You are on page 1of 50

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 125 - 2011 SUSCRITO ENTRE

EL FONDO DE DESARROLLO LOCAL RAFAEL URIBE URIBE Y LA FUNDACIÓN PARA EL DESARROLLO INTERCULTURAL ONG

ORALITURA: UN REENCUENTRO CON LA TRADICIÓN ORAL DE LAS
COMUNIDADES ÉTNICAS DE LA LOCALIDAD RAFAEL URIBE URIBE

ORALITURA AFRO

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 125 - 2011 SUSCRITO ENTRE
EL FONDO DE DESARROLLO LOCAL RAFAEL URIBE URIBE Y LA FUNDACIÓN PARA EL DESARROLLO INTERCULTURAL ONG

ORALITURA: UN REENCUENTRO CON LA TRADICIÓN ORAL DE LAS
COMUNIDADES ÉTNICAS DE LA LOCALIDAD RAFAEL URIBE URIBE

ORALITURA AFRO

ALCALDÍA MAYOR DE BOGOTÁ
GOBIERNO, SEGURIDAD Y CONVIVENCIA
Alcaldía Local Rafael Uribe Uribe
Alcalde Mayor de Bogotá
Gustavo Petro Urrego
Secretario de Gobierno
Guillermo Asprilla Coronado
Alcaldesa Local Rafael Uribe Uribe
Diana Mabel Montoya Reina
Apoyo a la supervisión
Martha Liliana Piñeres
Interventora
Azucena Torres Ballesteros
Oficina de Comunicaciones y Prensa
Carlos Andrés Sánchez
Entidad Ejecutora
FUNDACIÓN PARA EL DESARROLLO INTERCULTURAL ONG
Carrera 13 No 42 – 36, oficina 501, Bogotá D.C., Colombia
Dirección e: info@desarrollointercultural.org
(57-1) 7035108 y (57) 3138535310
www.desarrollointercultural.org
Aliados
Casa de la Igualdad de Oportunidades para las Mujeres - Localidad Rafael Uribe Uribe
Centros de Desarrollo Comunitario de Molinos II y Colinas
Director
David González Bernal
Directora administrativa
Luz Beatriz Agudelo Sierra
Coordinación, producción y fotografía
Carmensusana Tapia Morales
Transcripción
Carmensusana Tapia Morales
Karen Beatriz Vásquez
Diagramación e Impresión
Juliana Echeverri Gómez - Gráficas Orrego

3

Copyright © Fundación para el Desarrollo Intercultural ONG, 2012
Primera Edición
Bogotá, Colombia, 2012
Esta publicación goza de la protección de los derechos de propiedad intelectual en virtud del protocolo 2 anexo a la Convención Universal
sobre Derecho de Autor. No obstante, ciertos extractos breves de estas publicaciones pueden reproducirse sin autorización, con la condición de
que se mencione la fuente. Para obtener los derechos de reproducción o de traducción, deben formularse las correspondientes solicitudes a la
Fundación para el Desarrollo Intercultural ONG, solicitudes que serán bien acogidas.

Proyecto Saberes Propios de las Comunidades Étnicas de la Localidad Rafael Uribe Uribe

La responsabilidad de las opiniones expresadas en los textos incumbe exclusivamente a sus autores, y su publicación no significa que FDI las
comparta.
Con el fin de evitar la sobrecarga gráfica que implicaría utilizar en español “o/a” al incluir ambos géneros, se ha optado emplear el masculino,
entendiendo que comprende a hombres y mujeres.
Fotografías portada y contraportada
Carmensusana Tapia Morales (CTM)

4

ALCALDÍA LOCAL DE RAFAEL URIBE URIBE
SABERES PROPIOS DE LAS COMUNIDADES ÉTNICAS DE LA LOCALIDAD RAFAEL URIBE URIBE
ORALITURA: UN REENCUENTRO CON LA TRADICIÓN ORAL DE LAS COMUNIDADES ÉTNICAS
DE LA LOCALIDAD RAFAEL URIBE URIBE
ORALITURA AFRO

Nombre del Proyecto
Diagnóstico Situacional y Desarrollo de Cursos y/o
Talleres de Formación en Saberes Propios con las
Comunidades Étnicas – Localidad de Rafael Uribe
Uribe.
Este proyecto formulado por el Grupo Focal de
Poblaciones de la Alcaldía Rafael Uribe Uribe, es
financiado por el Fondo de Desarrollo Local y ejecutado
por la Fundación para el Desarrollo Intercultural ONG.

2012

5

INDICE
Pág.
9

Introducción
1. Una negra con mucho sabor. Reflexiones en torno al aporte cultural de los afrocosteños en el barrio San Jorge.

2. Un homenaje a la maestra y poetisa Elba Palacios
2.1 Poesía “Chocónia”
2.2 Poesía “Píntame la cara”
2.3 Himno “La mujer chocoana”
2.4 Poesía “La partida”

3. Décimas cimarronas: poema oral afro enraizado con la espinela castiza
3.1 Décima “La ley de las negritudes”
3.2 Décima “El chisme es un corrosivo”
3.3 Décima “Pelos prestados”

12

4. Letanías; un discurso versado de herencia afro
4.1 Letanía “Protesta al maltrato infantil”.

34
35

5. Cuento tradicional afrocolombiano del Pacífico “¿Por qué el sapo es aplastado?”

39

6. ASOMUNCOD: una asociación con aroma de mujer.

42

Bibliografía consultada

48

7

19
20
21
22
23
27
28
29
32

INTRODUCCIÓN
En el marco de la propuesta técnica y metodológica
presentada por la Fundación para el Desarrollo
Intercultural ONG al Fondo de Desarrollo Local de la
Alcaldía Rafael Uribe Uribe, se planteó el desarrollo de
una publicación que acopiara parte de la tradición oral
y escrita de aquellos integrantes de las comunidades
negras y afros de la localidad, quienes por voluntad
propia, quisieron hacer parte de esta proceso.

específico; personas que detentan saberes y prácticas
culturales que pueden transmitirse a través de la
narración de relatos e historias orales algunas veces
ancestrales y/o milenarias, u otras veces, producto de
experiencias de vida. A través de cada narración, relato
o historia se advierte un conjunto de símbolos, creencias
y cosmovisión que la persona en representación de una
colectividad, posee en relación a un tema específico.

Definido por el historiador africano Yoro Fall como
un conjunto de evidencias que testimonian las
expresiones estéticas orales y escritas en los ámbitos de
las tradiciones de las comunidades étnicas, la oralitura
no solo se circunscribe a las formas de mirar el pasado
sino a “un sistema de conocimiento y transmisiones
de conocimientos”1, de experiencias y de formas de
ver y pensar el mundo. Su compilación promueve la
creación de espacios en los que se vuelvan a escuchar
a aquellas personas de la comunidad interesadas
en dar a conocer su punto de vista sobre un tema

Por consiguiente, hablar de oralitura implica pensar
y valorar la riqueza de la tradición oral que detenta
cada una de estas comunidades, entender su lógica y
las expresiones que hacen parte de sus culturas y que
les imprime un sello de identidad inconfundible.

1

En el caso específico a esta publicación, se compiló en
su mayoría un conjunto seleccionado de narraciones
inicialmente grabadas en medio magnetofónico,
algunas de las cuales fueron transcritas y redactadas
valorando aquellos testimonios que dan cuenta de las
percepciones que los integrantes de estas comunidades

En artículo de N. de Friedemann, quien cita el trabajo de Fall (2002).

