You are on page 1of 400

В.В.

Осечкин

АНГЛИЙСКИЙ
ЯЗЫК
РАЗГОВОРНЫЕ ФОРМУЛЫ,
ДИАЛОГИ, ТЕКСТЫ

Москва

2008

УДК
ББК

811.111-25
81.2Англ-3
О-72

В.В. Осечкин
Английский язык. Разговорные формулы, диаО-72
логи, тексты : [учеб. пособие] / В.В. Осечкин. —
М. : Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2008. — 397 с.
— (Every conversation).
ISBN 978-5$691-01648-6.
Агентство CIP РГБ.
Пособие призвано помочь понять структуру разговорных формул и специфику их употребления. Работая шаг за шагом над разговорными формулами и, особенно, идущими вслед за ними диалогами, все глубже вникая во фразеологические конструкции, студент
значительно обогащает свою лексику. Основная цель пособия —
обеспечить более глубокое овладение формулами и их практическое
использование в беседах с англоязычными собеседниками.
Учебное пособие предназначено студентам младших курсов филологических факультетов, обучающихся по специальности «английская филология», учащимся старших классов специализированных школ с углубленным изучением языка, а также всем, кто
хочет свободно владеть английским языком.
УДК 811.111-25
ББК 81.2Англ-3

ISBN 978-5-691-01648-6

© Осечкин В.В., 2008
© ООО «Гуманитарный издательский центр
ВЛАДОС», 2008
© Оформление. ООО «Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС», 2008

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ..............................................................4
Unit 1. Asking the Way .................................................6
Unit 2. On a bus ......................................................... 14
Unit 3. Taking a Taxi .................................................. 17
Unit 4. Travelling by Train .......................................... 23
Unit 5. The London Underground .................................. 33
Unit 6. Travelling by Air ............................................. 39
Unit 7. Cars, Driving, Motorways ................................. 56
Unit 8. More about Cars .............................................. 68
Unit 9. At a Hotel....................................................... 77
Unit 10. At Lunch ...................................................... 88
Unit 11. Tea-time ....................................................... 95
Unit 12. With a Friend in a Coffee Bar ........................... 99
Unit 13. In a pub ...................................................... 102
Unit 14. In a Restaurant ............................................ 105
Unit 15. Looking for a Room ...................................... 115
Unit 16. Making an Appointment ................................ 121
Unit 17. Finding a Job .............................................. 126
Unit 18. Bank and Money .......................................... 137
Unit 19. At a Barber’s Shop........................................ 147
Unit 20. Shopping .................................................... 151
Unit 21. Free Time ................................................... 170
Unit 22. Telephoning ................................................ 186
Unit 23. In a Post Office ............................................ 206
Unit 24. Police and Crimes ......................................... 213
Unit 25. Health and Sports ........................................ 235
Unit 26. Mass Media ................................................. 256
Unit 27. At a Chemist’s Shop ...................................... 267
Unit 28. Complaining................................................ 275
Unit 29. The Weather ............................................... 280
Unit 30. Saying Goodbye ........................................... 286
Vocabulary ............................................................. 290

3

Предисловие
В настоящее время в связи с принципиальными изменениями политико-экономической системы в России наблюдаются массовые туристические поездки за границу. Такие
поездки становятся более успешными и интересными, если
российским туристам удается вступать в беседы с гражданами стран, куда они въезжают. Эти контакты возможны лишь
при наличии элементарных практических навыков устной
речи хотя бы по одному иностранному языку. Наиболее распространенным языком межкультурного общения до настоящего времени остается английский язык. Отсюда задача
совершенствования практических навыков английского
языка по-прежнему актуальна.
Данное учебное пособие предназначено для учащихся
старших классов специализированных школ с углубленным
изучением английского языка. Оно также может быть использовано студентами младших курсов филологических
факультетов, обучающихся по специальности «английская
филология».
Пособие рассчитано на лиц, уже владеющих навыками
устной речи (intermediate level), а также на учащихся с более
высокой подготовкой (upper intermediate — advanced).
Основная цель пособия — обеспечить более глубокое овладение формулами и их практическое использование в беседах с англоязычными собеседниками.
Пособие призвано помочь студентам понять структуру
разговорных формул и специфику их употребления. Работая
шаг за шагом над разговорными формулами и, особенно,
идущими вслед за ними диалогами, все глубже вникая во
фразеологические конструкции, учащийся (студент) значительно обогащает свою лексику и, в конечном счете, сможет
придать своему «говорению» красоту и изящность.
Лексической основой предлагаемого учебного пособия
являются оригинальные разговорные формулы, диалоги и
тексты, заимствованные из различных источников, перечисленных в библиографии.
В последние годы, в связи с широким и всевозрастающим
внедрением аудио- и видеотехники в практику преподавания
иностранных языков, в методике преподавание произошли
значительные положительные изменения. Это побудило автора пособия отойти от традиционного представления «просто диалогов», а на их основе составить диалоги-упражнения.
4

Предложенный подход соответствует «духу времени» и современным требованиям.
Пособие состоит из 30 уроков (Units), построенных по
тематическому принципу. В каждом уроке представлены
4 вида разговорных формул в виде упражнений. Развитию
этих формул соответствует приводимые вслед за ними диалоги-упражнения (intermediate level) и диалоги на American
English (advanced level). Для закрепления лексики представлены познавательно-развлекательные тексты и дополнительные упражнения. Там, где это целесообразно, приводятся
русские диалоги с предложением перевести их на английский
язык.
Многие диалоги и тексты достаточны известны и записаны на аудио- и видеокассеты. Это обстоятельство позволяет
студентам заполнять пропуски непосредственно с магнитофона в аудитории или домашних условиях. При отсутствии
магнитных записей пропуски можно заполнить «с голоса»
преподавателя. И, наконец, для заполнения пропусков можно воспользоваться прилагаемым в конце пособия англо-русским словарем, который по своему объему и содержанию
выходит за рамки понятия Vocabulary, что значительно расширяет лексическую эрудицию учащегося (студента).
Автор отказался от типичного для последнего времени
представления ключей (ответов) к упражнениям, так как
опыт показал, что студенты, не успев углубиться в содержание упражнений, тотчас же обращаются к ключам, что естественно, ставит значимость последних к минимуму (если не к
нулю!).
Выражаю благодарность всем перечисленным ниже специалистам, которые по мере своих возможностей и в различных формах оказывали мне помощь и поддержку в процессе
работы над рукописью. Вот эти имена: Н.И. Алмазова,
Н.Н. Артемьев, И.М. Магомедов, Г.В. Осечкин, В.Е. Потемкин, Э.М. Филимонова.

5

Unit 1

ASKING THE WAY
Exercise 1.

Complete the dialogues with the suitable expressions in the box below.

Although all houses should have a street number, many are
known only by a name. If you have difficulty in finding such a
house, try asking the local shopkeepers or, better still, the postman, if you are lucky enough to see him. If you know-that someone lives in a certain road but you do not know which number,
ask at the public library or police station and they will check on
the electoral roll1. This is a road-by-road list of all the people
entitled to vote.
at all, five minutes walk, on the left,
take a bus, turn round, under
I.

A. Excuse me. Can you tell me where South Street is,
please?
B. Take the second ________and then ask again.
A. Is it far?
B. No, it’s only________.
A. Many thanks.
B. Not at all.

II. A. Excuse me, please. Could you tell me the way to the
station?
B. ________ and turn left at the traffic-lights.
A. Will it take me long to get there?
B. No, it’s no distance ________ .
A. Thank you.
B. That’s OK.
III. A. Excuse me, but I’m trying to find the Town Hall.
B. Take the third on the right and go straight on.
A. Should I ________ ?
B. No, you can walk it in ________ five minutes.
1
Electoral roll — an official list of names who will vote from the district
they live.

6

A. Thank you very much indeed.
B. That’s quite all right.
IV. A. Excuse me, please. Could you tell me how to get to the
town centre?
B. First right, second left. You can’t miss it.
A. Is it too far to walk?
B. No, it’s only a couple of hundred yards.
A. Thanks very much.
B. It’s pleasure.
Exercise 2.

Rewrite the following sentences in a more polite
form using the expressions from the Exercise 1.
1. Where is the railway station?
2. Which direction is the Hermitage?
3. How many miles is it to the nearest petrol station?
4. Will I get these in help on hour?
5. Will you deliver this package in twenty-four hours?
6. You’ll get there in two hours.
7. It’s far: you can’t walk.
8. It’s wet: you can’t go on foot.
9. It’s late already: you can’t get there in time.
10. It’s difficult: you can’t remember.

Exercise 3.

Complete the sentences in the dialogue with the
suitable forms of the phrasal verbs or other
expressions in the box below. Make any changes, if necessary:

carry on; come out; drive through;
go down; go up; half a dozen; send out;
slow down; wind through; write down.
Detailed Directions
Charles:
Bob:

Charles:

Harpole 7453.
Hello, Charles. This is Bob. You were quite right in
your letter; very few people have any idea where
Harpole is. I’ve asked __________ people so far
without success.
I guessed you’d have difficulty. Where are you
now?
7

Bob:
Charles:

Bob:
Charles:

Bob:
Charles:

Bob:

I’m in a telephone box, outside a post-office, at a crossroads about a mile from the end of the motor-way.
O.K. Listen carefully then. ________ along the road
towards Portsmouth until you ________ a steep hill.
Take the turning to the left at the bottom of the
hill — there’s a pub called the Green Man on the
right just before the turning.
I’ve got that. Go on.
The road ________ a small village, over a bridge
across a river and then under a railway. Just after
the railway bridge the road forks; take the left hand
fork...
________ a bit! I’m trying ________ this _______.
I’ll never remember all that.
I’ve nearly finished. After about a mile you’ll ____
____ a wood and, as you ________ of the wood, turn
right and ________ the hill to Harpole. Manor Road
is the second turning on the left, and our house is at
the end on the right. You’ll see my car, the dark blue
Rover, parked outside.
I suppose I’ll find it, but if I’m not there by midnight
________ a search party!
Conversation 1

A. Excuse me!
B. Yes?
A. I’m looking for the Men’s Clothes department.
B. Ah, yes, sir. It’s on the fourth floor. The lift’s over
there.
A. Thank you ... but I’ll use the stairs. I need the
exercise!
C. Good morning. Can I help you?
D. Yes, I’ve got an appointment with Mrs Truman, the
Sales Manager.
C. What time is your appointment, sir?
D. Half past eleven.
C. Right. Go up those stairs to the first floor. Take the
corridor on the left. Mrs Truman’s office is the third
door on the right. You can’t miss it.
D. Thank you.
8

No. The A272? F. sir. H. Yes? E. Thanks a lot. G. I’m afraid it isn’t. She’s expecting you. that’s the A272. I know the one you mean. I drove here yesterday and spent the day driving to all the sights. H. Can you tell me when we get there? G. Yes? C. Oh. H.. Yes... but you’ll get to see more of the city riding the bus. You must be new in town.K. I am a tourist. This is the Portsmouth Road. You’ll see signposts to Brighton from there. Take the third exit . I forget the name of it. I’m trying to find my way to the church that Frank Lloyd Wright designed. Excuse me! F. It’s slower. Fares. That’s good. Don’t bother to knock. but I’m told that it’s one of the most beautiful buildings in the city. O. Yes. Two to Market Street. You have to walk more than two blocks 9 . E.. you’re on the wrong street. Conversation 2 Asking direction (in the USA) Tourist: Native: Tourist: Native: Excuse me. Can you tell me the way to Brighton? F. please. Are you driving or taking public trans portation? Today I’m taking buses. 36p. You’re going the wrong way. please. That’s right. Go straight in. First of all. We get a lot of tourists asking where that church is.C. G. turn round and go back to the roundabout. I’m lost! Is this the way to Brighton? F.. but today I have decided to go by bus. Oh. sir. E. E. You’re right.. dear. D.

here we are. Tourist: Maybe I should write all this down. which will stop right where we’re standing. Transfer there to the T-2 going south. The whole ride shouldn’t take you any more than thirty minutes. If you follow them. 10 . You can’t miss it. I’m glad you set me straight. so they’re easy to spot. Well. Get off the A-12 at Prescott Avenue and transfer to the M-16 bus going north. Second native: Young man. I couldn’t help but overhear your conversation with the gentleman who just gave you directions. Tourist: And that’s where the Frank Lloyd Wright church is? Second native: No. That’s in South America. because the directions he gave you are all wrong. Tourist: Thank you. Take it about a mile. but you should get off and cross the street. and here is your bus stop. and I want to see as many sights as I can. The end of the line for the T-2 is just across the street from the Frank Lloyd Wright church. Tourist: I’m from Lima. Ask the last driver to let you off at Valley Road. Tourist: Thanks. then transfer to the M-1 6 going north. All the bus stops here have the same brightcolored signs. Native: Right. This is my first visit to the States. down to the lake. I’m heading in the direction where you’ll be catching the bus you want. Tourist: What should I do. but you’ll end up at the zoo. The church you’re looking for is only a short walk from there. Let’s see. I appreciate your help. Take the S-1. The farthest south I’ve ever been is Mexico City.to Garvey boulevard where you’ll catch the A-12 bus. That’s the A-12 to Prescott. The bus will turn right. It’s called Shore Lane. It would be easy to get lost in a town this large. I don’t want to get lost. Where are you from? I don’t recognize your accent. When you pay the driver. then? Second native: Walk with me. be sure to ask for a transfer. Tourist: Yes. You’ll see another bus stop with a sign like this one. This is the corner of Wall Drive and Utley Street. Second native: I’ve never visited your country. you’ll have a lovely ride.’ ma’am? Second native: I think he must be confused. you’ll need it. Peru.

In the old days. I hope I don’t get lost. Tourist: Why? Won’t the driver make change for me? Second native: Not any more. Imagine that you are the Personnel Manager meeting the new employee at the entrance of the Firm. it is. Thank you and goodbye. Our Peruvian buses also use the cord signal. Tourist: At least that’s the same. but now you have to have the correct amount. Tourist: Is that my bus coming down the street now? Second native: Yes. I hope you have the correct change. Accounts Canteen manager Secretary Book-keepi Data Processing ng Stationery store Systems analysts Computertyping po ol Lifts/ elevators General manager Secretary Personne Manager l Secretary Gents toile t / restroom Ladies toile t / restroom Xerocopin g Post Room Reception Main entrance The completed plan of the ground floor of the Firm. There’s a definite plan to the way the city is designed and the streets are named. you drop the fare into a fare box which sits on the floor next to the driver. You should show him around the offices of the Firm from the point of the main entrance. I recommend that you buy one. When you get on.Second native: It’s not difficult to find your way around if you have a good map of the city. 11 . Exercise 4. pull the cord above the side windows to signal the driver. When you want to get off. If you study a map. drivers made change for people. you’ll find out how easy it is.

2. on a piece of paper in order to remember them. write down j. как доехать до телевизионной компании «Петербург»? — Это очень просто. The phrases below on the left and their definitions on the right are not matched. 6. Дойдете до первой улицы и повернете направо — это улица Чапыгина. пройдите метров двадцать до остановки автобуса № 46. to make sure that you have everything you need. ideas etc. drive through d. to send smb for help in a bad situation. выходя из вестибюля (vestibule) здания метро. 10. 12 . 8.Exercise 5. 1. to write information. to look in the opposite direction. а вам нужен № 1. to leave some territory. less than a particular number or amount. to continue doing smth. Поднимитесь наверх и. На этом автобусе проедете одну остановку. 4. «Петроградская». Это троллейбус № 5. 5. wind through i. send out e. check on b. поверните направо. to travel in a car through some territory. — Простите. 3. 1. 2-b etc. slow down f. 2. — Вы едете не на том троллейбусе. выйдите из автобуса и повернете налево. The answers way be presented in the «figure-letter» form like that: 1-a. Translate the following sentences into English using the expressions from Units 1–5 — A Review. Вам нужно воспользоваться метро и доехать до ст. under h. 9. Перейдете на другую сторону и впереди увидите желтое здание телевизионной компании «Петербург». carry on a. come out c. Match each term to its definition. when the road has many smooth bends. turn down g. Exercise 6. Выйдете на следующей остановке и пересядьте на троллейбус № 1 и доедете до остановки «Дворцовая площадь». 7. to speak slower.

чтобы доехать до московского вокзала? — Если не будет пробок на дороге (traffic jam) и повезет на перекрестках. а мы приехали в 10. — Вам нужно было к 11. Выходя из троллейбуса повернете налево и пойдете в сторону Невы.50. 5. У вас 10 минут в запасе. 7. — Постараюсь. это через три остановки. — Сколько потребуется времени. как отсюда доехать до «Эрмитажа»? — Конечно. когда выходить. 4. мы доберемся за полчаса. — Вы идете не в том направлении. я думаю. сдачу оставьте себе. — С вас 55 рублей! — Вот вам 60 рублей. затем сделаете переход на станцию «Технологический институт I» и поедете до станции «Невский проспект». 13 . 8. Вы не подскажете. Я сделаю все возможное. 6. нет проблем.00. Вам следует повернуть назад и идти в сторону Адмиралтейства (the Admiralty). Я вам подскажу. — Простите. мне нужно на «Площадь восстания».00. — Вы сможете доставить меня в консульство США к 11. Спускайтесь в метро и поедете до станции «Технологический институт II». повернете налево и дойдете до остановки троллейбусов № 1. — Извините. — Не беспокойтесь. Выйдете из перехода.3.7 или 10 на одном из этих троллейбусов вы доедете до остановки «Дворцовая площадь». 9. На набережной повернете направо и увидите большое здание зеленого цвета — это государственный Эрмитаж. Поднимитесь наверх и по подземному переходу перейдете на другую сторону Невского проспекта.

Can you tell me where to get off? B. Mary’s Church? B. as far as. It’s there stops after this one. caught. get off. Does this bus go to the station? B. you should have ________ a 12. No. seafront. No. II. A. but single-deck one-man buses are seen more and more. In London. and passengers pass through an automatic gate which opens when the correct coins are inserted. and ________ a 1921. Am I OK for ST. It’s the ________. IV. I. A. in good time. right bus. A. 14 . A. It’s the next stop. take. further. ________ at bridge and get one there. especially in country districts. Bus conductors still collect passengers’ fares in some towns. No. A. wrong way. but I’ll tell you ________. Could you tell me when we get there? B. quite away.Unit 2 ON A BUS Exercise 1. III. A. fast buses called ‘Red Arrows’ run non-stop between important places. next stop but one. you’ll have to ________ at the bank. Complete the short dialogues with the suitable expressions in the box below. Is this the ________ for the Town Hall? B. The fare is fixed. A. Have we got much further to go? B. How much ________ is it? B. but you can walk from there. we only go ________ the park. Do we go to the ________? B. A. you’re going the ________ you want a 143 from the church. No. It’s ________ yet. jump out.

“one-twofive” (125) etc. which bus do you want? I want the 79 A. ‘Red Arrows’ — the fast buses which run between different districts of the city without stopping. but you forget should have not + Perfect Infinitive refers to unwanted things that happened. “twenty-five” and so on. But the passers-by told me that it stops here. bus numbers more then 100 are pronounced “one-four-two” (142). I would like to look at Marble Arch. single-deck one-man bus — an ordinary city bus with a rows of seats for one passenger each. (here: a number of the bus). — You should have phoned Tom this morning. bus numbers less than 100 are pronounced as “fifteen”. Now she is at the bus stop. Conversation 1 A talk at the bus stop Emma Filimonova. Emma. 3. 2. — You should have caught a 12. her old German friend. 5. Heinrich! I am here as a tourist. The number 100 is pronounced as “one-on-on”. And what are you doing here? I’m here on business. What are you doing here? Hi. She came across Heinrich Bartels. 15 . 4. — You shouldn’t have called him — really upset him. a Russian tourist. a 12 — The Indefinite Article is not usually used before the Numerals However it may be used before it if the Numeral implies a Noun.Explanations: 1. is going to look at Marble Arch. It stops up the road. — the “cought + Perfect Infinitive” is used to talk about past events which did not happen. I’m waiting for a bus. Emma! What a suprise to meet you in London. The 79 A? It doesn’t stop here. Heinrich: Emma: Heinrich: Emma: Heinrich: Emma: Hi.

to notice smth extremely easy. seafront 9. you ought to take the underground or walk. right (wrong) bus 8. to leave a bus train or plane. 1. Now Emma is on a bus. wrong way 16 a. the part of a town where the shops. h. beforehand. to be in another direction by mistake. c. get off 3. jump out at 5. quite a way 7. Yes. i. 2-b etc. but it takes about an hour this time of the day. It you’re in a hurry. . as far as 2. c. to catch. two stops from this place. It’s much faster. The next stop? Yes. j. Half an hour? But it’s only a mile away. A talk on a bus. b. next stop but one 6. houses etc are next to the beach. it’s all the traffic. the bus that smb needs to get on (doesn’t need). The phrases below on the left and their definitions on the right are not matched. They say whatever comes into their heads. early enough. Match each term to its definition. please! Any more fares? Marble Arch. to get on a bus. d. g. Fares.Heinrich: Don’t believe those passers-by. The answers may be presented in the “figure-letter” form like that: 1-a. in good time 4. take a bus 10. when a distance is long enough. Bus driver: Emma: Bus driver: Emma: Bus driver: Emma: Bus driver: Exercise 2. f. please! Where can I get one? Get off at the next stop. when somebody or something goes up to a particular point or distance.

B. I have to be there by 11 o’clock.Unit 3 TAKING A TAXI London taxis carry meters indicating the fare to be paid. please. 6. Explanation of using the Article before the Numerals see in the References to the Unit 2. Here’s 10 pounds. Here we are. B. B. fare. please.152. Thanks a lot. keep the change. get a move on. We should be OK. A. and including journeys to and from London Airport (Heathrow). please. but I’ll ________. A. give me 3 pounds. please.30 pounds. Taxi drivers expect to be tipped for all journeys. please. Do you think you can ______ me to Victoria by _____? B. You’re still five minutes to ________.50. 1. This is it. spare. 3. in time. light are with us. 6. Piccadilly. have an appointment. if the ________. Here’s 7 pounds. Drivers must charge the metered fare for all journeys within the London police districts. please. Complete the short dialogues with the suitable expressions in the box below. You can ________.40. get. A. You’re just ________ 6. A. sir. Paddington. 4. Exercise 1. call it. regardless of duration and distance. half past. 2 17 .35 pounds. 1 To arrive somewhere in time. do one’s best. I can’t promise.30. catch. 2. A. The American Embassy. hold-ups. I want to ________ the 11. I think we can make it1 if we ________. B. Let’s ________ 7 pounds. A. B. please. We’ll be all right if there are no ________. 6. please. B. A. I ________ at 10. Thanks very much indeed. B. Many thanks.

please. We should probably pick you up about 5:00. My guess is that it’ll cost you about five or six dollars. but if we get stuck in rush-hour traffic. ma’am. it is. and Blue Taxi Service? Yes. Is that okay? Yes. and this is for you. Here’s the ________. I’m taking a train today. but I think I should arrive at the station no later than 5:30. she’ll help you with your bags. I live at 435 Riverside Drive and I have there medium-sized bags. How long is the ride from here? From where? I don’t know where you live. What time do you need a cab. that will be fine. won’t he? She.) How much is this going to cost me? Watch the meter.A. since it’s rush hour. We have a bad connection. The driver will help me with my bags. The driver is a1 she. I’m sorry. a woman). and yes. I’d say that the ride would take about thirty minutes. I’m glad to see that you’re here on time. it could go higher. Well. Conversation 1 Taking a Taxi (in the USA) First rider: Dispatcher: First rider: Dispatcher: First rider: Dispatcher: First rider: Dispatcher: First rider: Dispatcher: First rider: Driver: First rider: Driver: Hello. Is this the Red. You’ll have to speak a little louder. ma’am? My train leaves at 6:15. Let’s see. more or less. We used to do it that way. (The doorbell rings at 4:55.) Oh. These are my bags. miss. I need a taxi. I thought you used to charge by the number of zones you drove through. (They put the bags into the taxi and then get in. and my bags are too heavy to carry on and off the bus. Thank you. White. but we changed to 1 The Article “a” before the Pronoun “she” means that this pronoun designates the Noun (here. 18 .

First rider: Watch out for that truck! Driver: How about letting me do the driving? First rider: I’m sorry. Driver: I hope not too. Why are we stopping? Driver: (She rolls down the window and speaks to a person on the sidewalk who has his hand raised to hail a taxi. so don’t worry. Second driver: I’m sure she knows what she’s doing. We’re all going to the tram station. but it’s not out of our way. I get to meet interesting people. I have to take some chances once in a while. sir. Get in. but there’s room for you if it’s all right with her. I haven’t had an accident in six years with this company. most weeks the business is good. and it is getting cold out there. I’m a good driver. and you are driving pretty fast. I’m so nervous driving in all this traffic. I hope you won’t get into any trouble over this.) Where are you headed? Second driver: The train station. It looked as though that truck was going to hit us.the meter system a few years ago. There are a lot of reasons why I like it. How long have you been driving? Driver: I’ve been driving for about six years now. Are we in much of a hurry? Am I going to be late? Oh. don’t you? Driver: Yes. It’s a good living. Has it been a long time since you took a taxi? First rider: More years than I care to remember. Do you mind if we take on an extra passenger? First rider: Not at all. What do you say. dear. That’s kind of you. and since the more fares they get the more money they make. But you already have a passenger. (In a whisper) wonder if you could advise me on an appropriate amount to tip our driver? 19 . ma’am? I know it’s against the rules.” That’s why they have to drive fast. The taxi drivers in this city are excellent drivers. Now try not to be so nervous. First rider: I’m not used to taking taxis. we’ll never get you to your train on time. If I drive too cautiously. it’s fair to say that for them “time is money. I’m out in the air instead of behind a desk.

Let me help you with your bags. where are you from? England. 1 was getting cold standing on that corner. Do you know it? No. whether she helps you with your bags. you got in about two-thirds of the way here. England? Which part? Winchester.00. whether she’s polite. Is that fair’? Conversation 2 Taxi! Jan King has just arrived at the Atlanta airport Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: Jan King: Cab driver: 20 Taxi! Hi. Right. sure. Nice country! Thanks. Driver: Here we are. Are you here on business or vacation? On business. Hey. It depends on how good a job you think she’s doing. Ok. sorry! The Sheraton Century Center. That’s 7 dollars eighty. I was in Norfolk when I was in the Air Force. sorry! I thought it was a ten. I’m going to give her a good tip for stopping to pick me up. Which one? There are three Sheraton here in Atlanta. Keep the change. so let’s say that your bill is $4. and all the other taxis that passed refused to stop. etc. Hey. Have a good stay! . here we are.75. Well. Sir. the meter says $5. Thank you. mister! This is a five dollar bill! Oh. Okay. There you go! Thanks.Second driver: Anywhere from ten to twenty percent of the total on the meter would be appropriate. Oh. This the Sheraton. mister! Where to? The Sheraton. please.

2. 2 hours etc) 2. 4. h. to use all one’s power.Exercise 2. do one’s best 3. in order to make things simpler. мы приедем вовремя. used when paging smb. b. if you have money. c. будем считать 190. the green light that shows cars they can go forward. 1. d. money. Translate the following sentences into English using the expressions from the previous exercises. have an appointment 6. E). to have an arrangement for the meeting at an agreed time and place for a special purpose. Ты мне должен 192 доллара. to arrive somewhere in time. The answers may presented in the “figure-letter” form like that: 1-a. Ну. light are with us 9. Match each expression on the left to its definition on the right. get a move on 4. i. half past 5. e. 1. Если не будет задержек в дороге. Br. f. time to spare Exercise 3. a situation in which traffic stops or can only move very slowly. keep the change 8. to tell them they can keep the extra money you have given them. skill. — Пора идти — 2 часа! — Нет. g. thirty minutes after the hour mentioned (esp. call it (7 pounds. живее (торопись)! — скоро (to be going) пойдет дождь! 3. a. уже половина (третьего). 21 . hold-ups 7. Ладно. 2-b etc. time to spare there is some left in addition to what you have used or need. make it 10. used to ask smb to agree with a particular suggestion you are making esp. j. to hurry or move as quickly as possible.

так как мы приехали раньше. Сколько здесь принято давать водителю чаевых? 22 . 8. 7. 9. Если ты будешь стараться изо всех сил. ты выиграешь приз. я должен успеть на поезд в 10. — Господин! С вас 13 долларов! — Вот вам 15 долларов. 6. У вас еще есть 10 минут.40. у нас не будет никаких проблем. Мне нужно на вокзал Виктория. оставьте сдачу себе. Если со светофорами повезет. 10.5.

There’s no need to change. B. B.25. B. Complete the short dialogues with the suitable expressions in the box below. take for. At a Railway Station 1. take …two hours. You change at Lewes and East Croydon. 4. reach right up. Platform 3. B. What time’s the next train to Victoria. A.27 from platform 1. A. Which train do I ________ Victoria. please? 9. through train. please? 9. 3. These tickets are ideal for one-day excursions to London. No. Is it necessary to change? B. B. A. Must I change? No. 9. A. Which platform for London Bridge. 2.30. 23 . although certain trains may not be used. Do I have to ________? Yes.34. When does it ________? It gets there at 11.26 Platform 4 ________ at the front. It’s a ________. This end of platform 2.31. A. 9. When does the London train leave. run late. please? B. get in. B. a bit late. B. A.Unit 4 TRAVELLING BY TRAIN The normal return ticket costs double the single fare but cheaper return tickets called “Day Return” may be bought at most stations. Exercise 1. change. be due. B. Wheat time does it ________ London? You should be there at 11. A. but you may be _______. A. A.28. A. What time does it arrive? It _______ roughly ________ so you’ll arrive just before 11. please.

But it’s bearable now that I ________ it.2. Jane. 4. Usual the “day return” is cheaper than the return ticket. if you go there and back on the same day. 2. if necessary: be involved in. on the way. Make any changes. How do you like commuting to London every day? Don’t you find it a strain? It was ghastly at first ________ especially _______ before down to ________ that 6. Explanations: 1. bump into. Conversation 1 The Commuter Jane: Ron: Jane: Ron: Jane: 24 ________ Ron? Not bad. Yes. you never know. catch up with.35. how are things. Don’t you think it’s an awful ________? I ________ spend three hours sitting in a train every day. but I ________ that. It ________ in at 11. waste of time. Single fare (ticket) — a cost of a ticket for a trip from one place to another but not back again. Return ticket (fare) — a ticket for (or a price charged for) a trip from one place to another and back again (around trip = = Am E) 3. Day Return — a train (or a bus) ticket that lets you go somewhere at a cheaper price than usual. catch.A. Change at East Croydon. be used to. But they’re ________ today A. Need I change trains? B. . I ________ too many problems and it’s a long working day. come across.30 train. couldn’t bear to. Through train — a train which takes you to your destination without a change. get up. Some expression may occur more than once. Exercise 4. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. so it doesn’t bother me too much.

It sounds like a good club.20 service from London Paddington. Last week I ________ a couple of old school friends and we spent the entire journey in the bar. This is the 12. ________ home at night I relax with a good book. This platform. I ________ someone I know on the platform every day. Yes. Announcement: We would like to apologize to passengers waiting for the 13. I suppose you know lots of people on the train now.Ron: Jane: Ron: Jane: Ron: Jane: ________ I used to feel the same as you. I may join it! Conversation 2 At the Railway Station David. David: Ah. a journalist. ________. or chat with friends or even have a game of bridge. Reading and London Paddington. but now I quite enjoy it. Thanks. Paola is coming from London. David: Is it running on time? BR employee: I think so. The train now 1 BR — British Rail. The next train at Platform 1 will be the 13. Can you tell me which platform the 1.45 InterCity service for Bristol Temple Meads only. The arrivals information is on the screen up there. 25 .45 from London comes in at? BR1 employee: Platform 1. his girlfriend.57 InterCity service to London Paddington calling at Chippenham. The train is about to arrive. is waiting for Paola. David: Excuse me. Swindon. Station announcement: The next train to arrive at platform 2 will be the 13. How do you pass the time? In the morning I just sit in comfort and read the papers to ________ the news.55 service to Cardiff Central. This service is running approximately ten minutes late. on the platform. or have a nap.

. I’m going to hire a car. it’s OK. Conversation 3 A Train Ride Linda. Look. is this seat taken? No. My parents live down there. It’s great to see you. No.45 service for Bristol Temple Meads only. Let me help you with your case. has just got on the train to Liverpool. if you’ve got time. No. roses! How lovely! Thank you. Good. Thank you. but I’ve got a lot of work to do. Perhaps we could meet up — I could even introduce you to them. let me take your case. You’re looking well. If not. Yes that would be nice. When are you going to Cornwall? Tomorrow. A passenger (a man) begins talking to her Linda: Passenger: Linda: Passenger: 26 Excuse me. I didn’t mean that. But I got up at half past five. I could drive you. But thanks anyway. I was thinking of going to see them at the weekend. . The magazine is paying. I won’t get in your way.David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: standing at Platform 1 is the 13. David! How was the journey? Not bad. don’t worry. I’m a bit tired. Are you hungry? No. a reporter. it isn’t. Oh. So are you! Oh. Here. eight o’clock. Just . never mind. if you like. though! What time did you leave Rome? Oh. we can meet up. I had a sandwich on the train. down to Cornwall. well.. Phew! What have you got in here? It’s not that heavy.

thank you. but I’m afraid I can’t. Going to Liverpool. We’ll be late! 27 . The man has been talking all the time Linda: Passenger: Linda: Passenger: Linda: Passenger: Well. have you? No.Linda: Passenger: Linda: Passenger: Linda: Passenger: Linda: Passenger: Linda: Passenger: Linda: Passenger: Linda: Passenger: No. No. really. What sort of business? Well. I’m a reporter I’m going to Liverpool in order to do a report on it. Just a moment. It’s very kind of you. Well. I suppose I was lucky. it’s a quarter past ten. I’m giving a party this evening. That’s right. Conversation 4 In the station buffet Michael: Come on. when we talked I could hardly get a word in edgeways. didn’t you? The train seems to be leaving now. Yes. Susan! Hurry up! Drink your coffee! The train’s leaving in a minute. Really? So you’re a reporter. Why don’t you come? Well. are you? Yes. you got here just in time. good bye! I really must go now. That’s all right! I can manage. On business? Really? Yes. just the same. I’ll introduce you to all my friends so that you learn more about Liverpool. Got friends there. Do you happen to know the time? Yes. I’m going on business actually. I’d like to very much. Several hours later the train arrives in Liverpool. Now I know a lot about Liverpool! Really? Now interesting! Let me tell you about it. I’m afraid I really won’t be able to good bye! (after Linda has left): Nice girl but you know. on business. The man goes on talking.

Michael: Basil Caraway! I don’t believe it. warm evening. Susan: Michael! You’ve forgotten something! Michael: What? Susan: We’ve got three suitcases. Susan: Well. Why? Are they heavy? Michael: Yes.. Porter! On the train Susan: Oh. Michael: Oh? Which sister? Andrea? Susan: Yes . but it tastes awful! On the platform Susan: Oh! There’s the train . … Taxi! 28 ...K.. Why don’t you put some milk in? I don’t like white coffee . oh .Susan: Michael: Susan: Michael: Susan: I can’t finish it. He’s over sixty! Susan: I know .. I didn’t tell you. Michael . Who’s she going to marry? Susan: Basil Caraway. she wants to get married. Do you really want to walk? Michael: O. I’m not strong enough to help you .. Susan: It’s four miles! It’s too far for me to walk.. It’s much too hot for me to drink. it’s a nice.. My sister phoned yesterday.. She’s only seventeen. Michael: Married! But she isn’t old enough to get married.. but she loves him! At their destination Susan: Oh... they’re too heavy for me to carry. …O.. Michael: Well. Call a taxi! Michael: A taxi! My name isn’t Rockefeller! We aren’t rich enough to travel everywhere by taxi. bring the cases. let’s walk . O.. There! Is it cool enough for you to drink now? Yes ..K.. Michael: Ooh! What have you got in these cases? Susan: Only clothes. He’s much too old for her. no! That was the last bus home! And we’ve missed it! Michael: Well..K. they are! Susan! The taxi driver managed to carry them..

its) time for you to ________ (go down. station). A stolen umbrella Sally had been studying at an art college for a year and. carriage). an etiquette) on it! If you’re going ________ (with. seat). a week before her mother’s birthday. she decided to have a quick sandwich and a cup of coffee instead of her usual meal in the college hall. enter) the train and settle down to enjoy the ________ (travel. Where you hope will find a free ________ (place. You can relax till ________ (it’s. When she had been looking for half an hour. and then go shopping near her college to try to find her mother a nice present. If you’re lucky. journey). a label. expecting) the next one! You buy (an ordinary. get down. in time). and she wondered what she could buy her as a present that would be nice and useful but not too expensive. Always make sure your ________ (luggage. and decided that one of those would 29 . first thing) you have to do is buy yourself (a ticket. valise) has ________ (a card. destination. journey).Travelling by train Exercise 3. you can ________ (go in. by) train. like most students. At last. the ________ (first. but she had been living in the country for many years. get into. It was going to be her mother’s birthday soon. loose) your train and then naste hours ________ (waiting. lose. get off). rail. so every day she had an hour’s journey by train in the morning and the same in the evening. but usually you travel without interruption and can enjoy the ________ (ride. There are so many things you have to do when you ______ __ (travel. waiting for. Sally’s college was in London. the train ________ (leaves. line. When you arrive at your ________ (terminal. she did not have much money. a train in a ________ (queue. Fill in the blanks with the best word or words. voyage. leaves from) the station ________ (on time. an inspector) comes round to ________ (check. and then look for a ________ (wagon. Sometimes ________ (a conductor. examine) your ticket. travel. a single) or return ticket. At lunch time one day. journey). she came across a shop that was selling umbrellas cheap. row) and it’s easy to ________ (miss.

and brought it back after Sally had got out of the train. there had been no other passengers in it. Sally heard from her mother. It was then. ‘Well. and remains today. Sally burst into tears when she saw that the umbrella was no longer there. it had gone! When she had left the compartment. can’t you?’ So having made up her mind. on the luxurious. but when she got back.solve her problem. When she explained that the black umbrella she had bought for her mother had disappeared. in order to be able to send the umbrella on to her in case someone had removed it by mistake and not on purpose. a new train designed to offer the ultimate rail luxury. She had left the black umbrella above her seat in the compartment. the three other passengers asked her for her mother’s address.. ‘Now which colour shall I choose?’ she thought. I think a black one would be the most useful really. Breathtaking Scenery In 1955 the Canadian Pacific inaugurated the “Canadian”.. you’ll join one of America’s foremost travelog producers. but now there were three. so she went along to the buffet car for another sandwich and cup of coffee. Take a trip back to the romantic age of train travel for an exciting journey across Canada! In The Great Canadian Train Ride. fully-restored streamliner “Canadian” during its 2800 mile westward run from Toronto to Vancouver. since her mother had lost hers the month before. one of the longest rail journeys of the 30 . but why did you send me three -black umbrellas?’ The Great Canadian Train Ride Experience the thrill of transcontinental travel on one of the worlds longest train journeys. Doug Jones. The next week. ‘Thank you very much for your lovely presents. Her letter said. The other passengers felt very sorry for her and asked what the matter was. and that she had to get out at the next station. she bought a lovely black umbrella and took it back to the college with her until her classes had finished. On her way back home in the train that evening she felt hungry because she had had such a small lunch. You can carry that when you are wearing clothes of any colour.

b. the conductor. The 15. Kamloops. find. or discover smb or smth by accident or by chance. This dream trip visits Winnipeg. visit the Royal York Hotel. Edmonton. Announcements at the Railway Station 1. Meet the bedroom stewards. So sit back and relax and experience a beautiful and intriguing journey on board the new “Canadian”. be due 2. watch the train being prepared for departure. be used to Match the phrases from the previous exercises (on the left) to their definition (on the right).02 to Newport calling at Filton. All the original 1955 stainless steel equipment has been recently restored to its original beauty. Banff.12 to Taunton.45 from Westonsuper-Mare to Severn Beach. 1. Lake Louise. train etc. Jasper. have cocktails at 5:00. calling at Keynsham and Oldfield Park.15 to Bath Spa. due platform 3 not platform 5. Here is a platform alteration. You’ll tour Toronto. 2-b etc. Saskatoon.15 to Bath Spa now at platform 4.world. 1-a. Exercise 4.). Vancouver and Victoria. to arrive at a particular time (by plane. a.15 to Severn Beach will depart from platform 3. 2. VHS. 31 . 80 Minutes. The 15. Order today. 4. 3. The answers may be presented in the “figureletter” form like that. to meet. The 14. and “dinner in the diner”. Severn Tunnel Junction and Newport. The 15. Passengers for Hereford changers for Gloucester change at Filton. and join in the excitement as this great transcontinental train leaves westward on a truly spectacular journey. due to depart from platform 1 is reported running approximately 13 minutes late. You’ll see the most breathtaking scenery on earth from the comfort of one of the greatest trains in the world. The train now standing at platform 4 is the 15. The next train to arrive at platform 2 will be the 15. We apologize per any inconvenience this may cause.

7. 9. used when asking smb what his personal smth a strain affairs about. come across g. How are i. catch up f. 4. call at d. to find j. to be worried about having to deal with a problem or work too hard over a long period of time. bump into c. 10. can’t bear e. difficult. get in h. to dislike smth or smb so much that they make you very annoyed or impatient. to do what needs to be done because you things? have not been able to do it until now. to stop at a station or sea-port for a shop period (about trains and ships). strange etc. 6. 5.3. 32 . to have experienced smth so that it no (with) longer seems surprising. to meet smb that you know when you were not expecting to. 8. to be expected to happen or arrive at a particular time.

You can’t ________. District. go straight. Victoria and Waterloo and City lines. Circle. 33 . There are ten lines in the system: the Bakerloo. please? B. A. Can you tell me to get to Bond Street. get down. A. Take the escalator on your right. over there. Follow those signs. ________ the Metropolitan to Liverpool Street and then ________ to the Central Line. B. ________ down the stairs. down. A. Which way do I go first? B. Northern. at the bottom. but are proportional to the distance travelled. please? You want the Victoria to Oxford Circus and then you change on to the Central.Unit 5 THE LONDON UNDERGROUND Fares on the London Underground (the Tube) are not fixed. Take the Bakerloo to Paddington. Please? That’s easy. Complete the short dialogues with the suitable expressions in the box below. the District to Notting Hill and then get the Central. catch. How do I ________ to the trains? Get that lift ________. A. B. A. 2. 3. Central. Exercise 1. Now do I get to Lancaster Gate. A. take for 1. change. Which platform do I want? B. best way. B. A. and turn left ________. Jubilee. Which way do I go for Queensway. Piccadilly. it’s the next station down the Central line. A. Where do I go now? B. Which line do I ________ Marble Arch. please? B. go wrong. Metropolitan.

Can I take your photo. please. second-left. To get to the River Bus station we should take the underground first. Paola: Thanks a lot. you should come up to the photomachine to be taken your picture. David: Well done. I’d like to go to Charring Cross. please? Yes. Paola! Come on! You’ll see the London Underground. . Do you mind if we go there by boat? David: Certainly. The line system of London underground is very large and complicated. Where is the nearest un in the street): derground station? Man (passer-by): Oh. Paola (to a man Excuse me. Can I have a weekly travel card? Certainly. I do. it’s near here. Paola.Conversation 1 Paola arrived in London from Italy to learn English. is a journalist. Paola: Underground? Oh. They enter the building of Mansion House station David: Paola: David: Paola: Cashier: Paola: Cashier: Paola: 34 First. Ask a passer-by where the nearest underground station is. here you are! Which zones do you want? The zone numbers are 1. The fare depends on the distance traveled. please. Paola: David. David: Practice you English. First-right. David. her friend. The Londoners call it “The Tube” — this is an informal word. 2. it’s very interesting. Excuse me. The underground station is just opposite the department store. I’ve never seen what the London Underground looks like. slang. He lives in London. Why should I do it? You’ll have a weekly travel card together with your photo stack on. The station is called “Mansion House” You’ll see it right up at the front. 3 and 4.

To enter the carriage you should push the button on the door’s left. Can you see it? 35 .Cashier: Paola: David: David: Paola: David: Ok. 20 pounds? It’s so expensive! Paola. because it is checked at the destination. Listen to announcements! The station we should get out is Tower Hill. You should keep the ticket. Let’s take the lift and get up to the exit. There are automatic barriers which are oper ated by the tickets. Is this the right train? Yes. If you have enough change you can buy your ticket from a machine. Ok! I’ll do that. Conversation 2 Travelling on the London under ground (the ‘tube’) presents few difficulties for visitors because of the clear colour-coded maps. train is for Tower Hill. This is travel card. Now let’s take the escalator and get down to the trains. three stops down the line. with the correct fares. It costs 20 pounds. this is London! To go through the turnstile you should insert the travel card into this device. It is always useful to have plenty of spare change with you because there are often long queues at the larger stations. near the machines. They arrived at the Tower Hill station David: Now push the button again and we may come out of the carriage. Peter and Susan have just arrived at Victoria Peter: Right. Just a minute. You will find signs which list the stations in alphabetical order. They’re standing on the platform Paola: David: A train is coming now. We’ve got to get to Baker Street.

then change to the Piccadilly line. 2-b etc. which is the nearest tube station? You want Sloane Square. Can you see it? Simon: Yes. that’s the dark blue one. Look. Laura is at the enquiry office at King’s Cross. It looks easy enough. excuse me. Have you got any change for the ticket machine? Exercise 2. Sloane Square’s the next stop. Take a look at this map. How do I get to King’s Road. Thank you very much indeed. The best way is to take the Victoria line. . 36 The phrases below on the left and their definition on the right are not matched. I mean. Laura: Clerk: Laura: Oh. really. as far as Victoria Station. It’s only four stops to Russell Square. When you get to Victoria. and join the Piccadilly line there. It doesn’t matter which one it is. Match each term to its definition. Simon and Elizabeth are at Waterloo. that’s this light blue one. Chelsea. then change to the Jubilee line. follow the signs for the Circle and District lines. Then take the first westbound train. That goes straight there. They said the hotel was near Rus sell Square. Elizabeth: Are you sure that’s the quickest way? We could take the Northern line (it’s the black one) to Leicester Square. it’s up here. In the top right of the map. Then you’ll have to change. I reckon we should take the Bakerloo as far as Piccadilly Circus. We just take the Victoria line to Green Park. it’s up here. Simon: There’s not much in it. It’s only the second stop from Green Park. they’re on the same platform. The answers may be presented in the «figure-letter» form like that: 1-a. We might as well take the Northern.Susan: Yes. Simon: Where’s a map? Elizabeth: There’s one over here.

). Схему всех линий можно увидеть на стенах вагонов около дверей. В Петербурге сеть линий метро небольшая. go through 7. When smth is at a short or long distance. over there 9. и наше метро существует всего около 50 лет. to go in an incorrect direction. to enter smth such a door. take for 10. Опускаетесь к платформам на эскалаторе. После этого подходите к турникету и опускаете в монетоприемник жетон. Т. go straight 6. Translate the following dialogue into English. А в кассовом зале есть схема линий метрополитена? К сожалению. Здравствуйте! Вы не подскажите. Это намного меньше. passage. to go in one direction not turning anywhere. Т. Он стоит 12 рублей. c. building. to get out of one train (bus) into another in order to continue one’s journey. как пользоваться петербургским метрополитеном? С удовольствием! Это очень просто. куда вы опуститесь на эскалаторе. i. П. чем в Лондоне. to go in a particular direction with the special aim. Схема данной линии имеется только на платформе станции. j. Вот и все. Всего четыре линии. g. to get on a train in a particular direction. or hole at one end or side and leave it at the other. tree etc. А в кассовом зале есть табло стоимости проезда да каждой станции? 37 . the tube a. более широкому развитию метрополитена препятствуют подземные реки и озера и геологически неустойчивые группы. — турист из Лондона П. the shortest way to get somewhere. П. to go to a lower level of smth (stairs. b. change 3. d. get down 4. f. Но все-таки как пользоваться метрополитеном? Вы входите в кассовый зал и покупаете жетон. go for 5. К тому же. П. Т. нет. Это очень интересно. the system of trains that run under the ground in London.1. tube. — житель Петербурга Т. Правда. Exercise 3. Т. h. go wrong 8. best way 2. e.

на предъявителя. П. Т. Это связано с тем. За 8 рублей можно совершить путешествие по всем линиям. До свидания. Я последую вашему совету. этот проездной билет. Т. А при переходе с одной линии на другую нужна дополнительная оплата? Нет. 38 Нет. по подземному переходу перейдете на другую сторону Московского проспекта. я должен встретить в аэропорту моего друга.П. Как долго ехать на рейсовом автобусе и на маршрутном такси? На рейсовом автобусе около 30 минут. Вам следует осуществить те простые операции. Большое спасибо за такую интересную информацию. Желаю удачи. П. Большое спасибо. П. П. 10. А фотография для этого проездного билета нужна? Нет. о которых я вам только что рассказал. такого табло в нашем метрополитене нет. как у нас говорят. Т. П. 20 и 30 поездок. Что это такое? Это микроавтобусы. Т. что стоимость проезда в метрополитене не зависит от дальности. которые ходят по постоянным маршрутам. Деньги за проезд обычно платят водителю. где мы с вами стоим. по небольшой лестнице подниметесь прямо к остановке автобуса № 39. переход с одной линии на другую осуществляется без дополнительной оплаты. П. Т. он прилетает из Нью-Йорка. Вы были очень любезны. Теперь подскажите. Стоимость проезда до аэропорта «Пулково-2» 20 рублей с каждого пассажира. П. в кассовых залах можно купить проездной билет на 7. П. Этот автобус вас доставит в аэропорт «Пулково-2» Можете также воспользоваться маршрутным такси. Поднимитесь наверх. на маршрутном такси минут 15. Т. Как добраться до аэропорта? Напротив места. Т. Входите в первый вагон по ходу поезда и поезжайте до станции «Московская». Проездные билеты на длительные сроки продаются? Да. Т. находится станция метро «Петроградская». . Оплата по счетчику? Счетчиков на этих автобусах нет.

The ________ leaves for the airport at 07. B. I’d like to ________ to Munich for Monday the Tenth.25. What time have I got to ________ there? B. book the flight. Lufthanza Flight LH 203 leaves at 09. KLM have got a 13 727 leaving at 09. 4. A. by the way. I’d like to travel first class. I want to fly to Geneva ________ the first. A. Complete the following dialogues with the appropriate phrases in the box below. 2. A. B. A. A. Are there any planes to Zurich on a Sunday? B. What else ought I to know? The ________ of reporting is 08. fly direct.45. timetable Booking airline tickets 1. B. 3. A. on or about. What time do I have to be there? B. please. open return. If you’ll excuse me for a second. Make any changes if necessary. I’ll ________ for you. I’LL ________. check in. I’ll have a look in the timetable for you. A. A.45. 39 . I’ll need an economy class open return. B. A. I want to go economy. coach. get. latest time. and I’d prefer the morning. You’ll have to be at Victoria Coach Station by 07. find out. take off.20 at the air port.20. B.Unit 6 TRAVELLING BY AIR There are three London airports: Heathrow. B. BA Flight BA 561 ________ from Heathrow at 09. If you’d like to take a seat. A. I’ll just see what there is. Stansted and Gatwick Exercise 1.25. What flight are there from London to Vienna tomorrow? B. and ________.

there is a flight which leaves Heathrow at 11 o’clock in the morning and you have to ________ in Brussels. change.W.20. Did you __ ______ flight? Yes. take longer. enquire about. take the plane. you must leave England much earlier or you will not arrive on time. charter flight. If it possible to take the night ferry across the Channel and then take a train? Yes.W. his secretary to make arrangements for a journey to the continent.: G. catch.: G. Walker. Mr. Use the terms in the box to complete the dialogue. Perhaps that’s not a good idea this time. Making arrangements for a journey George Walker (G. Mr. book. A. On this way.: 40 Jane. a lot of luggage.: J. I can give the details.: J. If you like. he often has to travel abroad. connection. When am I supposed to ________? B. you can ________ to Dover.: J. Exercise 2.W. you must be there before 08.A. There’s a Swissair DC-10 out of London at 09. You’ll have an hour or so to spare to ____ ____ that plane without having to wait too long at the airport.) is a businessman. Did you explain that I must arrive before 8 o’clock on Monday evening? Yes. You have a choice of transport.20. G. have you made enquires about my journey? Yes. excess baggage. single ticket. Therefore. Yesterday he asked Jane (J. B.W. cancellation. I did.).: G. . but you must then take two trains and you will have to wait for your ________. Walker.: J. you could arrive at the hotel on Monday evening. If you’re going to the airport.W. I don’t want a night flight. then cross the Channel and ________ a train in Ostend. ________. return ticket.

: G. Walker? Yes. Now I must decide. So I’ll book two ________ tickets instead of one ___ _____ ticket.: G.W. a seaport in north-west Belgium. Conversation 1 The John Fitzgerald Kennedy (JFK) Airport 1. That’s fine.: J. there is a flight at midday which is direct. there is. please.. The cheap night flights are all ___ _____ now. However. a stretch of water between England and France. That’s right. Your Customs form please.: J. The ships carry passengers and goods. 41 . Is that all. I think I’ll ________there and the boat and train journey to come back.: Is there a direct flight? Yes. leading in west to the Atlantic Ocean. and Strait of Dover to the North Sea (in England known as The English Channel. bags on the table. but it is more expensive. uh-huh. The port maintains a cross-Channel ferry service to Dover (England).W. Thank you.1. in France — La Manche). Explanations: Dover: The Channel: Ostend: a town in SE England on the Channel which is known as a port connecting England and France.W.: G. the train and your boat journey ________ although it’s cheaper. I have ________ and therefore I must pay for ________ on the plane. on the North Sea.W.. Mr.G. Otherwise. thank you very much. There is a ________ and the airline company will ring me to tell me of there are any ___ _____ so that they can offer you a seat. The Customs Officer: Okay. How long you plannin’ to stay in the country? Tourist: Four weeks.: J.

. Aren’t you going to Manhattan? Peter: No. Peter: That’s a good idea. The stop is right over there. fresh fruit. Colleen: Did you say “shuttle”? Peter: Mmm-hmm.2. Any gifts? Tourist: Excuse me? Officer: Are you bringing any gifts into the country? Tourist: No. in a couple of hours. Colleen: What’s that? Peter: A bus that goes from JFK to La Guardia. plants? Tourist: Uh. It’s a great town.Officer: Do you have anything to declare? Tourist: What? Officer: Alcohol. I’ve got to catch a flight to L. That’s in Manhattan. no. 1. Officer: Okay. Colleen: Oh. A. What’s in the bottle? Tourist: Uh. There are also a lot of shuttle flights to other airports and there are shuttle buses between the nine terminals here at the airport. huh-uh.. thanks. Officer: Open your suitcase. Colleen: Oh! Peter: Look! There’s a shuttle pulling out now costs 75 cents. Hey! Your bus is coming over! Here are five conversations that often take place at airports. Tourist: No. Peter: What are your plans? Colleen: I want to go into Manhattan for a few days. that’ll be okay. hand lotion. New York. cigarettes. There’s a bus from here every half hour or so. Are you going to take the bus to the East Side Terminal? Colleen: Where? Peter: The East Side Terminal. Here’s your form. but it’s still a good deal. Officer: Any meat. The Arrival Peter: Well. this is it! Welcome to America! Colleen: Thanks. Officer: Uh-huh. please. I’ll be taking the shuttle to La Guardia. 1. Man: Excuse me! Could you tell me where the Eastern airlines counter is? 42 .

it’s downstairs. where is Gate 62? Go down Concourse L. to your left there. Just go up the escalator here on your left. 43 .. I take that elevator down there and turn around when I get to the first floor and I’ll see it. Good morning.. and it’ll be right behind you when you get downstairs. And where would you like to sit? Make it a window seat. Your flight’s now boarding at Gate 62. Any time. Down Concourse L? Thank you very much. Right. Your ticket. Okay. here you go. but if there aren’t any left. let’s see. Clerk: Customer: Clerk: Customer: Clerk: Customer: Clerk: 3. You’ll see it. Excuse me? Gate 62. I sure hope that’s the only delay. Oh. Excuse me. Take an elevator at the far end of the hall there. You’re welcome. I’m sorry. Thanks a lot. sir. Do you know where the baggage claim area is? Yeah. Here’s your ticket. Uh. and you’ll see it next to the Continental counter when you get to the top. Agent: Passenger: Agent: Passenger: Agent: Passenger: Agent: Passenger: Agent: Sure. where are my baggage claim checks? They’re here with your ticket. I’ll take an aisle seat. You bet. please? Set your suitcase upright and I’ll check it through. but there will be a 20 minute delay. Smoking or nonsmoking? Nonsmoking. Okay. Great! Thanks.Woman: Man: Woman: 2. so your flight will be boarding in about half an hour. Uh-huh. First man: Second man: First man: Second man: First man: Second man: 4.

Passenger: Okay. 5. everything. Passenger: Okay. Conversation 2 Reserving an Airline Ticket (in the USA) Travel Agent: Traveller: Travel Agent: Traveller: Travel Agent: Traveller: Travel Agent: Traveller: Travel Agent: Traveller: 44 Good morning. thanks a lot. Passenger: My purse and camera. Now step through here. And for what day? The eighteenth.. this bracelet. yes. if possible. Mmm-hmm. Hong-Hong? Would that be a round-trip or one-way. Officer: I’m afraid you’ll have to take it off. Officer: Thank you. OK. I’d like to reserve a seat for a flight to Hong-Hong. And have a nice flight. Here’s your bracelet. and I’ll check it through by hand. then. Won’t hurt your film. ma’am. or do you want an open ticket? An open ticket. Alarm. ma’am. and step through again. Do you want a morning flight. too? Officer: Yes. why. thank you.. Have a good flight now. You’re welcome. Are you wearing any metal. Fine. or an afternoon flight? What’s available? . the eighteenth? Yes. ma’am. That’s fine. please.. Round-trip. What about the return date? Do you have a fixed date in mind. Passenger: But it’s 400 ASA film.Passenger: Agent: Great! Uh. thanks. ma’am? Passenger: Mmm. you have to go through the security Officer: Put all your carry-on luggage on the belt. Friday. Officer: Take your camera out.. Can I help you? Yes. After you get your boarding pass.

that’s fine. Here you are. How much is it? One thousand. good. Boarding time is 6. please. I’ll take the Cathay Pacific one.30. please? Traveller: Certainly. non-smoking. sir. Your flight’ll be departing out of Gate 22. Thanks. Can I see your passport. here you are! Clerk: OK! Is your name and address on your bag.Travel Agent: Traveller: Travel Agent: Traveller: Travel Agent: Traveller: Travel Agent: Clerk: Well. Conversation 3 At the airport Clerk: Traveller: Clerk: Traveller: Clerk: Can I help you this evening. Your seat is 17 A.40 and your flight leaves at 7 o’clock. Clerk: OK! That’ll be one bag checked to San Francisco this evening. sir? Yes. window. В. please. OK. and your passport? A. Short Dialogues A. Thank you very much indeed.30 and a US Air one at 12. there’s a Cathay Pacific flight at 10. Can you put your suitcase on the scales. Yes. I’m traveling to San Francisco. Clerk: OK! This evening you’re going to be traveling out on flight BA 317. May I see your ticket. please? 45 . Oh. if possible. can I have your details. Yours in the back of your ticket jacket. That’s fine. it is. Would you like smoking or non-smoking seat this evening? Traveller: Non-smoking. If you just hold on a minute. I’ll check to see if there’s a room. please? This evening. eight hundred and seventy dollars. Can I check in here for the British Airways flight to New York? В. Now. Yes. OK. Are you going to fly already this evening? Yes. sir? Traveller: Yes.

follow me! D. sir? Certainly. .. but you’ll have to pay an excess baggage charge. sir.. Conversation 4 At the Check-in Desk Jeff Kramer is flying to Denver. Excuse me. Flight 179 to New York.. Which flight did they call? С. I’m sorry.. Yes? A. A. It’s just a metal comb... Thank you. 23 kilos. A. Of course. Yes. Kramer? Yes. В.. Mr. Oh! It’s only three kilos overweight. sir. I didn’t hear that announcement. Mr. A. Yes.. May I see it. on flight RM002? That’s right. D. that’s Ј6 . Check-in clerk: Jeff: Check-in clerk: Jeff: Jeff: Check-in clerk: Jeff: Check-in clerk: Jeff: 46 Your ticket. please. sir? It’s just a security check. Check-in clerk: Do you have any baggage to check. Would you like to go through to the departure lounge? (‘British Airways Flight 179 to New York is now boarding at Gate 4’) A.. May I search you. Are any of the articles on this list in your bag? Um. are you going there? A. Flight UA755 to Denver. He’s at the check-in desk now.. Thank you.... Kramer? Yes. Of course.. Just one piece. Hmm.. С.. So am I. A. what’s this in your pocket? Oh. then you’re going on to Aspen. I do. Oh. I’m sorry. There you go. How much does it weigh? В. D...A. Gate4’s this way. here it is.No.. And did you pack it yourself. I did. yes. С..

// No. You’ll have to report to the Transfer Desk in Denver for a seat assignment on your connecting flight.// ‘Fasten your seat-belts please. First Flight Five tourists walked slowly across the airfield / where a very small aircraft was waiting for them.’// ‘Don’t worry. Extra legroom.’/ she said to the old lady. The flight’s scheduled to depart on time./ /Please help me with this belt.’ / the old lady answered.’/she asked. Mr.Check-in clerk: Jeff: Check-in clerk: Jeff: Check-in clerk: Jeff: Check-in clerk: Would you like me to tag this bag through to Aspen? Then you won’t have to pick it up in Denver.’/ the air hostess said kindly.// ‘I have never been on an aeroplane before/ and I feel rather nervous. if possible. / I’m afraid it didn’t. boarding at Gate Number 2 in 20 minutes. Yes. Have a good flight. So that’s Flight UA755 to Denver.m. Thanks. You’re welcome. Here’s your boarding pass.’ / the air hostess said.//The plane was used on local flights / and had only two engines.// The passengers got into the plane / and sat down. That would be great.’// Then the hostess went round / with a tray of sweets. / the plane began to shake and rattle.// ‘Didn’t the sweet help you to swallow?’ / she asked. Thank you.// When the plane was in the air. // ‘But it took my mind off the plane.// These planes are the safest in the world. // May I have another one please?’// 47 .// An old lady turned to the air hostess. Kramer? An aisle seat.// ‘It will help you to swallow..’// Suddenly.// ‘Take one of these. departing at 5:30 p. / the hostess went to the old lady again. I have a seat next to the emergency exit.// It moved quickly down the runway / and slowly climbed into the air. Do you have a seating preference.// She offered a sweet to each of the passengers.

Julie? I can’t wait to see Canada. insist on. I’d love a trip on a luxury liner like the Queen Elizabeth II. but I ________ of the journey. Susan. Iberia Airlines of Spain regret to advice a delay of two hours on their flight IB 551 to Madrid. Air transport is really safe __ ______ road transport. Once or twice a year? Yes. per year. be scared stiff. This delay is due to the late arrival of the incoming flight. Ships may not travel fast but ________ you can relax. look forward to. 48 . I suppose. sail down. It’s fine if you’re a good sailor. if necessary: at least. Announcement 1: At the Airport In the waiting room 1. Look. And how often do you hear of a crash?. be frightened of. but airplanes fly so high and fast that once is enough.. per day. How many planes ____ ____ the Atlantic every day? I’ve no idea. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. Sea or Air Susan: Julie: Susan: Julie: Susan: Julie: Susan: Julie: Susan: Julie: Are you ________ your trip to Canada. Planes make me nervous. but I want to sail. flight number A 2291 now boarding at Gate 6. in any case. fly across. Passengers to Madrid. Alitalia to Milan. there are more road casualties ________ than air deaths ________.Exercise 3. I’d still prefer to go by sea. There’s nothing ________. I’ve only been in a boat once. 2. but have you ever travelled far in a rough sea? No. compare with. But ________ I’d rather be sea sick than dead. Hundreds. I ________ the River Thames on a sightseeing tour... Make any changes. My husband _______ flying.

This is your Captain. and now it’s stopped. I’d like to remind you to keep your seat belts fastened. Swissair regret to advice a delay of 40 minutes on their flight SR 805 to Zurich.3. My bag hasn’t arrived yet. Passengers to Zurich. excuse me. flight waiting for clearance from Air Traffic Control. 49 . I would like to remind you that for your comfort. Hi. I’m hoping to make up some of the lost time. But mine never arrived. Woman: Ah! There’s my bag now. 4. Mine always seems to be the last. yes. safety and convenience. and then we’ll be on our way. Redwood Airlines from Seattle.000 feet and I’ve just turned off the «Fasten Seat Belts» sign. and also that smoking is not permitted on flights of less than four hour duration. Last year they lost my suitcase. Everyone else’s bags came off the baggage claim. and I’d like to thank you for choosing United Airlines. My name is Roy Conway. This is the final call for Air France to Paris. Airline Representative: Which Flight? Wilbur: Um. Bye. B) Wilbur: Ah. 2. Announcement 2: In flight 1. you should keep your seat belts fastened at all times. I’ve got it. flight number AF 814. Welcome aboard our Booing 767. Thank you. Airline Representative: RRA 438? Wilbur: Pardon me? Airline Representative: The flight number. Any remaining passengers must go immediately to Gate $ where the flight is now closing. Right. RRA 438? Wilbur: Yes. Conversation 3 Lost Baggage A) Woman: Wilbur: Woman: I hate waiting for baggage. and I’ll be reporting on our progress later in the flight. I’m always so nervous. Our flight attendants will be serving lunch in a moment. folks! We’re now cruising at 30. don’t you? Oh. This delay is due to a mechanical fault. Have they ever lost yours? Wilbur: Mine? No.

enquire (inquire) about g. cancellation d. to have a great desire to have smth and to wait for smth good that is going to happen. used to say that smth is expected to happen. 5. flight number. 4. Airline Representative: And don’t worry. be due to a. check-in desk change it. 50 . socks. underwear. boarding c. Wilbur: Oh. 8. zip code and telephone number. that kind of thing. charter flight e. Wilbur: I hope so.Airline Representative: Uh huh. sir. Airline Representative: If it doesn’t turn up within twelve hours your insurance will pay for the things you need right now — a clean shirt. Ninety percent of lost bags turn up someplace. a decision to stop an activity that has been arranged from taking. to ask smb for information about smth. Yes. Airline Representative: Do you have an itemized list of the contents? Wilbur: No. h. Did it have your name and address on it? Wilbur: It had my name. Wilbur: OK. Why? Airline Representative: Your insurance company might ask for an itemized list. 2. Can you fill out this form? Description of bag. 3. 7. connection f. value of contents etc. Exercise 4. a process of allowing passengers to get on a plane of a ship. be scared stiff b. a plane available for hire. be extremely frightened. address. to make a firm line to state your opinion and refuse to 6. You’d better write one. Match each phrase on the left with its meaning on the right 1. Airline Representative: We’ll try to find it for you.

Да. insist on i. и лететь до Франкфурта-на-Майне. Служащий бюро путешествий (С) Б. в Москву из аэропорта JFK выполняется три рейса. По средам один рейс в Амстердам выполняет авиакомпания KLM3.: Б.: 1 Fin Air — Finnish Airline Company. bus. Через час после прибытия по согласованному расписанию вы пересаживаетесь на самолет авиакомпании «Пулково» и через 30 минут будете в Петербурге. Например. по понедельникам авиакомпания «Finn Air»1 в Нью-Йорке выполняет рейс из аэропорта JFK2 в Хельсинки. JFK — John Fitzgerald Kennedy. 10. Там тоже по согласованному расписанию вы пересаживайтесь в самолет авиакомпании «Пулково».: Б.9.: С. 6 Delta — American Airlines Company. К сожалению. По пятницам вы сможете воспользоваться самолетами авиакомпании «Люфтганза»4. представительства авиакомпании «Пулково» в Нью-Йорке нет. or train that follows you to continue a journey after you arrive by a different plane. А есть рейсы через Москву? Мне нужно на 2–3 дня остановиться в Москве. Мы вам можем предложить другие варианты. a plane. Авиакомпания TWA5 — по вторникам. 2 51 . 3 KLM — Dutch Airline Company.: Доброе утро! Не могли бы вы дать мне сведения о всех рейсах авиакомпании «Пулково» на Санкт-Петербург. Translate the following dialogue into English. Бизнесмен (Б). Там снова пересаживайтесь на самолет авиакомпании «Пулково» и летите в Санкт-Петербург. 4 Luftgansa — German Airline Company. bus. авиакомпания «Delta»6 — по четвергам и авиакомпания «Russian Airlines» (Aeroflot) — по субботам. Exercise 5. or train. 5 TWA — American company «TransWorld airlines». Все названные вами рейсы беспосадочные? С. look forward to j. the counter white you go to give in your bags and cases and have your ticket checked at an airport.

: Б.: С. чтобы вы могли еще обдумать ваши планы? Нет.: Б.: Б. Вы вылетаете из аэропорта Джона Кеннеди рейсом D 340 до Москвы.: Б.: С. на 7 октября вам нужен билет на Санкт-Петербург через Москву.: С. Вы берете билет туда и обратно? А на какое число обратный билет? Обратный билет на 16 октября.) Через некоторую паузу Все в порядке. Я выкупаю билет сейчас же. российский рейс осуществляется через Ирландию с посадкой в Шенноне (Shannon). Имя и фамилия? Вам нужен мой паспорт? Нет. Все ясно.: Б. вылет в 7. это так. я все уже обдумал. А когда вы собираетесь вылетать в Санкт-Петербург? В Петербург мне нужно вылететь 12 октября. Посадка в Шереметьево-2. Хорошо. мне нежен билет на 7 октября — значит у меня будет билет со скидкой? Да. Какое место в салоне вы бы предпочли? У окна.С. Каким классом вы собираетесь лететь? Бизнес-класс.00 по московскому времени. если за 30 дней и более — скидка 20%. паспорт не нужен.: С. . Итак. Сегодня 15 сентября.: С.: Б. Билл Джонсон. скидки — в зимнее время и имеются скидки. В Петербург вы вылетаете авиакомпанией «Аэрофлот» 12 октября в 14. Вы будете выкупать билет сейчас или вам его зарезервировать на 2–3 дня.: С. для курящих. (Обращается к компьютеру. Если вы купите билет за 21 и более дней до дня вылета — скидка 10%.: Б. если вы покупаете билет туда и обратно с фиксированной датой вылета.50 по Нью-Йоркскому времени.: Б. А если возьму билет с большой заблаговременностью? В этим случае тоже имеются скидки.: С.: С. Какие-либо скидки на авиабилеты существуют? Да имеются различные виды скидок: для студентов.: Б.: С.: Б. Продолжительность полета 8 часов.: С. Я запрашиваю главный компьютер о наличии интересующего вас места на нужный вам рейс.: 52 Американские рейсы — беспосадочные.

