You are on page 1of 25

1

LA

HERMENÉUTICA

ANALÓGICA

Y

EL

PROBLEMA

DE

LA

FILOSOFÍA

LATINOAMERICANA

Mauricio Beuchot,
UNAM, México, D.F.

1. Planteamiento

En este trabajo trataré de ver cómo se puede aplicar la
hermenéutica al tema de América Latina. Podría parecer que es
difícil

enlazar

ambos

conceptos,

pero

veremos

que

la

hermenéutica puede ser un buen instrumento para repensar la
latinidad
filosofía,

americana.
que

es

hispanoamericana.

un

Más

Además,

demarcaré

aspecto

mi

importante

precisamente,

en

tema
la

reflexionaré

en

la

cultura
sobre

la

filosofía latinoamericana a la luz de la hermenéutica.

En

concreto,

pues,

en

este

trabajo

me

preguntaré

en

qué

sentido la hermenéutica puede tener injerencia en el problema
de la filosofía latinoamericana, y por qué, precisamente, una
hermenéutica analógica o basada en la analogía o que pretende
recoger las ventajas de la analogicidad en su seno y en su
aplicación

a

los

fenómenos

de

signo.

Veremos

que

la

hermenéutica tiene que ver con ese fenómeno de signo que es

2
la

filosofía,

producto

cultural,

y

en

ella

busca

la

comprensión de su sentido. Eso podrá ayudarnos y guiarnos en
la búsqueda de la identidad de la filosofía latinoamericana,
ya que estos aspectos forman parte de su sentido, así como en
el esclarecimiento del rumbo que está siguiendo.

La filosofía latinoamericana, al tratar de definirse, está
buscando su identidad, y, al tratar de justificarse, está
buscando su finalidad. La hermenéutica nos puede ayudar a
obtener ambas cosas, ya que ella tiene que ver con esos
aspectos que son la estructura y la función, sobre todo de
los discursos, que es en lo que se proyecta el filosofar
latinoamericano.

Si

se

alcanza

algo

de

su

estructura,

se

habrá alcanzado algo de su identificación; y, si se alcanza
algo de su función, se habrá alcanzado algo de su finalidad o
justificación. Y con ello tendremos suficiente, para avanzar
a pasos agigantados en esa construcción que todos hacemos que
es la filosofía latinoamericana.

2. ¿Por qué se requiere una hermenéutica?

La

hermenéutica

es

la

disciplina

de

la

interpretación

de

textos. 1 Disciplina, porque la ponemos entre la ciencia y el
arte, siendo un poco de ambas cosas. Tiene un aspecto de

1

M. Beuchot, Perfiles esenciales de la hermenéutica, México: UNAM-FCE,
2008 (5a. ed.), pp. 38 ss.

hablado. la hermenéutica consiste en comprender el significado de un texto. no resulta adecuado cualquiera. De esta manera. o comprendemos Referencia es cuando aquello escuchamos a lo que o leemos la una expresión remite. actuado. Además. esos fenómenos de signo que llevan la intencionalidad de los seres humanos que los produjeron. sea cosa o estado de cosas. para lograr una obra. y puede ser escrito. etc. más penetrante en el significado del texto. Y en el arte interviene más el elemento intuitivo que el racional. porque requiere una aplicación. cada vez más profunda. La interpretación es la comprensión tomada como un proceso. que es el que interviene en el aspecto científico. que es seguir ciertas reglas de procedimiento. porque reúne las suficientes condiciones para tener un objeto y un modo de proceder determinados. Pero no puede ser pura ciencia. el significado puede partirse en dos: sentido y referencia.3 ciencia. que . la hermenéutica ha sido vista como un instrumento útil en el estudio de los fenómenos culturales. es decir. A su vez. Sentido es lo que captamos expresión. así sean mínimas. que son productos culturales. del fenómeno o conjunto de objetos que se toman como texto. lo que designa. El texto es el objeto a interpretar. son los objetos que señala. y en ello se da el aspecto de arte.

