Esta palabra traducida en el Nuevo Testamento por mundo o siglo para acomodarse a la interpretacin oficial, significa

ms bien una edad (como se ha mostrado en la Versin Revisada) o uno de los perodos durante el Manvantara, un Kalpa,
o En. [H.P.B., CW, XIV, 58n].

Evangelio de Juan.
En todo caso, nadie puede negar que eminentes telogos eruditos como Bauer, Lcke, Davidson, Hilgenfeld,
Schenkel, Volkmar, Nicolas, Breschneider y una muy buena cantidad de otros que podramos nombrar han
probado los siguientes puntos: (a) el cuarto Evangelio quienquiera que lo haya escrito nunca fue escrito por
un judo, ni siquiera por un nativo de Palestina, ya que esta posibilidad est completamente excluda debido a
los numerosos errores y equivocaciones geogrficos y topogrficos, (b) que el evangelio nunca pudo haberse
escrito antes de fines del siglo II, es decir la fecha asignada a Ireneo; y (c) que lo ms probable es que fue
escrito por encargo de dicho personaje. El primer escritor que encontramos que cite un pasaje de este
evangelio con la mencin de su autor es Tefilo de Antioquia, en Ad Autolycum, II, 22, una obra datada por
Tischendorf alrededor de los aos 180-190 D. C., y fue precisamente ese tiempo en que Ireneo lleg a ser
presbtero de la Galia y tuvo su controversia con los herejes. . . l fue el primer escritor que claramente
enumera los cuatro evangelios. . . Los evangelios no pueden ser ni ms en nmero de lo que son dice l, ni. .
. pueden ser menos. Porque, as como hay cuatro cuadrantes en el mundo. . . y como el evangelio es el pilar. .
.de la iglesia. . .es justo que tenga cuatro pilares [H.P.B., CW, VI, 152-53].
Los autores de los tres Sinpticos son judos puros sin ningn prejuicio hacia la raza descreda, y no conocen
a Jess el hijo de David; mientras que el Cuarto evangelio muestra un decidido desprecio por los judos no
Cristianos, y su Jess ya no es ms de la raza de David sino el hijo de Dios y el mismo Dios. Los tres primeros
ensean moral pura y no teologa; y por el contrario el clero y el farisesmo son fuertemente denunciados en
ellos. El cuarto evangelio ensea una teologa completamente distinta y una religin completamente diferente.

De aqu la justa sospecha creada en las mentes de la mayora de los eruditos Bblicos de que el as llamado
Evangelio segn Sn Juan fue simplemente escrito para satisfacer las conclusiones lgicas de Ireneo [H.P.B.,
CW, VI, 154].
El Evangelio de Sn. Juan es puramente Gnstico [H.P.B., CW, VIII, 210n] No es posible que Ireneo el
hipottico Obispo de la Galia (quienquiera que haya sido), cuyo carcter singularmente no crtico y crdulo
como ha sido notado y admitido en todas partes incluso por los Apologistas Cristianos haya podido ser capaz
de escribir la composicin ideal tan llena de belleza y poesa que corrientemente se hace pasar como el cuarto
Evangelio; sino que simplemente ese demasiado celoso padre de ese nombre, fue el que hizo que se escribiera
y que apareciera, a fin de ganar su punto sobre los gnsticos y herejes de sus das. Por otro lado, que esos
mismos herejes hayan rechazado el cuarto Evangelio cuando apareci, tal como haban negado antes su
misma existencia; nos lo cuenta el mismo Irineo (Adv. Haer., iii, xi, 9). . .
Es demasiado tarde en nuestra poca negar lo que ha sido admitido tan generalmente por casi todo crtico
Bblico al igual que por los mismos Apologistas; a saber, que el cuarto Evangelio fue producido por un total
desconocido, lo ms probablemente por un autor griego, y que innegablemente era un Platnico [H.P.B., CW,
VI, 148].

Constantino y la Iglesia Secular.


