You are on page 1of 1

Viernes 05.03.

10
4 DVM EN LA RED | ENTREVISTA IDEAL

La asignatura pendiente del viajero
Viajar al extranjero no sólo implica coger un avión y recorrer miles de
kilómetros sino también imbuirte en una cultura nueva donde la
lengua, o incluso las palabrotas, juegan un importante papel
EN LA RED

VERÓNICA
CARMONA 

vcarmona@ideal.es

E
stás de vacaciones en
Londres. Entras a un pub
y pides una pinta. El ca-
marero te la sirve y te gas-
ta una broma, pero sólo se ríe un
cliente del bar. Ni profesor nativo,
ni escuela de idiomas. No has pilla-
do nada. En todas las lenguas exis-
ten expresiones coloquiales que se
nos escapan y solo reservadas a co-
nocedores del argot de los bajos fon-
dos.
«A total gold digger» (menu-
do braguetazo), «to be of one’s
rocker» (estar como una cabra)
«cocktease» (calientabraguetas) o
«to be a badass mofo» (tener mala
follá) son términos y expresiones
inglesas que no encontrarás en un
diccionario al uso. «On se gele de
cul» (cagarse de frío), «file-moib
une taffe» (dame una calada), «dé-
fonce» (colocón), «tord-boyaux»
(garrafón) son términos y dichos
franceses de la calle.
‘Word up!’ y ‘A Donf! han ven-
dido 12.000 ejemplares en ocho
meses. No se trata de ningún betse-
ller. Son los diccionarios de argot,
neologismos, lenguaje SMS, fór-
mulas coloquiales y acrónimos del
inglés y francés. Sin censuras y con
mucho humor, estos diccionarios
atípicos nos enseñan las expresio-
nes más canallas y cotidianas de la
lengua anglosajona y gala.
Nacen como un guiño a series
como The Wired, ambientada en el
crimen organizado, se nutre de per- cias. Fue un trabajo muy 2.0», ase- opción se adapta más a tus necesi-
sonajes de los bajos fondos con un gura Sancho. dades.
idioma propio. El objetivo es que La respuesta no se hizo esperar. Especializada en el sector del au-
los españoles con un nivel medio Agotaron la primera edición en po- toaprendizaje de idiomas en Espa-
puedan tener acceso a un inglés que cos meses y la segunda edición ya ña cuenta con un fondo editorial
seguramente no conocen: palabras está en marcha. Si hablamos de pro- de casi 90 títulos destinados al es- SIN CENSURAS
y expresiones que no suelen ense- yectos, Eduard nos adelanta lña tudio de 19 idiomas (alemán, ára-
ñarse en las academias pero que son existencia de dos nuevos dicciona- be, búlgaro, catalán, checo, chino, ‘A Donf!’ y ‘Word up!’ son 100%
de uso muy habitual tanto en Rei- rios en la misma línea: uno de ita- español, euskera, francés, griego, bilingüe y con ejemplos extraídos
no Unido como en Estados Unidos, liano y otro de catalán. húngaro, hindi, inglés, italiano, ja- de series de televisión, chats, pe-
según explica el Director de la edi- Los diccionarios son bilingües, ponés, polaco, portugés rumano, lículas y, sobre todo, de la calle.
torial catalana Pons Idiomas , tamaño bolsillo y suman unas 200 ruso y tailandés). Puedes optar por
Eduard Sancho. «Al mismo tiempo páginas por 9,90 euros. Todo el pro- las citadas guías de viaje, cursos de De inglés a español
pretendemos que puedan divertir- ceso de compra se realiza a través apredizaje, adquirir material biblio- Toy boy : Yogurín
se buscando cómo se dicen expre- de su web www.ponsidiomas.com. gráfico o descargarte audios en for- A pain in the ass: Tocapelotas
siones coloquiales españolas», ma- Tu pedido tardará en torno a cinco mato mp3. It mings of Bo in here: Aquí hue-
tiza. o seis días en llegar a casa. La web, con una navegación le a tigre
Salieron a la venta en junio de muy sencilla, te permite escuchar To do a runner: Hacer un ‘sinpa’
2009 tras un proceso de creación viaje y autoaprendizaje parte de los archivos de audio que A rip off: Sablazo
de seis meses. En su elaboración Viajar al extranjero no sólo impli- vayas a adquirir antes de formali- To slog: Pringar
participaron dos autores -por cada ca coger un avión y recorrer miles zar la compra.
diccionario- uno nacional y otro in- de kilómetros sino también im- Si estas vacaciones quieres inte- De francés a español
glés y francés, con un buen cono- buirte en una cultura nueva. La grarte como uno más en el país al Ce dealer, il vend que de la coke:
cimiento de la otra lengua: Mark lengua juega un importante papel que deseas viajar aún estás a tiem- Ese camello sólo pasa farlopa
DC McKinnon y Almudena Sáiz en cómo nos vayamos a desenvol- po. Hay miles de maneras de po- Quel bordel!: ¡Qué follón!
García para ‘Word up!’ y Agnès Au- ver en el país foráneo. Si un año nerte al día, algunas incluso no te T´es chelou!: ¡Eres un friqui!
bertot y Xavier Rodríguez Rosell más hemos dejado la eterna asig- costarán ni un euro como ver pelí- La panne: Gatillazo
para ‘A donf!’. «Utilizaron redes so- natura penfiente, Pons también culas y series en versión original; Ne rien branler: Tocarse los hue-
ciales y todos sus contactos para ofrece un amplio catálogo de guías descargarte las letras de tus cancio- vos
que mucha gente aportara sugeren- de viaje en el que podrás elegir qué nes favoritas o incluso podcasts.