y de eso puede resultar su correcta comprensión. “¿Podemos juzgar las culturas? Diversidad cultural.4 expresan lo que son. Madrid: Biblioteca Nueva. filosofía de la cultura y punto de vista moral”. por la razón formal. Ensayos de filosofía de la cultura. como interpretación. que con el qué la produjo y qué la sustenta. qué objetivo cumple. es adecuada para la comprensión de las culturas. 333-357. Sánchez Durá (eds. en J. La hermenéutica. Identificamos por la forma de algo. pues en este caso se cumple lo que Ricoeur 2 señala a la hermenéutica. Va más a las causas formales y a las finales que a las eficientes y materiales. Pérez Tapias. Tiene más que ver con el qué y el por qué de una cosa. Llinares – N. A. Aquí la comprensión es capital. . por la finalidad o teleología: para qué es.). pp. lo que hacen y lo que desean los grupos de seres humanos que los realizaron. 2 Pueden ser vistos y estudiados como textos. También. En el caso de las culturas y los productos culturales (entre los cuales está la filosofía) la hermenéutica puede verlos como textos cuyo significado trata de comprender. ya que en la filosofía de la cultura se requiere de manera más principal identificar y justificar. para la que a veces J. estructura o idea que se concretiza en ella. B. Y ellas son lo más propio de lo cultural. La forma y el fin son su especialidad. 2002. y justificamos por el fin. la hermenéutica ha sido vista más del lado de la comprensión que de la explicación.

también. en todo caso. Pues bien.5 comprender es explicar. Así. Por eso hemos dicho que la hermenéutica es un instrumento adecuado para . y. aquello que como tal pretende. su sentido (ya que la referencia está más del lado material. Y. Es como buscar su estructura y su función. la cual realizó o puso en la existencia la cosa). o de la estructura y la función. dado que al hablar de la filosofía latinoamericana estamos hablando de un fenómeno cultural. cosas que se integran para darnos su comprensión. esta búsqueda del sentido (de la forma y del fin. buscar su finalidad. y del lado de la causa eficiente. se busca la conciliación explicación de y ese el encuentro producto de cultural la comprensión que es el y la discurso filosófico. en el trabajo de reducir separaciones. aquello que la constituye como tal. no separa tanto la comprensión de la explicación. nos cumple buscar su constitutivo intrínseco. o la identifica como filosofía latinoamericana. buscando también reducir en ella la separación del sentido y la referencia. o de la identidad y la teleología) es lo que resulta más propio de la comprensión. de la coseidad de la cosa. trata de mitigar esa dicotomía. la cual se sitúa del lado de las causas materia y ─sobre todo─ eficiente. O.

y la metáfora se coloca del lado del sentido alegórico (de hecho. abarca un discurso o un trozo considerable de un discurso). que. que contiene y procura esas claves de lectura. Y. la alegoría es vista por algunos tratadistas como una metáfora agrandada. la alegoría. la ironía. la sinécdoque. en lugar de abarcar una frase. 49 ss. para captar y discernir su identidad y su función. Pues bien. la metonimia. como la metáfora. sobre todo. etc. La hermenéutica tiene que ver con los textos porque tiene que ver con los tipos de discurso. está del lado del sentido literal (trabaja para él). Introducción Herder. se requiere la manuducción de la hermenéutica para leer esos discursos filosóficos latinoamericanos. Y. lo irónico). o simbólico): el de los tropos o figuras del lenguaje. lo que tienen 3 J. Aun cuando la metonimia es sentido figurado o tropo. 1999. es lo que antes se adjudicaba a la retórica. lo metonímico. como todo eso se da en los discursos filosóficos (lo literal.6 estudiar el sentido (identidad y justificación) de la filosofía latinoamericana. a la hermenéutica filosófica. pp. Grondin. lo metafórico. 3 Tiene que distinguir el sentido literal y el sentido figurado o tropológico (o alegórico. extensa. Barcelona: . para poder leer un discurso en sentido literal o en sentido alegórico (tropológico o figurado) requerimos de la guía de la hermenéutica.

