You are on page 1of 10

113

DECIMO JUNIO BRUTO EN HISPANIA:
LAS FUENTES LITER ARIAS

Milagros Cavada Nieto
Universidadde Vigo

Sobre la actividad militar que Uevo a cabo en la Peninsula Decimo Junio Bruto (fundacion de Valentia, asedio a Palantia, triunfo sobre los Gallaeci) carecemos de fuentes que
de forma clara y precisa nos la relaten, de ahi que consideremos necesario recoger y aglutinar todos aquellos fragmentos que puedan arrojar alguna luz sobre su actividad, en especial
sobre aquellos que han tenido una mayor repercusion en su carrera politica como es el de
su victoria sobre los Gallaeci., que le valid el Triunfo en Roma y el sobrenombre de Galaico.
Esta falta de claridad y precision de las fuentes ha llevado a una utilizacion indiscriminada
y personalista de las mismas, acomodandolas o forzandolas, segtin los casos, a que digan lo
que se ajusta a nuestra idea preconcebida y no interpretando lo que en verdad dicen. Esta
postura es, desgraciadamente, cada vez mas frecuentes entre nosotros sin darnos cuenta
que con ello le estamos haciendo un flaco favor al conocimiento historico, y por lo mismo,
a nuestro pasado.
Si la comprension subjetiva es en la practica algo inevitable, aquella sera menos perniciosa en la medida en que nos atengamos a la literalidad de los textos.
La importancia de la actividad militar de D. Junio Bruto en la Hispania adquicre
especial relevancia para el conocimiento historico del noroeste peninsular y, mas concreta-

114

De'cimoJunto Bruto on Hispania: lasfuentes literarias

raente, para el territorio al Roma, poco despues, data entidad juridica y polltica y que pasara a denominarse Gallaecia, pues salvo lo que atane a la presencia de Bruto en este territorio

y posteriormente a la de Cesar, las fuentes permanecen mudas en cuanto a la actuacion de
los galaicos en la etapa de conquista de Ios pueblos astur-cantabros, si exceptuamos el pasaje de Orosio sobre el Mons Medullius uin Miniusflumen inminens” y las uUlteriores Gallaeciae
partes ” -ejemplos de lo que no consideramos errores de Orosio, sino de unas defectuosas
interpretaciones de los textos-.
Como deciamos no tenemos noticias definitivas de la actividad militar de Bruto en
Hispania salvo referencias como la que nos ofrece Veleyo Paterculo en su Historia Romana1
en cuanto al enfrentamiento con los Lusitanos como consul de la Ulterior en el 138 a. C.,
que seguidamente veremos.
Los datos, pues, escasean hasta llegar a la primera gran accion punitiva de Roma en
el cuadrante noroccidental de la Peninsula de la mano de D. Junio Bruto en el 137 a.C.,
cuando, una vez que considera sometida la Lusitania2, trata de consolidar su victoria con
una expedition a las poblaciones situadas en las margenes del rlo Duero ~esta es la mision
que el Senado romano Ie habia encomendado- por haberse implicado en las hostilidades
contra Roma, y de las que las fuentes hacen especial mention a los Bracaros y a los Callaecor3, siendo de estos de los que Bruto llevara en adelante el sobrenombre cuando celebra el
Triunfo en Roma, lo que pone en evidencia la importancia de la lucha desarrollada y del
pueblo que la soporto.

Milagros Cavada Nieto

115

En una primera intentona la dureza y el desconocimiento del terreno hacen que
posponga su tarea y acuda en ayuda de M. Emilio Lepido, su cunado, que se encontraba sitiando Pallantia, principal ciudad de los Vacceos y abastecedora de alimentos a los
numantinos en el enfrentamiento de estos con Popilio Lenas, primero, y C. Hostilio
Mancino, despues, y cuya resistencia estaba siendo mas dura de la que en principio habia
supuesto Lepido.
Aparte de estos hechos, nada mas sabemos sobre los incidentes que se produjeron entre romanos e indlgenas en el noroeste por estas fechas, salvo los ya conocidos del paso dd
rlo Limia (Lethes) y el presunto sacrilegio cometido por ver apagarse el Sol, hundiendosc
en el mar, en la desembocadura del Mifio.
Antes de pasar a presentar los fragmentos de las fuentes queremos hacer una breve
consideration respecto a la cita de ellas ya que, aunque las encabecen los autores y sus obras,
las referencias siguientes se hacen por los autores actuales que han realizado la edicion,
introduccion, traduccion y notas, de las mismas. En todo caso serla mucho mas ilustrativo,
y practico, poner el texto original y su correspondiente traduccion, pero la extension que
alcanzarla sobrepasarla con mucho las pdginas asignadas a este trabajo.

1. FRAGMENTOS DE LAS FUENTES LITERARIAS
ESTRAB6N (63-2 A. C. - POST. 23 D. C)4

Paterculo, Veleyo: Historia Romana, II, 5, 1-2, Introduction, traduccion y notas de Sanchez Manzano, M*
A., Madrid, 2001, p. 92.
2 Para Arcc, J.: “Las guerras celtibero-lusitanas”, en AA.W.: Historia de Espana Antigua, T. II: Hispania
Romana, Madrid, 1978, p. 97, fue en el ano 138-137 a. C. cuando, vencidos los lusitanos, el resto de sus
tropas iueron establccidas por Bruto en “Valentia”; el mismo autor en la p. 91 indica la participation de
Bruto en la “razzia” contra los vacceos que Uevo a cabo Lepido en 137 a. C., cuando ya, para el, Bruto habia
penetrado en la Gallaecia y obtenido el sobrenombre de Gallaicur, Solana, J. M. y Montenegro, A.: “Las
guerras contra celtiberos y lusitanos (154-133 a. C.)”, en AA.W., Historia de Espana, 3: Espana romana,
Madrid, 1986, pp. 84-85, tambien senalan que en 138 a. C. Lepido solidto la ayuda de Bruto, “recicntc
vencedor de los bracarenses”, y que en 138-137 a. C. el mismo Bruto asento a los lusitanos en Valentia-,
Mangas, J.: “Hispania romana”, en Tunon de Lara, M. (dir.), Historia de Espana. I: Introducciin, Primeras
cu/turas, Hispania romana, Barcelona, 1987 (3* cd.), pp. 222-223, insiste en que la conquista y anexion del
territorio lusitano permitid a Bruto en 137 a. C. cruzar el Duero y llegar hasta cl Mifio. Roldan, J. M.:
“Hispania romana", en Moure, A,Santos, J. y Roldan, J. M., Manualde Historia de Espana, Madrid, 1991,
p. 296, insiste en la misma idea de que, despucs de la muerte de Viriato, Bruto en el 138-137 a. C. pasa el
Duero y llega al Miiio, y que los cdnsules de 137, 136 y 135 dejaron en paz a los numantinos y atacaron a
Ios vacceos.
3 Para Tranoy, A.: La Galice Romaine, Paris, 1981, p. 127 y mapa III, los Ga/laeci se situan en la margen
dcrecha del rio Duero, en la actual Porto, y sobre ellos se localizarian los Bracari ocupando el territorio de
la actual Braga.
1

