You are on page 1of 20

English-German Computer Glossary

access (to) der Zugang (zu), der Zugriff (auf, acc.)


access code die Zugangskode
Access denied! Zugriff verweigert!

access (files) (v.) (auf die Datei) zugreifen

activate (program) (v.) aktivieren


deactivate (v.) deaktivieren
reactivate (v.) wieder aktivieren

add (to file, search, etc.) (v.) hinzufügen

address book (email) s Adressbuch

advertising, ad/advert e Werbung, e Anzeige


ad box, display die Werbefläche

ampersand, and-sign (&) s Und-Zeichen, s Et-Zeichen

answer, reply (n.) e Antwort, e-mail abbrev. AW: (RE:)

answer, reply (v.) antworten

application(s) software e Anwendung (-en)

assign (a name, ID, etc.) (v.) (einen Namen) vergeben

"at" sign [@] r Klammeraffe, s At-Zeichen

Although the German for "@" (at) as part of an address should be "bei" (pron. BYE), as in: "XYX
bei DEUTSCH.DE" (xyz@deutsch.de), most German-speakers pronounce "@" as "et" — mimicking
English "at."

attachment (email) (n.) r Anhang, s Attachment


attached, as an attachment als Anhang/Attachment

attribute (n.) r Attribut (-e)


a list of style attributes eine Liste von Stilattributen

arrow r Pfeil (-e)


arrow key e Pfeiltaste
B

back, previous (step, page) zurück

backup n. das Backup (-s), e Sicherheitskopie, e Sicherungskopie

bandwidth e Bandbreite

banner s Banner
banner ad e Banneranzeige

battery r Akku (rechargeable), e Batterie

German makes a distinction between a plain battery (Batterie) and a rechargeable battery (Akku).
Most computer batteries are Akkus.

beep n. r Signalton, r Piepton


beep v. piepsen

Bluetooth adapter r Bluetooth-Adapter

bookmark n. s Bookmark, s Lesezeichen

box (as in "the 'Options' box") e Schaltfläche


"Click on the 'Options' box" = "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Optionen'"

brightness (monitor, etc.) e Helligkeit

browser r Browser (-), r Web-Browser (-)

bug (in software, etc.) r Bug (-s), e Wanze (-n)

burn a CD/DVD eine CD/DVD brennen

button r Knopf (Knöpfe), r Button (-s)

cable s Kabel
parallel cable s Parallelkabel
USB cable s USB-Kabel

cache n. r Zwischenspeicher

cancel (an operation) v. (eine Aktion) abbrechen

cap key (shift key) e Umschalttaste


caps lock e Feststelltaste

cartridge(s) e Patrone (-n)


CD e CD (pron. SAY-DAY)
CD burner r CD-Brenner
DVD burner r DVD-Brenner

CD-ROM e CD-ROM

cell phone, cellular/wireless phone s Handy

chat n. der Chat


private chat (whispering) privater Chat (s Flüstern im Chat)
chat v. chatten
chat administrator/manager r Chat-Pate (-n)
chat host r Chat-Host (-s), r Chat-Gastgeber (-)
chat nickname der Chat-Spitzname (-n), der Chat-Nickname (-n)
chat room der Chatraum (-räume)
chatter der Chat-Teilnehmer

check, verify überprüfen

check box e Checkbox (-en), s Checkelement (-e)

check one's email die E-Mail abrufen

clear, reset v. löschen

click (on) anklicken, klicken (auf)


double-click v. doppelklicken

close, quit (file, program) schließen, abbrechen

color e Farbe (-n)


background color e Hintergrundfarbe
foreground color e Vordergrundfarbe

column e Spalte (-n)


column spacing r Spaltenabstand
row e Zeile (-n)

command r Befehl (-e)

compose (an email message) (eine Mail) schreiben

computer r Computer, r Rechner

computer science, IT e Informatik

confirm, accept, OK annehmen, bestätigen

connect, hook up anschließen


Connect the printer to the computer. Schließen Sie den Drucker an den Computer an.
connection r Anschluss, e Verbindung
parallel connection r Parallelanschluss
USB connection r USB-Anschluss

