You are on page 1of 22

Manual del Usuario

AC

DC

Alimentación por
Pilas y AC

FET

Gracias y enhorabuena por haber elegido el BOSS PH-3 Phase Shifter.
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados titulados “UTILIZAR LA
UNIDAD CON SEGURIDAD” y “PUNTOS IMPORTANTES” (p. 25 - 31; p. 4-5).

Estas secciones proporcionan información importante sobre el funcionamiento correcto
de la unidad. Además, para familiarizarse con todas las prestaciones que ofrece la unidad, debe leer este Manual del Usuario íntegramente. Debe conservar el manual y mantenerlo a mano para futuras consultas.

Copyright © 2000 BOSS CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir ninguna parte de esta publicación de ninguna forma sin el permiso por escrito de BOSS CORPORATION .

2

Puede conectar un pedal de expresión (EV-5 de Roland. mientras que. 3 . ● Incluye un jack de expresión/control.Prestaciones Principales ● Además de los cuatro tipos estándar disponibles en modelos anteriores de phasers (4-/8-/10-/12-etapas). al conectar un interruptor de pie (FS-5U de BOSS. suministrado por separado) podrá hacer que coincida la frecuencia con el tempo. ● Las novedosas prestaciones RISE/FALL le proporcionan efectos de “subida”/”Caída” no disponibles con otros phasers. incluyendo los efectos RISE y FALL y un ajuste STEP que hace que el efecto cambie por pasos. ● Puede utilizar el pedal del PH-3 para ajustar el parámetro RATE /frecuencia) al tempo. para un total de siete efectos de phaser conmutables (un efecto que añade un aire cíclico al sonido). suministrado por separado) a este jack y efectuar cambios continuos en el parámetro RATE y conseguir de esta manera un sonido parecido al de un altavoz rotatorio. el PH-3 dispone de más prestaciones. Esto hace que sea fácil sincronizar a canciones (al tempo y al compás).

Esto es normal y no debe ser causa de preocupación. • Se recomienda el uso de un adaptador AC puesto que el consumo eléctrico de la unidad es relativamente alto. lea y observar lo siguiente Alimentación: Uso de Pilas • No use esta unidad en un circuito de corriente en el que haya algún aparato que pueda generar ruidos de línea (como un motor eléctrico o un regulador de intensidad lumínica). • El adaptador AC generará calor después de varias horas de uso consecutivo. cambie la orientación de esta unidad o aléjela de la fuente de interferencias. • Antes de conectar esta unidad a otros aparatos. • Cuando coloque o cambie las pilas.PUNTOS IMPORTANTES Además de los puntos listados en los apartados “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD”(p. 4 • Con esta unidad se suministran baterías. 25). apague la alimentación de todas las unidades. En caso de preferir pilas. • Esta unidad puede interferir con receptores de radio y TV. De esta manera evitará mal funcionamiento y/o daños a los altavoces u otros dispositivos. utilícelas del tipo alcalino. tenga siempre desconectada la unidad así como otros dispositivos que estuviesen conectados. No la utilice cerca de los mismos. Así evitará mal funcionamiento y/o daños a los altavoces u otros dispositivos Ubicación • Usar la unidad próxima a etapas de potencia o de equipos que contengan grandes transformadores de potencia puede provocar zumbidos. . Para aliviarlos. La vida de las mismas puede ser limitada puesto que su principal propósito es el de facilitar las pruebas.