Los das de Constantino fueron el ltimo punto decisivo en la historia, el perodo de lucha Suprema que
termin, en el mundo Occidental, estrangulando las antiguas religiones a favor de la nueva, construida sobre
sus cuerpos. Desde entonces la vista hacia el Pasado distante, ms all de Diluvio y del Jardn del Edn,
comenz a ser cerrada forzosa e inexorablemente por todo medio lcito e ilcito en contra de la indiscreta
mirada de la posteridad. Toda salida fue bloqueada, todo documento sobre el que se pudiese poner las manos
encima, fue destruido [DS, I, xliv].
La Iglesia Cristiana comenz su existencia como una colonia de Cristianos griegos y de judos helenizados.
Los primeros Padres Cristianos, como Clemente de Roma, Ireneo, Hiplito, etc. etc., escribieron en la lengua
griega. Los primeros Papas fueron griegos, no italianos, siendo el mismo nombre de Papa un nombre griego
y no latino, Papa significa padre [H.P.B., CW, IX, 340].

El Cristianismo del perodo de Constantino [280-337 D.C.; emperador desde el 306; Concilio de Nicea
325D.C.] es simplemente el vstago de numerosas sectas en conflicto, ellas mismas mestizas, nacidas de
padres Paganos. Cada una de stas poda pretender tener representantes convertidos al as llamado cuerpo
ortodoxo de los Cristianos. Y como todo dogma recin nacido tena que ser aceptado por mayora de votos,
cada secta le dio color a la substancia principal con su propio matiz, hasta el momento en el que el emperador
[Constantino], oblig a que se cumpliera sta revelacin semejante a una olla podrida, sobre un mundo
renuente, como la nueva religin de Cristo, y de la cual, l, evidentemente no entenda ni una palabra.
Cansado en el vano intento de sondear ese pantano sin fondo de especulaciones internacionales, incapaz de
apreciar una religin basada en la pura espiritualidad de una concepcin ideal, el Cristianismo se entreg a la
adoracin de la fuerza bruta, estando representada por la Iglesia sustentada por Constantino.
Desde entonces, entre los miles de ritos, dogmas y ceremonias copiadas del Paganismo, la Iglesia puede
reclamar tan solo una invencin tan completamente original como ella misma a saber, la doctrina de la
condenacin eterna, y una costumbre: la del anatema [Isis, II, 334].

