‫הסברים דקדוקיים‬

Grammatical Remarks
1. The Infinitive Combinations: Transforming Impersonal Clauses into Personal Clauses The impersonal infinitive combination was introduced in Lesson 18. The current lesson introduces the personal infinitive combination. The common way to transform an impersonal sentence based on an infinitive combination into a personal sentence is to add the preposition “ ...‫ ,”ל‬either declined (‫ ,לך ,לך ,לי‬etc.) or ‫ָך ְל ְל ָך‬ followed by a noun (for instance: ‫.)לרותי ,לתלמידים ,למורה‬ For example: It is forbidden to drink wine. / Drinking wine is not allowed. You are not allowed to drink wine. Children are not allowed to drink wine. .‫אסור לשתות יין‬ .‫אסור לכם לשתות יין‬ .‫אסור לילדים לשתות יין‬

The first of these sentences is impersonal, since it does not indicate who is not allowed to drink wine. The next two sentences are personal, since they do indicate this. The preposition “...‫ ”ל‬in the Hebrew personal sentences above marks the logical subject of the sentence, i.e.: the doer of the action. Nevertheless, it does not take the position of the grammatical subject of the sentence but rather the position of an indirect object (e.g.: “‫”לכם‬ in the second sentence and “‫ ”לילדים‬in the third sentence). In the English sentences, on the other hand, the logical subject of the sentence functions as its grammatical subject (e.g.: “you” and “children”). The preposition “...‫ ”ל‬is used in personal sentences that contain the words ‫,כדאי ,מותר ,אסור‬ ‫ קל ,נעים ,חשוב‬or ‫( קשה‬and other words, too). However, infinitive combinations containing the words “ ‫ ”(אי) אפשר‬or “‫ ”צריך‬do not take the preposition “...‫ .”ל‬Here, the transformation from an impersonal sentence into a personal one is done by the use of the conjugation of the verbs “‫ ”יכול‬or “‫ ”צריך‬respectively. For example: It is impossible to understand the text. The students are unable to understand the text. Is it necessary to write this down? Should we write this down? .‫אי אפשר להבין את הטקסט‬ .‫התלמידים לא יכולים להבין את הטקסט‬ ?‫צריך לכתוב את זה‬ ?‫אנחנו צריכים לכתוב את זה‬

Notice that here, the logical subject of the sentence (for instance: “‫ ”התלמידים‬and “‫ ”אנחנו‬in

Lesson 20
1

the examples above) functions as its grammatical subject. Notice also that the word “‫ ”אפשר‬may only appear in impersonal sentences, while the verb “‫ ”יכול‬may only appear in personal ones.

Remarques grammaticales
1. Les combinaisons comprenant un infinitif : Transformation de propositions impersonnelles en propositions personnelles La combinaison impersonnelle comprenant un infinitif a été présentée dans la leçon 18. Le cours actuel présente la combinaison personnelle comprenant un infinitif. Généralement, pour transformer une proposition impersonnelle en une proposition personnelle il faut ajouter la préposition “...‫ ,”ל‬soit déclinée (‫ ,לך ,לך ,לי‬etc.) soit suivie par ‫ָך ְל ְל ָך‬ un nom commun ou un nom propre (par exemple : ‫.)לרותי ,לתלמידים ,למורה‬ Par exemple: Il est interdit de parler durant la leçon. Vous n'êtes pas autorisés à parler durant la leçon. Les enfants ne sont pas autorisés à parler durant la leçon. .‫אסור לדבר בשיעור‬ .‫אסור לכם לדבר בשיעור‬ .‫אסור לילדים לדבר בשיעור‬

La première de ces phrases est impersonnelle, puisqu'elle n'indique pas qui n'est pas autorisé à parler durant la leçon. Les deux autres phrases sont personnelles puisqu'elles l'indiquent. La préposition “...‫ ”ל‬dans les phrases personnelles en hébreu ci-dessus désignent le sujet logique de la phrase, i.e.: la personne qui fait l'action. Néanmoins, elle ne prend pas la position du sujet grammatical de la phrase mais la position de l'objet indirect (par exemple : “‫ ”לכם‬dans la deuxième phrase et “‫ לילדים‬dans la troisième phrase). Par contre, dans la phrase en français le sujet logique de la phrase agit en tant que son sujet grammatical (comme : “vous” et “les enfants”). La préposition “...‫ ”ל‬est utilisée dans les phrases qui contiennent les mots ‫,כדאי ,מותר ,אסור‬ ‫ קל ,נעים ,חשוב‬ou ‫( קשה‬et d'autres mots, aussi). Toutefois, les combinaisons comprenant un infinitif et les mots “ ‫ ”(אי) אפשר‬ou “‫ ”צריך‬ne prennent pas la préposition “...‫ .”ל‬Dans ce cas, la transformation d'une phrase impersonnelle en une phrase personnelle est faite en utilisant la conjugaison des verbes “‫ ”יכול‬ou “‫ ”צריך‬respectivement. Par exemple : Il est impossible de comprendre ce texte. Les étudiants ne peuvent pas comprendre ce texte. .‫אי אפשר להבין את הטקסט‬ .‫התלמידים לא יכולים להבין את הטקסט‬

Lesson 20
2

Faut il l'écrire ? Devons nous l'écrire ?

?‫צריך לכתוב את זה‬ ?‫אנחנו צריכים לכתוב את זה‬

Remarquez que ici, le sujet logique (par exemple : “‫ ”התלמידים‬et “‫ ”אנחנו‬dans les exemples ci-dessus) agit en tant que sujet grammatical de la phrase. Remarquez aussi que le mot “‫ ”אפשר‬ne peut apparaître que dans les phrases impersonnelles tandis que le verbe “‫ ”יכול‬ne peut apparaître que dans les phrases personnelles.

Lesson 20
3