You are on page 1of 17

ImageMate 12-in-1

Reader/Writer
Quick Start Guide
(detailed User Guide on CD-ROM)
Model Number SDDR-89
The Multi-Function Hi-Speed USB 2.0 Reader/Writer for:
CompactFlash Type I/II, SD, SDHC, miniSD, miniSDHC,
MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual
Voltage, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, SmartMedia
and xD & xD Type M & H
English.................................................. 2
Deutsch................................................. 4
Franais................................................. 6
Italiano................................................... 9
Espaol............................................... 11
Nederlands.......................................... 13

............................................... 16
Polski................................................... 18
Portugus............................................ 21
esky.................................................. 23
Romn............................................... 26
Eesti.................................................... 28

Connecting

English

There are two ways to connect your ImageMate 12-in-1 Reader/Writer to your computer:

Package Contents
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer with docking station (storage media not included)
Installation CD with Windows 98SE driver, button application and User Guide
Extra USB travel cable

1. Insert the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer into the Docking Station. Connect the Docking Station cable to
your computer.
or

2. Use the extra Travel USB cable to connect your ImageMate 12-in-1 Reader/Writer to a computer directly (the
Docking Station is not required in this case)

When the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is connected for the first time, your computer may display a message that
the device is being installed (may vary slightly depending on your operating system).

Quick Start Guide

Installing

Windows Disk Icons

Before connecting the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer to your computer, you may need to install the device driver.

When you connect the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer on a Windows operating system four removable disk icons
representing the media slots show in My Computer with newly assigned drive letters.

Macintosh Disk Icons

You can skip this section if your operating system is Windows XP, ME, 2000, Vista (and proceed to Installing
the Button Application), Mac OS 9.2+ or Mac OS 10.1.2+ (and proceed to Connecting).

Install the Windows 98SE and Windows 2000 driver

When you connect the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer on a Macintosh operating system, removable disk icons
labeled no name representing the media slots show on desktop when media is inserted.

(for systems with Windows 2000 and with SP1 or SP2 installed)


1. Insert the CD included with the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer into the CD-ROM of your computer.
2. Left-click on the START menu and open the RUN menu. Click BROWSE to locate the drive letter of your
CD-ROM.
3. Select the setup.exe file and click OK. Follow the on-screen directions.

Using
The ImageMate 12-in-1 Reader/Writer has four media slots. Each slot can be used for two or more types of media.
When you install the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer, you will see four new removable drives appear.

Install the Macintosh 9.2.X driver

Inserting Media

To install media into one of the Reader/Writers slots,


insert the connector end of the card/stick.

1. Install the CD included with the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer into the CD-ROM of your computer.
2. Double-click the CD-ROM icon on the desktop and then run the USB Reader Installer application for your
Macintosh operating system. The Read Me file opens first.
3. Click Continue.
4. In the Installer Dialog, select USB Reader Installer in the drop-down menu and then click Install to install the
device driver.
5. Follow the on-screen directions.

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Do not force the media into the slot.


For SmartMedia/xD and xD type M & H, insert with gold
plated side facing the SanDisk logo on the side of the
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer.

CompactFlash I
CompactFlash II

Installing the Button Application (only for Windows)




1. Insert the CD included with the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer device into the CD-ROM of your computer.
2. Left-click on the START menu and open the RUN menu. Click BROWSE to locate the drive letter of your
CD-ROM.
3. Select the \Button Application\setup.exe file and click OK. Follow the on-screen directions.

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia

xD

xD Type M & H

LED Activity

Installieren des Treibers fr Macintosh 9.2.X:

When the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is installed correctly, the amber LED turns on.
The four smaller green LEDs turn on when a media type is inserted.

The four smaller green LEDs blink when data is transferred from or to the card.
If the LED is not on, check to make sure the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is connected and the media is
inserted properly.
NEVER remove the media when the green LED is FLASHING.

1. Legen Sie die mit dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer gelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Schreibtisch, und fhren Sie dann das USB-ReaderInstallationsprogramm fr Macintosh aus. Zuerst wird eine Datei mit wichtigen Informationen geffnet.
3. Klicken Sie auf Continue (Fortfahren).
4. Whlen Sie USB Reader Installer (USB-Reader-Installationsprogramm) im Einblendmen des InstallationsDialogfensters aus, und klicken Sie dann auf Install (Installieren), um den Gertetreiber zu installieren.
5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Installieren der Tasten-Anwendung (nur fr Windows)


Deutsch

Packungsinhalt

1. Legen Sie die mit dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer gelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
2. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Men Start und ffnen Sie das Men Ausfhren. Klicken Sie auf
Durchsuchen, um den Laufwerkbuchstaben fr Ihr CD-ROM-Laufwerk ausfindig zu machen.
3. Whlen Sie die Datei \Button Application\setup.exe aus und klicken Sie auf OK. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.

ImageMate 12-in-1 Reader/Writer mit Dockingstation (Speichermedium nicht inbegriffen)


Installations-CD mit Treiber fr Windows 98SE, Tasten-Anwendung und Bedienungsanleitung
Zustzliches USB-Reisekabel
Kurzanleitung

Installation
Bevor Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer an Ihren Computer anschlieen, mssen Sie unter Umstnden den
Gertetreiber installieren.

Sie knnen diesen Abschnitt berspringen, wenn Sie eines der folgenden Betriebssysteme verwenden:
Windows XP, ME, 2000, Vista (fahren Sie mit dem Abschnitt Installieren der Tasten-Anwendung fort),
Mac OS 9.2+ oder Mac OS 10.1.2+ (fahren Sie mit dem Abschnitt Anschlieen fort).

Anschlieen
Der Anschluss des ImageMate 12-in-1 Reader/Writer an den Computer kann auf zweierlei Weise erfolgen:

1. Setzen Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in die Dockingstation ein. Schlieen Sie das Kabel der
Dockingstation an Ihren Computer an.
Oder

2. Verwenden Sie das ebenfalls mitgelieferte USB-Reisekabel, um den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer direkt
an den Computer anzuschlieen (in diesem Fall ist die Dockingstation nicht erforderlich).

Wird der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer zum ersten Mal angeschlossen, zeigt Ihr Computer unter Umstnden die
Meldung an, dass das Gert installiert wird (diese Meldung variiert von Betriebssystem zu Betriebssystem).