pero tampoco todas son válidas. UNAM–Ítaca. En cambio. Beuchot. desde la analogicidad. se dejando margen sólo para una interpretación como la única válida de un texto. hermenéutica hemos no dicho que cualquiera. se llega a una interpretación consciente de su poca claridad. y no estadounidenses. No hay sólo una interpretación válida. sino un grupo de 4 M. latinoamericanos. que da cabida a tantas interpretaciones ellas. europeos. etc. llegaría a En una interpretación confusa y relativista. intermedio entre la univocidad pretendería y una la equivocidad. Hacia un nuevo modelo de interpretación. distinta. ed. 2009 (4a. siendo desde todas la las demás falsas equivocidad. . precisamente. sino más de una. de tratar precisamente. cambio. de de una una hermenéutica analógica. interpretación Desde clara la y univocidad. pero luchando porque sea la suficiente como para poder captar el sentido del texto en cuestión con objetividad.7 de específicativo y que los hace ser. ¿Y por qué ha de ser una hermenéutica analógica? Por otra parte. 4 La mencionada hermenéutica analógica es una construcción teórica que consiste en la interpretación vertebrada según el modelo de la analogía. se ha sino.). 3. se o inválidas. México. sin cuantos dejar lugar intérpretes para haya. Tratado de hermenéutica analógica. seleccionar incluso con todas criterios suficientes cuáles son válidas y cuáles no.

sin encontrar punto de integración en algo distinto y más viable. Como en la analogía predomina la diferencia. con una jerarquía de interpretaciones que nos permita establecer cuáles se acercan a la verdad del texto y cuáles se alejan francamente de ella. algo intermedio entre la identidad y la diferencia. y se echan de menos las analógicas. en el cual se pueden señalar grados de aproximación a la verdad textual o verdad del texto. Por eso la analogía puede ayudar a integrar lo particular en lo universal sin que eso particular quede destruido. esto es. 149 ss. La analogía es semejanza. y Los pertenecen las a equivocistas universalismos y los un a un cientificismo relativismo relativismos están desangrando la hermenéutica en la actualidad. Quintana Paz.8 ellas. pero tiene más de diferencia que de identidad. en la semejanza predomina la diferencia. en una hermenéutica analógica habrá más cabida 5 M. 5 Uno de esos caminos sería la analogicidad. irreductible. Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca. aunque se está buscando.). pp. Murillo (ed. devorado por lo universal. porque la hermenéutica está distendida hoy entre las corrientes univocistas y las equivocistas. 2004. Filosofía práctica y persona humana. es decir. . intermedias entre esos extremos. Á. en I. Una hermenéutica analógica es pertinente para la hermenéutica actual. “Cómo no ser relativistas ni universalistas”. Las corrientes univocistas reduccionista.

inmersos en lo El relativismo singular y pretendería completamente que estamos diferente. la particularidad (sin perder. como es condición de la analogía. es el reino de la equivocidad. por cierto. Con ello se supera particularismo. que es la que. indiferenciación el universal del universal . la distinción y. por ende. Esto es una especie análogo. que no de tiene universal la concreto. es el reino de la univocidad. como dijimos. de vista la universalidad a la que el objeto pertenece). De esta manera. una hermenéutica analógica nos permitirá interpretar la filosofía latinoamericana como un fenómeno cultural que tiene una parte de particularidad y una parte de universalidad. va a predominar. idéntico y homogeneizador.9 para lo particular y diferencial que para lo universal. en la que la diferencia predomina sobre la identidad. el analogismo dará cabida a nuestra inmersión en la filosofía universal pero sin negar la carga de particularidad o de especificidad latinoamericana. pero la parte de particularidad será más grande tanto el y fuerte que la de universalidad. En cambio. se privilegia lo distinto. El universalismo universalismo pretendería como que el estamos inmersos en algo universal e indiferenciado.