Вот мой телефон. — Алена Заборо С. И что вы хотите? 53 . Алена Заборо. Наша авиакомпания не выполняет рейсов в Санкт-Петербург. Вы должны быть в аэропорту за 2 часа до вылета самолета.: Б. Алабама.: А.С.: С. А.: С. Большое спасибо. что обстоятельства изменились. Хорошо.: Бюро путешествий авиакомпании «Дельта Эйрлайнс».: Б.: С. Если не возражаете.: Б. у меня билет с фиксированной: вылет из Чикаго 3 декабря. шт. Exercise 6. пожалуйста. Билет туда и обратно стоит 1200. За сутки до вылета мы вам позвоним для получения подтверждения о вашем полете. У вас билет с открытой датой? Нет.: С. До свидания. Счастливого полета.: А. Алена собирается возвращаться домой и звонит в Чикаго в Бюро путешествий авиакомпании «Дельта Эйрлайнс». Так в чем же дело? Дело в том. дайте.: Хорошо. Кстати. — Служащий бюро путешествий (Travel Agent) С. Чем вам помочь? Доброе утро! Мне бы хотелось забронировать место на рейс Чикаго — Санкт-Петербург. Спасибо. США.: А. Но у меня на руках билет Петербург—Хельсинки—Чикаго—Петербург. студентка Университета Экономики и финансов (Санкт-Петербург). Translate the following dialogue into English Резервирование авиабилета по телефону. Она находится на временной работе в Галф Шорес (Gulf Shores).: С. Вот ваш билет. и я должна вылететь раньше. какой-либо номер телефона для связи с вами.: А.: С. мы можем вам забронировать билет на рейс Чикаго—Москва. Прекрасно. Регистрация у стойки авиакомпании “Delta”. Как вы будете оплачивать? Наличными.

: С. Ближайшее к вам отделение находится в Пенсаколе.: С. я знаю.: А. дайте.00. Простите.30 вы вылетаете в Москву самолетом авиакомпании KLM. пожалуйста. Да. . Марка Твена. когда я вновь смогу оказаться в Америке. Трудно сказать.: С. Ваше место 24А. Хорошо. ваш адрес и телефон на случай изменения расписания или отмены рейса. Florida).: С. Неужели? Вам повезло.: А. Алабама. Кстати. У моих друзей есть дела в Нью-Йорке. это так.: С. шт. Но почему через Нью-Йорк — вы таким образом делаете большой круг.: 54 Я бы хотела вылететь из Чикаго не позднее 25 октября.: А.: А. Это верно. (Пауза: работает на компьютере. Большое спасибо. спасибо. что это недалеко от Галф Шорес. вполне. Вы знаете этот город? Я знаю. Я сейчас посмотрю в компьютере. В Галф Шорес у нас нет отделения компании «Дельта».: А.) 25 октября вас устраивает? Да.: А. Флорида (Pensacola.: А. Но представляется возможность кое-что увидеть. Галф Шорес. что у нас имеется. Телефон 714615. Ньютон Драйв.: С. вылет из Чикаго в 11. 72 (72 Newton Drive). Но имейте в виду. Да.50.: С. вам нужен билет Пенсакола — Чикаго? Нет.А. Мои друзья предложили довезти меня на автомобиле в Чикаго через Нью-Йорк. Вам придется в Амстердаме переночевать и на следующий день в 14. что это очень большое расстояние и ваша поездка будет достаточно утомительной. Пенсакола находится в 25 км от Галф Шорес на границе Алабамы и Флориды. а как вы собираетесь добираться из Галф Шорес в Чикаго? Может быть. Завтра утром вы можете поехать туда и получить билет. Тогда запишите ваш рейс: ДА2336. Пожалуйста. 14. у окна. Адрес нашего отделения: ул.: А. Прибытие в Амстердам в 19. Где я могу получить билет? А вы откуда звоните? Из Галф Шорес.: С.

Представив его работнику отделения. Теперь последнее.С. вы получите билет на рейс Чикаго — Амстердам.: С. Запишите. Большое спасибо. Счастливого путешествия. Это номер бронирования. ваш регистрационный номер: RTU671. 55 .: Понятно. пожалуйста.: А.

2. Make any change if necessary. B. A. MOTORWAYS Foreign visitors may use their foreign licences for a period of one year before they have to take the British driving test. 3. Good. Is your driving licence ________? 1 56 = Is your driving licence all right? . B. and the weekly 128 pounds. mediumsized. 138 pounds a week. valid. estate car. hire charge. DRIVING. I’ve had one ever since 1990. B. I’ll look you one. Hiring a car 1. current licence. I’ll take one for the week starting Tuesday next. A. Can you tell me the ________ for minibuses. Will I be able to have one next weekend? Have you got a ________? Yes. A. OK. If you just ________ this form. fill up (= fill in). I’d like to ________ one for next Friday. How much is it to rent a large ________? 24 pounds a day and 135 pounds a week. Complete the following dialogues with the appropriate expressions in the box below. All right. fair enough. The daily rate is 23 pounds. B. A. Exercise 1. please. A. I’ve been driving since I was eighteen. Yes. Is yours a full licence1? A. B. What’s the rate for one of your ________ van? B. An international licence is not normally necessary. You can have one for 20 pounds a day. B. please? B.Unit 7 CARS. Right then. book. All you do now is complete this form. A. deposit. A. particulars.

________ I ran to the car to assist the driver. just as. A number of other people ________ the car. take care. ________ I was crossing the road near the top of the hill. there’s no problem there. but there wasn’t a great deal we could do. B. please. 130 pounds per week. enquire about. get over. Complete the sentences in the text with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. Suppose I wanted to hire a van — how much would it cost? B. walk up. On Monday morning I went to the hospital to ________ the man.A. a car came round the corner. A young woman ________ the station and ________ an ambulance while I ________ of the driver. A. here it is. rush away. 4. phone for. Yes. if necessary: at once. A Road Accident It was raining heavily as I ________ the hill towards the station at six o’clock on a Saturday morning. but he was unconscious and there was a lot of blood on his face. Make any changes. It was traveling very fast and the driver was obviously having difficulty in controlling it. Fair enough. hurry into. A policeman arrived a few minutes later and asked me a lot of questions about the accident. Shortly afterwards the man ________ and he was groaning quietly when the ambulance arrived at high speed and ________ him ________ to hospital. B. 22 pounds per day. Have you held for over two years? A. In that case there’s only a form to ________. in sight. B. Right. They told me that his injuries were not serious after all 57 . skidded on the wet road. Yes. We’ll need some ______and a 25 pounds ______. Reserve me one from the 1st to the 10th. hit a lamp-post and ________. At this early hour there wasn’t much traffic and there weren’t many people ____ ____. A. Exercise 2. come round. turn over. Fine. Suddenly it swerved violently. gather round.

That’s OK. Do you know the telephone number? No. please. in Cornwall. Would you like an automatic or a manual? Not automatic. I’d like to leave the car at Heathrow Airport. OK. if you could just sign here. If you return it full no extra charge is made. you have to pay the first Ј75. The petrol tank is full when you start. Could I see your driving licence. if that’s possible. in an accident or a break-in. OK. you have to pay them yourself. Could you give me a local address? Yes. please? Thank you. But there’s an additional charge of Ј50. You mustn’t take the vehicle outside the UK. OK. if it gets damaged. Paola is in the Car Hire Agency Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: 58 Good morning! I’d like to hire a car for four days. I’m staying at The Old Custom House Hotel. Padstow. That’s no problem. If you could . How would you like to pay? By credit card. Conversation 1. and the insurance company pays the rest.and that he ________ rapidly ________ the effects of the accident. is it? Yes. Manual. Right. unlimited mileage. But there’s an excess of Ј75 on the insurance. If you get any parking tickets or speeding fines. Right. That includes VAT. Well. For four days that would be Ј150. I’m afraid I don’t. Just you. I’m sorry. What size of car would you like? Small. Thank you. I’d recommend a Ford Escort. the amount here is left blank until you return. Visa. I understand. and comprehensive insurance. what do you mean? Clerk: Well.

Can you check these two boxes. Would you be interested in our Federal Charge Card? It can be used at any Federal Rental Office. There you go. 59 . All right! Where do you want to leave the car? Can I leave it at the downtown office? Sure — you can leave our car at any of our offices.. please. and put your initials here. Someone will show you the controls. and here? Thank you. Conversation 2. This is your part of the hire agreement. May I see your driver’s license? I have an International Driver’s License and a French one. please. I’ll take both. Have a safe journey. I think I have too many charge cards already. ma’am For how long? For three days. Yes. Renting a Car (in the USA) Tourist (a woman): Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Clerk: Tourist: Good morning! I’d like to rent a car. How about this one. Right. Thank you. Now do you want CDW1 and accident insurance? Sure. How do you want to pay? American Express.. and again here. The car’s outside. What kind of car do you want? Can I see your brochure? There you go! Uh. That’s fine. Thank you very much. it’s not important really. Thank you.Paola: Clerk: just sign here . OK. 1 CDW — Callision Damage Waiver — insurance that you can buy when you hire a car so that you do not pay if the car is damaged.

It was a good thing there was no oncoming traffic at that moment! Now look! There’s a woman trying to cross the road. we’ll be back in a few minutes. Just look at that! That car came straight out of the road on the right without stopping and nearly mode the car in front of us swerve into the middle of the road. You’ll get a parking ticket if you leave it here.: S. And we re on the main road. No.: Are nearly there? I’m hungry I hope we find a good hotel quickly. Oh. I won’t.: S. . That’s now accidents happen! Some people never take care. But there’s a lot of traffic on the road during the holiday season and it’s impossible to say in advance how long it will take to get there. SW England. We’ll do that in a moment.: Short Conversations On the road Ann: Ben: Ann: Ben: Ann: Ben: 1 60 Ben! You can’t park here! There’s a double yellow line.Conversation 3 On the road John and Sandra Hunter are going on holiday in their car S.: S.K. It’s O.: J. It’s half past five.: J. so that we can have a wash and a good meal as soon as possible. There’s a signpost to Tourquay. it isn’t. J. Ben! Yes? Tourquay is a resort in Devonshire. dear. Only another 15 miles and we’ll be in Tourquay1. You’re right. Oh. Why doesn’t she use the pedestrian crossing? Now we’re caught at the traffic lights. We take the second exit at the roundabout. whereas it came front a side road. no. All the traffic wardens have gone home.: J.

Do you know what’s wrong with it? I’ve got no idea .: Ben: P..C. sir..C..: Ben: P. No.. I’ve got a spare can of petrol in my truck. just north of Ringbourne. We have a 24-hour breakdown service.. Where are you? I’m on the A357 . Oh. We’ve been following you.C. But I was only doing 35! There’s a 30 miles an hour speed limit on this road. You’ve run out of petrol... So you were doing 35..Warden: Is this your car..: Ben: P. Complete the sentences in the text with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below.K. We were doing 60 miles an hour . sir. it’s a white M. Ben: Shall I pay you now... sir. good evening.G.. Some expressions may occur 61 . Ben: Will you take a cheque? I’ve run out of cash. too.C. I can’t find my cheque look! Exercise 3. I’ll send a mechanic out to you.: Man: Ben: Man: Ben: Man: Ben: Man: Mechanic: It’s nothing serious. Ben: P. He’ll be there in about ten minutes. But ..: Excuse me. but it won’t start. In that case you’ll have to take it to the police station within five days. Mechanic: Yes.C. sir. My car’s just past the Red Lion pub ... or shall I come to the garage? Mechanic: You can pay me now. sir? P. that’s O. and we couldn’t catch you! Hello . I don’t know if you can help me. Is there? I didn’t see the sign . too.. Ben: Hold on .C. Ben: Oh! Can you tow me to the garage? Mechanic: That’s not necessary. May I see your licence? I’m afraid I’ve left it at home. Wadley’s Garage. Well. sir. My car’s broken down.: Ben: P. but why? You were speeding.

I resolved not to use the car except when absolutely necessary. I’m sure you can ________ anything if you try and I already feel that I ________ the car less than I ________. I always________ take the car when I went to________ the papers on Sunday mornings. They don’t seem so very high to me ________. start) the (engine. A Matter of Habit I never ________ go anywhere without the car. fetch. I’m learning to drive a car. get used to. get accustomed to. on foot. I can ________ the road and ________ a bus to the office or to any other part of the town. Twice a week. route) round the town. machine) of my car and I know how to (close it. Perhaps it’s easier ________ expensive petrol than it is to ________ the car. I regarded it as an essential part of myself. used to. catch. we look at the (chart. The trouble is that I am also ________ the petrol prices. seat) besides me and gives me a lesson. 62 . For example. route). my instructor sits in the (chair. to and fro. That meant I would use 15 gallons of petrol and more in a week. I’ve learnt now to (begin. if necessary: any more. now I go ________. We ________ live in the country about 15 miles from town and Then I would frequently drive ________ twice in one day. drive) quite long distances. map) and decide on the best (way. Exercise 4. walk away. I can even (steer. Read the story and fill in the blanks with the best word or words I’m learning to drive I’m what is known as a learner driver. First. Make any changes. keep fit. Then we go for a (ride. walk down. although our news agent’s is only 10 minutes walk away. turn it off). But when the price of petrol doubled in one year. Besides. now I need ________. half that amount. So far. now that we live in the suburbs. I tell myself that I’m not only economizing on petrol but __ ______ at the same time. It’s all a question of habit really.more than once. do without. economize on. rely on.

’// ‘Give us a demonstration. “You must never fill up when your engine is (alight.’/the salesman answered proudly. cross) at the zebra”. for ever. Your engine must be (out. Sometimes we stop at a (filling station. increase in. madam. parking space) and the other is being held up in a (tail. isn’t it?’/the salesman said.//The car was outside a showroom. holiday-makers. ‘It certainly is.//Even a woman can drive it without any difficulty.//A salesman noticed the crowd/and came into the street.’/the woman said. Yesterday.’// The salesman smiled with pleasure. be in use. in progress.// ‘I’m sorry. or “Stop before you get to the next corner”. Easy to Drive A crowd of people were standing in the street. queue) of traffic. It says (“No ENTRY.My instructor gives me advice like “Don’t (drive too fast. shut)”. go too fast)”.// Anyway.// It’s very easy to drive.//’Is it automatic?’// ‘Oh yes. service station) and my instructor says. I sat in a traffic jam for a whole hour and all I could see was the number plate of the big truck in front of me. engage in. or Always stop to allow pedestrians to (pass. caused by. One is looking for a (parking.//’There aren’t any gears in this car. petrol) in the car. “The road is (closed. Make any changes.//’Drive a few yards.’/the salesman answered. There are two things I hate about driving.//There was a loud crash/and the car went through the window of the showroom. off) before you put any (benzene.//They were looking at a new car.//He got into the car/and started the engine. or “We can’t go down there”.’/a man agreed. 63 . heavily-populated. on).’// ‘I didn’t like that remark.//’I didn’t notice you. much-needed.//You press your foot down/and drive away. Complete the sentences in the text with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below.//Then he pressed a button/and the car suddenly went backwards./ I was only joking.’/a woman said.// ‘It’s a beautiful model. or “You can’t turn right. No ENTRANCE”).//It was a new model/ and many people wanted to see it. high-powered.// Exercise 5. if necessary: at last.

The completion of the road will be a relief even to the workmen. Some sections of the new motorway ________ already ___ _____. 64 . folding back seats. The answers may be presented in the “figure-letter” form like that: 1-a. 2-b etc. to dislike smth intensely. 3. 1. has strained the old road system beyond its limits. Exercise 6. Some of them will have been working on the project for over seven years by the time they have finished. to cause a delay or make smb late (often in Passive Voice). The new road will have freed them ________ from the constant. winding old roads. and a lot of room. or that can only move very slowly. deafening roar of ________ engines. and soon half of this ________ stretch of tarmac will be open to traffic. and in particular the mass migration of ________ who flock to the south every July and August in search of a fortnight’s peace at the seaside. driving licence a. The general ________ traffic density. Match each term on the left to its definition on the right. and from the air pollution ________ dense exhaust fumes. to put the right amount of a liquid. All the expression on the left are from the previous exercises. fill up d. the numerous construction gangs ________ this work will have completed the entire project. and ________ there will be peace for the inhabitants of the countless villages and small towns along the narrow. a car with a door at the back. 2. or material into a container. get accustomed to e. engine is off b. 5.A New Motorway For some years now work has been ________ on a new motorway connecting the ________ industrial Midlands to the holiday resorts on the coasts of South-West England. substance. Before the end of next year. 4. estate car c. a long line of vehicles on a road that cannot move. Car drivers frequently have to endure hours of waiting in long queues of vehicles before finally crawling to their destinations.

и каких размеров? Средних размеров. Хорошо. если с вами будет не более 2–3 пассажиров и немного багажа. to make oneself become used to a situation or place. Но подойдет вам. Translate the following dialogue into English. За страховку вы должны будете заплатить дополнительно 70 фунтов. Я думаю. Если вы попадете в аварию по вине 65 . задержка возврата машины — все это за ваш счет. соответственно. например «Фольксваген Пассаж». что вам нужно. что то. i. Это хорошая модель. when smth happened regularly in the past.6. an official document that allows smb to drive on public roads. h. повреждение машины по вашей вине. Все штрафные санкции — превышение скорости. keep fit 9. действительно. «Фольксваген» — хороший автомобиль. j. used to do smth Exercise 7. Да. Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: Служащий: f. включая налог на добавленную стоимость (VAT). Сколько стоит аренда такого автомобиля на неделю? На неделю это будет стоить 250 фунтов. будет много багажа. when the electric supply of a car switches off the one cannot move. Со мной поедет 6 человек и. Пожалуйста! Какую модель вы предпочитаете. Добрый день! Я бы хотел взять автомобиль для дальнего путешествия. hate about 7. but does not happen now. hold up 8. g. остальные страховочные расходы оплачивает страховая компания. В этом случае я бы вам рекомендовал миниавтобус «Шевроле» (“Chevrolet”). to exercise in order to stay strong and healthy. traffic jam 10.

. Вы можете передвигаться только по любому району в пределах Великобритании. Российские права в Великобритании не действительны. Кроме того. не можете. у вас имеются водительские права? Разумеется. Могу ли я поехать на этой машине в Бельгию или Голландию? Нет. Мы собираемся вернуться в Лондон поездом. Если бак будет неполным. то часть расходов на ремонт машины и на ваше лечение (в случае необходимости) будет возложено на этого водителя. полностью согласен со всеми их пунктами. К какому числу вам подготовить машину? Мы бы хотели выехать из Лондона в 9-00 в следующий понедельник. вы должны сдать нам машину с полным баком бензина. Все ясно. Вам повезло — в Абердине у нас есть филиал. то вы либо доплатите за бензин. У меня международные права. что вы должны вернуть машину в хорошем техническом состоянии и в строго определенный срок (strictly defined deadline) здесь в Лондоне или в любом из наших филиалов. Можем ли мы оставить машину на севере Шотландии. У меня еще вопрос. Разрешите взглянуть на них. Вот они. другую часть возьмет на себя страховая компания. Где подписаться? Вот здесь. Кстати. Как будете оплачивать аренду — наличными или кредитными карточками? Кредитными карточками VISA. Я получил права в России. Все нормально.Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: Служащий: Турист: 66 другого водителя. либо заполните бак самостоятельно. Напоминаю. Я ознакомился с вашими правилами. Пожалуйста. Все ясно. в Абердине (Aberdeen)? Вы можете оставить машину в любой пункте Великобритании. где имеются филиалы нашей фирмы.

67 . Мы вам сообщим. Турист: Спасибо. Куда вам сообщить о готовности машины? Турист: Вот мой телефон. как только машина будет готова к эксплуатации.Служащий: Это значит. Служащий: До свидания. что машина будет готова накануне — в воскресенье вечером. Служащий: Спасибо.

B. 68 a «D» registration — one of the forms of car registrations in Great Brit- . have a look at. Certainly. as a matter of course. B.K. You can also take your car there for a service after a certain number of miles. Could you ________ me ________ for a full service. That’s no problem. Yes. A. fit in. Could you book my car in for a service? It’s _______. 1. Complete the short dialogues with the suitable phrases in the box below. bring in. at the same time. well overdue. I think I can ________ you ________ first thing tomor row morning. madam. Yes. Make any changes if necessary. I can’t remember the year it’s a «D»1 registration. Exercise 1. 3. could you ________ the brakes as well? B. A. estate version. have … serviced. B. we’ll do that ________.Unit 8 MORE ABOUT CARS Nearly all garages in the U. I just need to know the year and model. B. That’s suit me fine. let … in. 2. And could you also try to ________ the starting? B. I’d like to arrange to ________ my car ________. Yes. A. And while you’ve got it. A. Which year and model is it? It’s a 2003 model — the smallest one in the range. A. Can you tell me the year and model? 1 ain. of course. A. please? B. improve. check … thoroughly. sell petrol on a self-service basis. How would next Friday afternoon suit you? That’s be perfect. book in. we always ________ everything ________. A.

Can you ________ it ________ on Thursday? A. be worn out. if necessary: be up with. fill up. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. Hmm! There’s no water. Had you noticed? No. Ron. Exercise 2. in a minute. Ted. It’s a 500 series _______ and it’s less than a year old.A. That should be OK. please? A. Ron: Here you are. brand new. A. And then I’ll change the spark plugs. B. go ahead. I’ve checked the oil level ________ I’ll just ______ __ the battery now. B. My car needs servicing. get a move on. Which year and model. please. Make any changes. Shall I ________ it ________? 69 . Yes. I’ll make a special note of it. look at. That’s fine. Will you pass me that spanner. We won’t be long now. Can I get it done here? B. Ron? No. 4. It’s last year’s model ________. be wrong. I think we can help you. The Expert’s Fee Ron: Ted: Ron: Ted: Ted: Ron: Ted: That’s the cleaning finished. not that one. And ________. Yes. How about next Wednesday morning? A. It looks almost _ _______ now. And perhaps you could see to the clutch ________ it keeps slipping. I’ll buy two new ones tomorrow.K. in a jiffy. we’ll do that for you. Shall we adjust the clutch and check the brakes? O. could you do something about the sunroof? It ________ the rain ________. B. I hadn’t. pay for. Your front tyres are nearly ________. B. Yes. The big one behind your left foot.

Ron: Ted: Ron: Ted: Ron: Ted: Sid: Ron: Sid: Ron: Sid: Yes.: Have you come a long way? 70 . Funny! It won’t start. Start the engine then. Just disconnect these two wires. Will you come and see what ________ my friend’s car. Pull in and fill up there while I get put and stretch my legs for a moment. S. sir. P. A pound for that? It only took twenty seconds. Shall I ask him? All right. you’re quite right. Now they’re going to stop at a garage.A. Is your radiator topped up? You don’t want your engine to get overheated. do you? J. but I’m a professional mechanic and it’ll cost you a pound. Ah.: Remind me to stop at a garage shortly. it’s going to rain ________. “Garage. P.: I’m getting out for a few minutes to have a stroll. there’s Sid Greenham over there.A. please.: 6 gallons of the four-star petrol. The petrol pump attendant (P. ________. change them around like this and connect them up again. I wonder what ________ it? Look. He’ll know what ________. 200 yards ahead”. but you’ve ________ what I know. Sid? We can’t make it start. there’s notice.A. sir? J. John and Sandra pull in at the garage S. fill up and stretch their legs.Ted. All right. not for what I’ve done! Conversation 1 John (J) and Sandra (S) Hunter travel in their car. But I checked the water before leaving home this morning.: What would you like. J. But ________ .) comes up to Mr Hunter’s car.: Certanly. And would you check the oil for me at the same time? P. We’re running out of petrol and I don’t want to stranded on the main road. Now the engine will start with no trouble. I’ll put it right for you ________. Ron.: No.: Look.A.

: That’s quite a distance. We’re spending a short holiday on the coast. but yesterday it was parked ________. weren’t you. bordering on the Atlantic Ocean and The English Channel.A. wasn’t it? I gather the driver had just ________ or he’d have been killed.: To Torquay. I saw the car. Make any changes. 2. in luck.: What a good idea! I hope you have a good time. wouldn’t he? Oh yes. Tourquay — a resort in SW England. get out.J. P. put smth right: up the road a hit. out of luck. anything wrong. You were ________ then. didn’t you.A. it was a complete wreck. Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Out of Luck I suppose you heard about that great chunk of concrete ________ a car in South Street yesterday. Devon — a county of SW England. Bill? Yes.: We’ve done about a hundred miles since 9 o’clock this morning. Sandra! We’re ready to go. fall onto.: Come along. claim from. P. I left it in that very spot a couple of days ago. Ted? Yes. park around. 3. Cornwall — the most Southwesterly county of England. get rid of. used to. You usually ________ your car ________ there? Don’t you. Bill? 71 . if necessary: annoy about. Exercise 3. I saw it in the paper. From a two hundred and fifty foot high building. Some expression may occur more than once. Explanations: 1. Complete the sentences in the text with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. Are you going much further? J. J. Then we hope to do a tour of Devon and Cornwall. Mr Hunter pays the petrol pump attendant and calls his wife.

She always drove to the railway station in her car every morning. but we’ll have to call the police for insurance purposes. got out of their cars. that’s life! When people actually want to ___ _____ their cars. and there was hardly ________ with it. Yes. this sort of thing seldom happens does it? A funny accident Mrs Grey lived in the country. though. but now there are all sorts of repairs to be done. you mean! I’d be very pleased if my old car were smashed to bits. didn’t you. You can always sell it. but one morning she was rather late. although not enough to stop them being driven. so she was going rather faster than usual when she had an accident in a narrow road not far from her home. What happened was that another car was coming in the opposite direction. and either that one or Mrs Grey’s car was too far in the middle of the road. and left it in the station car park until she arrived back in the train in the evening. are they? The chap whose car was crushed yesterday was very ________ it. who was a young man whom she had seen in the district but had not met. was there? Well. I could ________ the insurance company then. couldn’t I? But you________ be so proud of your car. I am. and I just haven’t got enough spare cash to ________ it ________. Bill? I ________ be years ago. but his car was a specially-built model that can’t be replaced. the young man said. They ran into each other and were both damaged. or perhaps both of them were. Both Mrs Grey and the other driver.Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: ________. He’ll be given a new car by the builders. Bill? Few people are stupid enough to buy a car in that state. but she worked in London. She was a careful driver. as I have a very important appointment in town at nine. can’t you. and Mrs Grey said. the capital of England. I’m afraid I haven’t got time to waste on an accident this morning. won’t we? They won’t pay for the 72 . Yes. and I suppose you’re a busy man too.

Make any changes if necessary. So I’ll be waiting here at six o’clock this evening. and then Mrs Grey called the police. Exercise 4. I won’t be late! Nor will I. she got into her car. at six this evening. certainly. Yes. Mrs Grey answered. What a good idea! the young man said happily. She and the young man exchanged visiting cards. Then we can call the police. a dozen after all apparently at least bargain for be in a good shape be sure emergency repair fast workers flat Ted: go wrong in the end it doesn’t matter pay up take … in twice as much underneath worry about wrong Garages Did you take your car to Greenham’s garage to be repaired. say. and put them in exactly the same positions as they are in now. drove to the place where the accident had happened. as if the accident had just happened. Mrs Grey answered. using the telephone in her car. and then each drove off to carry on with their work. When Mrs Grey arrived at the station from London at a quarter to six that evening. but I have something to suggest. We won’t be committing a crime if we go away now in our cars. and the insurance companies won’t care either as long as we can send them a police report of the accident. They put both cars in exactly the same positions as they had been in after the accident. Bill? 73 . They won’t know what time the accident happened. Complete the sentences in the dialogue with the suitable expressions in the box below. and then come back to the scene of the accident. and found the young man waiting there in his car.damage unless we have reported the accident to the police and they have come and seen what happened.

Of course. You ________ the car ____ ____ for one reason and they find that everything else is wrong. the day before yesterday. That’s always the way. thank goodness! We had to go to Birmingham yesterday and I thought I’d have to hire a car or borrow someone else’s. I needn’t have ________ that terrible rattling noise ________. Yes. but there are some people who still think that it is more dangerous to wear a seat belt than not to wear one. It ________ again now. And sometimes you can’t even ________ that they’ve done the job you’ve asked them to do. they probably didn’t want you to see how simple the job was before they gave you the bill. You just have to ________. but my own car was ready in time. But ________ Greenham’s people are __ ______. Most doctors believe that seat belts save people from being seriously hurt in a crash. I think I’ll try somewhere else next time something ________ . It was only a loose wire and they fixed it in two minutes ________. ________ you pay ________ as you ________. Greenham may be fast. There’s nothing else you can do. All garages are expensive these days. I didn’t have to go to him. They found about ________ other things that needed replacing. Last year I had to take my car into a garage in Brighton for an ____ ____ and I wasn’t even allowed to stand in the repair shop and watch while they did it. yes. so I didn’t need to hire one ________. but he’s expensive too. Cars and Seat Belts In many countries now seat belts are compulsory for the driver and front seat passenger at least. Was there anything else ________? Oh. of course. _____________ where else you try.Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Yes. 74 . Union rules or something. Well. ________.

and usually hard and at speed. one hits something. one may be thrown right out of a car in a crash. for example. There is also the question of personal freedom. How does this affect seat belts? In what way does it interfere with the rights of others if someone refuses to wear a seat belt? Well. but doctors will tell you that that is the last thing one wants to happen: if one is thrown out of a car. I am interfering with their freedom. who after all also have the right to be protected as much as possible from accident. and in any case. and if I stop them doing so. But also there is the question of the cost of being hurt. 75 . They want to be free to sleep quietly at night. He or she also expects to be looked after properly in hospital. And they have a right to demand that the amount they pay should be kept as low as possible by making sure that people do not hurt themselves unnecessarily by not taking proper care such as wearing a seat belt. so that one is burnt to death or drowned. first of all because common sense tells us that a driver without a seat belt has less control of a car if there is an accident. But even in a democracy there are a lot of things a person is denied the right to do though he or she wants to do them.They say that a seat belt may trap one in a car that is burning. so that he or she is able to undo the seat belt immediately and get out of a car that is on fire or sinking. whether they want to or not. I may. A driver expects to be taken to hospital free of charge by ambulance if he or she is hurt in a crash. usually the road. again free of charge. People who object to seat belts also sometimes say that without one. want to play music loudly all night. But my neighbours have their own rights to freedom. But less than half of one per cent of car accidents lead to fire or sinking. Who pays for this? In most countries the people who pay the taxes do so. just as I have. it interferes with my freedom if I am not allowed to do this. so that he or she is more likely to be a danger to others. some people say that it is an attack on their freedom to force them to wear a seat belt. a seat belt may easily save a person from being knocked unconscious in an accident. or that has fallen into a river or the sea and is sinking. It is better to remain inside a car in the case of a crash.

b. багажник g. разг. too old or damaged to be used. c. ветровое стекло d. book in 4. new and completely unused. f. let … in 9. head lights 6. h. Match each term on the left to its definition on the right. e. smth that should have happened or been done a long time ago. Match each term on the left to its Russian equivalent on the right. brake lights 4. окно обозрения. steering wheel 8. запасное колесо h. b. c. sunroof 9.: very quickly or very soon. bonnet 2. to prevent smth from happening or developing in the correct way. a. air to enter a place. i. фары j. well overdue 10. j. разг. boot 3. d. water. as the correct and usual thing to do in a particular situation. очиститель ветрового стекла («дворники»). brand new 5. to be registered at a filling station to have your car serviced. 1. тормозные огни . wind screen 10. in a jiffy 7. interfere with 8. clutch 5. worn out Exercise 4. wind screen washers 76 a. spare wheel 7. be up with 3. as a matter of course 2. get a move on 6.: used to tell smb to hurry. 1. to allow light. g. разг. рулевое колесо «баранка». сцепление i. установленное на крыше автомобиля f.: used when an event happens to smb on smth. капот e.Exercise 3.

I wonder whether you have any ________ for tonight? B. A. have a look at. Make any changes if necessary. exclude. Come ________. A. Would you take a seat for a moment? 2. Have you a single room for two nights? B. twin-bedded room. Can I book a double room until Friday? B. top floor. 1 First floor — the second floor in Russia and the USA (the floor above street level). but only on the ________. private bath. How much is it? B. overlook. 27. Would you like to follow me? 3. a little. Yes. please? B. 77 . Can I ________ it. Can I see it.50 pounds a night ________ service.Unit 9 AT A HOTEL Be sure not to miss the breakfast in an English hotel. Yes. A. 28. I can offer you Room 24 on the first floor1. keep smb a moment. A. A. 1. ________! Can you show me the room. at the back. fair enough. A. A. Yes. You can have Room 33. Certainly. If you are touring. B. A.75 pounds not counting the service. please. What price is it? B. A. What’s the price? B. vacancy. you may not have to stop for lunch after a good English breakfast. Of course. Exercise 1. 34 pounds with service and TV. ________ the sea. from now. this way. please? B. Complete the short dialogues with the suitable expressions in the box below. of course.

A. or. Um .. of course. Ok. how many people in your party? Just myself. well. pay in advance. yes. Til pay by cash and I’ll give you a $ 10 deposit for telephone calls. I won’t ________ you _______. I’d like to check in for a room here. do you want to see my passport? Ah .. would you fill out the register please? Right.. OK. it has the color TV.. you can leave a $ 10 deposit. What do you require me to fill out? OK.80. ? Er. Conversation 1 At the Motel Traveller: Motel Clerk: Traveller: Motel Clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: Traveller: Motel clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: Traveller: Motel clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: 78 Excuse me. That’s right. just fill out your name. I’d like to check in tonight. Yes.10% tax.. Ok. Have you got a ________ for one night? B. I can let you have a room ________. And then I’ll do the rest. no. And what do I get in the single room? Mhm. address. service included. your license number of your car. OK. Yes.4. Per night... that’s not necessary. OK. that’s correct. OK. 31 pounds. the single rate is 38 dollars plus tax. so that’s $ 38 plus tax. What does it cost? B. and a double bed. And your signature right here. . Can you show me something cheaper? B. er . Um . And what do I get in the single room? Motel clerk: Well. then we’ll call you and you can come in and take care of them or leave another deposit. would you like me to pay now? Er. 10% tax . Is there breakfast? We have coffee and donuts in the morning... If your calls exceed that. OK. A. So what will the total be? Motel clerk: 41. what about telephone calls? Do I pay for those now. telephone — direct dialing. Right... how much... With a ________.. OK. A.

Traveller: I see. breakfast. Hotel clerk: Sure. 40.... they has it. 1.. if you’re needing any help. OK. um .. OK.80.. That’s $1 and . radios.... Hotel clerk: No breakfast. Traveller: 116... please. just give us a call. we do. Traveller: Right. That’s 10. Hotel clerk: Well .. which is separate from the hotel bill. Traveller: And . Motel clerk: You’re quite welcome.... $65 and $75 a night. Traveller: So. We have it. how much is breakfast? Is it. thank you very much..Motel clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: Motel clerk: Traveller: Motel clerk: OK. think so. OK.. Um . 80 cents. And that’s a $10 deposit for telephone..there’s a restaurant here in the hotel. do you have any accommodation? Hotel clerk: Yes. that’ll be fine. Coffee and donuts in the morning from 6 till 10.. does it have a bath? Hotel clerk: Yes. better for you? Traveller: Yes. OK .. let me get you the key.. TV sets. Motel clerk: 116. a quiet room away from the front of the hotel if possible... no . and your room will be located right over there on the first level. the middle . 20.. lamps: you name it. $5 . 79 ... you know .. we have rooms at $55. you . Traveller: So how much will that cost? Hotel clerk: $ 65. How many would you like? Traveller: Um. wall-to-wall carpeting. Thank you very much indeed.. I’d like some accommodation just for myself. 30.. it’s room number. Hotel clerk: Is the middle of the hotel OK. Just a moment. that’s exactly right. Conversation 2 At a Hotel Traveller: Excuse me.. I’d like a room that. they all have baths and showers. Traveller: $ 65.. um . Hotel clerk: Sure..

yes. oh very good. Don’t forget your credit card. Thank you. There you go. let me have it. ma’am. Just fill this out: your name and address. bellman. if that’s possible. But I’ve enjoyed my stay very much. Some ID2? OK. 519.. Sign here. Fine. don’t forget the key. I would like to stay for three days. One moment……OK. here’s your bill.. 2 80 . Would you like to make a reservation for next time you’re here? No.. check in. $516. How long would you like to stay? 1 Visa — a credit card issued by the Visa International Bank Association. could I . Thank you.. Enjoy your trip.. Enjoy your stay. Thank you very much. please. we have it. and your credit card. Thank you very much indeed. No problem.. thank you. Can I help you? Consuela Rodriguez: Yes. please. bye now.. we have it.. 519. OK. Oh.. take it back with you. There’s your bill ……Thank you very much for staying. an official paper or card that proves who you are. er . Do you have any .. Thank you. OK. Conversation 3 Check-in at a Hotel Conversation A Front Desk Clerk: Good afternoon. Hotel clerk: OK. would you come here Here’s the key. Which room number? Um. Do you have any vacancies starting tonight? Front Desk Clerk: Yes.72.. Just sign right in right here. And . um . do you have your passport with you? Yes I do. Thank you. Visa... Fine. Come again.. what kind of credit card are you using? Visa1... ID — identification document. Checking out? Yes.Traveller: Hotel clerk: Traveller: Hotel clerk: Traveller: Hotel clerk: Traveller: Hotel clerk: Traveller: Hotel clerk: Hotel clerk: Traveller: Hotel clerk: Traveller: Hotel clerk: Traveller: Traveller: Hotel clerk: Fine. here . we do. Er .

Thank you very much. Rodriguez? I’ll just take an impression of your card. Front Desk Clerk: What kind of room would you like? Consuela Rodriguez: A single. We’re getting it ready right now. Thank you. Front Desk Clerk: That’s Ms.. if possible. Thank you. Here you are. This is your room charge card. Conversation 4 Hotel Problems Conversation A Wilbur Meeks has just arrived at the Studios Inn Hotel. The bell captain will take your bags up to your room. Your room is on the seventh floor.. Rodriguez.. 81 . Would you please complete the guest registration card? Consuela Rodriguez: Certainly. Ms.Consuela Rodriguez: For four nights. but you can get something to eat in the All-Day Coffee Shop. sir. and your room key. Front Desk Clerk: Let me see . is the restaurant still serving lunch? Our main restaurant closes at two-thirty. You’re very welcome. You’ll need this if you charge anything in the restaurant or lobby shops. Enjoy your stay with us. Oh. Front Desk Clerk: Consuela Rodriguez: Front Desk Clerk: Consuela Rodriguez: Front Desk Clerk: Consuela Rodriguez: Front Desk Clerk: Consuela Rodriguez: Front Desk Clerk: Conversation B Here’s your credit card. Right. Could you sign it here? OK. It’s located across the lobby. Front Desk Clerk: Your room will be ready in approximately one hour. Will you be paying by credit card? Consuela Rodriguez: Yes. MasterCard. in Hollywood. It’s 12 noon.

Wilbur: I want to speak to the manager! (Five minutes later) Manager: . this just isn’t good enough! I want my room now. I’ll take my business elsewhere! Manager: There’s no need to get angry.. if I don’t get a room now. You can have a coffee while you’re waiting... Conversation B It’s an hour earlier. Mr. Mr.. Washington. I can call you a cab. If you don’t like our service. right? 82 . but I wanted to ask about the check-out time. 1 p. I’ll understand if you can’t do it... Paul Washington: Oh. Front Desk Clerk: Sure. Front Desk Clerk: Well.Wilbur: I’m sorry. Mr. Wilbur: Look. hello. The departing guests don’t have to check out until noon. you might be happier elsewhere. We’re full because of the convention.m. but there’s nothing I can do. I’ve had a long flight from Chicago. Meeks. Thanks. Wilbur: Don’t you understand? I want it immediately! Manager: Look here. Meeks. Sorry to trouble you. I’m afraid we don’t have a room available at the moment. If I can. I thought so. Front Desk Clerk: Our official check-in time is 3 p. In that case. Front Desk Clerk: It’s twelve noon. I’m sorry. but I could give you an extra hour. If you’d like to take a seat in the bar. Mr. Meeks. I wonder if you can do me a favor. The room will be ready soon. Paul Washington is leaving the same hotel today. Is there any possibility of an extended check-out time? I don’t want to cause any problems. Paul Washington: My flight doesn’t leave until late this afternoon.. Paul Washington: Yes. we’re busy today . Will that help? Paul Washington: That’s a big help.m.

Oh. Two months later she was in Saint Cuthbert.. One moment. I had to spend four hours at the airport . I’d like to make a reservation. it was not! You said it was very modern. But she was disappointed.. But the hotel was nice. yes . What was wrong? Well. madam and I’ll get you a booking form. the Caribbean! I can recommend it highly. You were quite right. I certainly did not have a good holiday. it sounds good.. You also said that we would be taken to the hotel. We weren’t and the taxi cost about Ј12. It’s a very modern hotel.. and it’s got a swimming pool and a discotheque. . and taken to your hotel. You’ll be met at the airport. and booked the holiday. The hotel is very near the beach. I’m interested in the holiday in Saint Cuthbert. You won’t have to pay airport taxes. it was built last year. Oh. It’s an excellent package holiday. Did you have a good holiday? No. Oh. The restaurant’s superb. madam. You told me that airport taxes were included.Conversation 5 But you said … Marion: Travel: Agent Marion: Agent: Marion: Agent: Marion: Agent: Agent: Marion: Agent: Marion: Agent: Marion: Good afternoon. . Marion paid a deposit. Ah! It’s Miss Ward. and we weren’t. dear . on our balcony! You said it had got a swim83 . you said that we would be met. You’ll travel on a scheduled flight. They hadn’t finished building it! We couldn’t sleep because the workmen were working all night.. I’m very sorry to hear that. Ah. Can you tell me a little bit more about it? Of course.. you had a very bad start. when I arrived in Saint Cuthbert. and drinks are very cheap in Saint Cuthbert.. Hmm . madam. and you can walk to the sea in two minutes. she went to see the travel agent. When she returned to England. wasn’t it? No. They’re included in the price. Good afternoon.. In fact I had to pay Ј10.

Exercise 2.. You said that the hotel was near the beach. and it took half an hour to walk round it. but we can give you a ten per cent discount on next year’s holiday . Complete the text with the suitable phrases in the box below.. but there was an oil refinery between the hotel and the beach. walk to. and he _____ ___ quite ________ his life.. you can review your account on screen. whichever. You can call up your room charge account at any time during your stay simply be pressing 33 on your TV remote control.. worry about.. Oh. but he was quite satisfied to go by train sometimes too. We really didn’t know .. Which hotel should I choose? Mr Gray travelled a lot on business. be interested in. we could . I’m really terribly sorry. but Mr Gray had always been ________ farming. 84 . I’m staying in England! Check-Out (in the USA) The Studios Inn Hotel has a TV check-out system. It was not really a very exciting job. arrive at.. Couldn’t you? Well. Next year! Next year.. Make any changes if necessary. dear . He had a big car. and that we could walk to the sea in two minutes. It had . and usually enjoyed driving it long distances. And the restaurant ... When you wish to check-out.. the restaurant served fish every night Oh. but it was empty. find out about.Agent: Marion: Agent: Marion: Agent: Marion: ming pool. be frightened of.. yes . I’m afraid we’re unable to give you a refund. Use the plus (+) button to control down. then simply press 44 to speak to Accounts so that you can confirm that you approve of the charge. be satisfied with... He sold machines of various kinds to farmers.

// The singing stopped. sir. you’ll be sorry you didn’t go to the other. sir.especially when the weather was bad. He ________ a little ___ _____ driving in rain or snow. The journey by train that day had not been ________ interesting. The local man answered.// ‘He’s in the bathroom!’// I knocked at the door / of the bathroom. and it was less tiring to sit comfortably in a train and ________ the window without being __ ______ how one was going to get to the next place.” The hotel manager’s mistake ‘We want a room on the first floor. and then a hot bath and comfortable bed. // There’s a man in this room.// ‘Have you a room / with a private bathroom?’/ I asked.” “And which of the two would you advise me to go to?” Mr Gray asked then.// We shut the door / and put our cases on the floor.// 85 . While he was ________ the taxi rank. Late one winter evening. I would very much like to know how many you have here”. The local man scratched his head for a few moments and then answered. He was ________ a simple but satisfying meal by a brightly burning fire. // He’s singing.’// I took the keys / and my wife and I went upstairs.’ / the hotel manager answered. “As this is my first visit to this part of the country and I was in too much of a hurry to ________ hotels before I left home. “Well.’ / the hotel manager said. One of Mr Gray’s problems was often where to stay when he reached some small place in the country. He did not expect great comfort and wonderful food.// We unlocked the door of number twenty-one / and went into the room.// ‘You’re right!’ /I said.// ‘Who is it?’ / a voice said. but he found it annoying when he was given a cold room.// ‘Here are the keys to number twenty-one. he said to a local man who was also walking there.// ‘Listen!’ / my wife said.’/I said.// ‘Certainly.// Yes. “We have two. it’s like this: ________ one you go to. and there was no hot water or good food after a long and tiring day. and Mr Gray was cold and tired and hungry. Mr Gray ________ a small railway station.

// I’m taking a bath. Match each term to its definition. used to say that it does not matter what thing you chose. keep smb a moment 8. fair enough (price. fill out 7. // ‘I made a mistake. bell captain 3. // I’ll call the manager.‘This is our room. to write all the necessary information in an official document. The phrases below on the left and their definitions on the right are not matched. a plastic card that smb uses to buy goods in a particular shop and pay for then later. // Please go away. to make smb stay in a place and wait for smth for a moment. cost) 6. // Your room is next door. whichever 86 a. // Just then / the door opened / and the manager came in.//Here are the keys to number twenty-two. / my wife said. // ‘This is my room. also: bellhop). g. i. in the part of smth that is furtherst from the direction in which it moves or faces. j. // ‘I’m very sorry.’ / he said.’ /I answered. to have a look at smth for a special purpose. charge card 4. b. c. check in 5. e. what you do etc. // ‘What are you doing here?’// ‘Your room!’ / the voice answered angrily.’ // Exercise 3. 1. when a price of smth is reasonable. at the back 2. . d. when a room he such a position that you can book down on some plane from it. to go the reception desk and give document to be registered in a hotel. that is not so high. h. take an impression at smth 10. takes messages in a hotel (=Am E. overlook 9. a young man who carries bags. f.

Мне нужна комната с двумя кроватями. имеются два свободных номера. пожалуйста. Одна комната с односпальной кроватью и одна с двуспальной. Мне.Exercise 4. У вас есть свободные номера на трое суток? 2. 7. Да. комнату с ванной. Мне бы хотелось номер с видом на море. 3. Translate the following sentences into English. 8. 87 . 5. В комнатах с окнами на улицу очень шумно. 4. Нет ли у вас номера с окнами в сквер? 10. 1. Вас устраивает комната на последнем этаже? 6. Одни сутки стоят 30 фунтов. Пойдемте. Завтрак входит в стоимость номера? 9. не считая стоимости обслуживания. покажу вам ваш номер.

2. anymore. 88 . thanks. Exercise 1. finish up. B.Unit 10 AT LUNCH Although the correct name for midday meal is lunch. ought to. room. manage. Ok. I’m on a diet. thank you. B. A. No. A. B. 4. the rest. maybe I could ________ a very small piece. B. ________ now! Surely you can manage it. Just take it to please me. really. A. B. come on. B. do. Can I tempt you? Well. Another piece of meat pie? No. Please. A. but I don’t think I ________. really thank you. No. I must have ________ pounds as it is. A. Would you like to ________ omelette? No. put on. No. 3. thanks. I just couldn’t eat ________. A. English people do not wish each over “good Appetite”. many English families call it “dinner”. but only a small piece or I shan’t have ________ for any pudding. I’ve had too much already. 1. You’re ________ eaten anything… It’s delicious. really. A. B. thank you. You must have some more chicken. B. A. Do have ________ of the mashed potato. Make any changes if necessary. I ________ be slimming. Complete the following short dialogues with the appropriate phrases in the box below. hardly. be supposed to.

on time. could I have pancakes? Waitress: Sorry. Waitress: Anything to drink? Jan King: Ah. 2 Overeasy — eggs that have been cooked in oil one side. or country ham? Jan King: Bacon. and not turned over (=Am E). and freshly-squeezed orange juice. Thank you. Exercise 2. overeasy2 or…? Jan King: Sunnyside-up? Waitress: Oh. Coming right up. I see. put in. You can also have your eggs poached or scrambled. Could I also have a glass of water? Jan King: Sure. pick up. if necessary: at least. You’re British! Well. Make any changes. in advance. I’m afraid the pancakes will be a side order3. please. Waitress: How would you like your eggs — Sunnyside-up1. Jan King: All right. then a little on the other side. Waitress: Good morning! How are you doing? Are you ready to order? Jan King: Yes. please. A coffee. then! A side order of pancakes. Instead of grits. bacon. pot luck. Jan King: Uh. make any difference. I am.Conversation 1 Breakfast in America Jan King is at the Sheraton Century Center in Alabama. Waitress: Thank you. I’ll bring your coffee and juice right away. I think I’ll have them Sunnyside-up Waitress: And will that be link sausage. yes. Cream and sugar are on the table. right away (-straight away). put by. 3 Side order — a small amount of food ordered in a restaurant and served with a main course (основное блюдо) but on a separate plate. I’ll have the Farmer’s Breakfast. 89 . 1 Sunnyside-up — an egg that is cooked on one side only in hot oil. sir. that’s when the egg’s not slipped over. what’s left. race in and out. be in a hurry. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below.

Gosh. No fish! Well. The boys ________ me ________ at one o’clock. One Special! . but this is not a restaurant with a 24 hour service and I’m not a magician. I’m used to your ________ and expecting a meal within five minutes. It’s not much of a lunch but _______ I’ll be ready in time. It’s not quite half past twelve yet. If I die of food poisoning. please! Mike: Mum: Mike: Mum: Mike: Mum: Mike: Mum. it’s twenty to one already! Is that be ready? clock right? No.Service. Mm! It smells marvellous! Is it ham and egg pie? I can’t wait for that now though________ some ___ _____ for me and I’ll have it this evening. I can make you a mushroom omelet in five minutes or you can have ________ of this pork pie. What can I get for you? Is there any fish? There was. It looks a bit stale. Conversation 2 Lunch Counter Help: Jeff Kramer: Counter Help: Jeff Kramer: Counter Help: Jeff Kramer: Counter Help: 90 Hi. what else do you have? There’s some fried chicken. I’m in a terrible hurry. I’ll have this with some cheese and tomatoes. It’s Today’s Special. Can I have my lunch ________ ? We’re going to Shaldon for a game of golf. It doesn’t taste too bad. if you can’t make your arrangements ________ and give me some warning of your movements. Sounds good. Well. it’s a rotten restaurant and I’m going to complain to the manager. though — try a bit first. but it’s all gone. and I’ve promised to. they’ll ________ you ________ prison for years. But it doesn’t ________ — I’ve just ___ _____ our lunch ________ the oven and it won’t be ready for more than half an hour. What can I have straight away? I’m starving. it’s ten minutes fast. You just have to take________.

Though the vegetables were fresh. A long menu always worries me. Nice and fresh. However. thanks. I thought it was almost perfect because the chef had chosen excellent meat and it was cooked just long enough. We were made very welcome and the service was excellent because it is a small family business. the bread was fresh because it had been baked on the premis91 . which was the speciality of the day. Thanks. runs the kitchen himself and his wife. she thought it was a little underdone. Although the choice of items on the menu was very extensive. We’ve got some icecream.m. This is fine. and although the quality of the meat was good. it was spoilt by the number of herbs. because a large menu often means a large freezer! We started with Wardle Trout and although it was fresh. Help yourself to butter or margarine. Because we had been advised to book early. Is there any pecan pie? Sorry.Voice: Jeff Kramer: Counter Help: Jeff Kramer: Counter Help: Jeff Kramer: Counter Help: Jeff Kramer: Counter Help: Jeff Kramer: One Special coming right up! Got any green beans? Sure do. Do you want a roll with your meal? Sure. The Quay. Eating Out by Clement Harding The Old Mill. Nelly. it was rather traditional. No. they came in very small portions and were rather over-cooked for our taste. Wardleton. Do you want mashed potatoes or french fries? I’ll take mashed potatoes. The ketchup’s over there. The proprietor. My wife ordered the roast lamb. This week we decided to look at a small familyrun restaurant in the village of ‘The Old Mill’ is newly opened and overlooks the River Wardle. For my main course I chose the pepper steak. we managed to get a nice table with a view of the quay. Wardleton. showed us to our table. and we had heard several favourable comments about it. Jeff Dean.30 p. Sussex Open: TuesdaySunday 7-11. There’s none left.

there was a large selection of relishes on every table and the french fries were the best I’ve ever tasted. The place was spotlessly clean — almost antiseptic! Although there was a long queue. Everybody seemed to be drinking milk-shakes and although I’m not very fond of them I felt I should have one. Most of the customers were under 25 and alone. Even though it must have been very time-consuming to prepare. including coffee and brandy. Because of the success of McDonald’s and Kentucky Fried Chicken. Although I wasn’t in a hurry I 92 . ‘The Nashville Superburger Bar’ is just off Leicester Square. The bill.es. Once I’d got used to the light. it was a delight to see. The menu was limited to a variety of hamburgers and prices were very reasonable. service was incredibly fast. I rather liked the green and orange plastic decor. As usual I chose house wine. which was very futuristic. Leicester Square. Fast Food by Rebecca Mitchell Nashville Superburger Bar. you wouldn’t choose The Nashville’ for a quiet and romantic evening with a friend. Although the burger itself was rather tasteless. 24 hours a day A new American fast-food chain has just opened its first restaurant in Britain. although that did not include service. This kind of establishment obviously caters for young people in a hurry. Not much can go wrong with a milkshake and it tasted as good or as bad as any other. I was interested to see if Nashville had anything new to offer. I have often complained in this column about the difficulty of finding any restaurant which serves a fresh fruit salad. this one did. came to Ј37. I was amazed to see that many of the customers preferred to eat standing up even though there were seats available. Although it’s a quick and efficient way of taking nourishment. as this is often the best way to judge a restaurant’s wine list. Luckily. and I had a second helping. It was a French-bottled table wine which was quite satisfactory and reasonably priced. which was acceptable for the class of restaurant. I had the ‘Giant Superburger’ which was served with a generous helping of french fries. London Open: 7 days a week. The restaurant was so brightly-lit that I wished I’d brought my sunglasses.

to do smth. У тебя есть что-нибудь поесть прямо сейчас. Возьми то. need smth etc. побыстрее! Сейчас за мной зайдут мои товарищи. take pot luck Exercise 4. used to say that it gets dark (in autumn) and so there are fewer hours of daylight i. go somewhere. to become heavier a few pounds. put by 8. что это очень вкусное блюдо. put on pounds 9. enough space for a particular purpose. что мне следует это есть — мне нужно худеть. Я знаю. look forward to 5. и мы поедем на футбол — сегодня играет «Зенит». 1. 3. d. to have a meal at smb’s home in which you eat whatever they have avaible. b. pick up 7. be supposed to 3. to wait for some event with a great with a grate wish and to hope the one is going to happen. room 10. Exercise 3. draw in 4. fed. Уже поздно.was in. to take smb who is waiting by the road into them somewhere. Мама. Пожалуйста. to keep smth in order to use it later. ought to 6. Последний матч сезона в Петербурге. 4. g. used when saying what smb should do or should not do according to the rules of public behaviour or smb’s recommendations. c. h. Но я не думаю. and out in ten minutes. 1. j. Match each term on the felt with its definition on the right. 93 . It reminded me very much of a motorway filling station. я очень голоден. a. 2. be in a hurry 2. Я ничего тебе готовить не собираюсь. more quickly than usual. used to say that smb should do because it right. Translate the following sentences into English. e. что осталось в холодильнике. f.

94 . я очень спешу. Мама. Дай мне попробовать.5. 9. 6. 7. Если поедешь со мной. 10. сообщи мне заранее. Это не имеет значения — пойдешь ты сейчас или останешься. В холодильнике осталось 2 бутылки молока и немного масла. Приготовить что-нибудь еще — для завтрака это маловато. на вкус неплохо. Отложи мне эту еду на вечер. У меня совсем нет времени сейчас обедать. 8. Да.

2. spoonful. Complete the short dialogues with the appropriate words in the bow below. 1. I expect you could ________ cup of tea. In times of disaster or tragedy “a nice cup of tea” is offered as a kind of universal cure. couldn’t you? I’d rather have a cup of coffee. 4. B. please. Not too much milk and just half a ________. if you don’t ________. B. Shen Nung discovered it nearly five thousand 95 . trouble. please. A. please. strong. I’d love one. dash of milk. B. do with. A. Milk and sugar? A milky one without sugar. A. Exercise 1. A.Unit 11 TEA-TIME Tea is the number one drink in Britain and the average person has about four cups of tea a day. A. How do you like it? A ________ one with three spoons for me. care for. How about a nice cup of tea before you go? Yes. B. B. B. A. Only if it’s not too much ________. mind. Do you like it with milk and just half a ________. Would you like a cup of tea? B. too much. please. please. A. A. Would you ________ a up of tea? Only if you’re having one Do you take milk and sugar? A ________ and two lumps. Теа Videoepisode Amanda: The legend is that the Chinese emperor. B. 3.

We use twelve thousand million litres of water every year to make it. Tea. And the average British person drinks three and a half cups per day . First Woman: I would say about twelve on average. About ten. Tea. Amanda: First Woman: First Man: Second Woman: Second Man: Third Woman: Amanda: Third Woman: First Man: Fourth Woman: Second Man: Which do you prefer. It grows naturally in China and India. Amanda: 96 We make tea from this..years ago. I like a nice cup of tea with my dinner. About four cups a day. Now people drink it all over the world. The Chinese call it ‘cha’ or ‘tay’. Tea. the dried leaves of a plant called Camellia sinensis. But when did tea first come from the East to the West? In the seventeenth century sailing ships from . In Britain it is the most popular drink. The biggest tea exporters are Sri Lanka. Yes. usually with milk . For to start the day. Tea. About ten. India. There’s a lot to be said For a nice cup of tea.. A jokey song behind the still.. tea or coffee? Tea. And a nice cup of tea with my tea. Well my idea of heaven Is a nice cup of tea. you see. China and Kenya. And when it’s time for bed. And at half past eleven. How many cups of tea do you drink a day? About four I would think. and sometimes with sugar. They produce about seventy percent of the world’s tea. I like a nice cup of tea in the morning..

In 1610 a Dutch ship brought a small box of tea from China to Holland. so we are always drinking tea all through the day. and maybe a biscuit. This is called a ‘tea break’. Forty years later. a tradition that started about 200 years ago. who lived in London at that time. the Earl of Sandwich had a good idea. Morning. Samuel Pepys. In most factories and offices in Britain. the Americans designed a new type of ship to bring tea from China to the West. tea arrived in Britain. and they were the fastest ships in the world. mostly in the morning. In the early 1800s the Duchess of Bedford started the tradition of afternoon tea. In the last century some employers tried to stop the tea break. This is the Cutty Sark. the most famous British tea clipper. tea time. a cup of tea and something to eat. really. But it was too late. Afternoon tea quickly became a very fashionable new custom. They said it made the workers lazy. Amanda: Second Woman: Fourth Woman: First Woman: Second Man: Amanda: When do you drink your tea? Mostly mornings and evenings. All the time.Voice of Pepys: Amanda: Europe travelled all over the world. He put a filling between two pieces of bread and gave it his name. Third Woman: Throughout the day. afternoon and before going to bed. In the mornings. It was built in 1869. and today 97 . 25 September. She thought she’d like to have something between lunch and dinner. in the evening before I go to bed. 1660: I tried a cup of tea. wrote in his diary on Sunday. in 1650. Fortunately. Tea became very popular. a China drink. at dinner times. people stop work for a few minutes in the middle of the morning and in the middle of the afternoon to have a cup of tea. I work in an office. of which I never drank before. at about the same time. In the nineteenth century. These ships were called ‘tea clippers’.

Next is Ireland. People drink more tea in Britain than in any other country.millions of people look forward to their tea breaks every day.355 cups per year. then New Zealand. In the rest of Europe they prefer to drink coffee! 98 . Turkey and Australia. The average person drinks 1.

Would you ________ some cake? B. Right. A. What are going to have to drink? B. 4. catch. I’ll try a piece of cheese cake.Unit 12 WITH A FRIEND IN A COFFEE BAR Many cafes in the UK are self-service. Yes. A. rather like. I’ll see if I can ________ the waitress’s eye. please. A. An iced Coke1 would a ________ well. 1. Do you fancy something to eat? B. care for. Right. Yes. but sometimes you will be served at the table by a waiter or waitress. too? B. A. It certainly looks tempting I wouldn’t ________ some myself. A. What can I get to drink? B. 1 Coke — spoken: Coca Cola. Complete the following short dialogues with appropriate expressions in the box below. Yes. I’d ________ some of that fruit cake. 99 . I’d love a portion of that strawberry. A. A. Yes. go down well. A. A. How about something to eat? B. That’s good idea. chocolate sponge. 2. Exercise 1. Sit down there and I’ll ________ it. A what do you want to drink? B. 3. What would you like to drink? B. I feel like a cup of tea. I’d like something cool. A. I think I’ll ________ you. mind. I think I’ll have a slice of ________. A blank coffee for me. Wouldn’t you like some cake. A. bring…over.

. I’m having a great time . . Ciao. Let’s go out. I’ve brought the newspapers — “The Independent” for me. Ah.. please. What’s your name.. please? Calvetti. Can you meet me at the airport? . Yes. It’s me. but can I make a phone call first? Of course. BA 558 . I’m flying back to Italy on Thursday. Shall we go for a walk when we’ve had our coffee? Paola: Yes. Fine.. Yeah..Conversation Cappuccino Paola: David: Paola: David: David: Paola: David: Paola: David: Operator: Paola: Operator: Paola: Operator: Paola: Operator: Paola: Operator: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: 100 That smells good.. You don’t need to. Not bad . Listen. Ah.. a friend of mine in Rome.. It is my last day in Bath.. please? The area code is 06. Thank you. Thanks. 8.. See you on Thursday — and thank you very much. a cappuccino machine! Where did you get that? I bought it yesterday in town . Is he British. OK. Yes. “Giornale” for you. Paola . and the number is 5868246. Can I have the area code and number. Yes. I’ll reverse the charges. And what does he do? He teaches English at Rome University... then? No. I know. What number are you calling from? Bath 622398. then. Come on. but I haven’t learnt how to use it properly yet. fine . Daniel. Oh. he’s American.. Who was that? Daniel. Daniel. Daniel.. Thanks. Paola Calvetti. for a beginner.50 in the evening . I’m glad you think my English has improved. I’d like to make a reverse charge call to Rome.. International Operator Service. Oh.. Hello. I’m going to call Italy.

is he? Uh-hu. He’s going to meet you at the airport. 101 . OK.. to make a telephone call which is a paid for by the person you are telephoning (Br E). to attempt to speak to smb by telephone.. would rather j. 4.Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: David: Paola: It’s so lovely here. come on c. let’s go home. Of course you do! Think of the coffee and the paste . 6. 5. 2. reverse the charges h. bring … over b. would . 10. to hope that some good event is going event is going to happen. Antonella. area code a. used to say that you prefer to do or have one thing rather than another thing. then? Oh. look forward to f. 3. fly back d.. to take smth to the place you are now. make a phone call g. and this Daniel. Match each expression on the left with its definition on the right. 9. He is the boyfriend of my best friend. 8. two or three years. 1. You’ll meet them both when you come to Rome at Easter. David. spoken: used to ask smb politely whether they want to do or have smth. I don’t really want to go home. care for i. 7. spoken: to tell smb to hurry up. I’ll make you another cappuccino. tree number you use when you want to telephone smb in a different are (=Am E). yes? Quite a long time . to return somewhere by plane. person or situation. Have you known him for a long time? Why. Is he your boyfriend. I’ll look forward to that. OK? Exercise 2. spoken: used to say that you’re acceptable or convenient for a particular thing. Come on. But this time in the cup and not in the saucer. don’t be silly.. go down well e..

A. Wouldn’t you ___________ something ___________ stronger? B. Won’t you make it a pint this time? B.30 p. but are approximately from II a. please.Unit 13 IN A PUB The hours during which English pubs are allowed to open are strictly controlled by the law. and from 12 noon to 2 p. What would you like to drink? B. It is normal to buy one’s own drinks at the bar. 2. Exercise 13. I’d like a large. a little. Complete the following short dialogues with the correct terms from the box below. What can I get you? B.m. Each order is paid for separately. please.30 p. and from 7.m. but I’m driving. and from 6 p. I think I’d better. and not at the end of the evening. A.m. and the barman is not tipped unless he brings drinks to the table. A. What’s it to be? B.m. No. That’s very ________. The same again. but I don’t think I will.30 or n p. 4.1. thank you ________. on Sundays. A.m. 3. A. A. please.m. to 2. care for. on weekdays. please. Times vary in different parts of the country. A. Won’t you have a gin and tonic with me? B. to 10. It’s better not. Just a light all for me.2. stick to halves. 1. 1 102 Explanations of the expression 1 and other see in the Exercise 13. thanks. Thanks very much. all the same.00 to 10. A half of bitter1. A. What are you going to have? B. Are you sure you won’t have a scotch? B. . kind of you.

please. The spirits are up there . an orange juice. remember? John: Oh. some cheese and onion crisps. we started to write. right. please. gin. Fiona: Right. Barman: Half a pint? A small one? Paola: Yes. Fiona: Thanks.. Fiona: David: Fiona: Paola: Fiona: What would you like to drink? Let me get them. Paola. please. please. Fiona: So. how did you two meet? Paola: David stayed with my family in Rome when he was a student. basically. try it. whisky . What is there? Come to the bar with me. Fiona: It’s beer. Lager and bitter. John: So. Then you can choose.. David: Cheers! John and Fiona: Cheers! Paola: Cheers! 103 .. And some peanuts. We’re just good friends. ? David: No. Paola? Mm. David? David: A pint of bitter. No. Paola: What’s ‘bitter’? Barman: What’s ‘bitter’? That’s a difficult question. and when he came home. are you and Paola . Soft drinks are there. but not fizzy like lager.. Fiona: What flavour? David: Cheese and onion. no. Barman: And eighty pence change. I don’t know. Paola: It’s not cold! A lager. and these are different kinds of beer.Conversation The Pub Paola and David with their friend Fiona and John in the pub. John: Same for me. please. Thank you. Here. Fiona: And two pints of bitter. We met when I was in Italy... and peanuts. Fiona: Anyone else for crisps or peanuts? David: Some crisps.

i. e. extension 5. f. a type of dark beer. c. pint 9. Match each term on the left with its definition on the right. a shop that sells alcoholic drinks. d.57 l). stick to halves 104 a. j. drink with a stronger flavour made with fermented ginger. all the same 2. off-licence 8. used not to repeat a particular situation just mentioned. lager 7.Exercise 2. a beer is served from a large container rather than a bottle. . a tupe of light coloured beer. b. extra time you are given to finish a piece of work or smth else (here: drinking hours). shandy 10. bitter 3. g. ginger beer 6. a unit of measuring eiquid (in the UK a pint is equal to 0. 1. to continue to drink half pints of beer. an alcoholic drink made by mixing beer and lemonade. h. draught beer 4.

Chinese and Italian restaurants are especially popular. Yes. ________ the sweet? B. Exercise 1. 1. May I take your order. sweet.Unit 14 IN A RESTAURANT There is a wide variety of international restaurants in the U. A. please. A. A. I’d like to ________ the steak. Yes. Apart from restaurants. please. 3.: Indian. follow. please. would be nice. Yes. any. Apple pie and custard ________. take …order. but there are also many others. please. afterwards. 4. 2. What would you like ________? B. try. Have you ________ something. sir? B. A. And to ________? B. Have you chosen something. how about. Haddock and chips for me. A. Ice-cream. A. I’ll just take a small salad. Do you want any sweet? B. sir? B. there are also many take-aways. just. 105 .K. A. Can I ________ your ________. sir? B. Complete the following short dialogues with appropriate words and expressions from the box below. where you can buy cooked meals to take home. No. ________coffee. sir? B. please. decide on. thanks. I think I’ll have the curry. I’d like some fruit if you have ________. A.

there isn’t quite enough sauce here. Chef: Well.. hello. I know. Chef: There’s plenty in that pan over there.Conversation 1 A Restaurant Kitchen. They’re hungry and they’re getting angry! Chef: I know. I’ve got it. Waitress: Oh! They’re hot! Chef: Well. Waitress: Help you? That’s not my job ... Hussein speaking. Waitress: O... yes .take a bit off. Waitress: What about potatoes? Chef: Oh.I’m a waitress.. . Where is it? Chef: Here it is. Waitress: Oh. Waitress: Ah. Waitress: Oh.. now you can begin taking the plates to the customers. Waitress: Oh. this is Worth the Earth. and lots of peas. You may drop them. they’re cheap . for tomorrow night? 106 . not a cook.K. all right.... Do you have a table for a party of six.. Hussein: Hello.. both of my assistants are off work. start putting the meat on the plates and I’ll prepare the vegetables. put on plenty of potatoes. Waitress: Hurry up. Can I take them now? Chef: Have you put the sauce on yet? Waitress: Eh? Oh no. What shall I do first? Chef: Well.. Chef: Fine. I haven’t. all right. use a cloth. but I’ve only got one pair of hands! You’ll have to help me. I won’t drop them. Is that enough meat? Chef: Hmm.. and don’t carry too many plates. Chef! The customers have been waiting for ten minutes. that’s a bit too much . Waitress: All right.. I’ve never dropped a plate in my life! Conversation 2 Reservations Jessica Adams has called the Worth The Earth restaurant to reserve a table. Jessica: Oh.

ma’am. Adams. but not at eight-thirty. Manager: Right this way. I’d like a table for one. Ms. ma’am. and I have a client who’s a vegetarian. please. please. ma’am. A glass or half a carafe? Just a glass. and I’m your waiter for today. I don’t but. please. Manager: Smoking or non-smoking? Jessica Adams: Non-smoking. I’ll see you tomorrow. Hussein: Party of six for nine o’clock. I just want to check something else. ma’am. Manager: Waiter: Jessica Adams: Waiter: Jessica Adams: Waiter: Jessica Adams: Waiter: Jessica Adams: Conversation B Good afternoon.Hussein: At what time? Jessica: Eight-thirty. Hussein: We’re pretty busy tomorrow night. please? Jessica: Jessica Adams. please. I’m Stefan. Right away. Do you have a vegetarian menu? Hussein: No problem. ma’am. May I have your name. Could I see the wine list? Certainly. We have at least three vegetarian dishes on the menu every day. Jessica Adams: Thank you. Conversation 3 Ordering Drinks Conversation A Good afternoon. Hussein: Fine. Jessica: Nine o’clock will be fine. Jessica: That’s great. Do you have a reservation? Jessica Adams: No. I have a table for nine o’clock. and could I also have a glass of ice water? 107 . I haven’t eaten there before. Could I have the California Blush? Yes. Your waiter will be with you in just one moment. Oh. Here you are. ma’am. Would you like a drink while you’re looking at the menu? Yes. ma’am.

