Creamos muebles de ofcina

We create offce furniture | Wir kreieren Büroeinrichtungen | Nous créons des meubles de bureau

EXE
WRK
METAL
STORE
WELCOME
MEETING

ERGOLINE
VISUALLINE
COMPUTLINE
TECNICLINE
06
32
48
64
72
84
98
122
178
194
Todos los productos de mobiofi.com tienen 2 años de garantía en
condiciones de uso normales según normas de mercado. 25 años
de garantia en la pizarras de acero vitrifcado
All of our products have a two year guarantee under normal working
conditions according to market regulations. 25 years guarantee for
enamelled whiteboards
Auf all unsere Produkte geben wir zwei Jahre Garantie, normale Nut-
zung vorausgesetzt.
Tous les produits Rocada offrent deux ans de garantie dans des
conditions normales d’utilisation selon les normes du marché.
Nos rerservamos el derecho de modifcar sin previo aviso ca-
racterísticas, formas y medidas de nuestros productos. Válido
excepto error tipográfco.
We reserve the right to change product specifcations, sizes or colors
without prior notice. Errors omissions excluded. This Pricelist annuls all
previous ones.
Wir behalten uns vor, jederzeit Veränderungen (Produktmodifkat-
ion, Abmessung, Farbe) ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Irrtum vorbehalten.
Nous nous reservons le droit de modifer les caracteristiques, formats
ou couleurs des produits sans preavis les erreurs ou les oublis sont
exclus cette liste de prix annule les precedentes
Set7 Overview
(E)
(GB)
(D)
(F)
(E)
(GB)
(D)
(F)
Para información técnica consultar la tarifa de precios
More technic information in the pricelist
Detailinformation zu lieferbaren Ausführungen, Abmessungen und
Dekoren fnden Sie in der Preisliste
Consulter liste de prix par l’information technique
(E)
(GB)
(D)
(F)

by mobiofi.com

by mobiofi.com
5

EXE
WRK
METAL
STORE
WELCOME
MEETING

ERGOLINE
VISUALLINE
COMPUTLINE
TECNICLINE
06
32
48
64
72
84
98
122
178
194
Todos los productos tienen 2 años de garantía en condi-
ciones de uso normales según normas de mercado. 25 años
de garantia en la pizarras de acero vitrifcado
All of our products have a two year guarantee under normal working
conditions according to market regulations. 25 years guarantee for
enamelled whiteboards
Auf all unsere Produkte geben wir zwei Jahre Garantie, normale Nut-
zung vorausgesetzt.
Tous les produits Rocada offrent deux ans de garantie dans des
conditions normales d’utilisation selon les normes du marché.
Nos rerservamos el derecho de modifcar sin previo aviso ca-
racterísticas, formas y medidas de nuestros productos. Válido
excepto error tipográfco.
We reserve the right to change product specifcations, sizes or colors
without prior notice. Errors omissions excluded. This Pricelist annuls all
previous ones.
Wir behalten uns vor, jederzeit Veränderungen (Produktmodifkat-
ion, Abmessung, Farbe) ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Irrtum vorbehalten.
Nous nous reservons le droit de modifer les caracteristiques, formats
ou couleurs des produits sans preavis les erreurs ou les oublis sont
exclus cette liste de prix annule les precedentes
Set7 Overview
(E)
(GB)
(D)
(F)
(E)
(GB)
(D)
(F)
Para información técnica consultar la tarifa de precios
More technic information in the pricelist
Detailinformation zu lieferbaren Ausführungen, Abmessungen und
Dekoren fnden Sie in der Preisliste
Consulter liste de prix par l’information technique
(E)
(GB)
(D)
(F)

6
EXE
7
E
x
e
Líneas depuradas y minimalistas de dirección que toman vida
en materiales nobles como el acero y el cristal.
Exe también es una serie operativa con múltiples
soluciones gracias a su amplia gama.
Quality materials, such as steel and glass, breathe life into the pure
minimalist lines.
Exe is also a functional series with multiple solutions
thanks to its wide range of products.
Klare Linien und minimalistisches Design in edlen Materialien wie
Chrom und Glas.
Executive ist aufgrund seines breiten Angebotes eine
attraktive, funktionelle Serie mit vielen Lösungen.
Lignes epurées et minimalistes qui prennent vie dans des matériaux
nobles comme l’acier et le verre.
Executive est egalement une serie tres fonctionelle offrant
de multiples solutions grâce à sa gamme étendue.
(E)
(GB)
(D)
(F)
8
9
E
x
e
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
10
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
11
E
x
e
12
13
E
x
e
14
15
E
x
e
16
17
E
x
e
18
E
x
e
19
20
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
21
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
E
x
e
22
23
E
x
e
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
24
25
E
x
e
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
26
E
x
e
27
28
E
x
e
29
30
31
E
x
e
Soporte de CPU.
Metal CPU support.
CPU-Halterung aus Metall.
Support unité centrale metallique.
Múltiples detalles, adaptación total.
Multiple details, total adaptability.
Viele Details, hohe Anpassungsfähigkeit.
De multiples détails, une adaptabilité totale.
Faldón metálico.
Metal skirting.
Frontblende.
Panneau frontal.
Buck colgante.
Drawer mounted unit.
Untergehängter Container.
Tiroir suspendu.
Separador.
Divider.
Sichtblende
Séparateur.
Columna pasacables.
Cable-duct column.
Flexible Kabelzuführung.
Colonne passe-câbles.
Sistema de niveladores. 13cm de serie
Includes levelling system 13cm
Regulierungssystem 13cm inbegriffen
Livré avec système de mise à niveau 13cm
32
WRK
33
W
r
k
La gama Wrk busca la ergonomía en todas sus piezas.
Por eso crea diseños de líneas suaves sin aristas que
proporcionan bienestar y confort.
The Wrk range seeks to introduce ergonomics into all of its
components. It uses designs with soft lines and no harsh edges, to
allow greater comfort and well-being.
Die Serie wrk beeindruckt durch die ergonomische Funktionalität.
Das Design wird von weichen Linien ohne Kanten dominiert, die
Komfort und Wohlbefnden bieten.
La gamme Wrk recherche l’ergonomie dans tous ses elements.
C’est pour cela que nous avons créé des lignes douces sans arêtes
qui apportent bien-être et confort.
(E)
(GB)
(D)
(F)
34
35
W
r
k
36
37
W
r
k
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
38
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
W
r
k
39
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
40
41
W
r
k
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
42
43
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
W
r
k
44
45
W
r
k
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
46
47
Fácil electrifcación.
Easy wiring.
Einfache Verkabelung.
Branchement electique facile.
Sistema de niveladores.
Levelling system.
Niveauregulierung
Système de mise à niveau.
Columna pasacables.
Cable-duct column.
Flexible Kabelzuführung.
Colonne passe-câbles.
Múltiples detalles, adaptación total.
Multiple details, total adaptability.
Viele Details, hohe Anpassungsfähigkeit.
De multiples détails, une adaptabilité totale.
W
r
k
Soporte de CPU.
Metal CPU support.
CPU-Halterung aus Metall
Support unité centrale metallique.
Buck colgante.
Drawer mounted unit.
Untergehängter Container.
Tiroir suspendu.
Segundo nivel.
Second level.
Zweite Ebene.
Deuxième niveau.
48
METAL
49
M
e
t
a
l
La modularidad de Metal también permite una gran variedad
de acabados, formas y accesorios.
The module characteristic of Metal also allows for a wide variety of
fnishes, forms and accessories.
Die Vielseitigkeit der Schreibtischserie „Metal“ bedeutet eine große
Auswahl (D) an Ausführungen, Formen und Accessoires.
La modularité de Metal permet également une grande diversité de
fnitions, de formes et d’accessoires.
(E)
(GB)
(D)
(F)
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
50
51
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
M
e
t
a
l
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
52
M
e
t
a
l
53
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
54
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
M
e
t
a
l
55
56
57
M
e
t
a
l
58
59
M
e
t
a
l
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
60
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
M
e
t
a
l
61
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
62
63
M
e
t
a
l
Cables ocultos con el sistema interno
de electrifcación de fácil acceso.
Cables are hidden by the internal wiring system
but remain easily accessible.
Verdeckte Kabelführung durch integrierten
Kabelkanal mit einfachem Zugang.
Câbles dissimulés dans le système interne
de branchement électrique et trés faciles
d’accès.
Múltiples detalles, adaptación total.
Multiple details, total adaptability.
Viele Details, hohe Anpassungsfähigkeit.
De multiples détails, une adaptabilité totale.
Soporte de CPU.
CPU support.
CPU-Halterung aus Metall
Support d’unité centrale.
Faldón metálico de fácil anclaje.
Easy-to-assemble metal skirting.
Einfache Montage von Metallblenden.
Panneau frontal facile à clipser.
Segundo nivel.
Second level.
Zweite Ebene.
Deuxième niveau.
Soporte accesorios
Accessories support
Trägerelement für Zubehörhalterungen
Accesories support
64
STORE
65
Capacidad, organización y múltiples soluciones es la exigencia
en los sistemas de archivo Store.
Capacity, organisation and multiple solutions are the essential
properties of Store archive systems.
Stauraum, ansprechende Optik und vielfältige Oransiationslösungen
bieten die Korpusmöbel der Serie Store.
Grande capacité, organisation parfaite et solutions multiples sont les
caracteristiques essentielles du systéme de classement Store.
(E)
(GB)
(D)
(F)
S
t
o
r
e
66
67
S
t
o
r
e
68
69
S
t
o
r
e
70
71
S
t
o
r
e
72
WELCOME
73
W
e
l
c
o
m
e
La serie Welcome se integra en los espacios de recepción de
forma simple, funcional y práctica.
The functional and practical Welcome series fts effortlessly into
reception areas.
Mit der Welcome-Serie lassen sich Empfangsbereiche ansprechend,
funktional und vielfältig gestalten.
La série Welcome s’intègre aux espaces de réception en alliant
simplicité, fonctionnalité et côté pratique.
(E)
(GB)
(D)
(F)
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
74
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
W
e
l
c
o
m
e
75
76
77
W
e
l
c
o
m
e
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
78
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
W
e
l
c
o
m
e
79
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
80
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
W
e
l
c
o
m
e
81
82
83
W
e
l
c
o
m
e
84
MEETING
85
M
e
e
t
i
n
g
Las mesas de reunión de Meeting complementan
perfectamente los espacios Set 7.
The Meeting range of tables for meetings are the ideal
partner for Set 7 spaces.
Die Konferenz- und Besprechungstische fügen sich nahtlos
in die Formensprache der Korpusmöbel und Schreibtische
ein. Modulare und starre Varianten stehen zur Auswahl.
Les tables de réunions Meeting complètent à la perfection
les espaces Set 7.
(E)
(GB)
(D)
(F)
86
87
M
e
e
t
i
n
g
88
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
89
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
M
e
e
t
i
n
g
90
91
M
e
e
t
i
n
g
92
93
M
e
e
t
i
n
g
94
95
M
e
e
t
i
n
g
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
96
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
M
e
e
t
i
n
g
97
98
ERGOLINE
99
E
r
g
o
l
i
n
e
SILLAS DIRECCIÓN DIRECTOR’S CHAIRS DIREKTIONSSTÜHLE FAUTEUILS DE DIRECTION
SILLAS OFICINA OFFICE CHAIRS BÜROSTÜHLE SIÈGES DE BUREAU
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
100
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
Silla de dirección de piel con base cromada y
mecanismo basculante. Brazos de serie.
Director’s leather chair with a chrome base and a
tilting mechanism. Serial armrest.
Direktionssessel aus erstklassigem Leder mit ver-
chromtem Fussgestell und Wippmechanik. Stufen-
lose Höhenverstellung mittels bauartgeprüfter Gas-
druckfeder. Lieferung inklusive Armlehnen.
Fauteuil de direction en cuir avec base chromée et
système basculant. Accoudoirs inclus.
670x760x300mm
0.15m3
19,5Kg
Piel negra
Black leather
Schwarzes Leder
Cuir Noir
RD 945
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
RD 917
101
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
E
r
g
o
l
i
n
e
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
Silla de dirección de piel de primera con base
cromada y mecanismo asincro profesional.
Ruedas de diseño. Fácil montaje.
Director’s frst quality leather chair with chrome
base and a professional asynchro mechanism.
Specially designed castors. Easy assembly.
Direktionssessel aus erstklassigem Leder mit
Fussgestell und Asynchronmechanik.
Speziell entworfene Rollen. Gasdruckfeder.
Leichte Montage. Armlehnen separat erhältlich.
Fauteuil de direction en cuir haute qualité avec base
chromée et mécanisme asynchrone professionnel,
sur roulettes.
RD 953
RD 959
680x660x330mm
0.15m3
19,5Kg
RD 949
Piel negra de primera calidad
Black leather frst quality
Schwarzes Leder
Cuir Noir
Brazos opcionales
Optional arms
Geeignete Armaufagen
Bras en option
RD 917
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
102
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
Silla de dirección de piel ECO con mecanismo
basculante. Brazos de serie.
Director’s eco-leather chair with tilting mechanism.
Serial armrests.
Economy-Direktionssessel mit Kunststoff-Gestell
und Wippmechanik. Stufenlose Höhenverstellung
mittels bauartgeprüfter Gasdruckfeder. Lieferung
inklusive Armlehnen. Spezielle Doppellaufrollen.
Fauteuil de direction en cuir ECO avec système
basculant. Accoudoirs inclus.
670x760x300
0.15m3
17kg
RD 946
Piel negra
Black leather
Schwarzes Leder
Cuir Noir
Base de plástico
Plastic base
Plastikunterteil
Pietement plastique
103
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
E
r
g
o
l
i
n
e
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
565x600x900mm
0.305m3
15kg
RD 966
Silla confdente de dirección de piel de primera
calidad. Base metálica y cromada. Incluye
brazos de serie
Conference chair. Serial armrests and a chrome base.
Ergonomischer Freischwinger. Mit Armaufagen
und verchromtem Unterteil.
Fauteuil de direction. Base chromée, avec accoudoirs.
820
560
520
PACK 2 UD.
Piel negra de primera calidad
Black leather frst quality
Schwarzes Leder
Cuir Noir
104
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
Silla confdente de dirección de piel. Base cro-
mada. Incluye brazos de serie
Conference chair. Serial armrests and a chrome base.
Ergonomischer Freischwinger. Mit Armaufagen
und verchromtem Unterteil.
Fauteuil de direction. Base chromée, avec accoudoirs.
630x580x410mm
0.15m3
15.9Kg
RD 947
Piel negra
Black leather
Schwarzes Leder
Cuir Noir
105
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
E
r
g
o
l
i
n
e
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
Silla confdente de dirección de piel de primera
ergonómica. Espuma inyectada y base croma-
da. Fácil montaje.
Ergonomic conference chair. Foam injected and
with a chrome base. Easy assembly.
Ergonomisch geformter Besucher- und Konfe-
renzstuhl. Verchromtes Gestell. Leichte Montage.
Fauteuil de direction ergonomique. Rembourrage
mousse et base chromée. Facile à monter.
RD 942
RD 953
RD 959
Brazos opcionales
Optional arms
Geeignete Armaufagen
Bras en option
580x540x480mm
0.15m3
10Kg
Piel negra de primera calidad
Black leather frst quality
Schwarzes Leder
Cuir Noir
106
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
Silla confdente de dirección ECO de piel.
Base pintada. Incluye brazos de serie
Eco conference chair. Serial armrests and metalic
base.
Freischwinger in einfacher Ausführung..
Mit Armaufagen und lackiertem Gestell.
Fauteuil de direction ECO. Base chromée, avec
accoudoirs.
670x760x300mm
0.15m3
19,5Kg
Piel negra
Black leather
Schwarzes Leder
Cuir Noir
Estructura metalica pintada en negro
Metalic structure in black
colour laquered
Schwarz
Metallstruktur
Structure métallique, noire
RD 948
107
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
E
r
g
o
l
i
n
e
SILLAS DIRECCIÓN
DIRECTOR’S CHAIRS
DIREKTIONSSTÜHLE
FAUTEUILS DE DIRECTION
Silla de ofcina profesional tapizada en tela ig-
nífuga, base de aluminio y robusto mecanismo
asincro profesional para un uso diario. Ruedas
de diseño. Fácil montaje.
Professional offce chair with fame retardant fabric.
Aluminium base and synchro mechanism. A robust
professional chair for daily use. Easy mounting.