Windows-Datentrgersymbole

(bei Systemen mit Windows 2000, auf denen SP1 oder SP2 installiert ist)

Wenn Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer unter einem Windows-Betriebssystem anschlieen, erscheinen
unter Arbeitsplatz vier neue Datentrgersymbole, die die Mediensteckpltze als austauschbare Datentrger
kennzeichnen. Jedem Symbol ist ein neuer Laufwerkbuchstabe zugeordnet.

Macintosh-Datentrgersymbole

Installieren des Treibers fr Windows 98SE und Windows 2000

1. Legen Sie die mit dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer gelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
2. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Men Start und ffnen Sie das Men Ausfhren. Klicken Sie auf
Durchsuchen, um den Laufwerkbuchstaben fr Ihr CD-ROM-Laufwerk ausfindig zu machen.
3. Whlen Sie die Datei setup.exe aus und klicken Sie auf OK. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Wenn Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer unter einem Macintosh-Betriebssystem anschlieen, werden auf
dem Schreibtisch beim Einschieben von Karten Symbole fr austauschbare Datentrger mit der Bezeichnung Ohne
Titel angezeigt.

Verwendung

Installation

Der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer verfgt ber vier Mediensteckpltze. Jeder Steckplatz kann fr zwei oder mehr
verschiedene Medienformate verwendet werden. Nach der Installation des ImageMate 12-in-1 Reader/Writer werden
auf dem Desktop vier neue austauschbare Laufwerke angezeigt.

Einsetzen von Speichermedien

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Schieben Sie die verschiedenen Speichermedien mit


der Seite, an der sich die Anschlsse befinden, in die
entsprechenden Steckpltze des Lese-/Schreibgerts.
Drcken Sie die Speichermedien nicht gewaltsam in den
Steckplatz.

CompactFlash I
CompactFlash II

Bei SmartMedia/xD und xD Type M & H muss sich die


goldene Seite auf derselben Seite wie das SanDisk-Logo
auf dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer befinden.

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia
xD
xD Type M & H

Avant de raccorder le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate lordinateur, il sera peut-tre ncessaire d'installer le
pilote.

Vous pouvez sauter cette tape si votre systme dexploitation est Windows XP, ME, 2000 ou Vista (et passer
la rubrique Installation de lapplication de boutons), ou bien Mac OS 9.2+ ou Mac OS 10.1.2+ (et passer
la rubrique Connexion).

Installation du pilote pour Windows 98SE et Windows 2000


(pour les systmes tournant sous Windows 2000 avec SP1 ou SP2)


1. Insrez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de lordinateur.


2. Cliquez sur le menu DMARRER et ouvrez le menu EXCUTER. Cliquez sur PARCOURIR pour reprer le
lecteur de votre CD-ROM.
3. Slectionnez le fichier setup.exe et cliquez sur OK. Suivez les consignes affiches lcran.

Installation du pilote pour Macintosh 9.2.X



LED-Aktivitt

Wenn der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer richtig installiert ist, beginnt die gelbe LED zu leuchten.

Die vier kleineren grnen LEDs leuchten, wenn ein Speichermedium eingeschoben wird.

 ie vier kleineren grnen LEDS beginnen zu blinken, wenn Daten von der Karte oder auf die Karte
D
bertragen werden.

Wenn die LED nicht leuchtet, sollten Sie berprfen ob der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer tatschlich
angeschlossen ist und das Speichermedium korrekt im Steckplatz sitzt.
Ziehen Sie das Speichermedium NIEMALS heraus, whrend die grne LED BLINKT.

1. Insrez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de lordinateur.


2. Sur le bureau, cliquez deux fois sur licne du CD-ROM puis excutez lapplication dinstallation du lecteur
USB pour le systme dexploitation Macintosh. Le fichier Lisezmoi souvre dabord.
3. Cliquez sur Continuer.
4. Lorsque la bote de dialogue Installer souvre, slectionnez l'option USB Reader Installer (Installateur du
lecteur USB) dans le menu droulant puis cliquez sur Installer pour installer le pilote du priphrique.
5. Suivez les consignes affiches lcran.

Installation de lapplication de boutons (uniquement pour Windows)




Franais

1. Insrez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de lordinateur.


2. Cliquez sur le menu DMARRER et ouvrez le menu EXCUTER. Cliquez sur PARCOURIR pour reprer le
lecteur de votre CD-ROM.
3. Slectionnez le fichier \Button Application\setup.exe et cliquez sur OK. Suivez les consignes affiches
lcran.

Connexion
Contenu de lemballage
Lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate avec station daccueil (support de stockage non inclus)

Il y a deux manires de relier le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate lordinateur :


1. Insrez le lecteur-graveur dans la station daccueil. Branchez le cble de la station dans lordinateur.

2. Utilisez le cble USB supplmentaire pour relier directement le lecteur-graveur ImageMate lordinateur (la
station daccueil nest alors pas ncessaire).

ou

CD dinstallation avec pilote pour Windows 98SE, application de boutons et guide dutilisation
Cble USB supplmentaire
Guide de dmarrage rapide

Lorsque le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est connect pour la premire fois, il est possible que lordinateur
affiche un message indiquant que le priprique est en cours dinstallation. (Ce message peut varier lgrement en
fonction du systme dexploitation.)

Italiano

Icnes de disque Windows

Contenuto della confezione

Lorsque vous connectez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate un systme dexploitation Windows, quatre icnes
de disque amovible, correspondant aux logements de cartes, saffichent dans Poste de travail avec les lettres de
lecteur venant de leur tre affectes.

Unit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate con base (supporti di memorizzazione non inclusi)

Icnes de disque Macintosh

Cavo USB extra

Lorsque vous connectez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate un systme dexploitation Macintosh, des icnes
de disque amovible intitules sans titre , correspondant aux logements de cartes, saffichent sur le bureau quand
une carte est insre.

Guida di avviamento rapido

Utilisation

Pour installer une carte dans lun des logements du


lecteur-graveur, introduisez la partie de la carte ou
du stick dote des connecteurs.

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Ne forcez pas la carte dans le logement.

CompactFlash I
CompactFlash II

Lorsque vous insrez des cartes SmartMedia/xD et


xD types M et H, le ct dor doit tre orient vers le
logo SanDisk, sur le ct du lecteur-graveur 12-en-1
ImageMate.

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia

xD

xD Type M & H

 orsque le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est install correctement, le tmoin orange sallume.
L
Les quatre petits tmoins verts sallument lorsquune carte est insre.
Ils clignotent lorsque des donnes sont transfres depuis ou vers la carte.

Si le voyant est teint, assurez-vous que le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est bien raccord et que la carte est
correctement insre.