A Estrabon se la ha achacado que por no haber estado en Hispania sus informaciones
no se ajustan a la realidad, y por ello, no es facil separar aquellos aspectos que se reficren
al actual ambito geografico galaico o a todos los pueblos del norte peninsular5. En nuestra
opinion la utilization de fuentes como Posidonio, que si estuvo en Hispania y al que cita de
manera textual, o Polibio, que tambien estuvo en la Peninsula6, le aportan gran fiabilidad a
su obray, si bien es cierto lo que dice Calo Lourido (Calo Lourido 1993: 28), no lo es menos
que se preocupa de senaiar todo aquello que es anterior a el y lo que le es coetaneo. Veamoslo
en sus fragmentos.

Estrabon, Geografia, Libros I-1I, Edicion, traduccion y notas de Garcia Blanco, J.y Garcia Ramon, J. L-,
Madrid, 1991, pp. 1-13.
5 Calo Lourido, E: A Cultura Castrexa, Vigo, 1993, p. 28.
6 Polibio: Historias, Libros, V-XV. Introduccion de Diaz Tcjera, A. y traduccion y notas de Balasch Recort,
M., Madrid, 1981.
4

116

DecimoJunto Bruto cn Hispania: lasfuentes literarias

Milagros Cavada Nieto

Estrabon, III, 3, 27: “Despues vienen los Carpetanos, mas al norte, luego los Vettones
y los Vacceos, regados por el Duero... y finalmente los Galaicos, que ocupan una gran
parte de la region montanosa. Estos ultimos, a causa de su bravura en el combate, que es
extrema, han dado al Romano que les ha vencido por las armas su sobrenombre y a la mayoria de los Lusitanos el nombre de Galaicos que ellos se dan hoy a sf mismos"(Lasserre
1966: 53)8.
Estrabon, III, 3, 4; “El (Bainis) marca el li'mite alcanzado por la campana de Bruto,
pero hay muchos otros rios, todos paralelos a los que se han enumerado" (Lasserre 1966:
55).
Estrabon, III, 3, 7: “Hasta la conquista de Bruto, utilizaban embarcaciones hechas de
pieles para atravesar los lagos y pantanos dejados por las mareas. Hoy, al contrario, hasta las
canoas hechas de un solo tronco de madera se ven rara vez” (Lasserre 1966: 58)9.

117

corresponden a una obra perdida de Livio, y los que nos han llegado, proceden de distintos
V-VI d. C.)n
Livio: Per. 55, V*2: “En Hispania el consul Junio Bruto concedio tierras y una ciudad
que se llamo Valencia a los que habian servido a las ordenes de Viriato”. “Siendo consul
Junio Bruto dio en Hispania, a los que militaron bajo las ordenes de Viriato, tierras y un
oppidum que se llamo Valentia" (Page 1978: 55).
Livio: Per. 55, 10, “Decimo Junio sometio completamente Lusitania tomando por
asalto las ciudades hasta el Oceano, y cuando los soldados se negaron a cruzar el rio Obli¬
vion arrebato la ensetia al abanderado y el mismo la paso a la otra orilla, y de este modo los
persuadio para que cruzaran" (Villar Vidal 1995: 110).
“Decimo Junio sometio por asalto las ciudades de la Lusitania hasta el Oceano y no
queriendo atravesar el rio Oblivio, arrebatando el estandarte al signifer cl mismo lo Ilevo al
otro lado y asi los persuadio para que lo atravesasen” (Page 1978: 55) ,3.
Livio Per. 56, 1: “Decimo Junio Bruto combatio con exito en la Hispania Ulterior
contra los galaecos” (Villar Vidal 1995: 111).
“Decimo Junio Bruto, en la Hispania Ulterior, condujo con suerte la campana contra
los Gallaecos” (Page 1978: 56)14.
Livio Per. Oxir. 55, 2001S: “En el consulado de Publio Escipion y Decimo Junio, los
asesinos de Viriato fueron expulsados de la ciudad y les fue negada la recompensa” (Villar
Vidal 1995: 218).
Livio Per. Oxir. 55, 215lb: “Siendo consules Marco Emilio y Gayo Hostilio Mancino,
Decimo Bruto, despues de llevar a cabo con fortuna su campana en Hispania cruzo un rio
Oblivion de aguas tranquilas” (Villar Vidal 1995: 219).
autores de epoca tardia (ss.

Livio (59 A. C.- 17 D. C)10

A Tito Livio se le conoce fundamentalmente por su obra Ab Urbe condita, en la que
narra la Historia de Roma desde su fundacion. El principal problema de esta obra radica
en la fragmentacion de la misma ya que solo se conserva Integra hasta el ano 167 a. C. -si
bien se considera que debio continuar hasta el 9 a. C el resto de su obra la conocemos
por medio de las Periocas, Periocas de Oxirrinco y los Fragmentos. Lo que conocemos de las
Pertocas se debe a la recopilacion realizada por un autor del s. IV d. C. que nos transmite
breves resumenes de los libros de la gran obra de Livio. Las Pertocas de Oxirrinco figuran
en un papiro encontrado en Egipto en 1903 que recoge igualmente resumenes de los li¬
bros XXXVII-XL y XLVIII-LV, de la misma obra de Livio. Finalmente, los Fragmentos