Ein attraktiver und komfortabler Drehstuhl für den
täglichen Büroalltag. Aluminiumgestell mit großen,
stabilen Laufrollen. Ergonomisch geformte, hohe
Rückenlehne. Feuerhemmender Stoffbezug in 6
attraktiven Farben. Synchronmechanik. Stufenlose
Höherverstellung mittels bauartgeprüfter Gas-
druckfeder
Chaise de bureau professionnelle tapissée en toile
ignifuge, base en aluminium et mécanisme asyn-
chro professionnel très robuste pour usage quoti-
dien. Facile à monter.
RD 944/5
RD 944/4
RD 944/2
RD 944/6 RD 954
Brazos opcionales
Optional arms
Geeignete Armaufagen
Bras en option
RD 944/3
RD 944/1
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
RD 917
680x660x330mm
0.148m3
19kg
1
0
7
5
-
1
1
6
0
500
680
6
0
0
480
108
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla ofcina de tela ignífuga con base metálica
y mecanismo asincro profesional. Ruedas de
diseño. Fácil montaje.
Fire-retardant fabric offce chair with metallic base
and professional asynchro mechanism. Special de-
sign castors. Easy assembly.
Ergonomischer Komfort-Bürostuhl mit feuerbestän-
digem Stoffbezug . Asynchronmechanik. Metallfuß.
Stufenlose Höherverstellung mittels bauartge-
prüfter Gasdruckfeder. Leichte Montage.
Chaise de bureau, tissu anti-feu, base métal, avec
mécanisme asynchrone professionnel. Sur roulettes.
Facile à monter.
680x660x330mm
0.15m3
19,5Kg
RD 949/4
RD 949/3
RD 917
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
RD 953 RD 959
Brazos opcionales
Optional arms
Geeignete Armaufagen
Bras en option
109
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
660x630x330mm
0.14m3
16Kg
RD 939/3
E
r
g
o
l
i
n
e
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla ofcina de tela ignífuga y ergonómica
con mecanismo asincro-basculante. Espuma
inyectada y ruedas de diseño. Fácil montaje.
Fire-retardant fabric and ergonomic offce chair
with tilting asynchro mechanism. Special design
castors. Easy assembly.
Komfort- Bürostuhl mit Muldensitz und feuer-
beständigem Stoffbezug. Synchronmechanik.
Metallfuß. Stufenlose Höherverstellung mittels bau-
artgeprüfter Gasdruckfeder. Leichte Montage.
Chaise de bureau ergonomique, tissu anti-feu avec
mécanisme synchrone-basculant. Rembourrage
mousse et roulettes. Facile à monter.
RD 939/1
RD 939/2
RD 939/4
RD 917
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
Brazos opcionales
Optional arms
Geeignete Armaufagen
Bras en option
RD 953 RD 959
110
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
RD 935/1
RD 935/2
RD 935/8
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla única transparente de diseño, gracias a
sus componentes translúcidos de calidad. Rue-
das de diseño y brazos de serie.
Specially designed transparent chair thanks to all of
its translucent components of high quality. Specially
designed castors and serial armrests.
Design-Drehstuhl mit transluszenten Kunstst-
offkomponenten. Inklusive Armaufagen. Per-
manentkontaktmechanik. Farbige Spezialrollen.
Stufenlose Höherverstellung mittels bauartgeprüfter
Gasdruckfeder.
Fauteuil de bureau design original et innovant,
translucide. Roulettes et accoudoirs de série.
RD 935/3
555x580x290mm
0.09m3
12.5Kg
RD 917
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
111
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla ofcina operativa de tela ignífuga con me-
canismo de contacto permanente. Fácil mon-
taje.
Fire-retardant fabric operational offce chair with
permanent contact mechanism. Easy assembly.
Standard - Bürostuhl mit Kunststoffgestell und
feuerfestem Stoffbezug. Permanentkontaktmechan-
ik Leichte Montage.
Chaise de bureau, tissu anti-feu avec mécanisme à
contact permanent. Facile à monter.
590x590x300mm
0.10m3
11.4Kg
RD 930/3
E
r
g
o
l
i
n
e
RD 930/2 RD 930/1
RD 930/4
RD 956 RD 917
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
Brazos opcionales
Optional arms
Geeignete Armaufagen
Bras en option
E
r
g
o
l
i
n
e
112
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla confdente profesional tapizada en tela ig-
nífuga, ergonómica y con estructura cromada,
ideal para despachos de dirección. Incorpora
brazos de serie. Fácil montaje.
Professional offce chair with fame retardant fabric,
ergonomic with chrome based structure. Perfect for
Director’s offces. Incorporates arms. Comes mount-
ed.
Ergonomisch geformter Besucherstuhl mit integri-
erten Armlehnen. Attraktives , leichtes Design. Ver-
chromtes Gestell. Feuerhemmender Stoffbezug
in 6 attraktiven Farben. Fertig montiert.
Siège visiteur tapissée en toile ignifuge, er-
gonomique, avec structure chromée, idéale pour les
bureaux de direction. Comprend des bras en série
Livré monté.
RD 966/6
RD 966/3
RD 966/1 RD 966/2
RD 966/4
RD 966/5
565x600x900mm
0.305m3
15kg
820
560
520
PACK 2 UD.
113
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla confdente de tela ignífuga y ergonómica.
Espuma inyectada y base metálica. Fácil mon-
taje.
Fire-retardant fabric and ergonomic conference
chair. Foam injected and with a metallic base. Easy
assembly.
Komfortabler, ergonomisch geformter Besucher-
stuhl mit Muldensitz. Schwarz pulverbeschichtetes
Gestell.
Chaise accueil ergonomique, tissu anti-feu. Rembour-
rage mousse et piètement métal. Facile à monter.
580x540x480mm
0.15m3
10Kg
RD 942/3
E
r
g
o
l
i
n
e
RD 942/4
RD 942/1
RD 942/2
114
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla confdente ECO tela ignífuga.
Base metálica. Viene montada.
Eco-fabric conference chair. Metallic base. Comes
assembled.
Attraktiver Stapelstuhl mit Stoffbezug und lackier-
tem Metallgestell.
Chaise accueil ECO, tissu anti-feu.
Piètement métal.
RD 965/3
565x600x1200mm
0.40m3
37.5Kg
RD 965/4
RD 965/1 RD 965/2
PACK 4 UD.
RD 979 RD 978
RD 977 RD 976
115
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
SiIIa conhdente ECO estructura de pIástico.
Base metáIica. Viene montada.
Conference chair with plastic structure. Metallic
base. Comes assembled.
Stapelstuhl mit Kunststoffsitz und lackiertem
Metallgestell
Chaise de bureau ECO en structure plastique. Base
métal.
RD 975/2
RD 975/1
RD 975/3
RD 975/4
RD 979 RD 978
RD 977 RD 976
565x600x1200mm
0.40m3
37.5Kg
PACK 4 UD.
E
r
g
o
l
i
n
e
116
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Silla confdente. Estructura madera.
Base cromada. Viene montada.
Conference chair. Eco-wood structure.
Chrome base. Comes assembled.
Stapelstuhl. Sitz und Rückenlehne aus Schichtholz.
Verchromtes Metallgestell. Fertig montiert.
Chaise accueil ECO, structure bois.
Piètement chromée.
565x600x1200mm
0.40m3
37,5Kg
RD 974
RD 979 RD 978
RD 977 RD 976
PACK 4 UD.
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
117
E
r
g
o
l
i
n
e
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Banco de estructura metálica pintada en ne-
gro. Permite la fjación en línea de tantos ban-
cos como precise. Estos se puedes combinar
con asiento o bandeja para revistas. El asiento
ergonómico es de espuma inyectada con tela
ignífuga.
Metalic structure bench seating painted in black. Al-
lows the fxing in line of the required number of seats
as is necessary. These benches can be combined
with either seats or magazine racks. The ergonomic
seats are foam injected with fre resistant fabric.
Doppelsitzbank mit stabilem Metallgestell. Mehrere
Sitzbänke können zu einer beliebig langen Sitzreihe
miteinander verbunden werden. Die ergonomisch
geformte Sitze haben einen Hartschaumkern und
einen feuerhemmenden Stoffbezug. Auch in Kombi-
nation Sitz mit Zeitschriftenablage erhältlich.
Banc de structure métallique, peint en noir. Permet
la fxation en ligne du nombre de bancs nécessaire.
Peuvent être combinés avec un siège ou une tablette
pour revues. Le siège ergonomique est en mousse
injectée et toile ignifuge
560x660x280mm
0.103m3
8kg
RD-981/3
920
1100
550
SIT x2 STRUCTURE x1 TOTAL
550x160x1060mm
0.093m3
9kg
0.201m3
25kg
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
RD 981/1 RD 981/2
RD 981/4
118
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Banco de estructura metálica pintada en ne-
gro. Permite la fjación en línea de tantos ban-
cos como precise. Estos se puedes combinar
con asiento o bandeja para revistas. El asiento
ergonómico es de espuma inyectada con tela
ignífuga.
Metalic structure bench seating painted in black. Al-
lows the fxing in line of the required number of seats
as is necessary. These benches can be combined
with either seats or magazine racks. The ergonomic
seats are foam injected with fre resistant fabric.
Doppelsitzbank mit stabilem Metallgestell. Mehrere
Sitzbänke können zu einer beliebig langen Sitzreihe
miteinander verbunden werden. Die ergonomisch
geformte Sitze haben einen Hartschaumkern und
einen feuerhemmenden Stoffbezug. Auch in Kombi-
nation Sitz mit Zeitschriftenablage erhältlich.
Banc de structure métallique, peint en noir. Permet
la fxation en ligne du nombre de bancs nécessaire.
Peuvent être combinés avec un siège ou une tablette
pour revues. Le siège ergonomique est en mousse
injectée et toile ignifuge
400x400x35mm
0.005m3
4kg
RD-982/3
TOP TABLE x1 SIT x1 STRUCTURE x1 TOTAL
560x660x280mm
0.103m3
8kg
0.201m3
21kg
920
1100
550
550x160x1060mm
0.093m3
9kg
RD 982/1 RD 982/2
RD 982/4
119
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
E
r
g
o
l
i
n
e
400x400x35mm
0.005m3
4kg
TOP TABLE x2 STRUCTURE x1 TOTAL
550x160x1060mm
0.093m3
9kg
0.098m3
17kg
450
1100
550
SILLAS OFICINA
OFFICE CHAIRS
BÜROSTÜHLE
SIÈGES DE BUREAU
Banco de estructura metálica pintada en ne-
gro. Permite la fjación en línea de tantos ban-
cos como precise. Estos se puedes combinar
con asiento o bandeja para revistas. El asiento
ergonómico es de espuma inyectada con tela
ignífuga.
Metalic structure bench seating painted in black. Al-
lows the fxing in line of the required number of seats
as is necessary. These benches can be combined
with either seats or magazine racks. The ergonomic
seats are foam injected with fre resistant fabric.
Doppelsitzbank mit stabilem Metallgestell. Mehrere
Sitzbänke können zu einer beliebig langen Sitzreihe
miteinander verbunden werden. Die ergonomisch
geformte Sitze haben einen Hartschaumkern und
einen feuerhemmenden Stoffbezug. Auch in Kombi-
nation Sitz mit Zeitschriftenablage erhältlich.
Banc de structure métallique, peint en noir. Permet
la fxation en ligne du nombre de bancs nécessaire.
Peuvent être combinés avec un siège ou une tablette
pour revues. Le siège ergonomique est en mousse
injectée et toile ignifuge
RD-983
120
Sistema Sincro-basculante.
Este mecanismo permite que asiento y
respaldo se adapten sincronizadamente
a los movimientos realizados por la
persona sentada. Cuando el respaldo
se inclina para atrás o adelante, se
ajusta también de forma automática el
asiento, consiguiendo una posición de
trabajo perfecta en cada momento.
Esta posición se puede fjar en la
postura idónea en cualquier posición
de su recorrido. Este sistema permite
también un suave balanceo, regulable
en tensión en función del peso de cada
persona.
Synchro-swivelling system.
This mechanism allows the seat and
backrest to adjust in synchronisation with
the seated person’s movements. When the
backrest is tilted backwards or forwards, the
seat also adjusts automatically to achieve a
perfect working position at all times. This
position can be set at any point along its
travel to give the best postural support. The
system also permits gentle rocking, with
resistance adjustable to take account of
the user’s weight.
Synchronmechanik
Bei der Synchronmechanik werden Sitzfäche
und Rückenlehne in einem feststehenden
Winkel zueinander bewegt, der Körper wird
optimal unterstützt. Eine Feststellung ist in
jeder Sitzposition möglich.
Système Synchro-basculant
Ce système permet d’adapter de façon
synchronisée l’assise et le dossier en fonction
des mouvements de la personne
qui est assise. Lorsque le dossier est inclinée
en arrière ou en avant, l’assise s’ajuste aussi
automatiquement, on parvient ainsi une
position de travail parfaite à tout moment.
Cette position peut se caler sur la posture
idéale pour toute position de son parcours. Ce
système permet également d’avoir un léger
balancement, dont on peut régler la tension
en fonction du poids de chaque personne.
Sistema basculante.
El conjunto de asiento y respaldo
formando una sola unidad, permiten
un suave balanceo hacia atrás. Se
puede regular la tensión del balanceo
en función del peso de la persona con
el pomo de la parte inferior del asiento.
Una ligera presión en la palanca de
gas permite activar o desactivar este
sistema basculante.
Rocking system.
The seat and the backrest are formed of
one unit which permits a smooth backward
movement. The regulation of the tension
and balance can be adjusted according to
the weight of the user with the lever under
the seat. A lightweight pressure with the
gas handle activates or disactivates this
rocking system.
Wippmechanik
Die Einheit von Sitz und Rückenlehne
ermöglicht ein sanftes Zurückschwingen.
Die Sitzneigung kann auf das
jeweiligeKörpergewicht eingestellt werden-
Système basculant
L’ensemble assise et dossier, formant une
seule unité, permet un léger balancement
en arrière.
On peut régler la tension du balancement
en fonction du poids de la personne en
actionnant le bouton situé en dessous de
l’assise. Une légère pression sur la poignée
de gaz permet d’activer ou désactiver ce
système basculant.
Asincro. Este mecanismo permite
que asiento y respaldo se adapten
asincronizadamente a los movi-mientos
realizados por la persona sentada,
cuando el respaldo se inclina hacia
atrás o adelante, se ajusta también de
forma gradual el asiento, consiguiendo
que la inclinación entrer respaldo y
asien-to sea cada vez superior a 90º,
consiguiendo la posición optima.
Incorpora sistema antiretorno.
Permite el bloqueo en distintas
posiciones. Regulable en tensión en
función del peso de cada persona.
Asynchro. This mechanism allows the seat
and backrest to adjust asynchronously to
the seated person’s movements. When the
backrest is tilted backwards or forwards,
the seat also adjusts gradually so that
the inclination between backrest and seat
remains at over 90º, until the optimum
position is achieved.
There is a built-in anti-return system. The
position can be locked at different settings.
The resistance is adjustable to take account
of the user’s weight.
Asynchronmechanik
Die Asynchronmechanik erlaubt die
getrennte Einstellung von Sitzfäche
und Rückenlehne, was eine individuelle
Anpassung des Neigungswinkels zwischen
Rückenlehne und Sitzfäche ermöglicht.
Mittels Andruckregulierung unter dem
Sitz kann der Rückenandruck auf das
Körpergewicht individuell eingestellt
werden.

Asynchro, ce mécanisme permet que l’assise et
le dossier s’adaptent de façon synchronisée
aux mouvements produits par la personne
assise, lorsque le dossier est incliné en
arrière ou en avant, l’assise s’ajuste aussi
progressivement, permettant d’avoir une
inclinaison entre dossier et assise toujours
supérieure à 90º, ce qui est la position
optimale.
Est incorporé un système anti-retour. Il
permet le blocage dans diverses positions.
Tension réglable en fonction du poids de
chaque personne
(E)
(GB)
(D)
(F)
121
E
r
g
o
l
i
n
e
Sistema de contacto permanente
System of permanent contact
Permanent-Kontaktsystem. Die
Rückenlehne folgt permanent dem Körper
und unterstützt die Bewegung von einer
zurückgelehnten in eine aufrechte Haltung.
Système de contact permanent
Asiento giratorio 360º.
360º Rotation seat
360° drehbar
Siège à rotation 360º
Piel
Leather
Leder
Cuir
Piel de primera calidad.
First Quality Leather.
Bestes Qualitätsleder
Cuir de première qualite.
Altura regulable mediante pistón de
gas, libre de mantenimiento y con
sistema de suspensión.
Adjustable height with gas piston,
maintenance free and with suspension
system.
Höhenverstellbar mittels Gasdruckfeder,
wartungsfrei.
Hauteur réglable grâce au piston à gaz, sans
entretien et avec système de suspension.
Respaldo regulable en altura y
profundidad respecto al asiento.