Mosheim relata que, Alrededor del ao 313 D. C., Constantino que previamente haba sido un hombre sin
ninguna religin, se dice que adopt el Cristianismo. [History of the First Council of Nicea, por Dean Dudley
(1886), Heath Research, 1966, p. 2]
Los defectos principales de este fundador del poder Cristiano, de acuerdo a Mosheim, Gibbon y otros
historiadores consistan en que era: Voluntarioso y arrogante.
Su corazn era capaz de crueldad extrema, como lo muestran sus actos hacia sus parientes cercanos . . .
Incluso uno de sus hijos, llamado Cripus, cay vctima de su celoso resentimiento, siendo un adolescente fue
ejecutado por rdenes de Constantino junto con su primo de 11 aos Licinio). l dio por sentado que haba
nacido para reinar, y que haba recibido su comisin de Dios. La adulacin de los prelados puede haber
aumentado su engreimiento. [ibid., p. 23]. Gibbon dice, que, despus de que Constantino haba matado al
padre de su esposa en la Galia, Marcus Valerius, Maximian, puesto a muerte en el 310 D. C. en Marsella, gan
la victoria sobre los francos y alemani, y le dio a las bestias salvajes a que devoraran a sus jefes en el anfiteatro
pblico de Treves. . . sin embargo, dice Gibbon, su reinado en la Galia. . . parece haber sido el perodo ms
inocente y casi virtuoso de su vida.
En cuanto Constantino accedi al poder, resolvi destruir a su colega Maxentio [Ibid., p. 14] hijo de
Maximian, al cual venci en la batalla del Puente de Milvian, 312 D. C., despus de la victoria Constantino
mat a los dos hijos de ste y cuidadosamente extermin a toda su raza. (Gibbon).
Otros dicen que Fausta su segunda esposa fue la instigadora de la ejecucin de Crispus, y que Constantino
arrepentido de haber matado a su hijo, ahog a su esposa Fausta en aceite hirviendo. Filostorgio dice que el
emperador asesin a dos esposas. Helena, la madre de Constantino se vio envuelta en un complot en contra de
su hijo, ste, no querindola ejecutar la exili por un tiempo a Palestina.
El siguiente personaje que Constantino elimin fue Licino que se haba casado con la hija de Constantino y era
gobernador de Tracia, Asia Menor, Siria y Egipto, el cual fue ejecutado por Constantino, junto con los que lo
apoyaban. Entonces Constantino adopt el ttulo de Victor y gobern l slo el Imperio Romano. [Ibid.
p.18] Constantino comenz entonces a abolir la religin pagana en Constantinopla, y a construir iglesias ah
y en Nicomedia. Orden la destruccin de los templos e imgenes paganas en todas partes y en todas sus
rdenes respecto a los asuntos de la iglesia, actu como un Papa. Anatemiz y conden las herejas y a los
herejes privndolos del derecho de reunirse, y sus casas de oracin fueron donadas a la Iglesia Catlica. [Ibid.
P.19].
Su propsito de abolir la antigua religin de los Romanos, y de solo tolerar la religin cristiana, no la
descubri sino hasta poco tiempo antes de su muerte; cuando public sus edictos para demoler los templos
paganos. . . De acuerdo al historiador Zosimo (lib. Ii., p. 104), un egipcio (probablemente Hosio obispo de
Crdova en Espaa) vino a Roma e instruy al emperador acerca de la naturaleza del Cristianismo [Ibid, p.
29n] Durante ese tiempo la Iglesia de Roma estaba regida por el obispo Silvestre (314-335 D. C.) y el obispo
de Alejandra era el que ostentaba el ttulo de papa. El obispo de Roma no adquiri supremaca completa
hasta que le fue conferida por el tirano Phocas a Bonifacio III en el siglo sptimo, (ver Bonifacio, 606 D. C.).
Esta primaca algunos escritores afirman solo era una prioridad de rango (Bower, Lives of the Popes, vol. II)
[Ibid. 36n] Constantino, sin duda, le dio al obispo Silvestre el palacio del Laterano en Roma, y ste fue el
comienzo del poder papal. [Ibid. 17n].
La iglesia secular. . . fue fundada por Constantino, y la condicin objetiva del culto establecido fue esa parte

de su decreto [321 D. C.], en el que se afirmaba que el venerable da del Sol debe de ser el da apartado para el
culto de Jesucristo, como el da del Sol (Source of Measures, p. 60), [H.P.B., CW, XIV, 138]. El da del Sol,
en ingls Sunday, apartado para el culto de Jesucristo, el Seor (lat.) Dominicus dies (Da del Seor),
Domingo, en castellano.
La historia se repite. La ascensin y triunfo del Cristianismo y su difusin general en el Occidente se
debieron a una exigencia puramente poltica. Aunque Constantino permaneci hasta su muerte como un
devoto pagano, impuso a la fuerza el credo de la secta Nazarena a su ejrcito y a su pueblo, e hizo de ella una
religin de estado. La cada y decadencia del Cristianismo se deber, como efecto karmico, a la misma causa,
y los Soberanos Cristianos constitucionales, quizs en un da no muy distante harn a un lado a los sacerdotes
y a las Iglesias por las mismas razones polticas que guiaron al artero Constantino. [H.P.B., CW, XI, 106].
Debemos repetirlo por ensima vez, que ya sea que creamos o no en Cristo como Dios, no tenemos ms
odio por el Cristianismo del que tenemos hacia otras religiones en las que no creemos? Y nosotros no
creemos en ninguna ciegamente. No es en contra de las enseanzas de Cristo puro, sabio y bueno, en todo,
como nadie que nosotros contendemos, sino en contra de los dogmas y sus interpretaciones arbitrarias por
los cientos de sectas en conflicto y completamente contradictorias, que se llaman a s mismas Cristianas pero
que todas son tan solo instituciones humanas ambiciosas en busca del poder, en el mejor de los casos. [CW,
III, 134].

Escrituras Cristianas Cannicas.

