You are on page 1of 73

1

00:00:16,680 --> 00:00:20,958
PESADILLA ANTES DE NAVIDAD
2
00:00:26,160 --> 00:00:28,390
<i>Hace mucho más tiempo,</i>
3
00:00:28,600 --> 00:00:30,238
<i>del que puedas imaginar,</i>
4
00:00:30,400 --> 00:00:32,960
<i>sucedió la historia
que vamos a contar.</i>
5
00:00:33,160 --> 00:00:35,720
<i>Tal vez en sueños
hayas visto el lugar</i>
6
00:00:35,880 --> 00:00:38,678
<i>en los mundo de las fiestas
de nunca acabar.</i>
7
00:00:38,840 --> 00:00:41,957
<i>Quizá te preguntes
cómo se empezaron a celebrar.</i>
8
00:00:42,120 --> 00:00:45,669
<i>En caso contrario,
deberías empezar.</i>
9
00:00:53,880 --> 00:00:55,199
CIUDAD DE HALLOWEEN
10
00:01:00,600 --> 00:01:03,512
<i>Escuchad niños y niñas
de cualquier edad.</i>
11
00:01:03,680 --> 00:01:06,399
<i>Algo curioso os queremos enseñar.</i>
12
00:01:06,560 --> 00:01:09,028
<i>Venid con nosotros y veréis al fin</i>
13
00:01:09,240 --> 00:01:11,708
<i>nuestra ciudad de Halloween.</i>

14
00:01:11,880 --> 00:01:14,440
<i>Esto es Halloweeen.
Esto es Halloween.</i>
15
00:01:14,600 --> 00:01:17,319
<i>Las calabazas gritan
en este confín.</i>
16
00:01:17,480 --> 00:01:20,119
<i>Esto es Halloween.
Emociones sin fin.</i>
17
00:01:20,280 --> 00:01:21,474
<i>Golosinas o bromas</i>
18
00:01:21,640 --> 00:01:22,834
<i>hasta entrar en coma.</i>
19
00:01:23,000 --> 00:01:25,719
<i>Todo el mundo aúlla
del principio al fin</i>
20
00:01:25,880 --> 00:01:27,757
<i>en nuestra ciudad de Halloween.</i>
21
00:01:27,920 --> 00:01:30,514
<i>Yo soy quien se oculta
bajo tu cama,</i>
22
00:01:30,680 --> 00:01:33,274
<i>con dientes afilados
y ojos rojos.</i>
23
00:01:33,440 --> 00:01:35,874
<i>Bajo tu escalera estoy al acecho.</i>
24
00:01:36,040 --> 00:01:38,600
<i>Serpientes en mis dedos,
Yarañas en el pelo.</i>
25
00:01:38,760 --> 00:01:41,433
<i>Esto es Halloween,
esto es Halloween.</i>
26
00:01:41,600 --> 00:01:44,433

<i>Halloween, Halloween,
Halloween, Halloween.</i>
27
00:01:45,600 --> 00:01:48,319
<i>En este lugar
que es nuestra casa</i>
28
00:01:48,520 --> 00:01:50,715
<i>saludamos a la canción
de la calabaza.</i>
29
00:01:50,960 --> 00:01:53,793
<i>En este lugar que tanto amamos</i>
30
00:01:53,960 --> 00:01:56,520
<i>la próxima sorpresa
todos esperamos.</i>
31
00:01:56,760 --> 00:01:59,513
<i>A la vuelta del muro
alguien se esconde en un cubo.</i>
32
00:01:59,680 --> 00:02:01,910
<i>Algo que acecha saltará sobre ti.</i>
33
00:02:06,000 --> 00:02:09,231
<i>Esto es estupendo.
Repitámoslo otra vez.</i>
34
00:02:09,440 --> 00:02:11,556
<i>Arroja tus dados
y monta en la luna,</i>
35
00:02:11,760 --> 00:02:13,113
<i>con su halo
en la noche oscura.</i>
36
00:02:13,280 --> 00:02:15,999
<i>Todos chillan sin recato,
todos chillan sin recato</i>
37
00:02:16,200 --> 00:02:17,952
<i>en Halloween, todo el rato.</i>
38
00:02:18,160 --> 00:02:20,833
<i>Me arranco la cara, soy el payaso</i>

074 <i>Es un trabajo sin fin.320 --> 00:02:31.640 --> 00:02:51.434 <i>que aparece y se esfuma sin dejar rastro.</i> 42 00:02:32. Halloween. más no somos malvados</i> 49 00:02:51.240 --> 00:02:53.120 --> 00:02:37.600 --> 00:02:40.</i> 44 00:02:36.000 --> 00:02:23.720 --> 00:02:29.39 00:02:21.234 .</i> 45 00:02:37.</i> 47 00:02:45. Halloween.</i> 43 00:02:34.</i> 46 00:02:42.754 <i>aquí en Halloween.800 --> 00:02:59.</i> 41 00:02:29.914 <i>Soy esa sombra que te da tanto miedo.399 <i>Tiernos viscosones para darse un gusto.160 <i>Halloween.594 <i>En este lugar que tanto amamos</i> 51 00:02:56.</i> 48 00:02:48.</i> 50 00:02:54.000 --> 00:02:56.154 <i>Soy el viento que sopla en tu pelo.720 --> 00:02:35.314 <i>Esto es Halloween.548 <i>y que llena de terror tus sueños.760 --> 00:02:45. Halloween.433 <i>La vida no tiene gracia sin un buen susto.</i> 40 00:02:26.600 --> 00:02:48.948 <i>Esto es Halloween.080 --> 00:02:34.

</i> 56 00:03:10.<i>la próxima sorpresa todos esperamos.960 --> 00:03:07.360 --> 00:03:53.</i> 60 00:03:22.748 <i>dará un grito que te dejará seco.400 --> 00:03:02.119 <i>A tu espalda.</i> 54 00:03:04.800 --> 00:03:17.Lo conseguimos. Halloween.</i> 55 00:03:07.280 --> 00:03:04.280 --> 00:03:16.471 <i>Esto es Halloween.510 .314 <i>Abran paso.</i> 59 00:03:17.</i> 62 00:03:51. por favor.119 <i>Jack es el rey de las calabazas</i> 57 00:03:13.¿No os ha parecido terrorífico? . porque llega un gran señor. Todos a chillar.510 .912 <i>Halloween.640 --> 00:03:28.¡Ya está! .760 --> 00:03:25.</i> 52 00:02:59.480 --> 00:03:13.200 --> 00:03:57.</i> 58 00:03:16.599 <i>Esto es Halloween.¡Menuda noche! .800 --> 00:03:10. Jack el Esqueleto</i> 53 00:03:02.518 <i>todos saludamos a la canción de la calabaza. 63 00:03:54.600 --> 00:03:21. Halloween.511 <i>todos aquí le llenan de alabanzas.479 <i>En este lugar que es nuestra casa</i> 61 00:03:25.

920 --> 00:04:02.238 Muchas gracias a todo el mundo.078 Gracias a ti. Sally. 73 00:04:16. 66 00:04:02. Jack.440 --> 00:04:06.64 00:03:57. 76 00:04:26.680 --> 00:04:11.432 .153 Se me ha pasado ya el efecto de la belladona.034 No estás preparada para tantas emociones.520 --> 00:04:04. . 74 00:04:21. 71 00:04:12.275 Suéltame.750 Haces que las paredes tiemblen. 68 00:04:06.748 ¿Las paredes? Consigues que se estremezcan las montañas.240 --> 00:04:25.120 --> 00:04:14. 69 00:04:09.315 ¡La pesadilla dorada de una bruja! 72 00:04:14.640 --> 00:04:10.320 --> 00:04:26. .516 Eres 70 00:04:10.440 --> 00:04:29.Te lo debemos a ti. 67 00:04:04.960 --> 00:04:20.954 tan terrorífico. 65 00:03:59.360 --> 00:04:09.751 Feliz Halloween a todos.354 Creo que ha sido la más horrible hasta ahora.520 --> 00:04:16.840 --> 00:03:59. 75 00:04:25.En absoluto.

872 supurar las heridas y hormiguear el cuerpo.273 En segundo lugar. 84 00:04:55.No lo haré. . 86 00:05:02.319 Esperad. 83 00:04:51. . 82 00:04:47.000 Para las fabulosas sanguijuelas de la Laguna Negra. 78 00:04:30. 87 00:05:05. Aún no hemos repartido los premios.560 --> 00:04:33.000 --> 00:05:01.071 Estupendo trabajo.920 --> 00:04:39.77 00:04:29. 88 00:05:15.720 --> 00:05:20.676 Gracias. gracias.200 --> 00:04:30. 80 00:04:42. muchas gracias. 89 00:05:17.960 --> 00:04:58. una mención honorable.597 .600 --> 00:05:05.Vendrás conmigo.468 por la mayor extracción de sangre realizada en una noche. Huesos.440 --> 00:05:08.960 --> 00:04:43.394 Sí que lo estoy.832 Vuelve aquí. 79 00:04:36.160 --> 00:05:17.838 El primer galardón es para los vampiros 85 00:04:59.960 --> 00:04:46.790 Jack.154 Ni más ni menos que el año pasado.280 --> 00:04:55. haces 81 00:04:43.240 --> 00:04:50.

91 00:05:53.480 --> 00:06:06.960 --> 00:06:26.951 <i>Pocos podrán negar que en mi trabajo no tengo par.</i> 96 00:06:19.720 --> 00:06:23.</i> 93 00:06:07.280 --> 00:05:57.790 <i>mi atractivo fantasmal.600 --> 00:06:31.</i> 102 00:06:41.912 <i>con un movimiento de mi mano y un oportuno gemido:</i> 100 00:06:32.</i> 101 00:06:36. la misma rutina.311 <i>Si se trata de asustar por la noche a los demás</i> 95 00:06:15. Y el otro.440 --> 00:06:45.558 <i>Y esto casi sin forzar</i> 97 00:06:21.90 00:05:20.</i> 98 00:06:23.760 --> 00:06:41.550 <i>Mi renombre se ha extendido por el mundo conocido.160 --> 00:06:10.920 --> 00:06:15.038 <i>Año tras año.758 Y el anterior.</i> 94 00:06:10.080 --> 00:06:36.840 --> 00:06:21.679 <i>Hombres hechos y derechos dan alaridos</i> 99 00:06:27.480 --> 00:06:18.437 <i>Aterrorizo hasta al más aguerrido.711 <i>he de admitir que no tengo igual.800 --> 00:05:23.718 .068 CERO 92 00:06:02.

240 --> 00:07:07.</i> 105 00:06:51.276 <i>empiezo a estar harto</i> 106 00:06:53.160 --> 00:06:53.952 <i>Hay algo ahí afuera.949 <i>rey de las calabazas.</i> 104 00:06:48.120 --> 00:07:01.000 --> 00:07:20.</i> 103 00:06:46.793 <i>lejos de mi hogar.560 --> 00:06:50.</i> 111 00:07:11.396 <i>Y yo.</i> 116 00:07:28.955 <i>que me impide descansar.</i> 115 00:07:27.<i>Esta tarea me resulta ya cansina.</i> 113 00:07:17.</i> 107 00:06:59.360 --> 00:06:48.800 <i>empiezo a sentir</i> 110 00:07:08.193 <i>de esta vieja farsa.998 <i>de mis viejos huesos</i> 109 00:07:05.360 --> 00:07:23.839 <i>Muy en el fondo</i> 108 00:07:02.120 --> 00:07:16.240 --> 00:07:28.040 --> 00:07:04.040 --> 00:07:13.753 <i>Soy maestro del pavor.751 <i>un demonio cegador</i> .037 <i>Siento una añoranza</i> 114 00:07:20.833 <i>un negro agujero.080 --> 00:07:10.440 --> 00:06:56.920 --> 00:07:30.</i> 112 00:07:14. Jack.