así como con los jacks y conectores. Para eliminar suciedad difícil. utilice materiales similares. • Cuando deba transportar la unidad. De esta manera evitará cortocircuitos o daños en los elementos internos del cableado. Una manipulación descuidada puede causar un malfuncionamiento. diluyentes. no use esta unidad en zonas húmedas. especialmente a últimas horas de la noche. Si utiliza otro pedal de expresión corre el riesgo de causar el malfuncionamiento y/ o daños en la unidad. . alcohol o disolventes de cualquier tipo para evitar posibles decoloraciones o deformaciones.•Use sólo el pedal de expresión especificado (EV-5 de Roland. por ejemplo áreas expuestas a la lluvia. utilice el embalaje original siempre que sea posible.PUNTOS IMPORTANTES • Para evitar posibles averías. Precauciones adicionales • Utilice cuidadosamente los botones. 5 . use un trapo impregnado con un detergente suave y no abrasivo y luego limpie la unidad con un paño suave y seco. En caso contrario. Mantenimiento • Para la limpieza diaria limpie la unidad con un paño blando y seco o ligeramente húmedo. intente mantener unos niveles de volumen razonables. nunca tire de ellos sino del propio conector. suministrado por separado). deslizadores u otros controles al utilizar la unidad. • Cuando conecte o desconecte los cables. •Nunca use gasolina. • Para no molestar a sus vecinos.

la unidad se encenderá. Si utiliza un adaptador AC.Nombres y Funciones de las Prestaciones 1. cerciórese de que sea la unidad especificada (Serie PSA de BOSS). podrá tocar durante largos periodos sin preocuparse por la carga de las pilas. * Al conectar el adaptador AC. Indicador CHECK 7 6 El indicador muestra el estado activado/ . * Si utiliza un adaptador AC. si se interrumpe la corriente (si se va la luz o se desconecta involuntariamente el cable). Jack para adaptador AC 1 2 3 4 5 6 Puede conectar un adaptador AC (Serie PSA de BOSS: suministrado por separado) a este jack. * Si hay una pila en la unidad cuando utilice el adaptador AC. 2.

el tempo (en el modo Tempo: p. Al introducir una clavija en el jack INPUT. el jack INPUT también funciona como interruptor de encendido. 7 . otro instrumento musical u otra unidad de efectos). * Si el indicador se ilumina con menos intensidad. * El indicador CHECK muestra si el efecto está siendo aplicado o no. y la función de Comprobación de la Pila. Cuando se activa el efecto. se apagará la unidad. Al quitar la clavija. se encenderá la unidad. 3. Jack INPUT Este jack acepta señales de entrada (procedentes de una guitarra. 17). cuando esto ocurre. 4. vea el apartado “Cambiar las Pilas” (p. reemplace las pilas viejas con pilas nuevas. No indica di el aparato está encendido. Jack OUTPUT Con este jack de salida se conecta la unidad a un amplificador o a otro efecto. el indicador se ilumina. quite la clavija del jack INPUT. Para instrucciones sobre cómo hacerlo. significa que la pila está quedando sin carga. 14). Cuando deje de utilizar la unidad. * Al utilizar una pila para alimentar la unidad.Nombres y Funciones de las Prestaciones desactivado del efecto.

17). 6. 15). suministrado por separado). * Para entrar el tempo. Jack EXP/CTL 8. Puede abrir la unidad destornillando este tornillo y cambiar la pila. cerciórese de iniciar cualesquiera cambios con el ajuste más bajo del.Nombres y Funciones de las Prestaciones 5. * Vea “Cambiar la Pila” (p. Tornillo de Fijación Acepta la conexión de un pedal de expresión (EV-5 de Roland. Interruptor de Pedal Sirve para activar/desactivar los efectos y entrar el tempo. Use el EV-5 para cambiar el parámetro RATE de forma continua Ajustar el tempo es fácil con el FS-5U. 13). 8 8 9 10 11 . vea “Ajustar el Tempo con el Interruptor de Pedal del PH-3 (p. suministrado por separado) o un interruptor de pie de tipo momentáneo (FS-5U de BOSS. Cuando el efecto esté activado. * Vea “Usar el jack EXP/CTL” (p.