9

INTRODUCCIÓN
tienen sobre la nueva sociedad y territorio en el que
están viviendo. Si bien muchas de ellas aluden a
experiencia de vida previa y saberes culturales propios
e sus comunidades, respetamos la decisión de las
personas que participaron en este proceso, en contar
acerca de sus ideas y apreciaciones en torno a lo que
ha significado vivir en esta localidad.

En el caso de la publicación que corresponde a las
comunidades afro, los textos presentados corresponde
en primer lugar, a un documento en donde la señora
Marilyn Carreazo Pacheco, afrocosteña y habitante
del sector de San Jorge presenta algunos aspectos
relacionados con la experiencia de vivir en el barrio,
el impacto que han tenido las comunidades afro
en este sector y sobre todo, la valía de sus saberes
especialmente relacionados con los conocimientos
gastronómicos.

El ejercicio de compilación implicó la interlocución
entre el equipo de FDI a cargo de realizar las estadías
de campo y las personas de estas comunidades que
quisieron contribuir para que este ejercicio investigativo
se hiciera realidad.

Posteriormente, se presenta una selección de poemas
escritos por la maestra chocoana Elba Palacios, poesías
que en la actualidad descansa en los anaqueles del
recuerdo de su hija, la trabajadora social María Janeth
Uribe Palacios, quien gustosamente los facilitó el
material para ser transcrito y editado como parte de
esta publicación.

Recetas, expresiones, poemas, décimas cimarronas,
significados de sueños, agüeros, saberes culinarios,
percepciones sobre el contexto donde viven, entre
otras muchas narraciones, han sido transcritas y
redactadas como evidencia de la manera como estas
comunidades utilizan estos relatos como mecanismo
para fortalecer su tejido social.

Contrastando con la anterior estructura poética,
los siguientes escritos ejemplifican aquella que se
10

INTRODUCCIÓN
considera la mayor estructura expresiva del Pacífico
Sur de Colombia: la décima cimarrona. Utilizada
para narrar cualquier acontecimiento importante del
acontecer político, social, cultural e histórico de las
poblaciones allí asentadas, en el texto se presentan
cuatro poemas orales que han sido transcritos en esta
publicación, compuesto por el decimero de oficio, el
tumaqueño, Carlos Rodríguez Castillo.

demás procesos a desarrollar en el marco de este
proyecto.

CARMENSUSANA TAPIA MORALES
Coordinadora del proyecto
Saberes Propios de las Comunidades Étnicas - LRUU

FDI expresa especiales agradecimientos a las
comunidades negras y/o afrocolombinas de la localidad
que nos acogieron y quienes nos permitieron conocer
su realidad y sus perspectivas de vida. Especiales
agradecimientos a quienes participaron con sus ideas
y escritos en esta publicación: a Marilyn Carriazo
Pacheco por brindarnos su valioso conocimiento y
tiempo, a doña Janeth Uribe por siempre acogernos
en su casa y darnos a conocer la obra de su madre, y
a Luz Mery Lerma, Ana Iris Blandón, Cecilia Blandón y
Trina Ibarguén, integrantes de ASOMUNCOD, quienes
siempre favorecieron el desarrollo de este y todos los
11

UNA NEGRA CON MUCHO SABOR. REFLEXIONES EN TORNO AL APORTE CULTURAL DE LOS
AFROCOSTEÑOS EN EL BARRIO SAN JORGE
Mi nombre es Marilyn Carreazo Pacheco. Nací en
Cartagena de Indias (Bolívar) y por decisión de mis
padres, me fui a vivir desde los cuatro años con mi
bisabuela al municipio sucreño de Tolú, lugar en donde
realmente me crecería y me educaría.

pude entender que aprendiendo un poco de cada cosa,
cosa, ampliaría mis conocimientos, profundizaría en
aquellos saberes culinarios que ya conocía y reflexionaría
acerca de la identidad gastronómica de un país como
Colombia, donde su comida típica es producto de la

A causa de la separación de mis padres y de que ambos
partieron en busca de un mejor futuro, tuve que asumir a
la edad de quince años, la responsabilidad en la crianza
y sostenimiento económico de mis otros dos hermanos,
situación que me obligó a trabajar desde temprana
edad en la preparación y venta de comidas rápidas en
la zona turística de Tolú.
A pesar de la dificultad que me representaba cumplir
con el trabajo y con mis estudios, culminé mi bachillerato
y a pesar de que el negocio de comidas rápidas me
representaba muy buenos dividendos, decidí emplearme
en un reconocido hotel del municipio, en calidad de
camarera y cocinera. Sin lugar a dudas este empleo, me
permitió ampliar mis conocimientos en lo que respecta
a la preparación de variadas comidas, además de que
12

UNA NEGRA CON MUCHO SABOR. REFLEXIONES EN TORNO AL APORTE CULTURAL DE LOS
AFROCOSTEÑOS EN EL BARRIO SAN JORGE
mezcla de saberes culinarios heredados de las culturas
indígenas, afrocolombianas e hispana que hacen parte
de la historia de este territorio.

interés y aprecio que siento por este barrio, incluso, que
decidiera venir a vivir permanentemente en este sector.
De acuerdo a mi experiencia como mujer negra en la
localidad y especialmente en este barrio, si es cierto que
en la parte baja de la barriada, los dueños de las casas
no alquila espacios y/o lugares a la gente afro, porque se
ha extendido la imagen de que los negros somos “malas
pagas, escandalosos y conflictivos”.

A diferencia de muchas personas que tuvieron que viajar
en Bogotá en busca de un mejor futuro o de un mayor
bienestar y seguridad, yo llegué a la ciudad enviada por
mi madre quien para entonces, no gustaban del novio
que tenía en Tolú.
Aprovechando que mis dos hermanos ya se encontraban
trabajando en la ciudad, llegué en el mes de enero del
año 2004 a Bogotá y de inmediato me empleé como
ayudanta ayudanta o empleada del servicio doméstico,
labor que en repetidas ocasiones tuve que desempeñar
en esta ciudad.

No es que niegue que no haya dentro de mi gente,
personas bulliciosas, complicadas e irresponsables con
sus obligaciones; lo que pasa es que también hay que
reconocer que hay gente prejuiciosa en contra de la
gente que pertenecemos a la comunidad afro y no
hacen el mínimo intento por entender el por qué de
nuestros comportamientos y actitudes.

La primera vez que conocí el barrio San Jorge, fue a
través de una amiga que vivía en este sector, quien me
invitaba a que pasara los fines de semana en su hogar,
ya que ella no permanecía en su casa. Sin lugar a dudas,
fue esta la razón que influyó para que despertara en mí el

Para evitar escuchar que me sojuzguen de esa manera,
mi familia y yo hemos alquilado siempre en el sector alto
del barrio, es decir, en el lugar cercano a las lomas y
colinas del barrio San Jorge; sector en donde además
13

UNA NEGRA CON MUCHO SABOR. REFLEXIONES EN TORNO AL APORTE CULTURAL DE LOS
AFROCOSTEÑOS EN EL BARRIO SAN JORGE
de ser mucho más tranquilo, la gente es mucho más
tolerante y respetuosa a la diferencia.