996 <i>capaz de chillar igual</i> 125 00:07:56.549 <i>Como estoy muerto.829 <i>con sus muecas de amenaza.117 <i>que a todos infunde horror.720 --> 00:07:51.</i> 118 00:07:35.520 --> 00:07:39.271 <i>que el Rey de las calabazas. puedo quitarme la cabeza</i> 122 00:07:47.360 --> 00:08:07.920 --> 00:07:34.919 <i>mi recital.920 --> 00:07:47.440 --> 00:08:09.800 --> 00:08:04.349 <i>y recitar trocitos de Shakespeare.836 <i>no le parece una broma</i> 129 00:08:05.600 --> 00:07:53.</i> 121 00:07:43.</i> .117 00:07:30.720 --> 00:07:42.880 --> 00:07:55.</i> 130 00:08:07.</i> 127 00:08:00.638 <i>¿Pero a quién de por aquí</i> 128 00:08:02.709 <i>puedes preguntar por mí.280 --> 00:07:41.435 <i>cuando doy</i> 126 00:07:58.</i> 123 00:07:51.160 --> 00:07:58.600 --> 00:07:59.115 <i>Para un tipo de Alburquerque encarno la mala suerte.920 --> 00:08:02.</i> 119 00:07:39.670 <i>No hay humano ni animal</i> 124 00:07:53.555 <i>Desde Londres a París</i> 120 00:07:41.

040 --> 00:08:43.156 <i>que abandonaría todo.191 <i>Si pudieran entender</i> 133 00:08:15.040 --> 00:08:12.200 --> 00:08:17.993 <i>llegan en cada ocasión.240 --> 00:08:38.. 145 .800 --> 00:08:28.033 <i>que clama</i> 139 00:08:31.</i> 142 00:08:40.</i> 134 00:08:17.360 --> 00:08:14..156 <i>se canse de su corona?</i> 132 00:08:12.</i> 140 00:08:34.</i> 136 00:08:22.075 <i>en mis huesos</i> 138 00:08:28.480 --> 00:08:47.</i> 144 00:08:55.320 --> 00:08:18.760 --> 00:08:25.071 <i>La fama y la admiración</i> 141 00:08:36.160 --> 00:08:36.280 --> 00:08:31.131 00:08:10.360 --> 00:08:56.271 <i>pero no consiguen nunca</i> 143 00:08:43.873 <i>por algo nuevo.200 --> 00:08:33.951 <i>aplacar mi decepción.638 <i>Hay un vacio</i> 137 00:08:25.718 <i>comprender.588 Jack.160 --> 00:08:20.958 <i>Si quisieran</i> 135 00:08:19.

00:08:57.Eres mía.480 --> 00:08:59.714 Te hice con mis propias manos.080 --> 00:10:01. 156 00:09:52. 154 00:09:46.960 --> 00:09:58.830 Este mes has puesto ya dos veces 155 00:09:49. lo sabes. 152 00:09:31.600 --> 00:09:48.193 Vienes por esto. HAMAMELIS. . pues. 158 00:09:59.789 ¡Sally! 149 00:09:24.312 Has vuelto.279 BELEÑO. BELLADONA 147 00:09:12.800 --> 00:09:21.080 --> 00:09:54. 153 00:09:33.040 --> 00:09:51.320 --> 00:09:35. 146 00:09:05. 159 .873 belladona en mi té y no ha funcionado.275 Puedes crear otras criaturas.595 Vamos.760 --> 00:09:30.560 --> 00:09:26.520 --> 00:09:16. 157 00:09:54.753 Sí.558 No tenía otra opción.115 BELLADONA 148 00:09:20. 151 00:09:28. 150 00:09:26.400 --> 00:09:32.436 Sé cómo te sientes.920 --> 00:09:28.760 --> 00:09:12.799 .Tres veces.

172 .600 --> 00:10:24. 168 00:11:09. Cero.320 --> 00:10:11. 160 00:10:04. Jack? 169 00:11:19. 162 00:10:11.280 --> 00:11:24.240 --> 00:10:18.680 --> 00:10:04. 163 00:10:16.392 Debemos ser pacientes.438 Es sólo una mala racha.918 No estoy de humor.480 --> 00:10:27.919 Bueno.560 --> 00:10:07.755 ¿Jack? 170 00:11:21. 167 00:10:46. No puedo evitarlo.840 --> 00:10:48. 164 00:10:19.00:10:01. Ya pasará.880 --> 00:11:28.600 --> 00:10:14. Ahora no.560 --> 00:11:11.273 Buenos días.239 Yo no quiero ser paciente. 165 00:10:23. caballeros.833 Ahí va. 161 00:10:08.551 ¿Estás en casa.317 Traigo el proyecto para el próximo Halloween. 171 00:11:24. está bien.310 No.190 Quiero que lo revisemos juntos para ponernos en marcha. 166 00:10:26.353 Estoy inquieta.720 --> 00:11:20.200 --> 00:10:20. eso es todo.

Esto no es serio.312 ¿Dónde estamos? 178 00:12:06.679 <i>No creo lo que veo.353 .670 No ha aparecido en toda la noche. 177 00:11:58.634 ¿Jack? ¡Contéstame! 175 00:11:43.</i> . Despierta.¿Dónde está? 176 00:11:46.440 --> 00:14:08.631 <i>Algo blanco por el aire ¿Qué es esto?</i> 182 00:13:57.800 --> 00:13:57.720 --> 00:12:00.759 <i>¿Qué es esto? Se oye a la gente cantar.160 --> 00:12:08. por favor.200 --> 00:14:07.157 Jack.080 --> 00:12:18.071 Es un lugar nuevo.</i> 184 00:14:07.No está en casa.800 --> 00:14:01. . Sólo soy un funcionario.600 --> 00:11:46.071 ¿Qué es esto? 180 00:13:52.272 <i>¿Qué es esto? Hay algo que va mal.</i> 183 00:14:04.00:11:28. 179 00:12:16.120 --> 00:11:38. Jack.360 --> 00:11:35. 174 00:11:36.160 --> 00:13:55.960 --> 00:11:32.596 <i>¿Qué es esto? Color por todas partes. ¿Qué es esto?</i> 181 00:13:55.520 --> 00:11:48.113 No puedo tomar decisiones por mí mismo. 173 00:11:32.

185 00:14:08.240 --> 00:14:24.398 <i>Se reúnen a escuchar cuentos</i> .478 <i>que viene del interior.600 --> 00:14:33. Y ninguno está muerto. ¿He perdido la cabeza?</i> 188 00:14:14.431 <i>En mis huesos siento un calor</i> 194 00:14:30.040 --> 00:14:25.794 <i>Parece un lugar feliz.</i> 190 00:14:22.996 <i>en las ventanas.510 <i>¡Qué ocurrencia tan genial!</i> 197 00:14:39.</i> 195 00:14:33.960 --> 00:14:27.</i> 191 00:14:25. No me creo lo que veo.955 <i>¿Qué es esto?</i> 186 00:14:10.235 <i>¿Qué es esto? Cuelgan muérdago y se dan un beso.879 <i>Todos fabrican juguetes.920 --> 00:14:09.</i> 196 00:14:37.155 <i>¿Qué es esto? ¿Qué es esto?</i> 189 00:14:19.</i> 187 00:14:12.720 --> 00:14:37.</i> 193 00:14:28.680 --> 00:14:41.440 --> 00:14:30.440 --> 00:14:39.360 --> 00:14:14.073 <i>Se tiran bolas de nieve en lugar de calaveras.160 --> 00:14:12.151 <i>La calle está llena de gente riendo.790 <i>Hay escarcha</i> 192 00:14:25.960 --> 00:14:17.240 --> 00:14:22.

</i> 203 00:14:55.469 <i>Y lo cubren</i> 202 00:14:52.920 --> 00:15:13.240 --> 00:14:57.915 <i>y asan castañas en el fuego.640 --> 00:14:55. ¿Qué es esto?</i> 199 00:14:46.480 --> 00:14:52.</i> 200 00:14:48. Los niños van a dormir.673 <i>¿Qué es esto? Ahí dentro hay un arbolito.074 <i>de regalos.840 --> 00:14:51.</i> 204 00:14:57.198 00:14:41. cielos! Ahora sí.560 --> 00:14:43.</i> 208 00:15:11.</i> 210 00:15:19.440 --> 00:15:11.749 <i>Que les asusten y espanten.592 <i>Sólo cosas agradables</i> 209 00:15:13.234 <i>No hay cocos bajo las camas. ¿Será esto lo que he buscado?</i> 205 00:15:03.589 <i>¿Qué es esto?</i> .800 --> 00:15:16.</i> 207 00:15:09.680 --> 00:15:06.274 <i>¡Qué bonito! ¿Quién puede haberlo pensado?</i> 201 00:14:51.595 <i>si no estoy equivocado. Ahora le colocan luces.473 <i>en sueños reconfortantes.720 --> 00:15:09.</i> 206 00:15:06.760 --> 00:15:01.548 <i>Parecen entusiasmados.558 <i>¡Oh.600 --> 00:15:20.000 --> 00:14:48.

</i> 216 00:15:36.670 <i>Esa ausencia en mi interior se llena de lo mejor.439 <i>Nunca antes me había sentido</i> 218 00:15:41. ni pesadillas. Quiero tenerlo al instante.360 --> 00:15:39.280 --> 00:15:51.720 --> 00:15:53.211 00:15:22.678 "¿Ciudad de Navidad?" .</i> 219 00:15:42.840 --> 00:15:48.</i> 214 00:15:31.440 --> 00:15:44.:</i> 212 00:15:25.</i> 221 00:15:48.071 <i>No me parece bastante.840 --> 00:15:35.552 <i>Ni monstruos.556 <i>Debo averiguar qué es este lugar que encontré.480 --> 00:15:25.</i> 222 00:15:51.</i> 217 00:15:40.909 <i>En el aire escucho cantos en vez de gritos de espanto.960 --> 00:16:00.080 --> 00:15:32.875 <i>Las luces y los sonidos estimulan mis sentidos.672 <i>El aroma a mazapanes</i> 215 00:15:32.314 <i>Sólo buenos sentimientos.520 --> 00:15:30.040 --> 00:15:41.</i> 213 00:15:28.720 --> 00:15:28.271 <i>tan bien.836 <i>¿Qué es esto?</i> 223 00:15:58.673 <i>se extiende por todas partes.600 --> 00:15:42.</i> 220 00:15:44.

991 Es terrible.156 . 227 00:16:17.870 pero no estaba ahí.200 --> 00:16:31.240 --> 00:16:52. 234 00:16:42. 237 00:16:50.629 Ha llegado el momento . 230 00:16:32.280 --> 00:16:42.668 Yo recorrí la plantación de calabazas.311 ¿Queda algún sitio por mirar? 232 00:16:37. .120 Busqué en todos los mausoleos.160 --> 00:16:37. 233 00:16:40. 226 00:16:16.200 --> 00:16:44.560 --> 00:16:40.474 Yo miré detrás del ojo del cíclope.320 --> 00:16:16. 229 00:16:28.Es sospechoso.800 --> 00:16:28. 225 00:16:14. 236 00:16:47.120 --> 00:16:16.030 Debemos encontrar a Jack. 228 00:16:25.880 --> 00:16:47.160 --> 00:16:19. Ahí voy. 235 00:16:44.918 ¡Trescientos sesenta y cuatro! 231 00:16:34.953 Nunca había ocurrido antes.Es extraño.954 Sólo faltan 35 días para el próximo Halloween.640 --> 00:16:49.440 --> 00:16:13.032 Abrimos los sarcófagos.435 Abrid paso.224 00:16:12.200 --> 00:16:33.