(per sistemi con Windows 2000 e nei quali installato SP1 o SP2)


1. Inserire nellunit CD-ROM del computer il CD accluso allunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate.


2. Fare clic sul menu START/AVVIO e aprire il menu ESEGUI. Fare clic su SELEZIONA per individuare la lettera
dellunit CD-ROM.
3. Selezionare il file setup.exe, fare clic su OK e seguire le istruzioni sullo schermo.

Installazione del driver per Macintosh 9.2.X

1. Inserire nellunit CD-ROM del computer il CD accluso allunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate.


2. Fare doppio clic sullicona del CD-ROM sul desktop e poi avviare il programma di installazione dellunit di
lettura USB; si apre il file Read Me (Leggimi).
3. Fare clic su Continue.
4. Nella finestra di dialogo del programma di installazione, selezionare USB Reader Installer nel menu a
discesa e poi fare clic su Install per installare il driver.
5. Seguire le istruzioni sullo schermo.

Installazione dellapplicazione a pulsante (solo per Windows)



Veillez NE JAMAIS retirer la carte lorsque le tmoin vert CLIGNOTE.


Si pu saltare questa sezione se si usa il sistema operativo Windows XP, ME, 2000 o Vista (e passare alla
sezione Installazione dellapplicazione a pulsante), Mac OS 9.2+ o Mac OS 10.1.2+ (e passare alla
sezione Collegamento).

Installazione del driver per Windows 98SE e Windows 2000

Tmoins lumineux


Installazione
Prima di collegare lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate al computer, pu essere necessario installare un driver.

Le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate comporte quatre logements de cartes. Chaque logement accepte au moins
deux types de cartes. Lorsque vous installez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate, quatre nouveaux lecteurs
amovibles apparaissent.

Insertion dune carte

CD di installazione con il driver per Windows 98SE, lapplicazione a presente e guida dellutente

1. Inserire nellunit CD-ROM del computer il CD accluso allunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate.


2. Fare clic sul menu START/AVVIO e aprire il menu ESEGUI. Fare clic su SELEZIONA per individuare la lettera
dellunit CD-ROM.
3. Selezionare il file \Button Application\setup.exe, fare clic su OK e seguire le istruzioni sullo schermo.

Collegamento

Segnalazioni del LED

Per collegare lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate al computer si pu procedere come descritto al punto 1
o al punto 2.

Quando lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate installata correttamente, si accende il LED color ambra.

Quando si inserisce una scheda, si accendono i quattro LED verdi pi piccoli.

Quando in corso un trasferimento di dati fra il computer e la scheda, i quattro LED verdi pi piccoli lampeggiano.

1. Inserire lunit nella base e collegare il cavo della base al computer.


oppure

2. Utilizzare il cavo USB extra per collegare lunit direttamente al computer (in questo caso non occorre la base).

Quando si collega per la prima volta lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate, il computer potrebbe visualizzare
un messaggio avvisante che la periferica viene installata (il messaggio pu variare leggermente a seconda del
sistema operativo).

Se non si accende nessun LED, verificare che lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate sia collegata e che la
scheda sia inserita correttamente.
MAI estrarre una scheda mentre un LED verde lampeggia.

Espaol

Icone delle unit a disco Windows


Quando si collega lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate a un computer con sistema operativo Windows, in
Risorse del computer compaiono le icone di quattro nuove unit rimovibili, rappresentanti gli slot dellunit.

Contenido del paquete

Icone delle unit a disco Macintosh


Quando si collega lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate a un computer con sistema operativo Macintosh,
quando si inseriscono schede negli slot, sul desktop compaiono icone di unit a disco con la dicitura no name
(nessun nome), rappresentanti gli slot dellunit.

Lector/grabador 12-en-1 con base de acoplamiento (no incluye medios de almacenamiento)


CD de instalacin con aplicacin de botones, driver Windows 98SE y Gua del usuario
Cable USB de viaje extra

Utilizzo

Gua de inicio rpido

Lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate dotata di quattro slot, ciascuno dei quali pu essere utilizzato per due
o pi tipi di scheda. Quando si installa lunit, compaiono le icone di quattro nuove unit rimovibili.

Inserimento delle schede


SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Per inserire una scheda in uno degli slot dellunit


di lettura/scrittura, introdurla dallestremit dotata di
connettore.
Non forzare la scheda nello slot.
Nel caso di una SmartMedia/xD o xD tipo M & H,
inserire lestremit con il lato dorato rivolto verso il
logotipo SanDisk.

CompactFlash I
CompactFlash II

Instalacin
Antes de conectar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate a su ordenador, es posible que tenga que instalar un driver
de dispositivo.

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia
xD
xD Type M & H

Instalacin del driver Windows 98SE y Windows 2000


(para sistemas Windows 2000 y que tengan instalado SP1 o SP2):


10

Podr saltarse esta seccin si su sistema operativo es Windows XP, ME, 2000 o Vista (y pasar a la seccin
Instalacin de la aplicacin de botones), Mac OS 9.2+ o Mac OS 10.1.2+ (y pasar a la seccin Conexin).

1. Introduzca el CD incluido con el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate en la unidad CD-ROM de su ordenador.


2. Haga clic con el botn izquierdo del ratn en el men START (Inicio) y abra el men RUN (Ejecutar). Haga clic
en BROWSE (Explorar) para localizar la letra de la unidad de su CD-ROM.
3. Seleccione el fichero setup.exe y haga clic en OK (Aceptar). Siga las instrucciones en pantalla.

11

Utilizacin

Instalacin del driver Macintosh 9.2.X:



1. Introduzca el CD incluido con el Lector/grabador 12-in-1 ImageMate en la unidad CD-ROM de su ordenador.


2. Haga clic dos veces en el icono CD-ROM del grabadorio y, a continuacin, ejecute la aplicacin USB Reader
Installer (Instalador del Lector USB) para el sistema operativo del Macintosh. Se abre primero el fichero Read
Me (Lame).
3. Haga clic en Continue (Continuar).
4. En el cuadro de dilogo Installer (Instalador), seleccione USB Reader Installer en el men desplegable y, a
continuacin, haga clic en Install (Instalar) para instalar el driver del dispositivo.
5. Siga las instrucciones en pantalla.

Instalacin de la aplicacin de botones (slo para Windows)




1. Introduzca el CD incluido con el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate en la unidad de CD-ROM de su


ordenador.
2. Haga clic con el botn izquierdo del ratn en el men START (Inicio) y abra el men RUN (Ejecutar). Haga
clic en BROWSE (Explorar) para localizar la letra de la unidad de su CD-ROM.
3. Seleccione el fichero \Button Application\setup.exe y haga clic en OK (Aceptar). Siga las instrucciones en
pantalla.