La mejor época en la que se puede apreciar parte
de las costumbres que hemos trasladado y puesto en
práctica en Bogotá los afro costeños, es en la Semana
Santa, época en la que visitamos a nuestros parientes y
amigos, y degustamos variados platos hechos a base de

Si bien, mayoritariamente la gente que vive en este
barrio proveniente de la Costa Atlántica, también
hay quienes han llegado de municipio de la Costa
Pacífica y de pueblos aledaños a los ríos como el
Cauca y el Magdalena donde también hay población
afrodescendiente. Asimismo, hay gente que a pesar de
tener todas las características físicas de una persona
afro, no se identifican como tal y pues bueno… yo digo
que eso es respetable.
Si alguien quieres conocer y contactar a las personas
que conforman estas colonias, no es sino que visite
un fin de semana el parque de Marco Fidel o recorra
las discotecas, lugares por excelencia donde suelen
juntarse, departir y realizar actividades colectivas como
jugar futbol, baloncesto o simplemente conversar o
bailar.

14

UNA NEGRA CON MUCHO SABOR. REFLEXIONES EN TORNO AL APORTE CULTURAL DE LOS
AFROCOSTEÑOS EN EL BARRIO SAN JORGE
pescado, arroz de coco o con frijolitos, ensalada morada
y una gran variedad de dulces y chichas. Desde mi
punto de vista, esta es una de las principales costumbres
afrocosteñas que mayor impacto e influencia a tenido
en barrio, pues la gente ya sane que en la semana
mayor, los afrocosteños recorremos las casas en busca
de probar nuestros deliciosos platos tradicionales.

a la hora de decorar las vías en épocas como la
decembrina, nosotros hemos impuesto el uso de adornos
y decorados que dan vida a las calles y colorido a las
fiestas y celebraciones.
Muchos de estos festejos también se suelen acompañar
con la preparación de algunas viandas, “invadiendo”
con sabores, olores y colores las celebraciones de la
vecindad.

Son muchos los aspectos positivos que se hacen presentes
en un barrio como San Jorge a pesar de su mala fama.
En sus calles se escuchan una gran variedad de ritmos
musicales actuales como la champeta, el vallenato, la
salsa, el merengue y el reggaetón. También hay quienes
se inclinan por los ritmos tradicionales como el fandango,
el porro y el vallenato clásico. Como quien dice: entre
gustos no hay disgustos…

Es tanta la influencia de nuestra cultura culinaria en el
sector de San Jorge y Marco Fidel, que ya existen tiendas
especializadas en la venta de producto como el suero,
queso, ñame, bocachico, ají chiquito, pimienta de olor,
bollo de yuca, tamarindo, ponche3, níspero, zapote,
entre otros alimentos caribeños.

La estética de las calles del barrio ha variado desde
que nosotros hacemos presencia en el sector: mientras
que antes la gente era mucho más parca y reservada
3

Tras las preparaciones de nuestros manjares se esconden
secretos y datos guardados en la memoria de quienes
detentan las recetas. Toda preparación implica que
recordemos saberes, costumbres, historias y tradiciones
que han traspasado de boca en boca, de mano en

Chigüiro.

15

UNA NEGRA CON MUCHO SABOR. REFLEXIONES EN TORNO AL APORTE CULTURAL DE LOS
AFROCOSTEÑOS EN EL BARRIO SAN JORGE
mano. Un ejemplo de lo que digo se puede ver en la
preparación de las siguientes recetas cuyos preparados
hacen parte de un menú inconfundible afrocosteño:

ella un huevo crudo. Después, con cuidado, selle bien
la abertura (el huevo ayuda a ello). De nuevo meta la
arepa al aceite bien caliente hasta que dore bien.

Las clásicas arepas de huevo

Suero sinuano atolla buey

- 2 libras de maíz pelado
- 20 huevos
- Sal al gusto
- Aceite

- 10 tazas de leche cruda
- Sal
- 1 pastilla de cuajo
Ponga a tibiar la leche y luego colóquela en una batea
de madrea. Córtela agregando la pastilla de cuajo.
Déjela reposar por unas cuantas horas y cuando esté
bien cuajada, quiébrela con las manos separando
la parte líquida de la cuajada. Junte la cuajada y
haga una bola con la firmeza de un queso. Continué
exprimiéndola con las manos hasta escurrirla bien. De
seguido desmenuce la bola de queso y colóquela en un
calabazo o totumo grande que en su parte inferior tenga
un agujero taponado con una tusa de maíz, pero por
donde debe escurrir aún más. Deje reposar durante 24

Lave bien el maíz, póngalo al fuego hasta que se
precocine. Déjelo enfriar y luego muélalo. Seguidamente
amase bien después de ponerle sal al gusto. Divida la
masa en 20 porciones en forma de bolas, y sobre una
mesa aplánelas con la mano y deles forma de arepas
de gruesas. Caliente el aceite en un caldero de metal
y fría las arepas hasta que al tomar un color dorado
formándose una costra. Sáquelas y hágale a cada una
con un cuchillo una abertura profunda por el borde
separando las paredes de la arepa, e introduzca por
16

UNA NEGRA CON MUCHO SABOR. REFLEXIONES EN TORNO AL APORTE CULTURAL DE LOS
AFROCOSTEÑOS EN EL BARRIO SAN JORGE
horas. Si el lugar no es tierra caliente (caso de Bogotá),
deje el calabazo muy cerca de un lugar donde haga
calor. Destape, derrame el contenido en un recipiente
y agregue 5 tazas de leche. Deje reposar durante dos
horas. Recoja la grasa que sale a la superficie y bata el
contenido con molinillo agregando sal. De nuevo eche
el resultado en el calabazo y tápelo bien durante 4 días.
Después de este tiempo, destápelo y con cuidado,
sáquelo por el agujero. Vuelta a batir con el molinillo y
consuma con arepas, bollos, panes, etc.

17

UNA NEGRA CON MUCHO SABOR. REFLEXIONES EN TORNO AL APORTE CULTURAL DE LOS
AFROCOSTEÑOS EN EL BARRIO SAN JORGE
Enyucado cartagenero

Arroz con fríjol blanco cabecita negra

- 4 libras de yuca
- 1 taza de azúcar
- 2 tazas de queso blanco salado
- 1 taza de leche de coco
- 1 taza de coco rallado
- 2 cucharadas de semillas de anís
- ½ taza de mantequilla
- 1 taza de crema de leche

- 1 ½ libras de arroz
- 1 libra de frijol blanco cabecita negra
- 1 coco
- ½ cucharada de sal
Lave bien los fríjoles y póngalos a hervir hasta que
ablanden. Ralle el coco. Agregue al agua donde cocinó
los frijoles la leche de coco y la sal. Cuando esté hirviendo
añada los frijoles, y para que el resultado final tenga un
color morado, agregue también media taza de puré de
frijoles ya cocinados.

Pele y ralle la yuca. Agregue al azúcar, las semillas de
anís tostadas, el queso blanco rallado, la leche de coco,
el coco, la mantequilla derretida y la crema. Mezcle
bien, Coloque esta mezcla en un molde rectángula
engrasado y lleve al horno a 300 grados durante una
hora.

Por último, vierta el arroz, y cuando esté secando revuelva,
y luego de 10 minutos tápelo durante 20 minutos más.

18

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
A continuación, se transcriben una selección de poemas
y un himno de autoría de la maestra chocoana Elba
Palacios quien en vida escribiera una prolífera colección
de poesías, himnos y coplas hasta el momento inéditas,
las cuales fueron transmitidas por su hija, María Janeth
Uribe Palacios, quien amablemente colaboró en este
compendio del material poético.