Selecciona el número de pasos de fase y el tipo de fase que se emplea. phaser de 8 etapas que proporciona 8: un sonido de phaser equilibrado. 10. Interruptor STAGE Ajusta la frecuencia con que cambia el filtro. Potenciómetro RATE 11. Si se distorsiona el sonido. 9. Potenciómetro RES (Resonancia) Ajusta la fuerza del efecto de filtro.Nombres y Funciones de las Prestaciones 8. más profundidad tendrá el efecto de phaser. 12: phaser de 12 etapas con dos de seis etapas para un efecto de phaser potente. RISE: Un efecto de phaser que da la sensación de una subida continua. Un efecto singular. 10: phaser de 10 etapas que proporciona un efecto de phaser profundo. parará el efecto de filtro. más pronunciado será el efecto. 4: phaser de 4 etapas. Cuanto mayor sea el número. el filtro quedará desactivado. Cuanto más se gira en el sentido de las agujas del reloj. 9 . Al ajustarlo en MIN con STAGE ajustado en cualquier cosa que no sea FALL o RISE. Potenciómetro DEPTH Ajusta la profundidad de cambio en el filtro. Al ajustarlo en MIN. baje el ajuste de RES. FALL: Un efecto de phaser que da la sensación de una caída continua. * Subiendo el ajuste de RES hace que sea fácil que se distorsione el sonido. un efecto de phaser vintage ligero y clásico. STEP: Efecto de phaser en que las modificaciones del filtro ocurren de manera no consecutiva.

Conexiones Adaptador AC Serie PSA (opcional) OUT 9V DC/200mA Guitarra Eléctrica o Amplificador Interruptor de Pie BOSS FS-5U (opcional) Pedal de Expresión Roland EV-5 (opcional) Interruptor de Polaridad 10 .

* Use sólo el pedal de expresión especificado (EV-5 de Roland. 10). El encendido:Encienda el amplificador al final.Conexiones * Al introducir una clavija en el jack GUITAR IN o BASS IN hará que la unidad se encienda automáticamente. * Para evitar el malfuncionamiento de los altavoces u otros aparatos o que se dañen. Si utiliza cualquier otro pedal de expresión. Si los enciende en otro orden. suministrado por separado). * Si hay pilas en la unidad. al utilizar el adaptador AC. antes de efectuar cualquier conexión. corre el riesgo de ocasionar el malfuncionamiento de la unidad o de dañarla. si se interrumpe la corriente (si se va la luz o se desconecta involuntariamente un cable) la unidad seguirá funcionando con normalidad. * Una vez realizadas correctamente las conexiones (p. 11 . baje el volumen y apague todos los aparatos. corre el riesgo de ocasionar el malfuncionamiento de los altavoces y otros aparatos o de dañarlos. El apagado:Apague el amplificador primero. cerciórese de observar el siguiente orden al encender los aparatos.

baje el ajuste de RES.6 3 3. * Subiendo el ajuste de RES hace que sea fácil que se distorsione el sonido. Use el interruptor STAGE para seleccionar el tipo de etapa. ajuste la frecuencia del cambio en el filtro. 10). DEPTH y RES a la posición central.Funcionamiento 2. Con RATE. Si se distorsiona el sonido.5 2. 2. Una vez realizadas las conexiones (p. 12 6. pise el interruptor de pie para activar el efecto (el indicador CHECK se ilumina). 4. parará el efecto de filtro. 5. * Al ajustarlo en MIN con STAGE ajustado en cualquier cosa que no sea FALL o RISE. * Al ajustarlo en MIN. ajuste la fuerza del efecto de filtro.4 2. Con DEPTH. ajuste la profundidad del cambio en el filtro. . 1. el filtro se desactiva. Con RES (Resonancia). Ajuste los potenciómetros RATE.