No todos los libros de la Biblia son aceptados como cannicos por todas las iglesias. Los libros cannicos de
la Iglesia Latina son:

Antiguo Testamento.
1. Gnesis, (2) xodo, (3) Levtico, (4) Nmeros, (5) Deuteronomio; (6) Josu, (7) Jueces, (8) Ruth, (9)
Samuel I, (10) Samuel II, (11)Reyes I, (12) Reyes II, (13) Crnicas I, (14) Crnicas II, (15) Esdras,
(16) Nehemas, (17) Esther, (18) Job, (19) Salmos, (20) Proverbios, (21) Eclesiasts, (22) Cantares,
(23) Isaas, (24) Jeremas, (25) Lamentaciones, (26) Ezequiel, (27) Daniel, (28) Oseas, (29) Joel, (30)
Ams, (31) Abdas, (32) Jons, (33) Migueas, (34) Nahum, (35) Habacuc, (36) Sofonas, (37) Haggeo,
(38) Zacaras, (39) Malaquas.

Nuevo Testamento.
(1) S. Mateo, (2) S. Marcos. (3) S. Lucas, (4) S. Juan (5) Hechos de los Apstoles; Epstolas de Sn..Pablo: (6)
Romanos, (7) Corintios I, (8) Corintios II, (9) Glatas, (10) Efesios, (11) Filipenses, (12) Colosenses, (13)
Tesalonicenses I, (14) Tesalonicenses II, (15) Timoteo I, (16) Timoteo II, (17) Tito, (18) Filemn, (19)

Hebreos, (20) Epstola de Santiago, (21) Epstola de S. Pedro I, (22) S. Pedro II, (23) Epstola de S. Juan I,
(24) S. Juan II, (25) S. Juan III, (26) Epstola de S. Judas, (27) Apocalipsis.

En el siglo IV, traducida ya la Biblia al latn, con arreglo a la Versin de los Setenta, fue retocada por Sn.
Jernimo, y esta traduccin es la llamada Vulgata. . . Los Reformadores del siglo XVI la rechazaron. [Sopena]
Martn Lutero tradujo en esa poca la Biblia al alemn, trabajo que puede ser considerado como pionero.
Tambin en el siglo XVI aparecieron traducciones al ingls por William Tyndale y Miles Coyerdale, y fueron
hechas traducciones de la Iglesia Catlico Romana por los colegios ingleses en exilio en Rheims y Doval.
[New Desk Encyclopedia]. En el Concilio de Trento la Iglesia Catlica decidi en 1546 que la Vulgata fuese
considerada como texto cannico [Sopena].
La traduccin ms antigua de casi toda la Biblia al castellano se remonta a la poca de Alfonso X, el Sabio
(1252-1284), rey de Castilla y de Len, hecha a partir del latn incluida en su Crnica General y denominada
Biblia alfonsina. En los siglos XIV y XV los judos espaoles hicieron hasta seis versiones de la Biblia, siendo
la nica impresa la llamada Biblia de Alba. En Basilea (1567-1569) Casiodoro de Reina, protestante, public
una versin conocida como la Biblia de Oro, corregida por Cipriano de Valera (msterdam 1602). En el siglo
XVI la Iglesia Catlica prohibi la lectura de la Biblia. Traducciones posteriores por P. Felipe Sco del latn
(Valencia 1791-93); Flix Torres Amat, traduccin del latn 1823-25; Jos Mara Bover y Francisco Cantera
del hebreo y griego 1947; Eloino Ncar Fuster y Alberto Colunga del hebreo y griego, Madrid 1978.
En traducciones al ingls cabe mencionar: La versin King James (1611); la Versin Revisada (1881 y 1885),
mencionada por H. P. Blavatsky adems de otras traducciones posteriores.

La Teosofa y el Cristianismo.

* The Esoteric Carcter of the Gospels. [El Carcter Esotrico de los Evangelios] por H.P. Blavatsky, CW,
172-239. Este erudito ensayo de H.P.B. dilucida muchos aspectos esotricos insospechados de los Evangelios
por el lector no familiarizado con la Teosofa. Cuenta adems con un valioso y copioso anexo de Notas
elaborado por Boris de Zirkoff.