-

11 Livio, Tito, Pertocas, Periocas de Oxirrinco, Fragmentos, Introduccion, traduction y notas de Villar Vidal,

Utilizamos la edition dc Lasserre, E: Strabon: Geographic, Livrcs III-IV, Paris, 1966. A pie de pagina
figurara la version dc Mcana, Ma J. y Pinero, F., Estrabon: Gesgrafia, Madrid, 1992, cuando presentan
difeicncias rcscnables (la traduccion del Frances es nuestra}.
g Mcana, M" J. y Pinero, F.: op. cit., pp. 78-79: “Por cso y por scr los mas diHcilcs de veneer, al que sometio
a los lusitanos 1c proporcionaron ellos mismos cl sobrenombre c hicicron que a la mayoria dc los lusitanos
se les dcnominc hoy calaicos”. Rcvisado el texto griego dc la cdicion de Lasserre, nos parece mas ajustada
al texto la traduccion dc este.
9 Ibidem, p. 87: “Para las subidas del mar y dc los pantanos usaban, hasta la epoca dc Bruto, embarcaciones
dc cucro, pero hoy dia incluso las talladas a partir de un solo tronco son ya raras”.
10 Sobrc la cronologia liviana se manticne la proporcionada por S. Jeronimo cn su Crimea ya que, coma
bien dice Sierra, no existen razones de peso para cambiarla. Livio, Tito: Historia de Roma desde sufundacion, Libros l-III, Introduccion dc Sierra, A. y Villar Vidal, J. A., traduccion y notas, Madrid, 2006, pp.
15. En general para la problcmatica que plantca la elaboration de la Historia, vid. p. 15 y nota 14 de la
introduction y ss.
7

f

J.

A., Madrid, 1995, pp. 9-18, 199-204 y 223-230.
12 Livio, Tito, Periocas, 55-4, Introduccion, traduccion y notas dc Villar Vidal, J. A.: op.cit.,p. 110; Page,
T. H. E. y otros, (eds.): Periochae, 54-55, Londrcs, 1978. Romero Masia, A. M* y Pose, J. M.: Galicia nos
Textos C/dsicts, A Coruna, 1988, p, 46: “O Consul Decimo lunio Bruto dou 6s que loitaron as ordcs dc
Viriato terras c unha cidade que se chamou Valentia”.
13 Romero Masia, A. Ma y Pose, J, M.: Galicia, op. cit., 46: “Decimo lunio Bruto sometcu a Lusitania coa
conquista das cidadcs ata o Oceano e, non qucrendo (os seus soldados) pasaren o rio do Esqucccmcnto,
el mcsmo pasou o estandarte arrebatado 6 signifcro c asi convcnccunos para que pasascn”.
14 Romero Masia, A. Ma y Pose, J. M.: Galicia, op. cit., p. 47: “Decimo lunio Bruto lucho con fortuna en la
Hispania Ulterior contra los Gallaecos".
15 Sc corrcspondc con el ano 138 a. C.
16 Romero Masia, A. M» y Pose, J. M.: Galicia, op. cit., p. 48.: “Sendo consules M. Aemilio e C. Hostilio
Mancino, De'cimo lunio Bruto en Hispania, logo dunha victoriosa campana, atravesou doadamente o rio
do Esqucccmcnto”. En esta misma pagina informan de la cxistencia de otro papiro cn el que consta que
Bruto estaba en el ano 138 a. C. cn la Lusitania y ya en el ano siguiente en la Gallaecia. Dcsconocemos
de que papiro sc trata.

Decimo Junto Bruto en Hispania: lasfuentes literarias

118

-

OVIDIO (43 A. C. 17 D. C.)'7

Publio Ovidio Nason es considerado como de uno de los mas grandes poetas de la
antigiiedad. Perteneciente a la nobleza, estudio retorica, derecho y polftica en Roma en
donde desempeno, posteriormente, el cargo de Tribuno de la Plebe aunque la polftica nunca fue su aficion. Desterrado por Augusto, muere en el 17 d. C. Los Fastos los compone
entre los anos 3 y 8 d. C. Los Fastos fueron dedicados a Augusto pero a la muerte de este
en el 14 d. C. se lo dedica a Germanico, quizas con la esperanza de que con este pudiese
volver a Roma.
Entre las fuentes de las que se vale para la redaction de los Fastos, y segun cuenta
el mismo, al menos para un caso, tenemos en primer lugar los Annates Maximi, registros
anuales de los sucesos que ocurrfan en Roma y de los que eran responsables los pontifices;
los autores mas utilizados son Varron, Tito Livio, Caton el Censor, Ennio y Virgilio.
Ovidio, Fastos, VI, 461: “Luego Bruto se gano el sobrenombre de Gallego por dicho
enemigo, y tino de sangre la tierra hispana”18.
VELEYO PAT£RCULO (19 A. C. - 31 D. C.)'9

Siguiendo la tradition ecuestre de su familia sirvio en el ejercito durante doce anos, y
obtiene la pretura en el ano 15 d. C. La obra esta dedicada a Marco Vinicio, consul en el
ano 30 d. C.
Su obra no ha llegado completa faltandole, aproximadamente, 580 anos de historia
entre la fundacion de Roma y la tercera guerra macedonica. Entre sus fuentes se encuentran Caton, Fabio Pictor, Cornelio Nepote, Valerio Maximo, pero de manera especial,
Livio, Apiano y Salustio entre otros20.
Veleyo, Hist. Rom., II, 5-1: “Antes de la epoca de la destruction de Numancia fue ad¬
mirable la campana en Hispania de Decio Bruto, que habiendo llegado al interior de todos
los pueblos de Hispania, y apoderandose con gran violencia de buen numero de hombres
y ciudades, el avance alcanzo a tribus que apenas se conocfan; merecio el apelativo dc

Milagros Cavada Nieto

119

Veleyo, Hist. Rom,, II, 5-1: “Antes de la cafda de Numancia , fue gloriosa la campana
de Decimo Bruto en Hispania, que penetro en todos los pueblos de Hispania, sometio a
una multi tud de hombres y gran numero de ciudades, de las que antes no se oyera hablar,
mereciendo el apodo de Gallaico”22.

VALERIO MAXIMO (CA. 25 A.C.- CA. 50 D. C.)ÿ

Las noticias sobre el autor son escasas y, en muchos casos, hipoteticas, las mas fiables nos las proporciona el propio autor cuando en sus Hechosy Dicbos memorables hace
references a si mismo y, en otros casos, nos ayuda a determinar la fecha en que compuso
su obra.