pero tampoco la diferencialidad tan extrema que se atribuye al universal equívoco. como analógico. pero sin renunciar a su universalidad o generalidad. individuo el unívoco. Una filosofía latinoamericana que se reconoce como tal. cual no pero tiene tampoco la la fragmentación del individuo equívoco.10 unívoco. al cual se añadirá aquello que la especifica o le da la diferencia específica. pero también alcanza lo suficiente para integrarse en lo universal. pero también se reconoce como inmersa en el seno de algo más amplio. un individuo que alcanza lo suficiente para individualizarse. que le da la especificidad o generalidad. el equívoco y . como se lo llamaba en los antiguos precisión manuales del de lógica). En qué consiste la analogicidad La semántica nos habla de tres modos de significar o de atribuir un predicado a un sujeto: el unívoco. 4. Es. para identificarse en su concreción. O también puede hablarse de particular análogo (o individuo vago. que lo identifica en su concepto. que es de donde le viene el carácter genérico. como es la filosofía universal o mundial. Y de esta manera queda una filosofía latinoamericana que se afana por seguir buscando su especificidad o particularidad.

6 La univocidad es la significación idéntica para todos los significados. Península. No alcanza la unidad de significación de lo unívoco. en la línea de la identidad. pero tampoco cae en la fragmentación de la significación de lo equívoco. sólo semejante. “ser” se predica de la substancia y del accidente. Ferrater Mora. como “gato”. sin embargo. en ella predomina la diferencia 6 J. La univocidad.11 el análogo. . y que se aplica de manera completamente diferente a los individuos que se significan. por ejemplo. al alimento. Y la analogía es el modo de significación o de predicación a un sujeto que está entre lo unívoco y lo equívoco. y que se aplica de manera completamente idéntica a los individuos que se significan. pues. “Pinturas y modelos”. Barcelona: Eds. por ejemplo. mientras que la analogía ni es mera identidad ni pura diferencia. y la equivocidad en la línea de la diferencia. aplicado al animal y a la herramienta. pero de modos muy distintos. está entre una y otra. se predica de sus sujetos de manera en parte idéntica y en parte diferente. 145-146. a la medicina y al clima. es una significación clara y distinta. en Las palabras y los hombres. En cambio. como “hombre” o “mortal”. “sano” se aplica al organismo. pp. la equivocidad es la significación diferente para todos los significados. está. es decir. 1972. pero de maneras muy distintas. es una significación obscura y confusa.

pp. 1984. lo cual sólo se podrá hacer de manera proporcional. esos filósofos presocráticos que fueron grandes matemáticos y grandes místicos a la vez. . Los que introdujeron la analogía fueron los pitagóricos. Paris: PUF. pero es una medida suficiente. Secretan. L’analogie. recursos que hacen de éstos una lección viva y 7 Ph. Y es sabido que introdujeron la analogía cuando toparon con lo irracional (los números irracionales) y la inconmensurabilidad (de la diagonal). que tuvo varios maestros de esa escuela o secta. 19-23. que buscaron siempre la mediación. para preservar lo más que se pueda de la diferencia. como es la condición de la semejanza misma. alegorías.12 sobre la identidad. que usa en sus diálogos. mitos. la univocidad es raramente alcanzable. De los pitagóricos la analogía pasó a Platón. etc. sólo proporcional. Por eso nos conviene tanto la analogía. para poder conmensurar sólo de manera proporcional. Y es que nuestra experiencia humana nos hace ver que siempre las cosas se nos quedan más en la diferencia que en la perfecta unificación.. la coincidencia proporcional de los opuestos. incluso privilegiándola por encima de la identidad. 7 Él la usó principalmente en las comparaciones. Y es lo que ahora necesitamos: conmensurar las culturas. tradiciones o paradigmas.