continue (to next step, page) weiter


back, return (to) zurück

control panel s Bedienfeld, s Kontrollfeld, s Bedienungsfeld

copy n. e Kopie (-n)


a copy eine Kopie (EYE-na KOH-PEE)
copy v. kopieren

corrupt adj. defekt, unbrauchbar


a corrupt copy eine defekte Kopie
a corrupt file eine defekte Datei
image header corrupt Bildvorspann unbrauchbar

cover (on a device) e Abdeckung

CPU e Zentraleinheit, e CPU

crash n. r Crash (-s) computer

cursor r Cursor, r Mauszeiger, e Schreibmarke


Note: The mouse pointer/cursor is a Mauszeiger in German, while Cursor generally refers to
the cursor in word-processing text. Schreibmarke is used rarely, usually by people who want to
avoid English.

cut (and paste) ausschneiden (und einfügen)

data e Daten (pl.)

database e Datei (Datei can also mean "file")

data processing elektronische Datenverarbeitung, EDV (pron. AY-DAY-FOW)


to process (v.) verarbeiten

deactivate (program) (v.) deaktivieren

delete (v.) löschen, entfernen

delete key e Löschtaste, e Entfernentaste

device, machine s Gerät

dialer r Dialer (-) - A type of spyware that installs itself on your computer and changes your dial-
up connection setting without your permission so that instead of calling your local ISP, your
computer makes a connection via an expensive phone number.
digital (adj.) digital (pron. DIG-ee-TALL)

directory, folder s Verzeichnis, r Ordner (folder)

disk, diskette e Diskette

disk drive s Laufwerk, s Diskettenlaufwerk

display (n.) s Monitor, r Bildschirm, e Anzeige (table, etc.)


screen display (on monitor) e Bildschirmdarstellung

display (show, indicate) (v.) anzeigen, darstellen (colors, etc.)

done, OK fertig stellen (box in a program window)

dot pitch (of monitor) r Punktabstand

double-click (on) (v.) doppelklicken (auf)

down unten, down


Yesterday the server was down for two hours. Gestern war der Server zwei Stunden
down/unten.

down time e Downzeit (-en)


We were down for two hours yesterday. Wir hatten gestern zwei Stunden Downzeit.

download (n.) r Download, (pl.) die Downloads, e Übertragung (email)

download (v.) 'runterladen, herunterladen, downloaden, übertragen (email)

draft (email) (n.) r Entwurf

drag (to) (v.) ziehen (auf)

drag and drop ziehen und ablegen

driver (n.) r Treiber (for printers, etc.)

drop-down box r Dropdown-Kasten


drop-down menu s Dropdown-Menü

dust cover e Abdeckhaube, e Staubschutzhaube (for keyboard, für die Tastatur)

DVD e DVD (pron. DAY-FOW-DAY)


DVD burner r DVD-Brenner
E

email/e-mail (n.) e E-Mail (eine E-Mail senden), die/eine Mail, e E-Post


email messages (n., pl.) die Mails (pl.)
new messages (n., pl.) neue Mails (pl.)
sort messages (v.) die Mails sortieren
unread mail/messages (n., pl.) ungelesene Mails (pl.)

Das E-Mail? Some Germans may tell you that email in German is das rather than die. But since
the English word stands for die E-Post or die E-Post-Nachricht, it's difficult to justify das.
Dictionaries say it's die (feminine). (Das Email means "enamel.")

email/e-mail, send email (v.) e-mailen, mailen, eine E-Mail senden

email address (n.) e E-Mail-Adresse

email messages (n., pl.) die Mails (pl.), die Benachrichtigungen (pl.)