19

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
CHOCONIA Poesía escrita en Cértegui, Chocó 2 de julio de 1973
Chocónia nació muy pobre,
Pero siendo hija de Dios.
Chocónia tenía la cara
Ne grita como el carbón.
De chica asistió a una escuela
Donde a leer ella aprendió
Decía siempre: “He de casarme
Con paisa come frisol”
Creció y se fue para Antioquia…
“¿Qué si en qué me encuentro yo?.
Sepan lo que ando buscando:
Un paisa come frisol”.
Se amistó con un paisano
También negro, de color,
Y como se enamoraron,
En Medellín se quedaron
Comiendo arepa y frisol.

20

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
PINTAME LA VIDA Poesía escrita en Cértegui, Chocó 1974
No le pongas color gris a mi vida;
Píntamela de verde, que aún espero
Disfrutar de un segundo de alegría.
De amarillo sino, pues yo prefiero
Del rojo la candente llamarada
Que espiando el ardor de los anhelos
Me suena a grito que despierta el alma.
Píntamela de azul, que es infinito
El deseo que tengo de rosado
Pintar la tuya, y es que necesito
Buen futuro dejarte preparada,
Para lo cual ansiosa yo te pido.
Que no pintes la mía de morado;
Tampoco de marrón y te suplico
Que de negro, ¡jamás! sería pecado.

21

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
LA MUJER CHOCOANA Himno s.f.
Yo soy la mujer chocoana
La mujer chocoana… (Tres veces)
De gran corazón.

Chocó es tierra bendita
Es tierra bendita… (Tres veces)
Que bendijo Dios.

Tengo el pelo apretado
El pelo apretado… (Tres veces)
Morena es mi piel
Tengo un par de ojos negros
Un par de ojos negros… (Tres veces)
De dulce mirar.
Mi piel es piel de morena
Es piel de morena… (Tres veces)
Que ha tostado el sol.

Le dio, el oro, el platino
El oro, el platino… (Tres veces)
Qué rico el Chocó.
Sus ríos son
Como serpientes… (Tres veces)
Son como serpientes
Que saben moverse con suave vaivén
Tienes esta tierra morena,
Mucho oro en la arena,
Platino en la peña… (Tres veces)
¡Rico es mi Chocó!

¡Oh! Sol te debo la gracia
Te debo la gracia… (Tres veces)
De morena
Mi cuerpo, es como una palma
Es como una palma… (Tres veces)
Que se mece al son.
22

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
LA PARTIDA Poesía escrita en Bogotá enero 1972
Primero se fue el viejo
Con su equipaje de años
Solo dijo “ hasta luego”,
En un lenguaje extraño.

Sintiendo aquel orgullo
Que todo el mundo siente
En medio de los suyos,
Si están todos presentes.

Se había anticipado…
¡Qué hombre tan distinto
Y Dios ya le había dado
Gran parte del recinto.

Y las puertas del cielo
Abiertas, lo esperaban,
Pues se ganó ese premio
Quien tanto nos amara.

E1 hombre venerable,
Haciendo de anfitrión,
Estuvo muy galante
En La ideal mansión.

De suerte que acomodo
Encontró su cuadrilla:
Sitio teníamos todos
Allá, ¡qué maravilla!

Soñé que desfilábamos
Después que se hubo él ido,
Dejando, por tirano,
El mundo de los vivos.

Y yo, sola, conmigo,
Opté por preguntarme:
“¿Habré bien merecido
Morada tan amable?”

De gozo inigualado
Henchidos nuestros pechos,
Con devoción brindamos,
Brindamos satisfechos:

Sin que faltara alguno,
Afortunadamente,
Llegamos de uno en uno…
Nos recibió sonriente.

Pero de no haber sido,
Para cumplir su anhelo,
Mi padre, tan querido,
Me hubiera entrado al cielo.

Por nuestro hogar terreno;
Por el amor sincero
De aquellos padres buenos
Que nos quisieron tanto.

23

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
LA PARTIDA Poesía escrita en Bogotá enero 1972
Por todo lo que fuimos;
Y lo que nos amamos;
Por lo que no pudimos;
Por lo que sí logramos.
De pronto convinimos
Celebrar una fiesta
Y acordes estuvimos
En contratar orquesta.
Y yo, sola, conmigo,
Opté por preguntarme:
“¿Habré bien merecido
Morada tan amable?”
Pero de no haber sido,
Para cumplir su anhelo,
Mi padre, tan querido,
Me hubiera entrado al cielo.
Se había anticipado…
¡Qué hombre tan distinto

Y Dios ya le había dado
Gran parte del recinto.

Y acordes estuvimos
En contratar orquesta.

De suerte que acomodo
Encontró su cuadrilla:
Sitio teníamos todos
Allá, ¡qué maravilla!

Allá un celestial coro
Amenizarla quiso
Con música que solo
Se oyó en el Paraíso.

De gozo inigualado
Henchidos nuestros pechos,
Con devoción brindamos,
Brindamos satisfechos:

También a elegir Reina
Después nos resolvimos…
Los nombres escogidos,
Los de las hijas nuestras.

Por nuestro hogar terreno;
Por el amor sincero
De aquellos padres buenos
Que nos quisieron tanto.

Y candidatas fueron:
La inteligente Magdy
Es fuente su cerebro
De luz inagotable.

Por todo lo que fuimos;
Y lo que nos amamos;
Por lo que no pudimos;
Por lo que sí logramos.

Por su belleza, Deya.
La tiene incomparable,
Ya que ni en las estrellas
Se nota así, ¡palpable!.

24

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
LA PARTIDA Poesía escrita en Bogotá enero 1972
De pronto convinimos
Celebrar una fiesta
También por su inocencia,
Nuestra infantil Patricia,
Quien tuvo la ocurrencia
De trocarse en caricia.
Y con su nombre de ángel,
Se presentó en pañales
La de los ojos grandes…
Y bellos… ¡ideales!.
¡Angélica adorable!
Miraba con asombro
El rostro de su padre,
Mi hermano cariñoso.
Sailly, por su pureza;
También por la hermosura
Que la naturaleza
Le dio; ¡por su dulzura!

Y Janet, siempre buena.
¡Qué esbeltez! ¡Qué elegancia!
¡Y qué porte de reina!
¡Pero Reina de Francia!
Se organizó el jurado,
Incluyendo angelitos…
Y estos convocaron
A un nuevo plebiscito
Porque era condición
Para obtener el triunfo
Poseer un corazón
Tan grande como el mundo.
Todo estaba dispuesto
Para hacer la elección...
Fue otra, por supuesto,
La de mayor opción.
Se votó con decoro
Y en justicia ganó
Nuestro mejor tesoro:
25

UN HOMENAJE A LA MAESTRA Y POETISA ELBA PALACIOS
LA PARTIDA Poesía escrita en Bogotá enero 1972
La que nos dio su amor.
Por todos abrazadas,
Emocionada y tierna,
Nuestra Madre lloraba…
¡Lloraba nuestra Reina!
Y AQUELLA, la más PURA,
Miraba complacida,
Con ojos de ternura,
A quien, nos dio la vida.
Y fue maravillosa
La hora que vivimos:
¡Mi Madre estaba herniosa!
Y todos aplaudimos.
Al ver que EL SOBERANO,
Por lo abnegada y buena,
E1 mismo, con sus manos,
Le puso la diadema.