Se mantiene en los barrocos. la justicia. son analógicos (es decir. Es puesto en reservas. pp. y en los románticos. por lo menos los más importantes. de la ética y la política. pero no negado sino más bien limitado. el bien. proclamar una vuelta a lo natural. pues eran muy dados a . sobre todo recalcando la idea de jerarquía que introduce la analogía entre los elementos analogados.. 8 La mayoría de los términos filosóficos. quien la aplica de manera muy fuerte en la mayoría de sus doctrinas. que la ven como el juego entre la metáfora y la metonimia. en el Maestro Eckhart. el uno. Así llega a Aristóteles.13 altamente significativa. etc. como el ser. que la ven como el contrapeso de la ironía. por Duns Escoto. principalmente en el ámbito de la metafísica. Esta idea de la analogicidad llega casi a perderse en la modernidad. También tiene la analogía cierta presencia en los neoplatónicos. Y decae mucho en los nominalistas. El concepto de analogía atraviesa la Edad Media. así como aquello que hermana con la naturaleza. en San Buenaventura. 23-28. que a veces adoptan posturas sumamente univocistas o sumamente equivocistas. en Santo Tomás. se dicen de muchas maneras). quien privilegia la univocidad. 8 Ibid. se encuentra en San Alberto.

porque no hay parámetros ni criterios para decidir cuándo una interpretación es objetiva. los segundos sostienen casi que toda interpretación es válida. los primeros pretenden una interpretación clara y distinta. pero se halla dolorosamente distendido entre los hermeneutas univocistas y los equivocistas. todas que son se válidas. de modo que se pueda decir cuándo se alejan demasiado de ella y empiezan a hundirse en la falsedad. hay que recobrar dolorosamente esta idea distendidos de analogía. una hermenéutica analógica nos permitirá tener grados de aproximación a la verdad textual en nuestras .14 Pero en la actualidad es tiempo ya de su plena recuperación. todo se hunde en la subjetividad y en el relativismo. De esta manera. ya que la hermenéutica ha llegado a ser el instrumento cognoscitivo de nuestros tiempos. y dicen que sólo puede haber una sola interpretación válida de un texto. pueden sino un jerarquizar conjunto de colocar en o diferentes grados de aproximación a la verdad del texto. una hermenéutica analógica sostiene que no hay una única interpretación válida de un texto. Por eso viene tan a cuento una hermenéutica analógica. en cambio. entre el porque estamos univocismo del cientificismo y el equivocismo de muchos posmodernos. sino que puede haber más de una. pero también sostiene que no interpretaciones.

Tal es la condición de la semejanza o analogía. dando predominio a lo particular sobre lo universal. de se los fenómenos ha culturales observado que hay o productos posturas de la demasiado universalistas. que tiene borradas las respecto de características él.15 interpretaciones. 5. o hasta relativistas. y nos hará oscilar entre lo particular y lo universal. a saber. y no hay ningún vínculo de identidad. como vimos que daba predominio a la diferencia por encima de la identidad. y hermenéutica esto se basada manifiesta en la como analogía. que otras por matizan culturas. en el marco de una discursividad. que lleva a dialogar. con una lógica de lo razonable. como se ha tachado la de Apel y Habermas. es un otro unívoco. que es el que daría la comunidad. en las que sólo cuenta la diferencia. otro lado. latinoamericana. En ella hay un elemento universalizador. ventajas de una de una hermenéutica analógica. el europeo. De cómo la analogía nos hace oscilar entre lo universal y lo particular En esto cultura. que es una especie de a priori de comunicación. Allí la construcción del otro es demasiado unívoca. por se ejemplo dan la posturas demasiado particularistas. o competencia pragmática. y diversifican. a las Mas. sino que todo se .