Conexin

El Lector/grabador 12-en-1 ImageMate tiene cuatro slots que se usan para diferentes tipos de medios. Cada ranura
puede usarse para dos o ms tipos de medios. Al instalar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate, ver que aparecen
cuatro nuevas unidades extrables.

Insercin de medios

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Para introducir cualquier medio en una de las ranuras


del Lector/grabador, introduzca el extremo del conector
de la tarjeta/barra.

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

No fuerce los medios para que entren en la ranura.


CompactFlash I
CompactFlash II

Para las tarjetas SmarMedia/xD tipo M y H, debe


introducir el lado dorado orientado hacia el logo de
SanDisk en el lateral del Lector/Grabador ImageMate
12-en-1.

SmartMedia

xD

xD Type M & H

Actividad de los indicadores LED


El indicador LED mbar se enciende cuando se instala correctamente el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate.

El Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se puede conectar de dos maneras al ordenador:

Los cuatro indicadores LED verdes pequeos se encienden cuando se introduce cualquier tipo de medio.

1. Introduzca el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate en la base de acoplamiento. Conecte el cable de la base de


acoplamiento a su ordenador.
o bien

Los cuatro indicadores LED verdes pequeos parpadean cuando se transfieren datos en direccin a la tarjeta
o desde sta..

2. Use el cable USB de viaje extra para conectar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate directamente al
ordenador. (En este caso no se requiere la base de acoplamiento).

Cuando el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se conecta por primera vez, podr aparecer en la pantalla del
ordenador un mensaje que indica que se est instalando el dispositivo (podr variar ligeramente dependiendo del
sistema operativo).

Iconos de disco de Windows


Cuando el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se conecta a un sistema operativo Windows, aparecen en My
Computer (Mi PC) cuatro iconos de disco extrables que representan las ranuras o slots para distintos medios, con
letras de unidad de disco reasignadas.

Iconos de disco de Macintosh


Cuando el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se conecta a un sistema operativo Macintosh, al insertar distintos
medios aparecer en el grabador un icono denominado untitled (sin ttulo) que representa a las ranuras o slots de
los distintos medios.

12

Si el indicador LED no se enciende, verifique que el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate est conectado y que el
medio est insertado correctamente.
NUNCA retire el medio mientras el indicador LED PARPADEE.

Nederlands
Inhoud van de doos
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer met dockingstation (exclusief geheugenmedium)
Installatie-cd met stuurprogramma voor Windows 98SE, knopapplicatie en gebruiksaanwijzing
Extra USB-kabel voor op reis
Beknopte gebruiksaanwijzing

13

Installatie
Voordat u de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op uw computer aansluit, zal het soms nodig zijn om het
stuurprogramma voor het apparaat te installeren.

U kunt dit gedeelte overslaan als uw besturingssysteem Windows XP, ME, 2000 of Vista is (ga in dat geval naar
Installeren van de knopapplicatie) of Mac OS 9.2+ of Mac OS 10.1.2+ (ga in dat geval naar Aansluiting).

Installeer het stuurprogramma voor Windows 98SE en Windows 2000


(voor systemen met Windows 2000 en SP1 of SP2 genstalleerd)


1. Steek de cd-rom die wordt meegeleverd met de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het cd-romstation op uw
computer.
2. Klik met de linkermuisknop op het menu START en open het menu UITVOEREN. Klik op BLADEREN om de
stationsletter van uw cd-rom-station te vinden.
3. Selecteer het bestand setup.exe en klik op OK. Volg de aanwijzingen op het scherm.

Installeer het stuurprogramma voor Macintosh 9.2.X:






1. Steek de cd-rom die wordt meegeleverd met de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het cd-romstation op uw
computer.
2. Dubbelklik op het pictogram van de cd-rom op het bureaublad en start vervolgens de applicatie USB Reader
Installer voor uw Macintosh besturingssysteem. Het LeesMij-bestand wordt eerst geopend.
3. Klik op Ga door.
4. In het dialoogvenster Installer selecteert u USB Reader Installer in het vervolgmenu en klikt u vervolgens op
Installeren om het stuurprogramma te installeren.
5. Volg de aanwijzingen op het scherm.

Installeren van de knopapplicatie (alleen voor Windows)




1. Steek de cd-rom die wordt meegeleverd met de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het cd-romstation op uw
computer.
2. Klik met de linkermuisknop op het menu START en open het menu UITVOEREN. Klik op BLADEREN om de
stationsletter van uw cd-rom-station te vinden.
3. Selecteer het bestand \Button Application\setup.exe en klik op OK. Volg de aanwijzingen op het scherm.

Aansluiting
U kunt de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op twee manieren op uw computer aansluiten:

1. Steek de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het dockingstation. Steek de kabel van het dockingstation in de
computer.
- of -

2. Gebruik de extra USB-kabel voor op reis om uw ImageMate 12-in-1 Reader/Writer direct op de computer aan
te sluiten (in dat geval is het dockingstation niet nodig).

14

Als de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer voor de eerste keer wordt aangesloten, zal op uw computer soms
een bericht verschijnen om aan te geven dat het apparaat genstalleerd wordt (dit varieert afhankelijk van uw
besturingssysteem).

Schijfpictogrammen in Windows
Wanneer u de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op een Windows besturingssysteem aansluit, geven vier
pictogrammen van een verwisselbare schijf in Deze Computer de mediasleuven aan met nieuw toegewezen
stationsletters.

Schijfsymbolen voor Macintosh


Wanneer u de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op een Macintosh besturingssysteem aansluit, geven symbolen van
een verwijderbare schijf met de aanduiding Lege map de mediasleuven aan op het bureaublad wanneer er media
genstalleerd worden.

Gebruik
De ImageMate 12-in-1 Reader/Writer heeft vier mediasleuven. Elke sleuf kan voor twee of meer soorten medium
gebruikt worden. Wanneer u de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op uw computer aansluit, ziet u vier nieuwe
verwisselbare schijven verschijnen.

Media installeren

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Om media in een van de sleuven op de Reader/Writer


te installeren, steekt u het stekkeruiteinde van de
kaart/stick in de sleuf.
Druk het medium niet met geweld in de sleuf.

CompactFlash I
CompactFlash II

SmartMedia/xD en xD type M & H worden ingestoken


met de vergulde kant naar het SanDisk-logo op de
zijkant van de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer
gericht.