26

DÉCIMAS CIMARRONAS:
POEMA ORAL AFRO ENRAIZADO CON LA ESPINELA CASTIZA
Ejemplo de la cultura poética afro, la palabra rimada y
sus diferentes manifestaciones hacen parte de la oralidad
negra, instrumento de vital importancia en el Pacífico Sur
Colombiano, donde la gente se “amanguala” con la
palabra, el relato y la conversación para comunicarse,
transmitir y recrear su cotidianidad.

concursos llamados “piquería” en donde se enaltece
a quien mejor sabe improvisar. Tal como lo señala el
decimero de profesión, Carlos Rodríguez Castillo, en la
Costa Pacífica la décima es “un poema oral utilizado
para narrar los acontecimientos más importantes
y sobresalientes de la vida de las poblaciones, los
problemas de la gente, las injurias sociales, los reclamos
y necesidades más sentidas del hombre del litoral y todo
aquello a lo que se enfrenta en su cotidianidad”4.

Adaptada de la décima inventada por Vicente Espinel
en el siglo de oro de la literatura española, este tipo de
estructura poética también se conoce como espinela, la
cual se extendió en todos los rincones del Nuevo Mundo
con el descubrimiento, conquista y colonia de América.
En el caso colombiano, esta estructura poética se cultivó
tanto en la Costa Atlántica como Pacífica, aunque
también se diseminó como parte de la poesía oral de los
Llanos Orientales y el centro del país.

Copiada por las poblaciones negras desarraigadas del
siglo XVI y XVII de los esclavistas españoles, la décima
cantada es prueba de la imposición lingüística hispana
aunque con cierto “toque propio” que la diferencia
indiscutiblemente de la espinela y la convierte en parte
activa de la oralidad afrocolombiana.

En la Costa Atlántica, la décima es cantada y se suele
entonar tanto en fiestas como durante la realización de
un trabajo. Los más versados en la materia, participan en
4

Consultado del blog El Decimarrón, el día 2 de agosto del 2012.

27

DÉCIMAS CIMARRONAS:
POEMA ORAL AFRO ENRAIZADO CON LA ESPINELA CASTIZA
LA LEY DE LAS NEGRITUDES Décima cimarrona por Carlos Rodríguez Castillo
A pesar de sancionada
La ley de las negritudes
Para nada han cambiado
Ciertas malas actitudes.
Al negro no ven virtudes
Y ven como poca cosa
Creándonos mal ambiente
En una actitud impiosa,
Un nuevo sentir acosa
Alzando gran polvorada
Con una ley promulgada
Igualdad busca acomodo
Así no reúna todo
A pesar de sancionada.
Mal llamados de color
Sinónimo es de racismo
Si todos tenemos uno
Y quedamos en lo mismo,
Todo ese mecanismo
Para que del negro dude

Hoy con orgullo acude
Para cambiar la cuestión
Nace para reivindicación
Es que el color no limita
El alcance del derecho
Que por la discriminación
Ha marcado mucho trecho,
Brindándole más provecho
A etnias que han dominado
Y erróneamente han creado
Que el negro es Ignorante
La porfía Discriminante
Para nada ha cambiado.
Se acaba el tiempo de antes
Hay una nueva conciencia
Y que se sienta carajo
Que el negro hace presencia,
Y no la falsa creencia
Que al trabajo le elude
El negro hoy se sacude
28

Mostrando saber profundo
Así no cambie el mundo
Ciertas malas actitudes.

DÉCIMAS CIMARRONAS:
POEMA ORAL AFRO ENRAIZADO CON LA ESPINELA CASTIZA
El CHISME ES UN CORROSIVO Décima cimarrona por Carlos Rodríguez Castillo
El chisme es un corrosivo
Que lo que toca lo arruina
Deja al mundo enredado
Con esa actitud dañina.
Hay gente que le da envidia
Si a uno ven un patrimonio
Se engordan y se alimentan
Con el falso testimonio,
Desbaratan matrimonios
Creando falsos motivos
Matan a los mismos vivos
Resucitan a los muertos
Tratan de ciego a tuertos
Como todo un corrosivo.

29

DÉCIMAS CIMARRONAS:
POEMA ORAL AFRO ENRAIZADO CON LA ESPINELA CASTIZA
El CHISME ES UN CORROSIVO Décima cimarrona por Carlos Rodríguez Castillo
Arreglan todo el estado
Y hablan hasta del papa
De la trompa de esta gente
Ni Jesucristo se escapa,
A nada le ponen tapa
Ni mucho menos cortina
Con su lengua viperina
Desbaratan caseríos
El chisme es tremendo lío
Que lo que toca lo arruina.
Los que andan con el chisme
viven del bochinche diario
Y de cualquier acción
Arman algún comentario,
Se fijan en el vestuario
En la cara, en el peinado
De estos desocupados
Ñaño, no se salva nada
Y entre risa y pendejada
Dejan al mundo enredado.
30

DÉCIMAS CIMARRONAS:
POEMA ORAL AFRO ENRAIZADO CON LA ESPINELA CASTIZA
El CHISME ES UN CORROSIVO Décima cimarrona por Carlos Rodríguez Castillo
Si algo es bien pa’ uno
Los consume el egoísmo
No viven si no hay alguno
Pa’ conducirlo al abismo,
Hablan del comunismo
Del cura, de la vecina
Y con malicia muy fina
Rompen virginidades
Creando hostilidades
Con esa actitud dañina.

31

DÉCIMAS CIMARRONAS:
POEMA ORAL AFRO ENRAIZADO CON LA ESPINELA CASTIZA
PELOS PRESTADOS Décima cimarrona por Carlos Rodríguez Castillo
Con tremendas cabelleras
A mucha negra he mirao
Tene pelo de repuesto
Tene pelo prestao.

Tener el pelo de uno
Es tremendo vacilón
Pues la belleza de este
No tiene comparación,
Se ponen es de visión
Con ese cabello ajeno
Pero para el extremo
Creen que es mucho tumbao

Con ese cabello largo
Parecen pura marimba
Así amanece chola
La que se acostó coquimba,
Es una moda muy chimba
Que solo risa provoca
Algunas siendo cocas
Se vuelven dizque palmeras
Sin tener un solo coco
Por tremenda cabellera.

Contenta con su pelaje
A mucha negra he mirao.
Ya es cosa del pasao
El cuento de la peluca
Por usar ese sintético
Mucha mujer se desnuca,
Falta que allá en la cuca
También se coloquen pelo
Y queden con el consuelo
De pode cambiar de gesto
Y creen estar soyadas
Con su pelo de repuesto.
32

DÉCIMAS CIMARRONAS:
POEMA ORAL AFRO ENRAIZADO CON LA ESPINELA CASTIZA
PELOS PRESTADOS Décima cimarrona por Carlos Rodríguez Castillo
El otro día vi una,
Que por mi casa pasó
Luciendo con mucho orgullo
El pelo que le crió,
La moda que miro yo no
Me parece tan buena
Mirar a bellas morenas
Con cabello ahí pegao
Despreciando el que tienen
Andan con pelo prestao.