Backrest adjustable in height and depth.
Rückenlehne höhen- und tiefenverstellbar
zur Sitzposition.
Dossier réglable en hauteur et en
profondeur par rapport à l’assise
Tela ignífuga 100% Modacrylic fame
retardant class 1 (I) BS 5852: 1990
section 4 (cigarrette and match test).
100% Modacrylic fame retardant class 1
(I) BS 5852: 1990 section 4 (cigarrette
and match test).
Feuerfester Stoffbezug 100% Modacrylic
fame retardant class 1 (I) BS 5852: 1990
Absatz 4 (Zigaretten- und Streichholztest)
Tissu anti-feu, 100% Modacrylic
retardataire de fammes, classe 1 (1) BD
5852 : 1990 section 4 (test de la cigarette
et de l’allumette)
E
r
g
o
l
i
n
e
(E)
(GB)
(D)
(F)
(E)
(GB)
(D)
(F)
(E)
(GB)
(D)
(F)
122
VISUALLINE
123
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS FLIPCHARTS FLIPCHARTS TABLEAUX ARMARIOS TV TV CUPBOARDS
TV SCHRANK ARMOIRES TV CARROS CARPETEROS FILE TROLLEYS HÄNGEREGISTERWAGEN
CHARIOT POUR DOSSIERS SUSPENDUS ATRILES STANDS STAYIVE SUPPORTS
MESAS PROYECCIÓN OVERHEAD PROJECTOR STANDS OVERHEAD-PROIEKTORTISCHE
TABLES DE RÉTRO-PROJECTION
124
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PIZARRAS MÓVILES
MOBILE FLIPCHARTS
MOBILE FLIPCHARTS
TABLEAUX MOBILES
Pizarra móvil de estructura cromada y curvada,
“sólo papelógrafo”, superfície de metacrilato
de gran diseño. Regulación de altura mediante
muelles. Incluye bloc de papel de 20 hojas.
Fácil montaje.
Mobile chrome plated and curved fipchart, “only pa-
pergraph”, specially designed methacrylate surface.
Height adjustment through adjustable spring. In-
cludes a 20 sheets block of paper. Easy assembly.
Mobile Tafel mit verchromtem Gestell und ge-
schwungener Tafelfäche aus halbtransparentem
Methacrylat, nur mit Flipchartblock verwendbar.
Höhenverstellbar von 170-200 cm mittels Spi-
ralfeder. Lieferung inklusive Flipchartblock mit 20
Blatt.
Tableau de conférence mobile, métal chromé, galbé,
avec panneau et décor design en méthacrylate. Ré-
glage en hauteur assisté par ressorts, pour utilisa-
tion uniquement avec bloc papier. Livré avec un bloc
papier de 20 feuilles. Facile à monter.
RD 3000
770x160x1190mm
0.15m3
28kg
Metacrilato gris
Grey methacrylate
Methacrylat grau
Methacrylate gris
125
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS MÓVILES
MOBILE FLIPCHARTS
MOBILE FLIPCHARTS
TABLEAUX MOBILES
Pizarra móvil metálica y curvada con sistema
patentado Flip-Roll de serie.
Sólo papelógrafo. Permite trabajar con rollo
o con bloc de papel universal. Regulación
de altura mediante muelle. Incluye un brazo
telescópico. Fácil montaje.
Mobile metallic and curved fipchart, with patented
fip-roll system, “only papergraph”. Allows working
with roll or universal paper block. Height adjustment
through a spring. Telescopic arm included. Easy as-
sembly.

Mobiles Metallfipchart mit geschwungener Tafelo-
berfäche und patentiertem Flip Roll System.
Verwendbar mit einer Papierrolle oder mit einem
Universalpapierblock. Hochwertige Metallic-Pulver-
beschichtung. Höhenverstellung 170 – 200 cm mit-
tels Spiralfeder. Mit Bildhalter.
Tableau de conférence mobile, métal, galbé, avec
système exclusif breveté fip-roll, “seulement pa-
piergraph”. Permet l’utilisation de rouleau de papier
ou de bloc papier universel. Réglage en hauteur as-
sisté par ressort. Avec bras télescopique.
Facile à monter.
RD 660
770x160x1190mm
0.15m3
28Kg
Lacada (magnética)
Lacquered (magnetic)
Lackiert (magnethaftend)
Laqué (magnétique)
126
680x660x330mm
0.15m3
19,5Kg
PIZARRAS MÓVILES
MOBILE FLIPCHARTS
MOBILE FLIPCHARTS
TABLEAUX MOBILES
Flip_Roll
®
System
Rollo de papel de 35m para RD 660
35m Paper roll for: RD 660
35m Papierrolle für: RD 660
Rouleau papier 35 m pour: RD 660
RD 635
PIZARRAS MÓVILES
MOBILE FLIPCHARTS
MOBILE FLIPCHARTS
TABLEAUX MOBILES
Bloc papel 20 hojas. 80 gr..
Universal para todas las pizarras
20-sheet paper pad 80gr.
Universal for all fipcharts
Papierblock mit 20 Blättern 80gr. weiss
Universell für alle Tafeln
Bloc papier 20 feuilles 80gr.
Universel pour tous les tableaux
RD 630
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
127
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS MÓVILES
MOBILE FLIPCHARTS
MOBILE FLIPCHARTS
TABLEAUX MOBILES
Pizarra móvil metálica regulable en altura me-
diante muelles. Incorpora bloc de papel de 20
hojas y 2 brazos telescópicos. Fácil montaje
Mobile metallic fipchart, height adjustment through
a spring. Incorporates paper pad of 20 sheets and
2 telescopic arms. Easy assembly.
Mobile, mittels Spiralfeder höhenverstellbare Tafel
aus Metal. Papierblock mit 20 Blatt und 2 Bildhalter
im Lieferumfang enthalten. Schnellwechsel - Block-
halter. Leichte montage.
Tableau de conférence mobile, métal, réglage en
hauteur assisté par ressort. Livré avec un bloc pa-
pier de 20 feuilles et 2 bras télescopiques. Facile
à monter.
RD 617
1080x720x95mm
0,07m3
21,6Kg
Lacada (magnética)
Lacquered (magnetic)
Lackiert (magnethaftend)
Laqué (magnétique)
128
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PIZARRAS MÓVILES
MOBILE FLIPCHARTS
MOBILE FLIPCHARTS
TABLEAUX MOBILES
Pizarra móvil metálica no regulable en altura.
Fácil montaje.
Non-adjustable mobile metallic fipchart.
Easy assembly.
Mobile, nicht höhenverstellbare Tafel mit Schnell-
wechselblockholter
Leichte montage.
Tableau de conférence, métal, hauteur fxe. Facile
à monter.
RD 616
1080x720x95mm
0,07m3
14Kg
Lacada (magnética)
Lacquered (magnetic)
Lackiert (magnethaftend)
Laqué (magnétique)
129
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS MÓVILES
MOBILE FLIPCHARTS
MOBILE FLIPCHARTS
TABLEAUX MOBILES
Pizarra móvil de melamina. No es regulable en
altura. Fácil montaje.
Non-adjustable mobile melamine fipchart. Easy as-
sembly.
Mobile Melamintafel. Nicht höhenverstellbar. Leich-
te Montage. Standarblockhalter
Tableau de conférence mobile, fond mélaminé.
Hauteur fxe. Facile à monter.
RD 695
685x115x1050mm
0.08m3
13Kg
Melamina (no magnética)
Melamine (non magnetic)
Melamin
(Nichtmagnethaftend)
Melamine
(non magnétique)
130
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PIZARRAS TRIPODE
FLIPCHARTS
FLIPCHART BUSINESS
TABLEAUX DE CONFÉRENCE TRIPODES
Pizarra metálica lacada. Incluye brazo telescópico.
Fácil montaje.
Lacquered metallic fipchart. Incorporates 1 telescopic
arm. Easy assembly.
Lackierte Metalltafel. Schnellwechsel-Blockhalter. 1
teleskopische Ärme inbegriffen. Lieferung inkl. Einem
Bildhalter
Tableau de conférence métal laqué. Livré avec 1
bras télescopiques. Facile à monter.
RD 610
790x85x1160mm
0.08m3
14Kg
Lacada (magnética)
Lacquered (magnetic)
Lackiert (magnethaftend)
Laqué (magnétique)
131
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS TRIPODE
FLIPCHARTS
FLIPCHART ECONOMY
TABLEAUX DE CONFÉRENCE TRIPODES
Pizarra metálica lacada. Fácil montaje.
Lacquered metalic fipchart. Easy assembly.
Lackierte Metalltafel. Höhenverstellbar. Standard-
blockhalter
Tableau de conférence métal laqué. Facile à monter.
RD 605
720x40x1015mm
0.03m3
13.3Kg
Lacada (magnética)
Lacquered (magnetic)
Lackiert (magnethaftend)
Laqué (magnétique)
132
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PIZARRAS TRIPODE
FLIPCHARTS
FLIPCHART
TABLEAUX DE CONFÉRENCE TRIPODES
Pizarra de melamina, no regulable en altura.
Non-adjustable melamine fipchart.
Melamintafel, Nicht höhenverstellbar
Tableau de conférence, fond mélaminé, hauteur
fxe. Facile à monter.
RD 600
700x65x1040mm
0.05m3
11.5Kg
Melamina (no magnética)
Melamine (non magnetic)
Melamin
(Nichtmagnethaftend)
Melamine
(non magnétique)
133
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS TRIPODE
FLIPCHARTS
FLIPCHART
TABLEAUX DE CONFÉRENCE TRIPODES
Pizarra de cartón 100% reciclable, fácil de
transportar gracias a sus sólo 3Kgs. Incluye
bloc de papel de 5 hojas. Ideal para arquitectos
o presentaciones puntuales. Fácil montaje.
100% recyclable cardboard fipchart, easily trans-
portable thanks to its light weight of only 3 Kg. In-
cludes a 5 sheet paper pad. Ideal for architects or
occasional presentations. Easy assembly.
100% wiederverwertbare und stabile Kartontafel,
mit nur 3 Kg Gewicht leicht zu transportieren. Pa-
pierblock mit 5 Blatt inbegriffen. Ideal für Architek-
ten, Berater, Ausbildungszwecke und Grossverans-
taltungen. Leichte Montage.
Tableau de conférence en carton 100% recyclable,
facilement transportable grâce à son poids de seule-
ment 3 kg. Livré avec un bloc papier de 5 feuilles.
Idéal pour les architectes et pour les présentations
occasionnelles. Facile à monter.
Palet 100% reciclable de 25 unidades.
100% recyclable pallets with 25 units.
Transportbox 100% recycelbar 25 u.
Palette 100% recyclable, avec 25 pièces.
RD 60 CARTON FLIP
1080x715x35mm
0,027m3
3Kg
1
2
3
1130x760x1155mm
0.99m3
95Kg
PALETTE
PALETTE
PALETTE
134
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PIZARRAS PARED
WHITEBOARDS
SCHREIBTAFELN
TABLEAU BLANC
Pizarra de pared de cristal templado de 6 mm.
Perfecta escritura y borrado gracias a su trata-
miento superfcial. Incorpora bandeja metálica.
Viene montada.
Tempered glass 6mm glassboard, with perfect
writing and cleaning characteristics thanks to its
fnished treatment. Includes metal tray for board
markers. Comes mounted.
Schreibtafel aus satiniertem, gehärtetem Glas,
6mm. Perfekte Schreib- und Reinigungseigen-
schaften aufgrund der geschlossenen Oberfäche.
Inkl. Ablageleiste für Boardmarker.
Tableau en verre trempé de 6 mm. Écriture et ef-
façage parfaits grâce à son traitement en surface.
Comprend un plateau métallique. Livré monté.
RD 6700
1300x950x60mm
0.074m3
15kg
900
1200
135
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS PARED
WHITEBOARDS
SCHREIBTAFELN
TABLEAU BLANC
Pizarra vitrifcada con marco de aluminio.
Incluye bandeja de aluminio y rotulador negro.
Viene montada
Enamelled whiteboard with aluminium frame.
Includes aluminium tray and 1 black marker.
Delivered assembled. Magnetic
Schreibtafel mit stahlemaillierter Oberfäche und
Aluminiumrahmen. Inklusive Ablageboard und
einem schwarzen Tafelschreiber. Vormontiert
Tableau blanc vitrifé. Avec cadre de aliminium et un
marquer noir. Livré monté. Magnétique
RD 6502 60x90 cm
RD 6504 90x120 cm
RD 6506 100x150 cm
RD 6508 120x180 cm
RD 6510 100x200 cm
RD 6512 120x240 cm
RD 6500
RD 6502
600x1000x30mm
RD 6504
900x1300x30mm
RD 6506
1000x1600x30mm
RD 6508
1200x1900x30mm
RD 6510
1000x2100x30mm
RD 6512
1200x2500x30mm
RD 6502 0.018m3
RD 6504 0.035m3
RD 6506 0.048m3
RD 6508 0.068m3
RD 6510 0.068m3
RD 6512 0.086m3
RD 6502 4.95Kg
RD 6504 9.90Kg
RD 6506 13.75Kg
RD 6508 19.80Kg
RD 6510 20.15Kg
RD 6512 25.45Kg
136
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
RD 6400
450x700x30mm
RD 6402
600x1000x30mm
RD 6404
900x1300x30mm
RD 6406
1000x1600x30mm
RD 6408
1200x1900x30mm
RD 6410
1000x2100x30mm
RD 6412
1200x2500x30mm
RD 6400 0.009m3
RD 6402 0.018m3
RD 6404 0.035m3
RD 6406 0.048m3
RD 6408 0.068m3
RD 6410 0.068m3
RD 6412 0.086m3
RD 6400 2.30Kg
RD 6402 4.95Kg
RD 6404 9.90Kg
RD 6406 13.75Kg
RD 6408 19.80Kg
RD 6410 20.15Kg
RD 6412 25.45Kg
PIZARRAS PARED
WHITEBOARDS
SCHREIBTAFELN
TABLEAU BLANC
Pizarra lacada con marco de aluminio. Viene
montada.
Incluye bandeja de aluminio y rotulador negro
Lacquered whiteboard with aluminim frame.
Delivered assembled. Magnetic
Lackierte Tafel mit Aluminiumrahmen. Vormontiert.
Tableau blanc laqué, avec cadre en aluminium.
Livré monté. Magnétique
RD 6400 45x60 cm
RD 6402 60x90 cm
RD 6404 90x120 cm
RD 6406 100x150 cm
RD 6408 120x180 cm
RD 6410 100x200 cm
RD 6412 120x240 cm
RD 6400
137
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS PARED
WHITEBOARDS
SCHREIBTAFELN
TABLEAU BLANC
Pizarra de melamina con marco de aluminio.
Viene montada. Incluye bandeja de aluminio y
rotulador negro
Melamine whiteboard with aluminim frame.
Delivered assembled. Not magnetic
Schreibtafel mit Melamioberfäche ( nicht magnet-
haftend ) und Aluminiumrahmen.
Tableau blanc, avec cadre en aluminium. Livré
monté. Pas magnétique
RD 6300
RD 6300
450x700x30mm
RD 6302
600x1000x30mm
RD 6304
900x1300x30mm
RD 6306
1000x1600x30mm
RD 6308
1200x1900x30mm
RD 6300 0.009m3
RD 6302 0.018m3
RD 6304 0.035m3
RD 6306 0.048m3
RD 6308 0.068m3
RD 6300 2.30Kg
RD 6302 4.95Kg
RD 6304 9.90Kg
RD 6306 13.75Kg
RD 6308 19.80Kg
RD 6300 45x60 cm
RD 6302 60x90 cm
RD 6304 90x120 cm
RD 6306 100x150 cm
RD 6308 120x180 cm
138
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PIZARRAS DE CORCHO
CORK BOARDS
KORKTAFEL
TABLEAU EN LIÈGE
Tablero de corcho con marco de aluminio.
Viene montada.
Cork board with aluminium frame. Delivered as-
sembled.
Korktafel mit Aluminiumrahmen.
Tableau en liège avec cadre en aluminium. Livré
monté.
RD 6200 45x60 cm
RD 6202 60x90 cm
RD 6204 90x120 cm
RD 6206 100x150 cm
RD 6208 120x180 cm
RD 6200
RD 6200
450x700x30mm
RD 6202
600x1000x30mm
RD 6204
900x1300x30mm
RD 6206
1000x1600x30mm
RD 6208
1200x1900x30mm
RD 6200 0.009m3
RD 6202 0.018m3
RD 6204 0.035m3
RD 6206 0.048m3
RD 6208 0.068m3
RD 6200 1.20Kg
RD 6202 2.47Kg
RD 6204 4.95Kg
RD 6206 6.87Kg
RD 6208 9.90Kg
139
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PIZARRAS DE CORCHO
CORK BOARDS
KORKTAFEL
TABLEAU EN LIÈGE
Tablero de corcho con marco de pino. Viene
montada.