y los particularistas resuelven o disuelven la universalidad que necesariamente ha de tener la filosofía (al menos en alguna 9 Ibid. que es el que se necesita. Así han concebido algunos la labor filosófica. pero que. 9 Por eso hay que acudir a la analogicidad. y el particularismo como equivocismo. 73-75. en el que no hay universales culturales. permanece siendo otro análogo. En esta visión analogista. según autores como Dussel. como Rorty. pero también sin disolverse en el aislamiento de ella y en el relativismo de las tradiciones inconmensurables unas con otras. que a veces da la impresión de ser otro tan otro. sin perder sus características diferenciales. la filosofía latinoamericana tendrá solución de continuidad con la filosofía europea sin disolverse en ella. . El universalismo puede ser visto como univocismo. con su contingentismo. pp. que sea reductible a alguna comunidad. propias. para tener un otro analógico. Los universalistas resuelven o disuelven todas las filosofías particulares en el todo de la filosofía universal. a quien se puede oponer la concepción del otro analógico en Levinas.16 fragmenta y se disuelve en aspectos particulares.. o universalidad. concretamente la europea. que se acerca a un otro equívoco.

siendo que la filosofía europea había mostrado su verdad o validez por sus resultados. no se dará una dependencia como esclavitud. ya que. la desconectaba demasiado de la filosofía europea e incluso la enfrentaba a ella. y ponía el caso de los derechos humanos. sino que se tendrá como analogado principal una filosofía modélica. por eso queda más bien como un modelo ideal. y acusó de relativista su filosofía latinoamericana. o un paradigma. en una postura analogista. y sí está necesitada y carente en todas las filosofías concretas. vio a un filósofo latinoamericano. No en balde un filósofo universalista. un ícono. en todo caso. como Dussel. como Apel. e incluso latinoamericanista. las cuales le quedaban. según él. supeditadas y subordinadas. . que se vuelven fragmentadas y fragmentarias. Ellos mostraban que la filosofía europea estaba en lo correcto y era superior a las otras filosofías. como es la que teorice lo mejor posible los derechos humanos (lo cual no es cumplido por ninguna filosofía “real”. aunque no abstracto. Pero más bien.17 medida) en las filosofías particulares o regionales. ni siquiera la europea. como relativista. como lo llamaría Peirce. un modelo o paradigma ideal. sobre todo en la ética.

10 Y hay que ver de qué modo y en qué medida participan las filosofías “reales” o concretas de este paradigma. Hay que buscar la confluencia de los dos. sacar lo bueno de cada uno y evitar sus inconvenientes. L. 1988. ícono o modelo. inserta en la cual cobra sentido. S. Peirce. pero tiene el inconveniente de borrar sus rasgos peculiares. el equilibrio entre ambos. 45 ss. Buenos Aires: Nueva Visión. 50 ss. Y la postura particularista tiene la ventaja de resaltar esos rasgos particulares. y que es la que le da su generalidad. La postura universalista tiene la ventaja de ubicar a la filosofía latinoamericana en el ámbito de la filosofía mundial. pero sin perder su conexión con la filosofía universal. Eso nos ayudará a evaluar y criticar las distintas filosofías.18 como lo llamaría Wittgenstein). No se olvide que la acción hermenéutica o la interpretación consiste precisamente en colocar un texto en su contexto. Ni universalismo reduccionista ni particularismo irreductible. que queda anulada. en sus matices más particulares. y cómo lo realizan. pero en aras de la inserción en lo mundial. La ciencia de la semiótica. en la que la filosofía latinoamericana sea vista en su especificidad. que es lo mismo que insertar 10 Ch. pp. México: UNAM – Barcelona: Crítica. Investigaciones filosóficas. 1974. Por eso se tiene que llegar a una mediación. nn.. Wittgenstein. . según su grado de aproximación o distanciamiento de ese ideal regulativo.