33

LETANÍAS: UN DISCURSO VERSADO DE HERENCIA AFRO

De origen esclavo, las letanías surgen como discursos
que se apoyaban en la rítmica de los cantos gregorianos
a través de las cuales, los negros cautivos suplicaban a
sus dioses su inconformismo social.

tercera línea y la segunda con la cuarta línea, mientras
que en el coro lo hace a través de las dos líneas que
riman entre sí. Se dice que las letanías aparecieron en el
año 1.930 de la mano de las presentaciones realizadas
en el marco del Carnaval de Barranquillas por parte del
grupo Las Animas Negras de Rebolo.

Definido como un discurso escrito en verso que suele
declamarse en época de carnaval, las Letanías suelen
estructurarse en una estrofa introductoria, un conjunto
de versos de cuatro líneas y un coro o rezo que constituye
la sección central del pregón. Básicamente la rima de
los cuartetos se estructura a partir de la primera con la

Con contenido folclórico, picante y/o jocoso, los temas
de las letanías se encuentran sujetos a las situaciones de
la vida cotidiana.

34

LETANÍAS: UN DISCURSO VERSADO DE HERENCIA AFRO
PROTESTA AL MALTRATO INFANTIL Por Manuel de Arco Figueroa
REZO
Hoy no vengo a recochar
Oigan lo que voy a decir
Vamos todos a protestar
Por el maltrato infantil.
CORO
A todo al que un niño maltrata
Lo guindaremos por las patas.
REZO
Donde carajo está el cariño
Y el amor al hacerlos juntos
Da tristeza que muera un niño
Por el maltrato de los adultos.
CORO
También por padres descuidados
Se queman con pólvora los pelaos.

35

LETANÍAS: UN DISCURSO VERSADO DE HERENCIA AFRO
PROTESTA AL MALTRATO INFANTIL Por Manuel de Arco Figueroa
REZO
Si hay hambre y lo ven llorar
O no hacen bien el mandao
Si hay problemas en el hogar
No se desquiten con el pelao.
CORO
No lo levanten a coscorrón
Porque se pone llorón.
REZO
Que dejen su actitud feroz
A todos quiero decir
El delito más atroz
Es el maltrato infantil
CORO
Con el maltrato lo resientes
Algunos se vuelven delincuentes

36

LETANÍAS: UN DISCURSO VERSADO DE HERENCIA AFRO
PROTESTA AL MALTRATO INFANTIL Por Manuel de Arco Figueroa
REZO
No hagan sus vidas infelices
Aprendan a mantener la calma
Su maltrato deja cicatrices
En el cuerpo y en el alma

REZO
A tu hijo por favor
Para que crezca sano y feliz
Respétalo bríndale amor
Que se sienta orgulloso de ti

CORO
Hay que trata con cariño
A todas las niñas y niños

CORO
Cuando uno llega a viejito
Vuelve a ser como un niñito

REZO
El futuro de una canción
En niñas y niños se aferra
Hay que brindarles orientación
Y excluirlos de la guerra.

REZO
Los padres honestidad
Deben tener cada segundo
Que asuman su responsabilidad
Al traer un hijo al mundo.

CORO
Constrúyeles bien su templo
Dándoles buen ejemplo.

CORO
A los niños hay que educarlos
Tratarlos bien y alimentarlos.

37

LETANÍAS: UN DISCURSO VERSADO DE HERENCIA AFRO
PROTESTA AL MALTRATO INFANTIL Por Manuel de Arco Figueroa
REZO
No hay que descuidar su entorno
El imbécil que viole un pelao
Que lo metan en un horno
Y lo ensarten ni pollo asao
CORO
Después de quemar su ñango
Que lo guinden por las pelotas
Con anzuelo en el palo e mango
REZO
Que en su mente no se grabe el fusil
En semáforos no los pongas de payasos
A toda la población infantil
Brindemos un fuerte aplauso.
CORO
Aplaudan con buen aliño
A todas las niñas y niños.

38

CUENTO ¿POR QUE EL SAPO ES APLASTADO?
Cuento tradicional afrocolombiano del Pacífico
Como la araña sabía teje’ su telaraña, Nuestro Señor la
dejó encargada para que hiciera una escalera de hilo
en la que pudieran subi’ toditos los animales a la fiesta.
Como la fiesta era de marimba y el sapo era cantador, se
jue ‘onde la araña que era respondedora para ver qué
canciones iban a cantar en el baile y como le cae de
sorpresa, pues encuentra el sapo encuentra a la araña
haciendo su telaraña. A todas estas, nadie sabía cómo
era que la araña hacía su hilo.
La araña al verlo le dijo:

El sapo dizque no era así: él andaba como todos los otros
animales del monte: para’o.
Pero una vez Nuestro Señor hizo una fiesta para que el
cielo quedara como es ahora y mandó a invita´ a toditos
los animales del monte pa’ que fueran a un baile de
marimba.
39

- ¡Ay, Compadre Sapo!... No le vaya a deci’ a
nadie lo que ha visto.

- Verá, Compadre Sapo, no le vaya a deci’ a
nadie...

- No, Comadre.

- No, Comadre... ¡Qué va a cree’!. Despreocúpese
de eso nomá’, comadre.

CUENTO ¿POR QUE EL SAPO ES APLASTADO?
Cuento tradicional afrocolombiano del Pacífico
Despue´ de ponerse de acuerdo, el sapo agarró y se jue
a su casa y la araña siguió tejiendo su escalera.

Bueno... Ya llegó el día de la fiesta. Ya todos los animales
fueron subiendo y ahora sí, preguntaban:

- Mi Comadre Araña
Caga cabuya...
Mi Comadre Araña
Caga cabuya…

La araña a todo esto, por no queda’ en pena, le contesta:

- ¡Ajo!... ¿Cómo será que la señora araña hizo
para tejer esta escalerícima hasta el cielo?.

- Compadre Sapo,
Cante otra juga5

Compadre Sapo,
No busque bulla...

El sapo calladito, veía con sus ojitos.
Cuando ya encomenzó el baile y se jueron cogiendo
y eche baile y eche baile y eche baile, mientras la
marimba gritaba y el sapo cantaba y bebía...

Y el sapo, más duro era que le cantaba y gritaba:

- Mi Comadre Araña

Caga cabuya...

Y la araña le respondía:


- Compadre Sapo,

No busque bulla.

¡Y sí Señor!... No jue cuando en poquito el sapo se
emborrachó y comenzó a habla’ cosas que no debía:

5

Tonada de marimba.

40

CUENTO ¿POR QUE EL SAPO ES APLASTADO?
Cuento tradicional afrocolombiano del Pacífico
Así que han ‘stado hasta que la araña ya no le gustó e
hizo para´ el baile: que hasta que no le sacaran al sapo,
no cantaba más.

bulto... Ahí nomá’ que cuando van viendo: ¡Señor! el
sapo con los ojitos pela’os...
Ahí nomá’ que con las escobas lo arriaron abajo y se
dejó caer... Ahí jue que cuando ya iba a cae’ al suelo,
empezó a grita’:

Ya por aquí, por allá, se lo llevaron al sapo a reposar a un
cucho6 del salón.
Ya siguió el baile hasta que jue hora de i’se cada uno a
su casa... Ya los animales se jueron yendo uno por uno...
El sapo no se da cuenta y nadie se acuerda de llamarlo.

- Apártense palos y piedras porque si no, las parto.
Apártense palos y piedras porque si no, las parto.