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia

xD

xD Type M & H

Werking van het ledje




 ls de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer goed genstalleerd is, begint het oranje ledje te branden.
A
De vier kleine ledjes gaan branden als er een mediumtype genstalleerd is.
De vier kleine ledjes knipperen als er gegevens van of naar de kaart overgezet worden.

Als het ledje niet brandt, moet u controleren of de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is aangesloten en het medium
goed is genstalleerd.
Verwijder het medium NOOIT terwijl het groene ledje KNIPPERT.

15

Button Application ( Windows)

 ImageMate 12-in-1 Reader/Writer - (


)

 - Windows 98SE, button application


ImageMate 12-in-1 Reader/Writer :

 USB

1.  ImageMate 12-in-1 Reader/Writer -. -


.

2.  ImageMate 12-in-1 Reader/Writer


USB ( - ).

ImageMate 12-in-1 Reader/Writer


.

 , Windows XP, ME, 2000


Vista ( Button Application), Mac OS 9.2+
Mac OS 10.1.2+ ( ).

Windows 98SE Windows 2000


( Windows 2000 SP1 SP2):


1.  -, ImageMate 12-in-1 Reader/Writer,


.
2.  . ,
, -.
3. \Button Application\setup.exe OK. .

1.  -, ImageMate 12-in-1 Reader/Writer,


.
2.  .
, , -.
3. setup.exe OK. .

ImageMate 12-in-1 Reader/Writer


, (
).

Windows
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer
Windows ,
, .

Macintosh
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer
Macintosh
, .

Macintosh 9.2.X:




1.  -, ImageMate 12-in-1 Reader/Writer,


.
2.  - , USB Reader
Installer ( USB) Macintosh.
Read Me.
3. .
4.  USB Reader Installer (
USB) ,
.
5. .

16

ImageMate 12-in-1 Reader/Writer .


. ImageMate 12-in-1
Reader/Writer .

17

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage


,
.
, .
SmartMedia/xD xD, M H
, SanDisk
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer
.

CompactFlash I
CompactFlash II

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

Instalacja
Przed podczeniem czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do komputera moe by konieczna instalacja
sterownika urzdzenia.

SmartMedia
xD
xD Type M & H

P
 onisza instrukcja nie dotyczy uytkownikw systemu Windows XP, ME, 2000 lub Vista (przejd do punktu
Instalacja programu Button Application), systemu Mac OS wersja 9.2 i wysze oraz systemu Mac OS
wersja 10.1.2 i wysze (przejd do punktu Podczenie urzdzenia).

Instalacja sterownika dla Windows 98SE i Windows 2000


(dla systemw z Windows 2000 oraz z SP1 lub SP2)

 ImageMate 12-in-1 Reader/Writer ,


.

 ,
.


.

, , ImageMate 12-in-1 Reader/Writer


, .
.

Instalacja sterownika dla Macintosh 9.2.X





Polski

1. W pyt CD doczon do czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do napdu CD-ROM w swoim


komputerze.
2. Kliknij lewym przyciskiem myszy menu START i otwrz menu RUN (URUCHOM). Kliknij przycisk BROWSE
(SZUKAJ), aby znale liter napdu CD-ROM.
3. Wybierz plik setup.exe i kliknij przycisk OK. Postpuj zgodnie z instrukcjami pojawiajcymi si na ekranie.
1. W pyt CD doczon do czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do napdu CD-ROM w swoim
komputerze.
2. Dwa razy kliknij ikon CD-ROM na pulpicie i uruchom instalator czytnika USB (USB Reader Installer) dla
systemu operacyjnego Macintosh. Najpierw otworzy si plik Read Me.
3. Kliknij przycisk Continue (Dalej).
4. W oknie dialogowym Installer Dialog (Okno dialogowe instalacji), w rozwijanym menu wybierz pozycj USB
Reader Installer (Instalator czytnika USB), a nastpnie kliknij Install (Instaluj), aby zainstalowa sterownik
urzdzenia.
5. Postpuj zgodnie z instrukcjami pojawiajcymi si na ekranie.

Instalacja programu Button Application (tylko dla Windows)


Zawarto opakowania
C
 zytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer ze stacj dokujc (zestaw nie zawiera nonikw danych)
Instalacyjna pyta CD ze sterownikiem dla systemu Windows 98SE, programem button application i instrukcj
obsugi

1. W pyt CD doczon do czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do napdu CD-ROM w swoim


komputerze.
2. Kliknij lewym przyciskiem myszy menu START i otwrz menu RUN (URUCHOM). Kliknij przycisk BROWSE
(SZUKAJ), aby znale liter napdu CD-ROM.
3. Wybierz plik: \Button Application\setup.exe i kliknij OK. Postpuj zgodnie z instrukcjami pojawiajcymi si
na ekranie.

D
 odatkowy kabel podrny USB
S
 krcona instrukcja obsugi

18

19

Podczanie urzdzenia

Diody operacyjne

Czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer mona podczy do komputera na dwa sposoby:

P
 o poprawnej instalacji czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer, wcza si ta dioda.

C
 ztery mniejsze zielone diody wczaj si po woeniu nonikw.

C
 ztery mniejsze zielone diody migaj podczas transferu danych z lub na kart.

1. W czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do stacji dokujcej. Podcz kabel stacji dokujcej do komputera.
lub

2. Podcz czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do komputera bezporednio korzystajc z dodatkowego


podrnego kabla USB (w tym przypadku stacja dokujca nie jest konieczna).

Po pierwszym podczeniu czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer, na ekranie komputera moe pojawi si
informacja o instalacji urzdzenia (komunikat moe mie nieco rn tre w zalenoci od systemu operacyjnego).

Jeli dioda nie wieci, sprawd, czy czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer jest podczony, a nonik waciwie
woony do czytnika.
NIGDY nie wolno wyjmowa nonika z czytnika gdy zielona dioda operacyjna MIGA!

Ikony dysku w systemie Windows

Portugus

Po podczeniu czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer w systemie operacyjnym Windows, w folderze Mj


komputer, pojawi si cztery ikony dyskw wymiennych dla gniazd nonikw z nowymi literowymi oznaczeniami
dyskw.

Contedo da embalagem

Ikony dyskw w systemie Macintosh


Po podczeniu czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer w systemie operacyjnym Macintosh, po woeniu
nonika, na pulpicie pojawi si ikony dyskw wymiennych dla gniazd nonikw oznaczone jako no name.

Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 com estao de encaixe (media de armazenamento no includa)


CD de instalao com controlador para Windows 98SE, aplicao de botes e Guia do Usurio
Cabo USB adicional para viagem

Obsuga czytnika

Guia de Instalao Rpida

Czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer posiada cztery gniazda na noniki danych. Kade gniazdo obsuguje dwa
lub wicej typw nonikw. Po instalacji czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer pojawi si cztery nowe dyski
wymienne.
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Wkadanie nonika
Aby zainstalowa nonik w jednym z czterech gniazd
czytnika, naley wsun koniec zcza karty/pamici.
Nie wolno wciska nonika do gniazda uywajc siy!
Karty SmartMedia/xD oraz xD typ M i H naley wkada
tak, aby zota strona pamici bya umiejscowiona
naprzeciwko logo SanDisk z boku czytnika ImageMate
12-in-1 Reader/Writer.

CompactFlash I
CompactFlash II

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

Instalar
Antes de ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 ao PC talvez seja necessrio instalar um controlador de
dispositivo.

SmartMedia

Instalar o Controlador para o Windows 98SE e Windows 2000

xD Type M & H

(para sistemas com Windows 2000 e com SP1 ou SP2 instalado)

xD

20

Pode passar frente desta seco se o seu sistema operativo for o Windows XP, ME, 2000, Vista (e avanar
para Instalar a Aplicao para criao de botes), Macintosh OS 9.2+ ou OS 10.1.2 (e avanar para Ligar).

1. Introduzir o CD fornecido com o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 no CD-ROM do seu computador.


2. Clicar com o boto esquerdo do rato no menu INICIAR e abrir o menu EXECUTAR. Clicar em PROCURAR
para identificar a letra da unidade de CD-ROM.
3. Seleccionar o ficheiro setup.exe e clicar em OK. Seguir as instrues exibidas no ecr.

21

Utilizao

Instalar o controlador em Macintosh 9.2.X:



1. Instalar o CD fornecido com o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 no CD-ROM do seu computador.


2. Clicar duas vezes no cone do CD-ROM na rea de trabalho e executar o aplicativo USB Reader Installer
(Instalador de Leitora USB) para o seu sistema operacional Macintosh. Primeiro, o ficheiro Read Me (Leia-me)
aberto.
3. Clicar em Continuar.
4. No Dilogo do Instalador, seleccionar USB Reader Installer no menu suspenso e depois clicar em INSTALL
(Instalar) para instalar o controlador do dispositivo.
5. Seguir as instrues exibidas no ecr.

Instalao da Aplicao de Botes (apenas para Windows)




1. Introduzir o CD fornecido com o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 no CD-ROM do PC.


2. Clicar com o boto esquerdo do rato no menu INICIAR e abrir o menu EXECUTAR. Clicar em PROCURAR
para identificar a letra da unidade de CD-ROM.
3. Seleccionar o ficheiro \Button Application\setup.exe e clicar em OK. Seguir as instrues exibidas no ecr.

Ligar

O Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 tem quatro ranhuras para media. Cada ranhura pode ser utilizada para dois
ou quatro tipos de media. Ao instalar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1, ver quatro novas unidades removveis
aparecerem.

Introduzir media

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Para introduzir um carto em uma das ranhuras do


Leitor/Gravador, introduzir o lado conector do carto/
stick.

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

No force a media na ranhura.


CompactFlash I
CompactFlash II

Para SmartMedia/xD e xD tipo M e H, introduzir com a


placa dourada voltada para o logtipo da SanDisk na
lateral do Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1.

SmartMedia

xD

xD Type M & H

Actividade do LED

Quando o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 instalado correctamente o indicador LED mbar acende.

H duas maneiras de ligar seu Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 ao computador:

Os quatro LEDs menores verdes se acendem quando algum tipo de media introduzida.

Os quatro LEDs menores verdes piscam quando dados esto a ser transferidos do carto ou para o carto.

1. Introduzir o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 na estao de encaixe. Ligar o cabo da estao de encaixe
ao seu computador.
ou
2. Usar o Cabo USB de Viagem adicional para ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 directamente a um
computador (neste caso, a estao de encaixe no se faz necessria).

Ao ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 pela primeira vez, o computador poder exibir uma mensagem para avisar
que o dispositivo est a ser instalado (a mensagem poder variar ligeiramente de acordo com o sistema operativo).

cones de disco do Windows

Se o LED no acender, verificar se o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 est ligado e a se carto est introduzido
correctamente.
NUNCA remover o carto quando o LED verde est a PISCAR.

esky

Ao ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em1 num sistema operativo Windows, ser exibido em O Meu Computador
um novo cone de disco removvel com a letra da unidade que representa a ranhura do carto.

cones de disco do Macintosh


Ao ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em1 a um sistema operativo Macintosh um cone de disco removvel com a
designao sem nome, representando a ranhura do carto, ser exibido na rea de trabalho quando introduzido
um carto.

Obsah balku
tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 sppojnou stanic (neobsahuje pamov medium);
Instalan CD s ovladaem Windows 98SE, tlatkovou aplikac a uivatelskou prukou
Cestovn kabel USB
Strun nvod

22

23

Instalace
Ped pipojenm techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1 kvaemu potai me bt nutn nainstalovat
ovlada zazen.

T
 uto st mete peskoit, pokud mte operan systm Windows XP, ME, 2000 nebo Vista (a pejdte
kInstalaci tlatkov aplikace), Mac OS 9.2+ nebo Mac OS 10.1.2+ (a pejdte k Pipojen).

Instalace ovladae Windows 98SE a Windows 2000

Pi prvnm pipojen techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1 me v pota zobrazit zprvu informujc
vs, e probh instalace zazen (me se mrn liit podle vaeho operanho systmu).

Ikony disku v systmu Windows


Po pipojen techo a zapisovacho zazen ImageMate USB 12-in-1 koperanmu systmu Windows se vMy
Computer (Mj pota) zobraz nov piazen psmeno ikony jednotky odpojitelnho disku pedstavujc zdky
karty.

(pro systmy s Windows 2000 a sSP1 nebo SP2 je ji nainstalovno):

Ikony disku vsystmu Macintosh Disk

Po pipojen techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1 koperanmu systmu Macintosh se na ploe po
zasunut karty zobraz ikona odpojitelnho disku pedstavujc zdky mdia nazvan no name (bez nzvu).