Fi? Do you know what it is? No. John: David: Paola: John: Paola: David: Fiona: John: David: Paola: Fiona: John: Fiona: David: Paola: Fiona: Paola: Fiona: David: John: David: Fiona: David: Paola: 108 A big piece for you. spaghetti carbonara. Oh. That was absolutely delicious. OK then. Could you get the vegetables. Thanks. thanks. Paola. Oh. She’s worried that I’m a better cook than her. Would you like some more trifle. You’re welcome Conversation 4 The Dinner Party Paola and David are as the guests at Fiona and John’s home.Waiter: Jessica Adams: Waiter: Yes certainly. Thank you. Is that enough for you? Please. really. thank you. there’s only little bit there. It’s delicious. Paola? Yes. only until next Thursday. please? How much longer are you here. Oh. go on. it was lovely. please. Thank you very much. Thanks very much. anybody? Could I have some mineral water. Typically English. I’m glad you like it. Paola? Oh. John! . You’re a very good cook. unfortunately. Yes. can you finish this last bit? No. everybody? Yes. I couldn’t. then. Steak and kidney pie. good. though. I’ll bring it right away. David. Paola cooked me a wonderful Italian dish last week. Thanks. especially for you. David. Spaghetti with bacon and eggs! It was OK. More wine. Coffee. John’s a good cook — when he tries! Don’t listen to her. Paola. do start. please. please.

The sign says you get two pieces of fried chicken.Eating at a Fast-food Restaurant Myrtle: Lillian: Myrtle: Lillian: Myrtle: Lillian: Myrtle: Lillian: Clerk: Lillian: Clerk: Lillian: Myrtle: Clerk: Lillian: Have you eaten here before? No. a hot roll. They specialize in hamburgers and chicken. It’s a new chain. Do you have an extra one for me? No. you can have a trip to the salad bar with your order for only a dollar more. In fact. a soft drink. but I haven’t ever been here. a side order of cole slaw. As an unadvertised special. and here’s my coupon for a free small order of fries. though. All our stores offer a ten-percent discount on all purchases over five dollars for people over sixty-five. you do. take both of our orders out of this. except. but I must say that neither of you looks old enough to be called “senior”. I have this coupon. 109 . I think I’ll try their bacon cheeseburger. They’re having an introductory special. Thank you. only this one.) Yes. Do you know what you’re going to order yet? Not yet. for the ones that only do fish dishes. Oh. No. and please don’t put any ice in my soft drink. This is a long line. Here. this will be enough. I guess it’s not much different from all the others. You’re too kind. I don’t recognize this one. I’m interested in the chicken platter. and a vanilla milkshake. Is it new? Yes. I don’t care for fried chicken. I thought we’d try it. All that along with my potatoes! Sounds mouth-watering. I’m going to have the chicken platter with a small cola. Hello there. young lady. You get free french fries with every sandwich order. Maybe I’ll try their hot pie instead of having french fries. doesn’t it? Not to me. please. of course. I’ve tried several fast-food places in the neighborhood. folks! What can I get for you today? I’ll have the bacon cheeseburger. thanks. Do we get discounts for being senior citizens? (She hands the clerk a ten-dollar bill. Anyway. and a trip to the salad bar. but it seems to be moving fast.

We’re celebrating our anniversary. We deserve a splendid meal on such an occasion. I’ve heard excellent things about the food here. I look forward to this evening. please. You have to scratch the surface of the card and match the number which appears with one of the prize-winning numbers up there on our bulletin board. I never win anything.) Who knows? You might get lucky this time. Hostess: Good evening. Hostess: I’ll make sure the bartender makes his finest drinks to help your celebration. It’s for two people. If you’re ever in the mood for a fast and easy breakfast out. we do. we have a wide selection which we serve from 6:30 to 10:30 a. and we should celebrate. Here you are. Waiter: Good evening. Blanche: I’ll have a whiskey sour. Your order is ready. (She leads them to a candlelit table for two in a far corner of the dining room. This is really an elegant place.m. Hostess: Come with me. Would you care for a cocktail? William: Yes. Oh. I’ll be serving you this evening. Blanche: You’re right. I’d like to draw your attention to our breakfast menu up there over the food counter. Enjoy your meal and have a nice day. May I bring you the menu now? 110 .) Your waiter will be with you in a moment. Dining at an Expensive Restaurant Blanche: Are you sure we can afford to eat here? It looks so expensive. I believe I’ll have a pina colada. I understand it’s your specialty. You could win up to ten thousand dollars. My name is Rene. Blanche: I feel so pampered already. here are two of our big prize game cards. in the name of Dubois. Do you have a reservation? William: Yes. William: Don’t worry about it. (She prepares their order. While you’re waiting for your order.Clerk: Myrtle: Clerk: Myrtle: Clerk: Will this be to go or will you be eating here? We’ll eat here. It’s our anniversary.

) William: I don’t think well want any wine with dinner These cocktails are quite enough. Blanche: Rene. I think I’ll try their three-lettuce salad with house dressing. I’m going to try it. (They order their meals. Waiter: Have you decided or would you like some more time? Blanche: We know what we want for our appetizers and for our salads. please. myself. (The waiter brings the menu and a wine list. I think I’ll start with an appetizer of oysters Rockefeller. I’ve always wanted to try that dish. I’m also tempted to take our waiter’s advice and try the prime rib.William: Yes. Waiter: We have a complete selection of pastries.) I’m not going to look at the right side of the menu. Rene. William: That sounds good. Waiter: Very good. but I do want something to round out the meal. Waiter: The chef tells me that the veal is particularly tender this evening. sir. William: Just some coffee for me. Blanche: I don’t want anything sweet. It couldn’t have been better. What do you suggest. you sound so enthusiastic. thank you. but I can’t decide what I want for my main course. Blanche: I’m leaning toward the New York cut steak.) Waiter: Was everything satisfactory. William: Thank you. I. Rene? 111 . but I think I’ll have the French onion soup. if you’d care for some dessert. (The waiter leaves. madam? Sir? Blanche: Everything was wonderful. Blanche: Good idea. The duck in orange sauce looks tempting. It says it comes with a baked potato and a choice of vegetable. He makes a superb veal in butter sauce which he calls Le Papillon. I’m also going to have an artichoke salad. You’ve talked me into it. if I may recommend them. We’ll look over the menu for a few minutes. but all of the entrees look so good that we can’t decide what to choose. have some whenever he finds sufficiently tender meat. Me too. I’m just going to order whatever looks good. Everything looks so good. The lobster and the prime rib are both excellent this evening. Fran told me she tried it last week when she was here with her fiance.

/ /They sat at a table/and a waiter brought them a menu.// ‘One roast beef/and a veal chop./ /We can go to a restaurant this evening. Blanche: Perhaps it would. ‘/Pat answered. instead.//He has had so much practice. sir.//He lives in a small flat in London.’// ‘That’s a good idea.’/Max said. please.’/the waiter said.// ‘I’m sorry.// ‘I’m starving!’/Anne said./ /And we want some potatoes and peas.’/he said.Waiter: Perhaps a tray with a small selection of cheeses and fruit would please you.//’Is there enough food for both of us?’// 112 .’// Dinner for Two Max Roberts is a bachelor.// ‘I want some roast beef. and I’ll have coffee too.// ‘I don’t want any fish.’/the waiter said./he enjoys preparing it as well./ /’We haven’t any roast beef/and we haven’t any veal chops.// ‘What do you suggest?’/Tim asked.// Tim turned to the waiter.// His sister. Pat?’// ‘I want a veal chop. sir. What’s for Dinner ‘What’s for dinner ?’/Tim asked.//It was nearly dinner-time/and Max was in the kitchen.’// ‘But they’re on the menu!’/Tim said angrily.’/Pat answered.// His favourite hobby is cooking. //’We have some nice fresh fish.// ‘You will stay to dinner.’/the waiter answered. //’That’s yesterday’s menu.// ‘I’m sorry. William: This has been a splendid evening: great atmosphere.’/Tim said.’/Tim said.// Tim and Pat went to a restaurant. of course. I’ll try that. and a wonderful dinner partner.//He was wearing an apron/ and preparing a meal./that he has become an expert cook.// ‘I’m going to fry some fish./ /’What do you want.// Max not only enjoys eating food. Anne.// ‘Well. called on him last Sunday evening./ /’I had fish for lunch. excellent food. sir.’/Pat said. Blanche: Happy anniversary. Make that cappuccino.

Doing that way the descendants tried to relieve their far relatives’ hot night in Antarctica in 1911. the base camp of the Terra Nova1 expedition by Rober Falcon Scott2./’I was going to eat it all myself. frozen and demoralized. an officer of the British Navy.’/Max answered. 1912 Scott and his friends reached the South Pole. They had been in a good mood. The dinner party described below is one of them./Max said.// Anne lifted the lid of the saucepan. Starving. so they drank from “a plentiful supply of champagne bottles instead of the customary mugs and enamel limejuice jugs”.//’Are you expecting company?’// ‘No.’// A Memorial Dinner Party Sometimes dinner parties are arranged on an occasion or a special event. 1911) that held at Cape Evans (Ross Island. “the best liquid refreshment produced by the expedition’s cook”.’// ‘You’ll be a good wife to some lucky woman. weak.//’It smells delicious. where they found Amundsen’s tent and the flag of Norway. 2001 twenty Britons and Norwegians.// ‘I don’t know about that. That night they drank to a hope to have a success in the 2nd attempt to reach the South Pole.//What is it?’// ‘It’s a Mexican dish. 3 Bill of fare — menu (old-fashioned).’/Anne remarked.//’But this dish ought to be good. on January 18. gathered together for a party at the National Museum in Greenwich (England) in celebration of the 90th anniversary of the Midwinter Day banquet (June 22. they perished over the next several weeks.//’Mm.//I’ve been preparing it for five hours.‘I hope so. The famous polar explorer who known in Great Britain as Scott of the Antarctic. 1 Terra Nova — new land (from Latin). 2 113 .’/Max replied.//’Very special.’// ‘There’s enough food here for ten people!’/Anne said/as she looked into the saucepan. the descendants of early polar explorers who had raced to be the first to the South Pole.’/she said. On June 21. They had a main course that was a seal soup. Seven months later.’/Max answered. Afterwards in his journal Robert Scott described that meal as “an extravagant bill of fare”3. Antarctica).

говядина. еда. пирог с почками. чипсы. prawn cocktail 8. takeaway 10. savory of anchovy. пикша (морской окунь. приправленная карри. c. . the head of expedition’s grandson offered a champagne toast “in memory of all our relatives and what they did for our country”. French fries 4. которую покупают в ресторане и несут домой.Falcon Scott. 1. As the dinner progressed the guests exchanged tales they’d heard as they were growing up. Kidney pie 7. grilled Lamb chops 5. fried potatoes. mince pies and plum pudding. Match the English words and expressions on the left with their russian equivalents on the right. The menus of the both parties differed greatly: there were following things on the guests’ table — the roast beef with pudding. haddock 6. заварной крем из яиц и молока. кусок мяса. котлета из ягненка. Exercise 2. They had a great wish to travel there but in fact the situation was similar to the one when “honey is sweet but the bee stings”. треска). j. and cod’s roe. beef curry 2. e. water melon 114 a. бифштекс. custard 3. Brussels sprouts. приготовленная на гриле. The dinner party ended with a question whether or not to meet next time in Antarctica. i. закуска из креветок. d. h. another conditions. b. арбуз. steak 9. f. chocolates and nuts. g. The guests refused to try looking for a seal meat: it wouldn’t have been ethically correct — another times.

01-134 2343 evenings. Could I have a look at the room. 1. A. A. B. Yes. 36 pounds a week. It’s a bit _______ just now. What are your terms? B. convenient. This means that a fourth girl is required to share a self-contained flat in Hampstead. mind. If you want to share a flat. have a look at. I’ve been told you might have a vacant room. A. A. look in the ‘flats to let’ column of an evening paper for advertisements like: 4th Girl shr. How much is it? B. Come in by all means. accommodation. if you don’t ________ sharing. What’s the price of the room? B. 37 pounds for bed and breakfast. I’ve got a spare single.Unit 15 LOOKING FOR A ROOM When inquiring about a room it is always a good idea to ask at the beginning whether laundry and heating are included in the price. 39 pounds per week including heating. We’re having it decorated at the moment __________ Friday ________? 2. and that enquiries should be made by telephone in the evenings. A. A. call back. A. please? B. I’ll have a room free after the weekend. vacancy. Yes. but it’s ________. please? B. do lunches. but I can’t ________. s/c H’stead fit. Complete the following short dialogues with appropriate words or expressions from the box below. in a terrible mess. 115 . Do you mind if I come in? B. right. Could you come tomorrow? 3. B. Exercise 1. take in. A. Friend told me I might find some ________ here? B. Yes. A. I believe you ________ foreign students. will …do. Do you think I could ________it.

Ms. (They enter.) This is the living room-dining room combination. so we haven’t cleaned it or repainted it yet. Here we are. A. Hudson: Jerome Hudson. Black: Where’s the kitchen? 116 . and there’s also a stairway at the other end of the hall. The elevator is self-service. Black: How is the mail delivered? Mr. I’ll show you when we go back downstairs. The laundry room and the trash room are both in the basement. Please ignore the mess. All the apartments in this building have this L-shaped arrangement. Have many people come to see it? Mr. I called you earlier. What sort of price are you asking? B. I wonder if you can help me ________I’m looking for a room. Hudson: There are boxes in the lobby. Would it be ________ to see the room? B. Apartment 407. A. I’m the resident manager. that is. Black: I’m here to see the apartment that you advertised. B.. If you open the windows at either end of the living room area. It’s good ventilation. I have got a ________. A. The apartment is on the fourth floor. The previous tenant just moved out yesterday. if we decide we like this one. you’re the first.? Mr. (They ride the elevator up to the fourth floor. so we wouldn’t be ready to move for a few weeks.. 40 pounds a week excluding laundry. Let me get the key. Hudson: No. there’s a good cross breeze on most days. I’m Cheryl Black.) It’s right down this hall. so it operates twenty-four hours a day. Looking for an Apartment Ms. Can you ________ later? We’re ________ in the middle of lunch. Ms. You must be Mr . Ms.4. Black: My roommate and I have a lease in our present place until the end of the month. yes. we’ll have it ready for occupancy within the week.

but fully equipped. Black: Is there air conditioning? I know you said the ventilation is good.Mr. and the stove is less than a year old. Hudson: It includes water and gas but not electricity.m. The refrigerator is self-defrosting. Mr. Black: No. or TV too loud after 10:00 p. Hudson: This is the larger bedroom. please. Ms. We recommend that you buy a lock for your bin. and he used the room to work in. Ms. so we ask that you not play your stereo. The switch for the garbage disposal is here over the sink. Black: Speaking of the rent. It will be returned to you at the end of your lease. Black: I’d like to look at the bedrooms and the bathroom. It’s a little more private than the other bedroom. Hudson: Yes. Hudson: There are bins for each apartment in the basement next to the laundry room. do you? We don’t allow pets. Mr. Ms. Mr. radio. The walls are not entirely soundproof. You don’t have any pets. a single man. Does the rent include utilities? Mr. He was a free-lance writer. I can see Cindy and me fighting over who gets which room already. Ms. Hudson: The former tenant. Hudson: He couldn’t pay the rent. We ask that you leave a month’s rent as a security deposit. when is it due? And how much security deposit do you require? Mr. It has a walk-in closet and its own half bath. so we had to ask him to leave. Hudson: The rent is due no later than the fifth of the month. 117 . Hudson: Right around here. and. but I know how hot it can get in the city during the summer. it doesn’t include your telephone. of course. and that you not keep anything valuable in it. used the second bedroom as an office. Black: Is there any storage area? Mr. Ms. there’s central air conditioning and central heating. Black: Why did he move? Mr. The thermostat which controls both is here in the hallway. Ms. but we prefer to have it on the first. It’s small. The dishwasher is new. Black: Oh. neither of us has a pet. Ms.

7. I’m sure she’ll like it too. С. an amount of money that you give to a landlord (or owner-occupied) before you rent a house or apartment and that is returned to you after you leave if you have not damaged the property. А. Black: I like the apartment. permanently to leave the house or flat where you live or the place where you have your business. 8. I’ll talk it over with Cindy and bring her by to see it for herself. 9. это так. take in h. Exercise 2. 6. to discuss a problem or a plan.Ms.: Доброе утро. service such as gas or electricity provided for people to use. 4. С. do lunches d. esp. call back c. Я слышал. to make lunches for people who rent a house (flat etc) 10. 5. Что вы хотите? 118 . to telephone smb again especially because those ones you want to speak to were not in or were busy. Exercise 3. — Арендатор. talk over i. free-lance e. by all means b. — Cобственник дома А. spoken: used to mean “of course” when politely allowing or agreeing with a suggestion. move out f. a work that is done by a person who is not permanently employed. security deposit g. room) you are going to rent. 3. because they have nowhere else tp stay. 1. to invite smb to look around the house (flat. utilities j. Mr. Hudson. to let smb stay in your house. Match each term on the left to its definition on the right. bring over a.: Да. Translate the following dialogue into English. что вы сдаете комнаты. I’ll call you to arrange a time for her to see it. 2.

они будут соблюдать тишину. но мне нужна комната с двуспальной кроватью.: Спасибо. Комната для сушки белья и комната для хранения чемоданов и больших сумок. Главное.: На втором этаже у меня несколько свободных комнат. Я тоже буду обедать в ресторане. которые я сдаю в аренду. сколько стоит аренда? С. я вам покажу те комнаты.: Прекрасно.: На три месяца.: Хорошо.: При каждой комнате отдельная ванная и отдельный туалет. С. А. который находится в двух шагах от моего дома. В конце коридора — кухня с большим холодильником и четырьмя газовыми плитами.: Я бы хотел снять большую светлую комнату с видом на море. Но если появятся. А. кондиционер.: На чердаке имеется комната для стирки — там стоят 2 стиральных машины. С. С. А. А как на счет ванной комнаты и туалета? С.: Очень хорошая комната.: Очень хорошо. но с видом на море только одна… вот эта. находится в подвальном помещении (basement). А. С.: Кстати. А. Входите. За пользование стиральной машиной — оплата отдельная. И последнее — куда выносить мусор? 119 . с регулятором. Меня она вполне устроит.: Хорошо.: Я один. Где можно стирать белье? С.: 50 долларов в день … с учетом оплаты за центральное отопление. так как я научный работник и буду здесь работать над очень важной статьей. А. обедают все в ресторане. А.А. чтобы не было шума от соседей. С.: Соседей на втором этаже пока нет.: Сколько человек с вами будет проживать? А.: На сколько дней вы хотите снять комнату. принятую в моем доме. На кухне постояльцы обычно подогревают чай.: Какие имеются еще условия? С.: Центральное отопление. А. Но пользование машинами в стоимость аренды не входит. Вы очень любезны.

120 . Так я и сделаю. Опорожняется бак один раз в сутки — 2 часа пополудни. А.С. Все прекрасно.: Около дома стоит бак для мусора. Если вы готовы оплатить вперед за месяц. Когда можно въезжать? С. можете въезжать сегодня. А. Приезжает специальная машина. Очень хорошо.

Complete the following short dialogues with the appropriate words or expressions from the box below. A. too. I’m afraid not. Could I make it quarter to one? B. A. so the earliest would be 11. but he’s ________ till there’s a cancellation. A. he’s free then. but I’ll ring you if anybody won’t ______. 2. Is 12.40 ________ ? B. Exercise. Black ________ to see me at about 9. I wonder whether Mr. any good. Sorry. Smith could ________ me ______ early tomorrow? B.00.45. Do you think the staff manager could see e tomorrow before 9. but that’s ________. fix an appointment. Sorry. A. Will Mr. Make any changes if necessary. Sorry again. make a note. A. 1.15 tomorrow? B. How about 12. be convenient. fully booked. I’d like to ________ with the boss. Would ten to one be ________? B. happen.30? B. 4. I’ll ________ of it. Yes.45? B. be fit …in. Yes. 3.Unit 16 MAKING AN APPOINTMENT Bosses usually insist on appointment being made before they receive representatives of the firms during the daily working days. He won’t ____________ till 10. A. A. Would nine tomorrow be all right? B. be able. I’m afraid there’s nothing before midday. 121 . He’s got ________ a full day tomorrow. A.

Robertson. not too bad. Robertson. it is. Mr. And you? Oh fine. Come in. Will you follow me.W. Mr. But I’m sorry I’m late. that’ll be Dave. please? Thank you. So. thank you.Conversation 1 Michael Robertson: Secretary: Michael Robertson: Secretary: Michael Robertson: Secretary: Michael Robertson: Secretary: Michael Robertson: Jessica Adams: Michael Robertson: Jessica Adams: Michael Robertson: Jessica Adams: Michael Robertson: Jessica Adams: Michael Robertson: Excuse me.W.B. Dave. call me Michael. Robertson. Michael? Yes. It’s nice to meet you too. Take a seat. Michael is the Sales Manager at C. how was the trip? Well. Yes. Michael. How can I help you? I have an appointment with Ms. Please. Good morning. Jessica Adams: Michael Robertson: Dave Scott: Jessica Adams: Dave Scott: Michael Robertson: Jessica Adams: 122 Oh. Mr. in Toronto. The plane was delayed. I know C. Michael Robertson. That’s right. Ten fifteen. Robertson? How do you do? Fine. Sure.B. How was the traffic from the airport? Pretty awful! There is a knock at the door. yes. Sorry I’m late. Right. That’s OK. this is Dave Scott. I’ll phone for some coffee… . Ah. Jessica Adams. That’s all right. Mr. Nice to meet you. Is this your first trip to Chicago. Michael. My name’s Michael Robertson. our Canadian representative. Yes? Good morning. And I’m Jessica.

L.L.: Mr.: Fine. P.: Yes. J. P.: Certainly. this Harry Nicholls. P. S. P.: Come in. please.L. P. that’s it! That’s where we met.L.: Well. secretary — S. S. ring Butler in “Textiles”. J.: How do you do? H. I’m glad you two know each other.L. sir. See you then. sir.: In about five minutes I’m expecting a visit from Mr Harry Nicols. John. John! Let me introduce you to Harry Nicholls. He is speaking to his secretary. thank you. He has just arrived at the office. Give a couple of minutes. Harry. P. Harry! How are you? H. Susan. Hallo. sir. Susan! S.B. show him in.: Didn’t you attend the conference on the “Textile Industry” last year? H.L. Paul. Susan.: Good morning. Susan knock on the door.B.: In the mean time. Hallo.B.L.: Thank you.: How do you do! I’m sure we’ve met somewhere before. Ah. sir. John. Butler is on the phone.L.Conversation 2 Paul Lookwood is a Department Manager. this is john Butler. He’s the sales representative for Bedall and Co. P.L. P.N.. J.N.: Thank you. Paul Lookwood — P. S.B.L.L. There is a knock on the door. P. It makes things much easier.L.: Thank you.: Harry Nicholls from “Bedall and Co” is coming a few minutes. Can you come up to discuss matter? J. P.N. 123 . He’s head of “Textiles”.: Good morning.: Mr Nicholls has arrived.L.: Com in. Susan.: Far too busy! I’ve asked John Butler to come up. P. S. How are you. Your mail is on your desk. I should like to speak to him. sir! P.: Yes.: OK. When he comes. I’m sure he can help us. Paul.: Right.: Good morning.

— the voice said. Mr. Alan Bright. to make arrangements for smth. I told him that yesterday. 2. Colder exclaimed — He wants to sell us new computers. sir. be able (to do smth) a. fit smb in f. — Mr. Simpson said. — Ms. 1. sir. 4. — It’s Mr. — Mr. Ms. Simpson spoke into the receiver: Mr. — Say. 7. Exercise 2. be convenient b. — I’m afraid you can’t speak to Mr. 3. — she said. Colder said crossly. — We don’t need new computers. — He called yesterday and he rang five times last week. Ms. Simpson asked. Simpson asked. to go to smb and spend time in a place to discuss personal problems. fix an appointment g. — What shall I say. interest or on business. — He wants to speak to you. come to see smb e. be fully booked c. 124 . be in d. Match each term on the left to its definition on the right. 5. 6. please? — a voice said. sir? — Ms.Conversation 3 A New Secretary — May I speak to Mr. means that smth will happen to a fairly large degree. sir. — Mr. — the said. to ask smb on the telephone to bring smth in or to invite smb to come to see you. to write down smth on a piece of paper or in a notebook. Colder. Mr. Colder says he’s not in his office. Colder. please? — Ms. Bright. for pleasure. to have no opportunity to accept visitors till the end of the working day. Alan Bright. — What. — Who is speaking. doesn’t he? — Yes. to be helpful for you because it does not spoil your plans or cause your problems. Simple put her hand over the mouthpiece and spoke to Mr. that I’m not in my office. Colder said. Colder now. again? — Mr.

8. rather h. j. knowledge etc to do smth. to manage to do smth or see smth even though you have a lot of other things to do. used to say that smb in his place or in his office at the moment. make a note 9. strength. to have the skill. i. 125 . phone for 10.

Well. I ________ working in a pub. domestic line. A. I’m ________ a job where I can live in. 4. A hotel job of some sort? B. I once did a bit of waiting. so far. look for. B. Have you ever done anything similar? A. I’m more or less ________ from school. Sometimes in the ________. fix … up. B. do one’s best. There’s nothing at present. What did you ________? A. I was wondering whether you needed any part-timers.K. turn up. What were you ________? A. B. B. Have you any vacancies for ________ staff? B. Can you ________ me ________ with a part-time job? B. ________ this form and I’ll let you know if anything __ ______. Complete the following short dialogues with appropriate words or expressions from the box below. ________ no. full-time. A. fill in. 3. I was rather hoping to find something in a school. A. kind of thing. I can’t promise anything. 1. Have you had any ________? A. look back. B. B. 2. have in mind. but ________ in a week. No. Have you done that ________ before? 126 . Exercise 1. experience. Have you done anything like that before? A. Not. What exactly did you want? A. wouldn’t mind. think of. straight. B. B. Anything in particular that appeals to you? A. A.Unit 17 FINDING A JOB Check with the British Embassy for information about work permits if you want to find a job in the U. but I’ll ________. Make any changes if necessary.

Make any changes. Well. If I were you.A. but I’d need reference. ________ did you do to pass the time? ________I had my university thesis to ________ . 127 . Someone said you’d emigrated. Yes. Where ________ is that? It’s a lump of rock about 100 miles north-west of Ireland. B. work on. time flies. look for.D. walk around. I could only ________ the Island — and that took me less than twenty minutes. you know. take back. already? I thought you had another year to do. I was doing the same job last summer. Was there anything else to do? Well. As long as they don’t reject my thesis. No. ________ told you that? I’ve been working on a weather research station on the Isle of Colette. I’d have ______ __ . get tired. A Lonely Job Jane: Patrick: Jane: Patrick: Jane: Patrick: Jane: Patrick: Jane: Patrick: Jane: Patrick: Jane: ________ have you been. whatever. I needed some information from my research there. if you were a bird watcher. so I saved some money. I might be able to help you. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. Patrick? I haven’t seen you for months. whoever. I’ll be ________ London next week. go off smb’s head. I’d ________ to the Mediterranean or somewhere before starting work. for a while. leave for. Now I can have a short holiday before I start ____ a job. fortunately. How ever did you stand it? If I’d ________ I’d have ________ the first boat ________ to civilization. if necessary: be in smb’s shoes. If I hadn’t had a pile of work to do. go off. whenever. Exercise 2. and they paid me. it would be a paradise. but ________ I ________ of studying. on earth. wherever. Have you finished your Ph.

In fact. have you? Linda: No. well. it is. Wilson: Oh. Linda: Yes. Linda: I’ve loved to write articles since my studying at school’s newspaper Afterwards when I was a teacher I won’t on writing articles. is in Mr. I think there is. Wilson: Yes. Of course. Linda: No. won’t you? Linda: Thank you. Wilson: You’ve never worked in radio or television before. yes. Now. Wilson: I see.Patrick: No thanks. Miss Blake. I’ve taught in a secondary school for three years. I hope you’ll excuse me for being late. that’s all right. Wilson: Yes. don’t worry about it. Wilson: Yes. Wilson. But I have been working in a women’s magazine for a year. Now. I haven’t. It’s very heavy this time of the day. Is that too soon? Linda: No. I’ve had enough of the sea ________. Wilson: Oh. Secretary: Mr. I wonder if you’d mind starting next month? Linda: Next month? Wilson: Yes. You’re just the sort of person we need. Linda: You mean there’s a chance I’ll get the job. Lind Blake. not at all! Thank you very much. I see that. I suppose you had difficulty in finding the building. It was a traffic. I’m afraid. Wilson: How do you do! Linda: How do you do! Wilson: Thank you. Wilson’s office. I have your letter of application here. Well. I’ll stay in London. that wasn’t it. Conversation 1 Ms. I’d like to ask you a few questions. Linda: Yes. 128 . of course. Margaret. Wilson: Now tell me why you’re interested in this sort of job. Linda: Yes. this is Miss Blake. do sit down. you were also a teacher for a time. a young journalist.

and you can look forward to generous pay increases if you remain with us. I can take shorthand at 120 words a minute and type 90 words a minute. I had to screen my boss’s phone calls and mail. Do you have any questions about the position? Yes. At my last job I reorganized the filing system. Although this is the top secretarial position within the organization. It was my responsibility to decide which matters were important and which were trivial. Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: We are looking for an executive secretary who has excellent skills as well as good organizational ability.. Generally. After acting this dialogue out in class engage in similar interviews applying for other jobs. I have also had experience using Wang and IBM word processing equipment. I would like to know what the possibilities for advancement are within this company. Conversation 3 Interviewer: Applicant: Come in! Mr Sanderson? I hope.Conversation 2 Job Interview The following is a sample job interview. and organized and planned the agenda for the board of directors’ meeting.. as well as attend to routine matters. Have you had any experience in these areas? When I worked as an appointments secretary. planned my boss’s travel itinerary. 129 . there are regular salary increments based on the amount of time an employee has served the company. In this job you would also need to answer routine correspondence and telephone inquiries. employees are reviewed once a year by their superiors and decisions about raises are made at that time. Tell me about your qualifications.

not at all — you’re right on time. (noise of paper rustling). that’s roughly on a par with my French. You see. I’m looking for a bedsit somewhere nearer the centre of town at the moment... your German? Well. but .. How do you reckon you speak your French now. can’t it? And the cost of season tickets has just gone up again. Do sit down . and how about your Spanish? I’m virtually bi-lingual in Spanish. let me see . And finally. I’m afraid. but I mustn’t get on to the subject of London Transport — it’s something I have strong feelings about! Now . that’s right. because both the husband and wife spoke English rather well and the baby was only seven months old! To be honest... Now.. my mother is half Spanish and we usually go to see our relatives in Madrid every year or so.. Oh yes. Mm . actually. and you took English. twenty three.. age .. Yes... I spent nine months in France after I left school. actually. sorry. though I’m sure it would come back to me with practice. yes. It’s my parents’ address. for example? Well. I hope I haven’t kept you waiting.. Yes! Here we are — Rosemary Jones. But I didn’t get that much practice. (pause) ... I am — Rosemary Jones. It must be my writing! Right. Good. Languages can obviously be very useful in this work. They could both do with a bit of brushing up! * au-pair — на паритетных началах (франц. Stanmore.. I’ve got your application form somewhere here . my French is really pretty rusty now. I’ve got that . Miss Jones. commuting can be a bit of a problem. come in. by my watch. And you live at 12 Regent Street. French and Spanish A levels. and what were you doing there? I was working as an au-pair* with a family in Bordeaux. You must be .... very nice. is that right? Yes. No. No.. at least. Good. I see that you’re twenty five.) 130 .Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Yes..

but you 131 . So you play squash. Well. Now. And can you tell me about any other hobbies you have? Well.. I suppose I could manage most mornings — but not Fridays. can I assume that you’d like to work full-time with us? Well. selling perfume and cosmetics. How would you assess it? I would say I’m fighting fit! I play squash twice a week. and helping with the odd bit of translation for foreign customers. I’m afraid I couldn’t really.. drama.. I’m afraid. (interrupting) You’re thinking of becoming a courier? Yes. I love travel and I enjoy meeting people and .. do you . Good. let me just get all that down . Oh and I belong to the local amateur photography club. I see. of course. A lot of the flights come in quite early in the day. I’m not a great music fan . to begin with. Oh.. The advertisement didn’t make it clear but we really need people for the mornings and afternoons. now I ought to check on your general state of health. I was hoping that I could work in the afternoons.. and I do like to see well-made films — I wouldn’t go to see rubbish. at least and I usually win! I don’t smoke and I can’t remember the last time I had to go to bed with ‘flu or a cold. (pause) .Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Fine — now what have you been doing since you came back from France? Well... photography (pause). if possible. I’m keen on drama.. I’ve been working in a department store. it’s voluntary work anyway.. And what about your plans for the future? I’ve decided that what I’d really like to do is to go into the tourist industry. Well. It’s not a question of money. Why the tourist industry? Well. and then perhaps I could go into the admin side.... Couldn’t you drop that? You’d be well-paid working for us. films. I help out at an old people’s home then... you see.

if everything is satisfactory we raise the salary by about 20 percent. To do well at an interview you need to put in some thought first. Sanderson. Any more questions? No — I think that’s all. Mr. We’d be offering a starting salary of Ј115. I’m sorry. letters.. Getting a job In Britain there is a special service for school leavers. I wonder if you could tell me what the salary would be? Of course. Well. application forms. but you should be hearing from us in about ten days. Think about it now: What do I do well? What are my good points? Why would I like this job? Spare-time interests? What is my family like? 132 School activities? School subjects? Previous work? Saturday job? . do you mean that it might be increased at a later stage? Yes.. of course.00 a week — that’s for 30 hours. so you’ll be asked about yourself.. well I’ve made a note of that . and thank you. well . The interview You’ve got an interview for a job — good! So now for the hard work.. I see. Miss Jones. National Insurance and Trade Unions. Goodbye. This is an extract from a leaflet which is given to young people by Dorset Careers Service. Goodbye. yes. The employer wants to know if you are the person he wants. I have got quite a lot more people to see. now have you any questions you’d like to ask? Yes.Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: Interviewer: Applicant: see they’ve come to rely on me and I know they’d find it difficult to get a replacement. And when you say a starting salary. pay. we normally give our ground staff a month’s trial and then. thank you very much for coming in. which helps young people who are looking for their first jobs. The Careers Advisory Service. Careers Officers give practical advice on interview techniques.

Ability at maths is essential. 3. Before the interview 1. Apply in writing to: The Personnel Officer.What do I like doing and why? What do I not like doing and why? You will want to ask questions too. Continental Computers. Honeywell Rd. Don’t give one word answers or say you don’t care what you do. Fernside Engineering. Don’t slouch around and look bored. Western Rd. Find out where the interview is. Don’t smoke or chew. 6. 5. 2. even if faced by more than one person. Make sure you know what the job involves. Bournemouth. Dress to look clean and tidy. 3. Application forms from: Personnel Department. Fernside Engineering Require a junior clerk for the accounts department. The job itself? Can I see where I Training? would be working? Prospects? Hours? Further Education? £ £ £ £? Conditions? Write your questions down and take them with you.. Find out the interviewer’s name and telephone number. Don’t panic. Poole. Do arrive early. 4. At the interview 1. Look at these job advertisements Trainee computer programmer Good opportunity for a start in computers. 2. 6. Find out what you can about the firm. Do show interest in the job and ask questions. Do be polite. 7. 5. Do try to smile.. Find out how long it will take to get there. Phone if you’re held up. 4. 133 .

and she left school a year ago. 2. Address the letter and the envelope clearly.on good notepaper.Shop assistant A vacancy for a smart. your qualifications and your experience clearly. Frost. Continental Computers. 5. 39 High St. Tracey Chapman is 18. lively young person. BH92 7JX 4th April. Describe yourself.. Good prospects. 134 . She hasn’t been able to find a job yet. 6. Please write to: Mrs J. Applying by letter 1. and any further details. Use a dictionary if you are not sure of a word. Write clearly and neatly. Remember that first impressions are important. Honeywell Road. I am interested in training as a computer programmer. ‘Cool Boutique’. Dorchester. Bournemouth Dear Sir or Madam. Boscombe. Yours faithfully. 1982 The Personnel Department. Joanne Evans Out of work In Britain a lot of people are out of work. 4. unlined if possible. 3. Could you please send me an application form. Bournemouth. an area of high youth unemployment. If the advertisement asks you to write for an application form you will not need to give detailed information in your letter. Check for spelling mistakes. 44 Deepdale Road. She lives in the North East. I read your advertisement in yesterday’s ‘Evening Echo1.

‘My dad just doesn’t understand. When his company had to close because of economic difficulties. Oh. He had a good job. I buy the local paper every day but I’m really tired of looking through the “Situations Vacant” column. I was interested in being a dentist’s receptionist because I like meeting people. He had worked for the same com-pany since he left school. I hate having to ask my mum and dad for money. but that isn’t much and I’m fed up with queuing for it every Thursday.) money … people … security … job satisfaction … an interesting job … Do you I like a meeting people? b working alone? c working with other people? d working with your hands? e travelling? yes … … … … … no … … … … … What do you like doing in your free time? George Morley is 54. I don’t feel old. She had to complete this questionnaire. ‘It’s funny really . He started working in a steel mill when he was 15. All the in-terviewers are twenty years younger than me. Are you seeking a full-time employment? … b part-time employment? … 2.’ Tracey Chapman went to the Careers Advisory Service. but now I’d take any job at all.. There are 50 applicants for every job. but he thinks I should start bringing home some money. I’m scared of living on my own in a big city. Things are different now. he became redundant. Which of these is most important for you? (Please number 1 — 5 in order of importance. I get my unemployment benefit. a fourbedroomed house and a company car. People ask me why I don’t move to London. but it isn’t easy to start looking for a job at my age. my mum gives me a couple of pounds for tights now and then. I’m interested in learning a 135 . Now I’m frightened of applying for a job. but she can’t stand seeing me at home all day. Anyway. Questionnaire 1. I’ve had so many refusals. Oh. I’ve almost given up looking for a job. You see. but I don’t want to leave my family and friends.. Until last year he was a production manager in the textile in-dustry.

fill in c. used to politely ask for smth. I’m tired of sit-ting around the house. to be thinking about or considering a particular person. that’s all.. plan etc for a particular purpose... 136 .. 4... and the house is paid for . 3. I got good re-dundancy pay. a job that is done for a normally complete week.. wouldn’t mind j. so for h. well. but now I’d really enjoy doing a job again ... 8. 10. 6.. to come to see smb again (in the nearest future).. but nobody wants to train me. have smth in mind f. It’s not the money . any job really. I just need to feel ..new skill. to add information such as your name. 9. to use all one’s power and skill (= to work as hard as you can). I’ll have to retire in ten years. useful. When I was still with Lancastrian Textiles I was bored with doing the same thing day after day. it’s not just money. 1.’ Exercise 3. 5. until now. turn up i. to happen unexpectedly or by chance. b. fix … up d. well. to arrange for smth to happen. I’ve worked hard for nearly forty years and now I’m terrified of having nothing to do. and I’ve given up smoking :. I can see their point of view. Make any changes if necessary. do one’s best a. a job that is cooking and cleaning the house. It’s just .. address in the empty spaces on an official document. 7. Match each term on the left to its definition on the right. domestic line 2. look back g. full-time job e. no.

please. change. Ј10. B. please. B. A. Anything else? A. I’d like to ________ these euros. I’d like to know the ________ for Swiss francs. How did you want it? A. A new ________ and these dollars into sterling. Five pound notes. Exercise 1. 2. 137 . How would you like it? A. it’s all the same. The coins are as follows: Coppers Silver Gold one penny (1p) five pence (5p) one pound (ЈI) two pence (2p) ten pence (10p) twenty pence (20p) fifty pence (50p) There are banknotes at Ј5. please. Yes. deposit account.30. traveller’s cheque. There are 100 pence to one pound. Is it in yet? 3. Do you want anything else? A. I’d like to open a ________. A. I’m expecting some money from Paris. Ј20 and Ј50. B. cheque book. Yes. Did you want anything else? A. At a bank 1.Unit 18 BANK AND MONEY Banks are open from 9-3° to 3. Yes. Monday to Friday and some are also open on Saturday mornings. Could you cash this ________ please? B. How do you want it? A. please. ________ to me. balance. B. large silver. rate. B. A. Pounds. Complete the following short dialogue with the words or expressions from the box below.

. and then only in the presence of the cashier. B. A. Notes and ________. please? I can’t find it! It was in my bag. Thank you. Oh. Yes. And there’s your receipt. please. you can’t! How would you like your cash. Was there anything else? A. To ensure the fastest possible refund. please. Paola. wake up! That’s fine. please use the grid on the back of this leaflet for recording serial numbers of your traveller’s checks and where and when you bought them. You may be requested to show some form of identification. Sign your traveller’s check on the top line. That’s twenty. How to use your traveller’s checks (in the USA) 1. Check your bag again. Do you think you could change this note for me. 3. please sign them. eighty. your signature. That’s one hundred pounds. in tens or twenties? Twenties. Can I see it? No. How shall I give it to you? A. please? Certainly. Here it is! Come on. Sorry. Don’t countersign you checks until you use them. Good! I can buy those jeans now. You are not protected against loss or theft until you do so. Thank you. Can I see your passport.. could you tell me my ________? Conversation 1 Paola and David in the bank Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: David: Paola: David: Clerk: David: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Clerk: Paola: Good morning! Can I change these traveller’s cheques. forty. one hundred pounds.4. OK. what does ‘sign’ mean? It means to write your name . 2. please? B. Look in your pockets. sixty. 138 .

That’s fine. Is that a problem? No problem. Oh. King. I see. Here in the United States. But I’ll need some small bills. Why don’t you just cash a hundred dollars for now? OK. Here you are. They’re American Express dollar travelers checks. or a credit card. Here in the States we don’t write the date that way. Yes. All right sir. Excuse me. how much money would you like? Five hundred dollars. Now. Mr. so it’s 7. Now he’s at his hotel he wants to change his traveller’s checks (in the USA). sir. I have my passport. Mr. your money is secure with traveller’s checks — so don’t cash more than you need! Conversation 2 Jan King has come from Britain. and it’s safer not to carry around too much cash. write the name of the city and the date on both checks.4. just like cash. you’ll get the change in cash. but if you buy something that’s ten dollars. yes. Remember. One hundred dollars. It’s just that you don’t need to change them. you can use them in stores. What can I do for you today? I’d like to change some travelers checks. King. Sign here. 139 . Yes. may I see some identification? It’s hotel policy.7. We write the month then the day. A hundred dollars. I don’t understand. 13. Have a nice day. There you go. Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Ian King: Cashier: Good morning. Ian King. or a driver’s license. Atlanta.13. and you pay with a fifty dollar travelers check. Really? Oh.

I’m Edna Green. please. Green: Mrs. Now. What may I do for you today? I’m here to open an account for my husband and myself.Conversation 3 Opening a bank account (in the USA) Clerk: Mrs. so there’s no need to keep a separate savings account. Also. You may keep as little as three dollars in your account. Green is off the phone. Olson? Yes. since we’ll be writing checks throughout the month. I’d like to open an account. There is no minimum deposit required. Of course. Olson: Ms. we now pay interest on your checking account. and you seem to be the closest bank. we’ve always had a joint account. then there is no service charge. Olson: Clerk: Ms. but if you open your account with five hundred dollars or more and keep at least that much in it at all times. Green: Mrs. Olson: 140 Good morning. I’m not sure I understand about the five-hundreddollar part.) You sit here and as soon as Ms. Olson: Ms. I see. Let me take you to our new accounts manager. we’re not only the closest bank. Ms. Olson: Ms. My name is Gretchen Olson. We’re just down the street. Green: Mrs. (He leads her to a desk near the window. Mrs. Is there a minimum balance required? Yes and no. Good morning. Do you want a joint account. then we charge you five dollars at the end of the month since it went below the fivehundred-dollar minimum. Tell me about your checking account policy. My husband and I have just moved here from Florida. May I help you? Yes. but we’re also the most modern and convenient bank in the whole metropolitan area. she’ll be glad to help you. Well. our balance will vary from day to . Accounts are charged a monthly service charge of five dollars if the minimum balance in them falls below five hundred dollars at any time during the statement period. Green. Green: Mrs. Could you explain that to me again. but if you do.

The checks you’ll be ordering today are an example. Do you mean bouncing a check? Unfortunately. Our computer adds all the daily figures and then divides by the number of days in your statement period. We’ll decide what kind of checks you want and then charge your account for them. Of course. As you said. How will you know what amount to use to figure our interest? I’d also like to know how much interest you pay. but there are others. I once had that experience. if a check of yours should be returned for insufficient funds. We overdrew our account twice and our checks bounced. it’s often a matter of carelessness. why don’t we look at the various styles available. I can tell you that I’m going to try to avoid that charge. (She chooses her checks and completes several forms. Will it be all right if 1 write a check on our old account? 141 . It will appear on your first month’s statement. no one would bounce a check on purpose. Needless to say. All bank charges and credits are recorded on your monthly statement. we were embarrassed. The interest is printed on your monthly statement so you’ll know to add it into your checkbook yourself. It has gone as low as four and a half percent and as high as seven percent. For a time both my husband and I were careless about recording the checks we had written. Right now. We’re much more careful these days. That’s called your average daily balance. there would be a charge for that too. Green: Mrs. Speaking of checks. The rate varies.) I’d like to open this account with a deposit of one thousand dollars. Yes. that’s one type of bank charge.Ms. Olson: day. If you mean that five-dollar service charge. You’d be surprised at how many people forget to record the checks they write. Green: Mrs. Green: Mrs. Olson: Ms. Olson: Ms. We use the average daily balance to the figure the interest you’re earned and credit it automatically to your account. it’s six percent. We should be able to keep more than five hundred dollars in our account all the time.

but most modern coins are based on face value. Coins have been made of gold (Au). grain. usually disc-shaped. I’ll ask my husband to come by here this afternoon so that he can sign the forms too. salt. Until the eighteenth and nineteenth centuries coins were given monetary worth based on the exact amount of metal contained in them. Olson: Certainly. however. which bears lettering. elephant tusks and tobacco have all been used. Cattle. this has not always been true. you may choose one of the gifts which are displayed on that table over there. Here. was a very unsatisfactory system because people’s precise needs seldom coincided. Green: Mrs. However. feathers. when made into coins. Almost every society now has a money economy based on coins and paper notes of one kind or another. Thank you. as long as the account in your formering your account with one thousand dollars. I want you to take one of our pamphlets which describes all our services. Somebody could exchange a sheep. Barter. skulls. irrespective of the actual metal content. the value that governments choose to give them. Barter was a system of direct exchange of goods. Green: Mrs. for example. A coin is a piece of metal. designs or numbers showing its value. Thank you for all your help. How long will it take for the printed checks which I just ordered to arrive? About ten days. Money Money is used for buying or selling goods. for measuring value and for storing wealth. That way we’ll both be able to start writing checks on our new account. It’s our way of welcoming you and thanking you for your business. Precious metals gradually took over because. silver (Ag). durable. In primitive societies a system of barter was used. they were portable. recognizable and divisible into larger and smaller units of value. The bank is having a promotion to attract new customers. People needed a more practical system of exchange. for anything in the market-place that they considered to be of equal value. teeth.Ms. Olson: Ms. shells. 142 . I like that travel alarm clock. Thank you very much. and various money systems developed based on goods which the members of a society recognized as having value.

Paper money is obviously easier to handle and much more convenient in the modern world. and credit cards are being used increasingly and it is possible to imagine a world where ‘money’ in the form of coins and paper currency will no longer be used. but the clerk would like to know how you’d like your money. and the clerk asked him how he would like the money. which are really ‘promises to pay’. The old man gave the cheque to the clerk. While Fred waited. who had just gone to one of the other windows. Fred therefore leaned over and said to him loudly but kindly. Cheques. aluminium (Al). many places — especially filling stations — will not accept cash at night for security reasons. plastic. where he had to collect some money to pay the rent. bankers* cards. The old man was a little deaf and did not hear the clerk at first. and also because a few of the bank clerks were away having lunch. turned to Fred and said. nickel (Ni). he filled in a cheque in his cheque book. On this particular day.00 in his hand. Fred Carey went to the bank. and the first person in the queue could only pass the rope when one of the clerks became free. he noticed that he was quite close to the old man. ready to give to the clerk.copper (Cu). Fred saw that he was holding a cheque for Ј6. so the delays were even longer than usual. ‘What?’ 143 . and in China even from pressed tea leaves. Most governments now issue paper money in the form of notes. and Fred felt quite sorry for him. A funny bank client One day. Fred found that there was a long queue of people waiting patiently for their turn to come. lead (Pb). He seemed very old and poor. which he then signed and tore out. When it was Fred’s turn to go to one of the bank clerks’ windows.’ The old man. Even today. zinc (Zn). who was very surprised to be spoken to by a stranger in this way. whom Fred had often seen in the bank. It was lunchtime. because people who had been too busy working earlier in the day to go to the bank were there. Then he looked around him as the queue moved gradually forward. The bank had just started a new system of queueing. He noticed one man in front of him who was wearing a torn cloth cap. ‘Excuse me. instead of having a separate queue at each clerk’s window. there was a rope behind which all the customers had to wait. in the United States.

It cost Ј100.’ Fred was surprised and amused when he heard this list. — You should reconsider your decision. London.000. ‘wants to know how you would like your money’. The richest man in the world A year ago the Sultan of Brunei gave a birthday party for his eleven-year-old daughter. I find it very depressing. It’s a pleasant job and pleasant surroundings and we keep civilized hours. — What’s depressing about counting money. twelve 2p coins and eleven Ip coins. The clerk sighed and then said politely. three 5p coins. — I know. The bank manager told me that my prospects were excellent. I enjoy counting my own money and I hate counting other people’s. — You don’t understand. When I tried to make him to change his mind I failed completely. You might become a bank manager by the time you’re thirty-five. — I answered. ‘Would you like coins of any special dates.’ Fred repeated slowly and even more loudly. The old man thanked Fred for his kindness. — But you’re getting a good salary. — Henry answered. — What do I do at the bank? Well. — I don’t mean that. five 10p coins. at the moment all I do is to count money. — Henry said. It was in the ballroom of Claridges Hotel. 144 . — Henry said. I couldn’t believe him when he told me that he had decided to give it up. — I exclaimed. — I wasn’t able to fallow a logic of his argument. — Henry answered. — Then why do you want to leave. Then he turned back to the clerk and said. — It’s the money. — I asked. ‘I’d like ten 50p coins. but for the Sultan this is not a great amount of money. and he wondered what the busy clerk would say. He is so rich that he can buy whatever he wants. please. — I said.The clerk. — you have already spent 5 years in the bank and you can have a wonderful career. in Mayfair. — I’ve got no complain with the bank. sir?’ The Money Problem My brother Henry has an excellent job at the bank.

It has 1. The Sultan’s total wealth is more than $25 billion. 145 . The total cost of the palace was $400 million. 257 toilets. who was then sweet. It’s in East Asia. is he a happy man? Nobody asks him that. He has a fleet of private planes. Most people think that Brunei is in the Middle East but it isn’t. including an airbus.000 every hour — from it. and only sixteen. The dining room can seat 4. He says very little at international meetings. Hotel in Los Angeles and the Hyatt Hotel in Singapore. 5 swimming pools. She is much more outgoing in her manner than most Bruneian girls. It sells the oil and gas to Japan. Princess Saleha. 44 staircases and 18 lifts. and now has two wives and two families all living happily together in the new palace. He married her. The population of Brunei is only 230. And the beauty is that there are so few people to share all this money. A servant is employed full time to change bulbs — about 200 a day. spoken: used for saying that it makes no difference to smb whether one thing happens or another thing happens. There are 564 chandeliers with 51. In 1980 the Sultan met an air hostess called Mariam Bell. He is 42 years old but still looks like a schoolboy. and earns $2 billion a year — that is $229. the Beverley Hills. 1. When he was nineteen he married his cousin. a.000 people. except for Buckingham Palace. and the Sultan fell in love with her. pretty. who is half Bruneian. He owns hotels all round the world: the Dorchester in London. and a quarter English. One of his London houses has the biggest garden in the city. Time passed and she became more and more reserved. The Sultan and his brothers are the government. balance Match term on the left to its definition on the right. Despite all this money and power the Sultan is a very shy man. a quarter Japanese.A few years ago he built the biggest palace in the world.788 rooms. Its wealth comes from oil and gas. With all this.000. on the north coast of the island of Borneo.490 light bulbs. The Sultan invited his friends to see it but they didn’t like it — they said it looked more like a multi-storey car park than a palace. too. What could the Sultan do? You guessed — he built another one! Brunei is one of the smallest but richest countries in the world. Exercise 2.

7. 4. traveller’s cheque j. There you go! i. bill b. 10. it’s all the same to smb e. a fifty pence coin. the amount of money in an account. used when giving smth to smb or when you have done smth for smb.2. to sign a document that has already been signed by someone else. 8. countersign c. large silver f. a piece of paper money of a particular value that you use to buy things (=Am E) 146 . to get money from a bank or from a person by promising to give them goods or property if you cannot return money. deposit account d. a savings account at a bank. a document you get from smb showing that you have given them money or goods. secure h. 6. 3. 5. receipt g. It can be replaced if it is lost or stolen. a printed piece of paper that you sign and use as money when you are traveling. 9.

I don’t think so. trim. and on the mornings 147 . A New Hairdresser Mathew lived in a big city. Complete the following short dialogues with the words or expressions from the box below. Exercise 1. Just leave it ________. sir? B. please. sir? B. Mathew went to him once a month. ________. Just a ________. tidy …up. put …on. too much. nothing at all. and his hair was always cut by the same hairdresser. washed. How do you want it. please. A. Not ________ off. How would you like it. thanks. as it is. No. A. How shall I cut it. He was allowed one hour for his lunch every day. please. No. A. all over. A. Shall I ________ some oil ________? B.Unit 19 AT A BARBER’S SHOP Barbers expect a tip of about 20 per cent on a normal haircut. Very short ________. How about a shampoo? B. thank you. Now shall I do it. the foreigner gets good value for his money in the form of twenty minutes’ conversation practice. 1. ________. A. sir? B. Do you want some spray? B. but since most of them like to talk to their customers. 2. thank you very much. No. Would you like it ________? B. A. thanks. sir? B. A. not this time. please. A. 4. 3. Just ________ it ________ a bit.

The next month. Mathew went into the shop again. and he was also worried that his hair would not be cut as well by the new young man as it had been for so many years by his old friend.” Mathew was very sad to hear this. joked incessantly with them and called them by their first name. because he enjoyed talking to the old man. when Mathew was sitting in his chair. and he worked alone. and his hair was being cut as usual. “Please cut it very short on the right side. “Mathew. “That’s how you cut it last time”. he made himself some sandwiches to eat in the hairdresser’s. but leave it as it is on the left. The young man asked him how he would like his hair cut. “But sir”.when his hair was going to be cut. the two men talked about football or cricket. but he did it very badly. cut all the hair away in the middle. tried to do her best. and Mathew answered. I’m going to be sixtyfive years old next month. Phil worked for nothing and her hairdressing sessions were the social high spot of the week. Phil loved her patients very much. but leave a piece at the front which can hang down to my chin”. The Hairdresser’s in the Hospital Philomena Fraser was a hairdresser. I’m going to sell my shop to a young man who wants to be a hairdresser. 148 . he said. He cut Mathew’s hair. so I’m going to retire. and the new man was there. and one day. He went to the shop again the next month. The hairdresser had a very small shop near Mathew’s office. “I can’t cut your hair like that!” “Why not?” Mathew asked. But the hairdresser was an old man. The young man was very surprised when he heard this. the old man said to him. She worked once a week. but he always cut Mathew’s hair exactly as Mathew liked it. The old ladies read magazines as they waiting and chattered away to each other as if they had met for the first time that week. The shop’s being paid for by the young man’s father. On top. It must cover my ear. She worked in Tadchester Hospital where she did the hair of the old ladies in the geriatric ward. and while he was doing it.

One evening after her having finished her job she walked
down the corridor and was hailed from the matron’s office:
– I say, Hairdressah!
– Yes, matron. What’s up?
– Come in and close the door behind you. There’s something
I have to say.
– You must remember, Hairdressah, that this is a hospital,
not a social club or a beauty parlour. We expect certain scandals
of behaviour and have certain rules for the benefit of all which
must be observed. I’m sure you understand/
‘No, I don’t,’ said Phil. ‘Not a word. What are you on
about?’
‘Your conduct of the hairdressing sessions/ said matron. ‘It
puts the wrong ideas into the patients’ heads. They are old ladies,
not silly bits of girls. Your visits leave them chattering and giggling like flibbertigibbets and totally unamenable to discipline.
‘Furthermore, I notice that you are in the habit of addressing them by their first names. This must cease. It has always
been a firm rule that patients are to be addressed by their correct
titles: Miss or Mrs. followed by their surnames. Is that clear,
Hairdressah?’
Phil stood there for a second, shocked and disbelieving, then
came suddenly to the boil.
‘It’s perfectly clear, matron. Now I’d like to make a few
things clear to you. Firstly, my name is not Hairdressah. It is
Mrs. Philomena Fraser. Everybody calls me Phil, but to you, it’s
Mrs. Fraser.
‘Secondly, I am perfectly aware that they are old ladies. And
so are they; only too aware. The one thing they crave is to be
young and attractive again. I can’t give them back their youth
and I can’t make them pretty. But I can make them feel good, if
it’s only for one afternoon a week. You look after their bodies.
The consultant geriatrician looks after their poor old minds.
But I make them feel feminine. And at eighty odd that must be
a good thing for a woman to feel.’
‘Now look here!’ snapped matron.
I’ve not finished yet,’ said Phil. ‘Thirdly, they like being
called by their first names: even by the nicknames they had when
they were young. Miss Victoria Patience Bassington loves
nothing more than to be called Buster, the name she had when
she was captain of her school hockey team all those years ago.
149

Mrs. Sarah Elizabeth Holmes was Sally as a girl; inside that old
body she’s still Sally.’
I shall report your conduct and your attitude to the proper
authorities,’ said matron.
‘Report away,’ said Phil. ‘Fourthly, the old loves I have
sitting around the hairdressing sessions are completely different
from the apathetic souls who sit around the ward all week. They
relate to each other, they come alive, they’re having an
adventure. Above all, they’re having some laughs. That may be
against the rules, but in my book it’s the finest tonic in the
world.’
Exercise 2.

Match each term on the left to its definition on
the right.

1. all over
2. chatter away
3. hang down to
4. highspot
5. nothing at all
6. parting
7. put … on
8. thin out
9. tidy up
10. trim

150

a. used to say that you need absolutely
nothing.
b. to make smb’s hair smaller insize.
c. used to say to a barber not to cut off
much hair.
d. to make small changes to smb’s hair
in order to make it better.
e. covering every part of a surface or
space.
f. to talk continuously in a fast informal,
usually about unimportant subjects.
g. the best or most important part of smth,
such as an event or activity (= highlight).
h. to cover some surface with some matter
(oil, paint etc.).
i. a line on your head that (line) is made
by brushing or combing your hair in two
direvtions (Am E = part).
j. used to say when your hair feaches
a position not lower than a particular level.

Unit 20

SHOPPING
In certain cases, visitors to the U.K. can claim a refund on
VAT (value-added tax) on their purchases. Ask for a form at the
shop. Credit cards are now acceptable in shops, department
stores and even some supermarkets.
Exercise 1.

Complete the following short dialogues with
the words or expressions from the box below
make any changes if necessary.

be after, contact, do the size, have … in, in the way
of, likely, look in, look for, sell out, serve.
1. A. Are you being ________?
B. No. What have you got ________ brown suede jackets,
size 42?
A. Sorry, but we’re ________ right ________.
B. Are you ________ to be getting anymore in?
A. I should think so, yes. If you leave your phone number,
I’ll ring you.
2. A. Is anybody looking after you?
B. No, I ________ a size 48 V-neck pullover in grey.
A. The best I can do is 46.
B. Could you order me one?
A. I should imagine so, yes. If you leave your address, I’ll
________ you.
3. A. Are you being attended to?
B. No, I’m trying to find a navy blue raincoat, size 50.
A. I can ________, but not the colour.
B. Do you think you could get one for me.
A. Yes, of course. Look ________ again. Monday week.
4. A. Are you being seen to?
B. No, I’m ________ a pinstriped suit with a 34 waist.
A. I’m afraid I can’t help you at the moment.
B. Will you be ________ anymore in?
151

A. I doubt it, but you might be lucky at our High
Street branch.
Exercise 2.

Complete the following in the dialogue with
suitable forms of the phrasal verbs or other
expressions in the box below. Make any changes, if necessary:

a great deal, as a matter of fact; call in; do smb a
favour; go down; pick up; write down.
A few Errands
Felix:
Gertie:

Felix:
Gertie:
Felix:
Gertie:

Felix:
Gertie:
Felix:
Gertie:

152

I ________ just ________ to the shops to buy some
cigarettes, Gertie. Do you want anything while I’m
there?
Yes, what a good idea! There are a lot of things I need,
________. Let me see... We haven’t got many eggs
left, so bring a dozen large ones. And there isn’t much
cooking-fat in the jar, so bring a pound of lard.
And...
Hold on! If you want me to get a lot of things, ____
____ them________ on a piece of paper, or I’ll forget
something.
All right. But wait a minute, while I look in the
other cupboard to see what we need.
Hurry up, then! I want to________ for a chat with
Gerry on the way back.
We’ve got plenty of cocoa, but we’ve nearly run out
of coffee and there isn’t ________ of tea left; bring
a large tin of instant and a quarter pound of tea. Oh!
And I want some ham.
How much?
Half a pound will do. We’re short of vegetables, too;
bring some beans, and a tin of carrots...
I only wanted to go out for a stroll and a chat. I’ll
need a lorry to bring all that home.
Here’s the list. Oh, and you can ________ my coat
at the dry-cleaner’s while you’re passing. And____
____ while you’re at Gerry’s: ask Pam if she’s free
on Thursday morning. We’re having a meeting at ten
o’clock about the tennis-club dance in August.

Felix:

Do you mind if I have half an hour to myself after
I’ve done all your business.
Shopping at a Convenience Store

Mrs. Turner: Thanks for picking me up at work this evening,
Ted. I really appreciate it.
Ted:
No problem, Mom. I’m happy to do it. By the way,
I had some friends over after school today, and
I’m afraid we drank all the milk in the fridge.
Shall we stop at the supermarket on the way home
to get some for tomorrow morning?
Mrs. Turner: I think the supermarket’s closed by this time of
night. But we can stop at the convenience store
over on Highway 57. That’s not too far out of our
way, and I know they’ll be open. They’re open
twenty-four hours a day.
Ted:
(He drives to the store his mother mentioned.)
Here we are. You were right; the sign says “Open
24 hours”. I don’t think I’ve ever been here
before.
Mrs. Turner: This place certainly is different from the huge
store we’re used to, isn’t it, Ted? I don’t come
here often because I think the prices are higher
than at a regular grocery store.
Ted:
It seems to be an easy store to find things in,
though. And it also seems to have at least one of
everything. There isn’t much of a selection, I
mean there are only one or two brands of each type
of merchandise, but that makes choosing easier,
doesn’t it?
Mrs. Turner: Easier than what? I enjoy comparing brands so I
can get the best bargain for our family. Usually
I’m not in a hurry, so I have the time to compare
and get the most for my money. Of course, this
time we don’t have much of a choice, do we?
Ted:
No, I guess not. This is probably the only place
open at this time of night. If we want milk and ice
cream, we’ll have to buy them here.
Mrs. Turner: Ice cream too? Our list seems to be growing longer.
Oh, well, I guess we can pick up some ice cream —
if it’s not too expensive. At least we don’t have
to wander around looking for the dairy products
153

Ted:

Mrs. Turner:

Ted:

Mrs. Turner:

Mr. Kim:
Mrs. Turner:

Mr. Kim:
Mrs. Turner:

department. There’s the ice cream freezer over
there next to the milk and eggs.
Actually, I’d like to get an ice cream cone, if it’s
okay with you. The packaged kind doesn’t taste
as good as the kind they put on cones. These days,
most stores don’t sell ice cream in cones.
I guess that’s another difference between these
kinds of convenience stores and the larger supermarkets. They even serve ice cream cones here;
you’d never see that in a larger place.
Look at this, Mom. These are hamburgers and hot
dogs that are all ready to eat. They’re wrapped in
some sort of plastic. It says on the label that all
you have to do is put the sandwich into the
microwave oven for about thirty seconds, and it
will be hot and ready to eat!
If you’re hungry, we’ll make egg salad sandwiches
when we get home. I’ll pick up a dozen eggs here.
That way we’ll be sure to have enough. You’d
better go over to the magazine rack and browse.
It’ll take your mind off food. I’ll pay for the milk
and eggs, and we’ll be ready to go. (She takes her
groceries to the counter.)
Good evening, ma’am. I’m Mr. Kim, the new
evening manager. Did you find everything you
wanted?
Yes, I did. Thank you. I’m surprised at your milk
prices. They’re much lower than I expected. Your
store is not only convenient to shop in, but also
your prices are competitive with the larger
chains. How do you do it?
The prices are low only on selected items. We can’t
really compete on all that we sell. But at least
there are no long lines.
Here you are, Mr. Kim. (She hands him a tendollar bill.) And please take out for two ice cream
cones too. Okay, Ted, what kind of ice cream
would you like?
Shopping at a Supermarket

Clara:
154

Hi, Mr. Plank. Will you help me for a minute,
please?

Mr. Plank:
Clara:
Mr. Plank:
Clara:

Mr. Plank:

Clara:
Mr. Plank:
Clara:

Mr. Plank:
Clara:

Mr. Plank:

Sure, Clara. How are you today? I haven’t seen
your mother or father in a while. Are they sick?
Yes, as a matter of fact, they aren’t feeling well.
That’s why I’m here to do some grocery shopping.
They’re not up to it, and we’re almost out of food.
Well, I’ll do anything I can to help. What do you
need?
I think I know my way around the store, but I’m
not tall enough to reach some of the things on high
shelves. Also, I’m not very good at deciding which
fruits and vegetables are ripe and which ones
aren’t. I guess that’s all, except for getting home.
Do you think I could borrow one of the shopping
carts when I’m finished? I’d bring it right back
after I pushed the groceries home.
We’ll find a way to get you home so you don’t have
to cross streets pushing that basket, Clara. Don’t
worry about that. Now, why don’t you do all the
shopping you can do alone. When you want me to
reach for a high item, I’ll help you. Save the fresh
produce for last. When the time comes, we’ll ask
Mr. Sanchez to help you. He’s the produce manager. Even though I’m the manager of the whole
store, the individual department managers know
more about their areas than I do.
I’m a little nervous about choosing meat too.
If you need any help at the meat counter, just ring
the bell for the butcher. Mrs. Athens is back there,
and she’ll be glad to help you.
Thank you, Mr. Plank. My mother said she was
sure you’d be kind and help me. I’ve never done
this alone before. (She consults her list and starts
pushing her cart up and down the aisles. She finds
most of what is on the list with no difficulty.)
Well, how are you doing, Clara? Are you ready for
my long reach yet?
Actually, I’m doing pretty well. I’ve found almost
everything, and it’s been within reach. Would you help
me decide about coffee? My list says “a pound of coffee”, but it doesn’t say what kind. All I know is that it
has to work in an automatic coffee maker.
This brand is on sale this week, but you’ll notice
that this other can is cheaper even though it’s not
155

Clara:
Mr. Plank:
Clara:
Mr. Plank:
Clara:
Mr. Plank:

Clara:
Mr. Plank:

Clara:

on sale. It’s called a generic brand; that is, there is
no fancy label, and they never advertise, so they can
keep the price down. Some people prefer a brand
they know, but others say these new generic brands
are equally good. Why not try it this one time?
Okay, Mr. Plank, I will.
I notice you have two quarts of skim milk. It’s
more expensive to buy milk that way, you know.
No, I didn’t.
If you buy your half gallon in a half-gallon plastic
bottle, you’ll save twenty to thirty cents.
Gosh, thanks. I guess I have a lot to learn about
grocery shopping. What do you think of this package of hot dogs that I picked?
You did very well there, Clara. That’s the best buy
in the prepared meats cooler. The price per pound
is lower than any other brand, and they taste good.
Will you want any hot dog buns to go along with
the wieners? I know that’s not on your list, but
perhaps your mother forgot.
It was my father who made the list. Maybe he did
forget. Where are they? I’ll get them, and if we
don’t need them now, then I’ll freeze them.
Good thinking! I’ll tell you what. You look around
and see if there’s anything else that you think your
family needs, even if it’s not on the list. Put it in
your basket and pay for it at the checkout counter.
Then when you get home, if your parents say they
wish you hadn’t bought something, just bring it
back. I’ll give you a full refund. After all, you’re
here doing the shopping, so you should be allowed
to make some independent decisions about what you
need. And don’t forget to ask Mr. Sanchez for help
when you get to the other side of the store.
Thanks for all your help, Mr Plank.
Conversation 1
A Real Bargain

Mr Palmer is looking for a new house. He’s tired of living
in the city and he wants to live in a quiet village. He’s with the
estate agent now.
156

when was it done? Agent: Five years ago. Agent: It is nearly new. Is that a new roof? It looks new. Agent: It’s a very solid house. it’ll be built behind the house.. I’m worried about the electrical wiring. but I’ve got a key. Mr Palmer: It’s important for me to see the post before I go to work. Mr Palmer. and a new road.. Also.. Mr Palmer: Oh. it has. let me see … the dustbins are emptied every Thursday... Abridge will be constructed over the house. Central heating has been put in. it’s a real bargain. actually..30. MrPalmer: Anything else? Agent: . yes .. will be built next year. Mr Palmer: Where exactly will the motorway be built? Agent: Well. It’s built of brick with a tiled roof … Mr Palmer: It’s a long way from a big town. a new school is going to be built in the village next year. When is it delivered? Agent: It’s usually delivered at about 7. I’ve seen a lot of similar houses … and they’re more expensive.. Number 26. I’ve got the details here. I think. What are the services like? Agent: Hold on . The milk is delivered about six o’clock .. Mr Palmer: Hmm… when was it built? Agent: It was built in 1928. You’ll be able to get to London easily... It was put on last year. and a new garage has been built. it’s been redecorated. Mr Palmer: Are there any plans for the area? Agent: Pardon? Plans . Mr Palmer Who built it? Agent: I’m not really sure. Agent: Ah. The previous owner was a builder.. Richmond Road. when was that done? Agent Last year .. Mr Palmer: It’s certainly very cheap. This is the semi-detached house that I told you about.Estate Agent: Well. a motorway actually.. Is it important? Mr Palmer: No. not really.. Mr Palmer: Oh. Has it been rewired? Agent: Yes. well.. It’ll 157 . Yes . too.. You can see that it’s in very good condition. so you’ll have fresh milk for breakfast. Mr Palmer: It’s quite an old house.. The owners are away.