757 ¡Y aliento de sapo! 250 00:18:07.432 ¡Verrugas de gusano! 249 00:18:04.400 --> 00:17:55.600 --> 00:18:14.760 --> 00:17:42.435 ¿Qué ocurre? Creí que te gustaba el aliento de sapo.920 --> 00:18:00.594 ¡La comida! 247 00:17:58.680 --> 00:18:02.757 Verrugas de gusano. 251 00:18:11.120 --> 00:17:07.797 .512 la sopa? 245 00:17:45.920 --> 00:17:23.514 Enseguida.de dar la alarma.560 --> 00:17:36.672 oculta cualquier olor.680 --> 00:17:21.470 ¿Sally? ¿Está ya 244 00:17:40. ¿Dónde están? 243 00:17:38.270 BELLADONA 239 00:17:20.840 --> 00:18:11.400 --> 00:17:40.669 Huele amargo.749 El aliento de sapo 240 00:17:21.880 --> 00:18:06. 242 00:17:33. 238 00:17:05.240 --> 00:17:46. 241 00:17:30. 246 00:17:54.239 ¿A qué huele? 248 00:18:00.680 --> 00:17:31.

758 No tengo apetito.076 Hasta que lo pruebes tú 253 00:18:17. 258 00:18:30.480 --> 00:18:36.880 --> 00:18:34.396 Un anciano como yo.640 --> 00:18:25. 265 00:18:59.549 estúpido. 256 00:18:26. 255 00:18:23. 254 00:18:20.513 .160 --> 00:19:00.716 ¿Se le ha ocurrido a alguien dragar el lago? 264 00:18:55.280 --> 00:18:19.360 --> 00:18:54. 263 00:18:51.714 no pienso tomar ni una cucharada.673 Sí.509 al que debes tu vida. 252 00:18:14.118 Deliciosa. esta mañana.630 ya casi sin fuerzas. 261 00:18:40.120 --> 00:18:21.280 --> 00:18:28. 257 00:18:28.960 --> 00:18:17.320 --> 00:18:41.560 --> 00:18:30.160 --> 00:18:56. 259 00:18:34.560 --> 00:18:43.680 --> 00:18:35.317 No seas 260 00:18:35.995 Quieres matarme de hambre.Nada hay tan sospechoso como el aliento de sapo.355 ¿Lo ves? 262 00:18:41.

279 00:20:13.640 --> 00:19:10.990 ¡Asamblea esta noche! 276 00:20:04. 271 00:19:25.275 <i>No podríais creer .680 --> 00:19:01.909 Quiero 278 00:20:08.594 hablaros de la Ciudad de Navidad.999 ¿Qué? 267 00:19:04.193 ¡Asamblea! 274 00:19:35.960 --> 00:19:21.960 --> 00:19:25.680 --> 00:19:34.¿Oyes eso? 266 00:19:00.189 Escuchadme todos.360 --> 00:19:27.040 --> 00:20:05.920 --> 00:19:39. 277 00:20:06.760 --> 00:20:17.840 --> 00:20:07.679 De inmediato.119 ¡Jack ha vuelto! 269 00:19:19. 273 00:19:32.196 ¿Cuándo? 272 00:19:26.120 --> 00:19:36.758 ¡Asamblea ciudadana! 275 00:19:37.400 --> 00:19:26.077 Convoca una reunión y os lo contaré todo.080 --> 00:20:10.791 ¿Dónde has estado? 270 00:19:21.400 --> 00:19:05. 268 00:19:08.276 Es Cero.

513 <i>Como un sueño inverosímil.788 Por favor.</i> 280 00:20:17.395 <i>Dejádme mostraros algo:</i> 287 00:20:46.400 --> 00:20:23.200 --> 00:20:56.440 --> 00:20:20.</i> 283 00:20:27.¡Que delicioso.¿Es quizás alguna plaga? .</i> 284 00:20:30.040 --> 00:20:27.155 <i>Se empieza con una caja. una plaga!</i> 291 00:20:56.555 <i>que por mucho que lo intente no os lo puedo describir.las cosas que llegué a ver.</i> 281 00:20:20.829 <i>Era tan real como mi cráneo.¿Está cerrada?</i> 290 00:20:53. yo lo vi!</i> 286 00:20:39.033 <i>. ¡Creedme.079 <i>Cosas que desafiaban mi propia forma de ser.120 --> 00:20:41.</i> 288 00:20:48.120 --> 00:20:37.960 --> 00:21:00.400 --> 00:20:48.800 --> 00:20:51.951 <i>pero creedme que era así.351 <i>.349 .720 --> 00:20:33.600 --> 00:20:53.</i> 285 00:20:34.560 --> 00:20:57.630 <i>Esto se llama un regalo. 292 00:20:57.¿Es de acero? .870 <i>Un mundo tan distinto del que tenemos aquí</i> 282 00:20:24.760 --> 00:20:30.</i> 289 00:20:51.

¿Un lazo? .</i> 304 00:21:25..</i> 297 00:21:07.318 <i>¿Tiene dentro un pie?</i> .791 <i>Escuchadme.</i> 300 00:21:13.¿Por qué?</i> 295 00:21:04.309 <i>.680 --> 00:21:27.829 <i>Ahora atentos: Se coge un calcetín</i> 303 00:21:23.348 <i>Tal vez sea la cabeza que encontré en el cenagal.988 <i>y con lazo rematada.Es un murciélago.200 --> 00:21:22.</i> 302 00:21:19.520 --> 00:21:06.273 <i>.920 --> 00:21:09. así.668 <i>..¿Se puede doblar?</i> 298 00:21:09.112 <i>.¿Qué hay dentro?</i> 296 00:21:06.880 --> 00:21:13.¡Qué feo! .120 --> 00:21:25.719 <i>De eso se trata.160 --> 00:21:04.<i>Una caja empaquetada con un papel de colores</i> 293 00:21:00. de no saberlo.475 <i>y se cuelga en la pared. .</i> 301 00:21:15. Dejadme hablar.320 --> 00:21:07.¿Se romperá?</i> 299 00:21:10.599 <i>No es eso lo que hacen en Ciudad de Navidad.</i> 294 00:21:03.440 --> 00:21:10. .960 --> 00:21:15.520 --> 00:21:02.960 --> 00:21:18.Es una rata.

880 --> 00:21:36.118 <i>Hay algo que no habéis captado.715 <i>Se llena de caramelos</i> 309 00:21:34.360 --> 00:21:34.880 --> 00:21:30.155 <i>Dejad que os explique.871 <i>¿Está putrefacto o lleno de pus?</i> 307 00:21:31. por favor.</i> 315 00:21:48.759 <i>.</i> 316 00:21:50.</i> 313 00:21:42.195 <i>.075 <i>Buena idea. Probémoslo de inmediato.120 --> 00:21:49.¿Juguetes? .629 <i>Déjamelo ver. dejuguetes pequeños.800 <i>Cuenta con mi apoyo.</i> 308 00:21:32. . Esto parece divertido.997 <i>No tan rápido.520 --> 00:21:58.</i> 306 00:21:28.480 --> 00:21:28.720 --> 00:21:45.</i> 310 00:21:37.¿Explotan en el saco?</i> 312 00:21:39.080 --> 00:21:38.240 --> 00:21:47.305 00:21:27.¿Muerden?</i> 311 00:21:38.554 <i>Quizás haya algo dentro que asuste a los pequeños.360 --> 00:21:39.¿Dan bocados? .</i> 317 00:21:56.</i> 314 00:21:45.040 --> 00:21:32.916 <i>y a veces.160 --> 00:21:53.960 --> 00:21:42.431 Mejor les doy lo que desean.

280 --> 00:22:30. lo que he oído decir.</i> 328 00:22:22.993 <i>Carga con grandes sacos</i> 329 00:22:24.116 <i>Quien reina en Navidad</i> 320 00:22:03.600 --> 00:22:07.429 <i>Eso es.156 <i>Debo confesar que he guardado lo mejor para el final.110 .640 --> 00:22:23.</i> 326 00:22:16.719 <i>También he oído contar</i> 325 00:22:13.320 --> 00:22:13.318 00:21:58.</i> 323 00:22:09.</i> 331 00:22:29.</i> 321 00:22:05.240 --> 00:22:12.236 <i>es un temido rey.520 --> 00:22:09.080 --> 00:22:22.</i> 319 00:22:02.</i> 324 00:22:12.040 --> 00:22:18. con voz</i> 322 00:22:07.160 --> 00:22:25.033 <i>profunda y cavernosa.470 <i>arrolla con sus renos todas las cosas.</i> 330 00:22:26. como una langosta</i> 327 00:22:19.957 <i>en sus enormes brazos. sí. por lo que he podido averiguar.120 --> 00:22:28.871 <i>que es algo digno de admirar.118 <i>Al menos.280 --> 00:22:05.880 --> 00:22:02.880 --> 00:22:15.352 <i>Es persona poderosa.793 <i>Grande y rojo.320 --> 00:22:03.

<i>Y en la noche oscura</i>
332
00:22:30,280 --> 00:22:32,635
<i>y fría,
bajo la luz de la luna,</i>
333
00:22:32,800 --> 00:22:34,631
<i>vuela en la niebla
como un buitre.</i>
334
00:22:34,800 --> 00:22:36,358
<i>Atravesando el cielo.</i>
335
00:22:38,480 --> 00:22:41,313
<i>Y le llaman</i>
336
00:22:41,600 --> 00:22:44,592
<i>Papá Cruel.</i>
337
00:22:50,320 --> 00:22:52,595
<i>Mi gente está excitada</i>
338
00:22:52,760 --> 00:22:55,115
<i>aunque no comprende nada</i>
339
00:22:55,520 --> 00:22:59,399
<i>del sentimiento especial
en Ciudad de Navidad.</i>
340
00:23:00,480 --> 00:23:01,674
En fin.
341
00:23:10,520 --> 00:23:12,431
TALLER DE PAPÁ NOEL
342
00:23:15,720 --> 00:23:17,756
CANCIÓN DE NAVIDAD
343
00:23:20,640 --> 00:23:23,791
RODOLFO
344
00:23:34,080 --> 00:23:36,310
Debe haber algún modo lógico
345

00:23:36,480 --> 00:23:38,550
de explicar esto de la Navidad.
346
00:23:42,240 --> 00:23:46,233
EL MÉTODO CIENTÍFICO
347
00:23:49,520 --> 00:23:52,637
Es la última vez
que me envenenas,
348
00:23:52,840 --> 00:23:54,592
maldita muchacha.
349
00:24:03,680 --> 00:24:05,432
Oh, mi cabeza.
350
00:24:08,800 --> 00:24:11,075
La puerta está abierta.
351
00:24:12,440 --> 00:24:13,429
¿Hay alguien?
352
00:24:13,600 --> 00:24:15,272
¡Jack Skellington!
353
00:24:16,200 --> 00:24:17,792
Sube aquí muchacho.
354
00:24:17,960 --> 00:24:21,077
Doctor, necesito
que me preste algo de equipo.
355
00:24:21,240 --> 00:24:23,708
¿Sí? ¿Para qué?
356
00:24:24,640 --> 00:24:27,871
Estoy realizando
una serie de experimentos.
357
00:24:28,120 --> 00:24:30,588
Eso es maravilloso.
358
00:24:31,080 --> 00:24:34,231
La curiosidad mató al gato,
ya lo sabes.