Cork board with pine frame. Delivered assembled.
Korktafeln mit Holzrahmen
Tableau en liège avec cadre en pin. Livré monté.
RD 6100 (10u.) 40x60 cm
RD 6102 (10u.) 60x90 cm
RD 6103 (6u.) 60x120 cm
RD 6104 (6u.) 90x120 cm
RD 6100
RD 6100
605x410x160mm
RD 6102
900x600x160mm
RD 6103
1220x610x110mm
RD 6104
1200x910x100mm
RD 6100 0.04m3
RD 6102 0.09m3
RD 6103 0.08m3
RD 6104 0.11m3
RD 6100 8.5Kg
RD 6102 19.50Kg
RD 6103 10.75Kg
RD 6104 11.80Kg
140
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PIZARRAS DE CORCHO
CORK BOARDS
KORKTAFEL
TABLEAU EN LIÈGE
Tablero de corcho con marco de pino. Viene
montada.
Cork board with pine frame. Delivered assembled.
Korktafeln mit Holzrahmen
Tableau en liège avec cadre en pin. Livré monté.
Tablero de corcho
pintado
Painted cork board
Farbige Korktafel
Tableau decor liége
RD 6110 RD 6112
RD 6110
605x410x160mm
RD 6112
900x600x160mm
RD 6110/1
60x90cm
RD 6112/1
60x90cm
RD 6110 0.04m3
RD 6112 0.09m3
RD 6110 8.5Kg
RD 6112 19.5Kg
RD 6110 (10u.) 40x60cm
Azul / Blue / Blau / Bleu
RD 6112 (10u.) 60x90cm
Azul / Blue / Blau / Bleu
RD 6110/1 (10u.) 40x60cm
Rojo / Red / Rot / Rouge
RD 6112/1 (10u.) 60x90cm
Rojo / Red / Rot / Rouge
141
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
PLANNING + ACCESORIOS
PLANNIG + WHITEBOARD ACCESSORIES
SCHREIBTAFELZUBEHÖR
PLANNING + ACCESSOIRES POUR TABLEAUX BLANC
Planifcador semanal magnético. Gracias a sus
posiciones semanales de gran tamaño, permite
planifcar todas las tareas de la semana. Tiene
un marco de aluminio anodizado en plata. La
superfície es magnética y se puede escribir
con rotuladores de pizarra. Viene montado.
Magnetic weekly planner. Thanks to its large size
weekly position, it allows the planning of all weekly
tasks. It has a silver anodized aluminium frame. The
suface is magnetic and felt pens can be used for
writing. Comes assembled.
Flexibel nutzbarer Wochen- und Monatsplaner mit
großen Tagesfeldern. Rahmen silberfarben eloxiert.
Die magnethaftende Oberfäche kann mit Board-
markern trocken abwischbar beschriftet werden.
Planning hebdomadaire magnétique, permet, grâce
à ses positions hebdomadaires de grande taille, de
planifer toutes les tâches de la semaine. Cadre en
aluminium anodisé argent. La surface magnétique
permet l’utilisation de marqueurs.
VO-7ESP
1050x610x25mm
0.16m3
3.25Kg
Cintas magnéticas de colores 5 mm x 1m
Multicoloured magnetic tape 5mm X 1 metre
Magnetische Farbbänder 5 mm x 1m
Rubans magnétiques de couleur 5mm x 1 m
M 80101 rojo / red / rot / rouge
M 80102 verde / green / grün / vert
M 80103 azul / blue / blau / bleu
M 80104 amarillo / yellow / gelb / jaune
60 x 90 cm
M 801 5mm x 1 m
142
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
PLANNING + ACCESORIOS
PLANNIG + WHITEBOARD ACCESSORIES
SCHREIBTAFELZUBEHÖR
PLANNING + ACCESSOIRES POUR TABLEAUX BLANC
VO-12ESP
Planifcador anual magnético. Gracias a su
cuadro anual, permite planifcar con facilidad
todos los viajes y tareas del año. Tiene un
marco de aluminio anodizado en plata. La su-
perfície es magnética y se puede escribir con
rotuladores de pizarra. Viene montado.
Magnetic yearly planner. Thanks to its yearly table, it
allows the planning of all the trips and tasks of the
year. It has a silver anodized aluminium frame. The
surface is magnetic and felt pens can be used for
writing. Comes assembled.
Jedes Jahr neu verwendbarer Jahresplaner mit
waagerechten Tagesfeldern Rahmen silberfarben
eloxiert. Die magnethaftende Oberfäche kann
mit Boardmarkern trocken abwischbar beschriftet
werden.
Planning annuel magnétique, permets grâce à sa
grande dimension, de planifer tous les éléments
important d’une année. Cadre en aluminium anodisé
argent. La surface magnétique permet l’utilisation
de marqueurs.
Cintas magnéticas de colores 5 mm x 1m
Multicoloured magnetic tape 5mm X 1 metre
Magnetische Farbbänder 5 mm x 1m
Rubans magnétiques de couleur 5mm x 1 m
M 80101 rojo / red / rot / rouge
M 80102 verde / green / grün / vert
M 80103 azul / blue / blau / bleu
M 80104 amarillo / yellow / gelb / jaune
M 801 5mm x 1 m
1050x610x25mm
0.16m3
3.25Kg
60 x 90 cm
143
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Soporte móvil metálico, con sistema de giro
que permite la escritura en las dos caras de
la pizarra. Incorpora pizarra vitrifcada de
150x100cm y bandeja para útiles de escritura.
Fácil montaje
Mobil metallic support thanks to its rotating system
permits writing on 2 faces of the whiteboard, incor-
porates metallic tray for the board markers. Easy
mounting. Enamelled surface 150x100cm.
Mobile Stativ-Drehtafel mit beidseitiger Schreibta-
feloberfäche aus emailliertem Stahl und integrierter
Ablageleiste. Magnethaftend. Tafelformat 150x100
cm. Die Schreibtafel ist um 360° drehbar und
stufenlos feststellbar.
Support mobile métallique, avec système de ro-
tation permettant d’écrire sur les deux faces du
tableau. Comprend un tableau et un plateau pour
craies et feutres. Facile à monter. Surface emaillée
150x100cm.
RD 6850
1600x1000x30mm
0.048m3
14kg
1570x500x160mm
0.125m3
13kg
STRUCTURE ENAMELLED STEEL FLIPCHART
150x100cm
1360
500
1620
SOPORTE VOLTEABLE PARA PIZARRA
REVOLVING WHITE BOARD
STATIV-DREHTAFEL
SUPPORT PIVOTANT POUR TABLEAU
144
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Pizarra tríptica de melamina con marco de alu-
minio anodizado con 5 paneles para la escri-
tura. Viene montada.
Triptic melamine whiteboard of anodized aluminium,
5 writing surfaces. Comes mounted.
Klapptafel mit 5 Melaminbeschichteten Schreib-
fächen (nicht magnethaftend) Aluminiumrahmen.
Lieferung erfolgt fertig montiert.
Tableau triptyque en mélamine avec cadre alu-
minium anodisé et 5 panneaux pour l’écriture. Livré
monté.
PIZARRA TRÍPTICA DE MELAMINA
TRIPTIC MELAMINE WHITEBOARD
KLAPPTAFEL
TABLEAU TRIPTYQUE EN MÉLAMINE
1020x1600x45
0.073m3
22kg
RD 6706
750
750 1500 750
750
1500
145
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
SEPARADOR MÓVIL
MOBILE SEPARATOR
NEUARTIGES PINN
CLOISON MOBILE
Separador móvil de estructura metálica y su-
perfície blanda para chinchetas y notas. Gracias
a su resistente superfcie absorbe la sonoridad.
Permite múltiples combinaciones gracias a la
ref. RD-8115. Fácil montaje.
Mobile divider of a metallic structure and with a
bland surface for pins and notes. Thanks to its re-
sistant surface, it absorbs loudness. Allows multiple
combinations thanks to the ref. RD-8115. Easy as-
sembly.
Neuartiges Pinn- und Stellwandwandkonzept mit in-
novativem und standfestem Rollenfußgestell sowie
einem stabilem Metallrahmen. Die Fußform ermögli-
cht die Anordnung mehrerer Tafeln auch im 90° und
180° Winkel Feste Verbindung mittels Zubehörset
RD 8115. Die Rollen gehören zum Lieferumfang.
Die Platte ist beidseitig stoffbespannt, Pinnadeln
können leicht eingestochen werden.
Cloison mobile, structure métal et surface en
revêtement spécial pour punaises et notes. Atté-
nuation des bruits grâce au revêtement résistant.
Permets de multiples combinaisons, grâce à la réf.
RD-8115. Assemblage facile.
1200x68x1950mm
0.08m3
10.5Kg
RD 8100/1 RD 8100/2
RD 8100/3
Piezas unión que permiten multiples confguraciones.
Joining parts that allow multiple confgurations.
Verbindungsteile, welche verschiedene Konfgurationen erlauben.
Raccords permettant de multiples confgurations.
RD 8115
RD 8100 BANANA
146
RAIL SYSTEM
RAIL SYSTEM
WANDSCHIENENSYSTEM
RAIL SYSTEM
Sistema de carriles de pared que permite la
fjación y el desplazamiento horizontal de toda
nuestra gama de pizarras de pared. Ideales
par cualquier tipo de presentación o conferen-
cia. Fácil montaje.
Aluminium wall runner system, horizontal move-
ment that allows the fxing of all our range of
whiteboards. Easy mounting.
Wandschienenleiste mit Doppelkanal aus Alu-
minium, zum Einhängen von Schreib- und Pintaf-
eln. Inklusive Dekorstreifen, Seitenabdeckungen,
Montagematerial. Leichte Montage.
Système de rails fxés au mur permettant la fxa-
tion et le déplacement horizontal de toute notre
gamme de tableaux muraux. L’idéal pour tout type
de présentation ou de conférence. Facile à monter.
1010x80x35mm
0.003m3
0.85kg
RD 6900
RD6900
2010x80x35mm
0.005m3
1.7kg
RD6901
3010x80x35mm
0.008m3
2.6kg
RD6902
300x150x25mm
0.001m3
2kg
RD6999
RD 6900
1000mm
RD 6901
2000mm
RD 6902
3000mm
RD 6903
A medida / Special size
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
RD 6999
Juego de anclages
Set of anchorages
Wantschienenset
Jeu d’ancrages
147
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
SOPORTE TRÍPODE
TRIPOD SUPPORT
STATIV
SUPPORT TRÉPIEDS
Soporte universal de pizarras de pared.
Viene montado.
Universal support for whiteboards.
Delivered assembled
Universal-Stativ für Wandtafeln. Vormontiert.
Support universel pour tableaux blancs.
Livré monté.
1150x135x1130mm
0.18m3
16.5Kg
RD 8090
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
148
Puntero láser que incorpora bolígrafo y 4 pilas.
Homologación CE, longitud 50 metros.
Laser point that includes pen and 4 batteries. Ho-
mologation EC, length 50 metres.
Laserpointer mit Kugelschreiber und 4 Batterien.
Zulassung ER, Länge 50M.
Pointeur laser qui comprend un stylo à bille et 4
piles. Homologation CE, longueur 50m.
ACCESORIOS PIZARRAS BLANCAS
WHITEBOARD ACCESSORIES
SCHREIBTAFELZUBEHÖR
ACCESSOIRES POUR TABLEAUX BLANC
UMZ LPP
Soporte magnético para 4 rotuladores. Estruc-
tura acrílica de diseño.
Magnetic support for 4 board markers. Specially
designed acrylic structure.
Magnetischer Halter für 4 Filzschreiber. Acryl-De-
signstruktur.
Support magnétique pour 4 marqueurs. Structure
design en acrylique.
No incluye rotuladores.
Board markers not included
Boardmarker nicht im Lieferumfang enthalten
Marqueurs non inclus
Z 1981
Rotuladores para pizarra blanca, punta redon-
deada 2-6 mm, rellenables y uso borrado en
seco.
Board markers for whiteboards, 2-6 mm rounded
tip, refllable and for dry erasing.
Filzschreiber für weisse Tafeln, 2-6 mm
Rundspitze, nachfüllbar und trocken abwischbar
Marqueurs pour tableau blanc, pointe ronde 2-6 mm,
rechargeable et uniquement pour effaçage á sec.
Z 1901
Z 1901
Z 1903
10 u. Colores mezclados
Mixed colours
Verschiedene Farben
Coloris assortis
4 u. 1 rojo / red / rot / rouge
1 azules / blue / blau / bleu
2 negros / black /schwarz / noir
Z 1801 10 u. 2 verdes / green / grün / vert
2 azules / blue / blau / bleu
4 negros / black /schwarz / noir
2 rojo / red / rot / rouge
149
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Rotuladores para pizarra blanca, magnéticos y
con borrador incluido. Perfectos para borrado
en seco y adaptados a nuestras pizarras.
Whiteboard markers, magnetic with simple board
marker included.
Perfect for dry wiping and adapted for our white-
boards.
Whiteboardmarker für die trocken abwischbare
Beschriftung auf Whiteboards. Magnetisch haftend
auf allen Metalloberfächen. Mit integriertem Fil-
zschwamm zur einfachen Schriftentfernung. Liefer-
bar in vier Farben.
Marqueurs pour tableau blanc, magnétiques et avec
effaceur inclus. Parfaits pour effaçage à sec et
adaptés à nos tableaux.
Z 1703
ACCESORIOS PIZARRAS BLANCAS
WHITEBOARD ACCESSORIES
SCHREIBTAFELZUBEHÖR
ACCESSOIRES POUR TABLEAUX BLANC
Z 1915 Spray de limpieza 250 ml
Cleaning spray 250 ml
Reinigungsspray 250 ml
Spray nettoyant 250 ml

Z 1921 Borrador magnético
Dry-wipeable
Tafelwischer
Effaceur magnétique
HM3001 10 Imanes. Color rojo ø 32mm
10 Magnets. Colour red ø 32mm
10 Magnete. Farbe rot ø 32mm
10 Aimants. Couleur rouge ø 32mm
Z 1925 100 Hojas de papel secante para Z1921
100 Sheets blotting paper
100 Blatt Löschpapier
100 Feuilles de papier buvard
Z 1901 10 Rotuladores de colores mezclados
10 Board markers mixed colours
10 Tafelschreiber
10 Feutres pour tableau de couleurs assorties

Kit de limpieza y accesorios, incluye: 1 bor-
rador magnético, 100 hojas papel limpieza, 1
spray, 10 imanes y 10 rotuladores de colores
mezclados.
Cleaning kit and accessories: includes: 1 magnetic
eraser, 100 sheets of cleaning paper, 1 spray, 10
magnets and 10 board markers mixed colours.
Reinigungsset und Zubehör, enthält: 1 magnetisch-
en Tafelwischer, 100 Reinigungstücher, 1 Spray, 10
Magnete und 10 Filzschreiber.
Kit de nettoyage et d’accessoires, comprenant: 1
effaceur magnétique, 100 feuilles de papier nettoy-
ant, 1 aérosol, 10 aimants et 10 marqueurs.
Z 1951
150
Color negro / Colour Black
Farbe Schwarz / Couleur Noir
HM2010 10u. ø 24mm
HM3010 10u. ø 32mm
HM3810 10u. ø 38mm
Color rojo / Colour red
Farbe rot / Couleur rouge
HM3001 10u. ø 32mm
Imanes de calidad y resistentes.
Resistant high quality magnets.
Robuste Qualitätsmagnete.
Aimants puissants.
Colores mezclados
Mixed colours
Verschiedene Farben
coloris assortis
HM2099 10u. ø 24mm
HM3099 10u. ø 32mm
HM3899 10u. ø 38mm
ACCESORIOS PIZARRAS BLANCAS
WHITEBOARD ACCESSORIES
SCHREIBTAFELZUBEHÖR
ACCESSOIRES POUR TABLEAUX BLANC
gris / grey / grau / gris
ITSA4M/5 12
rojo / red / rot / rouge
ITSA4M/5 01
5 u.
5 fundas magnéticas para documentos para
todo tipo de usos. Se pueden cambiar los doc-
umentos con frecuencia gracias a su estructura
de plástico de abertura fácil y que los mantiene
limpios en todo momento.
5 magnetic sleeves for any type of document. You
can change them frequently thanks to their easy-
opening plastic format, which always keeps them
clean.
5 magnetische Dokumentenhalter.