// ‘How much does this car cost?’/he asked.. Yes. madam. Maria: I like the style. Assistant: Just a moment. Maria Yes. Peter: Yes. they’re very nice. You’ll be able to watch the traffic .’/the salesman said.//He was wearing rubber boots/and a dirty jacket. here we are. please? Assistant: What size is it? Maria: 38. please. we haven’t.be very interesting. A “Rich” Sailor A young man went to a car showroom. Maria is looking for a pair of shoes. Assistant: Do they fit all right? Maria: They feel a bit tight actually. Have you a larger size? Assistant: We haven’t got that shoe in a 39. Maria: Have you anything similiar in blue that would fit me? Assistant: No. Do you speak English? Assistant: Yes. Could I try them on. I’m sorry. you’ve got some in the window at 1450 drachmas.//The young man examined an expensive car carefully/ and then turned to speak to the salesman. Maria: I’ll leave it then. yes. Assistant: Blue.// ‘One thousand two hundred and eighteen pounds..//He needed a haircut badly/and was unshaven. Maria: Are they leather? Assistant: Oh. Conversation 2 Peter and Maria Almar are looking round the shops in Athens before they catch the afternoon flight back to Zurich. Thank you very much.// 158 . Maria: Excuse me. I’m afraid. Can I help you? Maria: I’m looking for a pair of blue shoes to wear with a dress.

//’I’m afraid we can’t help you./the second salesman was delighted./flour.// ‘I want some butter/and some cheese.’// Naturally.’/Mrs Ford said.// ‘No.// ‘What are those tins/on that shelf?’/Mrs Ford asked.’/the grocer said.// At the Grocer’s Mrs Ford looked at her shopping list.’/the grocer said.// The salesman smiled.//He found it hard to be polite.’/the grocer said/and put them on the counter. too.//’They’re tins of tomatoes./I want some sugar.//Oh.// ‘We haven’t any tomato soup.’// ‘Is that all. too.’/the man said.//I’ll carry them.// Mrs Ford looked at her list again.//He said that he and his colleagues worked on a Norwegian fishing boat.’// ‘We can send the eggs./’and we want to buy cars. thank you.// ‘And a tin of tomato soup.‘I’ll have sixteen of them.’/she said.//Please send them to my house.//’We have all earned a lot of money this season.//’No.// This car is not for sale.//’You are joking. of course./but don’t send them.’/he said./’Your new delivery boy is very careless.//Last week/he dropped the eggs on my doorstep.’// ‘Is that all.//The second salesman was polite and helpful./and I want a dozen eggs./’and a packet of biscuits.//He went to a showroom on the other side of the street/and asked for sixteen cars. Mrs Ford?’/the grocer asked. ‘These.’// The salesman showed his customer the door/and the young man left the shop without a word.// Do you want a tin?’// ‘No.//The young man took a bundle of notes out of his pocket/and paid for the cars in cash.’// 159 ./and tea.’/Mrs Ford said. thank you. Mrs Ford?’/the grocer asked. thank you.’// ‘Sugar.’/the young man said.//He explained that the cars were for himself/and his fifteen colleagues. Mrs Ford?’// ‘Yes./some flour/and a packet of tea.

In a department store Ms Jenkins is in a department store. Joe had a big refrigerator in his shop. That’s your job. A fat lady’s standing near the counter too. — Of course you can serve me. but sometimes he got up earlier than usual in the morning and drove into the city to choose meat. and he worked in it for many years while his father was there. when his father reached the age of 65. — Excuse me! — Yes. He took the piece out and said to the woman. and it was shut the whole of Sunday. and Joe was alone in it. I’m not a shop-assistant. I can’t serve you. “This piece is bigger and more expensive. She’s standing near the counter. It was cheaper there. He had sold all the others earlier in the day. His shop shut at one o’clock on Thursdays.” she said.75”. She’s looking at Ms Jenkins.50”. put the piece of meat into it. opened the refrigerator. he stopped working in the shop. and I need some more meat”. “Haven’t you got anything bigger?” Joe went into the room behind his shop. and to sell it before he bought more. so he had to work harder. His shop was in a village in one of the most beautiful parts of the south of England. — I’m sorry. Then he brought the piece of meat back to the woman and said. “This is Ј6. I want a coat too. “but some people have just telephoned to say that they are going to come to dinner tonight. It’s Ј8. Which piece of meat is heavier? Joe Biggs was a butcher. Saturdays were the busiest days. I’m a customer. “I’m sorry I’m late. Most of Joe’s meat came to his shop from the nearest town. She’s waiting for the shop-assistant. Now she’s talking to Ms Jenkins. 160 . – It’s not my job. Joe only had one piece of good meat in the shop.” the woman answered. One Thursday a woman came into the shop at five minutes to one. She’s going to buy a coat. “That piece is too small. — Are you going to serve me? I want a coat. but he tried not to buy too much meat at a time. took it out again and shut the door of the refrigerator with a lot of noise. Joe worked five and a half days a week. Then.

. Ian: Mrs C: Ian Mrs C: Ian: Mrs C: Ian: Mrs C: Ah. “Give me both of them. Justin: Lenny. These clothes? You washed these clothes in new “Tide”! That’s right … oh.“Good. it’s a good one. and he seems very excited. to show him how the two machines work. Mrs Campbell invited Jan Peters. And they’re whiter and softer than the others. a shop agent.. I’ve washed these clothes in ‘Tided’ and those clothes in the other powder. and Mrs Campbell is working a cup of tea for Jan Poters. Can you see any difference? Ah. a fashionable part of London. please. both machines have stopped Mrs Campbell. of course. we’re in luck! There’s a painting in there. which powder are you going to buy next time? New ‘Tide’. I thought it might be valuable. Now the both machines are working. Mrs Campbell is going to wash the pile of clothes in new “Tide” detergent. Well. Justin’s just come out of a little junk-shop. so I had a good look at the signa161 . They travel around the country buying antique furniture and paintings from junk-shops and from elderly people. They’ve got a very successful business.” the woman answered with a smile. and another pile in well-known washing powder. Today they’re in a small Welsh town. What do you think.” “Tide” is fantastic! Mrs Campbell has got two identical “British Electric” washing machines. yes! These clothes are much cleaner. you may take the clothes out of the both machines and we’ll see the results of their working. Both machines are in the kitchen just now. a landscape. My clothes have never been cleaner than this! Well . and then they sell them from their shop in Kensington. It’s the best powder I’ve ever used! The junk-shop Justin Wedgewood and Lenny Smith are antique-dealers. it’s much better than my usual powder.

I think it may be a Constable.. it can’t be. I could use the frame. no . Really? Yes. I’ll offer the old lady fifty quid for it.Lenny: Justin: Lenny: Justin: Lenny: Justin: Lenny: Justin: Lenny: Justin: Mrs Griffiths: Justin: Mrs Griffiths: Justin: Mrs Griffiths: Justin Mrs Griffithy: Justin: Mrs Griffiths: Justin: Mrs Griffiths: Justin: 162 ture. Justin.. I think it could be Victorian. I know what I’m doing. There’s a chair in the window. that painting’s in a nice frame. What? That old thing? It’s been there for years! Has it? Er . I think I’m right. Oh. How much do you think it’s worth? I don’t know. It must be twentieth century. Lenny. This might be another. I’ve seen one or two other chairs like it. it might even be worth more! Be careful. A Constable? It can’t be! They’re all in art galleries. Hello. It may be worth a hundred thousand. There’s no market for them. There you are then.. check the signature before you give her fifty quid for the chair. I’m interested in that chair in the window. I’d rather do this on my own. someone found one two years ago. man! No. no. . no.. OK? Fine. fifty pounds. Justin. it’s very nice. you’d better wait in the van. Don’t worry. by the way.. It’s a fair price. Right. Don’t say you want the painting. It isn’t very clear. It’s a nice picture. Goodbye. Still. Early nineteenth century. it’s yours. Oh. We’d better use the old trick. I’ll offer you fifty pounds. say you want the frame. She’ll be so pleased that she won’t think about the painting. I’ve heard. Er . then. It must be worth about five pounds. I’ll be with you in a minute. They’re worth a fortune! Well.. I think I could get a good price for that in London. It’s dirty and it isn’t in very good condition. Fifty! You must be mad. Well. dear. I’ve seen lots like it.

It must be worth more than that. how about twenty pounds? Mrs Griffiths: Oh. 15 notice: Don’t ask how much — it’s a penny. Ten years later. and a few shoelaces. You’d better bring another one downstairs. and the British Prime Minister are just a few of its famous customers. 163 . It’s a deal. Goodbye! Mrs Griffiths: Bye-bye. Dustin Hoffman. no. dear. had a stall in Leeds market. a hundred and fifty? Justin: OK. Last year it made a profit of Ј529 million. It was nice doing business with you. Justin: Did it? Let me have another look at it. he met Tom Spencer and together they started Penny Stalls in many towns in the 20 north of England. Mrs Griffiths: Shall we say . I’ve got the van outside. my love? Mrs Griffiths: I’ve sold another of your imitation Constables. Princess Diana.. I don’t know what to do. I like that painting myself. Mrs Griffiths: Shall I wrap it for you? Justin: No. You see. the frame is really nice. How did it all begin? 10 It all started 105 years ago. a hundred and twenty. The gentleman who bought it seemed very pleased with it. from housewives to millionaires. Tourists love it too. lots of buttons. when a young Polish immigrant. Thank you. Above his stall he put the now famous. How much will you give me for it? Justin: Er . dear. I’ll give you a hundred. He didn’t have many things to sell: some cotton. It attracts a great variety of customers. Justin: All right. dear. Michael Marks. no. It came from the big house on the hill. Marks & Spencer Britain’s favourite store Marks & Spencer (or M&S) is Britain’s favourite store. That’s my final offer. if the paint’s dry. which is more than Ј10 million a week. Mrs Griffiths: Owen? Mr Griffiths: Yes.. a little wool. Mrs Griffiths: Oh...Mrs Griffiths: All right. Yes.

However. you are making a contract. Best-sellers in food include: fresh chickens.Today there are 564 branches of M&S all over the world — in America. But perhaps the most important key to its success is its happy. and flowers as well. France. well-trained staff. Canada. What do we mean by satisfactory? 164 . What sells well in Paris sells just as well in Newcastle. and Hungary. hairdressers. dentists. • For men: shirts. Belgium. bras. Your rights when buying goods When you buy something from a shop. socks. Spain. bread. good quality. Why is M&S so successful? The store bases its business on three principles: good value. Top fashion designers advise on styles of clothes. furniture. it is important to know your rights. and good service. Now it’s food. The following extract is taken a leaflet produced ‘Office of Fair Trading’. and all the staff can have lunch for under 40p! Know your rights Complaining about faulty goods or bad service is never easy. • For children: underwear and socks. and even chiropodists to look after the staff. Their best-selling clothes are: • For women: jumpers. and sandwiches. and suits. This contract means that it’s up to the shop — not the manufacturer — to deal with your complaints if the goods are not satisfactory. Also. pyjamas. it changes with the times — once it was all jumpers and knickers. What are the best-sellers? Surprisingly. and knickers (M&S is famous for its knickers!). There are company doctors. dressing gowns. tastes in food and clothes are 25 international. when you are shopping. vegetables. and it gives advice to consumers. Conditions of work are excellent. Chicken Kiev is internationally the most popular convenience food. Most people dislike making a fuss.

without misuse your shoes came apart after only one day’s wear. If things go wrong. which had a tear in it. or your washing machine irreparably broke down after only three wash days. If you do so. you may still be entitled to some compensation. If you prefer. say. You need never accept a credit note for faulty goods. after you have used them for a time. If. for instance. If you have to spend money as a direct result of goods being faulty. But you must keep such expenses down to a minimum. go back to the shop. it has broken its side of the bargain. There are four golden rules: 1. claim the cost of using a laundry while the washing machine wasn’t working. If they are faulty.The goods must not be broken or damaged and must work properly. for instance. If goods are faulty when you first inspect or use them. A hairdryer which the box says is blue should not turn out to be pink. If you wanted something for a special purpose. tell the seller quickly. This means the purpose for which most people buy those particular goods. A sheet. If the goods break down through no fault of yours. say that you cancel the purchase and ask for a complete refund. a pair of shoes the salesman says is leather should not be plastic. you could only expect some of the purchase price back. You could. In some cases it would be reasonable to expect a complete refund — if. This is known as ‘merchantable quality’. you can accept a repair or a replacement. the shop assures you that a certain glue will mend broken china. for example. The goods should be fit for their purpose. you can also claim this from the shop. you may not get your money back. The goods must be as described — whether on the pack or by the salesman. But if your washing machine worked perfectly for a while and then broke. then later find you do not want anything else in the shop or store. or a clock that didn’t go when you wound it would not pass this test. If the shop sells you faulty goods. 165 . and it doesn’t you have a right to return it. You and the supplier must negotiate a reasonable settlement. Examine the goods you buy at once. you must have said exactly what for.

4. to do smth for smb in order to help them. i. without a clear direction or purpose. Exercise 3. pick up 10. b. f. wander around 166 a. it is somebody’s responsibility to put things right. You are not asking a favour to have faulty goods put right. • Stop using the item as soon as you discover a fault. g.2. to collect smth on your way that you have left somewhere before. If your complaint is justified. 1. used to say smb to wait. call in 6. be good at 3. in the way of smth 9. be used to 5. The law is on your side. to get accustomed to). do smb fovour 7. be after 2. h. difficult or strange (= to get used to. to visit smb. • You are not entitled to compensation if you simply change your mind about waiting the goods. when some thing ar situation belongs to a class or group of the ones just mentioned or noted. Remember • You can’t complain about defects that were pointed out to you. to move slowly across or around on area. to be able to do smth. or that you could reasonably have been. c. the receipt will help to prove where and when you bought it. to have an ability or skill to do smth. call round). 3. If you have to return something. to have experienced smth so that it no longes seems surprising. d. hold on 8. usually for a short time (= call. to search for smth or smb (=look for). Keep any receipts you are given. . be up to do smth 4. e. Be persistent (but not aggressive). Match each term on the left with its definition on the right. j. Don’t be afraid to complain.

— Продавец (Пр). — Покупатель (П). этот телевизор из Соединенных Штатов. Какие модели телевизоров вы могли бы предложить нам? Пр. Пр. П.: Все зависит от фирмы поставщика (Supplier). П. Большие телевизоры имеют плоские экраны и свечение в этих телевизорах обеспечивается с помощью жидких кристаллов.: Доброе утро! Чем я могу вам помочь? П. Большие телевизоры обычно устанавливаются в больших просторных помещениях. этот — из Южной Кореи. что это означает. У нас есть большой выбор телевизоров — малые.: Здравствуйте! Чем мы можем вам помочь? П.: Доброе утро! Вы не подскажите. а этот — из Японии. знаю. — Дежурный охранник по супермаркету (Д). П. поднимитесь по лифту на второй этаж (first floor) — первая секция направо.: Хороший? Странно! У нас все представленное здесь высокого качества. средние (middle-size) или большие? Пр.: Простите — что означает малые. вы знаете. — Работник отдела регистрации и оформления покупок (Р) Д. и. где находится отдел аудио-.: А из каких стран вы получаете телевизоры? Пр.: Это зависит от того.Exercise 4. средние — с размерами экранов 20–25 дюймов.: Большое спасибо! В отделе аудио-. Вся эта аппаратура относится к категории Hi-Tech. Надеюсь. П. средние и большие. на какую сумму вы рассчитываете и какого размера телевизор вам нужен. видеотехники Пр.: Разумеется.: Малые — это недорогие телевизоры с размерами экранов 12–15 дюймов.: Нет проблем! Пожалуйста. большие — с размерами экранов более 30 дюймов. Вот. идите прямо к лифту. наконец.: Доброе утро! Нам бы хотелось купить хороший телевизор. например. 167 . видеотехники? Д. Translate the following dialogue into English.

П.: Благодарим за приятные слова о нашем городе.: Да. Пр. Р. П.: Пожалуйста.: 16 каналов. П.: 200 фунтов.: Тогда представьте. высокое качество.: Итак. Пр. Каковы наши дальнейшие действия? Пр.: Ну как? Чего вы решили (to make up one’s mind). обратите внимание вот на этот телевизор. Это «Томсон» (“Thomson”) — телевизор британского производства. Пр. подтверждающий вашу личность 168 . Прекрасный город. Как вы будете оплачивать вашу покупку — наличными (in cash) или кредитными карточками. А теперь переключайте на другие каналы (to switch to another channels). Ваш телевизор уже здесь. Кстати. но вернемся к телевизорам.: Здравствуйте! В отделе аудио-.: Да. ваш паспорт или какойлибо документ.: Простите. Какой британский телевизор вы можете нам предложить? Пр. Р. П. а откуда вы приехали? П. не граждане Британии.: Вы. я знаю.: Включите. мы из России.: Я был в Петербурге во время празднования 300-летия города. пожалуйста. В отделе регистрации покупок П. я вижу. не так ли? П. У вас в России сколько телевизионных каналов (channel)? П. этот телевизор. сколько он стоит? Пр.: Из России. Для телевизора такого класса и такого размера это недорого. хорошие яркие краски. Экран среднего размера — 25 дюймов. из Санкт-Петербурга. пожалуйста.: А у нас 42. Пр. Хорошо. Р. П. особенно красив его центр и набережные Невы. видеотехники мы выбрали телевизор “Thomson” и хотели бы оплатить его стоимость.: Теперь вам следует пройти в отдел регистрации и оформления покупок (purchase registration department). мы покупаем этот телевизор. П.: По вашему совету мы решили купить «Томсон».: А британские телевизоры у вас есть? Мы находимся здесь в качестве туристов и очень бы хотелось привезти из Великобритании что-нибудь значительное.: Кредитными картами Visa.

Сотрудник таможни заберет у вас второй экземпляр заполненного вами бланка и вместо него выдаст вам документ (receipt). 169 . Хорошо. А эту анкету необходимо заполнить (fill in) в двух экземплярах.П. в гостиницу «Старый лев». Все в порядке. а второй вы представите в аэропорту Хитроу (Heathrow) в Британской таможне (the British Customs).: П.: Р. Куда вам доставить телевизор? Стоимость доставки (delivery) включена в цену телевизора.: (identification document). Эту квитанцию вы представите в Петербурге сотрудникам российской таможни в аэропорту «Пулково». Распишитесь здесь и здесь.: Р.: Р. Большое спасибо. Один экземпляр (copy) останется у нас в отделе. Счастливого возвращения в Петербург. что вы купили телевизор в нашем супермаркете. Зачем это? Это нужно для беспошлинного вывоза и ввоза товаров (to admit goods free of duty). подтверждающий. : П. Если можно. Мы так и сделаем.

Isn’t there anything a little less expensive? B. A. be off. 3. Exercise 1. back. The front row of the ________ is fairly free. make sure. go on. is there? B. Can I still get tickets for tonight’s show? B. I’m afraid there are only expensive tickets ______. 4. No. A-11 and B-14 are all that’s left. book. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. Are any boxes? B. cancel. stalls At the Theatre 1. 2. Haven’t you got any anything cheaper? B.Unit 21 FREE TIME It is not customary to tip the person who shows you to your seat in a cinema or theatre. dress circle. Are there any seats left for Saturday night? B. Make any changes. A. be on. Would you like something in the front ________? A. Is it still possible to get tickets for tonight? B. 170 . A. I’d like to ________ two seats for tomorrow. left. Exercise 2. A. A. Only if somebody ________. I’m afraid that’s all there is. A. be on one’s way. A. Not unless you come to the matinee. wait around. I suppose there’s nothing further ________. Complete the following short dialogues with the suitable words or phrases from the box below make any changes if necessary. B. You can sit wherever you like in the first row. No. if necessary: at least.

Joyce and I usually go ________ once a fortnight.A Date for the Theatre Mike: Jack: Mike: Jack: Mike: Jack: Mike: Jack: Mike: Jack: Mike: Hello Jack. perhaps Janet and I can arrange to meet you and Joyce one Saturday evening. I’ll phone you tomorrow then. Listen. Do you often go to the theatre? Yes. but there ________ a good comedy ________ at the Theatre Royal next week. Why the rush? Where are you going? Hello. True. Have a good evening. put up. She hates ________ and I don’t want to spoil everything by upsetting her before we start our evening. I’m meeting Janet later this evening so I can ________ that she’s free next Saturday. Fine. Look. not yet. if necessary: be hard up. If you like. sometimes more. can afford. All right. Do you ever go? Yes. We can have dinner together and ________ to a theatre. Holiday Plans Mary: Jane: Have you had your holiday for this year yet. There are so many other things to do. I forgot the name of the play. We’re having dinner at a Chinese restaurant and then we________ to the theatre. well-off. Give my regards to Joyce. decide on. get on. That’s a good idea. Jane? ________ I’m taking it at the end of September. pay a visit. I’ll ring you tomorrow to confirm if we are coming. It’s six o’clock already and Joyce’s bus arrives at ten past. make up. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. 171 . try somewhere new. but I don’t often find time these days. Exercise 3. need spend a lot. Mike. I can book four seats for next Saturday. I ________ my________ to meet Joyce at the station. Make any changes. true. do up. I must fly now. not really.

I ________ much too ________ at the moment. My brother’s just gone to Mexico for two weeks. Announcer: Has the circus arrived yet. so they are! If you ________ Ireland you can call in on them. Watermouth’s own independent radio station. I had a card from him yesterday and he seems to be having a good time. but I ______ __ not possibly ________ it. but you __ ______ not ________ when you get there. My flat ________ last month. the daugher of circus owner. Oh.K. for you ________ people. We open tomorrow for two weeks. It’s on the road somewhere between Sandpool and here. Not yet. I’ve already spent a lot of money this year. That’s a good idea! I haven’t seen Jill for more than three years. They’re in Dublin now. and I haven’t been to either of them. Conversation 1 The circus is coming Announcer: This is RW2. yes. so I haven’t got much to spare for expensive holidays abroad. Jill would willingly ________ you ________ for a few days. Sally? Sally: No. 172 . Bertie Farnham. I thought of going to Spain again. We went to Ireland two years ago ________ Jill and her husband ________. but I’ve already been there twice and I’d like ________. I’m sure. I’ve heard they’re both very beautiful. that’s right. Sally? Sally: Yes. Perhaps I’ll just go to Scotland or Ireland in the end.Mary: Jane: Mary: Jane: Mary: Jane: Mary: Jane: Mary: Jane: Mary: Jane: Where are you going? Have you ________ your mind? ________. isn’t it. Why don’t you go there? That’s O. I see. Farnham’s circus will be here in Watermouth for two weeks. The air-fare is quite expensive. no. In the studio with me this morning is Sally Farnham. Oh. I admit. That’s right.

there’s the grand parade through the town centre at 11.30. The grand circus parade will start from the pier at 11. Announcer: When will the circus actually arrive? Sally: In the next hour or so. don’t they? But not many realize how much work there is. It’s like preparing for a small invasion. and then the hard work really begins. Let’s go to a restaurant. Announcer: What sort of things have you done? Sally: Oh. There are posters to be put up. Now don’t forget. that’s right.30. by tomorrow morning everything will have been set up in rime for the afternoon performance. Announcer: Most people love the circus. so don’t forget to come and see us. Announcer: Thank you. newspaper ads to be arranged. folks.. The first trucks should be arriving any time now. Conversation 2 An evening out Steve: Carol: Steve: Carol: Steve: Carol: Steve: Carol: Steve: Shall we go out tonight? O. through the gardens and finish in Jubilee Park. Sally. Now for some music. for coming in to talk to us. do they? Sally: That’s right..Announcer: I suppose there’s a lot to be done between now and the first show.K. Farnham’s Circus will be in town for two weeks until 28th August. It’s a bit like moving a small army. Which one? How about ‘The Flamenco’? ‘The Flamenco’? Which one’s that? Don’t you remember? That’s the. There were all advance arrangements to be made. you know. there are so many things to be done. Sally: Yes. We’ll be working all day and half the night. one that serves sea-food . Oh. fingers crossed. yes! Look over there! Where? 173 . I’ve already been here for three days. go along the promenade. Oh. casual labour to be hired and so on. But.

I’m not interested in sex and violence. I’m not worried about it.. do something interesting. They showed a television report last night. Oh! The one that’s talking so loudly . what interests you then? Nothing! You need some fresh air! Have you heard the news. why? A war has just started in Iraq.. Her father was a millionaire. Why not? Well. for example? Go to the cinema... yes . Iraq? Where’s that? I don’t know exactly.Carol: Steve: Carol: Steve: Carol: Steve: Carol: Steve: Carol: Steve: Carol: Steve: Carol: In the corner . What. It’s Jack West. Well. Bill? No... don’t you? He married Patty Hetty.. what about him? He used to be at college with us... Always? Yes. Hmm. The cinema bores me. he looks very successful.. I prefer sports programmes. Well.. and he got all the money! Conversation 3 I’m bored Jim: Jean: Jim: Jean: Jim: Jean: Jim: Jean: Jim: Jean: Helen: Bill: Helen: Bill: Helen: Bill: 174 I’m bored. All the films are so boring. There! He’s the one that’s wearing a black suit. Well. Ah. but it’s worrying. you remember. isn’t it? Where? I can’t see him . He doesn’t have to work. . He was the only one that didn’t pass the exams. What does he do now? Nothing.. isn’t she the one that killed herself? That’s right . I never watch the news these days. Patty Hetty? Yes.. the girl that inherited a fortune..

wasn’t it? Yes it was... Yes. 2-3. Did he find his hat? Yes. I went with Anne to see Dracula last week. I was very amused. I just want entertainment in the evenings. she was terrified. 2-2 ... What is it? The Blood of Frankenstein. Peter: Mike: Peter: Mike: Peter: Mike: Peter: Mike: Nick: Ben: Nick: Ben: Nick: Ben: Nick: Ben: Did you go to the football match on Saturday? Yes. 1-0. Not really.. all the news is bad. I laughed from beginning to end.. but it was a bit embarrassing.. of course I don’t get up at that time.. It was very exciting. Both teams attacked. Robin: Now. Peter: Mike: What are you doing tonight. She was under the seat. He had to ask a policeman for it. that sounds frightening. What about Anne? Oh.. tell us about an ordinary day in your life.. I wake up at seven o’clock . I think horror films are amusing. Duchess: Well.. Mike? I’m staying in. the television reporter.Helen: Bill: Why aren’t you interested in the news? Well.. My brother was so excited near the end that he threw his hat in the air when Manchester scored their fourth goal... Conversation 4 Poor Duchess! She’s no free time! Robin Knight.. is interviewing the Duchess of Wessex for the programme “The English At Home”. 3-3.. I have breakfast in bed and I read ‘The Times’. Robin: Really? Do you get up then? Duchess: No... 1-1. Amusing? Horror films? Yes. I did. 175 . Duchess. 2-1. There’s a good horror film on the ‘telly’. Oh.

. .. sir. .. What do you do then? I read my letters and dictate the replies to my secretary. yes. but I sometimes eat at eight o’clock or nine o’clock. We have dinner at eight o’clock. but I usually stay at home and watch television.. My wife works too! What do you usually do after dinner? Well. Oh? Who’s Philip? Philip’s my dog. Thank you .. May I ask you some questions? Yes. Good evening. And after lunch? Oh.. I rest until six o’clock. Desmond: MrNorris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: 176 Good evening. Now.. .Robin: Duchess: Robin: Duchess: Robin: Duchess: Robin: Duchess: Robin: Duchess: Robin: Duchess: Robin: Duchess: Robin: Duchess: Robin: What time do you get up? I get up at ten... I usually arrive home at six o’clock. what time do you usually arrive home from work? Hmm . and then? At eleven I walk in the garden with Philip. Thank you. What time do you have lunch? I have lunch at twelve thirty. and I go to bed at ten. I’m from Market Research Ltd... What time do you go to bed? Well. all right. When do you usually have dinner? Oh. I have a bath at nine thirty. I usually eat at seven o’clock. . He’s asking people about their free time. I sometimes go out. and at six? What do you do at six? I dress for dinner. you certainly have a busy and interesting life! Conversation 5 A questionnaire Desmond Philton works for a Market Research company.. Duchess .

. yes .. Do you often visit your friends? Yes.... I do.. Oh. how far is it from the hotel to the beach? Travel Agent: . thank you Mr Norris . never... It’s incredible! How old is it? 177 . quite often. Mr Harris. How hot is it in Egypt in July? Travel Agent: About 28°C.. and they sometimes visit me. Do you ever go to the ballet? No. and I’d like to book the summer holiday in Egypt. Oh! Conversation 6 A holiday in Egypt Mr Harris: I looked through this brochure last night. Travel Agent: Yes.. and that’s the Great Pyramid. I like horror films ... I do. I don’t like ballet. Frankenstein or Dracula! .. the Hotel Cleopatra? Mr Harris: That’s right. yes. about a two-minute walk.. once or twice a week.. I never answer them.. Mr Harris: Good.. Do you ever go to the cinema? Oh...Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Mr Norris: Desmond: Norris: How often do you go out? Oh.. not often . Well. sir.. May I ask you a question? Yes? What do you do in your free time? I ask questions. I occasionally see a film . I rarely go to the theatre. yes. but not often... How long are the sides? They’re 230 metres long. Guide: Mr Harris: Guide: Mr Harris: Guide: Mr Harris: . Hmm. and the theatre? Do you ever go to the theatre? Yes..... How often? Well. I sometimes visit them.. it looks very high! It’s about 137 metres high. Mr Norris.. I do .

. I went to the concert last night. he didn’t. the guitarist played beautifully .. I’m tired this morning! Are you? Why? Well.. he sang very badly. Sailor: Mr Harris: We’re going through the Suez Canal now.. How long will it take to get there? Only three hours. Mr Harris. Sailor: Mr Harris: Sailor: Guide: Mr Harris: Guide: Mr Harris: Guide: Conversation 7 I prefer classical music Jill: Shirley: Jill: Shirley: Jill: Shirley: Jill: Shirley: Jill: Shirley: Jill: Shirley: Jill: Shirley: Jill: Shirley: Jill: Shirley: 178 Good morning. Which concert? The pop concert... Hmm. the one at the Town Hall. but the drummer was loud.. Jill. . they’re a new group. .Guide: It’s nearly four and a half thousand years old.. Hello there. Did he sing well last night? No. .. Oh... Yes. which group did you see? I saw ‘Robbie and the Rebels’ . . yes!. but they’re going to make it deeper. but last night they played badly. Are they good? Hmm . Good.. Oh. he usually sings well. How deep is the canal? The average depth is about 10 metres .. yes.. and it’s 162 kilometres long.. pop drummers always play loudly. they usually play well. How wide is it? About 60 metres.. Really? This is a big ship. Shirley. Hello. What about the group? Oh. Is Robbie a good singer? Oh. How far is it? It’s about 150 kilometres. Are you coming on the excursion to Cairo today? Oh. it doesn’t look very wide. .

Michael: To be or not to be — that is the question. The Horse Couldn’t Sing ‘Did you enjoy the opera last night?’/Fred asked.Jill: Shirley: I know! I had a headache after the concert. But who exactly was William Shakespeare? That is the question! Shakespeare was born in this house in Stratford-upon-Avon on 23 April.// ‘What do you mean/“yes and no”?’/Fred asked. too.’/I answered./There were two live horses in the opera. William had seven brothers and sisters.’/I answered.// Shakespeare Michael is a journalist.’/Freed said.//’Was it a good performance?’// ‘I don’t know.// ‘Then why did everyone leave before the end?’// I laughed and said.’/Fred suggested. Shakespeare is the most famous British playwright in history.// ‘Well.’// ‘Perhaps the horse couldn’t sing.// ‘Very much./I enjoyed it very much./‘everyone left before the end. 179 . Hmm . Transcript of videoepisode./one of the horses jumped off the stage/and ran round the theatre.. People know his name in almost every country in the world.// ‘No. didn’t you?’// ‘Well.//But in the second act.//Then the curtain came down/and we all had to leave./I only saw half of it.’/I said. Families were big in those days.// ‘But you saw it./‘It was very funny really.’/I answered. a play that William Shakespeare wrote in 1603. He’s telling about Shakespeare’s life and activity.// ‘I must go.’/I answered.’/Fred said. I prefer classical music.//The singers led them carefully across the stage a few times..’// ‘Did you leave before the end of the performance ?’/Fred asked.’// ‘Then you didn’t enjoy it. I never go to pop concerts. 1564.//It refused to go back.’ Those words come from Hamlet.// ‘Yes and no.

What did Shakespeare do for the next ten years? We don’t know exactly. and just five months later. halls and public houses. Four hundred years ago. It was one of London’s first theatres. Shakespeare came back here to Stratford. Susanna. It will be exactly like Shakespeare’s theatre. Ann was 25. Shakespeare built a theatre — The Globe — here in the centre of London. QK in Rome — not such a good idea in cold. rainy London! The people of London loved going to the theatre. John Shakespeare. and he made a lot of money. their first daughter. After that. in this cottage. too. William was 18. We don’t know exactly when or why he became an actor and playwright. and shouting to the actors — and there were only actors. He was rich. We don’t know why he gave up a good job in his father’s business and moved to London. He learnt Latin and studied the literature of Ancient Rome. others stood in the middle. But soon after. The audience were usually noisy. They got married in December 1582. no actresses. When Shakespeare left school. But he was probably more interested in the groups of actors who travelled from town to town and put on plays in schools. It often rained in London then. was a successful businessman who bought and sold leather and wool. Some people sat to watch the plays. Young boys played the parts of women. And everyone got very wet. often clapping and cheering. But he didn’t stop writing plays. the daughter of a farmer who lived here. William sat at a desk like this. was born. The Globe could hold three thousand people. in front of the stage. and he had a big house where he enjoyed life with his family and friends. after about twenty-five years in London. he went to work for his father. Young William went to school here. It was round and had no roof over the centre — like the theatres of ancient Rome. his father.But his parents weren’t poor. his plays became popular very quickly. Michael: In 1610. In the street Michael: 180 What can people in Stratford tell us about Shakespeare? . This is the new Globe Theatre. These plays were very popular and William probably went to see them after school. he met and fell in love with Ann Hathaway. His mother was the daughter of a rich farmer. All we know is that in 1592 he wrote his first play. churches.

Second Man: He wrote a lot of plays... And he died on the same day. Some of them are comedies... he wrote thirty-nine plays. for example. Second Woman: To be or not to be’? Third Man: . 1565? I’m unsure about the last date. stories about the kings of England. Others are stories from English history. which is like a theatre from Shakespeare’s day. And the others are tragedies. I am the father’s spirit. Michael: Can you name any of the plays that Shakespeare wrote? Third Man: Hamlet. a stage’. (No?) No... This is his house.... Michael: Horatio: Hamlet: Ghost: There are three theatres in Stratford.. such as Hamlet and MacBeth — these are sad.. My Lord. This is the Swan Theatre. other than Mrs Shakespeare? First Man: No.. where you can see one of Shakespeare’s plays almost every night of the year. Michael: Do you know the name of his wife.First Woman: I can tell you that he was born on April twentythird. “A Midsummer Night’s Dream” and “A Comedy of Errors”. Third Man: Macbeth ... 181 .. Romeo and Juliet. He was born in Stratford-upon-Avon. First Woman: As you like it. for example. Queen Elizabeth I often went to see them. First Woman: Ann Hathaway? Michael: Can you remember any famous lines that Shakespeare wrote? First Man: No. I’ll take a guess . What kind of plays did William Shakespeare write? Well. First Man: I know he was English.. They have happy endings. it comes! Angels and ministers of grace defend us.. Second Woman: . right here. Macbeth…Coriolanus. Guinevere? Michael: Nearly.A Midsummer Night’s Dream.. Second Woman: Ramjet. dark stories of murder and revenge. or not to be’? Michael: ‘All the world’s ... They are very patriotic.

When his hair was cut thousands of women cried. President Carter was asked to declare a day of national mourning. Sun Records got$35. Stratford. With the money he bought a pink Cadillac for his mother. Elvis recorded Heartbreak Hotel. He spent the next two years in Germany. died at birth. 1977. In March. He is buried here. In the year after his death. 100 million Presley LPs were sold.000. and a million copies were sold.’ Eighty thousand people attended his funeral. and in July 1955 he met Colonel Tom Parker.000 and Elvis got $5. and they were all big hits. His parents were very poor and Elvis never had music lessons. his family moved to Memphis. in Tupelo. On January 10th. Tennessee. In the summer of 1953 Elvis paid $4 and recorded two songs for his mother’s birthday at Sam Phillips’ Sufi Records studio. Shakespeare died on his fifty-second birthday in 1616. Sam Phillips heard Elvis and asked him to record That’s All Right in July 1954. His parents were very religious. in Holy Trinity Church. He was unique and irreplaceable. who became his manager in November.Michael: All of his plays are translated into many different languages and are famous all over the world. Mississippi. mainly in and around Memphis. and Elvis Presley films were shown on television. In 1956 he also made his first film in Hollywood. when he was thirteen. 1935. In the next fourteen months he made another fourteen records. He wanted to be an ordinary soldier. and Elvis regularly sang at church services. Elvis Presley — Story of a Superstar When Elvis Presley died on 16th August.. He left school in 1953 and got a job as a truck driver. The streets were jammed with cars. 1956. Elvis had to join the army.. Jesse Garon. In 1948. He made five more records for Sun.000 copies were sold. radio and television programmes all over the world were interrupted to give the news of his death. where he met 182 . 20. Elvis Presley was born on January 8th. Parker sold Elvis’s contract to RCA Records. and his records were played on the radio all day. Carter said: ‘Elvis Presley changed the face of American popular culture. 1958. but he was surrounded by music from an early age. His twin brother. But the characters in his plays are still with us today.

where he was paid $750. He became popular again. And there’s no problem about getting a job. He left all his money to his only daughter. In 1972 his wife left him. and went to Las Vegas. the head of the art college has offered me one in their library”. Polly sometimes went to museums to see paintings by famous artists. The “Well-Educated” Father When Polly left school. A friend of hers. In 1960 he left the army and went to Hollywood where he made several films during the next few years. “I’m really very grateful to you both. Lisa Marie Presley. By 1968 many people had become tired of Elvis. and she persuaded Polly to join her there. and one day she said to her parents. she expected them to have objections.000 for four weeks. She became one of the richest people in the world when she was only nine years old.Priscilla Beaulieu. and whose name was Josephine. but we have no money for your college course. “You’ll have to find some kind of a job to pay for your college”. But in fact they had none. Polly’s mother warned her. 1973. and eating and drinking too much for several years. 1967. 183 . “Why don’t you come to a museum with me one day? Then I can tell you all about the paintings. so when she told them that she wanted to go to art college. and they were divorced in October. “Your father and I will be very happy to keep you at home. He died from a heart attack. He had been working too hard. Polly answered. and none for paints and all the other things you’ll need”. who became his wife eight years later on May 1st. for which she had received high praise from her teachers. who was a year older. she had no idea what she wanted to do. He hadn’t performed live since 1960. and they had hoped that Polly would start earning too as soon as she left school. But he recorded a new LP From Elvis in Memphis and appeared in a special television programme. especially when she brought home some of the things she had painted. was at art college. Polly’s parents really felt very proud that their daughter was going to college. Polly’s father worked in a factory. and you can see the kinds of things I’m trying to do myself”. and her mother worked in a shop. “Thank you very much”. After a few months. They were saving their money to buy their own house.

She showed her parents some famous paintings. put up h.” “What cheek!” her father answered. They waited until one Saturday when he didn’t have to work. and then they came to one that they recognized. Exercise 5. make up one’s mind f. 9. about performances. happen. 8. 6. “He’s copied the picture we’ve had in our hall for the last ten years!” Exercise 4. “is Van Gogh’s ‘Sunflowers’. and then they all went off to the museum that Polly had chosen. can afford d. so that you’ll not change your decision. and you cannot do anything until it does. take place. esp. Translate the following sentences into English. 3. 5. a man who has enough money to live well (=rich). wait around i. 7. 184 . but her father sometimes had to work on those days. Match each expression on the left with its definition on the right. depart somewhere. 10. — Что сегодня в нашем кинотеатре? — Разве ты не знаешь? — Это делают все люди.” Polly said. be hard up a. put off g. be off b. be on c. flat or old car. pointing to it. 1. to become very determined to do smth. “This. to do nothing because you’re expecting smth to happen. concert. to change the time or date of smth so that it happens later than originally planned. not having enough money to buy the things you need. esp. 2. for a short period of time.Polly’s mother was free on Thursday afternoons and on Saturdays. to let smb stay in your house or flat for a short period of time. because of a problem. to repair or redecorate a building. when you have enough money to be able to pay for smth. do up e. 4. well-off j. film. esp. 1.

Я задержался из-за «пробок» на дорогах. он не будет против. — Я сожалею. но в партере все места распроданы. — Извини. — Ты не хочешь поехать со мной на Канары? — Спасибо. — Не скучай. первые ряды партера. 2. — Если ты приедешь в Петербург.— Это же порно фильм! Разве это возможно? — В Советской России это было невозможно. — В пятницу я буду очень занят. пожалуйста. а в современной демократической России возможно все. 6. 8. — Полчаса мы ждали автобуса и. 7. в конце концов. можешь у меня остановиться. 10. Мы согласны — пожалуйста. 5. — Почему тебя так долго не было? Я впустую прождал тебя полтора часа. — А что есть? — Имеются места только на галерке. Давай перенесем нашу встречу. — Я думаю. если мы зайдем к ним на короткое время. 3. 4. — Хорошо. взяли такси. 185 . Я бы с удовольствием составил тебе компанию (to keep smb company). но этим летом буду заниматься ремонтом квартиры и мне не по карману и то. 2 билета. — Мы приняли решение — не ехать на конференцию. — Доброе утро! Нельзя ли заказать 2 билета на завтрашний концерт? — Пожалуйста! А какие места вы хотели бы иметь? — Если можно. в конце недели мы вернемся. 9. и другое.

K. Transferred-charge calls are paid for by the person receiving the call rather than the caller. Zero is read as the letter ‘O’. A. When giving numbers to an operator. exchange. 186 . please. 2. Exercise 1. Make any changes if necessary. please? B. for which you should dial 999. make. 1. call from. personal with ADC. be sure. A. A. speak to. What is the name of the person you wish to ________? B. read each figure separately. and Ambulance Service. please. but some have payphones and there are boxes in the street and in public buildings. personal call. Brighton. means that when the call is finished the operator rings you back to tell you how long the call was and how much it cost. the word ’double’ is used. I’d like to ________ an ADC. Number. A. B. and abroad. A fixed charge is made for the service. Some of the telephone services available are: Emergency calls to the Fire Brigade. What is your number. make … personal.D. 886103 is read as ’double eight six one O three’. extension. Number. A. B. A. When the same figures occur together. which stands for ’advise duration and charge’.. please. Personal calls are made to a particular person. ________ 214. Miss Susan Greene. please. G-R double E — N-e. Complete the following short dialogues with the appropriate phrases from the box below.C. 11865. but you do not pay for the time taken to find the person. Directory Enquiries give information about numbers both in the U.Unit 22 TELEPHONING Shops and restaurants do not allow customers to use their office telephones. personal call to 01-4862435. Police. Who do you want to speak to? B. If he is not there the call is tried again later without further charge. Eastbourne 74665.

I hope I haven’t ________you _ _______. The name of the person you calling. A. please? A. What number ________ you ________? B.A. please. B. Aberdeen 605. please? B. Actually I ________ ten minutes ago. Who are you calling? B. Number. No. B. A. 4. Number. I ________ not ________ of the name but it’s room 211. 3. make up. get up. and Alan and I are going for a picnic. by the river. Make any changes if necessary. The Export\Manager. Swansea 66932. A. A. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. put off. 187 . but it’s only a quarter to nine. it’s a pity. go for a swim. Why are you calling me so early on a Sunday morning? Because the sun’s shining and there isn’t a cloud in the sky. A. walk across. it won’t. please. Where are you calling from? B. Belfast 74520. please. please? B. Could you get me Luton 12507? ________ it ________. Your ________ and number. Tim? This is Mary. Can I have a ________to Bedford 645932. Exercise 2. A lovely spot Tim: Mary: Tim: Mary: Tim: Mary: Exeter 563. Do you want to come? It’s true we haven’t seen the sun lately. but I expect it’ll rain again soon.

Don’t worry. Complete the sentences in the dialogue with the suitable expressions in the box below. Mary: Tim: Mary: Tim: Exercise 3. and I might even ________.: K.: 188 Hello.M. get through.: J.S. this isn’t a very good line. you didn’t mention it yesterday. I’d like to speak to Karen Miller in Marketing. I’m sorry the line’s busy at the moment. hold on.M. See you there in about an hour. Make any changes if necessary. You leave your car and ________ a field to the left. Let us put the meeting off! Operator: John Stevens: Operator: Operator: J.M. speak to. let down.: Operator: K. There are some tall elm trees by the river. sorry. John! What can I do for you? . and that’s where well be. I think I know where you mean. Oh. There’s a big bend in the road just before you get to Stoke. call back. Right then. I’m ________ you through. Karen! This is John Stevens from Comtec. Could you ________? Yes. Yes. caller. get … together. call off count on. Hello. You’re through now. Britex Ltd. Where are you thinking of going? Well. I’ve got some work to do. Can I help you? Yes. I’ll come. put through. We’ve got some bottles of beer and lemonade and there’s a chicken in the fridge.S. ________! Hello? Hello. Who? Sorry. that’s fine. Can you ________? Yes. It’s very easy to find the place. put off. be on the safe side. I don’t think there’s any beer in the house. Are you taking any food or drink? ________. there’s a lovely spot on the road Tiverton. This John Stevens Comtec.: J.: K. but I suppose I could ________ it ________till tomorrow.Tim: Well.S.

: J. You know that we are ________ you. Some time? Yes.: K.M. We’ve never __ ______ you ________ before. is Harry Bild there? I’ll see if he’s in the office. why don’t we the 5th or the 6th of November? Just a minute. not at all.: J. do you? No. But we need to ________ it ___ _____ for a least week.: J.S.: J. Hello. that’s fine. true.. that’s right! Thursday the 24th at 9. In fact I think the 5th would be better for me.M. I haven’t been able to ________ to him. And you’re sure you’re going to be ready by then? This meeting is extremely important for us. Hold the line. Fine. actually.S. I’m afraid.S. Have you told Jack Ryan? No.: K. When are you thinking of? ________. we’re having problems ________ all the figures ________. Can I help you? 189 .M. You mean on Thursday? Yes.: K.: J.: K. Thanks very much.: J. K. I’m phoning about next week’s meeting.S.S. You don’t want to ________ it ________. Well.: K.: J.S.: K. No question.. Yes. Bye. I’ve left a message but he hasn’t ______ __ me ________. I see. Bye. He’s in a meeting with the Managing Director at the moment.S. have we? No. Georg Wenzel. Oh. please? Sheila Clark: Georg Wenzel: Sheila Clark: Georg Wenzel: Sheila Clark: 2780040.S. OK. Who’s calling? Wenzel.M.: J. why’s that? Well. not yet.M.M.: Well. absolutely.M.M.S. Good.30 a.m. please.J.: K. I need to check my diary. Conversation 1 Who’s calling. see you the 5th then.M.: K.

he’ll be back at about eight thirty. when we met in Saudi Arabia. Sheila Clark: Right. please? GeorgWenzel: Ah yes. W-E-N-Z-E-L. Asking if someone is in Person calling Can I speak to Mr Bild. I’m afraid he’s not in. Shall I ask him to call you when he’s free? Georg Wenzel: Yes. he asked me to call him when I was in London. My name is Ahmed Mansour. Bye bye. Georg Wenzel: Thank you for your help. I’ll ring him at about nine then. Sheila Clark: Could I have your name again. Bye bye. I’d like to speak to your husband. SheilaClark: And the number? Georg Wenzel: I’m in Hamburg. good morning Mrs Wilson. Ah. Calling back later Mary Wilson: Admed Mansour: Mary Wilson: Admed Mansour: Mary Wilson: Admed Mansour: Mary Wilson: Admed Mansour: 515 56 24. From England it’s 010 49 40 80 70 55. I’ll tell him you called. Goodbye. Can I give him a message? Well. if I may. I met Mr Bild when we were both at the Singapore trade fair. Right. please? I’d like to speak to your husband if I may. please? Hello. 190 . When could I reach him? Sheila Clark: I don’t think the meeting will go on much longer. He suggested I should call him when I got back to Europe. Fine. is George there by any chance? Could you put me through to Mrs Dylan. Will he be at home this evening? Yes. Goodbye. Mrs Wilson. Mary Wilson. He’s at a conference in Manchester all day. that would be easiest.Georg Wenzel: Well. you’ll be hearing from Mr Bild later in the morning then. I’m flying back tomorrow. it’s Georg Wenzel.

... Sorry..at the moment... he’s not.. .... that’s right. Goodbye.. 191 .. I’ll.six o’clock.. in. who’s that ? Just a . hold the line... Person called Thanks for calling... Conversation 2 Would you hold on....... .............later if it’s convenient.. I’ll phone again next week.. Sorry. see Hello. You can . I’ll get the information you want.. You asked me to... calling. OK.if she’s here.. is that the Journal of Commerce? Operator: Yes. I’m afraid... Would you like to ring back later? He’s away for a few days...... ring up.... after... When will the person wanted be in? Person calling What time could I reach her? Will he be at home this evening? Can I contact him on Saturday? Right..... please? CONNECTING TO AN EXTENSION John Shackleton: Hello.. moment... .. she’s just gone out.. Goodbye. Bye bye... him any evening...... Can I give him a message? He’s out of town this week.. OK. Exercise 4... please. Thanks a lot........... back.... Choose the missing words from the box below.... I’ll get back to you soon.. reach. please.... Ringing off Person calling Thanks a lot..Person wanted is not there Person called I’m afraid she isn’t in at the moment....... I can ring.. Well...when I was in town again.... Bye bye.

if it doesn’t take too long.. Mr Shackleton. Shackleton’s my name.. er.. he’s here today but he may not be in his office right now. She asked me to call this morning. Mr Shackleton . please? Operator: Well. What to say — what to expect. caller. Person calling Person called Are you sure he isn’t there? I’ll see if he (she) is in.. Operator: Well. Thanks for calling. Operator: Sorry.. I didn’t catch that. er . operator. Could you repeat it? John Shackleton: It’s Shackleton.. please? John Shackleton: Oh. Operator: Sorry.. what did you say your name was? Takiro Watanabe: It’s Watanabe. I’ll try to connect you. is that Mrs Atkins. Connecting to an extension. You must be phoning about. please. W-A-T-A-N-A-B-E. Mr Watanabe. John Shackleton: Hello. direct dialling normally works but if you’ll hold on. please? 192 . I’ve just tried to get hold of Mrs Atkins by dialling her extension direct but there’s no reply. Takiro Watanabe: Er . I’ll try to get him on the bleeper. John Williams: Hello.. John Shackleton. So sorry you’ve been kept waiting. Would Have you tried paging him? you hold on. Could I speak to John Williams.John Shackleton: Look.... Operator: Just a moment. Can you hold on? Takiro Watanabe: OK.. Do you think you could find him for me? Has he got a radiopager? Operator: Yes. I can put you through to Mrs Atkins now. Using a pager Takiro Watanabe: This is Takiro Watanabe speaking. Who’s calling. he did ask me to phone today.

(If your switchboard has changed over to direct dialling. we can go along with these arrangements.But he asked me to call this morning. 193 . I’ll put you through to Mr Weston. Sorry to have_________you. But I can try to find him on the _________ . Exercise 5. It’ll save you time. Yes. Choose the missing words from the box below. Sorry to have troubled you. you may like to know that you can dial him direct. He’s not in the office at the moment.receive may be from outside. The number’s 851 1123. this is the wrong_____________I’ll put you on to the switchboard. remember that any call you . Sorry to keep you waiting. 3. Would you check if he’s in another office. Telephones connected to many modern switchboards with direct dialling have two ringing signals. would you let me know? You asked me to call back to tell you if it was OK. hang on for a moment and I’ll put you through.. But if you ring again. sorry. appointment checked confirm dialled directory extension problems radiopager stand troubled 1. Direct dialling Person called Yes.) Confirming arrangements Person calling / Person called When you’ve checked things at your end. this is how things stand. Well. isn’t that Preston Builders? So sorry. Wrong number Person calling Oh. One is for internal calls. the other for external calls. 2. 4. I think. Could I check the number? Isn’t it 207 3048? I must have dialled the wrong number. this is the wrong extension. please? Yes. No. No. Isn’t that 191 2005? That’s what I_________.

I’ve______up on the prices you asked about. I’ll call again later. Sorry. then? Exercise 6. 7. b. Now I can_______the arrangements we made. 194 . Can you connect me with Mr Mansour. them. they’ll come to England soon. I’m afraid there’s nothing we can do about it. Yes. I’m glad that’s OK now. that’s the best time for the dates of delivery. Can you put me through to Miss Evans. But there’s no person of that name here. but I think we’ll soon solve them. c.5. 1. let me just get a note pad to write them down. Miss Pearce asked me a. c. Sorry. I’ll check again. I’ll see if she’s in her office at the moment. You asked me to confirm a. We can let you know a. b. you. I may have dialled the wrong extension. Thanks. 6. 9. Thank you. 3. Yes. please? 5. your number is to call this morning. what sizes are available. the number has changed. No. I know them. b. 8. There have been some______lately. No. please? a. Can we make another________for next week. This is how things________at our end. the wrong one. 4. I haven’t got the new number. I can order what we need. I’ve got the wrong number. Choose the best answers. you must have the wrong area code. 10. Do you know the area code? c. b.Thanks. c. 2. c. c. this isn’t the Metal a. Shall I call __________ inquiries? 6. So sorry to have troubled Case Company. b. then. No. Yes. Isn’t that Seattle then? a. b.

economy class I suppose..Conversation 3 I’d like to know your prices Asking about flight prices Travel agency: Globe Travel here. That’s CP 432. Travel agency: Then I can get you an excursion ticket. I’m planning to fly to Penang next month. Travel agency: And when is it you’d like to leave? Customer: On Friday the 9th June. er.40..40.. It’s only slightly more. I’ll have to think about that. The time might be more convenient for you because it leaves rather later in the morning. at 11. Customer: And what would it be if I flew Cathay Pacific? Travel agency: Now.. That means you’re in Penang at about 12 noon. Customer: And the other one? When’s that? Travel agency: That’s much earlier. Conversation 4 I’ll have to change booking Aston: Aston Tours and Travel. Travel agency: There is one thing with the Cathay Pacific flight. that depends. HK$2160 in fact.. I’ll have to think about. That’s ten days’ time. at 9. Could you hold on a minute? I’ll be with you right away.want to fly first or economy class? When will you be going? And how long would you like to stay? Customer: Well. Can I help you? Customer: Yes. Just the flight. I’m planning a short holiday. How can I help you? 195 . please. let’s see. Er. What’s the price of a flight at the moment? Travel agency: Well. D’you. I was on the other line. maybe ten days or so. er. whereas the Cathay Pacific flight lands at about half past two. what about the return flight? Could you tell me. Customer: Well. Sorry to have kept you waiting. But I want a package tour. This is Fusako Matsumoto speaking..... That’s on Malaysian Airlines and it’ll cost HK$1950 return. Customer: Er.

my wife likes the description of those apartments at Marbella.. but I seem to remember that the time of the other flight was rather more convenient. and transport facilities are good in the area. Let’s see now — you were inquiring about Cathay Pacific flights and Malaysian Airlines. Have you found anything that appeals to you? Well. But I think they’re rather a long way from the centre. Supplying travel information Mrs Matsumoto: Agency: Mrs Matsumoto: Agency: Mrs Matsumoto: Agency: 196 Fusako Matsumoto. sir. Is it for one person. Mrs Matsumoto. and our son.. So you’d like a double room and a single.. I think it is. or more? It’s for three. I haven’t done anything yet. Have you made a booking yet? No. weren’t you? Yes. But what can I do for you? Well. and I think I’d like to go to Spain this Christmas. I haven’t got all the time in the world. I was just planning to phone you in fact. I’ve got your catalogue. My wife and me. you know. wasn’t it? That’s right. A very good choice. That’s right. The Costa del Sol? Well.Client: Aston: Client: Aston: Client: Aston: Client: Aston: Client: Aston: Client: Aston: Client: That was a damn long minute. too. sir. Mrs Matsumoto. to the Costa del Sol. the golf courses and so on. . That’s a coincidence. That’s true. but there’s a wonderful beach at Marbella.. um. What about the holiday bungalows at Torremolinos? They’re on the next page. So sorry. the Malaysian Airlines flight was a bit more reasonable. actually. if I may say so. we can certainly arrange a wonderful holiday for you there. Your catalogue says there are self-catering apartments. You rang us up a few days ago about a trip you were planning to Penang. especially as you’re booking quite early. please? Hang on just a minute. Globe Travel on the line. Could I have your name and address. Good morning.

Mrs Matsumoto? A fortnight later: that’s 23rd June. I’ll check with the airline. So I’ll check if that’s OK.there’s a direct flight from Penang.40.30.m.. The other possibility would be for you to fly at 9. did you say? MAS 174 leaves at 9. Is that all right? Fine. shall I? It’s for June 9th. but that doesn’t really matter so much in my case. That’s fine. I’ll be in all afternoon. though. You’ll hear from me in about an hour’s time. Can you give me the times for a flight then? Let’s see.Mrs Matsumoto: Agency: Mrs Matsumoto: Agency: Mrs Matsumoto: Agency: Mrs Matsumoto: Agency: Mrs Matsumoto: Oh.25 on flight BA 355. isn’t it? And when will you returning. Er. What to say — what to expect Travel arrangements — air Person calling Could you arrange for Mr Rogerson to be met at the airport? He’s due to arrive at Paris Charles de Gaulle at 18. Person called I’m awfully sorry. Your name’s on the waiting list. Goodbye and thank you. but I couldn’t get you on the flight you wanted.30 p.. Could you book that for me? Yes. We’re not very conveniently located for public transport. Is there a direct flight from Dusseldorf to Geneva on Monday afternoon? I have an open ticket for this route. so check-in’s at about half past eight. departure time 17. 197 . You’d better take a taxi from the airport. You’d be in Hong Kong at 7. When does the Malaysian Airlines’ flight take off. Would that be all right? Perfect. My flat is near the airport. I’m afraid.00 the next morning. or half past five in other words.

Several _______ fly the same route. The terms are Ј38.15 hours. 10. The _______ time of flight CP 603 is 13. That’s right: the one that leaves Euston at 22. Person called Yes. 5. Don’t forget: _______ time’s half an hour before takeoff. doesn’t it? Hotel reservations Person calling Is that Advance Reservations? I’d like to reserve a double room with shower for three nights please. It gets to Glasgow at about eight o’clock. 1. Exercise 7. Would you like a _______ room or single? 2. airlines apartment arrangements check-in convenient departure double facilities hearing kept locally prefer scheduled. 6. I want to be sure of flying tomorrow.Travel arrangements — rail Person calling I’d like a sleeper on the InterCity train from London to Glasgow. All the _______ have been made. 3. Would you like to stay in an _______ or do you prefer a hotel? 7. 9. we’ve booked the room you wanted.10. Choose the missing words from the box below. 8. You’ll be _______ from us soon. There are good transport _______ in the area. 4.50 for a single room with shower and f45 for. Sorry to have _______ you waiting. so please book me on a _______ flight. Shall I book hotel accommodation _______ or would you _______ to stay in town? 198 . so it’s mainly a question of choosing the most _______ time.

Trains and buses do not run frehire a car? quently. then? that route. I’d like to book a sleeper. c. 3. I can go anywhere in the world. Yes. your car will be serviced while you are asleep. the hotel rate? b. Yes. I’m sorry. the flight will be announced in the transit lounge. 1. c. it’s valid for any flight on ticket. As this is an overnight train. No. I’d like to save some money. My name’s on the wait. the flight is fully booked. 2. you need not add any tips. c. Yes. please ask your travel single rooms for our agent for fuller details. b. we don’t handle packgroup? age tours for groups. 199 . c. Can you reserve three a. I’m sorry. Yes. all our rooms have been reserved. I’m sorry. Can room on the plane. 6. I still have to pay the fare. I’d like to sleeper. transport like? Should I b. 4 W h a t ’ s t h e p u b l i c a. Yes. Yes.a. I fly now? b. there’s no more standing ing list as a standby. Do you have an open a. b. No. 5. Is service included in a.Exercise 8. b. Choose the best answers. As this is a long flight. No. you will be served breakfast in: your room. Trains and buses are in bad condition. The public usually does this. Do you want to book a a. c. As this is an expensive hotel. c. or just a seat? have a sleep.

we could lunch together and work out the terms of our contract in the afternoon. I can’t very well put him off. please? Speaking. Sounds as if you’re miles away. I’ll speak a bit louder.Conversation 5 Let’s fix another date Andrew Brickwood: Bod Ross: Andrew Brickwood: Bod Ross: Andrew Brickwood: Bod Ross: Andrew Brickwood: Bod Ross: Andrew Brickwood: Bod Ross: Andrew Brickwood: Bod Ross: Andrew Brickwood: Bod Ross: Andrew Brickwood: 200 07134541. good! Shall we say the same time as we’d arranged? Could you come here at 1130? I’ll show you round our place. is it? I didn’t recognise your voice. Right. Andrew. Bob Ross here. Is that any better? Yes. Monday’s not too good a day either. hello. This visitor I was actually expecting last week had some kind of change in his itinerary. Oh. the line isn’t very good.. I see. it looks as if I won’t be able to keep the appointment we made. I’ll just note it down in my diary. That’s Tuesday 12th June. as he’s over from Argentina. Oh. Hope you understand. I’ll be at your place at 11. Bob. fine. Could I speak to Mr Brickwood. Oh. No.. That was to be Friday. . How does that sound to you? Yes. let me just check. and now he’s rung me up to say the only day he can come is next Friday. I think. wasn’t it? Yes. Tuesday would be all right. But could we meet on Saturday? Or would you prefer the beginning of next week? Afraid I’m tied up at the weekend. that’s much better now. I suppose so.30 then. Andrew. And the trouble is. Bob. Tuesday’s OK for me too. Well. it’s you. And . I’m so sorry. Yes.

. Bye. Oh. don’t they? See you next Tuesday. I don’t think so. If you think it’s an acceptable solution. Miss Perkins. You see the other alternative would be to send you my notes. Can I help you in any way? We’re seeing each other tomorrow. Andrew. Bless you! Thanks. Ah. but I’d like you to tell me what you think of it. he and I drafted these new pension plan regulations for our employees. I’ll get on to Mr Foster. Hope I haven’t messed up your arrangements too much. I thought of asking him to go to the meeting in my place. No. I’ve got ‘flu. aren’t we? That’s just what I’m phoning about.. Bob. isn’t that too bad! We’ve got some important things to discuss. no. so I can’t attend the board meeting after all. Morning. of course. Masterton speaking. I thought I’d check with you first. Now this is what I’d like to suggest . Mr Masterton. I mean of course I’d be quite glad to do so. You know. Have you asked Harold Foster? He’s chairing the meeting. And have a nice weekend.. About the pension plan. Oh no. just an idea it is. My assistant — that’s name Martin Close — he’s very well informed on this subject. these things happen. You too. too. Andrew. but if there were any questions involved I would hardly be in a posi201 . Thanks. just. No. Excuse me. Attending a meeting Mr Masterson: Ann Perkins: Mr Masterson: Ann Perkins: Mr Masterson: Ann Perkins: Mr Masterson: Ann Perkins: Mr Masterton: Ann Perkins: Mr Masterton: 713 2092.Bod Ross: Andrew Brickwood: Bod Ross: Thanks. it seems. so he really knows what they’re all about. Exactly. Oh.. This is an unexpected pleasure. and you could put forward my ideas. and those other points. perhaps. a moment. Ann Perkins here.

Let me just look at my _______ Yes. So am I. Choose the missing words from the box below. 2.Ann Perkins: Mr Masterton: Ann Perkins: Mr Masterton: Ann Perkins: tion to answer them.. whereas your Mr Martin could… Yes. But I’m glad I’ve spoken to you about it. 1. I hope you get well soon. Martin’s his first name. Let him come to the meeting in your place. Exercise 9. 3. Could we arrange something else? — Could you send me confirmation of the appointment? — Shall we say Wednesday at 3 o’clock? — Would it be possible to postpone our meeting? — Things are going smoothly. 202 . Well. So sorry. I’ll be _______ then. I’m sure the chairman will agree to that. — When would be convenient for you? — Sorry. What to say — what to expact Making appointments Person calling/Person called — I’ll just check my appointment book. 5. Mr Masterton. I’m afraid I can’t _______ the meeting we’d arranged. 4. I’ll contact him. it is . It’s as if you’re miles _______ . I could come next Monday. Goodbye. I can hardly _______ your voice. Martin Close. My visitor couldn’t keep to his _______. that was what I thought. I’ve got something scheduled then. Goodbye. Right. Er . so we can meet as arranged.. appointments attend away checklist delegate describe diary itinerary loudspeakers objectives recognise services smoothly tied up. Miss Perkins. I think that’s the best thing. Mr Close... and now I must change my _______. Ah yes.

These things happen. The _______ of the conference are to _______ our new products and explain our. c. Yes. It was well organised. ter to Ms Clayton. Can we make an ap. 9. I’ll reverse the charges. Can you see that the _______ are installed for us? 10. I’ll send it this morning. Yes. 8.a. I’ll come on Monday.a. I’ll send him a copy. Right.a. I’ve drafted the let. What about Wednesday? day and Tuesday. Choose the best responses. Oh good. Did you keep a top copy? 6. 1. Did the conference a. Yes. Has this messed up a. Oh. b. I’m tied up on Mon. 4. 5. b. Mr Foster about the b. c. Exercise 10. c. we finished much later than run smoothly? usual. I’m not the chairman. again? c. Is it difficult for us to meet? 2. You arranged things so well that everything ran ______ . My desk is always in a mess. c.6. No. I’ll ring him immediately. 7. Terescript of the videoepisode David: Paola: David: Paola: Shall we go for a walk when we’ve had our coffee? Yes. but I’ll act as his _______ . Shall we make a reservation? c. report? Conversation 6 A Reverse Charge. 203 . Yes. it went very quickly. Can you get on to a. When are you free? pointment? b. I always arrange things like this. Вut can I make a phone call first? Of course. 3. your arrangements b. I’ll check it straight away. I’ll tell him when I see him. then. I’m sorry to hear it. b. there were no problems. Make sure you remember everything: it’s best to make a _______. Yes.

Paola Calvetti. I’m glad you think my English has improved. Who’s speaking? It’s Mike. Ok! Don’t worry..50 in the evening ... I had to wash my hair. then. Ciao. Hello. Oh. I’ll meet you. I’m sorry. BA 558 . Fine. Yes. Mary here. Couldn’t come! Why couldn’t you come. Listen. Yes. Daniel. Wash your hair! Why didn’t you phone me? I wanted to phone you. Well. I’d like to make a reverse charge call to Rome. What number are you calling from? Bath 622398... We had a date last night Where were you? Oh. Mike … I’m sorry! Yes. please. Mike? What do you mean ‘Mike who?’ …Mike Conners. International Operator Service. Bye! Conversation 7 I couldn’t say “No” Mary: Mike: Mary: Mike: Mary: Mike: Mary: Mike: Mary: Mike: Mary: Mike: Mary: Mike: Mary: 204 Hello. Yes. I couldn’t come. See you on Thursday — and thank you very much. I know. and the number is 586 8246. please? The area code is 06. Thanks. Daniel. It’s me. fine .. I’m flying back to Italy on Thursday. Can you meet me at the airport? . but I couldn’t remember your surname. Paola . Mike.. Mary? Is that you? Yes. OK. What’s your name.David: Paola: David: Operator: Paola: Operator: Paola: Operator: Paola: Operator: Paola: Operator: Paola: Daniel: You don’t need to. 8. But it’s in the telephone directory.... I’m having a great time . Daniel.. but I couldn’t remember your number.. please? Calvetti. Oh. of course. Thank you.. I’m going to call Italy. Can I have the area code and number.. .

to deside that smth will not happen.. 9. Match the phrases on the left with their suitable definitions on the right. 3. used telephone line is not operating (usually in Passive Voice). He asked me yesterday. to change the time or date of smth so that it happens so that it happens later than originally planned. hold on g. 205 . used when operator tells that he (she) is connecting you to smb you want. to try to find someone you want when you’re making a telephone call. to telephone smb again or telephone smb who called you earlier 4.Mike: Mary: Mike: Mary: Mike: Mary: Oh. 8. my boss’s son.. Exercise 11. reverse charge call j.... call off d. be on the safe side a. used to tell caller to wait for a short time. 6. put through i. George Johnson . The opera! Who with? George. to avoid risk or danger. call back b. I didn’t want to go but I couldn’t say no. cut off e. caller c. 7. put off h. 5. 10. But why did you have to wash your hair last night? Well I had to do it last night because I’m going to the opera tonight. someone who makes a telephone call. get through f. 1. 2. a telephone call that the person you’re calling agrees to pay for. I see..