1. Vlote CD dodvan se tecm a zapisovacm zazen ImageMate 12-in-1 do diskov jednotky svho potae.
2. Klepnte levm tlatkem my na nabdku START a otevete nabdku RUN (SPUSTIT). Klepnte na
BROWSE (PROCHZET), abyste nalezli psmeno diskov jednotky svho CD-ROM.
3. Zvolte soubor setup.exe a klepnte na OK. Postupujte podle pokyn na obrazovce.

Instalace ovladae Macintosh 9.2.X:






1. Vlote CD dodvan se tecm a zapisovacm zazenm ImageMate 12-in-1 do diskov jednotky svho
potae.
2. Poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovn ploe a pak spuste aplikaci USB Reader Installer (Instalace techo
zazen USB) ze svho operanho systmu Macintosh. Nejdve se oteve soubor Read Me (Pette si).
3. Klepnte Continue (Pokraovat).
4. Vdialogu Installer (Instalace) zvolte vrozbalovacm seznamu USB Reader Installer (Instalace techo
zazen USB) a pak nainstalujte ovlada zazen klepnutm na Install (Instalovat).
5. Postupujte podle pokyn na obrazovce.

Instalace tlatkov aplikace (pouze pro Windows)




1. Vlote CD dodvan se tecm a zapisovacm zazenm ImageMate 12-in-1 do diskov jednotky svho
potae.
2. Klepnte levm tlatkem my na nabdku START a otevete nabdku RUN (SPUSTIT). Klepnte na
BROWSE (PROCHZET), abyste nalezli psmeno diskov jednotky svho CD-ROM.
3. Zvolte soubor \Button Application\setup.exe a klepnte na OK. Postupujte podle pokyn na obrazovce.

Pipojen

Pouvn
tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 m tyi zdky pro mdia. Kadou zdku lze pout pro dva nebo vce
typ mdi. Kdy nainstalujete tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1, uvidte tyi nov vyjmuteln jednotky.

Zasunovn mdi

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Pi instalaci mdi do jedn ze zdek techo a


zapisovacho zazen zasute mdium koncem karty/
tyinky skonektorem.
Mdia do zdky nazasunujte nsilm.
Typ M a H SmartMedia/xD a xD zasute spozlacenou
stranou proti logu SanDisk na stran techo a
zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1.

CompactFlash I
CompactFlash II

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia

xD

xD Type M & H

Aktivita kontrolek LED


K
 dy je tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 sprvn nainstalovno, rozsvt se oranov kontrolka
LED.

K
 dy je pslun typ mdia zasunut, rozsvt se tyi men zelen kontrolky LED.

tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 mete ke svmu potai zapojit dvma zpsoby:

tyi men zelen kontrolky LED blikaj bhem penosu dat zkarty a na kartu.

1. Zasute tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 do ppojn stanice a tu zapojte do svho potae.

Kdy kontrolka LED nesvt, zkontrolujte, zda je tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 zapojeno, a zda je do
nj sprvn zasunuto mdium.

2. Pouijte cestovn kabel USB kpmmu pipojen svho techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1
(v tomto ppad nen zapoteb ppojn stanice)

nebo

24

NIKDY medium nevyndvejte, kdy blik zelen kontrolka LED.

25

Instalarea aplica^iei pentru buton (numai pentru Windows)

Rom<n

Con^inut ambalajului
U
 nitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 cu staie de andocare (mediu de stocare neinclus)

C
 D de instalare cu driver Windows 98SE, aplicaie pentru buton i Ghid de utilizare
C
 ablu de transport USB suplimentar

Conectare
Exist dou modaliti pentru a conecta unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 la computer:

G
 hid de pornire rapid

1. Introducei unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 n staia de andocare. Conectai cablul staiei de
andocare la computer.
sau

2. Folosii cablul suplimentar USB de cltorie pentru a v conecta unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1
direct la computer (staia de andocare nu este necesar n acest caz).

Instalare
nainte de a conecta unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 la computer, s-ar putea s fie nevoie de instalarea
driverului de dispozitiv.

1. Introducei CD-ul furnizat mpreun cu unitatea de citire/scriere ImageMate USB 2.0 12-n-1 n unitatea
CD-ROM a computerului.
2. Facei clic stnga pe meniul START (Start) i deschidei meniul RUN (Executare). Facei clic pe BROWSE
(Navigare) pentru a localiza litera de unitate a CD-ROM-ului.
3. Selectai fiierul \Button Application\setup.exe i facei clic pe OK. Urmai instruciunile de pe ecran.

P
 utei sri peste aceast seciune dac sistemul dvs. de operare este Windows XP, ME, 2000, Vista (i
trecei la Instalarea aplica^iei pentru buton), Mac OS 9.2+ sau Mac OS 10.1.2+ (i trecei la Conectare).

Cnd conectai prima dat unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1, computerul poate afia un mesaj care v
informeaz c un dispozitiv se instaleaz (mesajul poate varia puin, n funcie de sistemul de operare

Instala^i driverul pentru Windows 98SE `i Windows 2000

Pictogramele unit^ilor de disc Windows

Atunci cnd conectai unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 la un sistem de operare Windows, patru
pictograme de disc amovibil reprezentnd sloturile pentru medii apar n My Computer (Computerul meu), cu literele
de unitate nou atribuite.

(pentru sistemele pe care este instalat Windows 2000 `i cele cu SP1 sau SP2):

1. Introducei CD-ul furnizat mpreun cu unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 n unitatea CD-ROM a
computerului.
2. Facei clic stnga pe meniul START (Start) i deschidei meniul RUN (Executare). Facei clic pe BROWSE
(Navigare) pentru a localiza litera de unitate a CD-ROM-ului.
3. Selectai fiierul setup.exe i facei clic pe OK. Urmai instruciunile de pe ecran.

Instala^i driverul pentru Macintosh 9.2.X:






1. Instalai CD-ul furnizat mpreun cu unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 n unitatea CD-ROM a
computerului.
2. Facei clic dublu pe pictograma CD-ROM de pe desktop i apoi executai aplicaia USB Reader Installer
pentru sistemul dvs. de operare Macintosh. Mai nti se deschide fiierul Read Me.
3. Facei clic pe Continue (Continuare).
4. n dialogul aplicaiei de instalare, selectai USB Reader Installer n meniul derulant i apoi facei clic pe
Install (Instalare) pentru a instala driverul de dispozitiv.
5. Urmai instruciunile de pe ecran.

26

Pictogramele unit^ilor de disc Macintosh


Cnd conectai unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 pe un sistem de operare Macintosh, atunci cnd
se introduce un mediu pe desktop vor aprea pictograme de disc amovibil, denumite untitled (fr titlu),
reprezentnd sloturile de medii.