359
00:24:34,400 --> 00:24:35,150
Lo sé.
360
00:24:35,320 --> 00:24:39,154
Ven al laboratorio
a ver que necesitas.
361
00:24:40,320 --> 00:24:41,753
¿Experimentos?
362
00:24:45,000 --> 00:24:46,956
¡Cero! Ya he vuelto.
363
00:25:48,960 --> 00:25:50,871
Interesante reacción.
364
00:25:51,320 --> 00:25:53,356
¿Qué significará?
365
00:27:28,920 --> 00:27:32,993
Puedes salir
si prometes portarte bien.
366
00:27:33,680 --> 00:27:34,795
¿Sally?
367
00:27:38,640 --> 00:27:40,358
¡Ha vuelto a escaparse!
368
00:29:05,920 --> 00:29:08,832
<i>Algo preocupa a Jack,
algo preocupa a Jack.</i>
369
00:29:11,280 --> 00:29:14,272
<i>No sé si alguna vez volverá.</i>
370
00:29:16,360 --> 00:29:19,557
<i>Está encerrado ahí arriba,
enfrascado en su rutina.</i>
371
00:29:21,720 --> 00:29:24,359
<i>- No dice esta boca es mía.
- Esperemos que esté con vida.</i>

600 --> 00:30:10.440 --> 00:29:59.796 <i>Como un remoto recuerdo</i> 381 00:29:59.</i> 379 00:29:52.240 --> 00:29:49.120 --> 00:29:40.638 <i>¿Qué puede significar? ¿Que puede significar?</i> 383 00:30:05.</i> 382 00:30:01.958 <i>¡Hay tantas cosas que a comprender no llego!</i> 376 00:29:44.160 --> 00:29:43.238 <i>Los juguetes y muñecas .430 <i>En todos estos objetos anida oculto un secreto.</i> 374 00:29:38.760 --> 00:29:55.</i> 373 00:29:35.920 --> 00:30:03.237 <i>como arena del desierto.040 --> 00:30:08.320 --> 00:29:47.918 <i>¿Por qué no me deja en paz? ¿Qué espera?</i> 375 00:29:41. algo preocupa a Jack.073 <i>Cuando creo que ya lo tengo</i> 377 00:29:47.757 <i>que se esfuma en un momento.960 --> 00:30:01.160 --> 00:29:37.360 --> 00:29:52.991 <i>Hay algo que no entiendo. aunque lo intente no puedo.</i> 384 00:30:08.993 <i>se me escapa entre los dedos</i> 378 00:29:50.520 --> 00:29:26.112 <i>Algo preocupa a Jack.372 00:29:24.</i> 380 00:29:56.879 <i>La Navidad resuena en mi calavera.

631 <i>que no llego a descifrar.320 --> 00:30:26.</i> .720 --> 00:30:14.633 <i>Mi cráneo está tan lleno que está a punto de explotar.319 <i>pero hay algo oculto tras el cristal</i> 388 00:30:16.480 --> 00:30:19.920 --> 00:30:22.880 --> 00:30:43.</i> 393 00:30:37.</i> 387 00:30:14.631 <i>Son objetos sencillos.760 --> 00:30:39.912 <i>Hay algo que no alcanzo a ver. los puedo rimar.352 <i>Me sé los villancicos</i> 394 00:30:39.</i> 392 00:30:34.</i> 389 00:30:19.593 <i>Conozco los versos.675 <i>de delante a atrás.120 --> 00:30:34.</i> 385 00:30:10.840 --> 00:30:46.560 --> 00:30:40. ¿Qué puede ser?</i> 390 00:30:25.840 --> 00:30:37.311 <i>pero me encantan.</i> 395 00:30:40.673 <i>¿Qué puede significar?</i> 391 00:30:32. ¡Malditos sean!</i> 386 00:30:12.</i> 396 00:30:43.832 <i>Por mucho que los lea hay algo que está mal.634 <i>Mil veces he leído estos libros de Navidad. nada más.me desconciertan.400 --> 00:30:12.840 --> 00:30:16.

232 <i>Pero.276 <i>El hecho de que no lo vea no significa que no lo crea.</i> 400 00:30:53.400 --> 00:31:19.040 --> 00:30:49. como música en el aire.000 --> 00:31:12.275 <i>Tal vez no sea tan profundo</i> 399 00:30:52.480 --> 00:30:53.717 <i>La Navidad no es complicada.720 --> 00:31:08.840 --> 00:31:14.835 <i>pero en todas partes.560 --> 00:31:07.800 --> 00:31:05.</i> 410 .560 --> 00:30:58.189 <i>¿Por qué sólo ellos la han de disfrutar?</i> 409 00:31:17.600 <i>más aunque me empeñe no lo puedo señalar.400 --> 00:31:00.349 <i>En realidad es simple y claro.268 <i>¿Será que estoy obcecado?</i> 401 00:30:56.</i> 406 00:31:09..551 <i>invisible</i> 405 00:31:07.</i> 404 00:31:05. ¡Qué ciego he estado!</i> 402 00:30:58.595 <i>como había pensado.231 <i>¡La respuesta está a mi lado!</i> 403 00:31:01.880 --> 00:31:17.</i> 407 00:31:12.920 --> 00:30:52.800 --> 00:30:56.</i> 398 00:30:49.709 <i>Todo el mundo debería.397 00:30:47. en realidad</i> 408 00:31:14..

.797 <i>Y eso es lo que pienso hacer.873 .960 --> 00:31:21. 420 00:31:47.114 Todo listo para su encargo navideño.080 --> 00:31:50.080 --> 00:31:36.520 --> 00:31:40. 418 00:31:39.278 ¡Este año la Navidad será.080 --> 00:31:28...</i> 415 00:31:28.593 <i>que.560 --> 00:31:26.117 Dr.</i> 411 00:31:22. 423 00:32:00.760 --> 00:31:31.040 --> 00:31:23.080 --> 00:31:53.640 --> 00:31:25. 421 00:31:52. podría mejorar.y yo más que nadie.00:31:19.280 --> 00:31:46.</i> 412 00:31:23. sin duda..757 <i>.400 --> 00:31:39.520 --> 00:31:58.. 424 . Finkelstein. Finkelstein! 422 00:31:55..195 ¡Eureka! ¡Lo encontré! 417 00:31:36.793 Tened paciencia.877 ¡Dr.392 <i>No encuentro razón alguna</i> 413 00:31:25.</i> 416 00:31:35.320 --> 00:32:02.913 <i>para no ocuparme de una fiesta</i> 414 00:31:27.550 Jack tiene una tarea para cada uno de vosotros.473 <i>Puedo hacer un árbol de Navidad.nuestra! 419 00:31:45.

000 No.638 ¿Se puede mejorar? 427 00:32:13. 428 00:32:16.635 pase a primera línea.400 --> 00:32:43.280 --> 00:32:04.Por nuestro nombre.670 .000 --> 00:32:13. 433 00:32:35.320 --> 00:32:38.075 .800 --> 00:32:16.440 --> 00:32:34.000 --> 00:32:21. 429 00:32:20.040 --> 00:32:45.Específicamente.797 ¿Cómo puede un bebé hacer un ruido así? 426 00:32:12.592 Necesitamos algunos más.Cerrojo.073 ¡Qué alegre será nuestra Navidad! 434 00:32:40.560 --> 00:32:42.Lo sabía.00:32:02. .760 --> 00:32:46.240 --> 00:32:19.Ningún problema. 430 00:32:24. 436 00:32:44.360 --> 00:32:31.680 --> 00:32:11. gracias por venir.360 --> 00:32:27. .118 ¿Qué hacéis aquí? 435 00:32:42. 431 00:32:28. . 425 00:32:08.158 ¡Qué horrible será nuestra Navidad! 432 00:32:31.598 . Qué alegre. 437 00:32:45.073 Doctor.879 Jack nos ha mandado llamar.830 Yo diría que construirlos será ridículamente sencillo.

malicia. 438 00:32:46.076 Nadie debe enterarse. 439 00:32:48.680 --> 00:32:50.640 --> 00:33:11..117 Los mejores bromistas de Halloween. 447 00:33:26.040 --> 00:33:31. 444 00:33:02. Ni un alma.Ni soñarlo siquiera.079 Jack..594 Requiere habilidad.360 Creíamos que no te gustábamos.. .Espanto.075 ..840 --> 00:32:47.830 La misión que tengo para vosotros es super secreta. 441 00:32:53.520 --> 00:33:29. 445 00:33:07. 442 00:32:56.520 --> 00:32:59.360 --> 00:32:52. 448 00:33:30.830 El inútil de Oogie Boogie Man no debe participar en ésto.. astucia. 443 00:33:00.314 Como tú digas.670 Cañón. Jack. Jack. ¡Jack! 440 00:32:50. 449 00:33:31.080 --> 00:32:56.838 Unas cosa más.800 --> 00:33:34.078 Los chicos de Boogie. 450 .000 --> 00:33:02.280 --> 00:33:25. Jack.800 --> 00:33:05. 446 00:33:24.Por supuesto.

3 astillas de la misma caña.320 --> 00:34:01.354 <i>Esperad.117 <i>Jack dijo que debíamos hacerlo unidos</i> 453 00:34:01.240 --> 00:34:20.992 <i>preparemos la trampa y esperemos.</i> 457 00:34:17.876 <i>¡Ahora y para siempre!</i> 455 00:34:10.200 --> 00:34:02.</i> 456 00:34:14.198 <i>Cuando caiga en ella.472 <i>Lo echaremos en agua hirviendo y con mantequilla lo untaremos.</i> 460 00:34:24. .516 <i>Yo me ocuparé de él.918 <i>.758 <i>Secuestrar a Papá Cruel.</i> 459 00:34:21.880 --> 00:34:33.277 <i>tirar la llave y apagar la luz. Juguémonoslo a los chinos</i> 452 00:33:59. sujetarle fuerte.240 --> 00:34:24.</i> 454 00:34:03.350 <i>¿Secuestrar a Papá Cruel?</i> 451 00:33:56.030 .480 --> 00:34:19. cerraremos la puerta.080 --> 00:34:17.</i> 458 00:34:19.880 --> 00:34:13.400 --> 00:33:58.000 --> 00:34:03.560 --> 00:34:30.00:33:53.</i> 461 00:34:27.200 --> 00:33:55.920 --> 00:34:27.</i> 462 00:34:30.3 aves de igual calaña.072 <i>Busquemos un buen cebo. tengo una idea mejor para atrapar a esa gorda langosta roja.

840 --> 00:35:13. y cuando abra dispararemos. Si le hacemos picadillo</i> 474 00:35:08.753 <i>de ese payaso.552 <i>Lo enterraremos 90 años.029 <i>Estará encantado.400 --> 00:34:44.200 --> 00:34:48.474 <i>podéis estar seguros.<i>Le secuestraremos y lo encerraremos</i> 463 00:34:33.160 --> 00:35:04.</i> 473 00:35:04.040 --> 00:34:47.279 <i>Le asará a fuego lento.236 <i>Entonces Oogie Boogie Man</i> 466 00:34:42.</i> 465 00:34:39.640 --> 00:34:37.080 --> 00:35:00.</i> 470 00:34:48.</i> 464 00:34:34.200 --> 00:34:41.880 --> 00:35:08.596 <i>Tres veces llamaremos.</i> 472 00:35:01.031 <i>Eres un idiota.</i> 475 00:35:11. y Jack nos dejará morados.240 --> 00:34:34.636 <i>perderemos algún trozo.992 <i>Apuntemos un cañón contra la puerta de su mansión.320 --> 00:34:43.230 <i>se ocupará</i> 467 00:34:43.068 .</i> 469 00:34:47.960 --> 00:34:50.</i> 468 00:34:46.</i> 471 00:34:58.434 <i>en un cajón. y veremos si aún sigue hablando.200 --> 00:35:11.