3. Complete the following short dialogues with the appropriate words or expressions in the box below.25 pounds and an air letter form. please. Was there anything else? A. on production of a special savings book. please? B. Yes. This is useful. A. please.50 pounds exactly. half a dozen.Unit 23 IN A POST OFFICE As well as the main post offices in town centres. One way of sending money through the post inside the U. 1. Yes. registered. B. A ________ for 1. as money may be withdrawn from any post office in the U.K. Anything else? A. I think I’d letter ________ that ________. B. I’ll just ________. Exercise 1. parcel. These are often inside grocers’ shops or general stores. That’ll be 7. Post offices also offer a form of banking service known as the ’National Savings Bank’. ________ air mail labels and a book of stamps.85 pounds. surcharge. 2. in all. postal order. A 50 p ________ please. Make any changes if necessary. look … up. make sure. 7. What’s the ________ on these letters to Thailand. please? B. 8. Do you need anything else? A.95 pounds ________. B. is to buy postal orders which may be cashed at any of the post offices in the country. Registered envelopes for valuable items such as money and passports are also on sale. be about. have a look. postage. there are numerous sub-post offices in suburbs and villages. I’ll have to check. A.K. How much is this ________ letter to Germany. 206 . Yes. A. Could you tell me how much this ________ to France is? B.

please.: Hello.: Yes. Mr. here you are. Sh. Sh. of course.25 pounds. I’ll ________. What is the difference in price between air mail and surface? Clerk: There is no difference in mail to Europe. That comes to 8. Mr.: And. Sh. Sh.: Air mail. please.: Are there some phone boxes her? There is a queue outside the phone box in the street. Did you want anything else A. Sh. I’d like a book of stamps as well. over there. and would you mind giving me some small change as I have to make a phone call. I’d like to take some money out of my Post Office Saving account.: That’s fine. Sh. Clerk: Is there anything else? Mr. Sh.: Good afternoon! I’d like to send the letter to America. because it’s rather important. Now where can I get a postal order? Clerk: You can get one at any counter. of course. Mr. I must send the letter to Holland. Mr. Yes.4. A. Can you get it for me? Operator: What number do you want? Mr. Conversation 1 Mr Sheldon needs some stamps.: Yes. I can. Do you want to send it by air mail or surface mail? Air mail. Mr Sheldon goes to the telephone and dials a number. while I ________ it. Clerk: Yes. Sh. Sh. please. Can I do that here too? Clerk: Yes. I’ll do that then. but it’s more expensive. B. Mr. 207 . I’ll have a large registered envelope. operator? I’d like a London number.: 01-578-8993. please? B. How much will it be? Clerk: That depends. is much faster. Sh. What’s the ________ and postage on this express letter. Clerk: Yes. Operator: Do you know that you can dial it yourself and that it’s cheaper? Mr. so he is going to the nearest Post Office Mr. and I should like it to arrive as soon as possible.: Thank you very much. Can you see them? Mr.

the fast train is 10 minutes later. She 208 . Since it’s going to a large city. Mr. Mr. I would guess that it will take about four or five days to arrive. Sh. Sh. Good bye! Conversation 2 Mailing a Package at the Post Office (in the USA) Customer: I’d like to mail this package to Brazil. Customer: A pair of small glass earrings. I want it to arrive earlier than that. I packed them well. please? Clerk: Do you want to send it first class or parcel post? Customer: How much is first class and how long does it take? Clerk: It’s a light package. Sh. Customer: And parcel post? Clerk: Sending it parcel post would be cheaper. please.Mr Sheldon dials the number Mr.05. so I’m sure they won’t break. Mr Sheldon dials once more Mr.) First class would cost $3.96.: Thank you very much. Sh. How much will it be. I’ll send it first class.: What time is the next train to London? Man: At 15. I’d like to insure it for $25.51. Also. Clerk: Do you want the package registered too? That way you would know that your sister received them. I’ll ring the station first then.00. Yes. (He weighs the package. They’re a gift for my sister who’s living in Rio.: Hello. but it arrives in London at the same time.) What’s in the package? I need to know in order to complete this form. Mr. but it wouldn’t arrive for about three weeks.: Is there a dining car? Man: Hold the line. I’ll check up.: Oh. Mr. Sh. there is. Customer: Oh.: Is the fast train? Man: No. Sh. is that Brenton railway station? Man: Yes. Clerk: (He fills out a form. The rate for parcel post is $2. the number is engaged. but I want to insure them just in case.

You might also consider asking a neighbor to 209 . Customer: One more question. It’s a customs declaration on which you declare what item or items are in the package and their value. we have to limit the size. that the rate for sending a postcard has remained the same. Your zip code is 22031. Do you sell them in little packets? Clerk: Yes. Customer: I think I read something about the size of postcards and envelopes. I want to buy some first-class stamps. unfortunately. I’m sure she’ll let me know as soon as they arrive. It’s not a post office regulation. please? Clerk: We used to accept postcards and envelopes of all sizes. and then we would send you a receipt showing that your gift had been delivered. You’d have to fill out one of these forms. and packages have a legible return address. The rates never seem to go down. This one has twenty first-class stamps. Are there any other forms I need to fill out because it’s going to a foreign country? Clerk: Yes. Can you tell by looking at this address what it is? Clerk: (He types the address into a small desktop computer terminal. I expect to be out of town next week. Notice. I don’t remember my zip code. Customer: I will. but we strongly recommend that all cards. Customer: I understand that your rates have gone up on all postal items.12. it is. one more. but it can’t be any smaller than three and a half inches by five inches. You can still send a letter in a large envelope. Let’s see. Customer: I’ll do it right now. Clerk: Yes. You should make a note of it.would have to sign for the package. so you can see how much it has gone up. letters. Can you hold my mail for me here? I could come by to pick it up when I get back.) Here it is. Is that true? Clerk: Yes. Your total bill is $9. It lists the old rate next to the new. however. you forgot to put a return address on this package. the insurance. Incidentally. do they? Here is a copy of all our new rates. and the stamps. Before I leave. but now that we are using automatic sorting and postmarking machines. Would you explain that to me. Customer: No. we do that. The package.

Работник почты — Р. 10. just in case e. 4. студентка из Петербурга. 5. pick up g. come by b. Алабама. parcel post f.: as a way of being safe from smth that might happen or might be true. change a. postal order h. Zip code j. посылку и позвонить в Петербург. a pay extra for the package to be sure it will be delivered. It would be easier on you and on the letter carrier who sorts all the mail on your route. 8. 2. I’ll think it over and let you know. to write all the necessary information on/an official document. 1. 6. пришла на почту отправить письма. 7. a number that you put below the address on an envelope to help the post office deliver the mail more quickly. Exercise 3.pick up your mail for you. Алена Заборо — А. insurance d. Exercise 2. an account that pays interest by the bank located in a post office. Translate the following dialogue into English. 9. временно работающая в магазине Second-Hand в городе Галф Шорес (Gulf Shores). fill out c. the lowest and cheapest system of sending ving account parcels by mail in the United States (=Am E).З. Алена Заборо (Alena Zaboro).П. США. Post Office sa. an official paper that you buy at a post office as a safe way of sending money through the post (=Br E). money on the form of coins. 210 . разг. to make a short visit to a place on your way to somewhere else (= Am E). Match each term on the left to its definition on the right. 3.i. Customer: Thanks. to get smth while you are going somewhere or doing somewhere.

духи (perfume) и сувенир с изображением герба Алабамы. оформите. Что-нибудь еще? Да.П.: Р. Авиапочтой или наземной (surface mail)? Конечно. Пожалуйста.П.: А. Хорошо. Но у вас в России — вечные проблемы. отправляемый авиапочтой. то в 2 раза дешевле (cheaper).: Р. Пожалуйста.П. я буду писать только в Петербург.П. авиа.: Р. я еще хотела бы купить несколько конвертов с марками.П.П. пожалуйста. если вы будете посылать письмо кому-либо в Соединенных Штатах. но время доставки будет достаточно большое — 3 недели. Нет.: А. Это небольшие подарки для моей мамы: ожерелье (necklace). Еще я бы хотела позвонить в Петербург. Я вас спросил на случай. то. Сколько это будет стоить и когда она будет доставлена в Петербург? Это будет зависеть от веса посылки и от расстояния.: Р.: А.: А. Спасибо. а если посылкой (parcel post).: А.5 кг. стоит 75 центов.: А. Это очень легкая посылка. пожалуйста. эту форму и здесь внизу распишитесь.З. Если разницы во времени нет.П. По крайней мере (at least) это будет в 2 раза дешевле. 211 . Теперь я должен взвесить вашу посылку (взвешивает). поэтому нет разницы бандероль или посылка — у вас в любом случае она поступит не раньше чем через месяц.: Доброе утро! Чем могу вам помочь? Доброе утро! Я бы хотела отправить посылку в Россию.: А. Всего 1.П. Конверт.: Р. то стоимость отправки будет 8 долларов.Р.: А. шелковый платок (silk headscarf). отправляемые авиапочтой (air mail).З.З. Хорошо.: А.З.З. Если посылать ее как бандероль (package).: Р. идут не более 10 дней.З. Что у вас там? Я должен заполнить соответствующую форму. этот пакет как посылку. А если бандеролью? Обычно за границу в любую страну бандероли.П.З.: Р.: Р.З. Разрешите мне лично удостовериться (make sure) в этом. Я должен заполнить соответствующий бланк (form). Тогда заполните.З.

З. Спасибо. я так и сделаю.Р.З.П. здравствуйте! Это Алена … Я звоню из Алабамы… .: А.З. (набрав номер) Алло? Всеволод Владимирович.: 212 У вас есть мелочь (change). пройдите в конец зала налево.П. Там стоят телефонные аппараты и вы сможете без проблем позвонить в Петербург. пожалуйста.: Р.: А. Тогда. жетоны (counter) или телефонная кредитная карточка? Телефонная кредитная карточка.: А.

Has you permission to stay been ________? A. please. British Embassies are able to give the latest information to anybody planning a long visit. A. I’m all right until July. A. Has your employer ________ for an extension? 1 2 Home office — the Ministry of the Interior. B. extend. Make any changes if necessary.K. 4. and officers have the power to refuse entry to anybody not having the correct papers and enough money to support himself. I understand I ________ register. I’d like your address in this country. I’ve ________ to register with you. 2. please. I’ll have to see your ________ as well. B. grant. they ________ me three months. B. arrange. are strict. I’ve got ________ the end of the year. Exercise 1.Unit 24 POLICE AND CRIMES Regulations for entry into the U. fee. Yes. and the registration __ ______. Yes. B. please. A. Complete the following short dialogues with the most appropriate word or expression from the box below. be up to. B. I’ve come to see about my registration. A. be supposed to. Aliens’ Officer — the officer in police station responsible for foreigners. until. Has your passport ________ the Home office1? A. come along. B. 3. I was told to report to the Aliens’Officer2. Police Registration 1. work permit. Has the school sent your passport up to London? A. B. 213 . Then I’ll need two photographs. Yes.

.. sir. Hmm! Did you hear anything unusual that night? Oh... please? Exercise 2. sir? Someone fired six shots with revolver. I was sitting here watching television. of course. ________.. no! I heard nothing ________. officer — only too glad to help if I can. run through.. But I know nothing about it. sir. but you won’t ________ it. . Did you speak to anybody that evening? No. I was ________ my own business. out of the ordinary. The Suspect Policeman: Suspect: Policeman: Suspect: Policeman: Suspect: Policeman: Suspect: Policeman: Suspect: Policeman: Suspect: Policeman: Suspect: Policeman: 214 Good evening. but you saw nothing and spoke to no one.. nobody. B. I’ve been given three months. sir. but you heard nothing. if you don’t ________. About what? About the murder that someone committed next door two nights ago. What was that? We shall ________ our enquiries. mind. Yes. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. I’d like to ask you a few questions.A. Can I see your registration book. So murder isn’t your business. officer. Yet you say that you sat in the chair the whole evening and went nowhere.. Make any changes. A man ________ that door five minutes after the crime. if necessary: at all. get away with. Have you anything to add? Nothing ________. Did you see anything ________? No. Then I have no more questions to ask. It all sounds very suspicious to me. proceed with. I saw nothing. by all means.

: You weren’t alone. ... .C.: You’re 36.: Yes.? S. .: Yes. PC: You won Ј5.: You arrived in time for the first race.C. P.An interrogation Now.C.C.C.? S: Yes! PC: You were very lucky.. P.. but I haven’t seen my wife for three years. . put in the correct question tags: You’re John Alfred Smithers.: You were in your Jaguar.? S.. You’re John Alfred Smithers..: You had lunch in an Indian restaurant.. P. It was my birthday yesterday.. . I’m afraid I don’t. no. P.. . P.? S. S: There was Ј5.: Yes. . We had lunch in a pub. P.: You went to Ascot races yesterday..? S.C. .: Yes. .. P..? S.. P. ..000 in your flat.: Oh. P.: But you’re married.? S.: You had chicken and chips.C. no we didn’t. . P. We had beer and sandwiches outside.: You sell cars. aren’t you? Police Constable — P..: Yes.: You don’t remember the name of the pub.? S. I’ve lived here all my life. . that’s right. I’m not her husband.: No.? 215 .: I see. .? S. P.: No. I wasn’t..: That’s right. … Smithers? S.? Yes. I was with Isadora Bell.? S: No.: Yes.: You didn’t stop for petrol. . I do. no. Now you left your flat at one o’clock. ...C.? S. ? S No.C. P.C. I was. Smithers — S. About one o’clock. And other things.: No. and stayed until the last race. I do. P.000.? S.? S.C. I can’t remember exactly how much. .? PC: Was there? PC You don’t know where Miss Bell is now..: You live in Ealing.C. P. I was.? S: Yes. I am..: No. .C.C..C.

: But you left her in Central London. and it’s the character of Holmes that makes them so popular. 216 . Is he? Is he? You know he is. this came by hand for Mr Holmes not ten minutes ago. Dr Watson. You’ve got a very fast car.C.: P. what sort of man was he? Everybody knows what he looked like. yes. Mr Smithers. He was an expert in chemistry and investigated crime like a scientist.C. Sherlock Holmes? I think Sherlock Holmes. Amanda: Holmes was a very intelligent man. He smoked a pipe and carried a magnifying glass. He was tall and thin. Yes. So. with a long nose and sharp eyes. Watson: Thank you. Mrs Hudson.: S. Many people believe that Holmes was — or is — a real person.. Everyone has their favourite detective. we shall soon know. Watson. It’s very interesting. .: S. Today this is the Sherlock Holmes museum. Yes. Absolutely Sherlock Holmes.P. . Although he is a fictional character. Sherlock Holmes had a real address — 221 B Baker Street in London. The Sherlock Holmes stories are famous everywhere. because she wanted to buy some clothes. And he wore a deerstalker hat. Inspector Morse.. I think it’s Sherlock Holmes.? What do you mean? Sherlock Holmes The Tapescript of the Videoepisode Amanda: Holmes: Student A: Holmes: Student B: Student C: Student D: Student E: Student F: Holmes: Watson: Amanda: All over the world. Sherlock Holmes. Every day letters for him arrive at this address! Mrs Hudson: Oh.. I don’t think so. detective stories are the most popular kind of fiction. but who is the most famous detective of all? Well. Well.

I don’t know. And he was a master of disguise. He was born in Scotland. He was strong and athletic. No. And sometimes he took drugs. of course. That wasn’t very difficult.Holmes: Amanda: Holmes: Amanda: The murderer came in through those French windows. he decided to kill off his hero! Holmes’ greatest enemy was Professor Moriarty. In fact. ‘more a machine than a man’. Yes. Holmes never fell in love. Let’s see if people know who wrote the Sherlock Holmes stories. and he never married. Holmes: Amanda: Drugs? Yes. Conan Doyle wrote twenty-six Sherlock Holmes stories between 1887 and 1895. in 1859. He thought everyday life was boring and depressing. Detectives are often more famous than the writers who create them. There’s the mud from the garden he brought in on his boots. sorry. He was a good boxer. I don’t know. I don’t know. Dr Watson described him as ‘a brain without a heart’. too. When he was feeling miserable or bored. The author of the Sherlock Holmes stories was Arthur Conan Doyle. my dear fellow. was it? Elementary. Holmes: Watson: Student A: Student E: Student B: Student F: Amanda: That’s a very good idea. He took cocaine — before it became illegal. he was the original Superman! But there was another side to his character. and he wrote detective stories in his spare time. He was a doctor. He was also a superb violinist. Dr Watson. He shared his flat with his only friend. Then. Although he was very clever successful. Sherlock Holmes had many other abilities. don’t know. 217 . a very good idea. he spent all day in bed. He said that he didn’t understand women. Holmes was a rather sad person.

Police officer: Right. Professor Moriarty.. Police officer: Hello. But public pressure was too great. It’s not here. are you? Paola: Yes. Lost Property The Transcript of the Videoepisode Paola: Where’s my bag? David: When did you last see it? Paola: It’s got everything in it — my passport. very popular. Police officer: Paola . And to what am I debted the pleasure of this visit.. Police officer: And you’ve been back to the bench? 218 . C-A-L . my ID card. Police officer: You’re Italian. quite possible. Conan Doyle continued writing stories about his detective hero for another twenty-five years. Police officer: Ah. my money. ? Paola: V-E-double T-I. Can you give me the details? Where did you lose it? Paola: I left it on the bench. Oh. At the end of the story called The Final Problem Holmes and Moriarty fall into the Reichenbach Falls in Switzerland. But the Sherlock Holmes stories were very. Paola: It must be on the bench. David: Near the beach at Harlyn Bay. What am I going to do? David: We’ll have to report it to the police.. my credit cards… David: You had it on the beach. and he had to bring Holmes back to life. Readers were very upset! Conan Doyle didn’t like the Sherlock Holmes stories very much... I’m from Rome. I’ve lost my bag. Can I help you? Paola: Yes.. He didn’t think they were serious. no. and he wanted to write historical novels..Holmes: Amanda: Oh. I wonder if Sherlock Holmes will still be famous a hundred years from now? And will people still write to him? Holmes: That’s possible.. Can you give me your name? Paola: Paola Calvetti.

too. Same as me. and Ј200 in traveller’s cheques. I have to go back to Italy in a few days. Buckle. I’m PC Wilson. How much money was in the wallet? About thirty or forty pounds. Were your money and card in a wallet or purse? Yes. my credit card. What happens if I can’t find it? Don’t worry. We can get it from Directory Enquiries. you should contact Visa and put a stop on the credit card. but it wasn’t there.C. in a brown leather wallet. I don’t have their number. And what credit card did you have? Visa. What else was in the bag? My passport. my money. And what was in the bag? Oh. Just now. Can you give me an address in England where we can contact you? The Old Custom House Hotel. I’m a photographer. and let them know what’s happened.. Sorry? PC stands for ‘Police Constable’.. I’m there until Tuesday. my traveller’s cheques. We went back straight away. They’ll give you a temporary passport. — in silver letters on it. You must telephone the Italian Consulate in London immediately.David: Police officer: Paola: Police officer: Paola: David: Paola: David: Police officer: Paola: Police officer: Paola: David: Police officer: Paola: Police officer: Paola: Police officer: Paola: Police officer: Paola: Police officer: Paola: David: Police officer: Paola: Police officer: Paola: Yes. When was this? This morning. and then I go back to Italy. I’m taking photographs of Cornwall. 219 . Are you on holiday here? No. And a shoulder strap. Yes. made of leather. I see. a gold buckle. it has a gold. What kind of bag is it? Can you describe it? It’s black. Contact the bank that issued the traveller’s cheques. The wallet has her initials — P. Well.

if your bag turns up before Tuesday. It depends who found it. I prefer it in the summer myself. the other was short and fat with a beard and moustache. sir? Can I help you? I found this bag on a bench at Harlyn Bay. Mrs Riley. It wasn’t a busy town and there wasn’t much work. smiled at the youths and walked into the South West London Judo Club. The Smuggler Sam Lewis was a customs officer. The youths waited for a few moments. There was nobody else in the street except two youths. Without speaking. Mrs Riley paused. Now. Is it likely to turn up? I don’t know. Mrs Riley struck both of them on the head with her handbag. Suddenly. They were standing in a dark shop doorway. Thank you. A mugging One night. and here’s the phone number of this police station. OK. The two surprised youths were still sitting on the ground when Mrs Riley crossed the street towards a door with a lighted sign above it. He used to work in a small border town. She was carrying her handbag in one hand and a plastic carrier bag in the other. Goodbye. Goodbye. She crashed into the other youth and they both landed on the ground. give us a ring before you leave the country. turned round. 220 . this is your lost property number. The tall youth held her from behind while the other youth tried to snatch her handbag. we’ll give you a ring at your hotel. and then ran quickly and quietly towards Mrs Riley. was walking along a dark.Police officer: Paola: Police officer: David: Police officer: Paola: Police officer: Paola: David: Police officer: Young man: Really? What? At this time of year? It’s beautiful in the winter — it’s wild and romantic. If you don’t hear from us. Yes. London street. an elderly widow. and walked calmly away. Thank you. Mrs Riley threw the tall youth over her shoulder. I hope you enjoy the rest of your stay. Well. One of them was very tall with fair hair.

. Last year Sam retired. It wasn’t a very interesting job. I retired last month.The road was usually very quiet and there weren’t many travellers. “I would be happier if our houses were nearer. What were you smuggling? Trucks! A “Clever” Girl Helen was a student at a university.. of course I do. there! Hi! Do you remember me? Yes. ‘I’m a smuggler’. About once a week. Helen’s best friend was called Mary. You’re a customs officer. “Be careful on your way home/“Mary said to Helen. the truck was always empty. he was sitting by the pool and opposite him he saw Draper drinking champagne. She was a clever girl. I often used to search your truck. but he never found anything. The two girls often went out together in the evenings.but you never found anything! No.. but at one corner they had to say goodbye. He flew to Bermuda. Her best sport was throwing the javelin. Can I ask you something? Of course you can. Sam walked over to him. but Sam liked an easy life. I used to be.. because their homes were in different directions. One day. Sam: Draper: Sam: Draper Sam: Draper: Sam: Draper: Sam: Draper: Sam: Draper: Hello. He always used to arrive at the border early in the morning in a big truck. and she was a very good runner. I didn’t. She was studying English.. He spent his savings on an expensive holiday. His name was Draper. . and she always won a prize for that at university games.. She went to the same classes as Helen. But.” 221 . Were you a smuggler? Of course I was. and when they had finished. but I’m not any more. One day he asked Draper about his job. He often used to search the truck. and she was also very good at sports and games... Draper laughed and said. After a while Sam became suspicious. they walked part of the way home together. One evening they went to practise their sports in the university grounds. The truck was always empty. he used to meet an old man. and stayed in a luxury hotel.

and then drove across without stopping completely. I turned round suddenly and put my hand out to try to stop him. “while I was walking home along that quiet street near my house. 222 . and I did go slow’. so he pulled in to the side of the road and stopped. Helen answered. one comes to a sign which says that drivers have to stop when they come to the main road ahead. looked both ways to see that nothing was coming. I’d have run after the man and I’d probably have caught him. I might have to give it to them. ‘It just says “Slow”. who was always a very careful driver. of course. “Do you know what happened to me after I left you yesterday evening?” “No”. The next morning Helen and Mary met at an English class. and Helen said to Mary. I caught a chain which he was wearing round his neck and pulled it off him.” A policeman’s mistake As one approaches some crossroads. The streets were very quiet at that time of the evening. Helen answered with a smile. answered Helen. “when the man pulled my necklace. drivers have to go slow. Mary said angrily. a thief came up behind me and pulled my necklace off my neck and ran away with it. It had a ‘Slow’ sign. “You didn’t stop at that crossing. “Because”. answered Mary anxiously.” “I wish I’d been there”. because they are themselves on the main road. was driving home from work one evening when he came to a crossroads. My necklace was a cheap one which was not real silver. “If I had been. but they do not actually have to stop (unless. Helen said. Mr Williams. but this chain is made of real gold! If I went to the police. and at still others. “Why not?” Mary asked in surprise. But what are you going to do now? Have you been to the police?” “No”.’ ‘But the sign there doesn’t say “Stop”. “What happened to you?” “Well”. so he slowed down when he came to the main road. At once he heard a police whistle.“Me too”. A policeman walked over to him with a notebook and pencil in his hand and said. there is something coming along the main road). At other crossroads. they do not have either to stop or to go slow.’ answered Mr Williams.

“No. and then the detective asked her if she knew where the young man lived.” he answered nervously. 223 . ‘Well. I’ll be blowed! I am in the wrong street!’ A funny decision Three young men were playing with a gun in a street in a quiet area of the town after dark when one of them fired it by mistake without aiming it at anything. but the detective found them and the gun and took them to the police station. The young men made off at once when they saw the damage they had done. so he turned to the detective and demanded to know whether he had got an officer’s permission to take the gun away from the young man who owned it. The old lady gave him a detailed account of everything that had happened. and a detective came to her house. sir. “In that case. The old lady complained to the police. The bullet broke a window in an old lady’s house.The policeman looked around him. That is how the officer finally discovered whom the gun belonged to. There his chief officer questioned the young men to find out which of them owned the gun. because he did not have a licence for it. You’d better return it immediately. so the detective went to the young man’s house. and a look of surprise came over his face. The young man who owned the gun did not dare to admit that he did. and as soon as the detective held the gun out and said. He and his companions tried to hide. and she recognized one of them as the son of a man and woman who lived not far from her. but the old lady looked out of a window when she heard the explosion. but none of them was willing to say. or there’ll be trouble!” This made the young men smile happily at each other. The detective felt anxious when he heard this question. “you were quite wrong to take it away from him. At last the chief officer decided to put an end to the conversation.” one of them put his hand out in order to get it back. scratched his head and said. The old lady told him that too. “I didn’t get it”.” the officer declared angrily. “Here you are. Then he put his notebook and pencil away.

Stan: After I’d filled the tank. thanks. for example cigarettes.Lorry hijackings on the increase The Road Transport Industry is becoming increasingly concerned about the number of lorry hijackings. I couldn’t believe my eyes. Mr Fletcher. Stan: I decided to stop at Burnham Wood.. but it was too late! 224 . Inspector: Yes. Inspector: Sit down. Stan: OK. Inspector: Well. Mr Fletcher. I dropped the phone and ran outside . Stan I got my coffee and sat by the window to keep an eye on the truck. Then I went to make a phone call. Inspector Waterman is interviewing Stan Fletcher. I was talking to my wife on the phone when I saw the lorry going past the window. Then? Stan: Well. The gangs concentrate on tricks carrying highvalue marketable loads. Inspector: Go on. and have been warned to take extra care when parking in motorway service areas. Inspector: Did you see anybody near the lorry? Stan: No. Yesterday’s hijacking at Burnham Wood on the M6 was the fourth in the area this month. Inspector: Now. Inspector: OK. I was driving down the M6 from Scotland carrying whisky . I’d been driving for three hours. you can check. Drivers have now been forbidden to pick up hitch-hikers. the driver of the hijacked truck. I’m trying to stop smoking.. Inspector: Why Burnham Wood? Stan: I stopped to get some diesel and I needed a coffee. I parked outside the cafe.. The hijackers seem to be both well-organized and wellinformed. How did you manage to lose your truck? Stan: You know the story already. Inspector: A phone call? Stan: Yes. Inspector: Hmm. I stopped to get some change at the cash desk. in cases. nobody.. tell us again. Cigarette? Stan: No. or electrical goods. alcohol.

Inspector: How can you be so sure? Stan: Well. what’s your theory. you see. definitely. But you can’t remember everything. Mr Fletcher? Stan: They must’ve had keys. It was raining. I looked around for an assistant to pay but couldn’t see anybody. But I bet it wasn’t! Inspector: Well. mustn’t they? They started the engine. you know! Inspector: All right. It was all wet and dirty. I tried it on and decided to buy it. Inspector: But you don’t remember checking it? Stan: No. Inspector: And the passenger door? Did you remember to check that? Stan: I don’t actually remember checking it. Stan: Yes .Inspector: Had you remembered to lock the cab door? Stan: Yes. and I’d dropped it in a puddle. In the Ladles’ Fashion Department I bought a belt and a bag and paid for them. I always remember to lock it.. Inspector: So it could’ve been open. not really. I put the scarf with my other purchases. 225 . and I never use that door. But can you actually remember locking it on this occasion? Stan: Yes. But I’m sure I must have done. It’s quite ridiculous. The lift came and as I was late for my appointment. can you? I might’ve forgotten to check it. All right. I’m not stupid. It locks from the inside. I remember putting the key in the lock. I simply forgot to pay. it could’ve been. yes. They didn’t stop to tell me! Lady Waytt accused of shoplifting On Wednesday morning I went to Hall’s Department Store to do some shopping and to meet a friend for lunch. I saw a silk scarf that I liked. intending to pay for it later on my way out. Unfortunately. I’ve got no idea. As I was waiting for the lift to go up to the Rooftop Coffee Lounge. I forgot to pay and was stopped at the door by the store detective who asked me to go to the manager’s office where I was accused of having stolen the scarf.. didn’t they? Inspector: How did they get the keys? Stan: Don’t ask me.

She had made no attempt to pay so I stopped her and asked her to accompany me to the manager’s office. Lady Agatha’s statement I was in my room. The gun was on the floor by the body. Very jealous woman. Employed by Lord Gurney for a year. Lady Agatha Gurney. My bedroom’s on the ground floor because I can’t walk. 62 Married to Lord Gurney for thirty-five years. 226 . The police have been called. screaming. beautiful.I was on duty on the second floor when I observed Lady Wyatt trying on a scarf. Disabled — has been in a wheel-chair since a riding accident. There are six people in the house and they all heard the shots at about nine o’clock. Murder at gurney manor Part I Lord Gurney was found dead on the library floor of his country house in Norfolk. I followed them to the door. Miss Smart was standing in the doorway. I heard the shots. Report in gossip column in today’s ‘Daily News’ that she had been seen last Saturday with Tristan Gurney at a new disco. I wheeled myself into the hall. Gillespie was standing at the French windows. The police have taken statements and made the following notes about each of the six people. intelligent — works to support her sick mother. I was reading. Had a row with Celia Smart in the afternoon. She then went up in the lift to the top floor cafe where she met a man. Celia Smart. I kept up my observation and when they left together. Told Lord Gurney to sack her. looked round several times and then put the scarf in her bag. The door of the library was open. After long argument. there were four or five. She became abusive and refused to go with me until a policeman arrived on the scene. She looked at herself in the mirror. 24 Secretary to Lord Gurney. Lord Gurney refused to sack her. twelve years ago. Young. He had been shot five times.

Thrown out of boarding-school and the army. I couldn’t believe my eyes. Celia Smart’s statement. Suddenly there were five shots. fishing in my usual place. Was Managing-Director of Gurney Property Ltd. Drives a Bentley. I saw Gillespie running across the lawn towards the library. Arrested last year for possessing drugs. Then I heard a scream. Tristan’s statement. It sounded like Celia. Has lived at Gurney Manor since leaving prison. everybody was in the room.. She didn’t say a word. I started screaming. I was practising. 33 Lord Gurney’s only son. I hurried through the trees towards the house. Major Chivers’ statement I was by the lake. job applications actually. poor dear Horace was lying in a pool of blood.The Charteris Club’ in London’s Mayfair. Was army pistol-shooting champion. Lord Gurney had refused to give him any more money. I was in the drawingroom. except Tom 227 . She just stared at me. and Celia and mother together in the main doorway. I heard the shots. 60 At school and in the army with Lord Gurney. Then Lady Agatha arrived. Reputation as a playboy and international gambler. so I opened the connecting door to the library and saw father lying there. When I heard the shots. When I got there. they were open. but didn’t. ran across the hall. writing some letters. I thought it was Chivers shooting birds in the garden again. Threatened to sack her. Major Chivers. Lord Gurney very angry about it. Gillespie came in through the French windows. I was in the billiard room. Gillespie at the window. Doesn’t work — spends time shooting and fishing. Has large gambling debts.. Is heir to the Gurney estate — will inherit Ј2 million. Tristan Gurney. the library door was open . Went to prison for two years when the company collapsed with debts of Ј1/2 million after a big property scandal. Drinks heavily.

What do you think. 65 Butler. I had just come out of the kitchen door. Constable Dickson’s with them. and Miss Smart in the doorway. Often goes fishing with the Major. Marples: Where is everybody. I was taking my evening walk.Giles. They’re in the library. Sergeant? Watts: They’re all in the drawingroom. Gillespie’s statement. I wasn’t sorry. the gardener. After all. Proposed marriage to Celia Smart. sir. I was in the army for twenty years. Been in trouble with the police several times. Sergeant Watts is his assistant. Knows everything about the family. Retires in two months. Gillespie. Likes good wine and good food. Tom Giles’ statement I was working in the kitchen garden. I was walking round the corner of the house when I heard shooting. for fighting in the village pub. I saw Lord Gurney’s body. Lord Gurney and the Major are very fond of shooting. but was rejected. I ran across the lawn to the French windows. Poor old Gurney was dead. Knows Celia Smart’s father very well — introduced her to Lord Gurney. Tom Giles. Takes Lady Agatha out every day in her wheelchair. Everybody hated him. but that’s not unusual around here. Had long argument with Lord Gurney in the morning. Had argument about a pay rise earlier in the day. He deserved it. I heard shots. They were all there. Part 2 Inspector Marples is in charge of the case. sir? Marples: It could have been any one of them. Has a violent temper. Then I heard lots of screaming and shouting. Has worked for the Gurneys for nearly fifty years. so 1 went into the house through the kitchen door to see what was happening. I was absolutely sure he was dead. couldn’t it? We don’t know what skeletons are in the cupboard! It may have been two of them together. 29 Gardener. It 228 .

We don’t know what was going on. sir. He could have killed him with one shot. 229 . no. Marples: Why not. Nobody seems very sad! Watts: No. Lord Gurney was a very unpopular man in the village. She could have been jealous. But it was locked! Marples: Doors have keys. sir! Marples: Really! Why not? Watts: Why would he need to fire five times ? He was an army pistol champion.might even have been all of them. and nobody’s got an alibi. They all say they were alone when it happened. Marples: Most murders are inside the family. he was a good-looking man. she’s in a wheelchair. Watts: I’ve been thinking about that. She can’t move very fast. Watts? He’s a strange fellow. It can’t have been her. Watts. Watts? Watts: Well. and very rich! Major Olivers? Marples: What about the Major. Watts: It seems to me that everybody has got a motive. Maybe he did. Marples: No. sir. Let’s look at the evidence. It can’t have been him. Marples: Maybe he did. sir. sir. and there is a door between her room and the library. Lady Agatha? Watts: It couldn’t have been her. and there are no fingerprints on the gun. Watts. Anyway. yes. he was over sixty! He was old enough to be her father! Marples: Ah. Watts. It must have been one of them. It could have been an outsider. Watts: But. well. sir. they’ve been married for thirty-five years. Nobody liked him. Watts. Watts! Watts: But why would she want to kill him? Marples: Miss Smart’s a very attractive young woman. Watts: Ah. Marples: Yes.

be good at 2. to hit smb extremely hard while you are moving. used when saying what someone should or should not do. sir. to arrive somewhere. used to mean “of course” when politely allowing smb to do smth or agreeing with a suggestion. to stretch your hand etc. e. put out 230 a. He could have shot him from the trees and thrown the gun into the room. Watts. g. i. Watts. to be skilful and successful at doing smth. esp. Perhaps he’s more clever than he looks. h. Exercise 3. forward. sir? Marples: I don’t know. Match the expressions on the with their definitions on the right. used when suing that your document is valid and checked by a clerk in authority. b. j. Marples: He might not have been. He’s a pistol champion. I mean there was that scandal with the property company. to continue to do smth that has already been started. make off 9. Watts: But there’s no motive. because of rules or what someone in anthority has said. come along 6. . It’s just a theory. sir. c.Watts: I don’t understand. to leave quickly. to manage to do smth bad without being punished. Marples: There are a lot of things you don’t understand. be up to 4. Marples: There may have been. get away with 8. sir. Watts. esp. Do you really think so. be supposed to 3. crash into 7. Watts: But he was at the lake. after doing smth wrong. f. 1. proceed with 10. Watts: Oh. by all means 5. разг. d.

Д. Р.Б. дежурите. Но каждый раз.Н.: Да. что Ваша британская виза просрочена (run out)? И.Б. я должен с вами побеседовать.Д. Вы свободны.: О.Н. Р.: О. Я готов.Н.: О.) Садитесь.: И. Ответственный дежурный (chief officer) — О. что на этом разговор окончен? Нет. знаю Р. Р. И.: Р.Н.Б.Н. Я должен доставить вас в британский полицейский участок (police station).: Вы иностранец? И. где как Вы знаете.Б. Я готов отвечать на ваши вопросы. Бакстер. этот господин из России. 231 . И. В полицейском участке.: Всех приветствую! Проверка документов. вы знаете. Откуда вы прибыли в Великобританию? Из России. Хорошо Бакстер.Д. я так не думал. И.: И. когда вы.Д. (Обращаясь к И.: Хорошо.: Мист. — Ричард Бакстер (Richard Baxter).Б. полицейский. У него просрочена виза.Д.Н. максимум (at the most) двух нелегалов.Н. Translate the following dialogues into English.: Пожалуйста. — Игорь Новиков.: И. Дело в том. Входит полицейский наряд (duty detail).Н. Не так ли. центральном районе Лондона. Когда? В марте прошлого года. сэр.: Да.: О.: И. что моя группа (the group on duty) обычно контролирует центр Лондона.Exercise 4. Р. Спасибо.Б. Бакстер? Вы правы. Р. У вас есть ко мне вопросы? А вы думали. из Санкт-Петербурга.: Сэр. вы приводите сюда одного.Н. нелегалы стараются не появляться.Н.Д. нелегал (illegal) из России.: О. У нас в Британии таких нелегалов тысячи.Б. Пивной бар (pub) в Сохо (Soho).: Пройдемте со мной в машину. господин Новиков.

Н. Бакстер (Baxter) сказал мне.Д.: О.Д.: И. это так.: И. что вы в баре (pub) были не один. но у него есть вид на жительство (green card).Н.Н. который работает там на ферме.Д.Н. вас здесь может ожидать только тяжелая физическая малоквалифицированная работа. что вы уже целый год находитесь в Британии? Да. Интересно! Чего только не услышишь о России и российских порядках.: О. У одного есть вид на жительство. Там еще двое русских были.: И. а у второго — документ беженца.: О. необходимо получить разрешение от соответствующего управления в Правительстве.Н.Н. Ну что было дальше? Из Хитроу (Heathrow) нужно было переехать в Гэтвик (Gatwick) для продолжения полета.Н.Н. Документ беженца? Он что — жил в Грозном? Нет. Такие вещи у нас в России не рассказывают.О. Зачем вы остались в Британии? Я хотел найти хорошую работу и заработать неплохие деньги.: И.: И.Н.: О. Но у вас за такую работу можно заработать приличные по российском меркам деньги. а поехал в пригород Лондона к своему другу. Каким образом вы здесь оказались? Я купил туристическую путевку (tour) на Кипр (Cyprus).: И. Из Петербурга в Никосию (Nicosia) два авиа рейса (flight): прямой беспосадочный (nonstop) рейс и рейс через Лондон.: 232 В марте прошлого года? Получается. я знаю.Д. Да.: О.Д. Кроме того. Через Лондон в Никосию? Первый раз слышу о таком рейсе.Д.: О. Но я не поехал в Гэтвик.: О.Д. Каким же образом он получил документ беженца? Это я не знаю. .Д.: И.: О.: И. даже близкие люди.Д. Чтобы получить хоть какую-либо работу в Британии. он никогда не был в Чечне.: И. Кто они такие? Они тоже из Петербурга. Ваш друг тоже русский и тоже нелегал? Он русский из Петербурга.

вы отвезете его в Хитроу для отправки в Петербург. чистое белье.Н. и они привезут вам все. А сейчас где вы живете? Этого я не могу сказать. Я не сидел в российских тюрьмах. так как у хозяина будут неприятности. 233 . Проконтролируйте.: И.: И. купленный за счет Великобритании. там ужасные.: И.: И. Из пункта временного пребывания вы позвоните своим друзьям. я знаю. но я слышал.: О. Да. чтобы он был в самолете на рейс в Петербург.О. что вы им скажите. Там вам оформят документы для экстрадиции в Россию. на оформление документов потребуется две недели.Д.Н. У вас есть специальность? Есть.Д. Долго я буду находиться в пункте временного пребывания? Нет.: О.: Хорошо. Вильямс (Williams). У него уже есть опыт — вместо Кипра он оказался в Великобритании. Но ни иностранцам и тем более нелегалам такая работа не предоставляется. Мистер Джексон (Jackson).: О. когда документы для экстрадиции будут готовы.Н.Д. и он отвезет вас в пункт временного заключения. Благодарю вас.Д.: И. Насколько мне известно. яблок. душ. груш. С этого момента вы находитесь на положении арестованного.Д.: И.Д.Н. что условия. а не на какой-либо другой город. у вас в России в местах временного и постоянного заключения таких условий нет.Н. Я инструктор по вождению автомобилей. Хорошая профессия.: О.Н.: О.Д. перед вылетом в Петербург я бы хотел получить свои личные вещи. Через 2 недели. и полетите в Петербург. В Шотландии нелегально работал у одного фермера. которые постоянно проживают в Великобритании. В пункте временного пребывания хорошие условия — нормальное питание.).: О. Вы получите билет. отвезите этого господина на Понд стрит (Pond St. Сейчас я вызову помощника. Хорошо. И чем же вы занимались целый год? Работал на уборке клубники.

Н. Таким образом.Д. Господин Новиков! Прошу вас следовать за моим помощником.Н. . всего вам хорошего! До свидания.И. мистер Джексон. что вам удастся еще прилететь в Великобританию. сэр. Я не думаю. Я все сделаю.: И. Его зовут Джон Вильямс.: 234 Хорошо.: О.

I’ll tell him what you said. A. I’ll ________ it ________. A. Let … know. Give him my regards and tell him to ________ things ________. have … in. Thank you very much. He’s ________ a cold. get over. be laid up. Part 1. overwork. How is your brother these days? B. Unless he knows you have been ill. matter. and will be most surprised if you give him one. lately. I’m sorry to hear that.Unit 25 HEALTH AND SPORTS When an Englishman asks you about your health. keep. Make any changes if necessary. Asking about Health Exercise 1. B. What’s the ________? B. go down with. A. Complete the following short dialogues with the words or expressions in the box below. A. A. pass … on. he is probably only doing so out of politeness. Really? What’s the trouble? B. B. He’s not feeling very well. He hasn’t been well just recently. III. ask after. A. II A. he is certainly not expecting a detailed medical report. What’s up … I. Where’s Tony this evening? B. I hope he soon ________ it. I think he’s been ________. Thank you. That’s very kind of you. 235 . A. How is your father ________? B. He’s been off work for a day or two. I think he must have eaten something. take … easy. What’s wrong with him? B. B. He’ll be pleased to hear you ________ him. Tell him I hope he soon feels better. A.

b.. to have someone in your home to do some work. go down with 7. We don’t know. e. A. be run down 4. pass … on 9. but we ________ the doctor ________ tomorrow. to become ill with a particular illness. . Exercise 3. he ________. to tell someone a piece of information that someone else has told you. Part 2. Match the phrases on the left to their definition on the right. Oh dear! ________ with him? B. A. h. Thanks very much. to ask for health about someone. A. How is he? B. have … in 8. easy. get over 6. I haven’t seen Bob ________. to stay in bed as a result of being ill or injured.. c. Make any changes if necessary. As a matter of faсt. B. to start to feel well again after something bad has happened to you. by the sound of it 5. g. to get an illness. ask after 2. be laid up 3. pick … up. to be generally tired. j. who are not entitled to free medical treatment under the National Health Service can usually arrange special medical insurance. used for saying that you are basing your ideas. ________ me __________ if there’s anything I can do. 236 Complete the following short dialogues with the words or expressions in the box below. Exercise 2. a. 10. to rest and not do things that will make smb tired. option etc on what you have herd or read. 1. i. I’ll tell him you inquired about him. d. take .IV. At a Doctor’s Foreign visitors to the U.K. f.

pick up. I should say you’re generally ________. Since when have you been feeling like this? A. What should I do? B. What do you advice? B. run down. What’s wrong? 237 . How long have you had it? A. II A. and I’ve got a headache. The best part of the week. overdo things. keep feeling. I feel shivery and I’ve got a pain in my stomach. ________. You seem to have ________ some sort of infection. It all started the day before yesterday. III. B. Conversation 1 Visiting a Doctor (in the USA) Doctor: You said on the phone that you were feeling listless. ________ from work till Monday. A. It’s nothing serious. B.a lot of. I _____________ dizzy. What ought I do? B. by the sound of it. you’ve caught a chill. A. had better have got. B. How long has this been going on? A. stay away. How long have you been like this? A. and don’t ________. A. Two or there days now. IV. and come to see you in a couple of days. Take this prescription to the chemist’s and then ______ __ to bed. B. I ________ a sore throat and my chest hurts. B. A. B. run. A. but you ________ stay in bed for a day or two. B. I’ll give you something for it. It came on yesterday. A. I should think you’ve got flu: there’s ______ it about. I’m ________a temperature and I feel sick. be run down. What do you think I should do? B. A. go straight. B.

The funny thing is now that I’ve started again. I don’t seem to have any energy. please. I’m up to two packs a day now. But I’m going to have to restrict your salt intake and ask you to exercise more. Doctor. I don’t even eat many cooked vegetables. Are you short of breath at all? Yes. I sometimes get dizzy after climbing stairs and I can’t walk long distances or lift heavy objects without panting. How old are you. It’s nothing to be alarmed about yet. You’ve gained some weight since I last saw you. I suspect maybe you work too hard at it.) Your pressure is high. (The doctor takes Rob’s blood pressure reading. but then I suffered some business losses and I began to worry. you’re about twenty pounds overweight. I probably should give up smoking.Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: 238 I don’t feel good. so I started puffing again. and I work pretty hard at it. I want to check your blood pressure. and your diet is terrible. what happened? I went to that class that was guaranteed to make a person stop smoking. And you wonder why you’re not healthy? I wonder why you’re not dead! . I eat a lot of fried foods and junk food. I’m smoking even more than I was before. According to my chart. you smoke two packs of cigarettes a day. I have my own business. I guess I always associated smoking with worrying. you don’t exercise. Do you eat well? How’s your appetite? I probably don’t eat well. Take off your coat and roll up your sleeve. You’re still smoking! After promising to give it up six months ago! Rob. yet I have trouble sleeping. tired all the time. I’m not as physically active as I used to be. Do you exercise? Naturally. you don’t sleep well. Those junk foods you mentioned aren’t helping. Can you be more specific? It’s nothing I can put my finger on specifically. I don’t eat enough fresh vegetables. Rob — about fifty? I’m fifty-two. I’m at my office all day long. You’re worried. I feel generally run-down.

Swimming a few times a week is the best exercise you can get. walk the three flights instead. I’ll try again. I’m going to take you off the medicine Do you understand? Yes. The next step will be exercise. And for heaven’s sake. but I suspect all that extra weight you’re carrying around is putting a strain on it. We’ve got to get you back on a healthy track. low cholesterol. It’s a difficult habit to break. It’s unnatural to be unhealthy. though. Walk around the block after dinner. The diet will help you to lose weight and help to relieve some of the strain. It’s a high fiber. If your office is on the third floor. Your heart sounds healthy when I listen to it. I joined a health club last year. and I want you to stick to it. 239 . but temporarily.Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Doctor: Rob: Oh. I’d rather not give you any drugs. but you can at least start walking more. You’ll get all the protein and minerals you need with it. is it. I know it’s hard to find the time. When your diet and exercise program start to improve your health. You were healthy when you were born. Rob. Find the time. I’m going to give you a diet plan. low salt diet. we used to call cigarettes “coffin nails” because we knew they weren’t good for the health. It’s hard to stick to a diet with my busy schedule. you know. Join a swimming club. stop taking the elevator up and down. It’s important. What can I do? You can start by taking your health more seriously than you have been. Okay. Your health is more important than your business. Doc? Almost. stop smoking! Back in the old days. but I’m not promising. but I quit because I never had time to go there. I will give you a prescription for something that will help you sleep. Now. thanks a lot Doc. it’s medically proven that they can cause cancer and a host of other things. it’s not that bad. Find ways to increase your physical activity every day. I appreciate what you’re saying and doing. What about my run-down feeling? Can you give me something for that problem? There must be some drug I can take.

240 . give up 6. arms. b. to have smth in your hands. when amount of smth has reached a particular level. Kane: It’s all right. to return to the state or condition it was in before. prescription or smb’s advice or recommendation.Exercise 4. stick to smth 10. e. used for emphasizing that you are annoyed or impatient with someone. Mrs. carry around 4. The last patient left just a moment ago. Doctor. g. anxiety or danger. h. out a strain on 8. c. Match the phrases on the left to their definitions on the right. used to say that you would prefer to do smth or have it. back or in the body (including smb’s extra weight). j. to injure smb making him (her) work too hard over a long period of time. i. d. Moore: Where’s Miss Perkins? I didn’t see her when I came in. for heaven’s sake 7. to turn the ends of your sleeves over several times so they are shorter. Dr. Moore: Thank you for taking me at the last minute. f. to do or keep doing smth according to the plan. to stop doing smth you do regularly. be alarmed about 2. I don’t mind staying late when a regular patient has an emergency. schedule. to have a feeling of fear. 1. be up to 3. would rather a. roll one’s sleeves up 9. Conversation 2 Visiting the Dentist Mrs. get back 5.

Now. Mrs. I’ll have to give you an injection of Novocaine. Moore: Dr. only the gum above the tooth seems to get sore. I haven’t even touched you yet. I don’t think so. But it may take considerable drilling. why don’t you have a seat and tell me what the problem is. Kane: Mrs. (She sits down in the dentist’s chair. The teeth in that area seem to be sound. Kane: Not only don’t we have a receptionist today. I do hope you won’t have to pull the tooth. please.) Now. Kane: Mrs. (He adjusts the machine. It’s on the left side — just above my eye tooth. On which side of your mouth did you say it hurts you? Ouch! Ouch! (She begins to wave her arms violently in great pain. The pain seems to skip around — sometimes it is in one place and sometimes in another. Moore. There’s a good deal of decay around it. We’re the only ones left. It’s not quite as serious as that. Moore: Dr. Moore. Let me take a look at it. Kane: Mrs. Moore: Dr. Moore: Dr. Kane: Mrs. takes the picture. The decay has gone deeply into the tooth. I know. Oh. From the size of this 241 . Mrs. Does the tooth itself ever ache or become sore to the touch? Is it sensitive to heat or cold? No. Kane: Mrs. I also have a soreness on the side of my mouth. I don’t know whether it’s from one of my teeth or whether it’s a little neuralgia. There is also a slight cavity on the other side of the tooth which you probably didn’t know you had. Open your mouth wide. Moore: Dr. let’s see that loose filling. It may be a little neuralgia.Dr.) I have a filling which is loose and is about to drop out.) But. Kane: Mrs. Doctor (with a sigh of relief) — but I am so afraid of a dentist that I feel pain even before you touch me. dear. but let’s see what the trouble is. as you say — but we’d better take an X-ray just to be sure none of the teeth are abscessed. I am sorry you feel this way. etc. but even my dental assistant has gone home. It’s surprising it didn’t fall out. Moore: Dr.

) Now. Now. it’s getting worse and worse all the time. Dr. open wide. Yes. We don’t have any dental insurance. Twisted it? You mean I sprained it? Yes. Then when the cap is ready. please. I can fit you for a permanent cap today and put a temporary one there. but I don’t think another filling is going to hold. Moore. Oh. How does it feel now? Does it still hurt? In fact. Moore: I suppose it’s all right. I suggest that we cap your tooth. sharp pick.hole. He probes with a long. Shall I take an impression? Mrs. Many of my patients feel the same way If I took all expressions of dread personally. I’d never make it as a dentist. It hurts a lot when I do that. Moore’s mouth. You think you’ll give me something for pain. Uh. and finally. along with a tube to extract saliva. Try to move your foot up and down. It’s rather painful. I’m afraid not. You have to give it a good rest. I’ll put smth round it. You mean I have to keep off it? Yes. Mrs. I know it’s expensive. then go ahead. . And it’s badly bruised and swollen. A kind of bandage. but the important thing is that you can move it! I haven’t broken it. Wider. no more skiing for me! No. (He inserts a few wads of cotton into Mrs. I hate going to the dentist. but you’ve twisted it badly. In other words. I’m afraid so. have I? No. Strap it up? Yes. nothing personal. Conversation 3 A small Disaster Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: 242 Where does it hurt? I seem it’s an ankle. Dr. Kane. Kane: I understand. I’ll strap it up for you. starts drilling. let’s see what we have here. but if a cap will save my tooth and stop this pain. Well. you can come back.

Exercise 5. when a pain in the moves quickly from one place to another (=Am E). to avoid particular activity (sports. isn’t she? Yes. as a matter of fact a. to stay at home instead of going to places to meet friends or do smth things. who is she? Her name is Isabel. 5. to wrap a piece of cloth tightly round smth. overwork f. staying in the sun for too long etc. if a tooth drops fulls out it is not in the mouth anymore. She is an American. She helped me get back to the hotel. esp. smth surprising. 6. Match the phrases on the left to their definition on the right. esp. stay away i.) 7. that is connected with what are talking about. keep off c. reach out for g. 1. 8. 2. drop out b.Doctor: Robert: Doctor: Robert: Doctor: Robert: Yes. skip round h. part of your body that has been injured. if it’s really hurts that much. at a time that was not long ago or that started not long ago. to stretch out your arm to touch or take smth. 243 . I suppose she is. wasn’t she? Yes. разг. that’s right! She was skiing… You see. 4. but that girl on the terrace just outside. very pretty. to work harder than you should. 3. 9. we were skiing together when I had the accident. Hmm. lately d.: used when saying smth. She was coming out just as I came in. Excuse me. let … know e.

I can’t ________ why they pick him. he’s always afraid of ________.10. and they ________ form anyway. be scared to tackle. ________ Ford ________ Evans ________ it. make out. fall over. and I’ve never seen them on form. The pitch is a disgrace. either … or. get injured. Neither … nor. Every time he gets the ball he bither falls over or passes it to the opposition. to tell smb in advance what you are going to do. He’d already been playing in the team for about ten years when I became a supporter — and that was eight years ago. j. We need two new defenders and a new forward too. But the management is too mean to spend money either on new players or on improving the ground. Our team are useless in the mud. Yes. I ________ laughing when I watch old Ford. win promotion to. he ________ as well. can’t help. He’s too old really. It isn’t flat and the drains don’t work. Loyal Fans 1 Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: 244 What did you think of the game. Bill? Dreadful! I was _______ exciting _______ skilful. Every time it rains the pitch ________ great puddles of water. be covered with. strap up Exercise6. Make any changes. Evans isn’t much better. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. . They’d hardly ________ when it started to ______ __ rain. if necessary: agree with. Yes. I ________ you. be up to. Some expression may occur more than once. He’s not only too slow. be off. that’s true. Some of our team can’t play football in ________ wet ________ dry conditions. Of course the weather didn’t help. pelt with. kick off.

I don’t know why we persist in ________ them ________ Saturday. Make any changes. Probably not. they’ll lose nil-five against this team.. We wouldn’t know what to do if we didn’t go. They’ve already lost at home twice this season. take a seat. ________ for a minute. we’ll be late. if they ________. Some expression may occur more than once. every other. go to watch. If we miss the kick-off it won’t really be a tragedy. Wade. Complete the sentences in the dialogue with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. Then perhaps we could ________ the Third Division. would we? They’re bound to lose again. Ted. get a move on. Exercise 7. But I bet if we arrive five minutes late they’ll score the only goal of the game before we get there. unless there’s a miracle. but I won’t ______. I don’t know. And if we arrived early. They’ve dropped old Ford and picked that youngster. if necessary: be long. kick-off. strike form. We’ll miss the ________ unless you hurry. Ted. is not only new players but a new manager and a new pitch as well. Is it two o’clock already? I haven’t finished my lunch yet. Perhaps they’ll win. they wouldn’t score any goals at all. worth watching. Loyal Fans 2 Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Ted: Bill: Hello..Bill: What we need. Bill. will it? I don’t suppose the game will be ________ anyway. ________. 245 . come in. Are you ready yet? Oh. If they strike their usual form. But let’s ________. in his place.

consist of. you don’t have to ________ the weather. but the average person can get good exercise and ________ thoroughly even at his first attempt. fourfold. it may ________ any of the four walls. rebound from. One advantage of the game is that. Moreover you needn’t be a great athlete and it isn’t necessary to possess exceptional coordination to play the game competently. but it must strike the front wall of the room before it touches the ground. if a player ________ the ball to the front wall or to hit the ball before it bounces twice. _ _______ rackets similar ________ to tennis rackets.’s turn. When a player strikes the ball. 246 Complete the sentences in the text with suitable forms of the phrasal verbs or other expressions in the box below. The court ________ a square room in which two players. The ball must not ________ the floor more than once before each player hits it. rely on. in shape. and new courts are ________ in almost every corner of the world. but it must now be of the world’s fastest-growing sports. Make any changes. Complete the sentences in the text with suitable forms of phrases verbs or other expressions in the box below. Make any changes. lose the point. for the number of participants has increased three or __________ in the last few years. in smb. It ________ once ________ Britain and her colonies and was played almost exclusively by members of the upper classes. bounce on. equip with. Exercise 9. fail to return. English Games: Squash Squash is another of those peculiarly English ball games. if necessary: be confined to. have to strike a small rubber ball. His opponent then has to hit the ball __ ______. he ______. since the court is covered. spring up. if necessary: .Exercise 8. At top level players have to be extremely fit and talented. enjoy oneself.

. isn’t it? And to get a ________ in. and I can ________ dive at all. you can get the same benefit if you swim ________ forty or fifty times in a small one. better.. would rather. barely. wasn’t it? That’s right. won’t you? I’d love to come.._____ _____.aim at. hold a . The concrete path around it is going to be widened. but everything will have been completed ____ ____ of the week. Exercise 10.. on. stay long. I’ll probably drown.. kid oneself.. By the way. put on. not much of. I ________ drown in milk than in water. Charles? When I ________ yesterday. 247 . The New Pool Andy: Charles: Andy: Charles: Andy: Charles: Andy: Charles: Andy: Charles: Andy: Have they finished ________ your new swimmingpool yet... have. Make any changes. work on. dive into. you can! It’s eight feet ________ at one end. Complete the sentences in the dialogue with the suitable expressions in the box below.. can’t you? Yes. have a rest. How long is it? It’s only 25 feet long and 15 feet wide.. pass by. if it’s not too cold.. I’m hardly the world’s best swimmer myself. be dead beat. before the end. but I’m ________ a swimmer. sweat off... in depth.. up and down. but that’s big enough to ________ in. spot of exercise. it was being ________ water. be good enough for. Good. can you? Oh yes. we’re___________ swimming ________ on Sunday. in the process. You will come. If you normally swim twenty lengths in a big pool. We had our first swim in it this morning. Well. party. get. fill with.. but I’m hardly ________ getting into the Olympic team.. The diving-board will be installed tomorrow. am I? How deep is it? You can’t ________ it... You must be pleased. if necessary: all in. cool down.

I suppose you’re right. And I managed to beat him for the first time. I’m only ________ really. I can’t________. That’s what I like about squash. Of course I don’t play myself now… I must be losing weight. My waistline isn’t ________ any ________. but I’m ________. Good! Conversation 4 A Day off Work Bill Walker works for an import-export company. have you? Well. We’re having dinner with some friends tonight. ___ _____ another beer ________ me. You haven’t got to go yet. How long have you been playing? Only about 40 minutes. 248 . and you enjoy yourself ________. I’ll have one more.Weight Problem Felix: Gerry: Felix: Gerry: Felix: Gerry: Felix: Gerry: Felix: Gerry: Felix: Gerry: Felix: Gerry: Did you have a good game. ‘They say he ___ _____ the club second team. You get more exercise in half an Hour than you get in two hours from any other sport. Gerry? Splendid. Who did you play with? That chap Ted Sykes. Yes. and Gertie will be wild if I’m late. but how many beers do you have after the game? I always find I’m so thirsty after playing golf that I’ve got to drink two or three pints — and then I __ ______ all the weight I lost during the round. Did you? You must be improving. Do they? Perhaps there’s a chance for me then. I’ve got to sit down and ________. Last Wednesday morning Bill rang his office at nine o’clock. answered the phone. Still. but I ________ now. there’s no need to rush. His boss. Mr Thompson. I’ve played three times this week and I reckon I’ve________ a couple of pounds each time.

Bill... thanks. Thank you. Bill. Bill. how are you? Mr Thompson: Fine. hello.K.. This is Bill Walker. At three o’clock in the afternoon. Mr Thompson liked Bill very much.. what’s the problem? I’ve got a very sore throat. Bill. and switched on his portable television. but I’ll be able to come tomorrow. It was 249 . Mr Thompson: Well. Susan. hello. Thompson here .. Goodbye. . Bill. answered the door. . tomorrow. Mr Thompson. Bill: Thank you very much. Susan: Oh. you sound ill on the phone. He went to Bill’s flat and rang the doorbell. I wanted him to see the doctor. At 12. Yes.. . Bill’s wife. Stay in bed until you feel well enough to work. Goodbye. Mr Thompson: Well. I’m afraid I can’t come to work today. er. Bill: Goodbye.Mr Thompson: Bill: Mr Thompson: Bill: Mr Thompson: Bill: Mr Thompson: Bill: Mr Thompson: Bill: Mr Thompson: Hello. I’ll be O. Mr Thompson. How is he? Susan: He doesn’t look very well. hello. Hello.. I’ve just come to see Bill. He wanted to watch an important international football match.. Oh... er .30 he got into his car. I’ll stay in bed today. That’s all right. Mr Thompson: Goodbye.. Bill: All right. How’s your throat? Bill: It seems a little better. Susan. I had to pass your house anyway. but I’m sure I’ll be able to come in tomorrow. Hello. Mr Thompson: I’ve brought some fruit for you.. Yes... Bill! Bill: Oh. Mr Thompson! Hello. Oh. Mr Thompson: I’ll go in and see him. Mr Thompson locked his office door. Mr Thompson.. drove to a shop and bought some fruit for him.. . . Mr Thompson. don’t come in until you feel better.. Mr Thompson.

Medical Advice Nose-bleed A common complaint. Treatment in the home Sit upright in a chair with the head slightly forward and firmly pinch the soft part of the nose for at least 15 minutes. vigorous blowing or sneezing. Causes Often none. 250 . Cauterise blood vessels that are prone to bleed. picking. sit quietly or lie down for a while. What the doctor may do Numb the nose with a local anaesthetic and then pack it with gauze or an inflatable balloon. nose or head injury. Swallow or spit out any blood going down the back of the nose. Symptoms Bleeding from one or both nostrils. but common colds. but neither team could score a goal. When to consult the doctor If a nose-bleed cannot be stopped by the above measures (particularly in an elderly person). Both teams were playing well. Complications None likely. squeeze the nostrils for a further 15 minutes. If bleeding restarts. It was very exciting. When bleeding stops. Breathe through the mouth. After 15 minutes release the nostrils and sit quietly. Check the blood pressure for hypertension and provide treatment if necessary. pressure changes. If nose-bleeds recur.England against Brazil. Occasionally Blood disorders may be responsible. Hypertension and SINUSITIS can all cause bleeding. Do not blow the nose for at least three hours. Duration Most nose-bleeds stop within an hour. The crowd were cheering and booing. Severe cases will be sent to hospital. affecting mainly the young or middle-aged. or if so much blood is lost that the patient becomes pale or dizzy.

The tendency is inherited and the greasier the skin the worse the dandruff. If the scalp becomes infected after scratching the head. Prevention No specific steps are available. Twice weekly use of detergent shampoo helps: for example. but may occur at other ages. Dandruff Scales of dead skin from the scalp. Less commonly the scales are greasy and stuck to the head and scalp. Symptoms Dry scales showering on to clothing and surrounds. one containing 1 per cent of cetrimide. Hiccups Repeated and involuntary spasms of the diaphragm. Treatment in the home. Duration An attack is usually over in ten to twenty minutes. tar or selenium should be tried. In the more severe forms. If the scales persist or get worse after several weeks of home treatment. proprietary preparations containing salicylic acid. Give further advice on how to treat the dandruff. It is most common in early adulthood.Prevention Do not pick the nose or insert foreign objects into it. Check that the scales are not caused by an infection. See SEBORRHOEA. Outlook Dandruff can be controlled even if not cured. Causes The cause is not known. If removed by scratching. though prolonged bouts may occur. If the scales appear to be thick. When to consult the doctor. These cause severe irritation. What the doctor may do. the skin may bleed. Persistent hiccups suggest there are underlying abnormalities. Causes 251 . Duration This depends on how the condition is managed.

What the doctor may do Prescribe a sedative by mouth or injection. Fresh air helps. Most children grow out of car sickness. and simply holding the breath several times will allow carbon dioxide to build up in the body. Make sure the children can see out of the window and remember to keep the window open slightly. sea or air.Irritation of the diaphragm by overfilling the stomach after swallowing an excess of food or drink — especially hot fluids. Norwich. liver. If you have persistent or recurrent bouts of hiccups that last more than a day.) Many people experience severe sickness when travelling by road. inducing vomiting. Some bouts seem to have no cause. Arrange a supply of 5 per cent carbon dioxide for you to inhale. Dear Doctor. It is usually caused by the unusual motion which upsets the balance mechanism of the ear. Do not use a plastic bag as this may fatally obstruct respiration. It’s a good idea to take lots of games. You should try not to mention the possibility of being sick. It is important to distract the child sufferer. Thomas. toys and puzzles on the journey. and pulling on the tongue are ways of trying to stop hiccups. When I was in the navy some years ago I had a tattoo on my forearm. Sucking ice. kidney. Letters Dear Doctor. our little boy gets very sick. Stop the car frequently and let the children walk about. Every time we go out in the car. Breathing in and out of a paper bag works the same way. There are several anti-sickness medicines but I wouldn’t advise you to use them without consulting your doctor. Is there anything we can do? (Mrs. drinking water slowly. Rarely. When to consult the doctor. lung and abdominal disorders. Our other two children have no problems. It was the name of my girlfriend at that time. Most other successful home remedies act by making the patient hold his breath. I am now engaged to another girl and we are going to get married next 252 . Treatment in the home Carbon dioxide inhibits hiccups.

In some cases. ‘Every runner who finishes this race is a winner’. Some four 253 . Liverpool. Your family doctor will advise you. At the front. such as an airline pilot or electrician. The tattoo is very embarrassing.300 win marathon One million people turned out to watch Britain’s biggestever sporting event. The most amazing sporting event Britain has ever seen turned out to have 5. plastic surgery may be necessary. It rarely causes serious problems. Chorley. Wade. 5. Can anything be done about it and how will it affect her future? (Mrs.year.) This problem is a very common one. I have just been told that my daughter is colour blind. is an inherited defect. The first and last to complete the 26 miles and 385 yards symbolized in their different ways the spirit of the occasion. Can I have it removed? (Mark Kane. don’t try to remove it yourself. This always involves a local anaesthetic. If it is available. Young people should always think twice before having anything as permanent as a tattoo. Whatever you do. ‘What does it matter who wins?’ said 24-year-old Beardsley. particularly red and green. They often regret it later.300 winners yesterday. It does not prevent a person becoming a lorry driver or a bus driver. Around that number finished out of 6. You may cause a permanently disfiguring scar. either by hand or by using a high speed rotary drill. A child soon learns that grass is green and blood is red or that the top light is red and the bottom light is green on a column of traffic lights. There are a few jobs where perfect colour vision is essential.) Colour blindness affects almost five per cent of the population and far more men than women. Some colour blind people even become painters or fashion designers. For most people there is no problem living with colour blindness. Difficulty in distinguishing between colours.700 who officially started in the first London Marathon and were cheered by a million people as they ran through the streets. Dear Doctor. I suppose there is a moral here. Dick Beardsley from the United States and Inge Simonsen from Norway linked hands to run the last few yards and staged a dead heat for first place. laser treatment can give very good results. A tattoo can be removed by abrasion.

11 minutes. принимайте их по 2 шт. Проблемы на работе? — Много разных проблем — и на работе и в семье.’ he said. he heard the crowd yelling out his number. 3 раза в день в течение 5 дней и вашей простуды как не бывало. Сделай254 .a spokesman said. he said. 2. я случайно порезал руку. — Это простудное заболевание. — Я вам выпишу лекарство и в течение недели вам следует оставаться дома и стараться не нервничать. кажется. но частый кашель и общее недомогание. said: ‘It went like a dream’. ‘No one has ever cheered like that for me before. They gave me heart to go on’.hours later. — Тогда измерим кровяное давление. the joint winners ran the fastest marathon ever in Britain — and 142 runners finished under 2 hours 30 minutes. Then. The leaders made it an event of the highest athletic quality. he said. Four miles from the finish he was on the point of quitting after stumbling to a halt. last man home was the oldest competitor 78-year-old Bob Wiseman. (Измеряет. Exercise 11. At 2 hours. It’s great to be alive’. but the worst damage reported was a broken leg.) Давление высокое. St John Ambulance crews treated hundreds of runners for exhaustion. “We are surprised there weren’t more casualties — everyone was very fit”. 48 seconds. — Что случилось? — У меня болит голова. — Я. 1. течет кровь. The drizzly conditions were ideal for marathon running — and competitors praised the camaraderie of those taking part and the encouragement given them by the spectators. — Что у вас болит? — Ничего не болит. температура нормальная. from Liverpool. мне плохо. Вот таблетки. I feel good. This aspect was summed up by 29-year-old jogger Ron Crowley. заболел. — Температуру измерили? — Да. Race director Chris Brasher. Translate the following short dialogues into English. — Доктор. — Доктор. 3.

— Что-то плохо с ногой! — В какой части? — В районе лодыжки. — Сейчас посмотрим.те. футбольная команда «Зенит» вернулась в высшую лигу (1982). пожалуйста. — Это вывих. Однако проиграв накануне команде «Москва». Ничего страшного. спорт. — «Зенит» выиграл у команды «Ротор» со счетом 5:2 (12. — Я помажу вам руку кровоостанавливающей мазью и забинтую руку. Три дня побудете дома. Евгений Кафельников собирается оставить теннис.11. 4. — Накопив 20 миллионов долларов. Благодаря деятельности выдающегося тренера Павла Садырина. что-нибудь.04). 6. а затем вернетесь к обычной жизни — работа. Я наложу вам на это место жгут. 255 . он потерял шансы на бронзовые медали Чемпионата России-2004.

I’ve got a feeling it’s a documentary. Don’t you want to see part two the serial? III. Let … look. as far as. ________ me ________ in the “Radio Times” first. A. Would you mind if I watched it? B. A. come … on. variety show. but ITV and Channel 4 are commercially run. A. mind. What’s on BBC 2 at eight o’clock? B. quiz. A. A. Do you remember what ________ next? B. I think it’s a western. look forward to. A. what’s on.: BBC I and BBC 2 do not carry advertisements. Does anybody ________ if I watch it? B. Use the phrase in the box to complete the following short dialogues. We mustn’t ________ that. Make any changes if necessary. Television Exercise 1. switch over. Do you mind if we ________? B. Is there anything ________ watching on the channel? B. Well. I believe there’s a _______________ on. IV. II. 256 . _____________ I can remember there’s a ________ programme. I’ve been ________ it all evening. A. Part 1. I rather wanted to see the football match. miss. Do you happen to know ________ after the news? B. worth I.Unit 26 MASS MEDIA There are four TV stations in the U. B.K. No. A.