Auf drei Seiten der Rückseite sind Magnetstreifen
angebracht, durch die offene Seite können die Do-
kumente beliebig oft ausgetauscht werden, ohne
dass der Dokumentenhalter von seinem Unter-
grund entfernt werden muss.
5 Protections magnétiques transparentes pour pro-
téger et changer facilement et à volonté tout type
de document.
ITSA4M/5 01 ITSA4M/5 12
151
Nota: para mapas personalizados, minimo 25 u.
Note: Personalised maps minimum quantity of 25 units
Anmerkung : Mindestmenge 25 Stück für personalisierte Karten
Remarque : pour cartes personnalisées, minimum 25 unités
*Asi mismo, también lo podemos suministrar
magnético bajo pedido.
*Also available with magnetic surface upon order.
*Auch in magnethaftender Ausführung lieferbar
*Aussi disponible avec surface magnétique, sur
commande.
MAPAS
MAPS
LANDKARTE
CARTES
Los mapas tienen un marco de aluminio anod-
izado en plata. La superfície es para chinchetas.
Gracias a su resistente estructura, es perfecto
para clavar y desclavar todos sus clientes, zo-
nas, etc. Viene montado.
The maps have a silver anodized aluminium frame.
The surface is for thumbtacks. Thanks to its resis-
tant surface, it is perfect for pinning and unpinning
clients, zones, etc. Comes assembled.
Pinnbare Kartentafeln mit einem silbereloxierten
Aluminiumrahmen. Die Oberfäche ist für Pinn-Na-
deln geeignet. Ideal um Kunden, Standorte etc. an-
zuzeigen.
Cartes avec cadre aluminium anodisé argent. Util-
isable uniquement avec épingles. Surface très ré-
sistante, permet d’épingler à volonté, … secteurs
géographiques, clients, etc.
KA600WP World, 1:33.000.000.
KA650P Europe, 1:3.600.000
KA ESPP Spain, 1:1.000.000
*KA600W World, 1:33.000.000
*KA650M Europe, 1:3.600.000
*KA ESPM Spain, 1:1.000.000
Kit de 40 chinchetas. Colores mezclados.
Kit of 40 thumbtacks. Mixed colours.
Set mit 40 Pinn-Nadeln in verschiedenen Farben.
Kit de 40 épingles coloris assortis.
F4300 99
KA600WP
KA600WP
World, 1:33.000.000.
KA ESPP
Spain, 1:1.000.000
1050x1550x85mm
0.12m3
5Kg
KA650P
Europe, 1:3.600.000
1020x1650x85mm
0.135m3
5Kg
1020x1650x85mm
0.135m3
9.5Kg
KA600WP
World, 1:33.000.000.
140x100 cm

KA650P
Europe, 1:3.600.000
140x100 cm
KA ESPP
Spain, 1:1.000.000
103x128cm
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
KA650P
KA ESPP
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
152
594x840 mm BSA1 DIN A1
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
Panel informativo clip. Informe a los clientes
y capte clientes nuevos con sus ofertas más
sensacionales. Gracias a su sistema clip, per-
mite cambiar la publicidad de forma muy rá-
pida. Marco de aluminio anodizado en plata de
limpieza fácil y codos de plástico decorativos.
Gracias a su resistente estructura, es apta para
interiores o exteriores. Fácil montaje.
“A” frame clipboard. Informs clients and captures
new clients with your most sensational offers.
Thanks to its clip system, it allows you to rapidly
change publicity. Easy cleaning silver anodized
aluminium frame with decorative plastic corners.
Thanks to its resistant structure, it is suitable for
indoors or outdoors. Easy assembled.
Kundenstopper informieren Kunden und ziehen
diese an. Dank des Klemmprofls kann die Wer-
beaussage schnell geändert werden. Leicht zu
reinigender, silbereloxierter Aluminiumrahmen mit
dekorativen Plastikecken. Refexfreie Kunststoff-
scheibe mit UV-Filter. Aufgrund der robusten, wet-
terfesten Bauweise für Innen- und Aussenbereich
geeignet.
Ce chevalet porte-affches double informe et capte
l’attention de vos clients en mettant en avant vos
informations importantes. Cadre aluminium anodisé
argent avec système de clip permettant de changer
rapidement la publicité. Entretien facile, coins déco-
ratifs en plastique. La structure résistante permet
une utilisation intérieure ou extérieure.
*Bajo pedido. / On request
Auf Anforderung / Sur demande
*BSA2
*BSA0
DIN A2
DIN A0
420x594 mm
840x1188 mm
BSA1
1220X705X90mm
0.08m3
9.5Kg
BSA1
1585X940X100mm
0.15m3
12.5Kg
BSA0
153
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
Soporte informativo clip. Informe a los clientes y
capte clientes nuevos con sus ofertas más sen-
sacionales. Gracias a su sistema clip, permite
cambiar la publicidad de forma muy rápida.
Marco de aluminio anodizado en plata de limp-
ieza fácil y codos de plástico decorativos. Gra-
cias a su resistente estructura metálica, es apta
para interiores o exteriores. Fácil montaje.
Informative clip support. Inform clients and cap-
ture new clients with your most sensational offers.
Thanks to its clip system, it allows you to rapidly
change publicity. Easy cleaning silver anodized al-
uminium frame with decorative plastic corners.
Thanks to its resistant metallic structure, it is suit-
able for indoors or outdoors. Easy assembled.
Info-Disyplay. Informiert und lenkt Kunden und
Gäste. Das Klapprahmenprofl ermöglicht ein leich-
tes und schnelles Wechseln der Einlagen. Leicht zu
reinigender silbereloxierter Rahmen mit dekorativen
Plastikecken und 2 mm starker Antirefex-Schutzfo-
lie.
Support pour informations et menus. Informez les cli-
ents et capturez l’attention de clients nouveaux avec
vos informations importantes. Grâce au système clip,
permet de changer l’information rapidement. Cadre
aluminium anodisé argent. Entretien facile, coins dé-
coratifs en plastique. La structure résistante permet
une utilisation intérieure ou extérieure
BS0701/S DIN A4
BS0702/S DIN A3
BS0701/S BS0702/S
702x342x105mm
0.03m3
13.3Kg
1200
300
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
154
Perfl de sujeción para pósters. Gracias a sus
brazos permite colgar del techo carteles escri-
tos por ambos lados de manera rápida y efcaz.
Su sistema clip permite colgar carteles y for-
matos de gran longitud. Fácil montaje.
Clip moulding for posters. Thanks to its arms, it per-
mits the hanging up from the ceiling of any posters
printed on both sides in a rapid and effcient man-
ner. Its clip system allows you to hang up posters
and formats of great length. Easy assembled.
Klemmschiene zum Abhängen von Prospektmate-
rial und Postern Halter für Poster. Auf für größer-
formatige Poster geeignet, da die Klemmschienen
einfach von oben und unten halten.
Lieferumfang besteht aus zwei Klemmschienen
und zwei verstellbaren Aufhängeösen.
Porte-affches. D’utilisation très facile, permet de
suspendre tout type et toute longueur. Visible des
2 côtés.
BS1002
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
50 cm
525x100x15mm
0.001m3
0.26Kg
BS 1002
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
155
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
Marcos informativos clip. Cuélguelos en todas
las paredes y pasillos de más rotación. Informe
a los clientes y capte clientes nuevos con sus
ofertas más sensacionales. Gracias a su siste-
ma clip, permite cambiar la publicidad de for-
ma muy rápida. Marco de aluminio anodizado
en plata de limpieza fácil y codos de plástico
decorativos. Gracias a su resistente estructura
es apta para interiores o exteriores. Viene mon-
tado.
Aluminium snap frames. Hang them up on all (the
out) walls and corridors where the majority of the
people pass through. Inform the clients and cap-
ture new clients with your most sensational offers.
Thanks to its clip system, it allows you to rapidly
change publicity. Easy cleaning silver anodized
aluminium frame with decorative plastic corners.
Thanks to its resistance, it is suitable for indoors or
outdoors. Comes assembled.
Bilderwechselrahmen.
Diese dekorativen „Flachvitrinen“ ermöglichen auf-
grund des Klapprahmenprinzips ein einfaches und
schnelles Wechseln der Aushänge. Silbereloxiertes
Aluminiumprofl, stabile Polystyrol-Rückwand und An-
tirefex-Schutzfolie. Nur für Wandmontage geeignet.
Cadre clip mural en aluminium. Informez les clients
et captez l’attention de nouveaux clients avec vos
informations importantes. Grâce au système clip,
permet de changer l’information rapidement. Cadre
aluminium anodisé argent. Entretien facile, coins
décoratifs en plastique. La structure résistante per-
met une utilisation intérieure ou extérieure
BS0701 DIN A4
BS0702 DIN A3
BS0703 DIN A2
BS0704 DIN A1
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
BS0701
747x460x30mm
0.015m3
0.9Kg
1053x624x30mm
0.019m3
1.2Kg
BS0703 BS0704
345x258x22mm
0.001m3
0.5Kg
600x330x30mm
0.005m3
0.7Kg
BS0701 BS0702
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
156
INFO DISPLAY
INFO DISPLAY
INFO-DISPLAY
INFO DISPLAY
Expositor de estructura de aluminio con base
metálica, móvil o fja según necesidad; permite
colocar en caras opuestas información medi-
ante paneles medida A1 y bandejas metálicas
medida A3 a distintos niveles. Fácil montaje
aluminium info display with metal base, mobile or
fxed, that permits the fxing on opposite faces of
information with information, A1 size panels, metal-
lic A3 trays at distinct labels. Easy mounting.
Mobiles Info-Stativ. Aluminiumgestell mit dop-
pelseitiger Nut zur Aufnahme von kleinen Infotafeln
und/ oder Prospektfächern. Solider Metallfuß.
Présentoir à structure en aluminium avec base en
métal, mobile ou fxe en fonction des besoins, per-
mettant d’inscrire des informations sur deux faces
opposées grâce à des panneaux de taille A1 et
des plateaux métalliques de taille A3 à différents
niveaux. Facile à monter
BS77
BS0801 PACK 2 UD.
Bandejas metálicas A3
Metallic trays size A3
A3-Prospektfach aus Metall für Info Display
Plateaux métalliques A3
2060
350
430
BS0704
A3
620
1110x85x1910mm
0.251m3
7kg
BS77
Base + aluminium profle
BS0801
Brochure shelf
350x440x50mm
0.007m3
3kg
825x140x620mm
Prolife Base
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
157
Conjunto de elementos para la señalización
fabricados en cristal templado de 4+4mm que
permiten la fjación de la información deseada
en soporte papel. Gracias a su sistema de cierre
la información puede cambiarse fácilmente y
en el momento deseado. Fácil montaje.
Glass sign range formed in 4+4mm thickness tem-
pered glass which permits the fxing of information
in paper format. Thanks to its closing system per-
mits easy and fast changing of required information.
Easy mounting.
Attraktives Leit- und Orientierungssystem aus ge-
härtetem Glas, 4 mm stark. Die doppelglasige Kon-
struktion ermöglicht eine schnelle und saubere In-
formationsdarstellung. Verfügbar als Türschild und
Wegweiser :
Ensemble d’éléments de signalisation fabriqués
en verre trempé de 4 mm permettant de fxer
l’information souhaitée sur support papier. Grâce
à son système de fermeture, l’information peut
être facilement modifée dès que l’on veut. Facile
à monter.
RD 3500 8x15cm
RD 3501 8x25cm
RD 3502 8x35cm
RD 3503 15x15cm
RD 3504 29x37cm
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
SEÑALIZACIÓN
GLASS SIGN
GLASSCHILDER
SIGNALISATION
RD 3500 RD 3501 RD 3502 RD 3503 RD 3504
PACKAGING FEATURES
RD-3500 290x125x40mm 0.001m3 0.8kg
RD-3501 90x125x40mm 0.001m3 1kg
RD-3502 530x125x40mm 0.002m3 1.2kg
RD-3503 250x300x40mm 0.003m3 1kg
RD-3504 485x305x40mm 0.005m3 2.5kg
Y
X
37
29
15
15
15
25
35
8
PAPER SIZES
RD-3500 9x7cm
RD-3501 19x7cm
RD-3502 29x7cm
RD-3503 12x8cm
RD-3504 21x30cm
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
158
SISTEMA DE CABLES Y TENSORES
CABLE AND TENSION SYSTEM
DISPLAYSYSTEM
SYSTÈME DE CÂBLES ET TENSEURS
BS 1052
BS1050 BS1051 BS1052 BS1053
3
0
0
0
840-1440
0.50kg 0.75kg
150x150x20mm
0.001m3
0.12kg
BS 1050 / BS 1052
150x150x20mm
0.001m3
0.20kg
BS 1051 / BS 1053 Profle 840 Profle 1440
840x30x20mm
0.001m3
840-1440
1440x30x20mm
0.001m3
Sistema de cables y tensores de aluminio; per-
miten la fjación de paneles informativos A4 y
A3 en todo tipo de superfcies (techo, suelo,
pared) con carril o directo. Se suministra con
cable de acero de 1.5mm de diámetro y 3m de
longitud. Fácil montaje.
Aluminium cable and tension system for ceiling,
wall, foor or trolley with steel cable of 3 metres. Al-
lows the adaptation of information panels size A4
and A3. Easy mounting.
Mobiles Präsentationsstativ für Infotafeln
Ein idealer Informations- und Werbeträger für Mes-
sen, Verkaufs- und Ausstellungsräume. Für die
Abhängung von Infotafeln im Format A4 und A 3.
Einfache Verbindung mit den Seilabhängungen.
Die Informationen können leicht und schnell ausge-
wechselt werden.
Système de câbles et tenseurs en aluminium; per-
mettant de fxer des panneaux d’information de
taille A4 et A3 sur tout type de surfaces (plafond,
sol, mur) sur rail ou directement. Est fourni avec un
câble en acier de 1,5 mm de diamètre et de 3 m de
long. Facile à monter.
350x250x10mm
0.001m3
0.3kg
BS 1070 (A4h) / BS 1071 (A4v)
480x350x10mm
0.001m3
0.5kg
BS1072 (A3h) / BS1073 (A3v)
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
159
Soporte para sistema de cables y tensores.
Formado por una estructura metálica, móvil
que permite la fjación de carpetas A4 y A3.
Ideal para todo tipo de escaparates o exposi-
tores. Fácil montaje.
Carpetas de metacrilato para sistema de ca-
bles y tensores. De fácil montaje, permiten el
fujo de la información de manera rápida y sen-
cilla, incluso montadas en el cable.
Mobile metallic structure that allows fles of A4 and
A3. ideal for showcases and expositions.
Methacrylate fles which are hung on a cable and
tension system, easily mounted and permit easy and
fast change of information even when mounted
Mobiles Präsentationsstativ für Infotafeln Ein idea-
ler Informations- und Werbeträger für Messen, Ver-
kaufs- und Ausstellungsräume. Für die Abhängung
von Infotafeln im Format A4 und A3.
Einfache Verbindung mit den Seilabhängungen.
Die Informationen können leicht und schnell aus-
gewechselt werden.
Support pour système de câbles et tenseurs. Com-
posé d’une structure métallique, mobile, permettant
de fxer des classeurs de taille A4 et A3. Idéal pour
tout type de vitrines ou présentoirs. Facile à monter.
Classeurs en méthacrylate pour système de câbles
et tenseurs. Facile à monter, ils permettent un fux
d’information rapide et simple, même montés sur le
câble.
SOPORTE MÓVIL DE CABLES Y TENSORES
MOBILE SUPPORT FOR CABLES AND TENSORS
MOBILES PRÄSENTATIONSSTATIV FÜR INFOTAFELN
SUPPORT MOBILE DE CÂBLES ET TENSEURS
BS 1060 BS 1061
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
1
9
2
0
930-1530
490
1950x500x140mm
0.136m3
13kg
1950x500x140mm
0.136m3
11kg
BS 1060 (90cm) BS 1061 (150cm)
350x250x10mm
0.001m3
0.3kg
BS 1070 (A4h) / BS 1071 (A4v)
480x350x10mm
0.001m3
0.5kg
BS1072 (A3h) / BS1073 (A3v)
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
160
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Armario móvil para TV de gran formato. Permite
alojar televisiones plasmas o convencionales.
Su estructura es de melamina de gran formato
e incorpora puertas metálicas con sistema de
cierre. Los tiradores son de inox y las ruedas
son silenciosas. Fácil montaje.
Mobile cupboard for large size TV’s. Allows acco-
modation of plasma or conventional TV’s. Melamine
structure with metallic doors and closing system.
The handles are of steel and the castors are silent.
Easy assembly.
