You are on page 1of 3

EJERCICIOS DE PARTICIPIOS

Analiza y traduce todas estas oraciones; intenta, como práctica,
realizar todas las traducciones posibles de los participios siguiendo los
ejemplos que te doy
Ej.: Urbem captam
hostes deleverunt
Ac.OD
P.Perf. Pas. Ac.Concert.
Nm.Suj 3ªPl.Pr.Perf
Los enemigos destruyeron la ciudad
conquistada
que había sido conquistada
después de que fue conquistada
etc.
Abl. Abs
Ej: ( Urbe
capta) ,
hostes
pacem
petierunt
Ab.Sg P.Perf.Ab.Sg
Nm.Suj
Ac.OD
3ªPl.Pr.Perf
Conquistada la ciudad
Habiendo sido conquistada la ciudad
Cuando /Porque la ciudad fue conquistada
Al haber sido conquistada la ciudad

los enemigos pidieron la paz

NOTA: Las traducciones que acompañan a las frases son solo orientativas y
están destinadas a ayudarte en el análisis y la comprensión de las
oraciones, pero no siempre es la única traducción posible ni la mejor o la
más correcta (de hecho en muchos casos no respetan la concordancia de
tiempos). Se trata, pues, de que encuentres tú la mejor opción de entre
todas las posibles
1.

Facinerosus, multa scelera commitens, a civibus iudicatus est

Un (hombre) deshonesto, que comete muchos crímenes, fue juzgado por los
ciudadanos
2. Damnati in carcerem ducti sunt
Los condenados fueron conducidos a la cárcel
3.

Agricolae pinum in horto satam amputaverunt

Los agricultores podaron el pino plantado en el jardín
4.

Audentes fortuna iuvat ; hominibus laborantibus fortuna favet

A los que se atreven (los osados) la fortuna les ayuda; a los hombres que trabajan la
fortuna les favorece
5.

Miles ad domum regrediens patrem invenerat

El soldado, regresando a su casa, había encontrado a su padre
6.

Illi, adventu Caesaris cognito, carros impedimentaque in silvas abdiderunt

Ellos retiraron los carros y el utillaje hacia los bosques, conocida la llegada de Cesar
7. Pisistratus Homeri libros antea confusos in ordine disposuit
Pisístrato colocó en orden los libros de Homero que antes estaban desorganizados

a duce non recepti. Romae consules creati sunt Expulsados los reyes. veniam legatis dedit Unos embajadores. missis ad eum undique legatis et obsidibus datis et pace facta. cultros tonsorios timens. fueron enviados al campamento por los Saguntinos y estos. reunido de entre (ex) viejos desesperados 14. Dyonisius tyrannus.8. Legati a Saguntinis ad castra missi sunt auxilium orantes et ei. Proserina gaudio exultans in currum conscendit…. candenti carbone sibi adurebat capillum El tirano Dionisio. at Iovis mandatis paruit. dio permiso a los legados 15. movido por la misericordia. Illum exercitum contemno. pidiendo auxilio. pasó el invierno en los territorios de los enemigos 17. Risit inferorum rex. Interdiu stellas non conspicimus. Galba. Graecia capta ferum victorem cepit Grecia. milites romanos imploraverunt et dux. temiendo los cuchillos de afeitar (tonsorios) se quemaba el pelo con carbón 12. que están oscurecidas por el sol 13. habiendo realizado algunas batallas favorables (secundis) y tras haber conquistado algunas ciudadelas. las virtudes más grandes perecen 18. . que no fueron recibidos por el general. pereunt Dominando la pasión. in finibus hostium hiemavit Galba. habiendo sido enviados embajadores de todas partes hacia él y habiéndosele entregado rehenes y tras haber sido firmada la paz. collectum ex senibus desperatis Desprecio a aquel ejército. imploraron a los soldados romanos y el general.. Platonem scribentem mors oppresit La muerte sorprendió a Platón escribiendo 9. Cereris precibus fatigatus. que había sido capturada. Tandem Iuppiter. solis luce obscuratas De día no vemos las estrellas. secundis aliquot proeliis factis et castellis compluribus expugnatis. misericordia motus. capturó al fiero vencedor 11. voluptate dominante. Maximae virtutes. fratri Plutoni iussit ut Proserpinam ex inferos dimiteret. Omne malum nascens facile opprimitur Todo mal cuando nace es fácilmente reprimido 10. Regibus expulsis. en Roma fueron nombrados /instituidos los cónsules 16.

Finalmente Júpiter. Conj) sacara a Proserpina de los infiernos. El rey de los infiernos se rió pero obedeció los mandatos de Júpiter. fatigado por los ruegos de Ceres. ordenó a su hermano Plutón que (ut. exultando de alegría subió al carro . Proserpina.