emailbox, e-mailbox, mailbox (n.) r Postkasten, e Mailbox


in-box (n.) r Eingang, r Posteingang
out-box (n.) r Ausgang, r Postausgang

encoded, scrambled (adj.) verschlüsselt

enter (name, search term) (v.) (Namen, Suchbegriff) eingeben, eintragen

enter/return key e Eingabetaste

entry (entries) e Angabe (-n), r Eintrag (Einträge), e Eintragung (-en)


save entries Angaben speichern

error r Fehler
error message e Fehlermeldung

escape key e Escapetaste

failure, error r Fehler (computing)

field s Feld (database, spreadsheet, menu)

file (n.) e Akte, e Datei (Datei can also mean "database"), s File

finish (v.) (an operation) fertigstellen

firewall e Firewall (lit. e Brandschutzmauer)

folder, file folder r Ordner, s Verzeichnis

folder (directory) list e Ordnerliste, e Verzeichnisliste


font type e Schrift (-en)
Truetype fonts Truetype-Schriften

freeware e Freeware

graphics card (n.) e Grafikkarte

GSM s GSM (Global System for Mobile communication)


(GSM is a wireless phone technology used in Germany, Europe and over 100 countries around the
world. It allows the display of SMS text and WAP Web pages on wireless phones.)

hack (n.) r Hack


hack (v.) hacken
hack into in das System eindringen/hacken
hacker r Hacker (-), e Hackerin (-nen)
hacking s Hacken

hard disk e Festplatte (-n)


hard (disk) drive s Festplattelaufwerk (-e)

hardware e Hardware

help (n.) e Hilfe


help (v.) helfen

hide (a menu, etc.) ausblenden


view, make visible (a menu, etc.) einblenden

home page e Homepage, e Leitseite, e Startseite, e Web-Seite

hook up, connect (v.) anschließen

host (chat) r Host (-s), r Chat-Host (-s)


host computer r Host, r Hostrechner/r Host-Rechner (-), r Host-Computer

hyperlink, link r Querverweis, r Link, r/s Hyperlink

hypertext r Hypertext

icon s Bildsymbol, s Ikon [pron. EEE-kohn], s Zeichen

image s Bild (-er)


image format s Bildformat (-e)
image header r Bildvorspann
in-box (email) r Posteingang

information technology (IT) e Informatik

initialize (v.) initialisieren

insert, paste (text) (v.) einfügen

insert (CD, cartridge, paper, etc.) (v.) einlegen (horiz.), einsetzen (vert.)

install (v.) installieren

installation (n.) e Installation

instructions e Anleitungen, e Anweisungen


Follow the instructions on the screen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

insufficient memory ungenügender Speicher, nicht genüg Speicher(kapazität)

interface e Schnittstelle (-n)

Internet s Internet

ISP, Internet service provider r Provider, der ISP, r Anbieter

IT, information technology e Informatik

junk mail, spam die Werbemails (pl.)

key (on keyboard) e Taste

keyboard e Tastatur

laptop (computer) r Laptop, s Notebook (The German terms r Schoßrechner or Tragrechner


are rarely used.)

load (v.) laden

log in/on (v.) einloggen


he's logging in er loggt ein
she can't log in sie kann nicht einloggen

log out/off (v.) ausloggen, abmelden


link (n.) r Querverweis, r/s Link

link (to) (v.) verweisen (auf) accus., einen Link angeben

link, combine, integrate verknüpfen

macro s Makro

mailbox e Mailbox (computers and email only)

mailing n. s Mailing (mass mailing or mail shot)

mailing address e E-Mail-Adresse (email only)

mailing list e Mailingliste

mark (as read) v. (als gelesen) markieren

memory (RAM) r Arbeitsspeicher, r Speicher


amount of memory e Speicherkapazität
insufficient memory ungenügender Speicher
not enough memory to load image nicht genug Speicher, um Bild zu laden

menu (computer) s Menü


menu bar/strip e Menüzeile/e Menüleiste

message (email) e Nachricht, e Mail (eine Mail)


email messages die Mails (pl.)
new messages neue Mails (pl.)
sort messages die Mails sortieren
unread messages ungelesene Mails (pl.)