992 <i>En un saco lo meteremos y al océano</i> 477 00:35:15.</i> .676 <i>le arrojaremos.</i> 480 00:35:21.393 <i>No hay nadie más malvado</i> 479 00:35:19.240 --> 00:35:46.960 --> 00:35:21.031 <i>Somos sus secuaces.800 --> 00:35:30.479 <i>Hecho de araña y serpiente.600 --> 00:35:23.636 <i>Si me buscara a mí</i> 481 00:35:24.360 --> 00:35:26.000 --> 00:35:39. y hacemos su trabajo con dignidad.</i> 476 00:35:13.</i> 484 00:35:34.549 <i>y nos recompensará.</i> 488 00:35:46.392 <i>Ojalá mis colegas no fueran tan ignorantes.439 <i>que Oogie Boogie Man.240 --> 00:35:33.240 --> 00:35:14.630 <i>Intentamos que esté contento y que no se sienta molesto.316 <i>saldría corriendo de aquí.</i> 485 00:35:38.800 --> 00:35:48.</i> 482 00:35:27.880 --> 00:35:19.640 --> 00:35:36.</i> 487 00:35:43.</i> 486 00:35:39.560 --> 00:35:17.</i> 478 00:35:17.880 --> 00:35:43.517 <i>Quizá prepare su aguardiente.<i>Secuestraremos a Papá Cruel.030 <i>De nuestro éxito se alegrará</i> 483 00:35:31.

680 --> 00:36:00.517 <i>Le enviamos un cajón con una recomendación.153 <i>en pedacitos.317 <i>Yo tengo otro plan.560 --> 00:35:49.</i> 496 00:36:06.717 <i>Y escondidos en la caja.Tampoco eres brillante.909 <i>Oogie Boogie Man quedará encantado.000 --> 00:35:51.Yo no soy ignorante.600 --> 00:36:17.834 <i>.</i> 491 00:35:51.. dos. tres.¡Yo te haré callar! .558 <i>Le encerraremos 90 años y a ver que opina después.</i> 501 00:36:15. veréis.280 --> 00:36:05.640 --> 00:36:15.479 <i>a Papá Cruel.</i> .A ver si puedes.600 --> 00:36:10. le cortaremos</i> 500 00:36:13.920 --> 00:36:03.000 --> 00:36:13.200 --> 00:35:54.000 --> 00:36:11.</i> 495 00:36:04. es genial.489 00:35:48. cuando mire a ver qué pasa</i> 494 00:36:00.439 <i>Le moleremos a palos.</i> 498 00:36:11. .035 <i>.120 --> 00:36:07.830 <i>Secuestraremos</i> 499 00:36:12.</i> 492 00:35:54.952 <i>Secuestrar a Papá Cruel.</i> 490 00:35:50.832 <i>Un.480 --> 00:35:57..</i> 493 00:35:57.</i> 497 00:36:07.

.471 A la una.880 --> 00:36:32.480 --> 00:36:52.228 Es algo así como ésto.040 --> 00:37:06.316 Con un poco de práctica saldrá perfecto.832 Ya lo creo.080 --> 00:36:24.502 00:36:18.560 --> 00:37:00. 514 00:37:09.840 --> 00:37:12.798 ¿Podréis tocarlo? 509 00:36:50.</i> 503 00:36:21.120 --> 00:36:21.839 ¡Fantástico! 512 00:37:03.032 <i>Secuestremos a Papá Cruel.240 --> 00:36:22..680 --> 00:36:26.520 --> 00:37:02.760 --> 00:36:43.080 --> 00:36:49. He tenido una visión terrible.720 --> 00:37:09. necesito tu ayuda especialmente.079 <i>tiraremos!</i> 506 00:36:30. a las dos y a las tres. veremos qué pasa después.912 <i>¡En una jaula lo meteremos</i> 504 00:36:23. 513 00:37:06.. 510 00:36:59.632 Sally.791 Papá Cruel.513 <i>y luego la llave</i> 505 00:36:24. ¿eh? 507 00:36:40. 508 00:36:48.470 ¡El siguiente! 511 00:37:01.

273 .152 Era sobre tu Navidad. Será un desastre.080 --> 00:37:18.430 El siguiente.716 Es el traje de Papá Cruel.520 --> 00:37:36.240 --> 00:37:25. Había humo y fuego. .400 --> 00:37:34.160 --> 00:37:33. 526 00:37:41.520 --> 00:37:41.520 --> 00:37:45.313 ¿Quién más podría hacerme un traje así? 527 00:37:44.Es un error.197 Escúchame.y ésto.792 .355 Imposible..389 .¡No! 516 00:37:15. Hazme uno así. 520 00:37:26.Espléndido.515 00:37:13.317 Sigue el modelo.470 Entonces no era mi Navidad..320 --> 00:37:20.No seas modesta. .480 --> 00:37:44. 523 00:37:34. Jack. .440 --> 00:37:29.480 --> 00:37:38. 517 00:37:18.030 En mi Navidad todo son risas y alegría.200 --> 00:37:14. 518 00:37:20.. 524 00:37:36..311 Esto es rojo y esto blanco. 522 00:37:33. 519 00:37:24.640 --> 00:37:24. 525 00:37:38. 521 00:37:30.

636 Pero es un error. 530 00:37:52. ¡Rápido! 534 00:38:03.¿Quién es? 537 00:38:11.200 --> 00:38:04.034 Confío plenamente en ti. Un terrible error.189 FELICES PASUCAS 535 00:38:04.039 ¡Le cogimos! 532 00:37:58.560 --> 00:38:20.110 ¡Perfecto! 533 00:37:59.640 --> 00:38:07.198 Abridlo.360 --> 00:37:51. 531 00:37:56.914 .396 Llevadle de vuelta.360 --> 00:38:06.720 --> 00:38:16.Hicimos lo que dijiste.680 --> 00:37:55.440 --> 00:38:12. 540 00:38:17.Cruzamos la puerta.200 --> 00:37:59.600 --> 00:37:48. 536 00:38:06.232 .640 --> 00:38:01. 541 00:38:20.396 Este no es Papá Cruel.320 --> 00:38:23.120 .528 00:37:45.475 ¡Un conejo! 538 00:38:14.478 Este chisme se llama cascanueces. 529 00:37:48. .358 ¡No es Papá Cruel! 539 00:38:16.640 --> 00:37:58.520 --> 00:38:17.¿No es él? .

Igor. señor.436 que esa traidora de Sally. 547 00:38:39.600 --> 00:38:58.¿Cuál de ellas? Hay más de una.520 --> 00:38:28.631 Espléndido.640 --> 00:39:06.400 --> 00:38:56.240 --> 00:38:42.193 Papá Cruel está tras la que tiene 543 00:38:26. 554 00:39:04.710 Devolvedle a su casa.597 ¡Cuidado con Papá Cruel! ¡Tratadle bien! 549 00:38:46.480 --> 00:38:46.000 --> 00:38:54.873 Os lo dije.039 Lamento las molestias.880 --> 00:39:00.760 --> 00:38:49. ¡Y pedid disculpas! 548 00:38:43.231 Serás mil veces mejor 551 00:38:54.313 Los planos.440 --> 00:38:26.¡Esta vez no fallaremos! 550 00:38:51. 552 00:38:56. 555 .400 --> 00:38:39. 544 00:38:27.400 --> 00:38:27.120 --> 00:38:30.¡Entendido! .832 .355 esta forma. 545 00:38:29.314 ¡Parad ya! 546 00:38:36. 542 00:38:23.079 ¡Amo! 553 00:38:58.

680 --> 00:39:45.080 --> 00:39:22.</i> 563 00:39:39.</i> 565 00:39:45.</i> 561 00:39:33.039 <i>Celebrar la Navidad es estupendo.913 <i>.</i> 562 00:39:37.880 --> 00:39:26.272 <i>Nos toca hacerles disfrutar.318 <i>Y ahora la Navidad es nuestra.</i> 566 00:39:47.</i> 559 00:39:26.</i> 568 00:39:53.160 --> 00:39:49.351 035 DÍAS PARA NAVIDAD 557 00:39:21.553 <i>Celebrar la Navidad.440 --> 00:39:14.</i> 558 00:39:24.637 <i>Nunca lo podrán olvidar.593 <i>Esta vez.Celebrar la Navidad.233 <i>Esta vez.680 --> 00:39:39.</i> 569 .</i> 567 00:39:50.080 --> 00:39:37.230 03 DÍAS PARA HALLOWEEN 556 00:39:12.440 --> 00:39:56.114 <i>Ahora nos toca a nosotros.200 --> 00:39:31.520 --> 00:39:42.360 --> 00:39:53.Celebrar la Navidad.358 <i>Celebrar la Navidad.720 --> 00:39:28.998 <i>Celebrar la Navidad.</i> 560 00:39:30.00:39:10.080 --> 00:39:12. .360 --> 00:39:46.398 <i>¡Qué sorpresa se llevarán!</i> 564 00:39:42.

</i> 570 00:40:00.</i> 575 00:40:16.032 <i>Con nuestros trucos disfrutarán</i> 577 00:40:21.</i> 582 00:40:36.237 <i>Con patas de araña y lindos lacitos.716 <i>Bates y ratoncitos.440 --> 00:40:19.200 --> 00:40:23.360 --> 00:40:38.920 --> 00:40:31.</i> 581 00:40:32.120 --> 00:40:13. mis sueños.480 --> 00:40:28.120 --> 00:40:05.193 <i>Todo revuelto.280 --> 00:40:09.154 <i>¡Mis esperanzas.157 <i>la Navidad.109 Aquí llega Jack.755 <i>Ahora es nuestra ocasión.00:39:56.</i> 572 00:40:06.400 --> 00:40:15.275 <i>lo que me está ocurriendo.840 --> 00:39:59.550 <i>No puedo creer</i> 580 00:40:28.798 <i>A todos ofreceremos felicidad.</i> 578 00:40:24..839 <i>la próxima Navidad. 579 00:40:26.749 <i>mis fantasías!</i> 583 .</i> 576 00:40:19..040 --> 00:40:25.720 --> 00:40:35.</i> 573 00:40:10.</i> 574 00:40:13. la Navidad.040 --> 00:40:01. esto y aquello.360 --> 00:40:21.712 <i>Es hora de celebrar</i> 571 00:40:02. todo envuelto muy bonito.

598 <i>Cuánto disfrutarán</i> 595 00:41:16.760 --> 00:41:19. Prueba algo más reciente.432 <i>Felicitarte debo</i> 588 00:40:58.636 035 DÍAS PARA LA NAVIDAD .709 <i>Hace mucho que está muerta.880 --> 00:41:06.</i> 593 00:41:12.272 <i>Pero en vez de un roedor un murciélago iría mejor.880 --> 00:41:11.</i> 587 00:40:56.117 <i>A mí me parece genial.</i> 594 00:41:15.</i> 589 00:41:00.520 --> 00:41:22.280 --> 00:41:03.477 <i>Con esta rata.990 <i>Un precioso sombrero.915 <i>Inténtalo de nuevo.069 <i>¿Les impresionará?</i> 584 00:40:46. esto y aquello.</i> 585 00:40:48.073 <i>por tan peculiar objeto.760 --> 00:40:46.952 <i>No.680 --> 00:40:54.040 --> 00:41:16.640 --> 00:41:00.</i> 591 00:41:07.080 --> 00:41:14.</i> 592 00:41:10. ¿véis lo que he hecho?</i> 586 00:40:51.160 --> 00:41:10.00:40:43.878 <i>Todo revuelto.</i> 596 00:41:20. esto no sería un buen regalo.194 <i>en la próxima Navidad.680 --> 00:40:58.240 --> 00:40:48.440 --> 00:40:51.</i> 590 00:41:03.