primero el efecto se desactivará durante dos segundos y entonces el PH-3 entrará en el modo de ajuste del 13 .Ajustar el Tempo con el Interruptor de Pedal del PH-3 * Los ciclos de RATE para usar con los ajustes del tempo puede hacerse dentro de una gama de 0. Si pisa el interruptor de pedal mientras el efecto esté desactivado.2–16 segundos . * Para que sea más cómodo efectuar cambios sin tener que activar/desactivar los efectos. el indicador CHECk se apagará y el efecto se desactivará durante dos segundos. Pise y siga pisando el interruptor de pedal del PH-3 durante al menos dos segundos. tempo. Si pisa el interruptor de pedal mientras el efecto esté activado. cuando entre en el modo de ajuste del tempo mientras el efecto esté activado. el indicador CHECk se iluminará y el efecto se activará durante dos segundos. 1.

. * Al terminar de ajustar el tempo. incluso si RATE (mostrado por el indicador CHECK) no fuera del todo “a tempo” puede hacerlo coincidir con el tempo pisando una vez el pedal del PH-3. el tempo cogerá ese valor y dejará el valor ajustado con el pedal. RATE cambiará al valor ajustado con el pedal y por eso. * Al pisar el pedal hasta el fondo (salvo cuando esté ajustado en RISE o FALL). * Al cambiarlo con el potenciómetro RATE. Al utilizar esta prestación. El efecto se activa y en vez de parpadear en rojo y verde. será distinto del valor indicado por el potenciómetro RATE. Pise el interruptor de pedal del PH-3 de forma acompasada con el tempo. Pise y siga pisando el interruptor de pedal del PH-3 durante dos segundos o más para acabar de ajustar el tempo.Ajustar el Tempo con el Interruptor de Pedal del PH-3 2. 3. El indicador CHECK parpadea en rojo y verde de forma acompasada con el tempo. * El tempo se indica con el valor ajustado con RATE. el indicador CHECK se ilumina en rojo de forma constante. 4. 14 Ajustar de antemano RATE para que esté cerca del tempo le ayudará a hacer ajustes más rápidos y naturales en el tempo. El indicador CHECK parpadea en rojo y verde indicando que puede ajustar el tempo con el efecto activado.

1. * Cuando desconecte el aparato externo del jack EXP/CTL. ● Al Conectar el EV-5 de Roland (suministrado por separado) Puede modificar los ajustes de RATE con el EV-5. 15 . Conecte el EV-5 al jack EXP/CTL y pise el pedal hasta el fondo. el interruptor de pedal del PH-3 entonces servirá sólo para activar/desactivar el efecto.Usar el Jack EXP/CTL * Al conectar un EV-5 o un FS-5U al jack EXP/CTL. Entonces. Suba completamente el pedal. los ajustes de RATE (el tempo) se barrerán y se cogerán los ajustes efectuados con el potenciómetro RATE. 2. El ajuste efectuado con el potenciómetro RATE en este estado determinará el valor máximo de RATE al controlar la unidad con el EV-5. Puede modificar el valor mínimo de RATE ajustado por el parámetro Minimum Value del EV-5 para que sea el valor ajustado con el potenciómetro RATE del PH-3. el ajuste efectuado con el potenciómetro RATE determinará el valor mínimo de RATE al controlar la unidad con el EV-5.

Al activar el efecto. vea los pasos 3 y 4 del “Ajustar el Tempo con el Interruptor de Pedal del PH-3” (p. 13). * También puede realizar los ajustes en el tempo con el efecto desactivado. * Si gira el potenciómetro RATE después de ajustar el tempo con el FS-5U. el indicador CHECK parpadeará en rojo y verde. substituye “FS-5U” donde consta “el interruptor de pedal del PH-3. cambiará el valor del potenciómetro RATE. Acerca de cómo realizar los ajustes del tempo. Interruptor de Polaridad .” * El interruptor de pedal del PH-3 activa/ desactiva el efecto. 16 * Ajuste el interruptor de polaridad del FS5U tal como se muestra a continuación.Usar el Jack EXP/CTL ● Al Conectar el FS-5U de BOSS (suministrado por separado) Puede ajustar el tempo con el FS-5U. Simplemente.