Parece que es originario de Roma y que procede de una familia modesta; que en el 27
d. C. form aba parte del sequito de Sexto Pompeyo cuando este marcho como proconsul a la
provincia de Asia y que en el 31 d. C. debfa estar terminando su obra ya que Seyano habfa
sido ejecutado por orden de Tiberio, figura a la que ensalza al igual que a sus antecesores
(Martin Acera 1988: 19-25).
Valerio Dich. y Hech. Mem., 6, 4, Ext. 1:
“Las palabras de Marco Bruto me ofrecen la oportunidad de referir una respuesta
Uena de dignidad que contra Decimo Bruto se dio en Espana. Casi toda Lusitania se
habfa rendido, pero unicamente los habitantes de Cinginia se obstinaban en continuarla
lucha armada, Cuando Bruto les propuso la libertad a cambio de que pagaran un rescate,
la ciudad entera, casi a una sola voz, respondio a los embajadores romanos:«nuestros
antepasados nos dejaron la espada para defender nuestra ciudad, no oro para comprar la
libertad de manos de un general avaro». Sin duda alguna, les hubiera sido mas agradable a los romanos pronunciar estas palabras que tener que escucharlas”2’1.
Valerio Maximo, Dich. y Hech. Mem., 8, 14, 2:
“Igualmente honrado se sintio el animo de Decimo Bruto, uno de los grandes genrales de su tiempo, para con el poeta Acio. Este, complacido con la amistad que Bruto le
profesaba y con sus espontaneos elogios, adorno con sus versos los porticos de los templos

Galaico”21.
22

Ovidio Nason, P.: Fastos, Introduction, traduccion y notas dc Segura Ramos, B., Madrid, 1988, pp. 7-10.
18 Ibidem, p. 220; Romero Masfa, A. M* y Pose, J. M.: Galicia, op. cit., p. 49: “Enton Bruto tomou o alcume
do inimigo Callaico e tinxiu de sangue a terra hispana”
19 Sanchez Manzano, M* A.: op. cit., pp. 7-41.
20 Ibidem, pp. 7-18.
21 Sanchez Manzano, M" A.: op. cit., p. 92.
17

Nos results mis ajustada al texto latino la traduccion dc Romero Masfa, A. M* y Pose, J. M.: Galicia, op.
cit., p. 50, por ello la pusimos en version castellana en cl texto y lo mantenemos en gallego aquf: “Ames
da caida dc Numancia, foi gloriosa a campana dc Decimo Bruto en Hispania, que pcnctrou en todolos
pobos de Hispania, someteu a unha multitude de homes e a gran numero de cidades, das que antes non
re oiran no m car, mereccndo o alcume dc Gal/aico".

2 j Valerio Maximo, Hecbosy Dicbos memorables, Edicion de F.
24 Martin Acera, F.: Valeria Maximo, op. cit,, p. 360.

Martin Accra, Madrid, 1988.

120

DecirnoJunto Bruto en Hispania: lasfuentes literarias

que aquel habia consagrado con el producto de los despojos enemigos” (Martin Acera
1988: 468).

PLUTARCO (CA. 50-CA.120 D. C.)*5

Nacio en Queronea (Beocia) y estudio en Atenas llegando a formar parte de su Acade¬
mia. Vivio unos afios en Roma y consiguio la ciudadania romana gracias a su amistad con
L. Mestrio Floro. Trajano le concede la dignidad consular y Adriano lo nombra proconsul
de la Helade. En sus estudios trato temas muy variados que van desde filosofia hasta ciencias naturales pasando por biografias, musica, etc. De sus obras se conservan, aproximadamente, un tercio (Romero Masia y Pose 1988: 92).
Plutarco, Quaest. Rom., 34: “Era este (D. Bruto) el que, atacando la Lusitania, fue el
primero en atravesar con un ejercito el rio Lethes26” (Romero Masia y Pose 1988: 92).

Milagros Cavada Nieto

APIANO (CA. 95 D. C.- CA. 165 D. C.)18

Natural de Alejandria (Egipto), los pocos datos quc se poseen sobre su vida se han
extraido de su obra y de sus cartas con Fronton, preceptor de Marco Aurelio. En el Prologo
de su historia aludc a su position elevada en su pais, lo que le llevo a actuar posteriormente
como abogado en Roma quizas como abogado del fisco, cargo que instituyo el emperador
Adriano y que mas tarde fue Procurador del emperador o de los emperadores -Marco Au¬
relio y Lucio Vero- (161-169 d. C.). Su obra: Siguiendo las indicacioncs de su Prologo debid
realizarla en torno al ano 160 d. C. bajo el reinado de Antonino Pio, que debio morir en
torno al ano 165 d. C. ya anciano.
Apiano Iber. 71:
“Como emulacion de los hechos de Viriato, muchas otras bandas de salteadorcs
hacian incursiones por Lusitania y la saqueaban. Sexto Junio Bruto fue enviado contra
estos, pero perdio la esperanza de poder pcrseguirlos a traves de un Cxtenso pais al
que circundaban rios navegables como el Tajo, Limia, Duero y Mifio29. Consideraba,
en efccto, que era dificil dar alcancc a gentes que, como precisamentc los salteadores,
cambiaban de lugar con tanta rapidez, al ticmpo que resultaba humillante fracasar en
el intento y tampoco comportaba gloria alguna el triunfo en la empresa. Se volvio, por
tanto, contra sus ciudades en espcra de tomarse venganza, de proporcionar al ejercito un
botin abundante y de que los salteadorcs se disgregaran hacia sus ciudades respectivas,
cuando vieran en peligro a sus hogares. Con este proposito se dedico a devastar todo
lo quc encontraba a su paso, las mujcres luchaban al lado de los hombres, y morian con
ellos, sin dejar escapar jamas grito alguno a! ser degolladas. Hubo algunos que escaparon tambicn a las montanas con cuanto pudieron Uevar. A estos cuando se lo pidicron los
perdono Bruto e hizo lotes con sus bienes” (Sancho Royo 1980: 163-164).