878 <i>¡La Navidad celebraremos!</i> 600 00:42:32. 610 00:43:07.880 --> 00:43:10..673 <i>¡Ha llegado al fin!</i> 602 00:42:36....712 <i>Ya está casi aquí.840 --> 00:42:39. buena.600 --> 00:41:26.160 --> 00:43:03..319 CIUDAD DE NAVIDAD QUEDAN 011 DÍAS 598 00:42:24.. Bueno. Susie. malo.556 <i>La luna llena saldrá</i> 604 00:42:43.760 --> 00:42:44.200 --> 00:42:43.. Bobby.920 --> 00:42:36.991 <i>Que suenen las campanas de la ciudad.474 . 608 00:43:02.389 001 DÍAS PARA NAVIDAD 607 00:42:58.</i> 605 00:42:45.909 <i>y cantaremos sin cesar.872 Kathleen.675 Buena..920 --> 00:42:31...120 --> 00:42:47.240 --> 00:42:58.960 --> 00:43:01. bueno. bueno.</i> 603 00:42:40.554 <i>¡Llegó la Navidad!</i> 606 00:42:57.</i> 601 00:42:33.597 00:41:23.040 --> 00:42:33.000 --> 00:43:07.274 <i>¡Qué estupendo! ¡Qué estupendo!</i> 599 00:42:28. Susie ha sido buena.680 --> 00:42:27.832 Sí.. 609 00:43:04..

600 --> 00:43:48.960 --> 00:43:46. 616 00:43:30.520 --> 00:43:38. 623 00:43:48.360 --> 00:43:40.. 618 00:43:35.720 --> 00:43:31. 622 00:43:46.835 Ya no.515 No pareces el mismo. las botas..830 Sé que crees que te falta algo. Estás muy cambiado.960 --> 00:43:50. 617 00:43:32.795 la chaqueta.879 Y me siento mucho mejor así..832 ¿Quién será? 612 00:43:15.Casi no ha habido niños malos este año.880 --> 00:43:43. el cinturón. 620 00:43:40.240 --> 00:43:12.475 Pero eres el rey de las calabazas.273 ¡Regalo o engaño! 613 00:43:21.109 ¿No es maravilloso? No podría serlo más. pero. Falta algo. Jack.720 --> 00:43:28.280 --> 00:43:30..840 --> 00:43:25. 611 00:43:11. 615 00:43:28. 621 00:43:43.428 ¿Pero qué? Tengo la barba.760 --> 00:43:17.235 Tienes razón.075 ¡Jack! Esta vez .236 Perdona. 619 00:43:39.240 --> 00:43:34. 614 00:43:25.

631 00:44:06.313 Esta vez sí. 637 00:44:22.800 --> 00:43:53.160 --> 00:44:08. verdad? Lo sabía. 625 00:43:51.840 --> 00:43:57.Es muy grande.624 00:43:50. 629 00:44:02.310 tiene usted manos.554 Papá Cruel. 626 00:43:53.Y pesado. 632 00:44:10.876 Le toca descansar.680 --> 00:44:18. Jack .160 --> 00:44:05. 635 00:44:19.680 --> 00:44:21.956 Válgame. 634 00:44:15.238 Considérelo unas vacaciones.159 ¿Sorprendido.760 --> 00:44:24.440 --> 00:44:22.320 --> 00:43:51.350 una recompensa.636 ¡Dejadme salir! 628 00:43:58.473 Es un placer.440 --> 00:44:15.760 --> 00:44:12. no garras.831 No tendrá que ocuparse de la Navidad este año. En persona. 630 00:44:05. 627 00:43:56.120 --> 00:44:03.594 le tenemos.193 ¿Dónde estoy? 633 00:44:12.960 --> 00:44:01.560 --> 00:43:56. . 636 00:44:21.632 .

120 --> 00:44:54. 639 00:44:26.440 --> 00:44:57. 650 00:44:54.230 ¡Ya sé! 647 00:44:47.911 No puedes.959 ¿Adónde le llevamos? 649 00:44:52. 642 00:44:34.560 --> 00:44:51. claro.280 --> 00:44:44.673 Eso es lo que me faltaba.075 Que esté cómodo.632 Debe de haber algún error. 640 00:44:30.075 Ho.989 Esto es peor de lo que pensaba.638 00:44:25. Un segundo chicos.920 --> 00:44:34.280 --> 00:44:31.352 No hay lugar más confortable.320 --> 00:44:46.920 --> 00:44:36. 646 00:44:45.440 --> 00:44:50.270 Con Oogie Boogie Man. ¡Esperad! 643 00:44:37.800 --> 00:44:29.520 --> 00:44:59. No. 645 00:44:41.720 --> 00:44:41. Mucho peor. ho.398 ¿Yo de vacaciones? ¿En Nochebuena? 648 00:44:50... Gracias.554 ¡Por supuesto! 641 00:44:31.080 --> 00:44:38.040 --> 00:44:26. ho.829 . 651 00:44:57.559 ¿Adónde me lleváis? 644 00:44:38.

000 --> 00:45:01.640 --> 00:45:46.909 El Jugo de Niebla 657 00:45:16.837 como Dios manda.872 a los hombres de buena voluntad? 655 00:45:06.520 --> 00:45:44.920 --> 00:45:15.395 Tal vez sea demasiado grande.439 detendrá a Jack.910 ¿No habéis oído lo de paz en la tierra 654 00:45:04. 664 00:45:50. 652 00:45:00. ¡Si puede bajar por una chimenea.320 --> 00:45:32.120 --> 00:45:17.472 Qué gozo pensar en todo lo que tendremos en común. 659 00:45:33.029 ¡No! 656 00:45:14.840 --> 00:45:03.280 --> 00:45:53.040 --> 00:45:07.160 --> 00:45:35. 653 00:45:01.720 Tendremos conversaciones 660 00:45:36.120 --> 00:45:05.040 --> 00:45:37.112 ¡No hagáis ésto! 662 00:45:44.636 Para nada.870 Los niños malos nunca tienen regalos. 661 00:45:42.672 Eso es verdad. .120 --> 00:45:49.Y Jack nos dijo que debía estar cómodo. 663 00:45:47. 658 00:45:28.

</i> 669 00:46:31.237 <i>No sé qué es peor. por.991 ..280 --> 00:46:46. caber. que.880 --> 00:46:34..</i> 673 00:46:42..</i> 675 00:46:46.756 <i>Bien..665 00:45:53.636 <i>Si no me muero de risa primero..280 --> 00:46:29.271 <i>Es viejo.678 <i>Así que tú eres de quien todo el mundo habla.077 <i>No puede ser él.111 <i>Me toman el pelo. bien.638 <i>Ooh.</i> 677 00:46:50.520 --> 00:46:52.991 <i>no creo lo que veo.200 --> 00:46:42. ¿Qué tenemos aquí?</i> 667 00:46:27.797 <i>Es una broma. es feo.357 <i>Podría romper las costuras.</i> 670 00:46:35.800 --> 00:45:56.</i> 674 00:46:44.077 <i>Es Papá Cruel nada menos.</i> 678 00:46:53. qué miedo. bien.</i> 676 00:46:48.</i> 668 00:46:30.000 --> 00:46:39... es una broma</i> 671 00:46:38. cielos.480 --> 00:46:50.000 --> 00:46:31.920 --> 00:46:37..360 tiene.480 --> 00:46:26. aquí! 666 00:46:23.</i> 672 00:46:40.440 --> 00:46:48.000 --> 00:46:54.280 --> 00:46:44.

876 <i>Pues puede ser la última vez que me oigas cantar.680 --> 00:47:34.200 --> 00:47:20. porque soy yo en persona.</i> 685 00:47:18.715 .350 <i>Suéltame o afrontarás</i> 686 00:47:20.360 --> 00:47:05.560 --> 00:47:28.</i> 684 00:47:15.</i> 681 00:47:01.749 <i>más vale que le escuches.</i> 689 00:47:26.</i> 691 00:47:30. bromeas.600 --> 00:47:30.960 --> 00:47:17.716 <i>No lo puedo creer.200 --> 00:47:03.037 <i>que se avecinan problemas.514 <i>¿No se te puede hacer callar?</i> 692 00:47:33.520 --> 00:47:24.480 --> 00:47:26.</i> 688 00:47:24.920 --> 00:47:33.317 <i>Hay niños esperándome.</i> 683 00:47:05.440 --> 00:47:08.156 <i>Y si no estás temblando.<i>Si Oogie Boogie dice</i> 679 00:46:55.357 <i>terribles consecuencias.437 <i>Bromeas.</i> 682 00:47:03.560 --> 00:47:22.</i> 690 00:47:28.357 <i>No pierdas la cabeza.</i> 687 00:47:22.757 <i>Soy Oogie Boogie Man.160 --> 00:46:57.191 <i>es que algo va muy mal.</i> 680 00:46:57.200 --> 00:47:00.

440 --> 00:47:59.631 <i>El sonido de los dados</i> 699 00:47:50.</i> 694 00:47:37.080 --> 00:47:39.Todo lo que pueda.600 --> 00:47:46. qué risa.</i> 703 00:47:59.</i> 706 .240 --> 00:47:41.<i>Me ahogan las lágrimas.192 <i>Y es tanto mejor la partida.911 <i>Qué risa.640 --> 00:47:50.236 <i>Soy hombrejugador.</i> 701 00:47:56. 698 00:47:48.276 <i>un gran tramposo.440 --> 00:48:03.560 --> 00:48:05. Eso está mejor.960 --> 00:47:56.271 <i>si alguien sejuega la vida.437 <i>sino la tuya. claro.</i> 695 00:47:39.869 <i>es algo delicioso. y.</i> 705 00:48:03. con tu permiso.477 .</i> 696 00:47:41.800 --> 00:47:51.</i> 704 00:48:01. claro está.240 --> 00:47:43.400 --> 00:47:57.</i> 702 00:47:57.</i> 700 00:47:52.834 <i>podemos empezar.071 <i>Y ahora.920 --> 00:47:36.440 --> 00:48:01.¿Qué vas a hacer? .071 <i>no lo puedo aguantar.396 <i>No la mía.</i> 693 00:47:34.</i> 697 00:47:44.

640 --> 00:48:08.753 .678 <i>y no vas a ningún lugar.00:48:05. 716 00:49:10.000 --> 00:48:13.950 <i>cuál es tu situación. 718 00:49:17.109 <i>No tienes esperanza.320 --> 00:48:24.960 --> 00:49:14.</i> 708 00:48:10.</i> 714 00:49:03.108 <i>Suéltame ya mismo o habrás de responder</i> 707 00:48:08.</i> 709 00:48:13.800 --> 00:48:17.918 Tú.793 <i>de este acto repugnante.240 --> 00:49:21.200 --> 00:49:16. que eres nuestra gloria.709 Tú. 715 00:49:08. Estás a mi merced.</i> 711 00:48:18.080 --> 00:49:10.558 <i>Parece que no entiendes</i> 710 00:48:15.560 --> 00:48:22. no existe solución. que eres nuestro orgullo.355 emulando en brillo a las estrellas.720 --> 00:48:27.840 --> 00:48:15.629 <i>Vaya.280 --> 00:48:09.320 --> 00:49:19.509 tu silueta como un oscuro borrón sobre la luna.919 Recuérdanos cuando vueles triunfante por los aires. 717 00:49:15.550 <i>Soy el Oogie Boogie Man</i> 713 00:48:24. Tú 719 00:49:20.880 --> 00:49:07. qué talante.</i> 712 00:48:22.