* Controversy between H. P. Blavatsky and the Abb Roca. [Controversia entre H. P. Blavatsky y el Abb
Roca]. Esta serie polmica de artculos comenz con una notable contribucin del Padre (Abb en francs)
Roca (un brillante escritor con una mente muy abierta), en las pginas de la revista Teosfica francesa Le
Lotus. El primer artculo del Abb Roca apareci en el Vol. II, No. 9, dic., 1887, y fue seguido en ese mismo
nmero por la respuesta de H. P. B. La contra-respuesta del Abb Roca apareci en feb. 1888. La segunda
respuesta de H. P. B., fue publicada en abril 1888. En el nmero de junio 1888 el Abb volvi a tomar el hilo
de la controversia, a cuyo artculo H. P. B. anex una gran cantidad de pies de pgina muy esclarecedores,
cerrandose con ste la serie de artculos.
Esta serie est publicada en dos volmenes de los Collected Writings (CW) o Escritos Coleccionados:

* Esoterism of Christian Dogma, as taught by Moses and The Mahatmas [Esoterismo del Dogma Cristiano,
tal como es enseado por Moises y los Mahatmas] por el Abb Roca, Cannigo Honorario, H.P.B., CW, VIII,
343-54.

* Notes sur LEsotrisme du Dogme Chrtien del Abb Roca [Notas sobre El Esoterismo del Dogma
Cristiano] por H. P. Blavatsky, CW, VIII, 355-371 en francs; 372-91 en ingls.

* Reply to Madame Blavatskys Observations on Christian Esotericism. [Respuesta a las observaciones sobre
el Esoterismo Cristiano de la Seora Blavatsky], por el Abb Roca, CW, IX, 179-93.

* Reponse aux Fauces Conceptions de M. LAbb Roca relatives mes Observations sur lsotrisme
Chrtien [Respuesta a las Falsas Concepciones del Sr. Abb Roca en relacin a mis observaciones sobre el
Esoterismo Cristiano], por H. P. Blavatsky CW, IX, 194-215 en francs; 216-36 en ingls.

* Repones de lAbb Roca aux Allgations de Mme Blavatsky Contre lsotrisme Chretien. [Respuesta del
Abb Roca a los Argumentos de la Sra. Blavatsky en Contra del Esoterismo Cristiano], por el Abb Roca, con
pies de pgina de H. P. Blavatsky, CW, IX, 343-70 en francs; 371-98 en ingls.

* Notes on the Gospel according to John [Notas sobre el Evangelio segn Juan], por H. P. Blavatsky, CW,
XI, 482-503. Estas notas formaron la base de discusin de las reuniones de la Logia Blavatsky de Londres en
octubre de 1889.

* The Crucifixin of Man. [La Crucifixin del Hombre], por H. P. Blavatsky, CW, IX, 264-75.

* The Origin of the Gospels and the Bishop of Bombay. [El Orgen de los Evangelios y el Obispo de
Bombay], CW, IV, 232-41.

* A Word with Zero. [Unas cuantas palabras para Zero], por H. P. Blavatsky, CW, IV, 357-65. Este
pequeo artculo contiene datos muy importantes acerca de Jeshu ben Panthera (Jess).

* Lucifer to the Archbishop of Canterbury, Greetings!. [Lucifer al Arzobispo de Canterbury, Saludos!], por

H. P. Blavatsky, CW, VIII, 268-83. Nota, Lucifer era el ttulo de la revista de H. P. Blavatsky en Londres, y en
la cual, y desde la cual se escribi este artculo.

* Old Wine in New Bottles. [Vino Viejo en Botellas Nuevas], por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 70-76.

* St. Paul, the Real Founder of Present Christianity. [San Pablo, el Verdadero Fundador del Cristianismo
Actual], por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 120-24.

* Peter, a Jewish Kabalist, not and Initiate. [Pedro, un Kabalista Judo, no un Iniciado], por H. P. Blavatsky,
CW, XIV, 124-27.

* Facts Underlying Adept Biographies. [Hechos que Subyacen en las Biografas de Adeptos], por H. P.
Blavatsky, CW, X137-62.