message (notice) e Meldung (-en)


message window s Meldungsfenster

modem s Modem

module s Modul

mouse (mice) e Maus (Mäuse)


mouse click r Mausklick
mouse pad e Mausmatte
right/left mouse button rechte/linke Maustaste

monitor n. r Monitor

motherboard e Hauptplatine (-n)

move, transfer (to another folder) (in einen anderen Ordner) verschieben
music download n. r Musik-Download (-s)
to download music (die) Musik downloaden/herunterladen

navigation e Navigation, e Steuerung


navigation bar e Navigationsleiste

network n. s Netzwerk

next - previous weiter - zurück

notebook (computer) s/r Notebook, r Klapprechner

OK, done, finish Fertig stellen (box in a program window)

online adj. online, angeschlossen, verbunden

open v. öffnen
open in new window in neuem Fenster öffnen

operating system s Betriebssystem (Mac OS X, Windows XP, etc.)

operation, action (computer) e Aktion

out-box (email) r Ausgang, r Postausgang

page(s) e Seite (-n)


page up/down (key) Bild nach oben/unten (e Taste)

password s Passwort, s Kennwort


password protection r Passwortschutz
password protected passwortgeschützt
password required Passwort erforderlich

paste (cut and paste) einfügen (ausschneiden und einfügen)

patch der Patch


install a patch einen Patch installieren

permission e Berechtigung (-en)


read permission e Lese-Berechtigung, s Leserecht (-e)
write permission e Schreib-Berechtigung, s Schreibrecht (-e)

post (v.) eine Nachricht senden/eintragen


post a new message neue Nachricht, neuer Beitrag/Eintrag
power (on/off) button e Netztaste

power cord s Netzkabel

press (key) (v.) drücken auf

previous - next zurück - weiter

previous settings vorherige Einstellungen (pl.)

printer r Drucker
color printer r Farbdrucker
dot matrix printer r Nadeldrucker
ink-jet printer r Tintenstrahldrucker
laser printer r Laserdrucker

print cartridge(s) e Druckpatrone(n), e Druckerpatrone(n), e Druckkopfpatrone(n)

program (n.) s Programm


program (v.) programmieren

properties e Eigenschaften (pl.)

provider (ISP) r Provider, r Anbieter

pull-down menu s Pulldown-Menü

radio button r Radio-Knopf (Knöpfe), r Radio-Button (-s)

RAM (memory) r Arbeitsspeicher, r Speicher

re:, subject (in email) r Betreff (Betr:)

rechargeable battery r Akku (Akkumlator)

rename (v.) umbenennen

reply, answer (n.) e Antwort


reply, answer (v.) antworten

requirements (system, etc.) die Voraussetzungen pl.

reset (v.) löschen (erase), zurücksetzen (to default)

resolution (sharpness) e Auflösung

restart (program) neu starten


return/enter key e Eingabetaste

root directory s Wurzelverzeichnis

row e Zeile (-n)


row spacing r Zeilenabstand
column e Spalte (-n)

ruler (word processing) s Lineal

save (v.) speichern

scan (v.) scannen


scanner r Scanner, r Einleser, r Rasterer

scrambled, encoded (adj.) verschlüsselt

screen (monitor) r Bildschirm

screen saver r Bildschirmschoner

scroll (v.) blättern

search (v.) suchen

search engine e Suchmaschine


search form e Suchmaske

security e Sicherheit
security gap e Sicherheitslücke (-n)
security hole s Sicherheitsloch (-löcher)
security leak s Sicherheitsleck (-s)

select (v.) auswählen, wählen

sender (email) r Absender

server r Server

settings die Einstellungen (Pl.)

shift key e Umschalttaste

shortcut s Schnellverfahren, r Shortcut


as a shortcut im Schnellverfahren

shut down, close (application) beenden


shut down (computer) herunterfahren (...und ausschalten)
the computer is shutting down der Computer wird heruntergefahren
restart neu starten

SMS r SMS (Short Message Service), text message


SMS is a wireless phone text service very popular in Germany, Europe and over 100 countries
around the world. It allows the display of a message of up to 160 characters on a GSM wireless
phone. SMS (text messaging) has become very popular, supporting an entire SMS industry. The
verb is simsen (to send a text message).

software e Software

sort (v.) sortieren

space key die Leertaste

spacing r Abstand
row spacing r Zeilenabstand

spam, junk mail (n.) die Werbemails (pl.)