Mobiler, dekorativer TV Schrank. Für Flachbild-
schirmgeräte oder konventionelle Fernseher geeig-
net. Mit Fach für DVD Player / Videorecorder. Der
Korpus ist aus Melaminbeschichteten Holzplatten
und hat versenkbare Metalltüren, somit wird der
Betrachtungswinkel nicht eingeschränkt. Absch-
ließbar. Die Griffe sind aus Stahl . Stabile, feststel-
lbare Rollen. Korpus vormontiert.
Meuble pour télévisions grand format, mobile. Adap-
te aux télévisions traditionnelles ou à écran plasma.
Structure mélaminé avec portes métalliques et sys-
tème de fermeture. Poignées en acier et roulettes
renforcées silencieux. Facile à monter.
ARMARIO TV
TV CUPBOARDS
TV SCHRANK
ARMOIRES TV
RD 3100 SAGA
1030x700x970mm
0.70m3
135Kg
161
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Soporte de aluminio de sobremesa con movi-
miento de inclinación, giro, panorama y exten-
sión; permite adaptar pantallas de 13” a 30”.
Viene montado
Aluminium support with inclination movement, ro-
tating panoramic and extendible which permits ad-
aptation for screen of 13” to 30”. Comes mounted.
Monitorhalter für den Schreibtisch. Schwenkbar. Für
Flachbildschirme von 13 bis 30 Zoll
Support en aluminium sur table avec mouvement
d’inclinaison, rotation, vision panoramique et ex-
tension, s’adaptant aux écrans de 13’’ à 30’’. Livré
monté
SOPORTE DE SOBREMESA PARA PANTALLA PLANA
DESK SUPPORT FOR FLAT SCREEN
MONITORHALTER
SUPPORT SUR TABLE POUR ÉCRAN PLAT
RD 2025
290x300x90
0.007m3
3kg
445
180
140
- 15 + 15
10’’-24’’
- 15 + 15
180
14-42cm
5.5’’-16.5’’
9,1Kg
162
290x300x90
0.007m3
3kg
13’’-30’’
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Soporte de aluminio para pared con movimien-
to de inclinación, giro, panorama y extensión;
permite adaptar pantallas de 13” a 30”. Viene
montado
Aluminium support with inclination movement, ro-
tating panoramic and extendible which permits ad-
aptation for screen of 13” to 30”. Comes mounted.
Monitorhalterung für die Wandmontage. Schwenk-
bar. Für Flachbildschirme von 13 bis 30 Zoll
Support mural en aluminium avec mouvement d’in-
clinaison, rotation, vision panoramique et extension,
s’adaptant aux écrans de 13’’ à 30’’. Livré monté
SOPORTE DE PARED PARA PANTALLA PLANA
WALL SUPPORT FOR FLAT SCREEN
MONITORHALTER
SUPPORT MURAL POUR ÉCRAN PLAT
RD 2026
180
180
- 15
+ 15
13,6Kg
7,6-38,7cm
163
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Pantalla de proyección enrollable, fabricada en
tela anti-refejante; con soporte trípode fabri-
cado en aluminio lacado. Posee un brazo para
corregir la posición de la imagen. Su estructura
es totalmente plegable para facilitar el trans-
porte y almacenamiento. Viene montada
Tripod projection screen fabricated in lacquered
aluminium, with antirefective fabric. Incorporates
an arm for image projection correction. Totally fold-
able to facilitate transportation and storage. Comes
mounted.
Leicht zusammenlegbare transportierbare Stativ-
leinwand. Außenmaß Projektionsfäche 150x150
cm. Mit Keystone-Bügel. Höhe stufenlos arretier-
bar.
Écran de projection enroulable, fabriqué en toile
anti-refet, avec support trépied fabriqué en alumi-
nium laqué. Est équipé d’un bras afn de corriger
la position de l’image. Sa structure est entièrement
pliable afn de faciliter le transport et le stockage.
Livré monté
PANTALLA DE PROYECCIÓN TRÍPODE
TRIPOD SCREEN
STATIV-LEINWAND
ÉCRAN DE PROJECTION AVEC TRÉPIED
RD 3045
200x200x1700
0.068m3
6kg
1550x1550
400-900
164
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Pantalla de proyección enrollable mural, adapt-
able a techo o pared. Fabricada en tela anti-re-
fejante. La carcasa esta fabricada en aluminio.
Enrollado automático. Viene montada
Wall projection screen adaptable for wall and ceil-
ing. Aluminium structure with antirefective fabric.
The fabric can be rolled to the required size and the
rolling is automatic. Comes mounted.
Projektionswand 200x200 cm für Wand und Deck-
enmontage. Höhe stufenlos arretierbar.
Écran de projection enroulable et mural, s’adaptant
au plafond ou au mur. Fabriqué en toile anti-refet.
Le boîtier est en aluminium. Enroulement automa-
tique. Livré monté
PANTALLA DE PROYECCIÓN DE PARED
WALL SCREEN
PROJEKTIONSWAND
ÉCRAN DE PROJECTION SUR MUR
RD 3046
2200x160x160
0.056m3
10kg
200 X 200 cm
165
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Soporte de aluminio con movimiento de in-
clinación, giro y panorama; permite adaptar
proyectores Viene montado
Aluminium support with inclination movement, ro-
tating and panoramic that permits the adaptation of
projectors. Comes mounted.
Universelle, dreh- und neigbare Deckenhalterung
für DV-Projektoren.
Support en aluminium avec mouvement d’inclinaison,
rotation, vision panoramique, s’adaptant aux pro-
jecteurs. Livré monté.
SOPORTE PROYECTOR PARA TECHO
CEILING SUPPORT FOR PROJECTOR
DECKENHALTERUNG FÜR PROJEKTOR
SUPPORT POUR PROJECTEUR AU PLAFOND
RD 3047
290x300x90
0.007m3
3kg
15
30
-6 +6
166
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Carro carpetero móvil metálico de 2 niveles.
40 carpetas por nivel. Fácil montaje.
Mobile metallic 2-level fle trolley. 40 fles per level.
Easy assembly.
Einfacher, mobiler 2-stufger Metallwagen für Hän-
gemappen. Bis zu 40 Mappen pro Stufe.
Chariot pour dossiers suspendus, mobile, en métal,
2 niveaux. 40 dossiers par niveau. Facile à monter.
CARROS CARPETEROS
FILE TROLLEYS
HÄNGEREGISTERWAGEN
CHARIOT POUR DOSSIERS SUSPENDUS
RD 300
380x60x675mm
0.02m3
4.5Kg
Negro
Black
Schwarz
Noir
167
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Carro carpetero móviI metáIico reguIabIe.
45 carpetas. FáciI montaje.
Mobile adjustable metallic fle trolley. 45 fles. Easy
assembly.
Mobiler, praktischer Metallwagen für ca. 45 Hänge-
mappen
Chariot pour dossiers suspendus, mobile, en métal,
réglable. Pour 45 dossiers. Facile à monter.
CARROS CARPETEROS
FILE TROLLEYS
HÄNGEREGISTERWAGEN
CHARIOT POUR DOSSIERS SUSPENDUS
RD 310
420x110x670mm
0.03m3
8.2Kg
Gris
Grey
Grau
Gris
168
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Carro carpetero móvil de melamina regulable.
60 carpetas. Fácil montaje.
Mobile adjustable melamine fle
trolley. 60 fles. Easy assembly. With key locking.
Mobiler, abschließbarer Hängeregisterwagen aus
melaminbeschichteter Spanplatte. Für 60 Hänge-
mappen. Mit Ablagefäche.
Chariot pour dossiers suspendus, mobile, en mé-
laminé, réglable. Pour 60 dossiers. Facile à monter.
CARROS CARPETEROS
FILE TROLLEYS
HÄNGEREGISTERWAGEN
CHARIOT POUR DOSSIERS SUSPENDUS
RD 345
465x180x1050mm
0.09m3
31Kg
Gris
Grey
Grau
Gris
169
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Carro carpetero móviI de meIamina de 2
niveIes reguIabIe. 60 carpetas por niveI.
FáciI montaje.
Mobile 2-level adjustable melamine fle trolley. 60
fles per level. Easy assembly.
Mobiler, 2-stufger Hängeregisterwagen aus
melaminbeschichteter Spanplatte und metallischer
Zierblende für bis zu 60 Hängemappen pro Stufe.
Chariot pour dossiers suspendus, mobile, en mé-
laminé, réglable, 2 niveaux. 60 dossiers par niveau.
Facile à monter.
CARROS CARPETEROS
FILE TROLLEYS
HÄNGEREGISTERWAGEN
CHARIOT POUR DOSSIERS SUSPENDUS
RD 330
475x200x1000mm
0.10m3
22Kg
Gris
Grey
Grau
Gris
170
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Carpetero metálico de sobremesa. 20 carpe-
tas. Fácil montaje.
Adjustable metallic desktop fle trolley. 20 fles.
Easy assembly.
Tischständer aus Metall für 20 Hängemappen.
Structure à poser pour dossier suspendus format
A4 ou folio Capacité approximative: 20 dossier.
CARROS CARPETEROS
FILE TROLLEYS
HÄNGEREGISTERWAGEN
CHARIOT POUR DOSSIERS SUSPENDUS
RD 320
305x70x480mm
0.01m3
2.9Kg
Gris
Grey
Grau
Gris
171
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Atril para video-proyector móvil de estructura
cromada y curvada superfície de metacrilato de
gran diseño. Regulación de las 2 bandejas en
altura mediante muelles. Fácil montaje.
Stand for mobile video-projector with chrome struc-
ture and a curved, specially designed methacrylate
surface. Height adjustment of the 2 shelves through
springs. Easy assembly.
Mobiles Stativ für DV-Projektoren mit verchromten
Gestell. Gebogene Frontplatte aus hochwertigem,
halbtransparenten Methacrylat. Höhenverstellung
mittels Federmechanik. Untere Glasplatte individu-
ell einstellbar Leichte Montage
Support pour vidéoprojecteur, mobile, en chrome,
galbé, avec panneau décor design en méthacrylate.
Réglage en hauteur des 2 plateaux, assisté par res-
sort. Facile à monter.
ATRILES
STANDS
STATIVE
SUPPORTS
RD 3040 SPOT
615x175x900mm
0.10m3
13Kg
Estructura metálica cromada
Cristal templado
Chromed metallic structure, Tempered glass
Verchromtes Gestell, gehärtetes Glas
Verre trempé
172
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Atril para presentaciones móvil de estructura
cromada y curvada superfície de metacrilato de
gran diseño. Regulación de las 2 bandejas en
altura mediante muelles. Fácil montaje.
Stand for mobile presentation, with a chrome struc-
ture and a curved, specially designed methacrylate
surface. Height adjustment of the 2 shelves through
springs. Easy assembly.
Mobiles Renderpult mit verchromten Gestell. Gebo-
gene Frontplatte aus hochwertigem, halbtranspar-
enten Methacrylat. Höhenverstellung mittels Feder-
mechanik.
Untere Glasplatte individuell einstellbar. Leichte
Montage
Pupitre de conférencier mobile, structure chromée
et galbée, avec panneau décor design méthacry-
late. Réglage en hauteur à l’aide de ressorts. Facile
à monter.
ATRILES
STANDS
STATIVE
SUPPORTS
RD 3070 FORUM
615x175x900mm
0.10m3
15Kg
Estructura metálica cromada
Cristal templado
Chromed metallic structure, Tempered glass
Verchromtes Gestell, gehärtetes Glas
Verre trempé
Micro no incluido
Microphone not included
Micro no incluido
Microphone not included
173
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Atril para presentaciónes móvil de estruc-
tura metálica. Regulación de altura mediante
muelle. Fácil montaje.
Stand for mobile presentations with a metallic
structure. Height adjustment through springs. Easy
assembly.
Praktisches Rednerstativ mit Metallstruktur. Höhen-
verstellung mittels Federmechanik. Leichte Montage.
Pupitre de conférencier mobile, structure métal.
Réglage en hauteur à l’aide de ressort. Facile à
monter.
ATRILES
STANDS
STATIVE
SUPPORTS
RD 3080 FORUM ECO
605x150x765mm
0.07m3
9.5Kg
Aluminio
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Micro no incluido
Microphone not included
174
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Atril retroproyector móvil. Regulación de altura
mediante muelle. Asimismo también se puede
utilizar para fax, impresoras, etc. Ocupa el míni-
mo espacio. Fácil montaje.
Mobile stand for overhead projector. Height adjust-
ment through a spring.
It can be also be used for fax, printers, etc. and
occupies a minimum amount of space. Easy as-
sembled.
Mobiles Stativ für Overhead-Projektoren. Höhen-
verstellung mittels Spiralfeder.
Auch für Fax, Drucker, usw. verwendbar. Platzspar-
end.
Support rétroprojecteur mobile, réglage en hauteur
à l’aide de ressort.
Peut également être utilisé pour fax, imprimantes,
etc. Occupe très peu de place.
MESAS RETROPROYECCIÓN
OVERHEAD PROJECTOR PLATFORM OVERHEAD
PROJEKTORTISCHE
TABLES DE RÉTRO-PROJECTION
RD 3090
585x155x980mm
0.08m3
7.3Kg
Haya, Aluminio
Beech, Aluminium
Buche, Aluminium
Hêtre, Aluminium
175
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
MESAS MODULARES
MODULAR TABLES
BEISTELLTISCHE
TABLES MODULABLES
RD 7502 RD 7510
Conjunto de mesas modulares con tableros de
25mm de espesor, combinables entre ellas, de
estructura metálica y con sistema de regulación
independiente hasta un máximo de 13cm.
Combination of modular tables of 25mm thick-
ness, interchangeble amongst themselves. Metallic
structure with an independent regulation system of
13cm maximum
Modulares Besprechungstischprogramm für fexi-
ble Aufstellmöglichkeiten. Tischformen: Quadrat,
Rechteck, Trapez. Melaminbeschichtete Tischplatte
25mm stark. Höhenausgleichseinstellung (13 mm)
Ensemble de tables modulables avec panneaux de
25 mm d’épaisseur, combinables entre elles, avec
structure métallique et dotées d’un système de ré-
gulation indépendant jusqu’à un maximum de13 cm.
360x710x160mm
0.040m3
13kg
LEGS
780x720x35mm
0.018m3
8kg
TOP
13 cm
72
70
70
RD 7510
360x710x160mm
0.040m3
13kg
LEGS
1480x720x35mm
0.035m3
14kg
TOP
72
70
140
13 cm
RD 7502
176
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
MESAS MODULARES
MODULAR TABLES
BEISTELLTISCHE
TABLES MODULABLES
Conjunto de mesas modulares con tableros de
25mm de espesor, combinables entre ellas, de
estructura metálica y con sistema de regulación
independiente hasta un máximo de 13cm.
Combination of modular tables of 25mm thick-
ness, interchangeble amongst themselves. Metallic
structure with an independent regulation system of
13cm maximum
Modulares Besprechungstischprogramm für fexi-
ble Aufstellmöglichkeiten. Tischformen: Quadrat,
Rechteck, Trapez. Melaminbeschichtete Tischplatte
25mm stark. Höhenausgleichseinstellung (13 mm)
Ensemble de tables modulables avec panneaux de
25 mm d’épaisseur, combinables entre elles, avec
structure métallique et dotées d’un système de ré-
gulation indépendant jusqu’à un maximum de13 cm.
RD 7520
360x710x160mm
0.040m3
13kg
LEGS
1620x620x35mm
0.030m3
10kg
TOP
13 cm
140
72
RD 7520
RD 7510 RD 7502 RD 7520
70x70cm 140x70cm 140x60cm 120x40cm 260x140cm 400x140cm 240x280cm
310x280cm 380x280cm 347x120cm 280x140cm 205x178cm
280x280cm 380x135cm 312x250cm
60
177
V
i
s
u
a
l
l
i
n
e
Pizarras regulables en
altura.
Flipchart adjustable in height
Höhenverstellbare Tafeln
Tableaux rêglables en
hauteur
Brazos extensibles laterales.
Permiten ampliar la super-
fcie de la exposición col-
gando con imanes hojas
adicionales.
Lateral extendable arms which
permit the exposition surface
to be widened, thus allowing
the suspension of adjacent
papers with magnets
Seitlich einsteckbare Bildhalter
ermöglichen die Erweiterung
der Präsentationsfäche durch
das Anbringen zusätzlicher
Blätter mit Magneten
Potences laterals, extensibles
Permettent d’agrandir la
surface d’exposition fxation
de feuilles par aimants
Sistema de pernos móviles
y colocación rápida del bloc
de papel. Permite trabajar
con cualquier bloc del
mercado
Includes a system of movable
bolts which permit easy and
rapid fxing of the paper block
Suitable
System mit verstellbaren
Aufnahmehalterungen.
