‫הסברים דקדוקיים‬

Grammatical Remarks
1. Binyan Pa’al Gizrat Ayin-Vav/Ayin-Yod – Past Tense The past tense conjugation of binyan Pa’al gizrat Ayin-Vav/Ayin-Yod is formed of the same suffixes that characterize the past tense of all the verb groups in Hebrew. The table below presents this conjugation. Notice that, in gizrat Ayin-Vav, the root-letter ‫ו‬ (of the root ‫ ,גו"ר‬in the example below) is omitted throughout the conjugation. Similarly, in gizrat Ayin-Yod, the root-letter ‫ י‬is omitted. For example, the conjugation of the verb ‫,לשיר‬ which has ‫ שי"ר‬as its root, is: ‫ ,שרת ,שרת ,שרתי‬etc. ‫ָת‬ ‫ְת‬
Feminine 1st person Singular: 2nd person 3rd person 1st person Plural: 2nd person 3rd person Masculine

‫(אני) ַגרתי‬ ִ ‫ג ְת‬ ‫(את) ַגרת‬ ‫ג ְת‬ ‫היא ָתרה‬ ‫ג ָת‬ ‫(אנחנו) ַגר נּו‬ ‫ג ְת‬ ‫(אתן) ַגרתן‬ ֶ ‫ג ְת‬ ‫הם / הן ָתר ּו‬ ‫ג‬ ‫(אתם) ַגר תם‬ ֶ ‫ג ְת‬ ‫(אתה) ַגר ת‬ ‫ג ְת ָת‬
‫הוא ָתר‬ ‫ג‬

Notice that the two third-person singular forms in the past tense (‫ גר‬and ‫ )גרה‬are identical to their counterparts in the present tense conjugation. That is to say that the sentence “ ‫הוא גר‬ ‫ ”בישראל‬may mean either “he lives in Israel” or “he lived in Israel”; and the sentence “ ‫היא‬ ‫ ”שרה יפה‬may mean either “she sings beautifully” or “she sang beautifully”. The tense of ֶ these two sentences must be understood from the context.

Remarques grammaticales
1. Binyan Pa’al Gizrat Ayin-Vav/Ayin-Yod – au passé La conjugaison au passé de binyan Pa’al gizrat Ayin-Vav/Ayin-Yod est formée des mêmes suffixes qui caractérisent tous les groupes de verbes au passé en hébreu. Le tableau ci-dessous présente cette conjugaison. Remarquez que dans gizrat Ayin-Vav, la lettre de la racine ‫( ו‬de la racine ‫ ,גו"ר‬dans l'exemple ci-dessus) est omise dans toute la conjugaison. parallèlement, dans gizrat Ayin-Yod, la lettre de la racine ‫ י‬est omise. Par exemple, la conjugaison du verbe ‫ ,לשיר‬dont la racine est ‫ ,שי"ר‬est : ‫ ,שרת ,שרת ,שרתי‬etc. ‫ָת‬ ‫ְת‬
Féminin 1ère personne Masculin

‫(אני) ַגרתי‬ ִ ‫ג ְת‬
Lesson 12
1

singulier: 2ème personne 3ème personne 1ère personne pluriel: 2ème personne 3ème personne

‫(את) ַגרת‬ ‫ג ְת‬ ‫היא ָתרה‬ ‫ג ָת‬ ‫(אנחנו) ַגר נּו‬ ‫ג ְת‬ ‫(אתן) ַגרתן‬ ֶ ‫ג ְת‬ ‫הם / הן ָתר ּו‬ ‫ג‬

‫(אתה) ַגר ת‬ ‫ג ְת ָת‬
‫הוא ָתר‬ ‫ג‬

‫(אתם) ַגר תם‬ ֶ ‫ג ְת‬

Remarquez que les deux formes de la 3ème personne de singulier au passé (‫ גר‬et ‫ )גרה‬sont identiques à celles de la conjugaison au présent. C'est-à-dire que la phrase “‫”הוא גר בישראל‬ peut signifier soit "il habite en Israël", soit "il a habité en Israël"; et la phrase “‫”היא שרה יפה‬ ֶ peut signifier soit "elle chante bien" soit "elle a chanté bien". On peut comprendre le temps de ces deux phrases selon le contexte.

Lesson 12
2