960 --> 00:49:23.193 ..000 --> 00:49:53.. 721 00:49:24. 728 00:49:44.120 .800 --> 00:49:57.Una compota de cerebros.080 --> 00:49:36.. no.560 Ahí va la Navidad.560 --> 00:49:33.. 732 00:49:59.190 Ahí van mis esperanzas.. 725 00:49:34....O más.560 --> 00:49:43.154 Oh.680 --> 00:49:50. esto.que has hecho morir de miedo 720 00:49:21. 724 00:49:30..040 --> 00:49:46. 730 00:49:51. Siéntate. mis gloriosos sueños.836 No Cero.514 Los renos no ven más allá de sus narices. muchacho.160 --> 00:50:02.. 731 00:49:55. 722 00:49:26.120 --> 00:49:25..479 .712 Tú que.792 ¡Cielos! Qué nariz 733 00:50:01. . 729 00:49:46.156 Esta niebla es tan espesa como. 727 00:49:40. las almas 723 00:49:29..120 --> 00:49:40. No podemos despegar así.440 --> 00:49:29.951 a millones de personas.040 --> 00:50:00.229 Mis planes.389 de los vivos.400 --> 00:49:30.has devastado. 726 00:49:38.

551 <i>una tragedia presiento.000 --> 00:50:09.632 <i>que lo peor</i> 746 00:51:13.710 ¡Alumbrarás mi camino! 735 00:50:04.920 --> 00:50:05.752 <i>no puedo por menos que pensar</i> 745 00:51:10.037 Espero que mi premonición sea equivocada.236 <i>¿Y acaso se da él cuenta</i> .632 Mi querido Jack.640 --> 00:51:13. Jack! ¡No! 738 00:50:36.</i> 747 00:51:15.520 --> 00:51:09.tan brillante tienes. Jack.880 --> 00:51:19. 741 00:50:50. 734 00:50:02. 739 00:50:38.640 --> 00:50:04.840 --> 00:50:45.</i> 744 00:51:05. Cero! 736 00:50:09.960 --> 00:50:40.480 --> 00:51:04.678 ¡Espera.240 --> 00:50:54.750 ¡Despegamos! 737 00:50:14.955 ¡Dirígenos. 740 00:50:41.913 Adiós.678 <i>Y aunque con él quisiera estar.040 --> 00:50:15.160 --> 00:50:59.233 <i>Algo flota en el viento.</i> 743 00:51:00.560 --> 00:50:37.</i> 742 00:50:55.840 --> 00:51:15.398 <i>está aún por llegar.

000 --> 00:52:01.720 --> 00:52:20. supongo que no.</i> 752 00:51:36.792 <i>¿Adónde nos llevará este sinsentido?</i> 754 00:51:46.436 <i>que está en mi corazón?</i> 751 00:51:31.</i> 756 00:51:57.111 <i>de cuáles son mis sentimientos?</i> 749 00:51:23.630 <i>No creo que sea así.320 --> 00:51:34.311 <i>de vuelta conmigo?</i> 759 00:52:10.351 <i>¿Le traerá su destino</i> 758 00:52:06.510 <i>en su entusiasta actitud.480 --> 00:51:45.160 --> 00:51:30.800 --> 00:51:56.200 --> 00:52:05.680 --> 00:51:51.514 <i>¿Será capaz de percibir</i> 750 00:51:27.880 --> 00:51:23.160 --> 00:52:09.</i> 757 00:52:02.748 00:51:19.748 <i>No.</i> 761 00:52:17.358 <i>¿Qué será de mi buen amigo?</i> 753 00:51:41.356 <i>Aunque querría unirme a la multitud</i> 755 00:51:51.480 --> 00:52:16.357 <i>aunque lo intente no lo consigo.</i> 760 00:52:13.920 --> 00:51:26.160 --> 00:51:40.711 <i>Nunca ocurrirá.188 <i>Porque yo no soy</i> .280 --> 00:52:12.

120 --> 00:53:27.920 --> 00:53:39.920 --> 00:53:44.440 --> 00:53:21. hijo.319 ¿Qué te ha traído Papá Noel.155 ¿Papá Noel? 765 00:53:17.440 --> 00:53:54. 769 00:53:37.109 Aquí tienes.277 ¿Atacado por los juguetes de Navidad? 773 00:53:52.480 --> 00:55:17.680 --> 00:53:18. 774 00:55:14.</i> 763 00:52:53.993 Policía al habla.960 --> 00:53:29.829 ¡Feliz Navidad! 766 00:53:19. es un placer! .112 ¿Cómo te llamas? 767 00:53:23. Tengo un regalo especial para ti. Ya es la segunda queja.560 --> 00:52:22.232 <i>la elegida.908 Qué extraño.762 00:52:20.400 --> 00:53:52.920 --> 00:52:55. 772 00:53:50.677 ¡No me deis las gracias.148 ¡Papá Noel! 764 00:53:15.033 No importa.200 --> 00:53:16.911 ¡Feliz Navidad! 771 00:53:47. cariño? 770 00:53:42.640 --> 00:53:48. 768 00:53:27.

832 Sí.515 Mira. señora.349 <i>suplantando a Papá Noel y arruinando las fiestas. Tengan calma.. 776 00:55:20. 779 00:55:27.</i> 782 00:55:36.920 --> 00:55:23.837 Aquí la policía.600 --> 00:55:20.240 --> 00:55:45. .469 <i>de todas partes de que hay un impostor</i> 781 00:55:31.. lo sé. Cierren bien las puertas.911 Nos llegan informes 780 00:55:29.640 --> 00:55:35.036 Apaguen las luces.595 Jack.000 --> 00:55:26. 785 00:55:46. Un esqueleto.750 ¿Dónde le vieron? Inmediatamente.080 --> 00:55:47. 778 00:55:26. Cero.400 --> 00:56:00. Alguien tiene que ayudarle. regresa y salva la Navidad.</i> 784 00:55:43.080 --> 00:55:31.000 --> 00:55:28.200 --> 00:55:26.040 --> 00:55:49.880 --> 00:55:42.198 <i>Las autoridades nos aseguran que</i> 783 00:55:38.877 ¿Adónde llevaron a Papá Cruel? 786 00:55:48.519 <i>Papá Noel.919 <i>las unidades militares pronto detendrán al delincuente.775 00:55:18.</i> 787 00:55:59.560 --> 00:55:38. 777 00:55:24.

000 --> 00:56:55. vaya.474 Sube más arriba.797 No pasa nada.200 --> 00:56:24.640 --> 00:56:14.712 Son luces.268 ¡Cómo! ¿Así que intentando engañarme. 789 00:56:10.232 Nos dan las gracias por 791 00:56:14. 801 00:57:03.040 --> 00:56:20.200 --> 00:56:51.120 --> 00:56:02.589 ¿Qué tenemos aquí? 799 00:56:50. juguemos.069 Preciosa.788 00:56:01.469 tan buen trabajo.676 Está bien. Papá Cruel? 796 00:56:30.472 ¿Eres jugador.838 Te sacaré de ésta. cuidado allá abajo! Casi nos dáis.480 --> 00:57:07. 797 00:56:36. 794 00:56:23.720 --> 00:56:30.000 --> 00:56:22. 795 00:56:28. eh? .430 ¡Eh.280 --> 00:56:40.640 --> 00:56:32.320 --> 00:56:12. 790 00:56:12. 793 00:56:21.600 --> 00:56:37. 800 00:56:54. 792 00:56:17. Cero. 798 00:56:38.400 --> 00:56:15.436 Es una celebración.874 Vaya.

Qué sorpresa se van a llevar.357 Los pequeños Harry y Jordan.435 Ya sabía yo que esto de la Navidad no era una buena idea.280 --> 00:58:29. 811 00:58:20.040 --> 00:57:56. 805 00:57:39. 812 00:58:23. 809 00:57:53.160 --> 00:57:20.156 FUEGO 808 00:57:50.077 y que paséis una buena noche! 810 00:58:15.800 --> 00:58:38.754 Intentan alcanzarnos.277 ARMADO 807 00:57:44.716 ¡Cero! 806 00:57:42.160 --> 00:57:39. 804 00:57:37.320 --> 00:57:25.760 --> 00:58:19.469 Lo sentía en las tripas.317 La peor tragedia de nuestros tiempos. 815 00:58:35. 813 00:58:26.996 Jack ha volado hecho virutas.875 ¡Feliz Navidad a todos.034 Terribles noticias.640 --> 00:58:33.912 ¿Quién es el próximo en mi lista? 803 00:57:22.920 --> 00:57:40.480 --> 00:57:44.802 00:57:19. amigos.440 --> 00:57:45.520 --> 00:57:52.160 --> 00:58:22.678 . 814 00:58:30.440 --> 00:58:26.

598 <i>¿Qué he hecho?</i> 828 00:59:24.320 --> 00:59:29.195 <i>Todo parece indicar que habrá</i> 823 00:58:55.</i> 826 00:59:17..989 <i>Atención.</i> 816 00:58:41.356 <i>¿Cómo pude</i> 829 00:59:27.</i> 820 00:58:49.480 --> 00:59:20.239 <i>aunque el impostor</i> 821 00:58:51.510 <i>que cancelar esta Navidad.</i> 825 00:59:01..</i> 818 00:58:46.840 --> 00:58:45. el impostor ha sido derribado.955 <i>Noticias terribles. hermanos.<i>Noticias terribles.240 --> 00:59:26. ciudadanos.233 <i>¿Qué he hecho?</i> 827 00:59:20.920 --> 00:58:49.</i> 824 00:58:57.600 --> 00:58:43.520 <i>Repito.840 --> 00:59:06.760 --> 00:58:51.840 --> 00:58:55.</i> 822 00:58:52.800 --> 00:59:23. atención.118 <i>Aún no hay pistas sobre el paradero del verdadero Santa.592 <i>pistas de Santa Claus.754 <i>Aún no hay</i> 819 00:58:47.960 --> 00:59:00.480 --> 00:58:47.360 --> 00:58:57.400 --> 00:58:52.</i> 817 00:58:44.515 <i>ha sido derribado.595 .

353 <i>Y una placa</i> 842 01:00:11.680 --> 00:59:35.</i> 834 00:59:43.560 --> 00:59:49.479 <i>Buscaré una cueva en la que esconderme.600 --> 01:00:13.600 --> 01:00:00.040 --> 00:59:53.675 <i>Todo acabó.<i>estar tan ciego?</i> 830 00:59:30.112 <i>¿Qué he hecho?</i> 838 00:59:56.</i> 833 00:59:40.279 <i>desbaratado.</i> 831 00:59:33.</i> 840 01:00:05.040 --> 01:00:05.032 <i>¿Qué he hecho?</i> 837 00:59:53.037 <i>Todo estropeado.040 --> 00:59:42.600 --> 01:00:07.</i> 841 01:00:08.480 --> 00:59:32.200 --> 00:59:56.232 <i>Todo</i> 835 00:59:46.520 --> 01:00:11.</i> 836 00:59:50.160 --> 00:59:39.</i> 839 01:00:01.918 .395 <i>Todo arruinado.910 <i>¿Qué me pasó?</i> 832 00:59:37.640 --> 00:59:45.272 <i>En un millón de años tal vez me encuentren.511 <i>Seré polvo.591 <i>que diga:</i> 843 01:00:13.800 --> 01:00:17.