Ahí nomá’ que los palos llegaron y suass, suass, suass, se
apartaron y las piedras más duras jue que se pusieron.
Ahí nomá’ que llegó el sapo encima de esas piedras y
plass, cayó...

Ya cuando había bajado el último, ya fue hora de cerrar
las puertas. Enseguida nomá’ que la araña cogió y suass,
suass, suass, desbarató su escalera de telaraña y se jue a
su casa bien tranquila...

Del viaje quedó ñanchilíado7 ahí...
Cuando al otro día, ya las mujeres comenzaron a barrer
el salón y a move’ los bancos, van encontrando ese

6
7

Enseguida cuando se quiso para’, ya no pudo y quedó
así aplastado hasta ahora y más se le brotaron los ojos.

Rincón.
Acción de aplastar, regar.

41

ASOMUNCOD: UNA ASOCIACIÓN CON AROMA DE MUJER
Por Ana Iris Blandón
Mi nombre es Ana Iris Blandón y soy una mujer negra
procedente de Apartadó (Antioquia) de donde vine en
el año 2006, llegando a la localidad Rafael Uribe Uribe,
pues una hermana vivía ya en el sector. Al poco tiempo
tuve que quedarme sola, pues mi hermana regresó a
Antioquia, así que tuve que buscar un lugar donde poder
establecerme en la ciudad. Esa experiencia me permitió
conocer la cruda realidad que enfrentamos los afros al
tener que vivir en la ciudad: en muchos lugares no nos
rentan, pues consideran que todos somos bochincheros
y escandalosos, además de mala paga.

pudiéramos trabajar en pro del bienestar de nuestra
comunidad.
Para entonces, recuerdo especialmente a la señora
dueña de la casa donde vivíamos en Colinas, quien
valoró mucho nuestra actitud colaboradora y respetuosa,
pues al igual que muchas otras personas que viven en la
localidad y en la ciudad, pensaba que todos los afros sin
excepción, éramos rumberos y ruidosos.
Esta idea como muchas otras es erradas y hacen parte
de los muchos estereotipos que la gente tiene acerca
de nosotros. Prácticamente la mayoría de personas nos
cataloga como gente irrespetuosa, que no respetamos
normas y que en repetidas ocasiones solemos tener
problemas con la vecindad por no acatar las reglas de
convivencia establecidas. No niego que entre nosotros
habrá gente que se ajuste a esta representación, pero
también hay quienes le apostamos a la convivencia y a
la tolerancia, contradiciendo el imaginario que tiene de
nosotros.

En el único lugar que pude conseguir fácilmente un lugar
para vivir, fue en un inquilinato del barrio Colinas, sector
en donde por excelencia, vive gran parte de los afros
que residen en la localidad.
En aquel inquilinato conocí a otra de las mujeres que
apoyaría y consolidaría la actual asociación de mujeres.
Se trata de Pilar Cuestas, mujer afro con quien compartiría
muchas de las reflexiones, inquietudes y sueños en torno
a la creación de una asociación a través de la cual
42

ASOMUNCOD: UNA ASOCIACIÓN CON AROMA DE MUJER
Por Ana Iris Blandón
Otra cosa que aprendí en la localidad, es que para la
mayoría de la gente, ser negro es sinónimo de costeño
y por tanto, nos encasillan como tales. La gente no ve
la diferencia entre un afro de la costa Caribe y otro
del Pacífico, entre uno del Pacífico y uno de la zona
ribereña del Patía, el Magdalena o el Cauca. No ven
las diferencias entre nosotros y se acostumbran a vernos
igual.

afro, personas que sin importar su género, edad y hasta
origen étnico se han identificado con nuestra misión
como colectivo.

Vivir en Colinas también me permitió entender la
problemática que tenemos que afrontar los afros
en esta localidad; aspecto esencial que justificaría
la conformación en el año 2007 de la Asociación
de Mujeres Negras Constructoras del Desarrollo o
ASOMUNCOD, colectivo que reunió a un conjunto de
mujeres procedentes de Tumaco, Cali, Apartadó y
diversos lugares del Choco, con la idea de conformar
un equipo de trabajo que en esencia, pusiera en dedo
en la llaga y diera a conocer la situación de los afro en
la localidad. Aunque inicialmente fuimos pocas las que
aceptamos el reto, paulatinamente se fueron uniendo
diversas personas interesadas en el tema social y cultural

Con el apoyo incondicional de algunas funcionarias de la
Casa de la Igualdad de Oportunidades de la localidad,
conseguimos un espacio en un horario asequible a
todas, en el cual pudimos sentarnos a discutir y diseñar
una agenda de trabajo que nos permitiera avanzar
en la proposición de algunas alternativas frente a los
problemas que teníamos que encarar los afros en la
localidad.

Entre las primeras mujeres que conformaron la
asociación recuerdo especialmente a Elizabeth Rentería,
Pilar Cuestas y Luz Mery Lerma, mujeres con las que
empezamos a hacer realidad este sueño.

Para entonces, la principal tarea que teníamos como
asociación se centraba en buscar iniciativas productivas
para las mujeres afro que hacían parte de nuestro
colectivo, pues éramos conscientes que uno de los
43

ASOMUNCOD: UNA ASOCIACIÓN CON AROMA DE MUJER
Por Ana Iris Blandón
mayores problema detectado en nuestra comunidad se
centraba en el desempleo y en la necesidad de ampliar
las oportunidades laborales para las mujeres afro quienes
siempre solían trabajar como empleadas de servicio
doméstico.

plantear la necesidad de contar con planes, programas
y proyectos con énfasis cultural. Para subsanar la falta
de presupuesto para la contratación de un profesor
de danza, canto y teatro, consultábamos los montajes
dancísticos, musicales y teatrales sobra la cultura afro que
se encuentran por internet y realizamos las coreografías
por nuestra propia cuenta.

Como tuvimos la oportunidad de ser asesoradas por
funcionarias que trabajaban el tema de género, las
primeras mujeres que hicimos parte del colectivo
aprendimos sobre temas relacionados con la política
pública de género y sobre la importancia de fortalecer
nuestras acciones como mujeres. Para la consecución
de los recursos económicos, promovimos la realización
de ollas o sancochos comunitarios, espacios en los
que también, dimos a conocer nuestra asociación
en la localidad. Para entonces logramos también
contactarnos con la administración local y a entablar las
primeras conversaciones con la Alcaldía.

Aunque en la asociación todas las integrantes han
participado y brindado ideas para el desarrollo de las
diversas actividades, mis compañeras siempre han
valorado mis esfuerzos y en cierta manera, me identifican
como la líder de la asociación. Si bien la idea es que
siempre permanezcamos unidas, ha habido épocas
en las que nos hemos separado temporalmente por
diversas razones; no obstante hasta la fecha, yo siempre
he continuado impulsando el proceso, invitándolas a
que no desfallezcan en el trabajo como colectivo.