. and he thinks he’s coming here to take part in a discussion programme . He used to scream and shout all day’. you! Now come over here and sit down.. and your father was a taxi driver. Was Jason a good student. He could imitate all the teachers! Terry: Thank you.. This is Terry Donovan speaking. you went to the London School of Drama in 1966. you were born at number 28 Balaclava Street in East Ham. but he was a brilliant actor... all the way from Sydney... take a seat next to him. no . Can you ride a horse yet?’ Jason: Maria! 257 . Of course. We’re waiting for the subject of tonight’s programme. do you know this voice? ‘I remember Jason when he was two. Terry: Do you know this voice? ‘Hi Jason . I can hear him now . even in those days. Terry: Do you remember this voice? ‘Smith! Stop looking out of the window!’ Jason: Oh. later. and left in 1969. Terry: Yes. London on July 2nd 1947. Australia . I don’t believe it! Not me . here he is! Jason Douglas. she flew here specially for this programme. Susan.TV Programme “This is your life” Terry: Good evening and welcome to ‘This is Your Life’. your name was then Graham Smith... You were one of six children. Mr Hooper? Mr Hooper: Eh? No. You can speak to Jason. Terry: Now.... Jason: Susan! Terry: Yes . Mr Stanley Hooper. It’s your sister. in 1952. Mr Hooper.. Susan Fraser! Jason: Susan .. Well. yes. oh. He’s one of the world’s leading actors. Jason. In 1973 you went to Hollywood.. You started school at the age of five.. this is wonderful! Terry: Yes.... why didn’t you tell me . and in 1958 you moved to Lane End Secondary School... This is your life! Jason: Oh.. no! It’s Mr Hooper! Terry: Your English teacher.. he was the worst in the class . you haven’t seen each other for 13 years ..

Gas Board officials believe that the explosion was due to leaking gas. without any practice!’ TV programme “The eight o’clock news” 1. Jason was furious. The demonstrators marched to the town hall. there was no trouble. Although there was such a large number of demonstrators. it’s great to be here. Then he went to the director . Good evening.. and said. Hello. A new airport is needed because the other airports in the London area are overcrowded. The house had been empty for several months. where a public enquiry into the plans was taking place. ‘What do you want me to do?’ Charles said. in a deserted house in Mickle Street.Terry: Maria: Jason: Maria: Maria Montrose . he practised for two weeks. Jason and I were in a movie together in 1974. and here is the Eight O’Clock News. and handed in a petition to the chairman of the enquiry.. Jason . Jason had to learn to ride a horse . Although it was a protest march. Air-sea rescue helicopters from RAF Sopworth were called out after a yacht capsized in a storm off the Devon coast..m. Terry. Hello. The explosion occurred at ten a.. The police have forbidden anyone to enter the area until the Gas Board has completed tests. Several sites for the new airport have been suggested. Jason doesn’t like horses very much... Like them! I’m terrified of them! Anyway.. He said. it was Charles Orson . ‘I want you to fall off the horse’. Despite high seas the helicopters lowered rescue teams to try and save 258 .. Five thousand people marched through the streets of Chesilworth today protesting against plans for a new international airport near the town. Families were evacuated from four streets in the centre of Glasgow today... and Chesilworth was considered because it is near both a major motorway and a railway line.. there was almost a carnival atmosphere. Windows 100 metres away were broken by the blast. well. and both demonstrators and police remained goodhumoured.. and they suspect that a gas main had cracked because of vibration from road-works in the street. ‘What? Fall off! I’ve been practising for two weeks. because of a gas explosion... who’s come from Hollywood to be with you tonight. I could fall off the first day .

Towards the end of the second half. which is due to a sharp decline in orders for their products. and in spite of lengthy discussions between unions and management. had set out for France despite the warnings. but was dead on arrival. and the men were taken into custody. As well as the three hundred redundancies at Tad-worth. the other two crewmembers died in spite of the rescue team’s efforts. 259 . Police disturbed a gang of men who were breaking into a chemist’s in Lyndford. Three hundred jobs will be lost because of the closure. but nevertheless managed to score the winning goal one minute from time. The other was rescued and taken to hospital. but the yacht.000.000. became the ‘Supreme Champion Dog’ at Cruft’s Dog Show in London. There were almost 10. both teams played well. Unfortunately. a four-year-old Dalmatian bitch. but nevertheless police-officers chased them across a field. no one was injured. Viewers will be able to see highlights of the match after the news. Fortunately. the ‘Neptune III’ from Poole.000 dogs on show. Dunromin Rangers scored twice in the first half. And lastly. There have been rumours for several weeks that the plant might be closed. The Jaguar was forced off the road near Bransley. The coastguard had warned small boats to stay in the harbour.the crew. but in spite of the trouble. and although Eastfield were two down at half-time. However. Several shots were fired. There were 120 judges looking at 144 different breeds of dog.000 in breeding and advertising fees. The game was stopped twice because of fighting in the crowd. One was lost at sea. Eastfield United are through to the next round of the European Cup after an exciting match in Scotland. Brighton Belle XIV. worth around Ј8. sport. Reports are coming in of a 100 mph car chase through the roads of Hampshire. Fernside Engineering announced today that they are closing their plant in Tadworth. they went on to win with a hat trick by Trevor Franklin in the second half. Franklin was limping because of a knee injury. The men were armed with shot-guns. Two men and a girl were pulled to safety. union leaders predict further redundancies in the area. and the police chased them through the New Forest at high speed. closure became inevitable because of the cancellation of several major orders. Brighton Belle XIV is expected to earn up to Ј100. the men escaped in a stolen Jaguar saloon. and in spite of the appalling weather. in firms which supply Fernside Engineering with components. however.

2. 4. and they will help the police in Vanadelo with then enquiries. A tranquillizer gun was used. 260 . The contract was signed at lunchtime. aged’23.000 has been offered for information. was given to the gallery in 1975. He was arrested in a Vanadelo nightclub. 3. Fortunately no damage had been done.000. The strike began last weekend after a worker had been sacked. Five thousand men went on strike. Swithin’s Hospital. There is no more news about the famous Lanstable painting. 6. the Eastfield United and Scotland striker. A number of bottles. is dead. 5. but doctors were unable to save his life. Since then he has been seen in ten different countries. In 1978 Gibbs was sentenced to forty years in prison for his part in the Great Plane Robbery. Cars and trucks are being searched. Bostik was rushed to St. and he will probably be sent back to Britain. has been transferred. The painting. He is being questioned at police headquarters. the great plane robber. Vic Bostik. He had had an argument with a supervisor. He escaped from Parkwood Maximum Security Prison in April. he was examined by the zoo veterinary surgeon. and was finally captured at a hot dog stall in Regent’s Park Road. has been caught in Montina. and all airports and ports are being watched.000. Jumbo. Good evening. and here is the Eight O’Clock News. the Indian elephant which escaped from London zoo this afternoon. the lead guitarist of The Rat’s pop group. and Jumbo will be returned to the elephant house later tonight. which is worth half a million pounds. which was stolen last night from the National Gallery. was bought two years ago for a fee of Ј2000 from a Scottish non-league club. were taken away by the police. A reward of Ј10. Jimmy MacTavish. He was found unconscious in his Mayfair flat early this morning. He was transferred to the American club. Robert Gibbs. Two British detectives left Heathrow earlier this evening. MacTavish. has been caught. Norfolk Sunset. and Jumbo was loaded onto a truck and was taken back to the zoo. Miami Galaxy. The worker has now been re-employed. The strike at Fernside Engineering in Birmingham has ended after talks between trade union leaders and management representatives. At the zoo. which had been found in his flat. Jumbo was chased across Regent’s Park. It hasn’t been found yet. for $3.

and ran to the harbour too. It was leaving when the lava hit the town. I was working in the field behind my house when I saw the plane. so we had to go up to the roof. This year there have been fires. We couldn’t move. Last week several famous people arrived at London Airport. I’m a farmer. My wife and I were staying with friends on Santa Monica in the Caribbean. and volcanic eruptions. I was lying in a hospital bed.TV programme “Disasters” Good evening. It was on fire. We couldn’t go down. We were picking everything up when the ceiling fell onto us. a small island. I was on holiday in the South Pacific and I was staying on Pogohiti. Everything shook. Radio Programme “London Evening Echo” Laura Bruce is a trainee reporter for the London Evening Echo. I was working in my office on the 28th floor of a skyscraper. All the plates and food fell onto the floor. A helicopter managed to land on the roof and rescued six of us before the building collapsed. My name’s Martha Huggins. Nobody told her very much! 261 . Part 2. We were having dinner when the earthquake began. . . I looked through the window. My name’s Michael Purt. I just put on a coat. The noise woke me up. Hello. Our programme tonight is about disasters. Others were shouting and screaming wildly. All our guests tonight have survived disasters. I was having a rest when the volcano erupted. plane crashes. earthquakes. When we got there some people were waiting calmly. Live in Chicago. I heard a terrible explosion . I’m George Green. when I woke up. Smoke was coming from the engines. Laura was sent to interview them. I was dictating some letters to my secretary when the fire-bell rang. I managed to get on a ship. and we had to wait for three hours before help arrived. The stairs were full of thick smoke. I was running towards my house when it crashed into the trees behind me. Good evening. Hi! I’m Bill Daniels. I rushed out to the lift but it wasn’t working. and it was coming down fast. Everybody was running towards the harbour.

Fifteen hours. I’ve got a lot of appointments. He arrived at London Airport at 10 am. and that he was going to knock him out in Sao Paulo. UNO: ‘I’m very busy. and he always would be the greatest. He said he could beat anybody in the world. I’ve been here many times before. He said he liked newspaper reporters.. and that he was going to meet the Prime Minister. He said he was the greatest. world champion boxer: ‘I like newspaper reporters. Laura’s Report Brutus Cray stopped at London Airport on his way from Frankfurt to Sao Paulo. Just that I’m the greatest! I’ve always been the greatest. He said he had no other comments.P. He said that he had been here many times. I enjoyed my visit in January.. He just made a brief statement. I managed to see him in the V. Read by . Secretary-General. but he said he loved England. Brutus was in a hurry. I’ll only be in England for twelve hours. I have no other comments’. He also said he would be the champion forever! BBC World Service videoepisode Announcer: This is London . From this building the BBC broadcasts radio programmes to the whole world. Laura’s Report Dr Sowanso visited England yesterday. and I always will be the greatest. Brutus Cray.. but that he hadn’t got time to say much. headquarters ofthe BBC World Service. He said he had knocked Fink out in Miami. and that he’d got a lot of appointments. and that he had enjoyed his visit in January. He said he couldn’t say very much. He also said he had beaten Leo Fink before. Greenwich Mean Time.. I’ll be the champion forever! Excuse me. and we asked him to comment on the international situation. I can’t say very much. He said he would be in England for only twelve hours. and I’m going to knock him out in Sao Paulo. I knocked him out in Miami. thЕ news. Newsreader: BBC World Service . 262 . He said he was very busy. I can beat anybody in the world! I’ve beaten Leo Fink before.I.Doctor Sowanso. I love England. he had always been the greatest. lounge.. but I haven’t got time to say much. Michael: This is Bush House in London.. I’m going to meet the Prime Minister.

This means the World Service is not always popular with governments. writing two hundred news bulletins every twenty—four hours. Recording: This is London calling. Michael: The announcers used formal English and used to speak very slowly and clearly. are going to speak to you. Here in the Newsroom a hundred and twenty journalists work day and night. This is a recording of the very first broadcast. and so it got a reputation for honesty and accuracy. and to this day broadcasts the news in thirtynine languages. This is a live news broadcast to Somalia. Every news story is checked at least twice before it is broadcast. in Arabic. After six o’clock they used to change into dinner-jackets to read the news. Service broadcast a speech criticising the Government during the Suez Crisis in 1956. Very soon the BBC was broadcasting to all the countries occupied by the Nazis. So in 1938 the World Service also started broadcasting to the Middle East. the director-general of the BBC. In the 1930s Hitler and Mussolini started broadcasting propaganda to the Middle East. Even the British Government was very angry when the World . and Sir John Reith. When President Gorbachev was put under house arrest in the Soviet Union in 1991. it broadcast only in English and provided news and information to people in the British colonies. 263 . When it started in 1932. Over forty percent of the population listen to these broadcasts every day because they cannot get accurate news and information in their own country. Mr J H Whitley. to counteract the influence of the fascist propaganda. During the Second World War the BBC reported British defeats as well victories.The World Service used to be called. Alter the war the BBC continued its foreign language broadcasts. For example. the former Soviet Union jammed the broadcasts for many years so that it was difficult for Russian people to listen to the BBC news. the chairman. The Empire Service’. he said that he learnt the truth about what was happening in his country by listening to the BBC World Service. The BBC will not broadcast a story until it is sure that it is true. Before beginning our first programme.

via satellite. Only the names and addresses change. — Paper says: “Rain tomorrow”. — Mr Green. Mr Green. Mr. Green. Mr Green. Part 3 Newspapers “The Daily News” Mr Green went to the newsagent’s and bought his morning newspaper. Now people in countries all around the world can see as well as hear the news from the BBC. the first to do so without protective devices. — You’re right. please. rain today. — The weather doesn’t change. said. one hundred and thirty million people listen to BBC World Service radio. there isn’t any news today. — Good morning. Every week. to Europe. — The same things happen every day. — It passes the time. In 1992 the World Service started broadcasting television programmes. There’s another murder yesterday. slid down an embankment to the rocks low. October 22. Joe? — Mr Green asked. it will. — Joe answered. — and keeps me in business. — Mr. — Is that all. Joe? — the asked.The BBC is the world’s largest international broadcaster. Joe? — Mr Green asked. Joe. — Will it rain tomorrow. — Joe answered. — Mr Green said. — Joe answered. Green said. — Good morning. — “Daily News”? — Yes. rain tomorrow. Mr Green. — That’s all. too. The man who plunged over Niagara Falls and lived “The Daily telegraph”. Mr Green picked up his newspaper and looked at it: — Why do we read newspapers. stepped 264 . — Rain yesterday. Asia and Africa. Hotidaymakers watched as the climbed over a wrought-iron barricade. — Joe answered. some thieves robbed the bank and some workmen went on strike at the factory. — Yes. — Is there any news today? — No. 2003 An American man has plunged over Niagara Falls and lived. — Joe answered.

had climbed into the water from the Canadian side just after noon on Monday. 50. “We thought he looked odd because he made eye contact with us and seemed a bit edgy. He didn’t yell or anything.into the water with a smile and was swept over the 167-ft drop. He grabbed a hunk of moss and put it in his pocket and said.000. ‘That’s going to be a souvenir’ I don’t know if he was thinking quite right”. Police were also assessing a video of the incident taken by a friend of Jones. “It was really freaky. Inspector Paul Fortier lid. Lynda Satelmajer. would be charged with illegally performing a stunt and could be fined up to Ј7. was a sevenyear-old boy thrown into the water in a 1960 boating accident But the was wearing a life-jacket and Jones was not “When we got down mere. such as a barrel. 40. The body of a man who went over in kayak in 1990 was never found and a jet skier who took the plunge in 1995 was crushed on the rocks after his parachute failed to open. The only otter person to have survived the drop without being inside protective apparatus. believed he was attempting suicide. he was smiling”. “He was very co-operative. kind of jumping. Since then 14 self-proclaimed daredevils. Jones. a number also in barrels. said. who was at the falls celebrating her first wedding anniversary with her husband. Jones was still undergoing tests in hospital last night. of the fine rescue department “He swam over to the rocks by himself”. The first person to go over and survive was Min Taylor. This was an intentional act and we’re investigating it as such. said: “The guy just jumped. Niagara parks police said later that Kirk Jones. He disappeared for four minutes. in a barrel in 1901. from Michigan.” The Niagara River rushes over the falls at 150. 265 . who saw the plunge. the guy just got on to the rocks”. wearing jeans and a T-shirt.000 gallons per second and smashes into a rock-strewn gorge. said Capt Shawn Bates. Deidre Love. have attempted the feat and 10 lived. then swam to shore and walked out of the gorge with only a couple of sore ribs.

used to stay that smth is caused by a particular situation. to make smb to give way or place (here: to make a car stop). to enter a building by force. f. as far as 2. to order an organization to help. without being prevented by smth. to start watching a different TV programme by pressing a switch. b. esp. i. c. call out 6. 1. h. look forward to 9. esp. although you don’t know all the facts. in order to steal things. be due to 3. set out for 10. switch over 266 a.Exercise 2. to wait for smb or smth with an excitement and a hope that this event is going to happen. j. to perform a set of actions to reach a particulars level of skill or knowledge. Match the phrases on the left to their definitions on the right. to perform a set of actions to reach a particulars level of skill or knowledge. e. . break into 5. g. d. be through to 4. in spite of 8. force off 7. is a dangerous situation. spoken: used to say that you think that smth is true.

III A. A. B. Worral. The ointment should ________ the trouble. A. clear up. Make any changes if necessary. I’d like something for a stye. make up. sell cosmetics and toilet preparations as well as photographic supplies. call back. I’ll ________ it ________ for you by 5. 267 . it is as well to remember that it may not be available in the U.30. A fixed charge is made by the chemist. put on. what do you suggest for sunburn? B. I’ve just been given this prescription by Dr. except with a doctor’s prescription. ________ this lotion — three times a day. Rub in this cream every four hours. Use the phrases in the box to complete the following short dialogues. Try this tube of jelly. Conversation I.K. too. IV A. so perhaps you’ll wait. by the way. Films may be left at a chemist’s shop for developing. II A. A.K. Can you also give me something for this rash? B. B. I’ll do it for you ________. Have you also got something suitable for sure lips? B. Can I ________ this prescription ________ you? B. Chemists in the U. A. Exercise 1. Could you ________ this prescription for me. please? B. ________.Unit 27 AT A CHEMIST’S SHOP It is possible to obtain emergency medicines from certain chemists after normal shopping hours. A. straight away. have … ready. B. It’ll only _______ five minutes. You can ________ for it in about an hour. leave … with. If the shop is closed look in the window for the list of chemists who are open late on that particular day. If you regularly take a certain drug. take. The doctor’s given me this prescription.

Mr. That’s a lot of headaches! And they’re all very tightly wrapped.. Kreck Most of them I think I can find on your shelves without any help. . be on sale. Mr...Exercise 2. This is handy! They’ve got the price-per-hundred posted under each size and brand for comparison. Complete the following dialogue with the phrases in the box below. Let’s see. aspirin. and one hundred fifty. Your prescription will be ready in about ten minutes. instead of. but I do need you to fill this prescription for me. one aspirin is probably just as good as another. What can I do for you tonight? Mr. I think I’ll try this “house” brand.. but if l have it in stock. if you will. will ________ it as soon as he finishes a few others he’s __________. I should be able to fill this in ten minutes or so.) Aspirin comes in small tins of twenty-five. a bottle of vitamin C tablets. Pharmacist: Wait just a minute.. ________ they’re all five grains or three hundred twentyfive milligrams. work on Filling a prescription (in the USA) Pharmacist: Good evening. I wonder what size I should get. (He continues talking to himself while walking along the drug aisle. take care of. pick up. talk out.. wear out. Binns: I have a long list of things we need. Make any changes if necessary. If I have to order it. out with.. is there anything else I can help you with? 268 . My new assistant. Binns: I’ll start ________ some of these items on my list while you look. in bottles of fifty. depend on. have. chech . Binns. as long as. I wonder if I should get the kind that comes in capsules ________ tablet type. In the meantime. Bill Delaney. Binns. one hundred. and I’ll see if I ________ this ________. Mr. Pharmacist: Mr. a roll of adhesive tape. it may take a day to fill. I’ve got the drug your doctor ordered in stock. in stock. by the way.

your prescription is ready. Kreck. I also want to ask you about these new diet pills. It’s sturdy. As always. Mr. I recommend that you discuss this with your doctor before you decide. Binns: Pharmacist: Mr. Oh. Bill. Binns: Yes. I’d rather not sell them to you until you ________ it _____ ___ someone who knows your medical history. Binns: Pharmacist: Mr.Mr. I’ve seen them advertised on TV and in magazines. Binns. and I’d better pick up some toothpaste while I’m here. You even get your choice of colors. If you two are serious about taking vitamins to supplement your regular diet. Thanks. These ________ this week. Mr. My wife has added vitamin C to the list we made. yet the bristles are soft. this is Mr. and I need a new one. again. Bill Delaney. I’m not as old as I look. Mr. What do you recommend? Here’s a good one. which is good for stimulating your gums as well as brushing your teeth. Binns. That sounds like good advice. I believe in taking vitamins to supplement one’s diet. I believe there is. I suggest you try one of these multivitamins. My old one is ________. 269 . Binns: Pharmacist: Mr. Binns: Pharmacist: Mr. but I’d like your opinion. I suggest checking with your doctor. I’ll take the red one. an old and valued customer. What are the advantages? ________ which brand — and on how much you want to spend — you can get a dozen or more minerals and vitamins which the body needs. Vitamin C is certainly one of the most important of the basic vitamin groups which our bodies need. Well. Thanks. Binns: Assistant: Pharmacist: Mr. Bill. These appetite suppressant pills can have some dangerous side effects on some people. but it’s not the only one. you’re more interested in the well-being of your customers than in just making a sale. Pleased to meet you. But I’m not going to let you ________ me ________ buying a new toothbrush. Binns. I’d like you to meet my new helper.

: A.: E. Is that all. Take two with water every three hours.: D. How long have you had it? Only about two or three hours. please? With fluoride or without fluoride? With fluoride. H..: Could I have a tube of toothpaste. C.: Certainly.: F. I’d like a toothbrush please.: D. G. please.: E.K.: C. please. There you are.: B.: Thank you very much. Good afternoon.: Good morning.: A. Oh. Binns: It’s good to meet you. Nylon or natural bristle? Nylon. What colour would you like? It doesn’t matter really . or medium? Medium.: D. sir.Assistant: Mr.: C. C. I’ll come back later. Can I help you? Yes.: B. Well.: F. please. soft. Can you make up this prescription. white’s O. ________ did you know that we were having a special on filmdeveloping this week? If you have any film you want processed.: It’ll be ready in twenty minutes..: D. thank you.: B.: F. G. Shall I put it in a bag? Please.: How long will it take? G. sir? Yes.: C.: Good afternoon. try these tablets. Mr.: Good evening. I wonder why they call this a drugstore? Conversation 2 At the chemist’s A.: Oh. Good morning. Hard. A. I’ve got a terrible headache.: Good evening. please? G.: E.: All right. Binns. 270 . this is the time to do it. Would you like to wait? H. E. that’s all. H.

H.: Shall I pay now or later?
G.: Later’ll be all right.
Exercise 3.

Complete the following text with the phrases
in the box below. Make any changes if necessary.

agree with, at first, at last, bend down, do one’s
best, go into, go on, in front of, instead of, look at,
on one’s own, pick … up, work for, had better, write
… with.

A Cough Medicine
Jim lived with his parents until he was twenty-one years
old, and then he got a job in the office of a big factory in another town, so he left home. He found a comfortable little flat
which had two rooms, a small kitchen and a bathroom, and he
lived ________.
________ he cleaned it himself, but he did not want to have
to ________ doing this, so he determined to find someone else
to do it ________ him. He asked a lot of his fellow workers at
the factory what they did about this, and ________ one of the
men said, “Oh, Mrs Roper comes and cleans my flat regularly.
She washes the dishes, irons my shirts and keeps the place neat
and tidy and so on. I’ll introduce her to you, if you like. She’s a
charming old lady. She ________, but she hasn’t got much energy”.
“Well, you ________ ask her to come and see me, please”,
Jim answered. So the next evening Mrs Roper came to see him,
and she ________ pleasure to come to his flat every morning
for an hour.
After she ________ Jim for two weeks, he ________ the
mirror in his bedroom and thought, “That mirror looks very
dusty. Mrs Roper’s forgotten to clean it. I can ________ on it
________ my finger”. He wrote a message in the dust: “I’m
coughing whenever I breathe because everything in this room
is very dusty”.
He came home at 7 o’clock that evening, and when he had
eaten his supper, he ________ his bedroom and looked at the
271

mirror. “That silly woman still hasn’t cleaned it!” he said to
himself. “All it needs is a cloth!”
But then he ________ and saw a bottle ________ the mirror.
“I didn’t put that bottle there”, he thought. “Mrs Roper must
have left it”. He ________ the bottle ________ and looked at it
carefully.
“She’s written some words on it”, he said to himself. He read
the words. They were: “Cough medicine”.
A pair of glasses
Last week I had my eyes tested. “My wife thinks I need
glasses”’ — “I explained to the optician”. — I know I don’t need
glasses. I can see very well.”
The optician tested my eyes. — “You ought to wear glasses,
sir”. — he said. — “Come and choose a pair of frames”.
— “I can see very well without glasses”, — I insisted. — “But
if you say I need them, I’ll have to have them”. The optician
didn’t answer. He showed me some frames: — “Choose the pair
of these”, — he said. — “These frames are made of plastic and
these are made of metal, these are tortoise-shell and rather
dear.
— “I’ll have the plastic ones”, — I said.
— “Do you think they suit you?” — he asked and handed me
a mirror.
I reached out for the mirror and missed. It crushed to the
floor and broke into a thousand pieces.
— “I’m very sorry”, — I said and blushed.
— “It doesn’t matter”, — the optician answered. — “We
loose a lot of mirrors like that every day”.
— “Well, — I said, — I certainly need glasses”.
— “You, certainly, do” — the optician answered with a
smile. — “Your wife was right”.
The spoiled photographs
I went to a local chemist’s shop and handed a role of film to
Mr Dott.
— I want to have this film developed and printed, please,
— I said, — When will it be ready?
— On Tuesday, — Mr Dott answered.
272

— I hope they’re successful this time, — I said and left the
shop.
I returned on the following Tuesday.
— Is my film ready? — I asked.
Mr Dott looked at me sadly:
— Here it is, Mr Mead, — he said.
I opened the envelope eagerly and looked at the photographs.
— There are only eight photographs, — I exclaimed. —
I ought to have thirty-six.
— Did you take the photographs yourself, — Mr Dott
asked.
I nodded.
— I’m afraid you’ve spoiled the roll of film, — he said. —
Your camera let in light.
I looked at the photographs: two of them were almost black
and three of them were almost white. I laughed when I saw the
rest of them: my sister had no legs in this one and a tree was
growing out of my brother’s head. I’m afraid they’re not very
successful, — Mr Dott said, — Your camera is out of order. I
think you should buy a new one.
— You’re right, I’ll do that.
Exercise 4.

Match the phrases used in the previous section
on the right.

1. bend down
2. call back
3. check … out
with
4. clear up

5. do one’s best
6. do on one’s
own
7. make up

a. to use smth a lot so that it no longer
works, or can no longer be used.
b. to try as hard as you can in order to
achieve something.
c. to prepare smth by putting things together.
d. to lean forwards and downwards to help
your eyes see better; also: to pick up something.
e. to return to a place you have been to
earlier, esp. a house or a shop.
f. (1) to start smth again;
(2) to lift smth up from a surface.
g. to discuss a problem thoroughly with
smb who disagrees with you about it.
273

8. pick up

9. talk out
10. wear out

274

h. to examine smb or smth in order to be
certain that everything is carrect or
true.
i. when you stop being affected by an illness.
j. to do smth without any help.

Unit 28

COMPLAINING
The English are reluctant to complain, and when they do so
it is often in a somewhat apologetic manner. All the examples
given here are rather strong.
Exercise 1.

Complete the following short dialogues with
the expressions in the box below. Make any
changes if necessary.

be about, be out, feel ... about, keep ... awake, keep ...
down, turn ... down, wouldn’t have, would ... mind.
I.

A. I wish you ________ your TV so loud.
B. Sorry! Were you trying to sleep?
A. Yes, and while I think of, it please ask when you borrow
the iron.
B. I really ought to have known better. Sorry!

II. A. Do you think you could _________ the noise _________
a bit?
B. Sorry! Have I been ________ you ________?
A. Yes, and another thing — ________ you ________ not
using my toothpaste?
B. I’m sorry. I thought you didn’t mind.
III. A. That radio’s terribly loud. Could you ________ it ____
____ a fraction?
B. Sorry! Is it disturbing you?
A. Yes, and something else — wouldn’t it be an idea to buy
your own soap?
B. Sorry! I didn’t realize you ________ so strongly ______
it.
IV A. Do you have to have that record on quite so loud?
B. Sorry! Is it bothering you?
A. Yes, and while I ________ it, please don’t use the phone
without asking.
B. So sorry! I meant to ask you, but ________.
275

Conversation 1.
Making a complaint
Customer: Good morning, miss. I’d like to speak to the manager.
Manager: I am the manager, sir. How can I help you?
Customer: Oh, really? It’s this radio. It doesn’t work.
Manager: Mm ... did you buy it here?
Customer: Pardon? Of course I bought it here. Look, you switch
it on and nothing happens.
Manager: Could I see your receipt?
Customer: Receipt? I haven’t got one.
Manager: Oh, you should have obtained a receipt when you
bought it.
Customer: I probably did. I must have thrown it away.
Manager: Ah, well, have you got any other proof of purchase
the guarantee, for example?
Customer: No, It must have been in the box. I threw that away
too.
Manager: Oh, dear. You really ought to have kept it. We need
to know the exact date of purchase.
Customer: What? I only bought it yesterday! That young man
over there served me. Oh I paid by cheque. I’ve got
the cheque stub.
Manager: That’s all right then. Did you check the radio before
you left the shop?
Customer: Check it? No, it was in the box. I expected it to work.
It wasn’t a cheap radio, it’s a good make.
Manager: You should have checked it.
Customer: Come on! Stop telling me what I should have done,
and do something! Either give me my money back
give me another radio.
Manager: There’s no need to get aggressive, sir. Let me look at
it ... mm ... you see this little switch on the back?
Customer: Yes?
Manager: It’s on ‘mains’, and it should be on ‘battery’. You
really should have read the instructions.
Customer: Oh!

276

Complaints
(in USA)
Natalie Trudeau:
Receptionist:
Natalie Trudeau:
Receptionist:
Natalie Trudeau:
Receptionist:
Natalie Trudeau:
Receptionist:
Natalie Trudeau:
Receptionist:
Natalie Trudeau:
Natalie Trudeau:
Receptionist:
Natalie Trudeau:
Receptionist:
Natalie Trudeau:
Exercise 2.

Hello. Front Desk?
Yes?
This is Natalie Trudeau in room 504.
Why, yes. How can I help yon, Ms. Trudeau?
I want to take a shower and there’s no hot
water.
I can’t understand that. Have you turned
the handle all the way to the right.
I’ve been trying to get hot water for ten
minutes! It’s freezing cold.
Well, a lot of people take showers before
breakfast. Maybe if you wait a while, it’ll
heat up again.
Wait! I have three appointments this morning, and I also have to wash and dry my
hair.
You’re sure there’s absolutely no hot
water?
No, none. Receptionist: I’ll contact maintenance and have them send someone up
right away.
Who will that be?
The engineer.
Who’s the engineer
The engineer’s the person who’s responsible
for all building maintenance. He’ll be there
within two minutes.
OK, but don’t send anyone for five minutes!
I’m still in my robe.

Complete the sentences in the letter with the
suitable expressions in the box below. Make any
changes, if necessary:

at all; carry out; connect up; enclosed bill; at your
earliest convenience; go through; Moreover; see
fit; take smb. ‘s word for.

277

A Formal Complaint
16 Manor Road,
Harpole,
Hants,
22nd January
The Sales Manager,
Sparks Electrical Suppliers Ltd.,
13 South Street,
Southampton.
Dear Sir,
On Tuesday you sent one of your fitters to install the dishwashing machine we purchased from your company recently.
Although you had assured us that we would not have to pay
extra for installation, your workman told us that we had to have
a new tap and various electrical fittings before he could _____
___ machine ________.
Naturally we had to _____ his _____ it, and we told him to
________ the necessary work.
The bill he presented us with afterwards seemed exorbitant,
so we ________ it and checked the prices of the items. We found
that elsewhere the identical articles were little more than half
the price he had charged us. ________, we have since discovered
that we need not have had a new tap ________.
We trust, therefore, that ________ you will send another
man to exchange the new tap for the old one again. We also hope
that, after examining the ________ carefully, you will ______
__ to reduce the prices considerably, as well as to deduct the
price of the new tap.
Yours faithfully,
Mrs. C. Jones
A more complaint
97 Cuckoo Lane,
Tunbridge Wells,
Kent
22nd May, 1982
Customer Service Dept.,
Dicken’s Electrical Ltd.,
Harlow,
Essex
278

activity or process is under way. to decide that it is right or suitable to do a particular thing. carry out c. to reduce the amount of sound. Match the expressions on the left to their definitions on the right. connect … up d. water etc. 10. together with the receipt. It seemed to work in the shop When I got home. formal: the expression is used in official letters and means as soon as possible. to examine or search smth very carefully. but it does not divide or multiply I took it back to your branch in Tunbridge Wells. Last week I bought a pocket calculator at your branch in Cheltenham. 5. to take smth that you have bought for it back to the shops because it is broken or not suitable. 7. 1 2 They — the forecasters. to control smth and prevent it from increasing. 9. saying that I would have to return it to the branch where I bought it. This is impossible because I do not live in Cheltenham. I found that it was faulty It adds and subtracts perfectly well. 1. convenience research etc.R. The sentence means “during the winter months will be colder”. Sketchley Exercise 3. Yours faithfully. be about b. see fit g. 6. 4. turn down j. showing price and date of purchase. Please find enclosed the calculator.S. to join smth to a supply of electricity. at your earliest a. 279 . 8. but they refused to exchange it. used to say that a particular job. 3. take smb’s word i. keep down f. spoken: used for emphazing that what you are saying is completely true. to do a particular piece of work. 2.Dear Sir or Madam. take back h. and the manufacturer’s guarantee. go through e. C. heat or light produced by a piece of equipment by pressing a button or moving a switch.

The wind’ll probably ________ later. Exercise 1. be supposed to. It seems to be ________. another month should see us through the worst of it3. clear up. ________ it doesn’t rain. B. Apparently it’s going to ________ colder. turn. Mentioning the weather can be a useful and inoffensive way of starting a conversation with a stranger at a bus-stop or in a train. I didn’t think it would last. but that the English are reluctant to converse about personal matters with people who are not friends. I. A. as long as. 1 2 3 280 They: the forecasters we’re in for snow: snow is expected. get up. through the worst of the winter and into spring . B.2 B. quite different. B. The reason for this is not simply that our weather is interesting and variable. Much better than yesterday. Use the expressions in the box to complete the following short dialogues. It makes a change. fairly mild. It ________ cloud over this afternoon. A. It’s good to see the sun again. Let’s hope it ________ for the weekend. B. ________ from the forecast. B. ________ for the time of year. B. keep fine. Yes. III A. A. They1 say we ________ snow. be in for. A big improvement on what we’ve been having. Yes. A. B. IV. A.Unit 29 THE WEATHER Foreigners are often amused that the English spend so much time discussing the weather. doesn’t it? A. II A. Still. Nice and bright this morning.

and it’s supposed to go below zero again tonight. It was a terribly hot summer. The brilliant colors of the leaves when they change and blow in the wind are breathtaking. You know how I love sledding. skiing. it’s worth it to be able to experience the brisk air and to take part in the winter sports. and ice-skating! 281 . There wasn’t a breeze anywhere. It’s refreshing after that hot. If it were sunny and warm all the time. Are you hinting at a Florida vacation. Just look at that carpet of white out there on our lawn. What’s wrong with a few low temperatures? It makes living here in Michigan interesting. I confess that I do like the fall. But that’s not what it’s like in the Keys. There are balmy Caribbean winds blowing every day. That’s not beautiful! I don’t mind the extra work. and the forecast says the temperature won’t go below seventy-five for the next week or so. muggy summer we had. For me. But I enjoy this cold weather. It’s a winter wonderland! It’s freezing! But it’s beautiful. If only it weren’t followed by winter… I know what you’re going to say about the snow. we wouldn’t have the dramatic changes of season. No rain is expected. but surely you see the beauty in snow too. The sidewalks are slick with ice. Do you remember the day our air conditioner broke down? There was ninety percent humidity and the temperature stayed above one hundred for four straight days.Talking about the Weather (in the USA) Nora: Nick: Nora: Nick: Nora: Nick: Nora: Nick: Nora: Nick: Nora: Nick: It says in the newspaper that the temperature will be in the mid-eighties in Key West today. The temperature hasn’t gotten above twenty degrees for three weeks. my dear? I sure am. I agree. Autumn is always beautiful in this part of the country. and we have to shovel the snow off the steps every other day.

the meteorologist said it would be partly cloudy for the rest of the week. I want to be able to go outside without putting on several layers of clothing just to be comfortable. the winds are already beginning to blow hard. It’s just that I’m tired of being cold. It looks like another storm is coming too. I can book a hotel by phone. Yes. the sky over there in the west is getting dark. I wish spring were here. That sky doesn’t look partly cloudy to me. It seemed long to me in November! This constant cloudiness is what gets me down Last night on the news. Let’s go south. I’m not sure. but I don’t think it will.. that’s no problem. No… Okay. I’ll bet it’s going to snow again tonight. It is February. Judy But Scotland’s often cold at this time of the year.. it may. We may have beautiful weather. so we can get there quickly. and I’m frightened of drivining snow. Judy Well. Let’s get out our bathing suits and suntan oil and put away our snow shovels. It may snow! Well. yes. The sky would be clear from sunup to sundown in Florida. The weather forecast Paul and Judy live in Birmingham. It’s a large city in the Midlands. the motorway’s very good. gentle rains and the flowers. Yes. They may be closed. Oh. perhaps it’s not a bad idea. There’s not a trace of sun or blue. And we may not be able to find a hotel. I want to see green on the trees instead of white.Nora: Nick: Nora: Nick: Nora: Nick: Nora: Nick: Nora: Nick: I know. Judy! Why don’t we go to Scotland? It’s a very long way. Well. I agree that winter does seem awfully long when we get to January. They’re planning a weekend holiday. Paul: Judy: Paul: Paul: Judy: Paul: 282 I know.. The winds would be warm and tropical No heavy winter clothes No slipping on the ice. I look forward to the soft. Oh. and I’m glad you’re having fun. Anyway.. you’ve talked me into it. . it isn’t too far.

we’ll enjoy ourselves anyway. But by Friday the weather had taken pity on everyone. But Tom’s heart was frozen over and he alone paid no attention to the threat that lay outside his door. We may not go to Scotland. Complete the gaps in the opening paragraph of this short story.________ winds were replaced by ________ breezes and waves gently lapped against the shore. East Anglia will be generally dry. In the north of England it will be a wet day and rain may move into Wales and the Midlands during the afternoon. we may go to Wales or London. The gale.Paul: Oh. high. and temperatures. But this unseasonable nightmare held the inhabitants of Cleveland in fear for their lives. strong. In the south west it may be foggy during the morning. sandy. The waves crashed against the ________ cliffs which normally offered ample protection. By Wednesday it had calmed somewhat though the winds were still ________ enough to dissuade people from leaving their homes unless out of necessity. In southern England it will be a bright clear day with sunshine. Exercise 2. Weather or not. The weather took its emotional hold over the coastal town. howling. and here is the weather forecast for tomorrow.. We can decide after the forecast… Good evening. and sandbags were hastily placed in doorways in case of flooding. but it will be dull and cloudy. force. making daily bold statements about its power to shatter lives and land. and there may be snow over high ground. but the — afternoon will be clear. Let’s watch the weather forecast on television. but it may rain during the evening. gentle. Use the words from the box below. The people of Cleveland poured onto the ________ beach and soaked up the sun as it softly stroked their cheeks. Its first violent attack arrived on Sunday with _____ ___ winds. 283 . having been only a few degrees above freezing.. It may be windy later in the day. Northern Scotland will be cold. suddenly rose into the twenties.

Match following meteorological terms on the left to their definitions on the right.. a large amount of water that covers an area that was dry before.The climate of Tom’s soul was. Translate the following short dialogues into English. . 7. 2. 8. pollutant air that is a mixture of industrial smoke and fog. the bright flashes of the light that you see in the sky during a storm. flood e. still frozen over. ozone layer h. the wind that blows continuously towards the equator. a violent storm with extremely strong winds and heavy rains. the atmospheric layer located at the heights of 10–50 km that protects the Earth from the short-wave solar radiation. a period of weather in early autumn or late spring when air temperatures are negative on the background of the warm weather conditions. 3. breeze a. incapable of change. early frosts c. hurricane f. a change in the currents of the Pacific Ocean off the South American coast that can cause droughts in some regions and floods. 9. however. lightning g. Exercise 3. 4. 284 j. smog i. 10. drought b.. 5. 1. the event is caused by atmospheric electric processes. trade wind Exercise 4. 6. a long period of time when there is little or no rain and crops die. light wind blowing towards a land at night and towards the sea during the daylight. El Nino d. that event occurs when a particular wheather situation takes place.

— Выгляни в окно — кругом бело! — Неужели? Значит ночью шел снег. — Ты выходил на улицу? Как погода? — Сильный ветер и холодно. — Да. солнце светит. 4. — Боюсь. 7. — Кажется будет дождь. на небе ни облачка. 3. — Ну и жара! — Жара — это хорошо! Пойдем купаться. что будут заморозки. Одевайся теплее. Многие растения могут погибнуть. 5. синоптики обещают похолодание к вечеру. но. — Это плохо. — Как пасмурно и прохладно! — Пожалуй в такую погоду не стоит куда-либо ходить. 2. 8. — Посидим дома пока не прекратится дождь.1. 285 . 6. к сожалению. — Ты прав. давай возьмем зонтики. — Какая прекрасная погода. — Гроза и сильный ливень.

I’m ringing to say goodbye. Goodbye. IV. Cheerio then. and thanks for everything. B. What time are you going? A. cheerio. I’m ________ the 11. catch. The average English family receives large numbers of cards. and ________. goodbye. I. I’m going to try to get away by ten. III. B. B.Unit 30 SAYING GOODBYE For the English. Say goodbye to the rest of the family for me.25. Your English friends will be delighted if you remember them with a card at Christmas. A. Remember to ________ me ________ if ever you’re in rome. Well. A. ‘keeping in touch’ usually means nothing more than sending a Christmas card. A. call in. B. B. won’t you? II A. B.35 boat. Exercise 1. and don’t forget to ________. A. all the very best. be off. Goodbye. and ________. When ________ you ________? A. A. Goodbye then. What time are you leaving? A. My train leaves at 7. 286 . which are displayed in the living-room for all to see. see you … set off. ________. I’ve come to say goodbye. I’m flying home on Sunday. Use the expressions in the box to complete the following short dialogues. look … up. I ________ just ________ to say goodbye. A. have a good journey. When ________ you ________? A. I’d like to say goodbye to you all. B. keep in touch.

What time does that get in? Travel agent: 18. Can I have your name and address? 287 . Goodbye then.. Travel agent: That’s all right. you know. There’ll be three of us sharing. That’ll be fine. I’ll be with you in a minute. what can I do for you? Gina: I want to fly to Rome. ________ next year. I’ll. Gina: OK.. A.15 local time. Her course finishes at the end of this week and she’s returning home on Saturday. My Dear Teacher and Friends! Gina has been studying English at a language school in England. How much will it be? Streamline Taxis Ј35. There are seats available on the 14. Are there any seats available Saturday? Travel agent: Just a moment and I’ll check . Goodbye. Gina I’d like to book a taxi for Saturday morning. Travel agent: Take a seat. I’ll hold the reservation for you. please. and remember me to you your parents. pay cash but I’ll have to go to the bank come back. what time of day are you thinking of going? Gina Well. Heathrow. there’s a one hour time difference.. I’d rather not arrive too late. Gina: Ј35! Each or between us? Streamline Taxis: Oh. What time do you want to leave? Gina: The check-in time is five to two but I don’t know how long it takes to get there. She’s in a travel agency now. How about late morning or early afternoon? Travel agent: The 12. Rome . Is that too late for you? Gina: The 14.. Streamline Taxis Where are you going? Gina London Airport. please.B. we hit traffic. Streamline Taxis: Streamline Taxis.55 sounds OK.10’s fully booked I’m afraid. Yes.55 or the 16. Streamline Taxis: Well we’d better pick you up about half eleven in case. Goodbye. that’s all together.30.

if you’re ever in Cherbourg.30 Saturday morning. I just wanted to thank you and all the other teachers. Seaport Road. Oh. goodbye. You’ve got my address. You’re leaving. I don’t suppose I’ll see you again. It was nice meeting you. we’ll be sorry to lose you. I won’t forget.. So. Mr Jenkins: Gina: Mr Jenkins: Gina: Mr Jenkins: Gina: Mr Jenkins: Gina: Mr Jenkins: Gina: Mr Jenkins: Gina: Mr Jenkins: Gina: Gina: Jacques: Gina: Come in! Oh. won’t you? Gina: Yes. I must say Gina. You can be sure of that. and have a safe journey. I will. Jacques: Well. Jacques! I’m glad I haven’t missed you. I hope to come back next year .. Don’t forget to send us a card. No. and look after yourself.. haven’t you? Jacques: Yes. Are you ready? Have you got everything? 288 . Gina Goodbye . 32. I’d be so pleased to see you again. Seaport Road. And you must do the same if you’re ever in Rome. Goodbye then. Gina. I’m back at work on Monday morning. Hello. there’s the bell. call in see us... that’s all right. 11. Mr Jenkins. and if you do come back. OK. of course. I will. and remember. I don’t really want to go but. Jacques: And you. aren’t you? When? I’m flying tomorrow morning. It’s Gina Castelli .. give me a call.. Two ‘I’s. I’ve really learnt a lot. well. Well. Hello. What can I do for you? I’ve just come to say goodbye. But you will keep in touch. Mrs Sharpies: Gina! The taxi’s outside. Gina. When are you leaving? Tomorrow morning. hello. Gina: Oh.. Goodbye then.Gina: Yes. Well. Goodbye and thanks for everything. Gina. Streamline Taxis: 32. for a holiday. Thank you. Oh yes.

all the very best a. 289 . spoken: used when saying goodbye. but in case I’ll ring you in the morning whatever happens. to return to a place where you live or work or a place you have mentioned before. Now don’t forget to phone us when you get home. self 8. call in d.Gina: Yes. Make any changes if necessary. to take smb. to telephone the place where you work and say where you are. thank you again. to start to go somewhere. dear. Gina: No. Mrs Sharpies: Thank you. in any case e.. And look after yourselves. when you are in the place where they live for a different reason. You’d better not keep the taxi waiting. set off i.. Match the expressions on the left to their definitions on the right. good health. 5. 1. Gina: Bye. Just to let us know that you’ve arrived safety. goodbye then. And . I won’t forget. 4. 6. look after your. spoken: used when you are saying goodbye to smb in a friendly way (= Br E). Mrs Sharpies: Well. 7. at the end of b. who is waiting by the road into your vehicle and take then somewhere. Mrs Sharpies. I don’t know whether I’ll be able to phone tonight or not. and happiness for the future. Gina. keep in touch f. used for adding information to support a statement or make it clearer.g. thank you. And thank Mr Sharples for me. look … up h. in order to wish someone success. Exercise 2. 2. 3. 9. be back c. for the flowers. to visit smb where you know esp. the final part of a period of time. Bye-bye. Have a nice trip.

порицать ache — 1) боль (ноющая). 2) допускать acceptable — принимаемый.VOCABULARY A ability — способность (о таланте) abnormality — 1) нарушение. 2) be abscessed быть подверженным образованию нарывов (зд. 2) патология above board — идиом. 3) совет advise — советовать. 2) сообщение. честно abrasion — выскабливание (зд. По административной линии (= AmE) admit — 1) допускать. 2) авария. 2) позволять. отклонение. рекомендовать 290 . 2) разыгрывать роль actually — фактически AD — after the birth of Jesus Christ после Рождества Христова ad — разг.: о татуировке) abscess — 1) абсцесс. признавать advantage — преимущество adverb — наречие advertise — 1) помещать объявление. = advertisement add — прибавлять. расстройство. присоединять add in (into) — добавлять (вовнутрь чего-л. 3) меткий accuse — обвинять.: о деснах) abusive — оскорбительный accept — 1) принимать. 2) аккуратность accurate — 1) точный. 3) случайность accommodation — 1) жилище. 2) правильный.) additional charge — дополнительная плата add up — складывать (числа) adjective — прилагательное (часть речи) adminiside — slang.: открыто. 2) приют accompany — сопровождать accounts department — отдел расчетов accounts manager — управляющий по расчетам (в банке) accuracy — 1) точность. допускаемый accident — 1) несчастный случай. 2) болеть (о ране). 2) рекламировать advice — 1) здесь: сообщать. 3) ныть (от боли) act out — 1) разыгрывать что-либо в лицах.

в течение всего дня. против правил. all the way — 1) всю дорогу. All the best! — разг. вперед. all in — крайне усталый. 2) до конца (например. against the rules — не по правилам. спустя некоторое время (обычно короткое). air mail label — наклейка на конверт. Всего хорошего! (пожелание успехов. along with — вместе. aisle seat — место (кресло) в проходе (здесь: о салоне самолета). amazing — изумительный. aisle — проход между рядами (здесь: о рядах с полками товаров). стюардесса. all through the day — весь день напролет. after a while — через некоторое время. противозаконно. amateur — любитель. amateurish — любительский. не профессиональный. работающий круглые сутки (в гостинице). All — Day Coffee Shop — кафетерий. Am I going to be late? — Я не опаздываю? ample — достаточный. Ambulance Service — служба скорой помощи. 2) целиться во чтолибо air hostess — бортпроводница. ahead — впредь. поворачивать кран до конца. aim — цель.advisory — совещательный after all — в конце концов (= in the end). all around the world — везде. здоровья при расставании). amazement — изумление. aliens’ Officer — офицер. allow — 1) позволять. по всему миру (= all over the world). ответственный в полицейском участке за регистрацию иностранцев. если бы даже. до упора). посылаемый авиапочтой. 291 . aim at — 1) иметь целью сделать что-либо. 2) допускать. все время. несмотря на. although — хотя. a lot of traffic — большое движение (на дорогах). всюду. выдохнувшийся. amaze — изумлять. after the birth of Jesus Christ — после рождества Христова.

приблизительно. и отриц. I’m very busy because I’ve got a lot of appointments. antique dealer — торговец антикваром. смешной. оказанную услугу). approximately — примерно. appointment — свидание (обычно деловая встреча по предварительной договоренности). ankle — 1) лодыжка. apply for — подавать заявление (о приеме на работу или на должность). application form — бланк заявления (на работу). Ancient Rome — Древний Рим. Главная цель такого работника — получение практики языкового общения. 292 . anymore — употр. amusing — забавный. 2) предназначать чему-либо. 2) голеностопный сустав. apron — фартук. an pair — человек. anorak — теплая куртка с капюшоном (слово заимствовано из эскимосского языка). забава. appropriate — 1) подходящий. anyway — во всяком случае. с беспокойством. anniversary — годовщина (какого-либо события). 3) присваивать (номер. предложениях переводится как «больше не…». He doesn’t live here anymore. annoy about — раздражаться по поводу чего-либо.amuse — забавлять. announce — возвещать. 2) соглашаться. announcer — диктор (радио или телевидения). anxiously — озабоченно. appreciate — 1) оценить (добро. в вопросит. appeal — предъявлять особые требования к чему-либо. вести хозяйство. announcement — объявление. amusement — развлечение. развлекать. интересный (= funny). 2) благодарить (за сделанное добро). apologetic — извиняющийся. сообщение. В обязанности работника входит помогать воспитывать детей. работающий по найму в какой-либо семье зарубежного государства (обычно молодая женщина). объявлять (обычно по радио или телевидению). approve — 1) одобрять. appalling weather — ужасная погода. appetizer — закуска (перед основным блюдом). символ). соответствующий.

293 . at all — совсем. употребляемый в пищу в качестве салата). assimilation — 1) ассимиляция. at first — сначала. at eighty-odd — здесь можно перевести так: чудачество в 80 лет. населенного пункта) (BrE: dialing code). предложе ниях). в действительности. as though — как будто. artichoke — артишок (вид травы. до того места. As far as I know he won’t come to see you. аэропорта). 2) посещать. attend to routine matters — заниматься повседневными вопросами (делами). как есть (ничего не меняя). 2) пытаться. 2) устройство (напр.area code (= AmE) — код телефонного номера данного региона (города. организовывать какое-либо дело. ask (look) for trouble — идиом. пробовать. мероприятие. полностью (употр. as a matter of course — как обычно. 2) The life as it is! Такова жизнь. Здесь: применительно к работе парикмахера: . в отриц. attend — 1) посещать курсы. 2) усвоение (здесь: о словах из других языков). at first sight — с первого взгляда. (= оставьте все как есть).: лезть на рожон. as a matter of fact — фактически. as it is — 1) так. aristocracy — аристократия. assess — здесь: использовать (о видеокадрах для подтверждения преступления). arrangement — 1) подготовка. We’re going as far as the park. приготовление к какомулибо мероприятию. attempt — 1) попытка. attendant — служащий (вокзала.Вам помыть голову? — Нет. классы. присутствовать (также о похоронах Элвиса Пресли). ask a favour — просить (сделать одолжение). smth — уделять внимание кому-либо или чемулибо. в порядке вещей. arrange — устраивать. спасибо. assume — предполагать. помещения). занятия. 2) до тех пор. страны. as far as — 1) насколько. attend to smb. если бы.

работе). attract customers — привлекать заказчиков. прельщать. фургона). Australian Aborigine — здесь: язык австралийских аборигенов. повязка. 2) бандаж. покупателей. 2) угощать. at your earliest convenience — как можно быстрее (обычно в деловых письмах). bandage — 1) бинт. bake — печь (обычно хлеб. тихий. baggage claim check — багажная квитанция (жетон. печеный картофель (приготовленный в духовке. at the end of — в конце (временного периода или пространства). банкнота (в повседневной жизни говорят “note”). banknote — ассигнация. attitude — здесь: отношение (к начальству. сложных вопросов). в задней части (здания. слабый (о ветре). automatic gate — автоматический турникет в автобусах (через который проходят пассажиры после оплаты стоимости проезда). пировать. bamboo — бамбук. barber — парикмахер. талон.at the back — сзади. карточка). back in the old days — вернуться в старое время. 294 . balm — мягкий. available — имеющийся в наличии. bacon — бекон. распоряжении (здесь: о местах в самолете и о товарах в магазине). но не поджаренный на сковороде). притягивать. клиентов. automatic barrier — турникет (в метрополитене). bacon cheeseburger — бургер с сыром и беконом. B babycham — недорогой напиток наподобие шампанского. копченая свиная грудинка. пироги) = backed potato. banquet — 1) банкет. где выдается багаж авиапассажиров. автобуса. baggage claim area — место. attractive — привлекательный. a while — некоторый промежуток времени (обычно короткий). avoid — избегать (трудных ситуаций. banker’s card — карточка клиента банка. attract — привлекать.

обменивать (обычно товар на товар или товар на услуги). be available — 1) быть в наличии (о товарах в магазине. bartender — буфетчик (= AmE). обязательно произойдет. bargain for — стараться заключить выгодную сделку. что должно произойти. неинтересной работы). страшно устать. 2) удачная покупка. на самолет и т. заниматься чемлибо.). иметь содержанием. в США. 2) касаться (предмета). конечно. терпимый. be bound to — выражение означает что то.). be confined to — быть ограниченным чем-либо (работой. 295 . be close to smb.п. barrel — 1) бочка. торг. smth — находиться рядом с кем-либо или чемлибо. be about it — быть закрытым чем-либо be about smth (going smth) — 1) делать что-л. be bored with smth — утомляться от чего-либо (здесь: от нудной. Basque — здесь: баскский язык (народа. 2) находиться на месте (на работе. barter — 1) мировая торговля. be after smth — желать. BC — before Christ до Рождества Христова. особ. barely — едва. дома). be alarmed about smth — 1) быть обеспокоенным чем-либо.. They’re bound to lose again они. become sore to the touch — больно реагировать на прикосновение. территорией и т. опять проиграют (о футболе). bearable — спокойный. билетах в театр. выдохнуться. 2) тревожиться от чего-либо. bear letting — зд. be all in — иссякнуть. только. basement — подвальное или полуподвальное помещение. хотеть что-либо. bargain — 1) сделка. be caught at the traffic lights — задерживаться на перекрестках из-за красного цвета (светофоров). 2) менять. be about to arrive — здесь: вот-вот должен прибыть (о поезде). мера сыпучести вещества – около 116 дм3. 2) мера объема в США: мера нефти – около 160 дм3. сознавать.п. проживающего в Испании).barber’s shop — парикмахерская (= barber’s). Примечание: в последнее время слово “bartender” вытесняет слово “barman”. 3) торговаться.: иметь буквенное обозначение (на монетах). be aware of — знать.

каким-либо делом. занимаясь чем-либо. употребляется диктором вокзала. 2) не иметь возможности что-либо купить (из-за временного отсутствия денег). be in for a service — находиться в ремонте. be due to — вследствие. приправленная карри. иметь временные денежные затруднения. 296 . behavior — поведение. be in luck — оказаться в состоянии везения. форме. be fighting fit — находиться в хорошей физической форме. случаться (о событии). beef curry — говядина. bedsit — комната для сдачи в аренду. before the birth of Jesus Christ — до Рождества Христова. бояться кого-либо или чего-либо.п. 2) в хорошей спорт.be crashed on the rocks — разбиться о скалы. 2) ожидать (прибытия поезда и т. be fully booked — не иметь возможности принимать посетителей. а ответственным по долгу службы). так как в ресторане для босса (врача) нет свободного времени. по каким-либо показателям. вузе). заниматься какойлибо проблемой. be hurt in a crash — здесь: получить травму в автомобильной аварии. be hard up — 1) временно оказаться без денег. be in good shape — 1) в хорошем состоянии (о технике). be good at doing smth — иметь успех.). Be good at smth успевать (по какому-либо предмету в школе. be due — 1) происходить. be fed up — быть сытым по горло (в прямом и переносном смыслах). be engaged in — быть занятым чем-либо. be in for — находиться в состоянии ожидания какого-либо события (здесь: о погоде). по причине. аэропорта. на тех. be in good condition — в хорошем состоянии (о технике). удачи. beef — говядина. обслуживании (об автомобиле). be in charge of smth — быть ответственным за какое-либо дело (не виновным. be frightened of smb (smth) — пугаться. be famous for smth — быть знаменитым в какой-либо области. be fond of smth — любить что-либо. be engaged to — быть помолвленным с кем-л.

уходить. что данное дело будет сделано. на носу. be on — 1) быть включенным.: оказаться на чьем-либо месте (в переносном смысле. be in trouble — беспокоиться из-за чего-либо. находиться на выставке (об экспонатах). be miles away — находиться на значительном расстоянии (от какого-либо пункта). be mach of a hurry — торопиться. be on fire — гореть. benefit — 1) польза. bend down — наклониться. дело. be on show — быть выставленным на показ. очень сильно любить какой-либо предмет. be on the safe side — идиом. be on about — пространно говорить. Bentley — марка роскошного британского автомобиля. be keen on smth — очень сильно увлекаться чем-либо. разглагольствовать (на какую-либо тему). be lost at sea — пропасть в море. иметь место (о репертуаре театра. чтобы что-либо сделать.е. be laid up — находиться в постели (по болезни). вид спорта. 2) происходить. BrE: bellman). непосредственно быть на связи). be on form — находиться в хорошей спортивной форме. кинотеатра и т. выгода. bend — изгиб (реки. be on the line — находиться у телефона (т. погибнуть. be off the telephone — закончить разговор по телефону. препятствовать кому-либо в чем-либо.). be in smb’s shoes — идиом. 297 .: 1) избегать риска. дороги). bell captain — носильщик (в гостинице = AmE. 3) наверняка. находиться на дежурстве. If I were you…). уезжать. подвергаться моральному воздействию со стороны кого-либо. спешить (= AmE). be off — 1) направляться куда-либо. be in smb’s way — встать на пути кого-либо.be in progress — находиться в состоянии активности (о людях) или в рабочем состоянии (о технике). be on duty — дежурить. 2) пособие по безработице. функционировать. be in the mood (= AmE) — 1) иметь желание что-либо сделать.п. 2) иметь гарантию. 2) быть отключенным от электросети (о двигателе автомобиля и электроприборах). 2) находиться в хорошем настроении. опасности.

be rather late — немного опаздывать.). 3) соответствовать определенному уровню. be satisfied with — быть удовлетворенным чем-л. материалов и т. (по телефону). be suppose to — считается. be surprised at smth — удивляться чему-либо.). be up with — случаться. be open late — работать допоздна (о магазинах. 2) прекратить. или чему-л. be over from — приехать откуда-либо. (= to get accustomed to. 2) пройти в следующий тур (о спортивных играх). bet — 1) пари. аптеках и т. — отправляться по расписанию… be secure with smth — гарантировать. закончить. What’s up with your brakes? be used to — привыкать к кому-л. be on the point of doing smth — идиом. be terrified of smth — быть в ужасе от чего-либо.: не быть способным отобрать мяч у соперника (о футболе). предполагается.. 2) держать пари. 298 . be scheduled to depart…. продуктов.п. be scared stiff (= be scared of smth) — очень сильно бояться чего-либо. to get used to). перестать делать что-либо (You’re through! Вы уволены!). которое вот-вот должно произойти. происходить (что-либо с кем-либо или чем-либо). загруженным работой. 2) быть представленным на рассмотрение (здесь: о паспорте). I’m short of money at the moment. be through — 1) связываться с кем-либо. be scared to tackle — идиом.: о каком-либо действии. пугаться чего-либо. be sick — болеть. удовлетворяться чем-либо. немного опоздать. be out in the air — находиться вне помещения.be on smb’s way — находиться. быть на воздухе. be two down — проигрывать два очка (здесь: о футболе: два гола). be short of smth — не хватать чего-либо (денег. be up to smth — 1) соответствовать требованиям какой-либо организации. оказаться по пути с кем-либо (по одной дороге в одном направлении). обеспечивать чем-либо (здесь: о чеках путешественников). be out of luck — оказаться в состоянии невезения (= когда «не везет»). стандарту.п. be tied up — быть очень занятым.

туристических услуг. board — правление. предметах и т. be wrong — 1) быть неверным (об ответе на вопрос). совет. 2) сочиться. 3) скучный человек. неудовольствия (зд.п. border town — пограничный город.п.). истекать кровью. неодобрения. которое вызвало беспокойство (= with) – What’s wrong with your car? – I don’t know exactly but the engine doesn’t start.). bitch — собака (сука). тоска. причудливый. bore — 1) надоедать. просачиваться. book in — 1) зд.: Ради Бога! blood disorder — изменение состава крови. 299 . boarding — посадка пассажиров в самолет. boarding school — школа-пансионат. be worth a fortune — стоить целое состояние. book the flight — бронировать место в самолете на определенный рейс.: сдать автомобиль в ремонт.: о футбольных болельщиках). board of directors — совет директоров. 3) изматываться (от тяжелой работы). 2) о событии. boil — 1) кипеть.). 2) истощаться (о терпении). на самолет. bin — мусорное ведро. Bless you! — разг. 2) взрыв. blast — 1) порыв ветра. bitter — горькое пиво темного цвета. бланк-заявление на бронирование гостиницы. booking form — специальный бланк-заявка. вариться. boo — кричать в знак протеста. bill of fare — меню в ресторане (устар. 2) варить. bizarre — эксцентричный. кипятиться. 2) скука. столик в ресторане и т. best part of the week — боœльшая часть недели bill — здесь: счет в ресторане. bleed — 1) кровоточить. устрашающий (здесь: о газетных сообщениях о возможном резком ухудшении погоды). boarding card (= boarding pass) — посадочная карточка для посадки в самолет. book — заказывать.be worn out — 1) износиться (об одежде. bold — дерзкий. бронировать (билеты в театр. 2) регистрироваться в гостинице по прибытии (= check in). 2) взрывная волна. странный. bleeper (= pager) — пейджер.

branch — 1) ветвь. тревожить. breathtaking — 1) исключительно красивый. brand new — абсолютно новый. bristle — щетина (здесь: о зубной щетке). 2) вдох. boring — неинтересный.). скучный. break down — выйти из строя (сломаться). broadcast — 1) передавать по радио. потрясающий воображение. breath — 1) дыхание. bring in — приносить что-либо куда-либо (здесь: пригнать автомобиль на станцию техобслуживания). банка и т. 2) выводить.п. разведение (пород скота. box — зд. находящийся в подавленном состоянии. borrow — 1) занимать.). 2) в такой же степени очень плохой.: ложа (в театре). brake — 1) тормоз. breed — 1) порода (о животных). breeding — 1) выведение. 2) отделение (фирмы. 300 . brain — мозг. 2) тормозить. 3) брать что-л. bring back — возвращать (то. bring smth over — пойти и принести что-либо. break onto — врываться в помещение со взломом с целью ограбления (= break in). что ранее было заимствовано). собак и т.п. квартиру с целью ограбления. brand — марка (товара). 2) заимствовать. радиопередача. bother — беспокоить.bored — утомленный. 2) воспитание. 3) привозить. breath out — выдыхать. нудный. Brittany — Бретань (провинция на северо-западе Франции).: о языках). bout — приступ (болезни). 2) радиовещание. borrowing — заимствование (зд. bounce on — подпрыгивать на чем-либо (здесь: о мяче). boss — начальник. brisk — здесь: свежий воздух. разводить (о животных). с иголочки. bring — 1) приносить. break — здесь: бросить (курить). break in — 1) взламывать дом. 2) доставлять. breathe — дышать (= draw breath). в долг. 2) взламывать автомобиль с целью угона.

button — кнопка. натолкнуться на кого-либо. 2) заказать выпивку официанту для каждого члена компании. bun — булочка. предложениях при упоминании какого-либо факта. brush up — 1) восстанавливать знания. 3) синяк. разумеется (вежливая форма согласия). 2) совершенствоваться (путем продолжения изучения проблемы).: конечно. burn to death — сгореть (здесь: о гибели в автомобиле в результате автокатастрофы). bungalow — бунгало (одноэтажный домик с верандой для летнего отдыха). 2) ушиб. в котором продаются сэндвичи и легкие закуски. busy schedule — план дел (здесь: о большом количестве работы в течение рабочего дня).browse — бегло просматривать (журналы. by any chance — случайно. гематома. brush one’s teeth — чистить зубы. запеченные в тесте и подаваемые в форме булочки). освежать знания. книги не имея определенной цели). burst into tears — расплакаться. buy a round — 1) купить выпивки на каждого члена группы. bullet — пуля. 2) налететь на что-либо. by cash — наличными (платить). by all means — разг. by mistake — случайно. автомобиль в дерево). butler — дворецкий. 2) застегиваться на пряжку. из рук в руки. by hand — лично. по ошибке. Употр. врезаться во что-либо (напр. buffer car — небольшой буфет в одном из вагонов. в вопр. кровоподтек. butcher — мясник. Brussels’s sprout — бельгийская капуста. bundle of notes — здесь: пачка купюр. bump into — 1) случайно встретить кого-либо. butcher’s — мясная лавка. buckle — 1) пряжка. 301 . build up — здесь: задержаться (об углекислом газе в тканях человека). bruise — 1) сделать ушиб. burger — бургер (мясо или овощи.

call back — перезвонить. который звонит по телефону. cancel — 1) отменить (встречу. C cab — такси. by rail — по железной дороге. call it — здесь: округлять (о сумме денег).by my watch — по моим часам.). call in for smth — заходить куда-либо для чего-либо. 2) с заходами в определенные порты (о судах). call in — 1) звонить кому-либо (бол.: call in 2). 2) челнок. специалиста) домой по телефону. позвонить повторно (= ring back). call up — 1) звонить (= AmE). can afford — иметь возможность купить что-либо. 3) запрашивать какую-либо информацию. иметь достаточные материальные возможности. camaderie — 1) чувство локтя. call on smb — см. candlelit table — столик (в ресторане) со свечами (букв. call at — 1) останавливаться по пути. call out — 1) вызывать (врача. call smb for smth — вызывать (звонить) кого-либо с какойлибо целью. 3) останавливаться у кого-л. can afford to do smth — позволить себе сделать что-либо. на работу). заглянуть к комулибо. 3) байдарка. позволить себе в материальном отношении. не выносить кого-либо.п. 4) пригласить кого-либо к себе домой. 2) громко выкрикивать.). полицию и т. 2) заходить к кому-либо (на короткое время). рейс самолета и т. 2) отказываться (от забронированного билета). собрание.п. ненадолго. 302 . ч. 2) дружба. с какойлибо целью.п. 5) вызвать (врача. BrE: reverse the charges). Let’s call it 7 pounds для ровного счета семь фунтов (= давай округлим и будем считать 7 фунтов). 2) вызывать кого-либо. call in 2). cancellation — отмена (рейса самолета и т. caller — субъект. с остановками (о поездах). call collect — позвонить абоненту. call in on smb — см. canoe — 1) каноэ. can’t bear — не терпеть чьего-либо присутствия. который оплатил (оплатит) разговор (= AmE.). со светом свечей). употребляется также в форме canldn’t bear. товарищества.

cash — 1) наличные деньги. 2) надевать защитную прокладку. cash and carry — большой магазин. casual — случайный.can’t help it — 1) быть не в состоянии прекратить чьи-либо действия или изменить свое поведение по отношению к кому-либо. carry on doing smth — продолжать какую-либо деятельность. поймать. 303 . carrier bag — пластиковый мешок. carry on and off the bus — вносить и выносить вещи из автобуса. 2) менять финансовые документы (здесь: чеки путешественника) на наличные деньги. carry-on luggage — ручная кладь (= багаж. 2) взять в плен. работу. capsize — лечь на бок (о лодке. car hire — прокат автомобилей. (на уровне ухаживания и дружбы). который пассажир имеет право брать с собой на борт самолета). 2) любить кого-л. round) — носить что-либо с собой (здесь: о лишнем весе субъекта). в котором можно купить большое количество товаров с целью их перепродажи в своем собственном магазине. cap — здесь: 1) защитная прокладка на обнаженную пульпу зуба. carry out (= through) — выполнять какую-либо работу. корабле). carriage — вагон (поезда). осуществлять какое-либо использование. canyon — каньон. 2) не нести ответственности за чьи-либо отрицательные действия. care for smb (smth) — 1) заботиться о ком-либо или о чем-либо. глубокое ущелье. 3) захват (территории). carnival — карнавал. car park — специальное место или многоэтажное здание. 3) проявлять интерес к чему-либо. capture — 1) захватить. где покупатели расплачиваются за покупки. который выдается покупателям в супермаркете (перед выходом из магазина). Carib — здесь: язык народов Карибского бассейна. can’t stand — не терпеть чего-либо или кого-либо. carry about (around. дело. cash desk — касса на выходе из магазина. непостоянный. где владельцы автомобилей могут оставить свои машины на короткое время (AmE: parking lot).

cavity of decay — кариозная полость. гоняться (о детях). change one’s mind — изменить мнение. рестораны. вечеринки. chair — 1) председательствовать (на собрании). change — 1) мелочь (мелкие деньги). 2) цепь. change with smb — 1) привлекать кого-либо к суду. chase through the roads — мчаться по дорогам. с одного поезда или самолета на другой). нанятых на временную работу). 3) цепочка (как украшение на шее). chase after — преследовать кого-либо. change by the number of zones — в зависимости от зоны города (об оплате за проезд на такси. 2) сдача (в магазине). cease — прекращать. 2) кафедра (в вузе). потери. cauterize — делать прижигание (здесь: о сосудах носа). принадлежащих одному владельцу или одной компании.). 3) заведующий кафедрой. chairman — председатель (собрания). 304 . cater — 1) снабжать продуктами буфеты. chain — 1) один из большой сети магазинов. casualty — 1) несчастный случай. Celts — кельты (коренное население Древней Британии). catch a chill — простудиться.п. change smth around — менять два предмета местами (здесь: об электропроводах). change card — пластиковая карта для производства покупок в данном магазине. chase about — бегать. cattle — рогатый скот. = AmE). catch the train — 1) сесть в поезд (автобус). cautioners — осторожный. catch smb’s eye — увидеть кого-либо. chandelier — люстра. catch up with the news — просмотреть последние новости (о газетах). change smth for smth — менять что-либо на что-либо другое. 3) делать пересадку (с одной линии метро на другую. Celtic — здесь: Кельтский язык. 2) объявлять кого-либо виновным.casual labor — случайная работа (здесь: о работниках. 2) жертвы. 2) успеть на поезд (автобус). преследуя кого-либо. 2) здесь: обслуживание (на вечеринке и т.