y queramos que sea algo distinto. matices. en algo general. con denominamos temor su y temblor. Su génesis está dada ya. se le comete singular injusticia. No podemos pretender ser tan originales que saquemos la filosofía de la tradición que ha tenido. Por eso la filosofía latinoamericana tiene que ser vista en los dos lados de la oscilación: en su aspecto particular o propiamente latinoamericano y en su aspecto universal o propiamente filosófico. Si se despoja al texto de su particularidad o si se despoja de su contexto más amplio. europeo. pero no puede ser un cambio substancial. Podremos alegar variantes. Romper pero esa . aspectos que se añaden o modifican un poco su estructura. que.19 algo particular. No podemos desconectar lo filosófico de lo griego y. que es el contexto o la tradición a la que pertenece. por haber alcanzado esa generalidad que lo coloca en todas las personas que dicen estar haciendo filosofía. esencia). en ambos casos se le está quitando algo debido. por ende. como es el texto concreto. que se ha vuelto universal. tiene que respetarse su pertenencia a esa tradición que comienza con los griegos presocráticos y se ha difundido por el mundo. más o menos. o por lo menos más universal. so pena de corromper lo que es y ha sido la filosofía (aquello irrecusablemente. y tiene que respetarse.

Con ella evitaremos la simplificación de buscar solamente una filosofía como tal. etc. lo cual la ha diferenciado del mito. meramente universal. en M. pues nos separamos del diálogo razonable. o europea. Hay que respetar y mantener esa línea de tradición en la cual se inscribe la filosofía. . una hermenéutica analógica será la más adecuada para tratar el problema de la existencia de una filosofía latinoamericana. pp. 11 Y..20 esencialidad nos llevaría a un equivocismo sólo parangonable con el de algunos desconstruccionistas. 6. y más bien buscar qué es lo que le da tal o cual especificidad. Hermenéutica analógica y filosofía latinoamericana. así como el de su esencia o naturaleza. particularice evitaremos. Bogotá: Ed. Moraleja: una hermenéutica analógica para el fenómeno de la filosofía latinoamericana Por lo anteriormente visto. 2005. y mexicana. El Búho. 49 ss. Marquínez Argote. colombiana o latinoamericana. más ampliamente. Beuchot – G. de modo que se pueda llamar alemana. dentro de este último problema. de la literatura. Y no se puede llegar hasta allá. francesa. el característica como buscar que latinoamericana. 11 o sin ninguna especifique también. el de su identidad y el de su finalidad. No tiene caso hacerlo. una filosofía la pero solamente Ver esto.

sus problemas más peculiares y acaso más urgentes. es una especie de dialéctica entre la generalidad de la filosofía universal. para poder definirse de acuerdo a su inserción en esa gran tradición que es la filosofía. La hermenéutica analógica dará a nuestra reflexión sobre la filosofía latinoamericana la posibilidad de preservar su propia particularidad o especificidad como latinoamericana. sus matices. Ha de encontrar su estatuto propio. . pero sin perder la vinculación con la filosofía universal. y además añadiendo algo a ella por lo que será propiamente latinoamericana.. 63 ss. desde es Europa decir.21 latinoamericana. tal como nació en la Grecia clásica y la hemos heredado de ella. obtenida por la determinación de lo que le añade a la anterior. pasando por lo que ha sido la filosofía en Europa. o desde no puede Estados Unidos. que es la que le dará su aspecto de generalidad. que es la que le da su sentido propio. y la especificidad de la filosofía latinoamericana. Ya la elección 12 Ibid. pp. principalmente la europea. 12 Algo que la hermenéutica analógica nos hace apreciar es que la filosofía latinoamericana no puede caer en el univocismo de los hacerse absolutismos y como pensara si se universalismos. sin conexión con la filosofía mundial. Como se ve.