* St. Cyprian of Antioch. [Sn. Cipriano de Antioquia], por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 162-67

*Traces of the Mysteries. Huellas de los Misterios], por H. P. Blavatsky, CW, XIV, 281-93.

* The Theosophists and Irinaeus. [Los Tesofos e Irineo] por H. P. Blavatsky, CW, VI, 148-55.

* Isis Develada, Vols. I y II, por H. P. Blavatsky, Nueva York 1877.

*La Doctrina Secreta, Vols. I, y II, por H. P. Blavatsky, Londres, 1888.

* The New Testament Commentaries of H. P. Blavatsky. [Los Comentarios de H. P. Blavatsky al Nuevo


Testamento] por H. P. Blavatsky. Compilado y Anotado por Henk J. Spierenburg, Point Loma Publications,
San Diego 1987.

Bibliografa Selecta.

*Supernatural Religin: An Inquiry into the Reality of Divine Revelation, por W. R. Cassels, publicado
annimamente, 2 vols., Londres 1874; 6a. Ed., 1875; 3er. Vol., pub. 1877. Ed. revisada de toda la obra en
3 vols., 1879. Copioso ndice.
* Monumental Christianity, por J. Plundy, Nueva York, 1876.

* The Name and Nature of Christ, por Gerald Massey, conferencia pub. en Agnostic Journal, 1888.
* The Historical Jesus and the Mythical Christ, por Gerald Massey, Londres, 1886. Health Research,
Pomeroy, WA, 2004; Kessinger, Kila, MT, 2004.

* Key to the Hebrew-Egyptian Mystery, in the Source of Measures, por J. Ralston Skinner, Cincinnati, 1875,
reprod. Facsmil Wizards Bookshelf, San Diego, 1980.

* Did Jesus Live 100 Years B. C.? Por George Mead, Londres, 1903. Kessinger, Kila, MT, 2004.

* The Gospels and the Gospel, por George Mead, Theosophical Pub.,Soc., Londres, 1902. Heath Research,
Pomeroy WA, 2004; Kessinger Kila MT, 2004.

* The Apocalypse Usealed, por James Pryse, Nueva York, 1910. Kessinger Kila MT, 2004; Health Research,
WA, 2004.

* The Sermon of the Mount, por James Pryse, Nueva York, 1904. Health Research, Pomeroy, WA, 2004.

* Restored New Testament: The Hellenic Fragments, Freed from the Pseudo-Jewish Interpolations, por James
Pryse, 1914. Kessinger Kila, MT, 2004; Health Research, Pomeroy WA, 2004.

* Magical Message According to Ioannes. (Comunmente llamado el Evangelio segn S. Juan) por James
Pryse.

* The Gnostics and Their Remains, por Charles W. King, Londres 1864; reimpresin facsmil por Wizards
Bookshelf Minneapolis 1973, San Diego 1982.

* Eleusinian and Bacchic Mysteries, por Thomas Taylor. 3a. Ed., anotada por Dr. Alexander Wilder, Nueva
York, 1875 Wizards Bookshelf, San Diego, 1980.

* Egypts Place in Universal History, por Christian C.J. Baron von Bunsen, Londres 1848-67, 5 vols.

* Jerome, Opera omnia, ed. Johannes Martinay, Paris 1693-1706.

* Hindu Classical Dictionary of Mithology, por John Dowson, Trbner & Co. Londres, 1879; Munshiram
Manoharlal Publishers, Delhi 2000.

* Phallicism, Celestial and Terrestrial, etc. por Hargrave Jennings George Redway, Londres 1884. Kessinger,
Kila, MT, 2004, Health Research, Pomeroy, WA, 2004.

* Pneumatologie. Des Esprits et leur manifestations diverses, por Jules Eudes Marquis de Mirville. Seis vols.
Paris, 1863-64.

* Sd de Son of Man, por S. F. Dunlap, Londres y Edimburgo 1862; Ed. Facsmil con ndice y Bibliografa
por Wizards Bookshelf, San Diego, 1998.
* The Decline and Fall of the Roman Empire, por Edward Gibbon, vol. I, 1776, Vols.II y III, 1781, Vols. IVVI, 1788. muchas ed. posteriores.

Portal

You might also like