305 . приготовленный с соусом «карри». AmE: chips or French fry). аэропорту). когда клиент превысил сумму. checklist — список дел. проблеме. chicken curry — цыпленок. check through — тщательно просматривать что-л. обследовать (здесь: просвечивать). check in time — время регистрации (в аэропорту). 2) болтать. приглашение выпить за кого-либо. charter flight — чартерный авиарейс (оплаченный авиарейс для выполнения определенного задания). chicken platter — большая тарелка с цыпленком (= фирменное блюдо в ресторане). check smb in — регистрировать кого-либо (в аэропорту или гостинице). «чек скачет». check out — выписываться из гостиницы. check out smb — проверить что-либо у кого-либо (с целью получить подтверждение или правильность какоголибо факта). В этом случае банк не может выдать клиенту наличные деньги. chatter away (on) — непрерывно болтать (о самых пустых вещах). checking account — 1) чековый счет в банке. Пока! Ну ладно. которые следует обсудить. указанную в чеке. chin — подбородок. сниматься с учета. спортсменов различными восклицаниями. check bounces — букв. проверять что-либо. chat — 1) болтовня.chase across the park (field) — преследовать по парку (по полю). cheer (up) — подбадривать артистов. пока! Cheers! — возглас приветствия при поднятии бокала. check in — регистрироваться (в гостинице. 2) текущий счет. Cheerio! — разг. которые необходимо сделать или вопросов. Ситуация. check on smth — выяснение чего-либо. узнать состояние вопроса по какой-либо теме.. check counter — касса в супермаркете (перед выходом с покупками). chest — грудная клетка. chips — чипсы (ломтики жареного в масле картофеля. так как на счету клиента нет достаточной суммы денег. cheeseburger — бургер с сыром. chequebook — чековая книжка.

квартиру). clipper — большое быстроходное судно. chocolate sponge — шоколадное желе (букв. 2) чистый. closure — закрытие (здесь: завода). поездов). очищать. а также планов. 2) тренировать. clap — 1) хлопать (в ладоши). карабкаться вверх (= climb on). claim from — требовать от кого-либо. cholesterol — холестерин. co-exist — сосуществовать (о двух или более системах или языках одновременно). coach — 1) тренер. clutch — сцепление (об автомобиле). coca — кока. clear up — 1) здесь: удалять покраснение кожи (вызванное перегревом на солнце) с помощью специальных людей. шоколадная губка). clearance — официальное разрешение какой-либо деятельности (здесь: разрешение на взлет). клипер (из парусного флота прошлого). 3) здесь: автобус. cola — легкий сладкий напиток типа лимонада (= AmE). доставляющий пассажиров из центра города в аэропорт. 2) упадок сил. cliff — утес. кокаиновый куст. climb over — взбираться на что-либо. close the plant — закрыть завод (как предприятие). 3) крушение (зданий. 3) рассеиваться (об облаках). collapse — 1) разрушение. coastguard — береговая охрана. clean — 1) чистить. убрать (комнату. 4) относительно дешевое место в салоне самолета (= AmE). 5) изнемочь. chuck of concrete — глыба. упасть духом. два города на одной широте). close — здесь: заканчиваться (о регистрации пассажиров в аэропорту). 2) хлопанье. 2) проясняться (о погоде). coincidence — совпадение. 4) рушиться. coffer maker — аппарат для приготовления кофе в домашних условиях. cod’s roe — молоки трески. church — церковь. большой кусок бетона. 306 . coincide — совпадать (например. cole slaw — салат из тонко нарезанной капусты (= AmE). clean up — прибрать.chiropodist — специалист по лечению ног.

2) здесь: отзыв (о хорошем ресторане). прибывать. 2) спускаться. come over — 1) заходить (в помещение). commute — совершать ежедневные поездки (на пригородных поездах).). Coming right up! — разг.п. 2) сообщение. близко к кому-либо или чему-либо. 2) случайно найти что-либо или натолкнуться на что-либо come along — приходить.collect — 1) здесь: собирать деньги (с пассажиров). comment — 1) мнение. 3) опускаться (о занавесе в театре). сходить вниз. commit a crime — совершать преступление. какой национальности). come on — разг. come down — 1) приезжать. 2) подходить ближе. магазине). come off the baggage claim — придти к месту получения багажа (о вещах пассажиров. Come on! Предложение собеседника к какому-либо активному действию: Ну. суждение. come up — заходить к кому-либо. 307 . 2) происходить (об источнике богатства). color blindness — цветовая слепота (дальтонизм). 2) рассыпаться по пути. common sense — здравый смысл. которые поступают на конвейере с самолета к месту их получения). прибывать (здесь: из центра города на окраину). толкование. come from — 1) происходить (о происхождении человека – из какой он страны. come along to do smth with smb — придти к кому-либо чтобы выполнить какую-либо работу. снижаться (о ценах. разозлиться. Иду! Сейчас приду! (ответ официанта клиенту ресторана). весе тела и т. пошли же! Давай! Давай же! Начали! come out of the road on the right — выехать на дорогу справа со второстепенной дороги или неожиданно обогнать справа. 4) уменьшаться. come apart — 1) разваливаться. color coded map — цветная схема линий лондонского метрополитена. communication — 1) средство связи. come to the boil — вскипеть (в перен. разгневаться. приезжать. смысле). пошли! Ну. common — распространенный. наиболее известный. come across — 1) случайно встретить кого-либо. commuter — пассажир пригородного поезда. нанести визит. 2) получать деньги с посетителей (в банке.

анкету). 4) принимать во внимание. беседовать. 3) пересадка с одного вида транспорта на другой. consider — 1) считать. 2) поведение. connection — 1) связь (здесь: телефонная). спутать. Выплачивается даже в том случае. compulsory — обязательный. которую следует только надорвать. connecting flight — авиарейс. converse — вступать в разговор. 2) договоренность. concrete — бетон. conquer — 1) завоевывать. confuse — перепутать. consume time — расходовать время. convention — 1) договор. concentrate on smth — сконцентрироваться на чем-либо. принудительный. обращать особое внимание на что-либо. complete — 1) полный. 2) согласование. 3) заполнить (бланк. если владелец данного устройства виноват в повреждениях. обычно работающий 24 часа. законченный. побеждать. connect smth up — 1) соединить какую-либо аппаратуру с электросетью (= подключить). соглашение. 2) недомогание. которую продают в упаковках. convenient — удобный (о времени. 2) конкурировать. предусмотренная расписанием. confess — признаваться. 3) рассматривать. 2) соединить два конца провода между собой. 2) завершать. comprehensive insurance — страховка за все элементы повреждения (например. 2) жаловаться. conductor — 1) кондуктор. 2) дирижер. 2) считаться. 308 . заканчивать. concourse — 1) проход в аэровокзале (= AmE). полагать. convenience — удобство. автомобиля). Complain to smb жаловаться кому-либо. 2) захватывать (чужую территорию с помощью военной силы). complete selection — большой выбор (товаров). 2) главный зал вокзала (= AmE). недовольство. complaint — 1) жалоба. ситуации). complain — 1) жалоба.compete — 1) соревноваться. convenience food — еда. convenience store — небольшой магазин. согласованный с другим рейсом (для пересадки пассажиров). conduct — 1) здесь: ведение (дела). confirm — подтверждать.

crave — страстно желать. находящийся за стойкой небольшого кафе и при необходимости обслуживающий клиентов (= AmE). дующий непосредственно в окно. country ham — ветчина по-деревенски (авт. counter — 1) прилавок. potato chips. 2) команда (корабля).). count on smb — рассчитывать на кого-либо. cricket — игра в мяч. countersign — подписывать документ (здесь: не подписывать чеки до их использования). Участвуют две команды по 11 спортсменов в каждой. create — создавать.: медяшка. 3) падать или ударяться обо что-либо с грохотом. 3) разг. Идиом. 2) трещина. crash to the floor — упасть на пол с треском (грохотом). coupon — 1) талон. снизить температуру чеголибо (жидкости. cross breeze — здесь: ветер с моря. треск. где происходит расчет с покупателем.cook just long enough — готовить достаточно долго (о блюде в ресторане). crew member — член экипажа (команды). crack — 1) треск.п. 2) нейтрализовать. creation — создание. творение. crash — 1) грохот. реке. cool down — 1) охладить что-либо. 2) медная монета. Идиом. пер. 2) авария. crew — 1) экипаж (самолета). cotton — хлопок. copper — 1) медь. треском (о здании). давать трещину. под прохладным душем и т. предмета). 309 .: in a crack мгновенно. быть уверенным в ком-либо. crossroad — перекресток. counteract — 1) противодействовать.: crack a joke отпустить шутку. 2) стойка. counter help — официант. crash into — ударить обо что-либо. Имеет большое распространение в Великобритании. 3) счетчик. 2) чек. мелочь. творить. crash against smth — разбиваться обо что-либо (здесь: о волнах). 2) охладиться. crisps — чипсы (тонкие ломтики жареного картофеля) AmE: chips. 3) трескаться. 4) рушиться с грохотом. Мяч бьют специальной битой. освежиться (в бассейне. жаждать чего-либо.).

подается с рисом. 2) убыток. damn long minute — разг. на которой летит самолет. 2) занавеска. перед сущ. custody — 1) охрана. curry — 1) карри (острая тибетская приправа). cure — 1) лечить. 2) денежное обращение. cut off — 1) отрезать. или наречием для усиления эффекта высказывания. 2) блюдо. вырезать. 3) наносить ущерб. совсем немного. crowded — переполненный (людьми). приправленное карри. привычка. customs — таможня. отрубить (часть от целого). обычай. 2) опека. D dairy products department — молочный отдел (в магазине). повреждать. 2) заказчик. currency — 1) валюта. рубить. вырубать. cut back — подрезать. действующий. current — текущий. 2) средство. customary — обычный. груб. dandruff — перхоть. current license — действующая лицензия (в знач. custom — традиция. подрезать (также о волосах). отрубить. непросроченная). 310 . 3) занавешивать. лекарство. 2) кроить. укорачивать (о кустах. damage — 1) повреждение. the Queen of the Scots had her head cut off. ущерб. dash — здесь: чуть-чуть. 2) группа людей. деревьях). привычный. cut away — отрезать. cut down — валить. 2) отключить телефонную линию. “Damp” употр. Mary Stuart. customer — 1) покупатель. преим.: как чертовски долго длится эта минута. отважиться. cut out — вырезать что-либо из бумаги. custard — заварной крем из яиц и молока. Обычно к этому глаголу добавляют высоту. cut — резать. современный. cruise — выполнять рейс (здесь: об авиарейсе). Look at yourself in the mirror – your hair is going to be cut. 3) толпиться. 4) посетитель ресторана. curtain — 1) занавес (в театре). dare — сметь.crowd — 1) толпа. 3) клиент фирмы.

наслаждение. угнетать кого-либо чем-либо. depress smb about smth — подавлять. deck — палуба. опоздание. 2) отдавать под залог (деньги или ценности). 2) смелый до безрассудства (о человеке). 2) кариозный распад (о зубах). dead heat — ситуация. decay — 1) разрушение. deposit account — 1) депозитный счет. derived words — заимствованные слова (из других языков). department store — большой универсальный магазин. 2) заря. 311 . 3) рассветать. обороняться. dead beat — смертельно усталый. Day Return — билет со скидкой на пригородный поезд (автобус). оборонять. defeat — здесь: поражение (в военных действиях). deposit — 1) взнос. восхищение. грузы. 3) a good deal of decay сплошной кариоз. defend — 1) защищать. delicious — восхитительный.daredevil — 1) безрассудный (поступок). defender — защитник (здесь: о футболе). descendant — потомок. 2) требовать. прелестный. deerstalker — мужской головной убор в форме кепки с опускающимися ушами. delay — задержка. 2) отказывать. 3) отказываться. 3) нуждаться. 3) восхищаться. 2) удовольствие. deafening roar — оглушительный грохот. decide on doing smth — принимать решение сделать чтолибо. 2) защищаться. продукты из магазина и т. запрос. decide on smb (smth) — остановиться на ком-либо или чемлибо(при выборе из ряда лиц или предметов). восторгаться. deny — 1) отрицать. deliver — доставлять (почту. demand — 1) требование. когда два спортсмена заканчивают дистанцию одновременно и оба признаются победителями состязания. dawn — 1) рассвет. department manager — заведующий отделом. delight — 1) восторг. departure — 1) отправление. задаток. 2) отъезд.п.). Продается при условии возвращения пассажира в пункт отправления в тот же день. 2) срочный вклад (в Великобритании).

расстройство (о функционировании органов человека). 2) нарушение. despite — несмотря на. develop — 1) развивать. оставленный жителями. дом. desk — палуба. 2) дезинфицирующее или очищающее средство. самолета и т. 3) обнаруживать.). direct dialing — прямой набор номера телефона. демонстрировать. 2) развиваться. direct exchange of goods — прямой (непосредственный) обмен товарами. disaster — 1) бедствие. disbelieve — не верить. показывать. обманывать (ожидания). Directly Enquiries — справочная телефонная служба. disco — дискотека. desktop computer terminal — дисплей небольшого компьютера (= AmE). dish-washer — посудомоечная машина. 3) проявлять фотопленку. 2) несчастье. 4) обманчивая внешность. disguise — 1) маскировать. disconnect — разъединять (здесь: об электропроводах). deserve — заслуживать (хорошего отдыха. вопреки (= despite of). destination — 1) назначение.deserted house — заброшенный дом. dinner jacket — черный (мужской) костюм для официальных приемов. 2) пункт назначения (поезда. diary — дневник. direct flight — прямой (беспересадочный) авиарейс. discount — скидка (от стоимости чего-либо).п. disabled — инвалид. 3) маска. благодарности за отличную работу и т. disappoint — разочаровывать. 2) маскировка. 312 .). disfiguring scar — безобразный шов (шрам. disgrace — зд. рубец). dining car — вагон-ресторан (= BrE). detergent — 1) очищающий. сомневаться. прямая связь. dial — набирать номер телефона. расстраивать. 2) выставка. disorder — 1) беспорядок.: позор. показ. display — 1) выставлять.п.

стараться изо всех сил. автомобиля и т. draught — светлое шипучее пиво. drain — здесь: дренажная труба. 2) зашнуровывать (ботинки). double room — комната (номер в гостинице) на двух клиентов. 2) расстраивать. отсоветовать. 2) расторгать брак.п. подаваемое к столу (в пабе) прямо из бочки. do the hair — убирать волосы. doc — жаргон: doctor. do without smth — обходиться без чего-либо. division — здесь: спортивная лига (о футболе). doughnut — пышка (AmE = donut).distinguish — 1) отличать. drachma — драхма (единица греческой валюты). downtown — 1) центр крупного города (= AmE). dissuade — отговаривать. 2) отличаться. нарушать (покой. draft — наметить. draw smb attention to smth — обратить чье-либо внимание на что-либо. domestic airlines — внутренние авиалинии. disturb — 1) беспокоить. do one’s best — работать (учиться) как можно лучше. do with smb (smth) — нуждаться в ком-либо или чем-либо. down there — вон там (в направлении к центру города). набросать (план. двухместный номер. do up — 1) делать небольшой ремонт (квартиры. различаться. do smb a favour — оказывать кому-либо услугу. 313 . divisible into — способный делиться на несколько частей или видов. сделать одолжение. do the size — подобрать размер. divide by — делить на (части). 3) вызывать головокружение.). do smth out politeness — делать что-либо из вежливости. do the honour — оказать честь. divorce — 1) развод. dive into — нырять во что-либо. do the shopping — делать покупки. double bed — двуспальная кровать. do lunches — готовить ланч (завтрак). 2) страдать от головокружения. схему). равновесие). 2) в направлении к центру города (= AmE). делать прическу. различать. dizzy — 1) страдающий от головокружения.

dustbin — мусорный ящик. dry-cleaner’s — химчистка. drop out — 1) прекратить какую-либо деятельность. длительный (здесь: о металлических деньгах. eagerly — охотно. университет. dreadful — ужасный. 2) нырять. duration — продолжительность. страшный. жетон) за проезд в монетоприемник. driving licence — лицензия на право вождения автомобиля (driver’s licence = AmE).draw breathe — дышать. нетерпеливый. опускаться. drug — 1) лекарство. dressing gown — халат. dread — 1) страх. dried leaves — высушенные листы. E eager — стремящийся к чему-либо. окунаться. длительность. drop the phone — бросить телефонную трубку. 314 . drizzly conditions — пасмурная погода. durable — продолжительный. 3) употреблять наркотики. drilling of tooth — 1) препарирование кариозной полости. прекратить разговор. 2) мечта. утонуть. зубной пломбе). которые продолжительное время сохраняют свой внешний вид и форму). 5) отчислить из команды (о футболе). 2) наркотик. 4) уронить что-либо. dream — 1) сон. 2) обработка зуба с помощью бормашины. 3) выпадать (о зубе. duchess — герцогиня. 3) падение. drop the fare into a fare box — опускать плату (монету. 2) падать. dress circle — амфитеатр. drizzle — моросить. drop — 1) высота (здесь: водопада). на которых расставлены лекарства. drown — тонуть. Dutch — голландский язык. drawing room — гостиная (= living room). dull — здесь: пасмурный. drug aisle — проход между стендами. duck — 1) утка. нечаянно выпустить из рук. 2) бросить школу. 2) страшиться.

стеснять. 3) поддержка. 2) критическая ситуация. empty — пустой. также: economy class. взволнованный кем-либо или чем-либо. порожний (здесь: об отсутствии воды в бассейне). easy store — магазин. emergency landing — аварийная посадка.earl — граф (британского происхождения. encouragement — 1) одобрение. tourist class (AmE = coach). а также путем получения процента от вклада в банке). encourage — 1) одобрять. 2) плотина. earthquake — землетрясение. embankment — 1) насыпь. elderly person — пожилой человек. employ — нанимать (на работу). Easter — Пасха. employer — работодатель. 3) затруднение. 2) затруднять. earn — зарабатывать деньги (трудовым способом. средства. earring — серьга. edgy — 1) в плохом настроении.: относительно дешевые места в салоне самолета. 2) поощрять. early adulthood — первые годы взрослой жизни (взрослости). electoral roll — список граждан данного административного района. emergency exit — запасной выход. 3) поддерживать. в котором продаются недорогие товары. emergency call — звонок для вызова аварийной машины. elm — вяз. elephant tusks — бивни слона. early age — ранний возраст. emergency — 1) аварийная ситуация. egg-mayonnaise — майонез с яйцом. economy — зд. employee — служащий. economize on smth — экономить на чем-либо. 2) покрывать эмалью. emergency medicines — неотложные лекарства. 2) в состоянии нервного напряжения. граф в других европейских странах – count). 315 . embarrass — 1) смущать. emergency repair — аварийный ремонт. 2) поощрение. которые будут принимать участие в голосовании. 3) набережная. enamel — 1) эмаль.

). enjoy — 1) радоваться. 316 . enrich — 1) обогащать. 2) снаряжение. entitle — здесь: предназначать (о снимке граждан.ending — 1) здесь: окончание (спектакля). Enjoy you stay! — Счастливого отдыха! (в гостинице). проект в целом. especially — особенно. получать удовольствие. entire project — полный проект. справляться о чем-либо. eruption — здесь: извержение (вулкана). 2) помолвка. Eskimo — язык Эскимосов. пополнять. entirely — полностью. 2) украшать. engagement — 1) деловое свидание. estate — территория с постройками (обычно принадлежащая муниципальной власти). выносить. entre#е — основная часть той еды. The entire project will have been completed on the first of December. equipment — 1) оборудование. 2) увеселительная программа. 2) окончание слова (грам. где находится багаж). endure — терпеть. estate agent — агент по продаже недвижимости (AmE: realtor). справочная служба (здесь: о метрополитене). enquiry office — справочное бюро. establishment — здесь: учреждение. которую заказал посетитель ресторана. плена). estate car — большой автомобиль для путешествий (обычно с дверью в задней части кузова. которые будут принимать участие в голосовании). 2) экипировать во что-либо. end with smth — заканчивать чем-лесь (о последнем блюде во время обеда в ресторане). 2) наслаждаться. выдерживать. enquire about — наводить справки о чем-либо. 2) страховать. error — ошибка. 3) вечеринка. escape — 1) совершать побег (из тюрьмы. 2) побег (см. equip with smth — 1) оборудовать чем-либо. engage — вступать (в разговор. выше). беседу). ensure — 1) гарантировать. entertainment — 1) развлечение. обеспечивать.

extension — 1) продление. 2) выпускать (например. expect — 1) ждать. извлекать. exhaust — 1) истощать. extract — 1) удалять. 2) делать физические упражнения (например. exactly — точно. excursion ticket — 1) билет на экскурсионную поездку. 2) путевка на короткое путешествие. excite — возбуждать. 2) взрываться. изнеможение (от усталости). 2) добавочный номер (на коммутаторе телефонной станции). every other day — через день. extend — здесь: продлевать (срок пребывания. exceed — превышать (стоимость. визу и т. гневом). exciting — восхитительный. experience — 1) опыт. excitement — волнение. переживать. 2) обмен валюты. в точности. 2) доказательность. executive secretary — исполнительный секретарь. exclude — исключать. evolve — 1) развертывать. every other Saturday — через субботу. 2) испытание. excluding — исключая. exit — 1) выход (из помещения). exchange — 1) обмен. 3) разражаться (лихом. exercise — 1) упражнение (по какой-либо научной дисциплине). 3) испытывать. 2) надеяться. evidence — 1) очевидность. 2) развивать. не считая. exchange visiting cards — обменяться визитными карточками. утреннюю зарядку). размер). отсрочка. excess baggage — излишний вес вещей пассажира самолета (требуется дополнительная оплата) (= AmE). excess — здесь: дополнительная плата. 2) выдержка (из книги. переживание. 317 .). explode — 1) взрывать. 3) ожидать (какого-либо события). опустошать.: estate car. external call — телефонная линия для связи с другими странами.estate version — см. волнующий. exhaust fumes — дым от автомобильных выбросов. статьи). 3) улика. возбуждение. несгоревшие газы из выхлопной трубы автомобиля). exhaustion — истощение. 2) выезд с главной дороги на второстепенную.п.

воду и т. 2) особое внимание на случай нападения. fashionable — модный. fall in love — влюбиться. failed to open — здесь: не раскрыться (о парашюте). fair enough — = all right. fall onto — упасть на что-либо. fall over (down) — упасть на землю (на пол). фешенебельный. свалиться с чего-либо (с какой-либо поверхности.п. extra work — дополнительная работа. fair — прекрасный. 318 . eyelid — веко. прелестный. F face value — достоинство монеты или цена почтовой марки. farmer’s breakfast — завтрак фермера (состав завтрака описан в диалоге).: предложение что-нибудь поесть). fairly mild — довольно тепло (о погоде). fairly — вполне. extra charge — дополнительная оплата. fail to return — не возвратиться (о мяче при игре в сквош). представлять себе (зд. extra legroom — дополнительное пространство между рядами кресел для удобного расположения ног пассажиров (в салоне самолета). fall off — падать. fall into — падать вовнутрь какого-либо пространства (в яму. Farsi — фарси (наиболее распространенный в Иране диалект персидского языка). extra hour — дополнительный (добавочный) час. достаточно. extra weight — излишний вес (здесь: о субъекте). fancy label — марка товара с особой рекламой. eyetooth — верхний клык (о зубах).). Fancy that! — Восклицание: Ничего себе! Вот это да! Вот так номер! fare — стоимость проезда.extra care — 1) дополнительные меры безопасности. fall out — здесь: выпадать (о зубе). обозначенные на лицевой стороне этих предметов. дерева). family run restaurant — ресторан на семейном подряде. fancy — воображать. свалиться на что-либо.

продукты из магазина. feel shivery — знобить. fastest possible refund — максимально быстрая компенсация. женственный. fast-food chain — система ресторанов быстрого обслуживания. feature — особенность. feed up — кормить кого-либо на убой. fiancе# — молодой человек. газеты в киоске и т. быстро выполняющие свою работу (обычно по найму). fast worker — рабочие. 2) болеть (о конкретном органе или части тела). отнестись с сочувствием к кому-либо. Go to the kitchen and fetch a plate. feel sorry for smb — сочувствовать кому-либо. feed smb on — кормить кого-либо. подходящий. 2) особенности какого-либо процесса или проблемы. товар с браком. языка). апатию. 2) питаться. fight over — 1) бороться за что-либо. ferry — паром. faulty goods — некачественный товар. fasten — пристегиваться (здесь: ремни безопасности в салоне самолета). feminine — 1) женского рода (здесь: о грамматике англ. 2) пойти и принести что-либо. 2) сориться из-за чеголибо. features — 1) черты лица. 2) женский. в котором обслуживание официантами успешно сочетается с самообслуживанием (посетители с подносами стоят в очереди). до отвала. feel pain — 1) чувствовать боль.). fast-food restaurant — ресторан (скорее кафе) быстрого обслуживания. feel miserable — чувствовать себя несчастным. детей из школы. I’m fed up. feed listless — чувствовать слабость. feed — 1) кормить. 319 . который помолвлен со своей подругой (= жених). смысле). favourable — благоприятный.fast bus — скорый автобус (выполняет рейсы между наиболее великими районами Лондона). feel sick — плохо себя чувствовать (= болеть). fetch — 1) захватить что-либо по дороге (одежду из химчистки. ощущать озноб. feat — подвиг. кормиться. feel proud — гордиться.п. Я сыт по горло (также в перен.

2) обнаружить. анкету (= AmE). 3) устраивать кого-либо в гостиницу. заканчивать какое-либо дело (здесь: о соревновании по марафонскому бегу). чтобы босс принял данного представителя). fine — 1) прекрасный. 2) наводить справки о чем-либо. filling system — система формирования файла (вычислит. 3) после числит. finish out (off) — завершать. fingerprints — отпечатки пальцев. техника). fit — 1) пригонять. 3) фирма. документ). бланк. бланк (= fill in). 3) штраф. ровный. filling station — бензоколонка (= petrol station). прилаживать. 2) подгонять. fill out — заполнять бланк. начальнике и т.: надеяться на лучшее. прочный. нарушивших правила поведения на водах.). find out — 1) узнать. fine rescue department — отдел. обеспечивать кого-либо. firm — 1) крепкий. 3) разгадать. разузнать. 2) твердый. 2) снабжать. 3) прикреплять. 4) штрафовать. filling — 1) зубная пломба. flat — 1) квартира.fill a prescription — 1) выписывать рецепт. find out about smth — 1) разыскивать что-либо. find smb’s way around — добраться куда-либо после непродолжительных попыток найти нужное место. устанавливать.п. приспосабливаться. fill in (AmE: fill out) — заполнять (анкету. first of all — прежде всего. переводится как «всего». final call — последний звонок (в аэропорту. fill up — 1) заполнять сосуд (какой-либо жидкостью). I’ll come back in 10 minutes flat. 2) прослойка сэндвича. fit smb in — здесь: найти время для приема (о враче. 2) плоский. Примечание: также при регистрации в гостинице. на вокзале). fingers crossed (= cross one’s fingers) — идиом. fizzy — шипучий газированный напиток («шипучка»). 2) заполнять анкету. где оформляется штраф за спасение утопающих. fix up — 1) устраивать (здесь: в значении предоставить работу). 320 . fix an appointment with smb — договориться о деловой встрече с кем-либо (попросить секретаря. 2) написать рекомендации по режиму больного. 2) прекрасно. fill with smth — наполняться чем-либо (здесь: о воде в бассейне).

дробь. синоптик. с которым никто не считается. form of identification — документ. fraction — 1) часть. flight — 1) полет. состояние. He drives flat out. forearm — предплечье. 3) первейший. 5) a fraction of 321 . человек. не позволять.). flu — грипп. фортуна. fortnight — две недели.п. на котором стоят блюда. forbid — запрещать. fortunately — к счастью. flavour — здесь: продукты.: Граждане! Люди! Господа! food counter — столик. Folks! — разг. 2) рейс самолета (по расписанию). forecaster — прогнозист. новейший. 2) самый главный. Он ездит как сумасшедший. forecast — прогноз. 2) дробь (матем. forever — навсегда. арахис и т. for security reasons — по соображениям безопасности. forget — забывать. fourfold — в 4 раза. подтверждающий данную личность (паспорт. 3) здесь: a fraction немного. вынуждать.: очень быстро. force — заставлять. flibbertigibet — (уст. foremost — 1) самый современный. fluorid — фторид. сыр.: с полосы движения на обочину). 4) a fraction of a second — чуть-чуть (о небольшом времени). трудовой. мнение которого никто не рассматривает всерьез. For heaven’s sake! — Ради Бога! For how long? — На какое время? На какой период? (здесь: о прокате автомобиля).) недалекий человек. flexibility — гибкость. 2) богатство.п.). fortune — 1) судьба. for a while — в течение некоторого (обычно короткого) промежутка времени. flood — наводнение. пропуск и т. приготовленные для подачи клиентам (в ресторане). force off — оттеснять.).flat out — идиом. for instance — например. 3) лестничный марш. вытеснять (зд. которые иногда употребляют вместе с пивом (лук. немножко.

fully-booked — полностью зарезервированный (об отсутствии свободных мест на самолет. funeral — 1) похороны. free — 1) свободный. неистовый. French onion soup — луковый суп.). freak — 1) каприз. free of charge — бесплатно. суп из лука. 2) бесплатный. furniture — мебель. чуть-чуть (о минимальном расстоянии). full-time job — работа полный рабочий день (= с полной занятостью). 3) оправа для очков. French fries — чипсы (= AmE). 2) обрамление. furious — свирепый. full refund — полная компенсация. freshly squeezed orange juice — сок из свежераздавленных апельсинов. в театр и т. free from — освобождать. причуда.п. freeze — замораживать. frequently — часто. выполняющий заказы различных издательств. fully-equipped — полностью оборудованный. покрыться льдом (здесь: в переносном смысле). но не состоящий в штате ни одного из них (= перебивающийся отдельными заработками). freezer — морозильная камера (в холодильнике). 2) похоронный. избавлять от чего-либо. fully-restored — полностью восстановленный (после ремонта). It was freaky это было как-то странно. front seat — переднее сидение (в автомобиле или впереди стоящее кресло в салоне самолета). full-time staff — штат сотрудников с полным рабочим днем. frame — 1) рама. front row of the dress circle — первый ряд амфитеатра. freeze over — замерзать полностью. freelance writer — писатель. неоднократно. front desk — стойка регистрации (в гостинице). 2) чудак. 322 . технически оснащенный.an inch немного. front stalls of the dress circle — кресла в первых рядах амфитеатра. fried food — жареная пища. уродец. fried chicken — цыпленок. поджаренный в масле.

используется в некоторых районах Шотландии). рассердиться. gain — 1) достигать. gamble — играть в азартные игры. яз. gambling debts — долги за азартные игры.). 2) получать.). generic brand — общая марка. 323 . get accustomed to (be used to. 2) банда. gate — ворота(здесь: широкие двери в здании аэровокзала для выхода пассажиров на летное поле с последующим движением к самолету).: покончить (здесь: завершить беседу. gas station — бензоколонка (= AmE). Ну живее! Быстрее! get angry — сердиться. gang — 1) бригада (рабочих).furthermore — к тому же. 3) значительный (здесь: о повышении зарплаты).5 л). gauze — марля. garbage disposal — небольшая машина. get a move on — идиом. Germanic language — букв. кроме того. geriatrician — врач-гериатр. get away with smth — идиом.: германский язык (язык англосаксов раннего средневековья). разг. get used to) — привыкать к чему-либо или кому-либо. = AmE). разрезающая фруктовые и овощные отходы на мелкие кусочки для того. В соответствующих клиниках врачи-гериатры поддерживают здоровье пожилых людей). gentle rain (mind) — слабый дождь (ветер). чтобы они могли быть спущены в канализацию. обсуждение). (употр. gather together — собираться вместе. 2) великодушный. gale-force — штормовой ветер.е. gambler — игрок (в азартные игры). G Gaelic — гельский язык (= кельтский язык. gallon — галлон (мера объема жидкости равная примерно 4. относящийся к гериартрии — науке о старении людей. обычно в повел. накл. geriatric — гериатрический (т. gender — род (здесь: о грамматике англ. generous — 1) щедрый. general store — магазин с большим выбором товаров (обычно в сельской местности.

get in smb’s way — мешать кому-либо что-либо делать. работу (особенно после перерыва). автобус. get flu — заболеть гриппом. get down — 1) здесь: спуститься вниз (к платформам метро). get dark — темнеть (об уменьшении светового дня). 2) приезжать. 2) надоедать (от чего-либо). 2) вынимать. как лондонский автомобильный транспорт. препятствовать кому-либо в его (ее) намерении. get on with smth — продолжать выполнять какую-л. get off — выходить (из поезда. get cold — становится холодно. get injured — получить травму. 2) ждать.: вступить. get married — 1) жениться. когда оператор коммутатора соединит субъекта с другим абонентом. автобус. высаживаться (из автомобиля и т. хотеть есть. 3) возвращаться домой. автобуса. get into a car — садится в автомобиль. 324 . прибывать куда-либо.здесь: избежать новых вопросов. создавать дискомфорт. вытаскивать (какой-либо предмет из замкнутого пространства). холодать. 2) ладить. дружить с кем-либо. вмешаться в чейлибо непрерывный разговор. get in — 1) садиться в машину. 3) продолжать делать что-либо. get lucky — находится (оказаться) в состоянии везения. get lost — заблудиться. Steve was getting bored with the game. get bored with smth — 1) скучать от чего-либо. get damaged — получить повреждение. автомобиля). get on — 1) садиться (в поезд. испортится. удачи. get hold of smb — 1) пытаться найти кого-либо по телефону. You won’t get away with it… мы к этому еще вернемся… get a word in edgeways — идиом. get on to the subject of London Transport — здесь: иметь дело с такой проблемой. потеряться. get back — возвращаться. автомобиль). get out — 1) выходить. take down). расследования.). get hungry — проголодаться. 2) выходить замуж. сломаться (здесь: об автомобиле). I’m getting pretty bored with his endless complaints. get into trouble — беспокоить кого-либо.п. 2) записывать что-либо (= write down.

I can’t get all my clothes in this case. место в транспорте пожилому человеку). ужасный. go along with smth — сопровождаться чем-либо (здесь: о том. в повел. 3) развиваться. ginger beer — имбирный лимонад (= ginger ale). go along with smb — соглашаться с кем-либо. get tired — уставать. Go ahead! — разг. get stuck — не иметь возможности двигаться (о теле человека и о ситуации. 2) выздоравливать. что хот-доги хорошо есть вместе с копченой говядиной). I’m afraid we may get stuck in rush hour traffic. делать успехи. go below — здесь: опускаться ниже (здесь: о температуре). 325 . 3) подниматься. 2) идти по направлению к центру города. get sick — заболеть. накл. 3) утомиться. 2) бросить вредную привычку (напр. get through — дозвониться кому-либо. get up — 1) вставать (из положения лежа). go crazy — 1) рассердиться. ужасно. по дороге). ring smb a call) — позвонить кому-либо. get smb back — вернуть кого-либо (назад). утомляться. give smb a call (= make smb a call. give smb heart — поддерживать кого-либо морально. get sore — болеть (о конкретных органах или частях тела). идти под гору. Ну давай! Начали! Пошли! go along — 1) двигаться вперед (особ. когда автомобиль попал в «пробку»). 3) уступить что-либо кому-либо (например. 2) идти куда-либо вместе с кем-либо. giant — гигант. gift — подарок. 3) уменьшаться (о ценах). get smth in — класть. употр. помещать что-либо во что-либо. 2) хихиканье. get smb down — здесь: утомлять. 2) здесь: подниматься по эскалатору. 2) расстроиться. get rid of — избавляться от кого-либо или чего-либо. go down — 1) спускаться. усиливаться (здесь: о силе ветра). великан. раздражать кого-либо. 2) страшно.get over — 1) почувствовать себя лучше (после болезни). give up — 1) прекратить какую-либо деятельность. ghastly — 1) страшный. курение). get overheated — перегреваться (здесь: о двигателе автомобиля). giggle — 1) хихикать.

go down well — идиом.).: заболеть какой-либо болезнью. Gosh! — разг. gotten — Past. go out for a chat — выйти (из помещения). Part. терять голову (в прямом и перен. Неужели? Прекрасно! go (do) sightseeing — осматривать достопримечательности. идти не туда. смыслах). go the wrong way — идти не в том направлении. 2) сплетни. бизнесе. greasy — 1) сальный. плохо функционировать (о механизме.: согласиться с каким-либо предложением. после перерыва). гулять (особ. go wrong — здесь: идти. профессию. gradually — постепенно. 2) зерно. go out for a stroll — выйти на прогулку. go on — 1) продолжать какое-либо дело. go down with smb — идиом. greatly — 1) значительно. grain — 1) гран. 2) увеличиваться. 2) очень. gossip — 1) болтовня. Сходить с ума. расти (о ценах). grab — хватать (что-либо). 2) разлюбить кого-либо. go on strike — начать забастовку. go up — 1) подниматься. go off — 1) уезжать. go walking — прогуливаться. в сельской местности). golf course — площадка для игры в гольф. gossip column — колонка свежей хроники (в газете). сквозь что-либо. происходить. отправляться куда-либо (особ. структура. 3) случаться. куда следует. длиться.: сдавать экзамены на отлично. Go off one’s head. go through — проходить через что-либо. go to prison for… years — попасть в тюрьму на… лет. go in for — идиом. grateful — благодарный. 2) жирный. принять какое-либо предложение с одобрением. от “get” (= AmE). go round — здесь: разнести пассажирам самолета конфеты и таблетки от укачивания. чтобы поболтать с кем-либо. 2) продолжаться.п. крупинка. 326 . go into smth — выбирать какое-либо дело. с конкретной целью). grant — представлять (здесь: о возможности прибывать в Великобритании). 3) строение. делах и т. деятельность (особ. идти в гору. His business is going wrong. gorge — ущелье.

grid — сетка (здесь: напечатанная полиграфическим способом
специальная сетка на бланке документной бумаги;
в квадратиках сетки делаются различные служебные
отметки).
grilled lamb chops — котлеты из ягненка, приготовленные
в гриле.
grits — блюдо наподобие каши, которую варят из раздавленных кукурузных зерен; готовят такое блюдо на юге
США (= AmE).
grocery store — бакалейный магазин.
ground staff — здесь: постоянный штамп сотрудников, работающих в аэропорту (включая агентов по туризму).
grow out of — вырасти из чего-либо (детской одежды, детского возраста).
guess — 1) угадывать; 2) предлагать; 3) догадываться.
gum — десна.
guy — парень (= AmE).

H
habit — привычка.
haddock — 1) пикша (вид рыбы); 2) морской окунь; 3) треска.
hail — здесь: окликать.
hairdressing session — 1) работа парикмахера (как процесс);
2) период работы парикмахера.
hairdryer — аппарат для сушки волос.
hallway — коридор, ведущий к комнатам квартиры (= AmE).
handbag — сумка (женская).
handle — 1) передавать что-либо из рук в руки (здесь: о бумажных деньгах); 2) обслуживать (о туристах, путешествующих по категории “package tour” – см.).
hand lotion — 1) гигиеническая мазь для рук; 2) лосьон.
handy — удобный.
hand down — свисать (здесь: о волосах).
hand on — идиом.: ждать.
harbour — 1) гавань; 2) убежище (в перен. смысле); 3 ) стать
на якорь (в гавани); 4) давать кому-либо убежище,
укрывать.
hastily — поспешно.
hate about smth — не любить что-либо; ненавидеть что-либо.
hat trick — ситуация в спорте (футболе, хоккее), когда один
спортсмен за игру забивает в ворота соперника три
мяча (шайбы).
327

have a chat — болтать, вести пустые разговоры.
have a chill — 1) простудиться; 2) подхватить простуду.
have (take) a nap — вздремнуть, задремать.
have (get) an appointment — иметь договоренность о встрече
с кем-либо (обычно деловой).
have a stroll — пойти на прогулку; прогуливаться.
have complain with (about) smth — иметь жалобу на чтолибо.
have fun — 1) забавляться; 3) получать удовольствие от забавы, игры.
have in — располагать запасом чего-либо.
have smb in — ожидать кого-либо у себя дома или посетителя
на работе. Употр. обычно в Present Cont.
have smb over — ожидать кого-либо в гости.
have smth in mind — иметь что-либо в виду.
have smth in stock — иметь в наличии (о товарах в магазине,
на складе).
headache — головная боль.
head for — двигаться в определенном направлении.
headquarters — 1) штаб (военного подразделения); 2) участок,
отделение (полиции); 3) место расположения какоголибо федерального органа.
healthy track — здоровый образ жизни (= AmE).
heating — отопление.
heat up — прибавить тепла (соответствующим механическим
действием).
heaving populated — густонаселенный район.
heir — 1) наследник; 2) наследство.
helicopter — вертолет.
help smb out — помогать кому-либо на стороне (приехать
домой к кому-либо с целью оказания помощи, временно выручать кого-либо на работе и т.п.).
helping — добавочное количество еды, подаваемое в ресторане по просьбе посетителя (клиента) (= BrE).
herb — 1) трава; 2) растение; 3) специальные травы, добавляемые к какому-либо блюду для создания приятного вкуса (здесь: о рыбе).
hiccup — 1) икать; 2) икота.
high fiber — легкоперевариваемая (в желудке) пища (= AmE;
fibre = BrE).
highlights — наиболее интересные и захватывающие моменты спортивного состязания, которые показывают по
телевидению в спортивных программах.
328

highly inflected — сильноизменяемый (о грамматике англ. яз.).
high spot — важное ответственное дело, задание.
hijack — захватывать (самолет, грузовой автомобиль с ценным грузом).
high-powered — с мощным двигателем (об автомобиле).
Hindi — наряду с английским государственный язык Индии).
hint — намекать.
hire — 1) здесь: брать напрокат; 2) нанимать (работника).
hire agreement — здесь: договор о прокате автомобиля.
hit — здесь: очень популярная песня, записанная и тиражируемая в тысячах копий.
hit the town — здесь: достигать города (о вулканической
лаве).
hit traffic — здесь: благополучно преодолеть все пробки на
дорогах и добраться до пункта назначения.
hold a party — организовать, устроить вечеринку.
Hold on! — Подождите! (Употр. также при телефонных переговорах – просьба подождать, пока абонент найдет
нужную информацию или отвечающий не найдет
нужного абонента.)
hold smb from behind — держать кого-либо сзади.
hold smb in fear for ther life — держать кого-либо в страхе за
собственную жизнь.
hold the breath — задерживать дыхание.
Hold the line! — Подождите на линии! (ответ телефонистки).
hold the reservation — сохранять бронь (на билет в театр, на
самолет, столик в ресторане).
hold up — 1) задерживать, останавливать; 2) поддерживать.
hold-up — 1) задержка (по какой-либо причине); 2) задержка
движения на дороге (из-за пробок).
holidaymaker — отдыхающий (на курорте, санатории и т.п.;
= BrE).
honest — честный.
Honestly speaking… — Честно говоря…
honey — мед.
hoover — 1) пылесос (разг.); 2) чистить пылесосом.
horn — здесь: гудок (автомобиля).
horror film — фильм ужасов (= «ужастик»).
hostess — 1) женщина, приглашающая к себе в гости на чашку чая и короткую беседу; 2) женщина-метрдотель
(встречает посетителей ресторана и провожает их к
свободным столикам; = AmE).
329

hot dog — хот дог (сосиска, запеченная в булочке).
hot dog stall — палатка или киоск, в которых продаются хот
доги (сосиски, запеченные в булочке; = AmE).
hotel bill — счет за проживание в гостинице.
hot roll — горячая булочка.
house dressing — острый соус, который добавляют в салат
(обычно с уксусом).
howling winds — сильные ветры, сопровождаемые шумом и
гулом.
How do you do it? — Как вы это находите? Каково ваше мнение по этому поводу? Какова ваша оценка этого события?
how things stand (= as things stand, as it stands) — как сложится ситуация, как получится.
huge — огромный.
humidity — влажность.
Hungarian — венгерский язык.
hunk (= hunch) — толстый кусок чего-либо.
hunk of moss — здесь: немного моха.
hurry up — 1) спешить, торопиться; 2) быстро двигаться;
3) быстро подойти к кому-либо, подбежать к комулибо.
hurt — 1) причинять боль; 2) повреждать; 3) болеть (о части
тела, органе тела).
hypertension — артериальная гипертензия.

I
I bet! — Я уверен!
ice-cream cone — мороженое - трубочка.
ID — identification card — документ, удостоверяющий личность.
idea of heaven — здесь: можно перевести как «большое желание».
If lights are with us — Если нам повезет со светофорами (т.е.
если будет доминировать зеленый свет).
If you don’t mind… — Если вы не возражаете… Если вы не
против…
I’ll be blowed! — идиом.: Фу, черт! Черт побери!
imagine — 1) воображать, представить себе; 2) предполагать.
imitate — 1) имитировать (обычно чей-либо голос); 2) подражать кому-либо.
330

impression — 1) впечатление; 2) внешний вид (здесь: о кредитной карточке).
improve — 1) улучшать; 2) усовершенствовать; 3) здесь: отремонтировать, отрегулировать (об автомобиле).
improve one’s skill — повышать свою квалификацию.
in advance — заранее, заблаговременно.
inagurate — 1) вводить, внедрять что-либо новое; 2) открывать новое дело; 3) открывать новую организацию.
in a jiffy — идиом. разг.: быстро, мигом.
in all — 1) таким образом; 2) всего, итого.
in any case — разг.: в любом случае.
in any way — так или иначе, несмотря ни на что.
in an apologetic manner — 1) извиняющимся тоном; 2) как
бы извиниться.
in a terrible mess — в ужасном беспорядке (о комнате).
in a while — 1) здесь) в течение какого-либо периода времени;
2) через какой-либо промежуток времени (обычно
короткий = AmE).
in a whisper — шепотом.
incapable — неспособный.
in case — 1) на случай, если. Take an umbrella in case it rains;
2) в случае (= AmE). In case I’m late start without
me.
incessantly — непрерывно.
inch — дюйм (мера длины, примерно равная 2,5 см).
incidentally — 1) случайно; 2) между прочим.
include — включать (также в стоимость).
incoming flight — приходящий самолет (рейс).
increase in — 1) увеличиваться; 2) улучшаться; 3) увеличение.
increasingly — с возрастающим темпом; всё увеличиваясь,
возрастая.
incredibly fast — невероятно, чрезвычайно быстрый.
index — 1) индекс; 2) указатель; 3) показатель (например,
качества).
induce vomiting — стимулировать рвотный позыв.
inevitable — неизбежный.
inflatable balloon — надувной баллон (здесь: для продувания
носа).
inflect — изменять слово (здесь: об англ. грамматике).
in good time — в свое время, т.е. тогда, когда это будет нужно.
inhabit — 1) жить, обитать; 2) заселять (территорию).
inhale — 1) вдыхать; 2) делать ингаляцию.
331

inherit — 1) наследовать (имущество, а также болезнь); 2) наследство.
inhibit — 1) задерживать; 2) подавлять (здесь: о болезни).
injection — 1) инъекция; 2) укол (введение лекарства).
in one’s turn — в свою очередь.
in particular — особенно, в особенности.
Anything in particular that appeals you? — Вы имеете какиелибо особые претензии?
inquiry about smth — наводить справки о чем-либо, справляться о чем-либо.
in rime (= in rhyme) — в стихах, в рифме.
in spite of — 1) несмотря на; 2) вопреки.
instead — вместо этого (обычно употр. в конце предложения).
I’ll not have coffe, I’ll have tea, instead.
instead of smth — вместо чего-либо.
insufficient funds — недостаточное покрытие; «недостаток
средств на счете» (надпись на чеке).
insurance — 1) страхование; 2) сумма, выплачиваемая за
страхование.
intend — намереваться что-либо сделать, иметь намерение.
intentional — умышленный, намеренный.
interest — процент (здесь: о банковских операциях).
interfere with — 1) препятствовать; 2) лишать; 3) надоедать.
internal call — телефонная линия для внутреннего пользования (обычно в пределах крупного предприятия, города, страны).
interrogation — здесь: допрос.
interrupt — 1) прерывать; 2) препятствовать, преграждать.
in the early 1800s — в начале 1800-х годов.
in the end — в конце концов. We had been waiting for a bus for
an hour, so we took a taxi in the end.
in the domestic line — что-нибудь, связанное с работой на
дому.
in the meantime — между тем, тем временем.
in the way of smth — что-то наподобие чего-либо (известного),
что-то вроде, что-то похожее.
in the time — вовремя (в знач. делать все заранее, чтобы успеть
к намеченному сроку).
introductory special — фирменное блюдо, подаваемое в ресторане перед основным блюдом (= AmE).
intrigue — 1) интрига; 3) интриговать (также в хорошем
смысле).
332

intriguing journey — здесь: увлекательное путешествие.
involuntary — непроизвольный.
involve — 1) вовлекать; 2) включать в себя (в состав, список
и т.п.).
Irish stew — ирландское рагу (тушеная баранина с луком и
картофелем).
irreparably — непроизвольно.
irreplaceable — невосполнимый.
irrespective — 1) безотносительный; 2) irrespective of — независимый от кого-либо или чего-либо; 3) независимо
от чего-либо.
irritation — 1) раздражение; 2) болезненная чувствительность.
issue — выпускать (здесь: печатание денег).
It doesn’t matter! — Не имеет значения!
It doesn’t taste too bad! — На вкус не плохо!
item — 1) пункт любой программы; 2) параграф; 3) здесь:
блюдо в меню.
itemized list — пронумерованный список каких-либо вопросов (например, повестка дня).
itinerary — 1) маршрут; 2) путевой, дорожный план.
It looked as though — 1) Кажется, что…; 2) Это выглядит, как
будто…
It looks a bit stale! — На вид он (пирог) черствый!
It makes things mach easer… — Тогда наши дела пойдут быстрее.
It’s a bit awkward… — Довольно затруднительно…
It’s a deal! — это выражение можно перевести следующим
образом: Прекрасно! Договорились! (deal — сделка).
It’s a pity! — Как жаль!
It’s fair to say… — Справедливости ради… Честно говоря…
It’s like preparing for a small invasion… — здесь: Так много
нужно еще сделать, как будто мы готовимся к обороне от небольшого вторжения…
It’s not important really! — Это фактически не так важно!
It’s not out our way! — Нам по пути!
it sounds like a good club — это напоминает хороший клуб;
это похоже на хороший клуб.
it’s still a good deal — здесь: стоящее дело (это имеет смысл
= AmE).
it will take long to get there — потребуется много времени,
чтобы добраться туда.
333

It would be easier on you… — Вам бы было удобнее…
I wouldn’t mind (= I’d rather like) — Мне бы хотелось… Я бы
не против…

J
jam — 1) здесь: глушить радиопередачи (в очерке о ВВС);
2) сжимать, стискивать, мять; 3) загромождать
проход.
jammed with cars — сплошные «пробки» (на дорогах).
jam session — концерт джазовых музыкантов, каждый из
которых импровизирует, но в целом получается полноценная мелодия (= to play jam).
javelin — копье.
jealous — 1) ревнивый, подозрительный; 2) завистливый,
недоброжелательный.
jeans — джинсы.
jelly — желе (здесь: о косметических средствах).
jet liner — авиалайнер.
jet skier — парапланерист.
job satisfaction — удовлетворение от работы.
jog — (= jogging) бег трусцой (ежедневное физическое упражнение граждан США и Великобритании).
jogger — любитель бегать трусцой.
join — 1) соединять, присоединять; 2) соединяться, присоединяться; 3) вступать (в армию, общество, клуб и т.п.).
joint account — совместный счет в банке (обычно на двоих).
joke — 1) шутка; 2) шутить.
joker — шуточный.
judge — 1) судья; 2) судить; 3) оценивать; 4) составлять мнение; 5) заключать, решать.
jug — кувшин.
jumbo — 1) большое дикое животное (обычно в сказках);
2) авиац. жаргон: большой широкофюзеляжный
реактивный пассажирский самолет типа «Боинг»
747 или 777 (= jumbo jet).
jump off smth — спрыгнуть с чего-либо.
jump out — 1) здесь: выйти из вагона, сойти на какой-либо.
остановке; 2) выпрыгнуть (из вагона).
jump out of — 1) сойти на какой-либо остановке; 2) выпрыгнуть (откуда-нибудь) – The children jumped out of the
bushes.
334

). 335 .е. justify — 1) оправдывать. keep the price down — 1) удерживать цену. ощущать головокружение.: не выходить на улицу. не давать спать. соли и сахара). K kayak — каяк (лодка типа каноэ). контролировать уровень звука (радиоприемника. keep in business — 1) находиться в гуще событий. 2) быть в курсе дел. keep off — держаться в стороне от чего-либо (здесь: временно прекратить кататься на горных лыжах). keep awake — здесь: не давать возможности заснуть. держать чего-либо где-либо. книги. 2) извинять. в значении «попросить подождать немного»). junk shop — комиссионный магазин. в котором продают мебель. официанту и т.е. keep smb a moment — задержать кого-либо на некоторое время (т. keep smb at home — держать кого-либо дома (из-за болезни). оставить на «чай». keep feeling dizzy — испытывать. just in case — просто на всякий случай. т. junk food — нездоровая пища (содержащая много жира.junior clerk — 1) младший чиновник. just a trim — здесь: немного.п. употребляется. когда субъект интересуется состоянием здоровья собеседника: — Are you keeping well? — How are you keeping? keep an eye on smb (smth) — следить за кем-либо или чемлибо. keep the change — оставить сдачу (водителю. keep fit — 1) находиться в хорошей физической форме. 2) держать цену на низком уровне. различные безделушки). 2) следить за своим здоровьем. keep smb waiting — заставлять кого-либо ждать. разряда. keep down — здесь: не увеличивать силу звука. картины. только укоротить (о стрижке в парикмахерской). 2) чиновник низшего звена. В Present или Past Cont. наблюдать за кем-либо или чем-либо. keep indoors — идиом. keep in touch — поддерживать отношения (путем переписки или периодических звонков друг другу). телевизора). keep — хранить.

landscape — 1) пейзаж. стучать во что-либо (например. large silver — большая серебряная монета достоинством 50 пенсов. как бы готовясь к прыжку. kind of jumping — что-то вроде прыжка. lead smb across smth — вести кого-либо через что-либо (например. L label — 1) ярлык. этикетка. La Guardia — Ла Гардиа – аэродром в Нью-Йорке для местных (внутриконтинентальных) авиалиний. lager — светлое шипучее пиво. knock out — нокаутировать боксера. knee injury — травма колена. 2) за последнее время. Latin — латинский язык. буклет. leave smth with smb — оставить что-либо у кого-либо. leakage — утечка (жидкости. 2) прикреплять ярлык. The waves gently lapped against the shore. 2) газон. Употр. knickers — панталоны (женское нижнее белье). обычно с глаголом в Present Perfect в конце предложения. 2) ландшафт. lava — лава (вулканическая порода). проспект. бирка. 2) уничтожать (одно за другим). knockout — нокаут. kindergarten — детский сад. приготовленное для стирки. 2) белье. leaflet — брошюра. knock at — стучать обо что-либо. в дверь). laundry — 1) прачечная. kill off — 1) убивать. 3) начало игры в футбол. lap against — плескаться (о воде). собаку по двору или улице). knee — колено. leak — течь. lawn — 1) лужайка. kidney — почка. kid oneself — обманывать самого себя. AmE: panties. 2) ремень. газа). leather — 1) кожа (выделанная). пропускать воду из отверстия (также о газе). lately — 1) недавно.kick off — 1) начать игру (о футболе). 336 . 2) произвести первый удар по мячу (о футболе).

limejuice — липовый сок. бланк заявления (здесь: о приеме на работу). 2) слабый. растянутый. leave for — отправляться куда-либо. lean smth against smth — прислонить что-либо к чему-либо. наклоняться над кем-либо. 337 . let smb alone — оставить кого-либо в покое (наедине с самим собой). выпускать (пассажиров из автобуса и т. четкий (почерк). lilac — 1) сирень. развозящий письма по адресам назначений. lift — 1) поднимать (здесь: крышку кастрюли).п. lie down — лечь (на что-либо). If you come let me know. lid — крышка (здесь: кастрюли). letter carrier — автомобиль. lengthy — длинный. прихрамывать. let off — высаживать. let it light — пропускать свет (здесь: о дефекте фотокамеры). life jacket — спасательный жилет (на водах). lean toward(s) — склониться к какой-либо идее. чем-либо.). light ale — светлое слабоалкогольное пиво (= BrE). 2) разочаровать коголибо. достаточное для удобного расположения ног пассажира. legroom — пространство между рядами кресел в салоне самолета. please! let smb know — давать кому-либо знать (о чем-либо). lease — аренда. вытянутый. Would you let me off the bus at the next stop. lengthen — удлинять. limp — 1) хромать. letter of application — заявление. lime free — липа (дерево). безвольный. light bulb — электрическая лампочка (= bulb). smth — склоняться. 2) сиреневый. limit — ограничивать. let smb down — 1) подводить кого-либо (поставить кого-либо в затруднительное положение). lighted sign — светящаяся вывеска (на здании или около автомобильной дороги).lean over smb. legible — разборчивый. 2) лифт (elevator = AmE). к какомулибодействию.

lobby — 1) прихожая в квартире. посмотреть на кого-либо (или чего-либо). look after yourself! — берегите себя! (пожелание при расставании). look for smb (smth) — искать кого-либо или чего-либо. портфеля. пожилым человеком). статью и т. энергичный. look out of — выглядывать откуда-либо. link — 1) звено (цепи). заглянуть к кому-либо (на короткое время). look over — быстро просматривать что-либо (газету. 2) смотреть через что-либо (стекло. где находятся почтовые ящики жителей дома. link hands — здесь: взяться за руки (создать живую цепочку).п. liver — печень.: искать какие-либо сведения в справочниках. look in — зайти. look forward to — ждать кого-либо с нетерпением или ждать какого-либо приятного события. loan words — заимствованные слова (из других языков). look back — повторно зайти куда-либо. look smb up — зайти к кому-либо на короткое время. заглянуть. lively — живой. 2) соединять. 3) помещение на первом этаже многоэтажного дома. журнал). 2) look around (about) smb — посмотреть на кого-либо (с любопытством.line — 1) очередь (люди. инициативный. look up — 1) смотреть вверх. lobby shop — кафетерий или маленький магазин в холле гостиницы. 2) помогать посетителю магазина при выборе покупок.п.). 2) холл в гостинице. снова заглянуть. 2) строчка в тексте. как бы оглядывая). lobster — омар. 338 . look after — 1) ухаживать. load smth onto smth — погрузить что-либо на что-либо. look at smb (smth) — взглянуть. окно. look around — 1) оглядываться вокруг. ребенком. коробки и т.). лупу). присматривать (за больным. словарях и т. look through — 1) просматривать (газету. look oneself in the mirror — посмотреться в зеркало.п. local anesthetics — локальное обезболивающее средство. 2) идиом. стоящие за чем-либо один за другим = AmE). look into smth — заглянуть вовнутрь чего-либо (ящика.

). luxury — роскошь. luggage — багаж. 2) здесь: специальные места на трибуне для больших начальников. lower — снижаться (здесь: о вертолетах). magazine rack — небольшой стеллаж для журналов за последний месяц. качающийся (здесь: о зубной пломбе). 2) к счастью. loose the point — потерять очко. maintenance — техническое обслуживание. lounge — 1) глубокое удобное кресло. проиграть очко. luxurious — роскошный. шумный. lump — 1) здесь: кусочек (сахара). 2) трубопровод. loud — 1) громкий. luckily — 1) счастливо (например. lucky — счастливый (употр. основной. глыба. 3) сидеть в кресле развалясь. 2) разг. magnifying glass — увеличительное стекло. по техническим причинам отсоединившийся от электросети автомобиля). обычно устанавливается в супермаркетах. 2) громко. maincourse — основное блюдо (в ресторане). make a fuss — 1) суетиться. luck — 1) судьба. 2) более важный. loose wire — здесь: неподключенный провод (болтающийся конец провода. M mackintosh — плащ. перед сущ. милый. lotion — лосьон. симпатичный. major — 1) боœльший. счастье. лупа. lung — легкое (здесь: орган тела). L — shaped arrangement — здесь: помещение в форме буквы “L”. main — 1) главный.loose — плохо закрепленный. сложилась жизнь). magician — волшебник. дождевик. защищающий от дождя. 3) основной. lovely — 1) прелестный. 339 . эксплуатация. славный. lump of rock — здесь: небольшой скалистый остров. 2) хлопотать (часто по мелким делам). 2) удача. свободный. loudspeaker — громкоговоритель. 2) кусок.

2) предоставить кому-либо удовольствие. представляющие интерес для рынка. добраться куда-либо вовремя.: принимать решение. 2) схитрить. чтобы они почувствовали себя женщинами.: 1) приехать.: убежать. make enquiry about smth — наводить справки о чем-либо. marketable good — товары. 2) составлять рецепт (для лечения). составлять (документ. make eye contact with smb — крайне внимательно смотреть на кого-либо. 340 . It’s a beautiful place — you will be very welcome. make smb welcome — 1) делать кому-либо приятное. Malay — малайский язык. manufacture — 1) производство. чек и т.п.: направляться куда-либо. 3) выписывать. make them feel feminine — сделать все возможное. manufacturer — 1) фабрикант. make for — идиом. 2) производить. make up — 1) составлять (из элементов целое). make sentence — составлять предложение (из отдельных слов). 3) учебник.). make up one’s mind — идиом. 2) учебное руководство. manage — 1) управлять. узнать.make an appointment — договариваться о деловой встрече с кем-либо. make out — 1) понимать что-либо или кого-либо. manual — 1) ручной (об управлением техникой). make smb to change his (her) mind — заставлять кого-либо изменить его (ее) мнение. make smth clear — сделать какую-либо проблему понятной. 2) обнаружить. улизнуть. make off — идиом. the advertisement didn’t make it clear… из объявления не ясно… make the engine start — запустить (включить) двигатель (здесь: об автомобиле). 2) производитель. make it a window seat — попросить у бортпроводника место у окна. скрыться. manor — поместье. пособие. make it — идиом. manager — управляющий. доступной для окружающих. ухитриться сделать что-либо. 2) добиваться успеха.

minister — здесь: священник. mind one’s own business — 1) думать о своих проблемах. мягкий (о погоде. скряга. mashed potato — картофельное пюре (= BrE). 2) неприятность. 4) здесь: скупой.masculine — 1) здесь: мужского рода (о грамматике англ. договоренность). 3) заметка. климате). величины. milkshake — напиток. match — сопоставлять (цифры. с мясным фаршем). mess — 1) беспорядок. больнице). тюфяк. minimum balance — минимально допустимый счет (в банке). в котором живут богатые люди. mess up — испортить. mince pie — пирог с мясом (букв. 2) смешиваться. 2) исправлять. merchantable quality — товарное качество. mend — 1) чинить. minimum deposit — минимальный задаток (для открытия счета в банке). mileage — расстояние в милях. 2) заниматься своими личными делами. скаредный. 2) иметь в виду. mild — здесь: теплый. 341 . 3) средняя величина. memorandum — 1) памятная записка. master of disguise — мастер перевоплощения. midday meal — ленч. melon — дыня. характеристики двух предметов). Mayfair — фешенебельный район Лондона. состоящий из смеси молока и жидкого шоколада или молока с фруктами. medium — средство (для достижения чего-либо). 2) лекарство. 3) улучшаться. mechanical fault — здесь: по техническим причинам (о задержке или отмене авиарейса). 2) торговать (= AmE). matron — старшая медсестра (в госпитале. medicine — 1) медицина. medium sized van — фургон среднего размера. mingle — 1) смешивать. ремонтировать. mattress — матрац. 2) меморандум. mean — 1) означать. мужественный. matinee — спектакль или кинофильм в послеполуденное время. нарушить (план. Расположен в центральной и западной частях города. merchandise — 1) товары. беда. 2) мужской. языка).

2) смешиваться. важное. mugger — бандит. mosquito — москит.: о языках). 3) промахнуться (при стрельбе). multiply — умножать (матем. moustache — усы. mug — кружка. much — needed — крайне необходимый (здесь: о строящейся автомагистрали). modify — видоизменять. mood — настроение. moss — мох. 2) многоэтажное здание. 5) пропустить что-л. действие). mushroom omelet — омлет с грибами. muggy — теплый. multi-storey — 1) многоэтажный. mixing — смешивание. монетарная ценность. month’s trial — месячное испытание (работника при приеме на работу).Minister of Grace! — 1) Ваша милость! 2) Ваше преподобие! miracle — чудо. пропустить. mouthpiece — микрофон телефонной трубки. mourning — траур. N Nahuatl — нахуатл (язык ацтеков. 3) неправильно эксплуатировать (какую-либо технику). 342 . 4) скучать. 2) не заметить что-либо. mud — грязь. (6) прогуливать уроки. 2) выехать из данного дома на постоянное место жительства в другом районе. miss — 1) опоздать (на поезд и т. move out — 1) переехать на другую квартиру. misuse — 1) неправильная эксплуатация (техники). древнего народа Центральной Америки). удушливый (о погоде). нападающий на людей в общественных местах с целью ограбления. комар. movie star — кинозвезда (= AmE). mix — 1) смешивать (зд. monetary worth — монетарное достоинство. влажный. movie — кинофильм (= AmE). movie theatre — кинотеатр (= AmE). 2) злоупотребление.п.).

neck — шея. 2) адмиралтейство. nil — five against this team — проиграть этой команде со счетом 0:5. что ваша остановка через одну (не считая следующей). to obtain the interesting data — получать интересные данные. время от времени. negotiate — 1) вести переговоры. обезболивание. number plate — номерной знак (на автомобиле). now and then — иногда. грамматике). 2) краткий. 2) препятствовать. numb — сделать анестезию. next stop but one — выражение означает. 2) нейтральный. note down — записываться (= take down.: об англ.: не имеет значения! не обращай внимания! never the less — тем не менее. newsagent’s — киоск. notepaper — специальная бумага для писем и заметок. Niagara Falls — ниагарский водопад (на границе между США и Канадой). nose-bleed — кровотечение из носа. neuralgia — невралгия.: о новой системе ресторанов. obstruct — 1) нарушать. numeral — числительные (грам. obtain — получать. neuter — 1) среднего рода (зд. newsagent — киоскер. 2) давать прозвище. 3) выдвигать возражение. nickname — 1) прозвище. Normans — нормандцы.: часть речи). точный. O object to — 1) возражать против чего-либо. аккуратный. neat — 1) чистый. nostril — ноздря. numerous — многочисленный.navy — 1) военно-морской флот. 2) совершать сделку. nightmare — кошмар. new chain — зд. write down). листы которого скреплены сверху. never mind! — разг. objection — возражение. 2) выступать против чего-либо. necklace — ожерелье. notepad — блокнот. в котором продаются газеты и журналы. продавец газет и журналов. 343 .

помещение. что интервьюируемой иногда приходится выступать в качестве переводчика). пространство. 3) обстоятельство. occur — 1) наблюдаться. но где запрещено их употреблять (= BrE). occasionally — 1) случайно. 344 .: 1) на том же уровне. луковица. 4) событие. проблемой). onion — лук. 2) иногда. намеренно. occasion — 1) случай. 2) в таком же состоянии. 3) оккупировать (при военных действиях). нечастый (зд. offensive — обидный. аренды (квартиры. omelette — 1) омлет. occupancy — 1) использование квартиры. odd — здесь: странный. комнаты (взятых в аренду). в котором продаются алкогольные напитки. occupy — 1) занимать место. oncoming traffic — встречное движение (на дороге). odd bit — редкий. 2) период использования. on minute to the time — здесь: за одну минуту до конца матча (о футболе). что… on earth — разг. on purpose — с целью. once a fortnight — раз в две недели. оскорбительный.: все же! ну. occupy in (with) — заниматься чем-либо (каким-либо делом. комнаты).obviously — очевидно. on a par with smth — идиом. on condition that… — при условии. 4) иметь место. oil refinery — нефтеочистительный завод. 2) занимать комнату. 5) осенить кого-либо it occurred to him — его осенило (= ему в голову пришла мысль). off-license — магазин. Old Norse — старонорвежский язык. дома. должность. 3) такой же как и… (уровень знаний достижимый). once in a while — хотя бы один раз. умышленно. 2) яичница. все-таки! в конце концов! Употребляется для усиления эффекта удивления или отрицания. 2) повод. имеется в виду. 2) встречаться. 3) появляться. происходить. необычный. on one’s own — самостоятельно (делать какую-либо работу или жить отдельно от родителей). время от времени.

пересолить. дружелюбный. 2) обозревать. переполненных людьми). чаще применительно к человеку). 3) перспектива (зд. opportunity — возможность (осуществить какую-либо идею или сделать что-либо). over there — вон там. 2) подслушать. overdraw — превысить остаток счета в банке. overnight train — ночной поезд. out of ordinary — выходящий из ряда вон. 4) общий взгляд на ситуацию. overhear — 1) случайно услышать.п. переварить и т. opposite direction — противоположное направление. outsider — посторонний человек. overfilling — переполнение (здесь: о желудке). overwork — 1) слишком много работы. order — здесь: закрывать (сумму денег в банке). overeasy — яйца. outlook — 1) точка зрения. нормальный.: о результатах лечения).). overweight — излишний вес (употр. overcook — испортить блюдо слишком длительным приготовлением (пережарить. которые сначала варят в масле на одной стороне. out of necessity — без необходимости. open an account — открыть счет (в банке).on time — вовремя (в знач. в одном направлении. 2) широкий взгляд на проблему. I didn’t notice anything out of the ordinary. out there — повсюду. заурядный. The train was on time. 3) заставлять слишком много работать. плита. 2) переутомляться (от большой работы). oven — печь. one-way trip — поездка в одну сторону. overcrowd — переполнять (обычно о помещениях или улицах. а потом немного на другой. 345 . overlook — 1) выходить на какую-либо сторону (здесь: об окнах). прибывать точно по расписанию). ordinary people — рядовые граждане. кругом. 2) общительный. человек с улицы. open ticket — билет с открытой датой. outgoing — 1) дружественный. ordinary — обычный. open return — билет с открытой датой (туда и обратно). отличающийся от чего-либо другого (= out of the ordinary).