Ermöglicht das Arbeiten
mit allen handelsüblichen
Blöcken
Système de boulons mobiles
et placement rapide du bloc
de papier. Permet de travailler
avec n’importe quel bloc du
marché.
Superfcie en color blanco,
apta para la escritura directa
con rotuladores de borrado
en seco. Fácil y limpio
borrado con un simple paño
o borrador
White surface suitable for any
type of whiteboard marker.
Dry wipe cleaning is both
easy and clean by using a
board rubber or cloth
Weiße Oberfäche, für die
Beschriften mit Whiteboard-
Markern geeignet. Einfach und
sauber mit einem Tuch oder
Wischer sowie gelegentlichen
Reinigungsspray zu reinigen
Surface blanche, sur laquelle
on peut écrire avec un feutre
effaçable à sec. Nettoyage
facile et propre avec un simple
chiffon ou un effaceur.
Pizarras metálicas. Permiten
la colocación de imanes
y de cualquier tipo de
complementos magnéticos
Metallic surface. It permits the
placement of magnets and
any other type of magnetic
complements
Metalltafel. Ermöglicht das
Anbringen von Magneten und
magnetischen Accessoires
Tableaux métalliques
Permettent de placer des
aimants et tout autre objet
magnétique.
Bandeja porta-útiles de
serie, como soporte para
rotuladores, borrador, etc.
Storage tray for marker pens,
board rubber, etc.
Ablageschiene für Board- und
Flipchartmarker
Auget porte-matériel placé
en série, sert de support pour
feutre, effaceur, etc.
Pizarras con ruedas para
poder desplazarlas con
total comodidad, fjándolas
en el lugar de trabajo
gracias a su sistema de
bloqueo de las ruedas.
Flipchart with castors which
permits easy movement and
thanks to its braking system
it can be fxed in a working
position.
Tafeln mit Rollen zum einfachen
Standortwechsel, feststellbar
durch Rollenblockiersystem
Tableaux à roulettes pour
pouvoir être déplacés très
facilement et être fxés à
l’endroit où on en a besoin
grâce au système de blocage
des roues.
Flip-Roll ®
Flip-Roll ®
Flip-Roll ®
Flip-Roll ®
RD 7510 RD 7502 RD 7520
70x70cm 140x70cm 140x60cm 120x40cm 260x140cm 400x140cm 240x280cm
310x280cm 380x280cm 347x120cm 280x140cm 205x178cm
280x280cm 380x135cm 312x250cm
(E)
(GB)
(D)
(F)
(E)
(GB)
(D)
(F)
178
COMPUTLINE
179
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
MESAS ORDENADORES COMPUTER TABLE COMPUTER TISCHE POSTES INFORMATIQUE
ACCESORIOS ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES
180
Mesa de ordenador móvil de estructura cro-
mada de gran diseño, gracias a sus bandejas
de cristal templado regulable en altura. Fácil
montaje.
Mobile computer table with chrome structure spe-
cially designed thanks to its height adjustable tem-
pered glass trays. Easy assembly.
Mobiler Design-Computertisch mit verchromtem
Gestell, höhenverstell-baren Ablagen aus gehärte-
tem Glas. Leichte Montage.
Station de travail mobile pour ordinateur, structure
chromée design. Plateaux en verre trempé régla-
bles en hauteur. Facile à monter.
MESAS ORDENADOR
COMPUTER TABLE
COMPUTER TISCHE
POSTES INFORMATIQUE
RD 5000 MILLENIUM
620x620x300mm
0,12m3
7,5Kg
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
181
MESAS ORDENADOR
COMPUTER TABLE
COMPUTER TISCHE
POSTES INFORMATIQUE
RD 3050 MILAGRO
Mesa de trabajo móvil regulable en altura me-
diante muelle las 2 bandejas. Estructura me-
tálica. Perfecta para trabajar de pie o sentado.
Fácil montaje.
Mobile metallic working table with 2 height adjust-
able shelves. Height adjustment through a spring.
Perfect for working either in a standing or a sitting
position. Easy assembly.
Mobiles, höhenverstellbares Stehpult mit verstellba-
rer Ablagefäche. Metallstruktur. Ideal um stehend
oder sitzend zu arbeiten. Leichte Montage.
Poste de travail mobile avec les 2 plateaux réglables
en hauteur. Structure métal. Parfaite pour travailler
assis ou debout. Facile à monter.
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
RD 3050/1
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
830x690x180mm
0,10m3
18Kg
RD 3050/1
Haya
Beech
Buche
Hêtre
RD 3050
Aluminio
Aluminium
Aluminium
Aluminium
182
Mesa ordenador móvil de estructura metálica y
embellecedores de plástico, así como el repo-
samuñecas de diseño. Las bandejas son gra-
duables en altura. Fácil montaje.
Todas las mesas de ordenador incorporan
teclado extraible
Mobile computer table with metallic structure and
plastic trims, as well as the specially designed wrist
rest. Height adjustable trays with optional CPU sup-
port. Easy assembly.
All of the computer tables have a detachable
keyboard
Mobiler Computertisch mit Metallstruktur und
speziell entworfenen Kunststoffapplikationen und
Handgelenkstütze.
Ablagen / Tastaturlade sind höhenverstellbar und
ausziehbar. Leichte Montage.
Poste informatique mobile, structure métal, belles
fnitions en plastique avec repose poignet intégré.
Plateaux réglables en hauteur. Facile à monter.
Toutes les tables pour ordinateur intègrent un
clavier coulissant
MESAS ORDENADOR
COMPUTER TABLE
COMPUTER TISCHE
POSTES INFORMATIQUE
RD 5250 VIRTUAL 100 cm
550x160x1020mm
0,09m3
20Kg
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
183
MESAS ORDENADOR
COMPUTER TABLE
COMPUTER TISCHE
POSTES INFORMATIQUE
RD 5220
Mesa ordenador móvil de estructura metálica y
embellecedores de plástico, así como el repo-
samuñecas de diseño. Las bandejas son gra-
duables en altura. Fácil montaje.
Todas las mesas de ordenador incorporan
teclado extraible
Mobile computer table with metallic structure and
plastic trims, as well as the specially designed wrist
rest. Height adjustable trays with optional CPU sup-
port. Easy assembly.
All of the computer tables have a detachable
keyboard
Mobiler Computertisch für die Unterbringung
verschiedenere Hardwarekomponenten.
Mit Kunststoffapplikationen und Handgelenkstütze.
Ablagen und Tastaturlade sind höhenverstellbar und
ausziehbar. Leichte Montage.
Poste informatique mobile, structure métal, belles
fnitions en plastique avec repose poignet intégré.
Plateaux réglables en hauteur. Facile à monter.
Toutes les tables pour ordinateur intègrent un
clavier coulissant
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
160x530x1430mm
0,09m3
21Kg
184
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
520x150x890mm
0.07m3
26.4Kg
MESAS ORDENADOR
COMPUTER TABLE
COMPUTER TISCHE
POSTES INFORMATIQUE
RD 4095/2
Mesa de ordenador móvil con sistema
de bloqueo en las ruedas delanteras, con
estructura de melamina y bandeja de teclado
extraíble. Su distribución admite complementos
como impresoras, scanner, .... Fácil montaje.
Mobile computer table with locking system
incorporated in front castors.
Melamine structure with pull-out keyboard tray.
Allows the incorporation of Complements such as
printer, scanner etc. Easy assembly.
Computertisch mit melaminbeschichteter Oberfäche.
Funktional und platz-sparend. Mit ausziehbarer
Tastaturlade und verdeckten, feststellbaren Rollen.
Table d’ordinateur sur roulettes dont 2 avec système
de blocage. Structure en mélamine avec tablett
coulissante pour le clavier. Permettre l’incorporation
de périphériques comme scanner, imprimante, etc.
Facil à monter
185
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
Mesa de ordenador móvil con sistema
de bloqueo en las ruedas delanteras, de
estructura metálica, con bandeja de teclado
extraíble mediante guías y topes metálicos.
Fácil montaje.
Mobile computer table with locking system
incorporated in front castors.
Metallic structure with metal guided pull-out
keyboard tray. Easy assembly.
Mobiler Computertisch ZETA mit ausziehbarer
Tastaturlade und feststellbaren Rollen. Aufgrund
der Z-Form des Gestells kann der Tastaturauszug
wahlweise nach vorne oder hinten montiert
werden.
Table d’ordinateur sur roulettes dont 2 avec système
de blocage. Structure métallique avec tablette
coulissante pour le clavier. Facile à monter.
MESAS ORDENADOR
COMPUTER TABLE
COMPUTER TISCHE
POSTES INFORMATIQUE

RD 9100
515x170x840mm
0.07m3
20.25Kg
186
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
MESAS ORDENADOR
COMPUTER TABLE
COMPUTER TISCHE
POSTES INFORMATIQUE
RD 7100/1 KADO
Mesa de ordenador móvil y estructura metálica
tipo corner de 3 niveles de superfície. Ideal
para múltiples combinaciones tipo call centre.
Ruedas de diseño. Fácil montaje.
Mobile computer table with 3-level corner-type
metallic structure. Ideal for multiple call centre type
combinations. Specially designed castors. Easy as-
sembly.
Mobiler Computertisch mit eckig geformter Me-
tallstruktur und drei Arbeitsebenen. Ideal auch für
verschiedene Ausbildungssituationen oder kleine
Call-Center Lösungen. Spezial- Laufrollen. Leichte
Montage.
Poste informatique d’angle mobile, structure métal,
3 niveaux. Idéale pour les centres d’appels, sur rou-
lettes. Facile à monter.
750x175x1215mm
0.16m3
24Kg
187
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
RD 2004
Soportes CPU móvil de estructura metálica y
regulables.
Adjustable mobile CPU supports with metallic
structure.
Mobiler CPU Trolley aus Metall, in der Breite
verstellbar.
Porte unités centrale en métal, mobiles et régla-
bles. Assemblage facile.
220x215x370mm
0.02m3
4.5Kg
188
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
Soportes CPU móvil de estructura metálica y
regulables.
Adjustable mobile CPU supports with metallic
structure.
Mobiler CPU Trolley aus Metall, in der Breite
verstellbar.
Porte unités centrale en métal, mobiles et régla-
bles. Assemblage facile.
220x270x80mm
0.004m3
2.9Kg
RD 2006
189
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
RD 2017
Soporte para teclado y ratón de estructura metá-
lica y reposamuñecas de diseño. Fácil montaje.
Key board and mouse support with metallic struc-
ture and specially designed wrist rest. Easy as-
sembled.
Tastaturlade aus Metall. Mit Mausablage und spe-
ziell entworfener Handgelenkstütze.
Support pour clavier et souris, structure métal, avec
repose poignet design.
460x75x780mm
0.03m3
5.6Kg
190
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
RD 3010
Mesa auxiliar móvil con sistema de bloqueo en
las ruedas delanteras, de estructura metálica,
perfecta para todo tipo de tareas complemen-
tarias. Fácil montaje.
Auxilary table with locking system incorporated in
front castors.
Metallic structure and ideal as a complimentary
table. Easy assembly.
Mobiler Beistelltisch für PC Peripherie, ideal z.B.
als Druckertisch. Rollen feststellbar
Tablette supplémentaire sur roulettes dont 2 avec
système de blocage. Structure métallique, idéal
comme meuble de complément. Facile à monter.
RD 3011
520x120x510mm
0.03m3
1.7Kg
RD 3011
505x95x745mm
0.04m3
11Kg
RD 3010
191
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
RD 4020
Mesas móviles de melamina. Perfectas para
fotocopiadoras y accesorios de gran formato.
Incluye puerta metálica y ruedas de diseño.
Fácil montaje.
Mobile melamine tables. Perfect for photocopiers
and big format accessories. Includes a metallic door
and specially designed castors. Easy assembly.
Mobile Druckertische. Auch perfekt geeignet für
Fotokopierer, Faxgeräte. Viel Platz für Druckerzu-
behör. Mit Metalltür und speziellen Doppellaufrollen,
belastbar bis 100 Kg. Leichte Montage.
Meubles mobiles en mélaminé, idéales pour copieur
et accessoires de grand format. Porte métallique et
roulettes. Facile à monter.
835x175x620mm
0.09m3
33Kg
192
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
RD 4025
Mesas móviles de melamina. Perfectas para
fotocopiadoras y accesorios de gran formato.
Incluye puerta metálica y ruedas de diseño.
Fácil montaje.
Mobile melamine tables. Perfect for photocopiers
and big format accessories. Includes a metallic door
and specially designed castors. Easy assembly.
Mobile Druckertische. Auch perfekt geeignet für
Fotokopierer, Faxgeräte. Viel Platz für Druckerzu-
behör. Mit Metalltür und speziellen Doppellaufrollen,
belastbar bis 100 Kg. Leichte Montage.
Meubles mobiles en mélaminé, idéales pour copieur
et accessoires de grand format. Porte métallique et
roulettes. Facile à monter.
825x140x620mm
0.07m3
24Kg
RD 4025
193
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
C
o
m
p
u
t
l
i
n
e
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
RD 4030
Mesas móviles de melamina. Perfectas para
fotocopiadoras y accesorios de gran formato.
Incluye puerta metálica y ruedas de diseño.
Fácil montaje.
Mobile melamine tables. Perfect for photocopiers
and big format accessories. Includes a metallic door
and specially designed castors. Easy assembly.
Mobile Druckertische. Auch perfekt geeignet für
Fotokopierer, Faxgeräte. Viel Platz für Druckerzu-
behör. Mit Metalltür und speziellen Doppellaufrollen,
belastbar bis 100 Kg. Leichte Montage.
Meubles mobiles en mélaminé, idéales pour copieur
et accessoires de grand format. Porte métallique et
roulettes. Facile à monter.
520x640x175mm
0.06m3
22Kg
RD 4030
194
TECNICLINE
195
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
MESAS DIBUJO DRAWING TABLES ZEICHNUNGSTISCHE TABLES À DESSIN
COMPLEMENTOS DIBUJO DRAWING ACCESSORIES ZUBEHÖR ZEICHENTECHNIK
ACCESSOIRES DESSIN ARCHIVO TÉCNICO TECHNICAL FILE TECHNISCHES ARCHIV
ARCHIVAGE TECHNIQUE TABURETES STOOLS HOCKER TABOURETS
196
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
MESAS DIBUJO
DRAWING TABLES
ZEICHNUNGSTISCHE
TABLES À DESSIN
RD 110
Mesa de dibujo profesional. Estructura metáli-
ca de gran resistencia apta para trabajar con
tableros y tecnígrafos de hasta 3 metros. La
regulación del tablero se ejecuta con la palanca
del pie muy fácilmente con unos muelles. In-
corpora niveladores. Fácil montaje. No incluye
tablero
Professional drawing table. Metallic height resis-
tance structure suitable for working with boards
and technigraphs of up to 3 metres. The adjustment
of the board is very easily carried out through the
foot pedal with springs. Incorporates levellers. Easy
assembled. Does not include top
Extra standfester Zeichentisch. Höhen- und Nei-
gungsverstellung mittels Fußpedal. Zeichenplatten
nicht inbegriffen
Table à dessin professionnelle, structure métal très
solide. Pour plateaux et appareils à dessiner jusqu’à
3 mètres. Le réglage de la table se fait très facile-
ment à l’aide du levier actionné par le pied, grâce à
un système de ressorts. Comprend des dispositifs
de mise à niveau. N’inclut pas le plateau
1045x310x1100mm
0.36m3
83.5Kg
Tableros opcionales
Optional boards
Verwendbare Plattengrößen
Plateaux en option
RD804 90x130cm.
RD805 100x150cm.
RD806 100x170cm.
Para medidas especiales, consulta nuestro
departamento de ventas.
For special sizes, consult our sales department.
Für Sonderabmessungen erbitten wir Ihre Anfragen
Pour d’autres formats, nous consulter.
197
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
MESAS DIBUJO
DRAWING TABLES
ZEICHNUNGSTISCHE
TABLES À DESSIN
RD 135
Mesa de dibujo para arquitectos. Estructura
metálica de gran resistencia apta para trabajar
completamente plana a 78 cm o como mesa de
dibujo. Incorpora bandeja de serie debajo del
tablero y niveladores.
Drawing table for architects. High resistance metal-
lic structure suitable for at a completely fat level of
78 cm or as a drawing board. Incorporates serial
tray underneath the board and levellers.
Zeichentisch mit zusätzlicher Ablage. Tisch kann
auch als Arbeitstisch ( 78 cm Tischhöhe ) genutzt
werden.
Table à dessin d’architecte, structure métal très so-
lide pour travailler complètement à plat à 78 cm, ou
comme table à dessin. Avec plateau de rangement
en série sous la table et dispositifs de mise à niveau.