FLORO, LUCIO ANNEO (CA. 74-80 D. C.- CA. 161-180)27
De Floro, por no saber, no sabemos siquiera si este es su verdadero nombre y si dl
es el autor del Epitome. Nace en Africa, entre el 74-80, de familia acomodada, estudia
griego en Cartago y, despues de recorrer el Mediterraneo, llega a Tarraco en donde
se dedicaria a la ensenanza. Su interes y alabanzas de Hispania es tan evidente que
ha llevado a que se le considerase Hispano. En una fecha desconocida -posiblemente
bajo el reinado de Adriano- regresa a Roma y alii redacta su Epitome entre el 144-148
cuando estaban a punto de celebrarse el centenario de la Ciudad. No se sabe con certeza la fecha de su muerte aunque se considera que debio producirse bajo el reinado de
Antonino Pio.
Floro Epit., 1, 33, 12: “Decirno Bruto se cxtendio algo mas, hasta los celtas y lusitanos
y todos los pueblos de Galicia, y tras haber alcanzado el rio del Olvido, temido por los
soldados, y recorrer como vencedor cl borde del Oceano, no volvio atras antes de haber
contemplado, no sin cierto temor por el sacrilegio, la caida del sol al mar y el eclipse de su
incandescencia en las aguas" (Hinojo Andres y Moreno Ferrero 2000: 196).

Apiano Iber, 72:
“Despues de cruzar el rio Duero, recorrio muchas tierras luchando y exigiendo muchos
rehenes a los que se le habian rcndido, asi llego hasta el rio Lethe, siendo el primcro de los romanos que pcnso cruzarlo. Lo cruzo y avanzo hasta otro rio llamado Nimis, y ataco a los bracaros a causa de habcrle arrebatado las provisiones quc llevaba" (Horace White 1982:251).

28
25 Fragmento tornado del libro de Romero Masia, A. M* y Pose, J. M.: Galicia, op. cit., p. 92.
26 “Fue cl vencedor de los lusitanos y cl primcro que cruzo con cl ejercito el rio Letes, quc produce el olvido".
Traduction propia basada en el texto latino quc figura cn el libro dc Romero Masia y Pose: Galicia, op.
cit., p. 92.
27 Floro, Lucio Anneo, Epitome de la Historia de Tito Livio, Introduction, traduccion y notas de Hinojo
Andres, G.y Moreno Ferrero, 1, Madrid, 2000, pp. 11-29.

121

29

Apiano, Historia Romana, Introduction, traduction y notas de Sancho Royo, A., Madrid, 1980, pp. 7-13;
White, H. M. A. (trad.), Londrcs, 1982. Siempre quc cxistan difcrcncias que pucdan modificar el contenido y comprension del texto pondrcmos los fragmcntos de ambos; en caso contrario solo pondrcmos cl

de Sancho Royo.
En la version de Sancho Royo, en lugar de Limia aparece “Letes” y de Minius “Betis”, considcrando cl
autor que, esto ultimo, es una forma corrupta del original cstraboniano (III, 3, 4) Bainis “rio al que otro
llamaban Minius’’.

122

DecimoJurtio Bruto en Hispania: lasfuentes literarias

Milagros Cavada Nieto

Apiano Iber. 80:
“Emilio31, entre tanto, cansado de la inactividad mientras aguardaba la respuesta

“Despues de atravesar el rio Duero, llevo la guerra a muchos lugares reclamando
gran cantidad de rehenes a quienes se le entregaban, hasta que Uego al rio Letes, y fue
el primer romano que proyecto cruzar este rio. Lo cruzo, en efecto, y llego hasta otro
rio llamado Nimis e hizo una expedition contra los bracaros, que le habian arrebatado las provisiones que llevaba. Es este un pueblo enormemente belicoso que combate
juntamente con sus mujeres que llevan armas y mueren con ardor sin que ninguno de
ellos haga gesto de huir, ni muestre su espalda, ni deje escapar un grito. De las mujeres
que son capturadas, unas se dan muerte a si mismas y otras, incluso, dan muerte a sus
hijos con sus propias manos, alegres con la muerte mas que con la esclavitud. Algunas
ciudades que entonces se pasaron al lado de Bruto se sublevaron poco despues y Bruto
las sometio de nuevo” (Sancho Royo 1980: 164).
Apiano Iber. 73: “Se dirigio contra Talabriga30 ciudad que con frecuencia habia sido
sometida por el y que habia vuelto a rebelarse. (...). Les exigio en primer lugar a los desertores, a los prisioneros, todas las armas que tenian, y ademas rehenes (...). Habiendo cumplido
todos los objetivos, Bruto regreso a Roma”31 (Horace White 1982: 251).
“Se dirigio contra Talabriga, ciudad que con frecuencia habia sido sometida por
el y que volvia a sublevarse causandole problemas. Tambien en aquella ocasion le solicitaron el perdon sus habitantes y se rindieron sin condiciones. El les exigio, en primer
lugar, a los desertores romanos, a los prisioneros, todas las armas que poseian y, ademas
de esto, rehenes; despues les ordeno que abandonaran la ciudad en compania de sus hijos
y de sus mujeres. Cuando tambien le hubieron obedecido en esto, los rodeo con todo
su ejercito y pronuncio un discurso reprochandoles cuantas veces se habian sublevado
y habian renovado la guerra contra el. Despues de haberles infundido miedo y de dar
la impresion de que iba a infligirles un castigo terrible, ceso en sus reproches y les dejo
volver a su ciudad para que la siguieran habitando en contra de lo que esperaban, pues
les habia quitado sus caballos, el trigo, cuanto dinero poseian y cualquier otro recurso
publico. Bruto, despues de haber realizado todas estas empresas, partio hacia Roma. Yo
he unido estos hechos a la narration de Viriato, puesto que fucron provocados por otros
salteadores al mismo tiempo y por emulation de aquel” (Sancho Royo 1980: 164*165).
La situacion de Talabriga es dudosa pues, si las referencias de Plinio (N.H., IV, 113) y Ptolomeo (II, 5,
6) Ucvaron a situarla en Albcrgaria-a-Velha (Aveino. Portugal.), el hallazgo de una inscription en Huelva
mencionando a un Limicus D Talabriga, nos permite afirmar, por todo el contcxto, que Apiano se refiere
a la Talabriga de la Limia, Guerra, A.: Plinio-O-Vclho e a Lusitania, Lisboa, 1995, pp. 81-82; Pereira Menaut., G., voz: Castellum, en T.I.R., Hoja K-29: Porto (Conimbriga, Bracara, Lucus, Asturica), Madrid,
1991, p. 40.
31 En la version de Sancho Royo figure la expresion “desertores romanos” que no aparece en la de White; en
nuestra opinion lo importante no es que se trate de desertores romanos, latinos o indigenes, lo que si tiene
importance es que sc trate de “desertores".