880 --> 01:00:45. Jamás</i> 846 01:00:25.880 --> 01:00:53.759 <i>esta locura..</i> 844 01:00:19.</i> .</i> 847 01:00:29.</i> 853 01:00:45. por un momento.389 <i>Sí.840 --> 01:00:21.670 <i>¡Y por Dios que saboreé algo excelente!</i> 854 01:00:49.030 <i>hice lo que pude buenamente. de cualquier manera.760 --> 01:00:31.591 <i>¿cómo iban a hacerlo?</i> 848 01:00:31.598 <i>Pero nadie comprendió.</i> 852 01:00:42.080 --> 01:00:36.152 <i>Al menos dejé atrás historias que podrán contar.400 --> 01:00:29.400 --> 01:00:39.915 <i>Que mi gran aspiración</i> 849 01:00:33.160 --> 01:00:57.040 --> 01:00:42.873 <i>Y.679 <i>Bien.800 --> 01:00:32.</i> 850 01:00:36..</i> 856 01:00:57. incluso toqué el firmamento.<i>"Aquí yace el pobreJack".472 <i>¿Por qué nada sale como debiera?</i> 851 01:00:40.</i> 855 01:00:54.120 --> 01:00:24.956 <i>Nunca pretendí</i> 845 01:00:22.231 <i>era darles algo grande.320 --> 01:00:58.200 --> 01:00:48.

857 01:00:58.720 --> 01:01:32.800 --> 01:01:15.760 --> 01:01:34..560 --> 01:01:06.</i> 866 01:01:30.</i> 865 01:01:25.760 <i>No puedo esperar a que llegue el próximo Halloween.</i> 868 01:01:36.197 .876 <i>para evitar el desastre.394 <i>Y por vez primera.597 <i>Ojalá no llegue tarde</i> 867 01:01:32.519 <i>me sentí yo mismo otra vez.560 --> 01:01:02.</i> 861 01:01:12. rey de las calabazas.155 <i>¡Yo soy el rey de las calabazas!</i> 862 01:01:17.360 --> 01:01:28. les haré perder la cabeza.200 --> 01:01:19..680 --> 01:01:10. desde sabe Dios cuándo</i> 858 01:01:02..160 --> 01:01:44.993 <i>Porque con mis nuevas ideas.920 --> 01:01:23.</i> 860 01:01:11. 870 01:01:41.160 --> 01:01:25.160 --> 01:01:37.</i> 863 01:01:19.</i> 859 01:01:06.238 <i>que pondré en ellas todo lo que me quede de fuerza.992 Espera a que Jack se entere.120 --> 01:01:12.798 Papá Cruel..115 <i>Y por Dios.109 <i>Así es. 869 01:01:39.</i> 864 01:01:24.639 <i>Yo.320 --> 01:01:40. Jack.

882 01:02:33.949 ¡Socorro! ¡Socorro! 878 01:02:21.440 --> 01:02:35.920 --> 01:01:58.400 --> 01:01:55. muñequita de trapo? 877 01:02:16. 871 01:01:44.316 <i>El rey de Halloween</i> 872 01:01:46. La Navidad aún no ha acabado.190 Cenizas a las cenizas.238 <i>Jack el Esqueleto</i> 874 01:01:52.192 ¡Esto no puede estar sucediendo! 883 01:02:35.670 Un.240 --> 01:02:31.832 <i>ha volado hecho pedazos..</i> 875 01:01:55. siete.360 --> 01:01:46. polvo al polvo.960 --> 01:02:17. 880 01:02:26. cinco. Cero.593 Vamos. tres.480 --> 01:02:26.</i> 873 01:01:50. 881 01:02:29.320 --> 01:02:22.320 --> 01:02:09.600 --> 01:02:28.309 ¡Siete! 879 01:02:23.Cuando haya acabado contigo tendrás suerte si. .153 <i>es ya sólo un montón de polvo.520 --> 01:01:52.119 Ahora me toca a mí bailar.310 cuatro. seis. 876 01:02:06.630 ¿Qué decías de la suerte.800 --> 01:02:39.760 --> 01:01:49.. dos.

carita de muñeca.400 --> 01:03:17.840 --> 01:03:19.318 Me siento debilitado 885 01:02:42.029 ¿Qué demonios.040 --> 01:03:09.913 ¡Vamos..480 --> 01:02:43.884 01:02:40.320 --> 01:02:55. 890 01:03:00.400 --> 01:03:28.</i> 887 01:02:49.. 894 01:03:13..? 893 01:03:11.800 --> 01:02:52.394 y hombre de arena.720 --> 01:03:13.873 <i>Otra tirada de los dados será suficiente.228 ¡Jack! Decían que habías muerto.200 --> 01:03:05.520 --> 01:02:59. 886 01:02:44...760 --> 01:02:42. 895 01:03:16.472 Hola Oogie..990 Parece que me llevo el bote.760 --> 01:03:16.040 --> 01:02:46. 891 01:03:04.594 Debes estar 896 01:03:17.558 muerto por partida doble.552 Adiós.480 --> 01:03:03.189 ¿Cómo? ¿Ojos de serpiente? 888 01:02:54. 897 01:03:27.833 por el hambre.435 ¡Once! 889 01:02:56. 892 01:03:08. ven a por mí 898 .

069 Sr.280 --> 01:04:45. He arruinado su fiesta. 908 01:04:38.230 Perdóneme.512 ¿Cómo te atreves a tratar a mis amigos 903 01:04:12.468 La próxima vez que te entren ganas de apoderarte . no.440 --> 01:04:43.360 ¡No.039 ¡Mis bichos! 907 01:04:27.040 --> 01:03:59.600 --> 01:04:12.800 --> 01:04:14.560 --> 01:03:46.160 --> 01:04:29.393 ¡Mis bichos! 906 01:04:24.316 ¡Adiós.360 --> 01:04:07.072 ¡Fuego! 900 01:03:59. 910 01:04:43.559 huesudo! 899 01:03:45. no.870 ¡Cuidado! 901 01:04:05. Jack! ¡Mira lo que has hecho! 905 01:04:22.. Jack? 911 01:04:46. Jack! 902 01:04:09.880 --> 01:04:24. Cruel.151 Mis bichos.800 --> 01:04:22.01:03:29.119 tan vergonzosamente? 904 01:04:19.720 --> 01:04:26.271 ¿Un viaje accidentado en trineo.160 --> 01:03:30. 909 01:04:39..320 --> 01:04:39.000 --> 01:04:48.

630 persona sensata de este manicomio.476 .194 Es la única 914 01:04:52.Espero que aún quede tiempo. 919 01:05:12.080 --> 01:04:57. 921 01:05:16.Querías ayudarme. 922 01:05:19.680 --> 01:05:23.560 --> 01:05:25.680 --> 01:05:11..990 El lo arreglará todo..440 --> 01:05:14. hombres del saco.800 --> 01:05:03.631 de la fiesta de otro..878 .760 --> 01:05:16. Sabe qué hacer. .636 ¿Para arreglar la Navidad? ¡Claro que sí! 917 01:05:01... 915 01:04:55.Esqueletos.. 924 01:05:23.317 ¿Cómo llegaste aquí abajo? 920 01:05:14.640 --> 01:04:50..360 --> 01:05:01. escúchala a ella.912 01:04:48.520 --> 01:05:17. no puedo creer que. Jack.113 Intentaba.232 No me había dado cuenta de que tú.520 --> 01:05:21.920 --> 01:04:52.No podía dejar que.... .352 Sally. 916 01:04:58.400 --> 01:04:54.870 ¡Yo soy Santa Claus! 918 01:05:08.839 Quería. . 913 01:04:50... 923 01:05:21.

960 --> 01:05:41.¡Jack! .236 <i>ha sido localizado.240 --> 01:05:49.320 --> 01:05:45.715 .879 <i>Sí.838 .759 <i>Buenas noticias.470 <i>arreglándolo todo y llevando alegría y regocijo</i> 931 01:05:45.440 --> 01:06:04.680 --> 01:05:28. viaja</i> 929 01:05:41.840 --> 01:05:54.880 --> 01:05:31.040 --> 01:05:51. Papá Noel ha salvado la situación</i> 933 01:05:50.320 --> 01:06:02. amigos.560 --> 01:06:05.925 01:05:27.355 .¡Agárrate muchacho! 927 01:05:35.680 --> 01:05:47. Al parecer.040 --> 01:05:37.480 --> 01:05:43.¡Vivo! 926 01:05:28.¡Jack ha vuelto! 936 01:06:03.033 <i>a todo el mundo. 937 01:06:04.156 Está ileso.913 .¡Aquí está! .152 <i>a velocidad supersónica</i> 930 01:05:43.479 <i>a millones de niños en todo el mundo. Santa Claus</i> 928 01:05:37.</i> 932 01:05:47.</i> 935 01:06:01.678 <i>llevando la Navidad</i> 934 01:05:51.¡Tal y como habíamos dicho! .

400 --> 01:06:21.960 --> 01:06:36.790 ¡Feliz Halloween! 947 01:06:29.352 ¡Feliz Navidad! 948 01:06:33.</i> 940 01:06:11.480 --> 01:06:14.720 --> 01:06:28.440 --> 01:06:38.595 <i>¡Yupiii!</i> 943 01:06:15.799 <i>¿Qué es ésto? ¿Qué es esto?</i> 949 01:06:34.Está bien.280 --> 01:06:39.235 <i>Está bien.435 <i>¡Chillemos todos!</i> 942 01:06:14.400 --> 01:06:34.112 <i>¿Qué es esto? Es cosa novedosa</i> 951 01:06:38.760 --> 01:06:18.192 <i>¡Está perfecto!</i> 941 01:06:13.</i> 950 01:06:36. 938 01:06:06.791 ¡Es grande estar en casa! 946 01:06:26.960 --> 01:06:11.279 <i>No tengo ni idea.280 --> 01:06:08. todos a cantar</i> 944 01:06:18.156 .</i> 945 01:06:21.640 --> 01:06:15.440 --> 01:06:13.710 <i>en la ciudad de Halloween.760 --> 01:06:31.794 <i>Jack está ileso y ha vuelto bien.</i> 939 01:06:08.228 <i>Jack ha vuelto.880 --> 01:06:23.

189 Con cuidado.073 <i>Es algo muy extraño.200 --> 01:06:50.</i> .350 <i>Mi amiga más querida.640 --> 01:06:43.720 --> 01:07:44..313 <i>Porque ha quedado claro.870 <i>mirando las estrellas</i> 962 01:07:39.519 <i>querría estar contigo.960 --> 01:07:42.</i> 954 01:06:50.840 --> 01:07:33.280 --> 01:07:49. Halloween.280 --> 01:07:30. 957 01:07:01. 958 01:07:28.480 --> 01:07:03..</i> 959 01:07:30..800 --> 01:07:36.470 <i>Debe ser cosa de la Navidad ¿Qué es esto?</i> 953 01:06:41.</i> 956 01:07:00.</i> 960 01:07:33.520 <i>y sentados el uno</i> 963 01:07:42.798 <i>Halloween..160 --> 01:06:52.391 mi joya preciosa.149 <i>Si no hay inconveniente.<i>¿Qué es esto?</i> 952 01:06:39.560 --> 01:07:57.670 <i>para siempre.</i> 961 01:07:36.</i> 965 01:07:54.120 --> 01:07:01.800 --> 01:07:38.711 <i>junto al otro</i> 964 01:07:46.320 --> 01:06:41.996 <i>Esto es</i> 955 01:06:51.

076 <i>¿quién podría dudarlo?</i> 967 01:08:01.072 <i>Que nacimos para amarnos.920 --> 01:08:06.</i> 967 01:12:46.966 01:07:57.800 --> 01:08:01.072 Subtítulos: j8ta .920 --> 01:12:50.