RD 803 80x120cm.
RD 804 90x130cm.
RD 805 100x150cm.
RD 806 100x170cm.
Tableros opcionales
Optional boards
Verwendbare Plattengrößen
Plateaux en option
960x155x750mm
0.13m3
24.8Kg
198
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
MESAS DIBUJO
DRAWING TABLES
ZEICHNUNGSTISCHE
TABLES À DESSIN
RD 175
Mesa de dibujo semi-profesional. Estructura
metálica apta para trabajar con tableros y tec-
nígrafos medianos. La regulación del tablero se
ejecuta mediante muelles. Incorpora nivelador.
Fácil montaje.
Semi-professional drawing table. Metallic structure
suitable for working with boards of medium sized
technigraphs. The table adjustment is carried out
through springs. Incorporates levellers. Easy as-
sembled.
Semi-professioneller Zeichentisch für mittelgroße
Zeichenmaschinen. Höhenverstellung wird durch
Federn unterstützt. Mit Ablagekorb
Table à dessin semi-professionnelle, structure mé-
tal conçue pour travailler sur des plateaux et des
appareils à dessins de dimensions intermédiaires.
Le réglage de la table se fait à l’aide de ressorts.
Dispositif de mise à niveau.
835x130x980mm
0.11m3
13Kg
Tableros opcionales
Optional boards
Verwendbare Plattengrößen
Plateaux en option
RD 801 65x90cm.
RD 802 75x100cm.
RD 803 80x120cm.
RD 804 90x130cm.
No incluye tablero
Does not include top
Zeichenplatten nicht inbegriffen
N’inclut pas le plateau
199
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
MESAS DIBUJO
DRAWING TABLES
ZEICHNUNGSTISCHE
TABLES À DESSIN
RD 190
Mesa de dibujo para estudiante. Estructura me-
tálica apta para trabajar con tableros y tecní-
grafos pequeños. La regulación del tablero se
ejecuta mediante fuerza. Incorpora nivelador.
Fácil montaje.
Drawing table for students. Metallic structure suit-
able for working with boards of small sized techni-
graphs. The table adjustment is carried out through
force. Incorporates levellers. Easy assembled.
Zeichentisch mit einfacher Höhen- und Neigungs-
verstellung für Schüler und Studenten
Table à dessin pour étudiant, structure métal conçue
pour travailler avec des plateaux et des appareils
à dessins de petites dimensions. Le réglage de la
table se fait manuellement. Dispositif de mise à ni-
veau.
RD 801 65x90cm.
RD 802 75x100cm.
RD 803 80x120cm.
RD 804 90x130cm.
Tableros opcionales
Optional boards
Verwendbare Plattengrößen
Plateaux en option
No incluye tablero
Does not include top
Zeichenplatten nicht inbegriffen
N’inclut pas le plateau
825X125X1100mm
0.11m3
11.5Kg
200
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
COMPLEMENTOS DIBUJO
DRAWING ACCESSORIES
ZUBEHÖR ZEICHENTECHNIK
ACCESSOIRES DESSIN
RD 1200
Tecnígrafos de aluminio de gran calidad. Incor-
pora grupo goniómetro de 360º y pulsadora de
saltos a cada 15º. Fácil montaje.
High quality aluminium technigraph. Includes a
360º goniometer group and a hopper switch each
15º. Easy assembled.
Hochwertige Zeichenmaschine aus Aluminium. Mit
360º Goniometergruppe und Springschalter jede 15º.
Appareils à dessiner en aluminium de grande qualité.
Avec tête de 360º, avec encliquetage de 15° en 15°.
RD 1200
1300x240x185mm
RD 1201
1710x240x180mm
RD 1202
1710x240x180mm
RD 1203
1750x340x180mm
RD 1200 80x120cm.
RD 1201 90x130cm.
RD 1202 100x150cm.
RD 1203 100x170cm.
RD 1200 0.06m3
RD 1201 0.07m3
RD 1202 0.07m3
RD 1203 0.11m3
RD 1200 7.1Kg
RD 1201 7.9Kg
RD 1202 8.4Kg
RD 1203 10.8Kg
201
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
COMPLEMENTOS DIBUJO
DRAWING ACCESSORIES
ZUBEHÖR ZEICHENTECHNIK
ACCESSOIRES DESSIN
RD 800
Tableros blancos para las mesas dibujo.
Fácil montaje.
White surface boards for drawing tables.
Zeichentischplatten.
Plateaux blancs pour tables à dessin.
RD 801 65x90cm.
RD 802 75x100cm.
RD 803 80x120cm.
RD 804 90x130cm.
RD 805 100x150cm.
RD 806 100x170cm
RD 801
800x65x1055mm
RD 802
800x65x1055mm
RD 803
850x60x1260mm
RD 804
955x60x1360mm
RD 805
1065x70x1550mm
RD 806
1065x75x1765mm
RD 801 0.05m3
RD 802 0.05m3
RD 803 0.05m3
RD 804 0.08m3
RD 805 0.12m3
RD 806 0.14m3
RD 801 8Kg
RD 802 10.2Kg
RD 803 13.1Kg
RD 804 15.3Kg
RD 805 19.7Kg
RD 806 21.5Kg
202
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
RD 700
Bandeja metálica para portalápices. Fácil
montaje.
Metallic pencil holder tray. Easy assembled.
Metallablage für Bleistifthalter.
Auget métallique pour crayons.
COMPLEMENTOS DIBUJO
DRAWING ACCESSORIES
ZUBEHÖR ZEICHENTECHNIK
ACCESSOIRES DESSIN
RD 1100
Paralex acrílico para los tableros de dibujo.
Acrylic paralex for all drawing tables.
Acryl Lineal für Zeichentische.
Règle parallèle en acrylique pour les plateaux à
dessin.
110x70x1020mm
0.01m3
1.3Kg
RD 1101 50cm.
RD 1102 60cm.
RD 1103 70cm.
RD 1104 80cm.
RD 1105 90cm.
RD 1106 100cm.
RD 1107 110cm.
RD 1108 120cm.
RD 1109 130cm.
RD 1110 140cm.
RD 1111 150cm.
203
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ARCHIVO TÉCNICO
TECHNICAL FILE
TECHNISCHES ARCHIV
ARCHIVAGE TECHNIQUE
RD 236
Carro móvil para planos
Carro de estructura metálica con ruedas; per-
mite la sujeción de 10 planos A0 gracias a sus
brazos individuales. Estos brazos son de fácil
extracción para permitir una consulta ágil y có-
moda en cualquier momento. Fácil montaje
Mobile trolley for plans
Metallic structure trolley with castors that permits
the storage of 10 A0 plans, extendable arms which
are easily extracted for plan consultation. Easy
mounting.
Mobiler Zeichentrolley
Mobiler Zeichentrolley für die Aufbewahrung von
10 A0-Plänen. Mit ausziehbaren Halterungen.
Chariot mobile pour plans
Chariot à structure métallique avec roulettes, per-
mettant d’accrocher 10 cartes de taille A0 grâce à
ses bras individuels. Ces bras peuvent être facile-
ment retirés afn de faciliter la consultation à tout
moment. Facile à monter
1200x570x65mm
0.044m3
14kg
1265
530
720
RD 237 PACK 5 UD.
RD 236
1000x220x60mm
0.013m3
5kg
RD 237
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
RD 237 A0
RD 238 A1
204
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ARCHIVO TÉCNICO
TECHNICAL FILE
TECHNISCHES ARCHIV
ARCHIVAGE TECHNIQUE
RD 235
Archivador vertical de planos de estructura de
melamina de gran resistencia. La tapa superior
se abre mediante pistones de muelles y la tapa
frontal mediante 1 tirador de aluminio con un
sistema de 2 chapas freno-guía cromadas.
Incorpora sistema de antivuelco y cierre. Per-
mite trabajar perfectamente aún y cuando éste
esté cargado al máximo. Viene montado.
Vertical fling cabinet for plans with a high resis-
tance melamine structure. The top cover opens
through spring pistons and the front cover with 1 al-
uminium handle with a 2 plate chrome band-brake.
Incorporates overturn-safe system, locking system
and allows working even when it is completely full.
Comes assembled.
Archivschrank aus Holz für die vertikale Lagerung
von Zeichnungen bis Format A0. Frontseite für
leichtes Verstauen abklappbar.
Meuble à plans vertical à structure mélaminée
haute résistance. Le couvercle supérieur s’ouvre à
l’aide de pistons à ressorts et le capot avant à l’aide
d’une poignée en aluminium avec un système à 2
tôles chromées de freinage-guidage. Comprend un
système anti-renversement et permet de travailler
parfaitement même chargé au maximum.
1500x1000x695mm
1m3
100Kg
Tiras de suspensión para planos.
Supporting strips for plans.
Hängehüllen für Zeichnungen.
Bandes de suspension pour plans.
RD 235
RD 250 / RD 260
205
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ARCHIVO TÉCNICO
TECHNICAL FILE
TECHNISCHES ARCHIV
ARCHIVAGE TECHNIQUE
RD 430/1
Carro móvil de estructura metálica con 4 de-
partamentos para archivar planos.
Mobile metallic structure trolley with 4 departments
for fling plans.
Mobiler Wagen mit Metallgefecht und vier Archi-
vierungsfächern.
Chariot mobile à structure métal avec 4 comparti-
ments pour archiver les plans.
435x435x1290mm
0.24m3
11.35kg
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
206
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ARCHIVO TÉCNICO
TECHNICAL FILE
TECHNISCHES ARCHIV
ARCHIVAGE TECHNIQUE
RD 225
Archivador horizontal de planos de estruc-
tura de melamina de gran resistencia. Los
5 cajones incorporan tiradores de aluminio
y llevan sistema de cerradura. La estructura
interna, así como los cajones, son metálicos.
Permite trabajar perfectamente aún éste esté
cargado al máximo. Permiten ser remontados
sin el soporte RD-226. Viene montado.
Horizontal high resistance melamine structure fling
cabinet for plans. The 5 drawers include aluminium
handles and has a locking system. The internal
structure, as well as the drawers, are metallic. Al-
lows working perfectly even when it is full. It can
be remounted without the support RD226. Comes
assembled.
Archivschrank zur waagerechten Lagerung von
Zeichnungen. 5 Metallschubladen mit Aluminium-
griffen und Verriegelungssystem”
Meuble à plans horizontal de plans à structure mé-
laminée haute résistance. Les 5 tiroirs sont équi-
pés de poignées en aluminium avec un système
de serrure. La structure interne ainsi que les tiroirs
sont métalliques. Permet de travailler parfaitement
même chargé au maximum. Le meuble peut être
rehaussé avec le support RD-226.
1380x1100x60mm
0.09m3
45kg
Soporte de melamina para los archivadores.
Fácil montaje.
Melamine support for the fles.
Untergestell für Archivschrank RD 225
Support en mélamine pour rehausser les meubles
à plans.
1120x1415x550mm
0.9m3
160kg
RD 226 RD 225
RD 226
207
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
ARCHIVO TÉCNICO
TECHNICAL FILE
TECHNISCHES ARCHIV
ARCHIVAGE TECHNIQUE
RD 210
Archivador horizontal de planos de estructura
de melamina de gran resistencia. Los 8 cajones,
así como la estructura interna son metálicos.
Permite trabajar perfectamente aún éste esté
cargado al máximo. Permiten ser remontados
sin el soporte RD-226. Viene montado.
Horizontal high resistance melamine structure fl-
ing cabinet for plans. The 8 drawers, as well as
the internal structure, are metallic. Allows working
perfectly even when it is full. It can be remounted
without the support RD226. Comes assembled.
Archivschrank zur waagerechten Lagerung von
Zeichnungen. 8 Metallschubladen mit Etikettfenster
Meuble à plans horizontal, structure mélaminée
haute résistance. Les 8 tiroirs ainsi que la structure
interne sont métalliques. Permet de travailler parfai-
tement même chargé au maximum. Le meuble peut
être rehaussé avec le support RD-226.
1440x700x1160mm
1.17m3
230kg
RD 220
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
208
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
TABURETES
STOOLS
HOCKER
TABOURETS
RD 900
Taburetes con estructura metálica y base de 5
pies. El asiento se regula mediante husillo gira-
torio. Fácil montaje.
Stools with metallic structure and a 5-foot base.
The seat is adjusted with a rotating screw.
Easy assembled.
Hocker mit Metallstruktur und 5-füssigem Unterteil.
Sitzhöhenverstellung mittels Spindel
Tabourets en structure métal, avec base à 5 pieds.
La hauteur se règle à l’aide de la tige giratoire.
490x485x330mm
0.08m3
6.8Kg
RD 900/1 RD 900/2
Juego de 5 ruedas para convertir el taburete móvil.
The kit of 5 castors to convert the stool into mobile.
Satz mit 5 Rollen zur mobile Nachrüstung von Hockern.
Jeu de 5 roulettes.
RD 916
Plastico
Plastic
Plastik
Plastique
Madera
Wood
Holz
Bois
Tapizado
Upholstered
Überzogener
Tapissé
RD 900
110x63x250mm
0.01m3
0.5Kg
RD 916
209
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
TABURETES
STOOLS
HOCKER
TABOURETS
RD 901
Taburetes con estructura metálica y base de 3
pies. El asiento se regula mediante husillo gira-
torio. Viene montado.
Stools with metallic structure and a 3-foot base.
The seat is adjusted with a rotating screw. Comes
assembled.
Hocker mit Metallstruktur und 3-füssigem Unterteil.
Sitzhöhenverstellung mittels Spindel
Tabourets en structure métal, avec base à 3 pieds.
La hauteur se règle à l’aide de la tige giratoire.
415x415x680mm
0.12m3
6Kg
RD 901/1
RD 901/2
Plastico
Plastic
Plastik
Plastique
Madera
Wood
Holz
Bois
Tapizado
Upholstered
Überzogener
Tapissé
RD 901
810x810x685mm
0.45m3
26.85Kg
PACK 5 UD. PACK 1 UD.
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
210
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
TABURETES
STOOLS
HOCKER
TABOURETS
RD 925
Taburete móvil de tela ignífuga, con mecanismo
de contacto permanente. Pistón de gas de largo
recorrido, así como su reposapies regulable. Fácil
montaje.
Fire-retardant fabric mobile stool. With permanent
contact. Long run gas piston, as well as adjustable
foot rest. Easy assembled.
Mobiler Zeichenstuhl mit Kunststoffgestell, feuer-
festem Stoffbezug, Permanentkontaktmechanik,
langer Gasdruckfeder sowie regulierbarer Fuss-
stütze.
Chaise mobile, tissu anti-feu avec mécanisme de
contact permanent, piston pneumatique de grande
amplitude et repose-pieds réglable.
610x570x355mm
0.12m3
12,5Kg
RD 956
Brazos opcionales
Optional arms
Geeignete Armaufagen
Bras en option
RD 917
Ruedas parquet
Castors for parquet
Hartbodenrollen
Roulettes parquet
211
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
Juego de 5 ruedas para convertir el taburete móvil.
The kit of 5 castors to convert the stool into mobile.
Satz mit 5 Rollen zur mobile Nachrüstung von Hockern.
Jeu de 5 roulettes.
RD 916
TABURETES
STOOLS
HOCKER
TABOURETS
RD 970
Taburete móvil de tela ignifuga y base metálica,
con mecanismo básico. Sistema de husillo de
largo recorrido. Fácil montaje.
Fire-retardant fabric stool with metal base and ba-
sic mechanism. Long run rotating screw.
Easy assembled.
Zeichenstuhl mit Metall-Fussgestell, fester Fussstüt-
ze., feuerfestem Stoffbezug, einfacher Höhenverstel-
lung
Chaise anti-feu, avec mécanisme à vis par rotation,
grande amplitude.
610x570x355mm
0.12m3
9.5Kg
T
e
c
n
i
c
l
i
n
e
212
Medidas embalaje / Packing size / Verpackungsgröße / Dimensions emballage Volumen embalado / Volume / Umfang / Volume emballé Peso embalado / Weight / Gewicht / Poids emballé
TABURETES
STOOLS
HOCKER
TABOURETS
RD 980
Taburete móvil de tela ignífuga y base metálica,
con mecanismo básico. Pistón de gas de largo
recorrido. Fácil montaje.
Fire-retardant fabric mobile stool with metal base
and basic mechanism. Long run gas piston.
Easy assembled.
Mobiler Zeichenstuhl mit Metall-Fussgestell mit
fester Fussstütze., feuerfestem Stoffbezug, langer
Gasdruckfeder
Chaise mobile, tissu anti-feu, base métallique, pis-
ton pneumatique de grande amplitude.
610x570x355mm
0.12m3
10.4Kg