123

de Roma -puesto que, en efecto, algunos accedian al mando buscando gloria, botin o el
honor del triunfo mas bien que el provccho de la ciudad-, acuso falsamente a los vacceos
de haber auministrado viveres a los numantinos en el transcurso de esta guerra, de modo
que llevo a cabo una incursion contra su pais y puso cerco a la ciudad de Palantia, que
era la mas importante de los vacceos. Tambien convencid a su cunado Bruto, que habia
sido enviado a la otra parte de Iberia, segun ya dije antes, a tomar parte en esta empresa"
(Sancho Royo 1980: 171).
Apiano Iber. 81:
“Le dieron alcance Cinna y Cecilio, embajadores procedentes de Roma, quienes
dijeron que el senado estaba en duda de si, despues de los desastres tan grandcs que
habian sufrido en Iberia, Emilio iba a provocar otra guerra, y le entregaron un decreto
prohibiendo que Emilio hiciera la guerra a los vacceos. Pero el, como habia comenzado
ya la guerra y creia que el senado desconoda este hecho, asi como que le acompaiiaba
Bruto y que los vacceos habian proporcionado trigo, dinero y tropas a los numantinos, y
puesto que sospechaba tambien que la retirada de la guerra seria peligrosa y casi entranart'a la perdida de toda Iberia, si sus habitantes Ucgaban a despreciarles por cobardes,
despacho a Cinna y a los suyos sin haber conseguido su mision y puso en conocimiento
de todos cstos hechos al senado por medio de cartas. El, por su parte, despues de haber
construido un fortin, fabrico en su interior maquinas de guerra y almacend trigo (...)"
(Sancho Royo 1980: 171-172).
“(...) Despues de esto comenzo a construir maquinas (de guerra) y a reunir provisiones en un lugar que el fortifico" (Horace White 1982: 267).
Apiano Iber. 82:
“Al prolongarse el asedio a Palantia, comenzaron a faltar los alimentos a los romanos y el hambre hizo presa en ellos, todos sus animales de carga perecieron y muchos
hombres empezaron a morir de necesidad. Los gencrales Emilio y Bruto resistieron con
paciencia durante mucho tiempo, pero, vencidos por la mala situacion, dieron la orden
de retirarse, de mancra repentina, una noche alrededor de la ultima guardia. Los tribunos militares y los centuriones corrian de un lado a otro apremiando a todos a hacer
esto antes del amaneccr. Y ellos, en medio del tumulto, lo abandonaron todo, incluso
a los heridos y enfermos que sc abrazaban a ellos y les suplicaban que no les abandonasen. Como la retirada se llevo a cabo de forma confusa y desordenada y muy semejante

30

32

Sc trata del consul Marco Emilio Lcpido, sucesor de Mancino, en el gobiemo de la Citerior.

124

DecimoJunto Bruto en Hispania: lasfuentes literarias

a una huida, los habitantes de Palantia atacando desdc todos los iugares les causaron
muchas heridas desde el amanecer hasta la tarde. Cuando llego la noche, los romanos,

hambrientos y exhaustos, se dejaron cacr en el suelo agrupados, scgun cayd cada uno, y
los de Palantia se retiraron gracias a una intervencion de la divinidad. Y esto fue lo quc
ocurrio a Emilio" (Sancho Royo 1980: 172).
“(...) Los tribunos y centuriones corrieron de aqui para alia aprcsurando a todos
para conseguir estar lejos antes de la luz del dia...Era tal la confusion que ellos lo olvidaron todo, incluso a los que le suplicaban que no les abandonasen...Cuando llego la
noche los romanos, hambrientos y agotados, se tiraron al suelo en grupos, por cualquier
parte, y los Pallantinos detenidos por su divinidad, retornaron a la ciudad” (Horace
White 1982: 267-269).

Lucio AMPELIO (s. II-III D. C.)»

De su autor nada sabemos salvo que, por su Liber memorialis, debe tratarse de un
“gramatico" que escribe esta obra posiblemente a finales del reinado de Marco Aurelio
(161-180), para uso de uno de sus alumnos, Macrino, que no tienc que porque ser el futuro
emperador (217-8).
Lucio Ampelio, Lib. Memorial., XIX, 4: “Decimo Bruto Galaico” (Romero Masia y
Pose 1988: 123).
Lucio Ampelio, Lib. Memorial., XLVII, 2-3: “(59) (El pueblo romano vencio) por medio
de Scipion Emiliano a los Celtiberos y a Numancia; por el mismo Scipion a la Lusitania
y al caudillo Viriato; (60) por medio de Decimo Bruto a la Gallaccia”3'* (Romero Masia y
Pose 1988: 123).
EUTROPIO (CA. 320

-

CA. 387/390 D. C.)«

Se desconoce su lugar de nacimiento aunque es posible que naciera en la provincia de
Asia ya que su nombre es griego y vivid gran parte de su vida en el Este, y a pesar de que
su obra Breviarium ab Urbe condita esta escrita en latin ello no impide suponer que fuese
griego. Su obra esta dedicada al emperador Valente, aunque despues de la muerte de este
Referencia tomadas de la pagina web de prof. Fernando Lillo http://fermndolillo.blogspot.com/2Q06/ll/
nueva-web-el-cuaderno-de-apuntcs-de.html.
34 El texto de Romero Masia y Pose es cl siguiente: “(59) (O pobo romano venecu) por medio de Scipion
Emiliano 6s Celtiberos c Numancia; polo mesmo Scipion a Lusitania c 6 caudillo Viriato; (60) por medio
de Decimo Bruto a Gallaccia”.
35 Eutropio, Breviario, Introduccion, traduccion y notas de Falque, E., Madrid, 1992, pp. 10-16.
33