Quite la pila gastada y desconéctela del conector. 4.Cambiar la Pila Cuando el indicador CHECK se ilumina con menos intensidad o se apaga cuando un efecto está activado. * Par los mejores resultados (es decir. 2. * Tenga cuidado de que el cable no quede enganchado en el pedal. Conecte el conector a la pila nueva y colóquela en el habitáculo. Coloque el muelle en la base y cierre el pedal. una mayor duración) use pilas alcalinas. Tornillo Pedal Base para Muelle Cable del Conector Muelle Abertura Guía 1. introduzca el tornillo en la abertura guía y apriételo. * Puede dejar el tornillo en el pedal mientras cambia la pila. Conector para Pila Habitáculo para Pila Pila de 9V 17 . Reemplace la pila siguiendo los pasos presentados a continuación. 3. * Cerciórese de que la orientación de la pila en cuanto de la polaridad sea correcta (+ / -). significa que la pila ha quedado casi sin carga y debe ser reemplazada. el muelle u otro elemento de la unidad Finalmente. Afloje el tornillo y levante el pedal para abrir la unidad.

● ¿Es demasiado alto el nivel de la señal de entrada? Puede producirse distorsión con algunas guitarras. 10). suministrado por separado)? Compruebe la conexión (p. el indicador CHECK se iluminará con menos intensidad y el PH-3 empezará a funcionar. 17). 17).Solucionar Pequeños Problemas No se enciende la unidad/ indicador CHECK no se ilumina: ● ¿Está conectado correctamente el adaptador especificado (serie PSA. ● ¿Está el volumen bajado en el amplificador o efecto conectado a la unidad? El sonido está distorsionado: ● ¿Está la pila descargada? Al quedarse sin carga la pila. . recomendamos utilizar pilas alcalinas. ● ¿Está la pila descargada? Reemplace la pila (p. 18 No hay sonido/volumen bajo: ● ¿Está su instrumento conectado correctamente al PH-3? Compruebe la conexión (p. Reemplácela con una pila nueva (p. ● ¿Está la guitarra conectada correctamente al jack INPUT? Compruebe la conexión (p. incorrectamente. Para utilizar la unidad durante intervalos extendidos. 10). 10). Tenga cuidado con el nivel de salida de la guitarra. * Para prolongar la duración de la pila encienda la unidad sin introducir una clavija en el jack INPUT * La pila suministrad con la unidad es para uso provisional--sirve básicamente para comprobar el funcionamiento de la unidad.

10).Solucionar Pequeños Problemas No se puede ajustar RATE usando el pedal EV-5: ● ¿Está el volumen mínimo del EV-5 ajustado al nivel máximo (10)? ● ¿Está el potenciómetro RATE ajustado en MIN? No se puede entrar el tempo con el interruptor de pie externo: ● ¿El cable de conexión está diseñado para uso estéreo? ● ¿Ha conectado un interruptor de pie de tipo cierre (como el FS-5L de BOSS) a la unidad? No se puede entrar correctamente el tempo con el interruptor de pie externo: ● ¿Está ajustado correctamente el interruptor de polaridad del interruptor de pie (el opcional FS-5U de BOSS)? Compruebe las conexiones (p. El efecto no cambia: ● ¿Está el potenciómetro RATE ajustado en MIN? ● Si el interruptor STAGE está ajustado en otra cosa que no sea RISE o FALL ¿está el potenciómetro DEPTH ajustado en MIN? 19 .

Ejemplo de Ajustes 20 Phase Shift Vintage 1 Phase Shift Estándar Phase Shift Vintage 2 Phase Shift Profundo .

Ejemplo de Ajustes Sonido con Resonancia Sonido FALL/RISE Estándar Sonido Aleatorio Sonido de Trémolo 21 .

Apuntes ( ( 22 ) ) ( ) ( ) .