special character(s) s Sonderzeichen (-)

spell check (a document) e Rechtschreibung (eines Dokuments) prüfen


spell-checker e Rechtschreibhilfe, r Rechtschreibprüfer (-)
spell-checking e Rechtschreibprüfung

start (program) (v.) starten


he starts the program er startet das Programm
restart neu starten

subject (re:) r Betreff (Betr.), s Thema (topic)

subject (topic) s Thema

submit (v.) absenden, senden, einen Befehl absetzen


submit button r Submit-Knopf, r Sendeknopf

system s System
system requirements Systemvoraussetzungen pl.

tab n. r Tabulator

table e Tabelle (in a database, spreadsheet)

tag n. s Tag ("HTML tag" - not to be confused with r Tag = day)

template e Vorlage (letter, form, etc.), s Formblatt, e Maske, e Schablone


text r Text
text box r Textkasten, e Textbox
text field s Textfeld (-er)

text message r SMS (see "SMS" for details)

thread (in a forum) r Faden

tool s Tool (-s), s Werkzeug (-e)


toolbar e Toolbar (-s), e Toolleiste (-n)

transfer, download v. herunterladen (email, files)

transfer, move (to a folder) verschieben

trash n. r Papierkorb, r Abfalleimer

Trojan horse (virus) r Trojaner, ein trojanisches Pferd


Trojan horses, viruses, worms Trojaner, Viren, Würmer

troubleshoot Fehler beheben

troubleshooting e Fehlerbehebung

turn on, switch on einschalten


Turn on your printer. Schalten Sie den Drucker ein.

underline n. (_) r Unterstrich


underline v. unterstreichen

update n. e Aktualisierung (-en), e Änderung (-en), s Update (-s)


last update (on) letzte Änderung (am)
update v. aktualisieren, updaten
updated adj. aktualisiert

upgrade n. s Upgrade (-s)

upload v. (hoch)laden, uploaden


download herunterladen, downloaden

user r Anwender, r Benutzer, r Nutzer, r User


user-friendly adj. anwenderfreundlich
user I.D. s Nutzerkennzeichen (-)

user's guide s Benutzerhandbuch, e Anleitung


V

view, make visible (a menu, etc.) einblenden


hide (a menu, etc.) ausblenden

virus s/r Virus (Viren)


Trojan horses, viruses, worms Trojaner, Viren, Würmer
virus scanner r Virenscanner (-)

WAP s WAP (Wireless Application Protocol)


WAP is a wireless phone Web service popular in Germany, Europe and over 100 countries around
the world. It allows the display of WAP-formatted Web pages on a GSM wireless phone, the type
used in most of Europe.

Web (WWW) s Web, s Netz, s Weltnetz

Web page e Webseite

Web site, website e Website, e Web-Site, e Homepage


on this Web site you'll find... auf dieser Website findet man...

A Web page (eine Webseite) is one page on a Web site (eine Website) with many
pages. Many German-speakers misuse the term Webseite for Web site.

Wi-Fi s WLAN (pron. VAY-LAHN) - Wireless LAN (local area network)


Note: In the U.S. and many other countries, "Wi-Fi" is used as a synonym for WLAN, although
technically the term is a registered trademark related to the WECA (Wireless Ethernet Compatibility
Alliance) organization that developed the Wi-Fi standard and the Wi-Fi logo. See the Wi-Fi Alliance
site for more.

window s Fenster
open in new window in neuem Fenster öffnen

wireless adj drahtlos

wireless phone, cell phone s Handy, s Mobiltelefon

word processing e Textverarbeitung

worm (virus) r Wurm (Würmer)