Milagros Cavada Nieto

125

continiia con su carrera que la culmina en el 387 cuando comparte el consulado con el emperador Valentiniano II, A partir del 390 no se tienen mas noticias suyas.
Eutropio, Brev., IV, 19: “Despues tambien Decimo Junto Bruto celebro con gran gloria

el triunfo sobre los Galaicos y Lusitanos" (Falquc 1999: 79)36,

FESTO, RUFIO (S. IV D. C.)
Escribe su obra Breviarum rerum gestarum popu/i Romani, que se extiende desde los
ongenes de la Ciudad hasta cl ano 364 con ocasion de la campana contra los Persas, du¬
rante el reinado de Valente, y es la primcra que analiza la formacion del imperio con la
conquista y posterior incorporacion a la esfera de influencia romana. Poco sabemos de su
vida salvo que fue funcionario de la corte y proconsul de Africa.
En la obra predomina, en una primera parte, el interes de tipo geogrdfico, con espe¬
cial referencia a la conquista e incorporacion de las provincias al Imperio; en la segunda cl
interes del autor cs historico y en ella hace hincapie en las guerras sostenidas por Roma en
Oriente. Mas de la mitad de esta obra se ha perdido.
Festo, Brev, 5,137: “Obtuvimos rebeldes Lusitanos en Hispania por medio de Decimo
Bruto y llegamos desde Gades hasta el mar Oceano”.

OROSIO, PAULO (CA. 384 -CA. MEDIADOS DEL S. V D. C.)3*
De Orosio lo desconocemos casi todo, desde cual fue su lugar de origen (si africano
o galaico de Braga) como el ano de su nacimiento y de su muerte, tan solo los anos en que

huye de Hispania, a causa de la presencia de los barbaros, y llega a Africa junto a Agustin
(ano 414) para ir luego a Palestina a donde llega en el 415; en el 416 vuelve a Africa, mo¬
menta en el que compone Los siete libros de Historias contra los paganos que concluye en el
417, si bien esta fecha se ha prestado a controversias ya que para unos la comenzo a escribir
antes de su viaje a Palestina (412-413) y terminada a la vuelta mientras que, para otros, la
escribio en el transcurso de un ano, concretamentc cntre el 416 y 417, a la vuelta de PalesM> Memos variado ligeramente su

traduccion porque nos parece mas ajustado al rcxro “sobre los Galaicos y
Lusitanos" quc “Sobre los de Galccia y Lusitania" como hace la autora.
3? Blanco Freijciro, A.: “Monumentos romanos de la conquista de Galicia", en AA.W.: La Romanizacion
tie Galicia, La Coruna, 1976, pp. 95-104 (97).Tranoy, A.: La Galice Rornatn, Paris, 1981, p. 127. Scnalan
ambos que hay un error de transcription al deeir Gades por Cales. No compartimos esta aprcciacion. La
traduccion de Romero Masia y Pose es: “Sometemos por medio de Decimo Bruto os rebeldes Lusitanos
en Hispania e chcgamos 6 Oceano hasta Gades", Ga/ieia, op. cit., p. 141. Estamos en total dcsacuerdo con
esta traduccion.
3B Orosio, Historias, Introduccion, traduccion y notas de Sanchez Salor, E., Madrid, 1982, pp. 10-19.

DicimoJunto Bruto en Hispania: lasfuentes literarias

126

tina. Sea como fuere Orosio es una de nuestras fuentes principales para conocer la Historia
de Roma, en especial la de la Roma republicana a la que dedica seis libros, y el comienzo
del imperio, al que dedica su libro septimo.
Orosio Adv. pag., V, 5, 12:
“Entretanto Bruto derroto en Hispania Ulterior a sesenta mil galaicos que habian
ido en ayuda de los lusitanos; y lo hizo en una dura y dificil batalla, a pesar de que los
rodeo cuando estaban desprevenidos. De ellos cayeron en este combate cincuenta mil;
se dice que fueron hechos prisioneros seis mil, y lograron escapar muy pocos” (Sanchez

Salor 1982: 26).

FASTOS CONSULARES 6 CAPITOLINOS”

La “Tabulae Magistratum” de la Regia es, con mucho, una de las fuentes mas importantes para conocer los Fastos Consulares ya que contiene la lista de los magistrados
eponimos, los dictadores y los censores; fue grabada sobre la pared de la Regia, en el
Foro, y toma el nombre de Fastos Capitolinos despues de que la mayoria de los fragmentos encontrados en las excavaciones pasaron a la pared de una de las salas del Museo del
Capitolio.
La Regia era la sede de los archivos pontificales y el centra sagrado de algunos antiquisimos cultos del que le quedo al pontifice la prerrogativa: de tener sobre sus paredes
externas talladas la lista de los consulados y los triunfos desde los primeros magistrados
legendarios del Estado a los mas recientes40.
Tabla consular: D. Junio Bruto: llamado posteriormente Galaico (ano 616 [137 a. C.]
de la fundacion de la Ciudad (Costa 1971: 69 y nota 1).
El Crondgrafo del354 d. C.: Ano 616 de la fundacion de la Ciudad: .. .Bruto [posterior¬
mente] Galaico (Costa 1971: 85).
“Decimo Junio, hijo de Marco, nieto de Marco, Bruto, que luego se llamo Galaico.
Celebro su triunfo, como proconsul de los Lusitanos y de los Galaicos en el ano 617 de

Milagros Cavada Nieto

127

FASTOS TRIUNFALES42
“D. Junio Bruto triunfo de Calaecos y Lusitanos" (Pais 1920:191).

2. CONCLUSION ES

La intencion al Uevar a cabo la recopilacion de las fuentes literarias sobre la actividad
de D. Junio Bruto en Hispania es, en primer lugar, la de favorecer una nueva lectura de
ellas que sirva para reinterpretar su contenido lo que Ilevara, sin duda, a una nueva vision
sobre los dos aspectos fundamentales de su actividad: su participation en las guerras celtiberas junto a M. Emilio Lepido y la sucesiva conquista de Gallaecia.
En segundo lugar, y una vez revisadas las fuentes, consideramos necesario para completar su estudio llevar a cabo la recogida y estudio de los materiales arqueologicos43 y de
otros elementos que nos permitan proporcionar una data liable sobre su actividad durante
los anos 138-137 a. C.
Con el estudio de ambos elementos, ademas de otros de uso imprescindible como los as¬
pectos geograficos, astronomicos, etc., creemos que la conquista romana de Gallaecia, en buena
parte de su ambtto territorial -concretamente el comprendido entre los rios Duero y Mifioqueda, al menos de momento y a la espera de nuevos hallazgos, solidamente determinada44.
Con esta modesta aportacion quiero rendir mi mas sincero, cariiioso y caluroso homenaje al profesor Dr. Jose Manuel Perez Garcia, companero de estudios, de trabajo y de
inquietudes, amigo entranable e incondicional, eminente cientifico y docente excepcional
al que deseo, con sincero respeto, que su temprana jubilation se convierta en una nueva vida
de autentico Jubilo.
BlBLIOGRAFfA

1. FUENTES

Apiano: Historia Romana, Introduction, traduction y notas de Sancho Royo, A., Madrid,

la fundacion de Roma’1".