Esto nos lo dará la hermenéutica. que obliga a poner las cosas en su circunstancia. tal como la conocemos y aceptamos hoy.22 de los problemas marca bastante una filosofía. Por eso no puede ignorar la filosofía europea y la estadounidense. Hay que surge lo privilegiar la cual las especificidad es ya una diferencias. de la postura pero sin perder el contacto con la filosofía mundial. para adquirir rabiosamente nuestra . analógica. Y. o luchar contra ella. ha sido el punto de referencia más constante. En relación con ellas es como filosofía latinoamericana. porque en ella se originó la filosofía. Hay que agudizar nuestra conciencia de estar haciendo filosofía dentro de ese todo que es la filosofía mundial. y no podemos desentendernos de ella. Es imposible no mirar lo que ha sido la filosofía europea y las otras. Quizá haya que abrir filosofía. La europea. sobre todo. Tampoco puede caer en el equivocismo de los relativismos y particularismos. más los criterios y pero es innegable que las de expectativas ella de la adquirimos el paradigma que ahora tenemos. como tampoco las demás. y pensar todo desde América Latina como si no existiera el resto del mundo. los textos en su contexto. en lugar de ignorarla. La filosofía latinoamericana tiene que encontrar su contexto en el ámbito más amplio de la filosofía mundial.

y poder incluso avanzar hasta una originalidad más plena. ignorándolo o asesinándolo. como la fenomenología. simbólicamente. y emplearse a fondo en pensar por cuenta propia. ya que es capaz de interpretar la filosofía misma 13 Ibid. 7. ya distinta. para cobrar lo más que se pueda la conciencia de nuestra conexión con ella.. a la altura de la europea. e hispanoamericana en general. la hermenéutica.. por su utilización. 77 ss. en problemas y temas propios. competente. pp. han adquirido una nueva y distinta especificidad. más bien hay que estudiarla a fondo. nuestras manos hacer esos filosofía pensares latinoamericana. porque en y. desprenderse de él y dejarlo. 13 No se trata de perpetuar la rabia adolescente que tiene el hijo hacia su padre. que se beneficiarán de su riqueza y darán como resultado un doble fruto: hacer una filosofía seria. basta con trascenderlo. Conclusión Con todo lo anterior vemos que la hermenéutica tiene mucho que decir a la filosofía latinoamericana. etc. . además. Uno puede utilizar métodos o formas de pensamiento que han tenido origen europeo. por su aplicación.23 identidad. y darles un sesgo latinoamericano.

24 como un texto.) Es aquí donde hermenéutica filosofía veo la analógica utilidad para latinoamericana interpretación de éste. para tener otra salida. como concretas no tanto respuesta que se le a por las el afán exigencias presentan en el de y ámbito cultural. y la segunda la abre excesivamente. ya es preciso encontrar una especie de síntesis o de mediación. Ha dejado muchos de los problemas sobre . en el mapa mundial de la cultura. de y conveniencia aplicarla y obtener modo que no al hecho una sea de de una la adecuada reduccionista (univocidad) ni tampoco irreductible (equivocidad). como un acontecimiento o fenómeno sígnico cuyo sentido hay que desvelar. que es lo que han hecho los racionalismos y cientificismos. La filosofía latinoamericana. en efecto. Es indispensable tener una interpretación de lo que es la filosofía latinoamericana para poder entender lo que ha sido. como han venido haciendo los posmodernismos de todos los tipos. pues son posturas extremas inconvenientes: la primera cierra demasiado la posibilidad futura de la filosofía latinoamericana. ha pasado ya un buen tiempo de postración. (Tal vez haya que tener la valentía de decir por dónde normatividad. y por lo menos vislumbrar hacia dónde va o debe ir. necesidades sino debe ir.

más precisamente. por lo visto. o quizá haya que plantearlos de manera diferente. no nos podemos dispensar ni librar. Es verdad que no podemos recuperarlos a todos. Pues bien. en ese afán encontramos una ayuda invaluable en la hermenéutica y. O tal vez es tan fundamental e imprescindible que lo tenemos que abordar una y otra vez. como he tratado de mostrarlo. en una hermenéutica analógica. como el de la identidad y características de la propia filosofía latinoamericana. Es un tema del que. .25 los que antes se ponía a reflexionar.