Trojan horses, viruses, worms Trojaner, Viren, Würmer

Zuse, Konrad Konrad Zuse (1910-1995) was the inventor of the first programmable, binary
computer, the Z3.
English-German Dictionary of Common
Computing Terms
anti virus
antivirus-software (f)
applications package
Anwendungspaket (nt), Anwendungssoftware (f)
ASCII
ASCII
background
Hintergrund (m)
back up (noun)
Backup (nt), Sicherung (f), Sicherungskopie (f)
battery
Batterie (f)
broken (see dead)
defekt, außer Betrieb, kaputt (informal)
bug
Bug, Fehler (m)
built-in
eingebaut
buy (verb)
kaufen
byte
Byte (nt)
cable
Kabel (nt)
cartridge
Cartridge, Kassette (f)
CD-ROM
CD-ROM
clock
Uhr (f)
colour
Farbe (f)
colour monitor
Farbmonitor (m)
compatible
kompatibel (mit)
compile (verb)
kompilieren
computer
Computer (m)
personal computer (PC)
Personal-Computer (m) or PC (m)
computer based learning
computerunterst, tztes Lernen
connect (verb)
verbinden mit
control panel
Kontrollfeld (nt), Panel
corrupt
defekte Datei (f)
data
Daten (plural)
dead/out of service
tot/ausser Betrieb
dealer
Händler (m)
default
Voreinstellung (f), Standardeinstellung (f)
delete (verb)
löschen
diagnostic program
Diagnoseprogramm (nt)
directory
Verzeichnis (nt)
disk
Diskette (f)
disk (back-up)
Sicherungsdiskette (f)
drive
Laufwerk (nt)
empty
leer
error
Fehler (m)
expansion card
Erweiterungskarte (f)
external
extern
file
Datei (f)
file conversion
Dateikonvertierung (f)
file deletion
Löschung einer Datei(f)
file server
Server
floppy disk
Diskette (f)
font
Schriftart (f)
format
formatieren
graphics
Graphik (f)
guarantee
Garantie (f)
hacker
Hacker (m)
half
Hälfte (f), halb (adj)
hard disk
Festplatte (f)
hardware
Hardware (f)
icon
Piktogramm (nt), Icon
image
Bild (nt), Bilddatei
ink
Tinte (f)
install (verb)
installieren
interface
Schnittstelle (f), Interface (nt)
interface (parallel)
Parallelschnittstelle (f), das parallele Interface (nt)
interface (serial)
Serielle Schnittstelle (f), das serielle Interface (nt)
internal
intern
jam (in paper feed)
Papierstau (m)
keyboard
Keyboard (nt), Tastatur (f)
margin
Rand (m)
memory
Speicher (m)
menu
Men (nt)
monitor
Monitor (m)
monochrome
monochrom
mouse
Maus (f)
multimedia
Multimedia
multitasking
Multitasking (nt)
network
Netzwork (nt)
operating system
Betriebssystem (nt)
paper
Papier (nt)
password
Passwort (nt)
power
Netzspannung (f)
power failure
Stromausfall (m)
power supply unit (PSU)
Netzteil (nt), Stromversorgungseinheit (f)
power off
Spannung (f) aus
power on
Spannung (f) an
printer
Drucker (m)
printer (dot matrix)
Matrixdrucker (m), Nadeldrucker (m)
printer (inkjet)
Tintenstrahldrucker (m), Tintendrucker (m)
printer (laser)
Laserdrucker (m)
printer driver
Druckertreiber (m)
print (verb)
drucken
RAM
Arbeitsspeicher (m), RAM
reboot (verb)
hochfahren, neu booten
recover (verb)
wiederherstellen
repair (verb)
reparieren
replace (verb)
ersetzen
scan (verb)
scannen
scanner
Scanner (m)
screen
Bildschirm (m)
select (verb)
wählen
shared access
gemeinsamer Zugriff
shared file
gemeinsam benutzte Datei
shareware
Shareware
software
Software (f)

software update
ein Update installieren

spreadsheet
Tabellenkalkulationsblatt (nt)

static electricity charge


statische Aufladung (f)
storage
Speicher (m)
storage archive
Datenarchiv (nt)
system software
System (nt), Betriebssystemsoftware (f), Betriebssystem (nt)
system disk
Systemdiskette (f)
tabulate (verb)
Tabelle erstellen
tape
Band (nt)
text
Text (m)
twisted pair cable
twisted pair Kabel (nt)
upgrade (software, verb)
aktualisieren,
upgrade (hardware, verb)
nachreusten, aufreusten
video
Video (nt)
VRAM
VRAM
virtual memory
virtueller Speicher (m)
virus
Virus (m)
volume
Volume (m)