1980.

39 Costa, G.: I Fasti Contelari Romani Dalle Origins alia mortc di C. Giulio Cesare, vol. I: Le Fonti; vol. 1
40
41

-

parte I: Estudio delle Fonti, Roma, 1971 (Edicion anastatica de la publicada cn Milan cn 1910).
Ibidem, p. 63.
Romero Masia, A. M* y Pose, J. M.: Galicia, op. cit., 1988, p. 49. En nuestra revision de los Fastos Capi¬
tolinos no hemos encontrado esta rcfercncia.

Fasti Trivmphales Popvli Romani, Editados e ilustrado* por Pais, E. Roma, 1920.
Nieto, M. y Mcncndcz Llorente, A.: “D. Junio Bruto cn la fiitura Ga/lateia: nuevos materiales”,
en MoriUo Ccrdan, A., (ed.), Arqutobgia militar romana en Hispania IF production y abastecimiento en el
dmbito militar, Leon, 2006, pp. 377-388.
44 Asi lo consideramos cn cl libro La conquista del territorio prerromano de Gallaecia: Revision ctlticay nueva
propuesta, (c. p.) de Cavada Nieto, M. y Nunez Garcia, O.

41 Cavada

128

De'cimoJunto Bru/o en Hispania: lasfuentes literarias

1

Milagros Cavada Nieto

129

Appian’s: Roman History, Traduccion de White, H. M. A., Londrcs, 1982.
Estrabon: Geografia. LibrosI-II, Edicion, traduccion y notas de Garda Blanco, J. y Garcia

Mangas, J.: “Hispania romana”, en Munon de Lara, M. (dir.), Historia de Espafia. I:Intro¬

Ramon, J. L., Madrid, 1991.
(1992): Geografia. Libras III-IV, Traduccion, introduccion y notas de Meana, Ma J. y
Pinero, F., Madrid.
Eutropio: Breviario, Introduccion, traduccion y notas de Falque, E., Madrid, 1992.
Fasti Trivmphales Populi Romani, Editados e ilustrados por Pais, E., Roma, 1920.
Flora, Lucio Anneo: Epitome de la Historia de Tito Livio, Introduccion, traduccion y notas
de Hinojo Andres, G. y Moreno Ferrero, I., Madrid, 2000.
Livio, Tito: Historia de Roma desde sufundacion. Libros I-III, Introduccion de Sierra, A.,
traduccion y notas de Villar Vidal, J. A., Madrid, 2006.
(1995): Periocas, Periocas de Oxyrrinco, Fragmentos, Introduccion, traduccion y notas de
Villar Vidal, J. A., Madrid.
(1978): Periochae, Page, T. H. E. y otros (eds.), Londres.
—(1988): Periochae, Romero Masia, A. M. y Pose, J. M., Galicia nos textos clasicos, A Co¬
runa.
Orosio: Historias, Introduccion, traduccion y notas de Sanchez Salor, E., Madrid, 1982.
Ovidio Nason, P.: Fastos, Introduccion, traduccion y notas de Segura Ramos, B., Madrid,
1988.
Paterculo, Veleyo: Historia Romana, Introduccion, traduccion y notas de Sanchez Manzano, MB A., Madrid, 2001.
Plinio, Cayo: Historia Natural. T. II, Libro III-VI1, Edicion, traduccion y notas, de Fontan,
A. et alii., Madrid, 2003.
Plutarco: Quaesttiones Romanae, en Romero Masia, A. Ma y Pose, J. M., Galicia nos Textos
Clasicos, A Coruna, 1988.
Polibio: Historias. Libros V-XV, Introduccion de Diaz Tejera, A., traduccion y notas de
Balasch Recort, M., Madrid, 1981.
Strabon: Geographic. Livres III-IV, Paris, 1966.
Valerio Maximo: Hechos y Dichos Memorables, Martin Acera, F. (ed.), Madrid, 1988.

Roldan, J. M.: “Hispania romana”, en Moure, A., Santos, J. y Roldan, J. M., Manual de
Historia de Espana, Madrid, 1991. •
Tranoy, A.: La Ga/ice Romaine, Paris, 1981.
Guerra, A.: Plinio-O-Ve/bo e a Lusitana, Lisboa, 1995.
Pereira Menaut, G.: voz “Castellum” en T.I.R., Hoja K-29: Porto (Conimbriga, Bracara,
Lucus, Asturica), Madrid, 1991.
Lillo, F.: http://fernandolillo.blogspot.com/2006/ll/nueva-web-el-cuaderno-de-apuntes-de.html
Blanco Freijeiro, A.: “Monumentos romanos de la conquista de Galicia", en AA. VV., La
Romanizacidn de Galicia, La Coruna, 1976.
Costa, G.: I Fasti Consolari Romani dalle Origini alia morte de C. Giulio Cesar, vol. I: Le
Fonti, vol Lparte I: Estudio delle Fonti, Roma, 1971.

2. ESTUDIOS

Arce, J.: “Las guerras celtibero-lusitanas”, en AA. VV., Historia de Espana Antigua, T. II:
Hispania Romana, Madrid, 1978.
Solana, J. M. y Montenegro, A.: “Las guerras contra los celtiberos y lusitanos (154-133 a.
C.), en AA. VV., Historia de Espana, 3: Espana romana, Madrid, 1986.

duction, Primeras cu/turas, Hispania romana, Barcelona, 1987.

FACULTADE DE HISTORIA DE OURENSE

Estudios
en homenaje
at profesor
Jose M. Perez Garcia

HISTORIA YCULTURA
Volumen 1

Edicion a cargo de Maria Lopez Diaz

UNIVERSIDADE
DE VIGO