Utilizare
Unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 are patru sloturi de medii. Fiecare slot poate fi folosit pentru dou sau
mai multe tipuri de medii. Atunci cnd instalai unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1, vor aprea patru noi
uniti amovibile.

27

Introducerea mediilor
Pentru a instala mediul n unul dintre sloturile unitii
de citire/scriere, introducei captul conectorului
pentru card/stick.

Nu forai mediul n slot.

SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Pentru SmartMedia/xD i xD type M & H, introducei


mediul cu partea aurit cu faa spre sigla SanDisk
de pe partea lateral a unitii de citire/scriere
ImageMate 12-n-1.

CompactFlash I
CompactFlash II

Installeeri Windows 98SE ja Windows 2000 draiver

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia

xD

xD Type M & H

(Windows 2000 milledel on SP1 vi SP2 installeeritud) :




Installeeri Macintosh 9.2.X draiver :



Activitatea LED-ului

1. Sisestage ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM-i.
2. Vasak-klpsake START menl ja avage KIVITA men. CD ROM-i draivi the leidmiseks klpsake nuppu
SIRVI.
3. Valige setup.exe fail ja klpsake OK. Jrgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.

1. Sisestage ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM-i.
2. Topeltklpsake CD-ROM-i ikoonil ja kivitage Macintoshi kasutusssteemile ette nhtud USB Reader Installer
(USB lugeja installeerija) aplikatsioon. Kigepealt avaneb juhendite fail.
3. Klpsake nuppu Jtka.
4. Installatsiooni dialoogi kigus valige rippmenst USB Reader Installer (USB lugeja installeerija) ning toote
draiveri sisseseadmiseks klpsake nupul Installeeri.
5. Jrgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.

C
 nd unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 este instalat corect, LED-ul chihlimbariu se aprinde.

C
 ele patru LED-uri verzi mai mici se aprind atunci cnd un tip de mediu este introdus.

C
 ele patru LED-uri verzi mai mici clipesc atunci cnd datele sunt transferate de pe sau pe card.

Nuppaplikatsiooni installeerimine (ainult Windows kasutusssteemides)

Dac LED-ul nu este aprins, verificai dac unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 este conectat i mediul
este introdus corect.

NICIODAT nu scoatei mediul cnd LED-ul VERDE se APRINDE INTERMITENT.

1. Sisestage ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM-i.
2. Vasak-klpsake START menl ja avage KIVITA men. CD ROM-i draivi the leidmiseks klpsake nuppu
SIRVI.
3. Valige \Button Application\setup.exe ja klpsake OK. Jrgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.

hendamine

Eesti

ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja arvutiga hendamiseks on kaks vimalust:


1. Sisestage ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja pkkumisjaama. hendage pkkumisjaama kaabel arvutiga.

2. Kasutage lisa USB reisikaablit oma ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja arvutisse hendamiseks (sel juhul ei
ole pkkumisjaama vaja).

Pakendi sisu
ImageMate USB 12 hes 2.0 lugeja/kirjutaja koos dokiga (salvestusmeediat kaasas pole)
Installatsiooni disk Windows 98SE draiveri, nuppaplikatsiooni ja kasutusjuhendiga

Kui ImageMate 12-hes lugeja/kirjutaja on esmakordselt hendatud, vib teie arvuti ekraanile ilmuda teade seadme
installatsiooni kigusoleku kohta (see vib varieeruda sltuvalt kasutusssteemist).

Lisa USB hendusjuhe


Kiirkivitusjuhend

Windows'i diski ikoonid

Installeerimine
Enne ImageMate lugeja/kirjutaja arvutisse hendamist vib vajalikuks osutuda seadme draiveri installatsioon.

vi

 ui teie kasutusssteemiks on Windows XP, ME, 2000 vi Vista, vite selle sammu vahele jtta (ja jtkata
K
Nuppaplikatsiooni installatsiooniga), Mac OS 9.2+ vi Mac OS 10.1.2+ (ja jtkata hendamisega).

28

ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutaja hendamisel Windows kasutusssteemi ilmuvad vljale Minu arvuti neli
vrskelt mratletud vastava draivi themrgiga thistatud eemaldatava diski ikooni, mis esindavad meediapilusid.

Macintosh'i diski ikoonid


ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutaja hendamisel Macintosh kasutusssteemi ilmuvad meedia sisestamisel
arvuti tlauale eemaldatava diski ikoonid mrgistusega pealkirjata.

29

Kasutamine
ImageMate 12 hes lugeja/kirjutajal on neli meediapilu. Igat pilu vib kasutada kaht vi enamat tpi meedia
vahendamiseks. Peale ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja installeerimist ilmub ekraanile neli uut eemaldatavat
draivi.
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage

Meedia sisestamine
Lugeja/kirjutaja pilusse meedia sisestamiseks tuleb
kaart/pulk sisestada hendusotsik ees.
rge meediat juga pilusse suruge!
SmartMedia/xD ja xD tpide M & H puhul sisestage nii,
et kullatud klg on suunaga ImageMate USB 12 hes
lugeja/kirjutaja kljel asuva SanDisk logo poole.

CompactFlash I
CompactFlash II

Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo

SmartMedia

xD

xD Type M & H

LED-ide tegevus

ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja korrektse installatsiooni korral llitub oran LED tuli sisse.

Meedia vahendi sisestamisel llituvad sisse neli viksemat rohelist LED tuld.

Meedia kaardile vi kaardilt lekandmise korral hakkavad neli viksemat rohelist LED tuld vilkuma.

Kui LED tuli ei ple, kontrollige kas ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja on hendatud ja meedia korralikult sisestatud.
RGE mingil juhul meediat eemaldage, kui roheline LED tuli VILGUB.

30

31

SanDisk International, Ltd.


Unit 100, Airside Business Park Swords, Co., Dublin, Ireland
Technical Support:
www.sandisk.com/techsupport

:
www.sandisk.com/techsupport

Technischer Support:
www.sandisk.com/techsupport

Wsparcie techniczne:
www.sandisk.com/techsupport

Support technique :
www.sandisk.com/techsupport

Suporte tcnico:
www.sandisk.com/techsupport

Assistenza tecnica:
www.sandisk.com/techsupport

Technick podpora:
www.sandisk.com/techsupport

Asistencia tcnica:
www.sandisk.com/techsupport

Asisten^a tehnic:
www.sandisk.com/techsupport

Technische ondersteuning:
www.sandisk.com/techsupport

Tehniline tugi:
www.sandisk.com/techsupport

80-36-03152