Con el paso del tiempo fuimos descubriendo los talentos
de algunas personas para el baile, el canto y las artes
escénicas. Este hallazgo nos permitió unirnos aún más y

En cuanto a la relación que establecimos con la
Alcaldía, quisiera comentar que en un principio la
propia administración no quería darle continuidad a los
44

ASOMUNCOD: UNA ASOCIACIÓN CON AROMA DE MUJER
Por Ana Iris Blandón
procesos que se habían adelantado con los afros, ya
que habían tenido experiencias desafortunadas con
nuestras comunidades. Recuerdo que para algunos
funcionarios que trabajaban entonces para la Alcaldía,
la comunidad afro era calificada como sinónimo de
problema, pues decían que algunos de los representantes
y líderes de la colectividad lo que hacían era llegar a
pelear sin fundamento, argumentando muchas veces a
partir de rumores y habladurías sin sentido. Para aclarar
la situación y sobre todo, para mostrarnos como una
colectividad que escapaba de esas malas experiencias,
las mujeres de ASOMUNCOD decidimos convenir una
cita con la alcaldesa de entonces, doctora Martha
Janeth Bolívar, donde le explicaríamos la razón de ser
de nuestro colectivo, la conformación del mismo por
parte de mujeres afro en situación de desplazamiento
y la propuesta de trabajar en pro de un proceso de
reconocimiento y erradicación de la discriminación afro
en la localidad, pues para entonces la población afro
en el barrio Colinas se concentraba en un conjunto de
casas donde solo vivíamos afros. Lo reconozco: fue una
época difícil para mí, pues no es fácil no ser aceptada y

tener que vivir en donde te toca, más no donde quieres.
Siguiendo la “regla” como mujer y como afro, la única
oportunidad de trabajo que tuve en la ciudad fue
como empleada del servicio doméstico, trabajo que me
disgustó, pues no es fácil tener que estar encerrada en
una casa donde nadie la conoce a una. La verdad es
que ese trabajo lo soporté por 6 meses, cambiándome
definitivamente de ocupación pero solo consiguiendo
trabajos que a una no le gustan: trabajé en un restaurante,
repartiendo volantes en la calle… en fin, trabajos que
una se ve forzados a hacerlos para sobrevivir.
Si algo debo reconocer como integrante de la asociación,
es que quienes integramos el mismos, sentimos que en
algunos aspectos de nuestras vidas las cosas empezaron
a mejorar. En mi caso, tuve la oportunidad de trabajar en
Misión Bogotá y de acceder a programas educativos en
el SENA. En la Alcaldía Local también se nos abrieron las
puertas, pues la administración local veía que no solo se
estaba beneficiando una persona sino todo el colectivo.
Sostengo que el trabajo colectivo de ASOMUCOD ha
45

ASOMUNCOD: UNA ASOCIACIÓN CON AROMA DE MUJER
Por Ana Iris Blandón
mejorado mucho la calidad de vida de las mujeres que
hacen parte de la asociación, ya que en la colectividad
hemos pensado que no solo es importante conseguir
proyecto y recursos económicos para beneficiar a unas
pocas, sino que es importante mejorar la calidad de vida
de todas a través de acceso a la educación y en general
a la formación para asegurar nuevas fuentes de trabajo.
Pensamos que las oportunidades de trabajo deben
darse porque contamos con las plenas capacidades
para desempeñar un cargo y no porque se nos incluye
por el solo hecho de ser mujeres e integrantes de la
comunidad afro.

se avergüencen de decir que son afrodescendientes,
pues son víctimas del matoneo y la discriminación que a
veces se da en las escuelas y colegios.
También considero que en esa tarea de culturización, no
debemos cerrarle la oportunidad a que participen en
este proceso a personas no afro o mestizos. Pienso que es
fundamental que llevemos a cabo una interlocución con
el resto de la sociedad bogotana, ya que es importante
explicarle a las personas no afro en qué consiste nuestra
cultura. Soy enfática en eso; los proyectos diseñado para
afro no deben cerrarse para el resto de la comunidad, ya
que insisto, se requiere el cambio de mentalidad tanto al
interior como al exterior de nuestra comunidad.

A futuro y como líder de esta colectividad pienso que
ASOMUNCOD está llamada a trabajar en pro de lo que
llamo culturización de la comunidad afro, especialmente
de los niños y jóvenes afrobogotanos, quienes deben
aprender de la importancia y trascendencia que tiene
la cultura de la cual son herederos. Se trata pues de
impulsar un cambio de mentalidad desde el interior de
nuestra comunidad, Es lamentable que aquellas nuevas
generaciones de afros que nacen y se crían en Bogotá,

Me declaro una admiradora del proceso que llevan
los indígenas en la localidad, ya que ellos se reúnen y
hacen su solicitud para el bien de la comunidad, a pesar
de que ésta se encuentra conformada por variados
pueblos indígenas. Pienso que los indígenas y nosotros
hemos tenido las mismas oportunidades en la localidad,
sin embargo, la diferencia es que ellos le han dado
46

ASOMUNCOD: UNA ASOCIACIÓN CON AROMA DE MUJER
Por Ana Iris Blandón
prioridad al bien común de la comunidad, mientras que
nosotros nos hemos fraccionado por privilegiar intereses
individuales.

esa forma de pensar no estamos haciendo nada como
comunidad y lo único que estamos promoviendo es que
se fraccione nuestra gente y no se consoliden colectivos
sin estructura de base, manejados por persona que
solamente privilegian sus intereses individuales.

Otra cosa interesante que me parece importante señalar,
es que muchos de nosotros hablábamos insistentemente
de que somos discriminados; sin embargo, no somos
conscientes de que muchas veces nosotros mismos
hemos discriminado a otras personas por ser indígena
o mestizas, despreciando a quienes intentan hacer
parte de nuestros procesos. Pienso que con esa actitud
no estamos haciendo nada y nuestro discurso no es
coherente ni acorde con lo que estamos solicitando:
dejar ser víctimas de la discriminación.

Es por eso que ASOMUCOD sin el ánimo de hacerse
pasar como una organización que busca beneficios
económicos por encima de cualquier motivación
compartida, prefiere reconocerse como colectivo o
grupo de personas que comparten intereses comunes
a través de un trabajo en conjunto por un mismo
objetivo: apostarle por el progreso y calidad de vida
de todas aquellas personas que hacen parte de
nuestra asociación, hombres y mujeres, niños y niñas,
adolescentes y jóvenes que le apuesten a reconocer y
valorar nuestra riqueza cultura afro.

No es justo que en la localidad se nos excluya a quienes
pensamos diferente por considerar que en nuestros
procesos también pueden participar personas no afro.
Considero que es una posición arbitraria de aquellas
personas de mi comunidad que piensa que si no estás
de acuerdo con lo que ellos dicen y hacen, entonces
automáticamente te conviertes en sus enemigos. Con
47

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA
FRIEDEMANN, Nina S (2002). Las dos orillas del río, en: Oralidad. Para el rescate de la tradición oral de América Latina
y el Caribe. No. 11, pág. 31 – 39.
MOSQUERA MOSQUERA Sergio Antonio (2009). Antropofauna afro-chocoana: un estudio cultural sobra la animalidad.
Quibdó: Universidad Tecnológica del Chocó “Diego Luis Córdoba”.
RODRIGUEZ CASTILLO, Carlos Alfredo (2001). Bajo el sol de las tres letras. Tumaco: Alcaldía Municipal, Casa de la
Cultura. 75 p.
SANCHÉZ BOTERO. Esther (2001). Recetas de la abundancia: patrimonio gastronómico de los países del Convenio
Andrés Bello. Bogotá: Convenio Andrés Bello. 270 p.

ENLACES WEB CONSULTADOS
Blog El Decimarrón. Dirección URL: eldecimarron.blogspot.com.

48

GOBIERNO, SEGURIDAD Y CONVIVENCIA - Alcaldía Local Rafael Uribe Uribe