оладья. пригласить пообедать в ресторан). parcel post — отдел на почте. установленный на платной автостоянке и измеряющий время согласно опущенной в монетоприемник сумме денег (или соответствующему талону). 3) маляр.). в которую входит стоимость гостиницы. parking meter — счетчик. лука и овощей. pamper — баловать (здесь: сделать кому-либо что-либо приятное. а иногда питание и развлекательная программа (= BrE). parent language — язык-родоначальник.п. parking lot (= AmE) — место для кратковременной стоянки автомобилей (car park = BrE). транспортные расходы. Употребляют также в виде масла. pancake — блин. выписываемая инспектором дорожной службы за парковку автомобиля в неположенном месте или за просроченное время парковки. pack with a gauze — заткнуть марлей (здесь: о кровотечении из носа). тюк. part-timer — работник. pay extra — платить дополнительную плату. parlour — гостиная. part smth on — передать что-либо (сообщение. работающий неполный рабочий день (жаргон). pan — сковорода. paprika — паприка (стручковый красный перец). part-time job — работа с неполным рабочим днем. P package (tour) holiday — туристическая поездка. paste — густая масса из мяса. pass smth on to smb — передать что-либо кому-либо. 2) пакет. owner — владелец (собственности). пакет и т. painter — 1) живописец. свой. 346 . занимающийся рассылкой бандеролей и писем в больших конвертах (= AmE). 2) художник. pastry — здесь: пирожное. накладываемого на кусок хлеба. parcel — 1) посылка. Oysters Rockefeller — «Устрицы Рокфеллера» (блюдо в ресторане). например. квитанция. parking ticket — штраф. 2) владеть собственностью.own — 1) собственный.

persist — 1) настаивать. спектакль. peanut — земляной орех. 3) оплачивать услуги. pepper steak — бифштекс с перцем. 2) отдел кадров.п. 2) умирать. ring back. phone (call) for smth — заказать к себе в номер (какую-либо еду и т.п. собака и т.D. pet — домашнее животное (кошка. persistent — настойчивый. pecan pie — пирог с пеканом (вид ореха).). 3) ставить спектакль. pay in cash — платить наличными. характерной для Британии). специфически. упорный. pay up — 1) оплачивать счет.). petrol pump — насос для бензина. уговаривать. 2) горох. pea — 1) горошина. — Doctor of Philosophy — доктор философии (ученая степень. performance — представление.pay attention to smth — обращать внимание на что-либо. personal department — 1) управление кадрами. 2) аромат. придти к комулибо в гости (на некоторое время). peculiarly — типично. особенно (здесь: об игре «сквош». 2) упорствовать. pay smb a visit — нанести кому-либо визит. perform — 1) выполнить какую-либо работу. позвонить повторно (сразу или позднее) = call back. petrol pump attendant — работник бензозаправочной колонки (станции). perish — 1) погибать. pedestrian crossing — пешеходный переход. payphone — телефон-автомат (устанавливается в общественных местах и на улицах). 2) выплачивать долг.). phone back — перезвонить.п. Ph. persuade — убеждать.. phonetic — фонетический. perfume — 1) духи. 347 . pedestrian — пешеход. присваиваемая научным работникам после защиты ими диссертации по техническим или естественным наукам — в США и Великобритании). phone (call) for smb — вызвать кого-либо по телефону к себе домой (врача. 2) исполнять (роль на сцене). pelt with rain — лить проливным дождем. persuade from — отговаривать от чего-либо. осуществлять что-л. полицейского и т.

pile of work — здесь: масса работы. 2) пирс. 8) снять телефонную трубку во время звонка. plum pudding — сливовый пудинг. playwright — драматург. pie — пирог. 5) заехать за кем-либо домой или в другое место и взять с собой. 6) купить что-либо на дороге («захватить»). pick — тонкая металлическая палочка для обследования зубов. Состоит из смеси рома. pinstriped suit — костюм из тонкой ткани. 4) брать кого-либо стоящего на дороге к себе в автомобиль (подкинуть. 2) таблетка. picking — ковыряние в носу. piece — здесь: место (как единица багажа пассажира). 2) щипать. pinch — 1) щипок.586 л). pile of clothes — стопка белья. 3) быстро схватывать прочитанное. Обычно выдается бесплатно во многих магазинах Западной Европы и США. pill — 1) пилюля. pint — пинта (мера объема = 0. выжатого из кокосовых орехов. 2) название американского эротического журнала. pink — здесь: розовый цвет. pick up some sort of infection — 1) заболеть инфекционной болезнью. pier — 1) мол. 2) быстро просматривать какой-либо текст. 7) забрать по дороге (белье из химчистки. plane robber — здесь: угонщик самолетов plastic carrier bag — пластиковая сумка для покупок. pina colada — испанский алкогольный напиток. pile — 1) куча. 2) «подхватить» какую-либо инфекцию. подбросить). 2) курит. приводящее к кровотечению. ребенка из школы). pitch — здесь: газон футбольного поля (AmE: field).photographic supplies — фотопринадлежность. pipe — 1) труба. 348 . 2) груда. 9) взять кого-либо в состав спортивной команды (здесь: о футболе). ананасового сока и сока. Такие костюмы в Великобритании обычно носят бизнесмены и госслужащие. pick up — 1) поднимать что-либо с пола (поверхности земли). piano — рояль. широко употребляется в США. playboy — 1) богатый бездельник. трубка.

polite — вежливый. post luck — букв. pop — легкая музыка. 2) перенести мероприятие на другое время. яз. 2) лужа. postpone — 1) отменить мероприятие. postage — стоимость почтового отправления. police station — полицейский участок. pork — свинина. pollution — загрязнение (здесь: о загрязнении атмосферы выхлопными газами автомобилей). появившаяся в США в 60-е годы. подтверждающая. precise news — конкретные новости. 2) хвалить. poster — стенд (для представления научных докладов и уличной рекламы). 2) почтовый перевод. 2) пудра. precious metals — драгоценные металлы. pool — 1) бассейн. pour down — лить (проливным дождем).: то. plural — множественное число (здесь: о грамматике англ. 349 . possessing drugs — хранение наркотиков. postal order — 1) квитанция. самолет и т.plunge over — 1) погружаться во что-либо. postage stamp — почтовая марка. наливать. point out — указывать. prawn cocktail — закуска из креветок. точка зрения.).).п. что осталось (о продуктах в доме. печатающий почтовые штемпели на конвертах. pour — лить. сочетающая в себе элементы рок-н-ролла и афро-американские мотивы (жаргон). что клиент отправил почтовый перевод (= BrE). pork pie — пирог со свининой. pouch — варить яйца без скорлупы. predict — 1) предсказывать. pour onto the sandy beach — здесь: идти большими группами на песчаный берег (о людях после плохой погоды). 2) нырять. point of view — мнение. praise — 1) похвала. обращать внимание на что-либо. postcode — почтовый индекс (zip code = AmE). postmarking machine — автомат. отделение полиции (= police headquarter). powder — 1) порошок. 2) прогнозировать. бросаться вниз. билетах на поезд.

prescription — 1) рецепт. prescribe — прописывать (лекарство). 2) хорошенький. 2) грудинка свиной туши. 2) место для прогулки. prime rib — 1) котлетная часть телячьей туши. price-winning numbers — выигрышные номера (например. pretty rusty — здесь: довольно слабый (о разговорном французском языке. хлеб пекут непосредственно в ресторане). 2) переход в более высокую спортивную лигу. premises — помещение.prefer — 1) предпочитать. 2) делать предложение (перед вступлением в брак). prevent — предотвращать какое-либо действие (или кого-либо от плохого поступка). promotion — 1) продвижение (по службе). которым интервьюируемая давно не пользовалась). 4) активность. pretty — 1) вполне. чемпион). promise — обещать. 3) здесь: специальная выделенная улица для массового шествия. достаточно. probe — 1) зондировать. довольно. proof — доказательство. 2) имущество. 3) содействие. 2) прибыль. private bath — отдельная ванна (не совмещенная с туалетом). выигравший приз (победитель. основной. promenade — 1) прогулка. prize winner — спортсмен. патрон. properly — как следует. 2) оказывать предпочтение чему-либо. proper — правильный. 2) зонд. в лотерее). здание (здесь: речь о том. симпатичный (о детях и девушках). доход. profit — 1) выгода. proprietor — 1) предприниматель. proceed with — продолжать. польза. 2) главный. 350 . previous — предыдущий. работе). 2) владелец малого бизнеса. property — 1) собственность. prospects — перспектива (в жизни. 3) тонкий и толстый край говяжьей туши. по настоящему. 2) предписание (врача). propose — 1) предлагать. возобновлять что-либо. principal — 1) начальник.

pull the tooth — удалять зуб. 2) препятствовать какому-либо действию. put an end to smth — положить конец чему-либо. 2) предлагать. 3) выезжать на основную дорогу. pull in — 1) останавливаться (об автомобиле). 2) прилагать (усилия к чему-либо).protect — 1) защищать. предохранение (здесь: от морских волн). 2) толкать (что-либо перед собой). pull — тащить. на потом (деньги. класть на место (вещи). put by — 1) откладывать что-л. 2) какое-либо сладкое блюдо. public enquiry (inquiry) — попытка принятия правительственного решения. тянуть. put a strain on smb (smth) — 1) морально напрягать кого-л. purchase — покупка.). 2) въезжать в гараж. с которым не согласна общественность. 2) выезжать из гаража. purpose — цель (задача). тащить за язык (для симулирования рвотных позывов). pull off — 1) стаскивать. продукты). 351 . put in — 1) класть что-либо вовнутрь. put a stop — 1) остановить. public transportation — общественный транспорт (= AmE). pull out — 1) отъезжать от вокзала (о поезде) или автостанции (об автобусе). pudding — 1) пудинг. которое подают в конце обеда (= BrE). 2) удостоверять. дела вперед). 3) откладывать что-либо в сторону.. put forward — 1) продвигать (идею. 2) срывать (в том же знач. protection — защита. protective device — здесь: защитное снаряжение для ныряльщиков в водопад. в помещение. 2) отложить какую-либо еду на вечер. Put your book by while I’m speaking to you. purse — кошелек. put into — класть что-л. prove — 1) доказывать. 2) покровительствовать. охранять. вовнутрь. protest against smth — протестовать против чего-либо. 3) удостоверяться. выдвигать (предложение). put away — убирать. puddle — лужа. 2) создавать напряженную ситуацию. стягивать (материю с какой-либо поверхности). pull on the tongue — дергать. push — 1) нажимать (клавишу). 3) обращать внимание на что-либо.

: устанавливать батареи центрального отопления. put smb in prison — посадить кого-либо в тюрьму. размер). put together — здесь: составлять вместе (из отдельных компонентов). 4) вывешивать объявление. 5) принимать к себе в дом гостей на некоторое время (с ночлегом). 2) бросать (работу). put smth round smth — обвязать что-либо вокруг чего-либо. put through — соединить с абонентом. головоломка. что связь установлена и можно говорить. древнего народа Южной Америки). анкета. покидать. put up — 1) возводить стену. 2) беседа. устанавливать забор. quit — 1) оставлять. как тем. декорацию (вертикально). queue — 1) очередь (живая очередь). put smth off — отложить. 4) ставить спектакль на сцене. фунт стерлингов. questionnaire — 1) вопросник. put on — 1) надевать что-либо. 3) вешать что-либо на стену. put the key in the lock — вставить ключ в замок. кто обращается к телефонистке с просьбой соединить его с другим абонентом. quid — разг. quay — набережная.put in the central heating — зд. put smth right — 1) исправлять что-либо. 352 .4 л). 2) устанавливать стенд. 2) put smth on (over) smth положить что-либо на чтолибо. а также телефонисткой. Q quart — кварта (мера объема = 1. 2) стоять в очереди (= queue up). put on pounds — увеличивать собственный вес. Выражение употр. 5) полнеть. Quechua — куэхуа (язык инков. puzzle — здесь: загадка. 2) одеваться. 3) увеличивать (вес. pyjamas — пижама. put smth on — 1) добывать что-либо (здесь: к какой-либо еде). которая сообщает. quinine — хинин (лекарство от малярии). в которой один из участников постоянно задает вопросы. перенести что-либо на другое время. полнеть. 2) изменять ситуацию к лучшему.

треск. 353 .quite a lot — достаточно много. работающий в приемной учреждения. 2) цена. норма. reckon — 1) считать. поднимать. rail journey — путешествие по железной дороге. receptionist — служащий. проноситься с грохотом. 2) перевозить что-либо по железной дороге. 3) принимать (посетителей). receipt — 1) расписка в получении чего-либо. участники которой отвечают на вопросы ведущего. 2) принимать (радиосигнал). здесь: голосовать (чтобы остановить проходящий автомобиль = AmE). 2) справочное бюро гостиницы. receive — 1) получать что-либо. reasonable — 1) разумный. quite a way — довольно далеко (здесь: «Еще не скоро вам выходить из автобуса»). 2) увеличение заработной платы (= AmE). Победитель игры получает приз. race in and out — здесь: носиться туда-сюда (о домашних хлопотах). 2) полагать. rarely — редко. 2) умеренный. rattle — 1) грохотать. rash — раздражение кожи (появление красных пятен. recurrent — повторяющийся. reach out for smth — потянуться за чем-либо (с целью достать что-либо). rate — 1) ставка. receive patients — принимать пациентов. вызванных либо аллергией. rail — 1) рельс. 2) состязаться в скорости. rebound from — отскакивать от чего-либо. reception — 1) приемная учреждения. R race — 1) состязание в скорости. 3) здесь: курс обмена валют. 2) квитанция. raise — 1) увеличивать. 2) грохот. receiver — телефонная трубка. 3) рецепт (кулинарный). quite good — неплохо. 3) приемлемый. расценка. либо другими причинами). raise by 20% — увеличивать на 20%. quiz programmed (= quiz show) — телевизионная программа.

2) признавать. 354 . refreshment — закуски и напитки (в ресторане). release — 1) освобождать (здесь: прочистить нос. 2) соответствующий.recognize — 1) узнавать. relax — 1) отдых. recognizable — 1) узнаваемый. 2) освобождение. 3) добавить приправу (к какому-либо блюду). redundance(-cy) — 1) избыток. reject — отвергать. refresh — освежить. regret — сожалеть. re-employ — снова взять на работу (после незаконного увольнения). 2) отказываться. refusal — отказ. Red Arrows — название фирменных автобусов. relish — 1) приправа. рассматривать. прибывающих в гостиницу). 2) помощь. 3) with a sign of relief — с некоторым облегчением (здесь: после оказанной помощи). regard — считать. regardless — здесь: независимо. 2) регистрировать. ноздри). relieve some of the strain — снимать напряжение (моральное и физическое). relief — 1) облегчение. redundant — лишний (на производстве. передышка. ставить на учет. register — 1) журнал регистрации (например. «Красные Стрелы»). 2) приятный вкус. потенциальный безработный). redecorate — 1) перекрасить. registered letter — заказное письмо. registration fee — плата за регистрацию. 2) сделать косметический ремонт (здесь: о доме). признаваемый. 2) избыточный (здесь: о трудовых ресурсах). relative — 1) родственник. recur — повторяться (здесь: о кровотечении). registered envelope — конверт для заказного письма. relieve — облегчать. выполняющих регулярные рейсы между основными районами Лондона (букв. 2) понятный. восстановить на работе. regulation — правило. refuse — 1) отказывать. 3) относительный. 2) расслабиться. refund — возмещать.

кто еще не прошел контроль в аэропорту). responsibility — ответственность. remind — напоминать. rescue team — спасательная команда. respiration — дыхание. remedy — 1) средство. 2) лекарство. 2) решать. всегда его помнит и передает ему привет).). скрытный. remote control — дистанционный контроль (здесь: о дистанционном пульте контроля ТВ программ). rescue — 1) спасение. свидание. 2) просьба. resident — постоянно проживающий в данном доме (микрорайоне). полагаться на кого-либо или что-либо. устранять.п. reserved — здесь: сдержанный. 2) спасать.е. rescuer — 1) спасатель. repair — 1) ремонт. 2) рента. rely on smb (smth) — 1) надеяться. сохранять (что-либо на время). remain — оставаться. Выражение можно перевести на русский язык примерно так: «Сообщайте.reluctant — не желающий что-либо делать. перекрасить. ресторане и т. куда хотите! Меня это не волнует!». учреждения. rent — 1) арендная плата. сопротивляющийся чему-либо. remove — удалять. 2) замена одних деталей механизма на другие. починка. “Report away!” — груб. избавлять. необщительный. require — требовать. rendezvous — рандеву. replacement — 1) замена одного работника на другого. repaint — покрасить повторно (обновить). запрос. resolve — 1) решение. remaining passengers — оставшиеся пассажиры (т. запрашивать. парламента). 2) зависеть от чего-либо. 2) оставлять. reservation — забронированное место (номер в гостинице или столик в ресторане). reserve — 1) бронировать (место в поезде. remember — здесь: напоминать (автор высказывания дает понять собеседнику. те. 2) избавитель. repair shop — мастерская (здесь: о ремонте автомобилей). ремонтировать. что он не забыл их общего знакомого. 355 . request — 1) просить. representative — представитель (фирмы. 2) чинить. 3) замена некачественных товаров на нормальные.

вещей и т.). 2) в самое ближайшее время.: опускать (окно автомобиля). смешной. reward — награда. 2) положить телефонную трубку. Right then! — разг. roast lamb — жареный ягненок. roll — зд. roast — 1) жарить. rock-strewn gorge — ущелье между рядами многочисленных скал. phone back) — перезвонить. печься. автобус). 2) отойти от дел. самолет. созревать.: булочка. 2) жертва автотранспортного происшествия. roll off adhesive tape — катушка (ролик) лейкопластыря.: Ну ладно! right up — прямо. right over there — разг. 356 . right now — 1) немедленно. ring off — 1) закончить телефонный разговор. 2) горная порода. road casualties — 1) автотранспортное происшествие. ride — 1) езда. ripe — спелый. прогулка (= AmE). 2) жариться. rib — ребро (грудной клетки). ridiculous — смехотворный. restart — 1) возобновиться (здесь: о кровотечении из носа).). retire — 1) уходить в отставку. 3) возвращаться. return ticket — билет туда и обратно (на поезд. robber — вор. зрелый. 3) ехать верхом.: прямо там.responsible for smth — ответственный за что-л.п. тотчас же (= straight away). rock-n-roll — рок-н-ролл (стиль танцев и музыки. roll down — зд. 3) жареный. грабитель. вознаграждение. 2) возврат (денег. right away — немедленно. позвонить повторно (сразу после попытки поговорить или значительно позднее). 2) катание. появившийся в США в 50-е года ХХ в. 2) начать какую-либо деятельность повторно. return — 1) возвращение. right up at the front — прямо впереди (здесь: о расположении платформы на вокзале). грабить. забавный. ring up — звонить по телефону (= BrE). на пенсию. roast beef — ростбиф (мясо. печь. жареное в печке или на огне). revenge — месть. rob — воровать. ripen — зреть. ring back (= call back. rock — 1) скала. непосредственно.

roll on — наступать, приближаться (о событии, времени
и т.п.).
Roll on Monday then! — Ну, тогда до понедельника! (Понедельник не за горами!).
roll one’s sleeves up — завернуть (закатать) рукава.
Roman Empire — Римская империя.
room — 1) здесь: свободное место в автомобиле; 2) здесь: свободное место в желудке для приема дополнительной
пищи (разг.).
room charge card — магнитная карточка проживающего в
гостинице (с ее помощью открывается дверь в номер).
roommate — проживающий вместе с кем-л. в одной комнате (сосед по койке в общежитиях вузов). (AmE = flatmate).
rope — веревка.
rotary drill — тонкое медицинское сверло для ликвидации
различных пятен и татуировок на коже.
rotten — здесь: отвратительный.
rough — 1) грубый, шероховатый; 2) грубая, приближенная
(оценка); 3) бурный (о волнении на море).
round — 1) круглый; 2) повернуть, заворачивать (о движении
транспорта); 3) вокруг.
round about — идиом. Это выражение можно перевести как
«прежнее состояние, прежнее положение». Go back
to the round about! Возвращайтесь туда, откуда пришли!
round of drinks — выпивка на всех членов группы.
round out — закончить какое-л. дело, завершить что-л. начатое.
round trip — поездка (полет) туда и обратно (= AmE).
routine — 1) заведенный порядок; 2) рутина, шаблон.
rub — натирать, втирать.
rubber — резина.
rubbish — 1) хлам; 2) мусор.
rule — здесь: правило.
rumour — 1) слух, молва; 2) разглашать; 3) пускать слух.
run a temperature — иметь высокую температуру тела (о состоянии больного).
run down — 1) плохо себя чувствовать (из-за усталости,
переутомления от большого количества работы);
2) ухудшение состояния здоровья; 3) плохое самочувствие; 4) тяжелое материальное положение.
357

run into — здесь: удариться, столкнуться (об автомобилях).
run late — ходить с опозданием (о поездах).
run on time — ходить строго по расписанию (о поездах, которые обычно не опаздывают).
run out — 1) заканчиваться, иссякать (о вещах, продуктах,
бензине в баке автомобиля); 2) выбегать наружу (на
улицу из дома).
run round — кружить, бегать по кругу.
run the kitchen — заниматься кухонными делами.
runway — взлетно-посадочная полоса.
rush — мчаться, носиться, бегать.
rush hour — час пик.
rush out — выбегать (на улицу из комнаты).
rustle — 1) шуршать (о бумаге); 2) шелестеть (о листьях);
3) шуршание, шелест.

S
sack — 1) мешок; 2) разг.: увольнение (с работы); 3) здесь
жаргон: спать (леди Агета просит мужа положить ее
спать; сама она не может лечь, так как является инвалидом – калясочницей).
sad — 1) печальный; 2) печалить; 3) печалиться.
salary — фиксированное ежемесячное содержание госслужащих (зарплата).
salary increment — увеличение (повышение) содержания
госслужащих.
saliva — слюна.
saloon — здесь: большой автомобиль (AmE: sedan).
sample — 1) образец, образчик; 2) шаблон, модель.
sandbag — песчаное ограждение, возводимое жителями приморских городов около своих домов на случай наводнения.
sandwich — сэндвич.
sauna — сауна (финская баня).
souse — соус.
saucepan — кастрюля.
saucer — блюдце.
sausage — 1) колбаса; 2) сосиска.
save — 1) беречь; 2) экономить.
save smth for last — 1) оставить что-либо на последнюю очередь; 2) сохранить что-либо напоследок.
saving account — сберегательный счет.
358

saving book — сберегательная книжка.
savoury of anchory — анчоусы с пряностями.
scale — чешуйка (в дерматологии; здесь: о коже головы).
scalp — волосистая часть кожи головы.
scarf — 1) шарф; 2) шейный платок.
scene of the accident — здесь: место аварии, дорожного происшествия.
scenery — 1) вид местности; 2) ландшафт; 3) пейзаж.
schedule — 1) расписание (здесь: о движении самолетов);
2) план, схема; 3) составление расписания.
scheduled flight — чартерный рейс (= зафрахтованный
рейс).
school leavers — выпускники школы, только что закончившие школу.
score — 1) счет в спортивных играх; 2) забивать гол в ворота
соперника (= score the goal).
score twice — дважды забить гол в ворота соперника; забить
два гола.
scotch — 1) шотландское виски; 2) порция виски.
scotch egg — вареное яйцо с вкраплениями кусочков мяса и
хлеба; поджариваться в масле (= BrE).
scrambled eggs — яичница – болтунья.
scratch — 1) царапать; 2) скрести, скоблить; 3) чесать.
scratch one’s — почесать голову (в раздумье).
scream — 1) кричать, визжать; 2) пронзительный крик.
screen — 1) здесь: табло; 2) экран.
screen phone calls — здесь: контроль телефонных звонков по
экрану, исходя из важности которых секретарь принимает решение, докладывать информацию боссу
или нет.
seat assignment — получить место в самолете (по согласованию со службой, ответственной за пересадку с одного рейса на другой).
seat belt — ремень, пояс безопасности для пассажиров,
а также для водителей и пассажиров автомобилей.
seating preference — предпочтение в выборе места (здесь: в
самолете).
seafront — 1) часть городской территории, расположенной
близко к берегу моря; 2) в сторону моря (при движении по городу).
seal — 1) тюлень; 2) морской котик.
seal soup — суп из тюленя.
359

search — 1) поиски; 2) обыск; 3) обыскивать; 4) вести розыск,
разыскивать; 5) научный поиск.
search party — поисковая бригада; группа поиска (в чрезв.
ситуациях).
sea sick — морская болезнь (укачивание).
sebhorea — себорея (кожное заболевание).
second helping — добавочное количество еды того блюда,
которое клиент ресторана уже попробовал и просит
принести ему еще немного того же блюда.
security deposit — задаток (дается землевладельцу или домовладельцу за аренду и который возвращается арендатору по окончании срока аренды).
sedative — 1) седативный, успокаивающий; 2) успокаивающее средство.
seefit — соглашаться, убеждаться (в том, в чем ранее один из
собеседников сомневался).
see the sights — осматривать достопримечательности.
see to smb — сопровождать кого-либо (например, работник
магазина сопровождает покупателя и рассказывает
ему о товарах).
seldom — редко, иногда, нечасто.
selected items — отдельные пункты, отдельные позиции
(в программе, списке, прейскуранте).
self-catering apartment — комната в гостинице или кемпинге,
в которой созданы условия для приготовления пищи.
self-contained — комната с отдельными ванной и кухней.
self-defrosting — саморазмораживающийся (холодильник).
self-proclaimed — 1) самопровозглашенный; 2) провозгласивший себя кем-либо.
self-service — самообслуживание.
sell-out — распродать весь запас товаров. Выражение «мы
все распродали» употр. в Passive Voice: We’re soldout.
semi-detached — дом с двумя смежными квартирами, двумя
входами с улицы и одной стеной между квартирами.
send out — отправлять людей куда-либо (например, на помощь
терпящим бедствие, попавшим в аварию и т.п.).
senior citizens — здесь: люди пожилого возраста.
sentence — 1) предложение (грам.); 2) приговор, решение
(суда); 3) здесь: осуждать, приговаривать.
serial numbers — номера серий (здесь: о чеках путешественника).
360

service charge — стоимость услуги (например, за предварительную продажу билетов и т.п.).
set off — отправляться, уезжать.
set out for — отправляться куда-либо.
set up — 1) подготавливать; 2) организовывать; 3) здесь: открывать (мероприятие).
settle — 1) поселять; 2) заселять (территорию).
settle down — 1) здесь: устраиваться; 2) усаживаться.
settlement — здесь: урегулирование (спора, решение вопроса).
settler — поселение.
set smb straight — 1) указать кому-либо на его ошибки; 2) исправить чьи –либо неверные действия.
set smth upright — поставить что-либо вертикально.
severe — 1) суровый (о погоде, климате; также о праве субъекта); 2) сильный (о болезни).
shake — 1) дрожать; 2) трясти, встряхивать; 3) толчок, встряска, сотрясение.
shampoo — шампунь.
shandy — 1) алкогольный напиток из смеси пива и лимонада;
2) стакан с этим напитком.
share — 1) часть, доля; 2) пай, акция; 3) делиться; 4) владеть
совместно.
share smth with smb — делить что-либо с кем-либо.
sharp — 1) острый; 2) пронзительный; 3) остроконечный.
sharp decline — здесь: резкое сокращение заказов на товары.
shatter — внезапно что-либо разрушить и развалить на мелкие куски.
shatter the peace (silence) — внезапно нарушить покой (тишину).
shell — раковина.
shirt — рубашка.
shoelace — шнурок для завязывания ботинок.
shop assistant — 1) продавец; 2) работник магазина, участвующий в обслуживании покупателей (= BrE).
shopkeeper — лавочник, хозяин лавки или небольшого магазина.
shoplifting — кража в магазине.
shopping list — список необходимых покупок.
shorthand — стенография.
short walk — 1) небольшое расстояние (если идти пешком);
2) короткая прогулка.
shoulder bag — сумка, которую носят через плечо.
361

shoulder strap — ремень для сумки, которую носят через
плечо.
shovel — лопата.
shovel smth off — сгребать лопатой, вычищать (здесь: от
снега).
shower — душ.
shower on smth — падать на что-либо в больших количествах.
showroom — выставочный зал.
show round — показывать кому-либо (помещение, окрестности и т.п.).
show smb in — встретить и проводить посетителя в кабинет
начальника или другое помещение, где планируется
совещание.
show the door — попросить уйти, оставить помещение (букв.
указать на дверь).
shuttle — букв. челнок (здесь: автобус, курсирующий между
аэропортами Нью-Йорка).
shuttle flight — «челночный» рейс (рейс пассажирского самолета
туда и обратно, обычно по короткому маршруту).
shy — робкий, застенчивый.
sick — 1) больной; 2) чувствующий тошноту.
sickness — 1) болезнь; 2) тошнота.
side effect — побочный эффект (здесь: о действии лекарства).
side road — боковая, второстепенная дорога.
sidewalk — тротуар (= AmE).
sights — достопримечательность.
sign — 1) знак (в т.ч. дорожный); 2) вывеска; 3) подписывать
(письмо, документ).
signature — подпись (на документе).
sign in — вписывать свое имя в документ (обычно при регистрации в гостинице).
signpost — дорожный знак.
silk — 1) шелк; 2) шелковая материя.
silly — 1) глупый; 2) слабоумный.
silly bits of girls — груб.: глупые девки (перев. автора пособия).
silver — 1) серебро; 2) разг.: серебряная монета.
simple — 1) простой, неложный; 2) неразложимый на части.
simplicity — простота.
single — 1) один, единственный; 2) холостой (мужчина);
3) билет в одну сторону (= single ticket).
single-deck-one-man bus — одноэтажный автобус с одноместными сиденьями для пассажиров (в Лондоне).
362

single room — одноместный номер (в гостинице).
singular — единственное число (здесь: о грамматике англ. яз.).
sink — 1) раковина; 2) погружаться; 3) тонуть.
sinusitis — синусит (воспаление слизистой оболочки носа).
site — 1) место, участок (на небольшой территории); 2) местоположение; 3) место, где что-то произошло; 4) место на дисплее компьютера со специальной информацией.
sit around — сидеть без дела, ничего не делать, бездумно
проводить время.
sit back — 1) усаживаться поудобнее; 2) садиться в кресло (на
диван), откинувшись на спинку.
sit on (in) — стоять, находиться (о предмете, установленном
на какой-либо поверхности).
skeleton in the cupboard — идиом.: тщательно скрываемая
тайна (большей частью о любовных похождениях).
skill — 1) мастерство, искусство, умение; 2) квалификация.
skim milk — снятое молоко.
skip around — 1) прыгать с места на место; 2) скакать; 3) постоянно прыгать с одного места на другое.
skill — череп.
skirt — 1) юбка; 2) пола (платья).
sled — кататься на санях.
sleeper — здесь: спальный вагон.
slice — ломтик чего-либо.
slick — гладкий, скользкий.
slide down — 1) скользить вниз; 2) плавно спускаться.
slip over — здесь: погружаться полностью.
slow down — 1) замедлять, сбавлять (скорость автомобиля);
2) снижать свою активность в каком–либо деле; 3) говорить более медленно; 4) уменьшаться (о кол-ве чеголибо).
small bill — ассигнация небольшого достоинства (10 , 20, 50
долларов).
smart — 1) умный; 2) хитрый; 3) модный; 4) опрятный; 5) интеллигентный.
smart card — пластиковая магнитная карточка (исп. в метро,
гостиницах, супермаркетах).
smash into smth — разбиваться обо что-либо.
smash to bits — разбиться, развалиться на мелкие куски.
smoothly — здесь: хорошо, приятно, без проблем (о текущих
делах).
smuggle — заниматься контрабандной деятельностью.
363

smugger — контрабандист.
snap — огрызаться, сказать что-либо в грубой форме.
snatch — здесь: вырываться (из рук).
sneeze — 1) чихать; 2) чихание.
soak up — впитывать в себя что-либо (здесь: о людях, которые
с наслаждением впитывают в себя воздух и солнце,
когда наступает хорошая погода).
soap — мыло.
sock — 1) носок; 2) стелька.
so far — пока, пока что. I don’t know anything so far.
soft drink — безалкогольный напиток (часто сладкий =
AmE).
soft to the touch — мягкий на ощупь.
solid — твердый (здесь: прочный, основательный хороший
дом).
someplace — где-нибудь (= AmE).
sore — 1) больной (орган, часть тела); 2) болезненный (процесс); 3) с чувством боли (физической); 4) рана, болячка; 5) больно, тяжко.
sore lips — 1) больные губы; 2) язвы на губах.
soreness — 1) боль; 2) болевое ощущение.
sound the horn — нажать клаксон автомобиля, просигналить.
soundproof — звукозащита (о стенах комнаты).
Sounds mouth watering! — это выражение можно перевести
так: «Ты так рассказываешь, что слюнки текут
(= Так вкусно!)».
spaghetti — спагетти (итальянские макароны).
spanner — гаечный ключ.
spare — 1) экономить (также время); 2) беречь; 3) оберегать;
4) запасной (например, spare parts — запасные части
к автомобилю).
spare cash — свободные начальные деньги.
spare room — свободная комната (для гостей).
spare single — свободная комната на одного человека (одноместный номер в гостинице).
spare time — свободнее время.
spark plugs — запальные свечи (для автомобиля).
speak into smth — говорить во что-либо (в трубу, мегафон,
микрофон и т.п.).
specially built model — здесь: автомобиль, изготовленный по
спецзаказу.
specialty — здесь: фирменное блюдо (в ресторане; AmE:
speciality).
364

stage — 1) оказаться участником или свидетелем какого-либо события (здесь: о марафоне). staircase — лестница. обычно игра происходит в помещении). spring up — 1) здесь: появляться. standby — так называемый билет «на подсадку». spit out — выплевывать. staff manager — начальник отдела кадров (фирмы).spectator — 1) наблюдатель. если остаются свободные места. стоячее место (в салоне самолета). 2) зритель. sprain — 1) растяжение (сухожилия). spoonful — полная ложка (как мера). 2) вытаращить глаза на кого-либо или чтолибо. 3) этап какойлибо деятельности. 2) вырасти. или что-либо. starting tonight — начиная с сегодняшнего вечера. покупаемого заблаговременно. 2) определенное место на территории (здесь: дом для отдыха). 3) sprain of ankle — растяжение связок голеностопного сустава. spoil — портить. spontaneous — самопроизвольный. stair — ступенька. 2) растянуть (сухожилие). stairway — лестница (= AmE). 3) увидеть. speeding fine — штраф за превышение скорости. standing room — место для стоянки. Продается непосредственно перед вылетом самолета. squash — сквош (британская игра в мяч. stainless steel — нержавеющая сталь. 365 . start the engine — запускать двигатель (здесь: об автомобиле). spirit of occasion — здесь: дух состязания.п. spell — писать или произносить слова по буквам. расшифровывать (об аббревиатуре). заметить. возникать. 2) сцена. splendid — прекрасный. Такой билет обычно дешевле билета. роскошный. starting salary — первоначальное денежное содержание (зарплата служащего). stand for — означать. spot — 1) пятно. великолепный. 3) вскочить (со стула и т. spotlessly-clean — идеально чистый.). spirits — крепкие алкогольные напитки. stare at smb (smth) — 1) пристально посмотреть на кого-л.

2) умирать от голода. store — 1) универсальный магазин (= AmE). 3) хранить. steer — непосредственно управлять автомобилем (крутить «баранку»).п. stop over — остановиться где-либо во время поездки с целью посещения чего-либо. откладывать. 2) запасать. 2) задерживаться на работе. Don’t you find it a strain? Ты не находишь. что это тяжело? strand — сесть на мель (здесь в переносном смысле: остаться без бизнеса). здесь: продолжать пить заказанные полпинты пива (а не заказывать новую порцию). 4) трудности. 2) напрягать. statement period — длительность вклада в банке согласно заявлению клиента. steak — 1) кусок мяса. strain — 1) напряжение. straight away — немедленно (= right away. still — здесь: кадр (видеофильма). straight — 1) здесь: подряд (после числительных) four straight days — четыре дня подряд. взгляда. на вокзале). stay with smb — останавливаться у кого-либо (по приглашению хозяев дома. 366 . stay late — 1) оставаться на работе во внеурочное время. 2) бифштекс (= beefsteak). 3) не ходить куда-либо. 2) непосредственно. stick — 1) прикалывать. смысле). поведения. 2) живот. истощения (также в перен. steel mill — прокатный стан. 2) отсутствовать. прямо straight from school — прямо со школьной скамьи. storage area — место для хранения вещей (в аэропорту. усилие. 3) напрягаться. steal — воровать. квартиры оставаться на некоторое время с ночлегом). 2) stick to smth — придерживаться чего-либо (мнения.starve — 1) очень хотеть есть. stomach — 1) желудок. предписаний врача и т. 4) магазин любого размера (= AmE). step — здесь: ступенька крыльца.). step into — здесь: погружаться в воду. совершать кражу. stick to halves — идиом. stove — печь (газовая плита или микроволновая печь). 3) морить голодом. stay away — 1) оставаться на определенном расстоянии. immediately).

фокус. 367 . в хорошем состоянии (здесь: о зубной щетке). strike form — обрести хорошую спортивную форму. stroll — 1) прогулка. subpost — небольшое почтовое отделение с ограниченным перечнем услуг.: трюк. stun — разг. stye — ячмень (на веке). 3) вытянутый вдоль участок суши или водной поверхности (например. клубника. чтобы показать изящность формы. strike smb on smth — ударить кого-либо по какому-либо органу. suburb — пригород. sunburn — покраснение кожи. submarine — подводная лодка. sum up — подводить итог. скорость и красоту). stretch the legs — вытягивать ноги (чтобы расслабиться). вытягиваться. strike — 1) забастовка. suede — замша.strap up — стягивать мышцу ремнем или специальным жгутом (при растяжении связок). 2) прогуливаться. strawberry — земляника. вызванное длительным пребыванием на солнце. скоростной (здесь: это составное слово используется для сравнения с авиалайнером. strictly speaking — строго говоря. streamliner (= AmE) — быстролетящий. strike smb’s cheeks — коснуться чьих-либо щек (здесь: о реакции людей на хорошую погоду). 2) простираться. 3) объявлять забастовку. strict — строгий. stumble to a halt — идиом. пространство. suitcase — небольшой чемодан (саквояж). 2) бастовать. striker — 1) бастующий. stub — корешок (чека. To go for a stroll.: спотыкаться. пролив). stupid — глупый. strength — сила. квитанции = AmE). suck — сосать. stretch — 1) протяжение. номер. 2) нападающий (о футболе). sturdy — крепкий. гулять. Пойти на прогулку. strong — 1) сильный. также об алкогольных напитках). 2) крепкий (здесь: о чае.

surround — 1) окружать. 3) здесь: хорошенькая (о жене султана). sweet — 1) сладкий. swallow — 1) глотать. sunglasses — солнцезащитные очки. 2) образовать опухоль.sundown — заход солнца (= AmE). sweat of — сбрасывать вес. 2) резко поворачивать (об автомобиле на дороге). supporter — болельщик. suspect — 1) подозреваемый. надзиратель. мчаться. sunup — восход солнца (= AmE). surface mail — наземная почта. suspicious — подозрительный. suppressant pills — болеутоляющие таблетки (пилюли). 3) опухоль. превосходящий (других). 2) подозревать. дополнение. 3) дополнять. 2) работодатель (на уровне начальника цеха. swerve — 1) отклоняться (от заданного маршрута). полагать. supplement — 1) добавление. supply smb with smth — обеспечивать кого-либо чем-либо. 2) сладкое (блюдо). suntan — загар. superb — великолепный. surprisingly — неожиданно. 3) надсмотрщик.: старший начальник. но и на стоящих рядом людей). 2) ласточка. вздутие. sweep — нестись. 2) приложение. swell — 1) распухать. supply of water — запас воды. suppose — предполагать. surgeon — хирург. 368 . surcharge — дополнительная плата за лишний вес бандероли или посылки (на почте). прекрасный. отдела). superior — 1) зд. supervisor — 1) руководитель работ. sunny-side up — яйцо. survive — выживать (в тяжелых физических или материальных условиях). пухнуть. которое варят только одной стороной в горячем масле (и не переворачивают). 2) высший. 2) среда. окружение ( здесь: о перхоти. swan — лебедь. supplier — поставщик (товаров). которая может падать не только на одежду страдающего этой болезнью.

take a look at smth — 1) посмотреть на что-л. take care — 1) заботиться о ком-либо. бросить взгляд на что-л. take a bath (shower) — принимать ванну (душ). немецким…. 2) прикреплять бирку к чему-либо. switch over — переключать (диапазон приемника. T tag — 1) ярлык. take a nourishment — питаться. take English. tail — хвост (здесь: о длинном ряде автомобилей). take in smb — 1) предоставить ночлег кому-либо. 2) оценить внешний вид чего-либо или кого-либо..). switchboard operator — телефонистка коммутатора. 2) направляться кудалибо. switch on — включать (электроаппаратуру и т. 2) взглянуть. take an impression of smth — 1) взглянуть на что-либо. take for — 1) прибывать куда-либо. канал телевизора). take a car for service — сдать машину на техобслуживание. управлять чем-либо. 2) принимать кого-либо как гостя. которую покупают в ресторане (иногда в магазине) и берут ее с собой домой (AmE = takeout). процесса. 3) наблюдать за осуществлением какого-либодела. take a boat — отправляться теплоходом (на лодке). tailor — портной. take hold over smth — держать контроль над чем-либо. take back — возвращать что-либо (здесь: о деньгах за некачественные товары). German… — 1) владеть английским. takeaway — еда. бирка. take a bit off — немного убрать (здесь: о количестве мяса при приготовлении местного блюда). 2) ухаживать (за больным или пожилым человеком). получать какую-либо пищу. take a trip — совершать путешествие (обычно туда и обратно). 2) догадываться.. take down — записывать что-либо (= write down). 2) преуспевать в упомянутых языках. 369 . take a guess — 1) угадывать.п. еду.switchboard — коммутатор. 3) здесь: отправлять багаж на борт самолета с прикрепленными к нему (багажными) бирками.

talk smb out of doing smth — отговаривать кого-либо не делать что-либо. talk smth over — 1) обсудить что-либо с кем-либо. на самолете. 2) уговаривать кого-либо изменить свою точку зрения. take the elevator — 1) пользоваться лифтом. асфальт.: захватывать власть (здесь: о власти драгоценных металлов). 2) выбросить что-либо из головы. tart — сладкий пирог. take over — идиом. пальто. take smb’s picture — фотографировать кого-либо. официант у посетителя ресторана). перестать думать о чемлибо. доставать что-либо (из какоголибозамкнутого пространства. take too long — занимать. take smth out — вынимать что-либо из какого-либо замкнутого пространства (портфеля. 2) разг. lift = BrE). take the third on the left — повернуть налево на третьей улице. take one’s mind off — 1) забыться. take the plane — отправиться куда-л. успех в чем-либо. take smb’s order — принимать чей-либо заказ (например. take one’s health seriously — относиться к своему здоровью серьезно. take smb’s word for it — поверить кому-либо на слово. take one’s walk — прогуливаться. популярность. take pot luck — идиом. take out — здесь: вынимать.take into custody — арестовать. чемодана. что осталось (здесь: о продуктах в холодильнике). talk into — уговорить кого-либо сделать что-либо. взять под стражу.: взять то. 2) подниматься на лифте (elevator = AmE. 2) снимать что-либо из одежды (шляпу. кармана и т. потребовать слишком много времени. tarmac — дорожное покрытие. 370 .п.: 1) отдыхать. take (make) photographs — фотографировать.п. галстук и т. take smb off — здесь: отменить (прием лекарства).). совершать прогулку. стараться не перерабатывать. 3) обрести известность. в повелит. take it easy — идиом. take part in smth — принимать участие в чем-либо.). take pity on smb — пожалеть кого-либо. talk smb into doing smth — уговаривать кого-либо сделать чтолибо. форме: Take it easy! Спокойно! Без паники! Тихо! Не надо шуметь! Полегче! take off — 1) взлетать (о самолетах).

что осталось… (здесь: о билетах в театр). 3) семестр (в вузе). соблазнять. 2) арендовать. tear out — оторвать (здесь: талон от чековой книжки).: Пожалуй. tasteless — безвкусный. tender — нежный. 2) татуировать. tenant — 1) жилец. terminal — здание в аэропорту. 2) пробовать на вкус. специальных магазинах. term — 1) срок. tempt — искушать. 371 . taxi rank — стоянка такси (AmE: taxi stand). tax — 1) налог. 2) рваться. telly — slang: телевизор. 3) нанимать. «сейчас узнаем!». Texan — техасский диалект AmE. кража. terms — здесь: условия (аренды). телевидение. соблазн (= temptation). изнашиваться. tattoo — 1) татуировка. разрывать. terrible — ужасный. мягкий (здесь: о мясе в ресторане). 3) дыра. прорез. That’s all gone! — разг.: Вот так всегда! That’s quite a distance! — разг. 4) слеза. That’s always the way! — разг. tent — палатка. Это выражение также можно перевести как: «сейчас посмотрим!». арендатор. That’s all there is… — Вот все. tea break — перерыв на работе на чаепитие. terrify — ужасать. tear — 1) рвать.: Все кончилось! (здесь: о каком-либо блюде в ресторане).taste — 1) вкус.: Это приличное расстояние! Довольно далеко! That sounds a good advice! — разг. особенно в аэропортах). это не плохой совет! theft — воровство. tax-free — освобожденный от налогов (о некоторых предприятиях. Thank goodness! — Слава Богу! that depends — смотря по обстоятельствам. 2) условия (договора) (= terms). 2) облагать налогом. тент. tempting — искушение. откуда пассажиры идут к самолету или куда они прибывают сразу после посадки самолета. temporary — временный. tasty — вкусный.

tights — женские брюки в обтяжку (возможно. в том направлении (ответ на вопрос.: туда. 2) здесь: исключить из школы. timetable — расписание (здесь: о движении самолетов). thick smoke — густой дым. tight — тесный. лосины). 2) волнение (нервное). this way… — разг. toothpaste — зубная паста. 372 . о болезни вообще). tiled roof — черепичная крыша.therefore — поэтому. поразмышлять наедине. ощущать нервную дрожь. 2) хотя. tip — 1) чаевые. threat — угроза. things are doing smoothly — дела идут нормально (по плану). взвешивать в мыслях. 2) давать на «чай». tongue — 1) язык. угрожать. однако же. throat — горло. though — 1) все-таки.). 4) волноваться. в большей степени. значительно. threw away — выбрасывать (ненужные предметы и т. thirsty — испытывающий жажду. наречие. следовательно. жесть. 3) трепет. to and fro — туда и обратно. think over — серьезно подумать. they feel a bit tight — они (здесь: туфли) немного жмут (= тесноваты). threaten — грозить. когда один субъект передает другому что-либо или когда продавец передает покупку покупателю = AmE).п. threw right out of a car — выбросить прямо из автомобиля (здесь: о пассажирах во время аварии). through train — прямой поезд (без пересадок). thief — вор. туда-сюда. tightly wrapped — плотно упакованный (о товарах). threw smb over one’s shoulder — сделать бросок через плечо (в спортивной борьбе). 2) олово. thrill — 1) нервная дрожь. диалект. There’s a lot of it about… — Все об этом говорят… (здесь: о заболевании какого-либо органа. 2) говор. tin — 1) здесь: консервная банка. в каком направлении идти). узкий (об одежде).: Пожалуйста! (употр. threw into — бросить что-либо вовнутрь. thoroughly — здесь: очень сильно. There you go! — разг. threw out — 1) выбросить что-либо.

trainee reporter — репортер-стажер. transfer — 1) переходить с одной работы на другую или из одного отдела в другой.). touch — 1) касаться. top official — высокопоставленный чиновник. torn cloth cap — потрепанная матерчатая кепка. train — 1) поезд. trace — след. 2) прикосновение. trainee programmer — программист-стажер. top line — верхняя строчка (текста). где оформляется пересадка с одного рейса на другой (= AmE). дотрагиваться. traffic jam — «пробка» на дороге. transfer desk — стойка в аэропорту. tranquillizer gun — здесь: ружье с патронами-транквилизаторами для временного усыпления животного. проблемы и т. trace of sun — здесь: признак появления солнца на небосклоне.top floor — верхний (часто последний) этаж. 2) огни светофора. программистслушатель курсов. 373 . 4) делать пересадку с одного вида транспорта на другой (= AmE). по направлению к. 2) продавать спортсмена из одного клуба в другой. traffic lights — 1) светофор. transfer fee — стоимость продажи спортсмена из одного клуба в другой. towards — к. Five footballers of “Zenit” will be transfered next year. top level players — игроки (спортсмены) высокого уровня. обычно это секретарь больших начальников. touch on — касаться (темы. touch-and-go — рискованное дело. tortoise-shell — черепаховая оправа (для очков). 2) учить кого-либо (обычно осваивать профессию).п. 2) заправить бак горючим (= BrE). top secretarial position — самая высокая должность на секретарской работе. tranquillizer — транквилизатор (сильнодействующее успокаивающее нервную систему средство). 3) пересадка (с одного вида транспорта на другой = AmE). towards the end of a period (smth) — к концу какого-либо периода или какого-либо события. top up — 1) доливать до краев (здесь: о бензине) (= BrE). top right of the map — наверху справа (на карте). trade fair — торговая ярмарка. осязание. traffic density — плотность автомобильного движения.

3) обман.: о спортсменах во время марафонского бега). распространенный. trash room — помещение для сбора мусора. 2) поймать в ловушку. trouble — 1) беспокойство. тревожить. 2) правильно.transfer charge call — звонок по телефону. travelogue (AmE: travelog) — 1) дневник путешествий. Может быть обменян на валюту данного государства или восстановлен в случае потери. turn round — повернуться вокруг. хлопоты. tube — здесь: лондонский метрополитен (жаргон). transit lounge — помещение для транзитных пассажиров. turn out — 1) оказываться. а как процесс ожидания чего-либо). поворачивать (например. travel itinerary — 1) маршрут путешествия. 3) отклоняться. 3) обычный. 2) тривиальный. известный. смысле). trout — форель. 2) наблюдать за больным (зд. tune-up — регулирование различных блоков автомобиля. turn back — повернуть назад. 2) вертеть. 2) хитрость. 2) беспокоить. trap — 1) ловушка. treat — 1) лечить. 2) планы передвижения по городу (в командировке). AmE: call collect). 2) описание приключений во время путешествия. 3) обработка. 3) путеводитель (файл в компьютере). trip — поездка. trivial — 1) незначительный. беспокойный сон. turn — 1) очередь (не как длинный хвост людей. transport facilities — 1) средства транспорта. 374 . trick — 1) трюк. надоедать. turn off — выключать электроприбор (из электросети). 2) выходить на улицу. tray — поднос. оплаченный вызываемым абонентом (= reverse the charge. trouble sleeping — плохой. trim — короткая стрижка (в парикмахерской). treatment — 1) лечение. путешествие (обычно туда и обратно). искренне. try on — примерять (одежду). склоняться. 2) уклон (в политич. 2) возможность перемещения с помощью транспортных средств. trend — 1) тенденция. turn down — уменьшать (силу звука. 2) обхождение. truly — 1) правдиво. света). turn the handle повернуть кран). turnstile — турникет. traveller’s cheque — чек путешественника.

туда-сюда. предметах). tycoon — магнат. 375 . unless — если не. 2) увеличивать (яркость света. underdo — недожарить. скрытый (здесь: о болезни). ultimate — 1) последний. unlimited — неограниченный. unlock — открывать (замок). upright piano — пианино. Upon my honour! — идиом. twice us much — в 2 раза больше. unsatisfactory — неудовлетворительный. unconscious — 1) находящийся в бессознательном состоянии. unshaven — небритый. 2) расстегивать. 2) находящийся (предмет) внизу под чем-либо (здесь: под корпусом автомобиля). 3) бессознательный (поступок). обнаруживаться (о людях. к несчастью.п. upright — вертикально (обычно об установке какого-либо предмета). претерпевать. U ugly — безобразный. 2) окончательный. unlined paper — гладкая бумага (без складок). undo — 1) развязывать. unemployment — безработица unfortunately — к сожалению.: Честное слово! upper classes — здесь: высший слой общества Британии.). underneath — 1) внизу.turn up — 1) внезапно появляться. twin-bedded room — комната (номер в гостинице) с двумя односпальными кроватями (= BrE). unamenable — безответственный. undergo — подвергаться. олигарх. 2) верх и вниз (периодически). unseasonable — не по сезону (о погоде). 3) отстегивать (здесь: ремень безопасности). up and down — 1) взад и вперед. umbrella — зонтик. twist — подвернуть ногу. громкость звука и т. unified — единый. underlying — внешне незаметный. 2) не сознающий чего-либо. underwear — нижнее белье.

2) отбивная котлета. систему и в переносном смысле). 376 . 2) вегетарианский. value-added tax — налог на добавленную стоимость (= VAT). Viking invaders — викинги – завоеватели. variety — 1) разнообразие. имеющий силу. veal chop — 1) котлета из телятины. verb — глагол (часть речи).upset — 1) нарушать. 2) автомобиль. vehicle — 1) транспортное средство. 2) кругозор. vary — 1) изменяться. 2) множество. variety show — телевизионная эстрадная программа. 3) тот.п. vacant room — свободная комната (для сдачи в аренду). 2) молочный коктейль с ванилью. 2) расстраивать (механ. в которой выступают артисты самых разных жанров. кто рассматривает фотографии или картины. vanilla-milkshake — 1) мороженое с ванилью. 2) разнообразить. vigorous — сильный (здесь: о ветре). 3) судно. virtually — фактически. vegetarian — 1) вегетарианец. valid — действительный. изменяющийся. бурный. V vacancy — 1) вакансия. valuable — ценный. veal — телятина. valise — чемодан. up there — вон там наверху. violinist — скрипач. 2) кровеносный сосуд.). viewer — 1) кинозритель. view — 1) вид. мнение. violent — 1) сильный. violent temper — жестокий характер. 2) телезритель. персона (в просторечии «большая шишка»). 2) багажный вагон. фарфоровый и т. корабль. viewpoint — точка зрения. utilities — коммунальные услуги. 3) взгляд. vessel — 1) сосуд (стеклянный. vegetables — овощи. 2) жестокий. VIP — Very Important Person — очень важное лицо. 2) свободный номер (в гостинице). variable — переменный. van — 1) фургон. violin — скрипка.

Wales — Уэльс (административная часть Великобритании). 3) прогуливать собаку. walk over — 1) подойти куда-либо. vocabulary — 1) словарный состав. ходить взад и вперед в ожидании. 3) словарь. wall-to-wall carpet — ковер шириной от стенки до стенки. wallet — бумажник. round. 2) словарный запас. wander around (about) — бродить. walk away — 1) уходить. 2) кусок ваты. waist — талия (= waistline). подойти ближе к комулибо или чему-либо. 2) быть внимательным по отношению к чему-либо. Three times a day I walk Jack. 2) видение. V — neck pullover — пуловер с V – образным вырезом на передней части шеи (= джемпер). wake smb up — разбудить кого-либо. walk-in closet — комната для одежды (здесь: перед спальной комнатой). voice — 1) голос. warning — предостережение. warn — предостерегать. 2) осознавать что-либо. 2) уводить. 2) дойти до чего-либо. walk round — 1) дойти куда-либо (пешком). 377 . W wad — 1) вата. если идти пешком. walk across — идти через (какую-либо территорию). которые должны прибыть в гостиницу. 2) болтаться. бродить. walk around (about) — 1) прохаживаться. waiter — официант. составленный из слов. wake up — 1) просыпаться. 3) быть осторожным ввиду какой-либо опасности. wait around — 1) ждать (часто попусту). 3) о расстоянии от данного объекта. 2) идти по направлению к центру города. 2) провожать кого-либо куда-либо. 2) гулять. watch out for — 1) следить за чем-либо. The newsstand is 10 minutes walk away. walk down — 1) идти вдоль дороги. waiting list — список туристов. предупреждать. предвидение (о какой либо проблеме). предупреждение. 2) выражать (словами). относящихся к конкретному тексту. my dog.vision — 1) зрение (в медицинском смысле).

форма питания. wear smth round one’s neck — носить что-либо на шее (как украшение). 2) любой. 2) здесь: надеть ремень безопасности. whisky — виски (шотландский крепкий алкогольный напиток). богатые люди. 3) здесь: ехать на инвалидной коляске. 2) свисток. whoever — кто бы ни.? Вопрос о репертуаре театра. wiener — копченая говядина (= AmE). whenever — когда бы ни. wherever — где бы ни. всякий раз как. означающее. куда бы ни. well-being — хорошее физическое состояние субъекта. способ.forecast — прогноз погоды. сделано с опозданием. widow — вдова. еды. состоящий из лимонного сока. wave — 1) волна. всё что. wealth — 1) богатство. очки). делать знаки (рукой). weekday — рабочий день (кроме субботы и воскресения). 3) свистеть. 2) качаться (о предметах). What’s on. well-off people — идиом.. well-trained staff — хорошо подготовленный штат сотрудников. wear — 1) носить (одежду. которое планировалось сделать. 378 .. что дело. westbound — в западном направлении. wild — здесь: фантастический (о времени года и о природе Великобритании). wheel — 1) колесо. way of taking nourishment — способ получения пищи. …what’s left of the pork pie — …что осталось от пирога со свининой. whereas — тогда как.? — Что там. 3) махать. какой бы ни. whistle — 1) свист. well overdue — выражение. whiskey sour — алкогольный напиток. в сторону запада. сахара и спирта (= AmE).water melon — арбуз. whichever — 1) любой. What cheek! — Ну и нахальство! whatever — 1)что бы ни. weather. 2) кататься. wheel chair — коляска для инвалидов. 2) что бы ни.: состоятельные. 2) изобилие. кинотеатра или какого-либо канала телевидения. What’s up (wrong) with your car? — Что с вашей машиной? (= Что случилось?).

= wind through the field). X-rays — рентгеновские лучи. 2) ксерокопировать. with a view to — с целью (= with a view of). wrong number — неправильно набранный номер. стоимость. wonder — 1) удивляться. авария.: склонить кого-либо на свою сторону. work out — 1) обсуждать. в спорте). В этом значении за “worth” следует герундий: The film was definitely worth seeing. word processing equipment — оборудование для обработки текстов. worth — 1) ценность. 2) стоящий. win a prize for smth — выиграть приз в какой-либо дисциплине (в т. win a promotion to the Third Division — перейти в третий дивизион (здесь: о футбольной лиге более высокого уровня). X xerox — 1) ксерокс. would rather — желательнее. 3) обертывать (о товаре). побеждать (о спорте). 379 . хлам (также о разбитом автомобиле). wreck — 1) развалина. win a promotion — получить более высокую должность. волноваться о чем-либо. winning goal — победный гол.willing — готовый. охотнее. work on smth — работать над какой-либо проблемой. wind — здесь: петлять (о дороге. wool — шерсть.ч. согласный. write down — записывать. wrong extension — неверный добавочный номер. worth watching — стоит посмотреть. 2) решать (задачу). «ни за что»). неверный. 2) хотеть знать. wrong — неправильный. 2) крушение. willingly — охотно. work for nothing — работать бесплатно (букв. wonderful — удивительный мир. wrought iron — сварочное железо (здесь: о специально изготовленной лестнице для подъема на высокий скалистый берег). заслуживающий. worry about — беспокоится о чем-либо. win — выигрывать. win over — идиом. winding road — извилистая дорога. wrap — 1) завертывать. 2) упаковывать.

Who is really to begin? You’re welcome! Z “Zebra” — пешеходный переход (раскрашенный белыми полосами «под зебру»). zip code — почтовый индекс (= AmE). 1) Добро пожаловать! 2) приглашение к действию. например.Y yacht — яхта. yell out — выкрикивать. You’re welcome! — разг. yoghurt — йогурт (турецкая простокваша). 380 . 2) Конечно! You never know… разг. You bet! — 1) Пожалуйста! (= AmE). Никогда не знаешь… (что произойдет в самое ближайшее время).

The using of phrasal verbs is one of the methods to follow this way. However.APPENDIX THE MOST COMMON INSEPARABLE AND SEPARABLE PHRASAL VERBS The learners of English should be able to write and speak English in a lovely fashion. How-ever. infinitives and participles. Separable phrasal verbs are also composed of a verb plus preposition. Attention! 1. Like other verbs. it always comes after the preposition. before using the phrasal verbs in written and spoken English one should remember that there are two types of them – inseparable and separable. phrasal verbs can be used in all tenses and as gerunds. the preposition can be separated from the main part of the verb (in this case it can move). If a pronoun occurs with an inseparable phrasal verb. The lists of separable and inseparable phrasal verbs presented below will help you to use correctly the phrasal verbs in written and spoken practice. If a separable phrasal verb is linked with a noun the noun can go either before the preposition after it. In separable phrasal verbs a pronoun can go only between the verb and the preposition. 381 . 2. In this case the preposition does not move anywhere. Inseparable phrasal verbs are the ones that occur in only one order: the preposition goes just directly behind the verb.

1. Inseparable Phrasal Verbs a advise against apologize of approve of b back out (of) bear up be familiar with believe in branch out break down break into brush up (on) c come out in come off come out come over come through come to come up come up against come upon come up with complain about count on crack down creep up cut back cut down on carry on (with) catch on catch up (on) catch up (with) choose between/among come about come across come along come apart come around come between come by come down with come in come in for come into d deal with do away with e end up f get about get after get ahead get along (with) get around get away (with) get back get behind get by (on) get down to get even (with) 382 do without dream about/of get over get rid of get through get through to get to know get up (rise) get up on get up to give in give up on go back on .

get in get into get off get on get out get out of h hold on i go in for go off go on go through go up grow up hurry up to insist on k keep on keep up keep up with l look for look forward to look into look like look out look out for look up to laugh at let up listen to live up to look after look at look back on m make out make up (become friendly again) make up for miss out (on) move in o object to own up p part with pass out pick on pick up (increase. improve) plan on pop in pull out pull through pull up put up with r rely on resort to run out run out of 383 .

run across run into run through s set off settle in settle up show off show up shut up speak up split up stand up to stick around stick to stoop to succeed in t take after take care of take off (begin to increase dramatically) take up (occupy time. wonder about work up to write about Separable Phrasal Verbs b blow down bring about bring along bring around bring down bring in bring on bring over bring through bring up c clear up cut down cut off cut up call back call off call up carry out d do over do up 384 drop off .) talk about talk into think about try out for turn into turn out for turn up (appear) w wait for walk out on watch out for 2. space etc.

f figure out fill in fill up find out fit in flat out g get across get down give away give back give out give up h hand out have on hold on hold up l let out look over look up lay off lay up let down let off m make up (replace what is missing) make up (invent) p pay back pick out (choose) pick up (learn) pick up (take smb in your car) pick up (buy unexpectedly) pull off put away put by put down (kill) put down (make smb feel inferior) put off put on put out put through put up r rip off rule out run by/past run over s set aside set up show off sort out stir up t take away 385 .

take back take off (spend time doing smth different from your usual work) take off (make people laugh) take off (remove) take on take over (gain control of) take over (occupy property) take up (start a new activity) tell off think over tie up try on try out turn down turn off turn on turn up (increase the volume) w wear out 386 work out .

Everything has been arranged. I wouldn’t like to bring a child up as a single parent. уменьшать что-либо. 2) внедрять что-либо новое. BRANCH OUT — 1) расширять (напр. He carried on working after everyone else had gone home. сломаться (о механизмах). You never have to explain twice.Some Examples of Using Phrasal Verbs BLOW [something] ON — взрывать. He catches very quickly. I came across a photo of my grandmother yester-day when I was cleaning the attic. That’s the third time this month. BREAK INTO [something] — 1) вламываться в чужой дом. We are thinking of branching out into chil-dren’s clothing as well as adults’. 2) взламывать (дверь). разрушать что-либо. The car has bro-ken down again. Could you call Mr. COME DOWN WITH [an illness] — заболеть чем-либо. Most of the people in my office have come down with flu. The nurses carried out all their duties quickly and efficiently. I think I am going to be next! 387 . Business is going well. We must bring the price of the tickets down if we are going to be competitive. осуществлять какуюлибо работу. 2) позвонить повторно позже. CARRY ON — продолжать какую-либо деятельность (после перерыва). We clear up the spare room before your mother comes to stay. производство). CATCH ON — быстро понять прочитанное. убирать (помещение). CALL [someone] BACK — 1) перезвонить. BRING [someone] UP — воспитывать детей. CARRY [something] OUT — выполнять. CLEAR [something] UP — чистить. You can’t call the wedding off now. BRING [something] DOWN — снижать (цены). The thieves broke into our house while we were on holiday. Jones back this afternoon? CALL [something] OFF — отменить (мероприятие). BREAK DOWN — выйти из строя. COME ACROSS [something] — случайно найти что-либо или натолкнуться на что-либо или кого-либо. растить детей. The commandos blew up the bridge and then attacked the base.

DO AWAY WITH [something] — 1) отменить что-либо. John’s not very well. We’ve come up against one or two problems in trying to get support for the idea. проблемами). COUNT ON [someone/something] — рассчитывать на коголибо. CUT BACK [on something] — сокращать. деньги). I didn’t realize his father was so rich. The house doesn’t look very nice now but when we’ve done it up it will be fantastic. The inflation rate has crept up during the last year. CREEP UP — увеличиваться постепенно. 388 . взбучку. END UP — 1) заканчивать что-либо. He’s come into a fortune. FACE UP TO [something] — сталкиваться (с серьезными проблемами. DO [something] UP — 1) ремонтировать что-либо (обычно о мелком ремонте). CRACK DOWN [on someone/something] — пресекать какоелибо дурное действие. телефон). It’s incredible. принимать самые решительные меры (к хулиганам). He has come in for a lot of criticism for the way he treated his wife. количество рабочих часов). CUT [something] OFF — прекращать снабжение (отключать электричество. 2) уменьшать. I am counting on you to show me what to do. You must face up to the fact that you are probably going to lose your job. делать декоративный ремонт (квартиры. 2) красить. уменьшать (расходы). дома). COME UP AGAINST [something] — столкнуться (с трудностями. CUT [something] DOWN — 1) уменьшать (напр. COME OUT IN [something] — покрываться (пятнами). He’s come out in little red spots all over his body he’s got a high temperature. If we continue like this we shall end up with no money at all.COME IN FOR [something] — получать замечание. укорачивать (одежду). COME INTO [money/property] — получать в наследство (напр. The govern-ment is going to crack down on football hooligans. полагаться на что-либо. He cut down the number of hours he was at work from 60 to 55 a week. 2) кончаться чем-либо. The gas was cut off last week because we forgot to pay the bill. 2) избавляться от чего-либо. трудно-стями). The government has cut back on public spending. We are going to do away with the old tax system.

FIT [someone/something] IN — выкроить время для чего-либо. препятствия). GET [someone] DOWN — утомлять. GET ROUND [something] — 1) избегать чего-либо. 2) справляться (со своими чувствами). GET DOWN TO [something] — взяться. отделаться менее строгим наказанием. GET AWAY WITH [something] — улизнуть от наказания. GET OVER [something] — 1) выздоравливать. It took him more than two years to get over the death of his mother. GET BY — продержаться. He tried to get round the problem by asking them to change the rules in this case. That’s the third time you have been late this week. He found out that the course didn’t start for another week. Can you fit me in tomorrow afternoon. с платежами). GET ON [with someone] — ладить. 2) вылезать из какого-либо замкнутого пространства.FALL BEHIND [with something] — запаздывать (например. doctor? GET [something] ACROSS — связываться с кем-либо. не получиться. обходиться без помощи посторонних. please? FIND [something] OUT — обнаружить. засесть за какую-либо серьезную рабо-ту. получать сообщение от кого-либо. 2) обходить (закон. We haven’t got much money but we get by. бланк). GET OUT OF [something] — 1) уходить. I get on very well with my youngest brother. It’s really getting me down. 389 . You are not going to get away with it again. I don’t know if I got my message across. FILL [something] UP — наполнять. If you fall behind with payment again. we will take back the car. but it fell through because the bank wouldn’t lend us the money. It is time to get down to business. выяснить что-либо. угнетать кого-либо. FILL [something] IN — заполнять (анкету. We were locked in the room. He has filled in the job application form. смысле). We were going to buy that house. I hate this weather. обходиться (небольшими средствами). Could you fill up this jug with water for the flowers. подружиться с кем-либо. заливать (о жидкости). провалиться (в перен. FALL THROUGH — не состояться. убегать. There was no way to get out. приходить в себя.

GIVE [something] UP — прекращать какую-либо деятельность. This is the town where I grew up. Could you hold on for five minutes please? 390 . обнаружить себя (по акценту). дурное. GIVE [something] AWAY — б) проговориться. говорить одно и тоже неоднократно. What do you think the children are getting up to now? GIVE [something] AWAY — а) отдавать что-либо бесплатно. GIVE [something] OUT — провозглашать. GO UP — увеличиваться. I think it is quite serious. My sister has been going out with Tom for three months. GO ON — б) продолжаться (после перерыва). It doesn’t matter what you say. GO OFF — б) уезжать. о ценах). GO OFF — а) взорваться. He gave out information about the new training courses to everyone at the meeting. We had to wait at the airport for 36 hours. I never want to go through that again. бросить плохую привычку. GO OUT [with someone] — встречаться (о любовно — дружеских отношениях). GO THROUGH [something] — пережить. He gave away all his books to friends. I have been going on at my mother to have new locks put in. A bomb went off but no one was hurt. GO ON [at someone] — в) повторять. расти (например. дарить. HOLD ON — ждать (обычно короткое время). His accent gave away the fact that he originally came from Scotland. объявлять. сдаваться. GROW UP — вырастать (о детях). He went off without saying a word. It’s very quiet.GET THROUGH [to someone] — связаться с кем-либо по телефону. GIVE IN — уступать. происходить. GO ON — а) случаться. уходить. Something strange was going on and I wanted to know what it was. before he left. The price of the sugar will go up 5% at the end of this month. I’ve been trying to get through to you all afternoon but the line is always busy! GET UP TO [something] — затевать что-либо нехорошее. отправляться. иметь место. соглашаться. He went on fighting even after I told him to stop. he will never give in. He gave up playing football at the weekends because he didn’t have enough time. перенести что-либо неприятное.

HOLD [someone/something] UP — задерживаться (часто в автомобильных пробках). ребенком. Personally. She looked after her father for several years before he died. Jenkin’s death. не выполнить обещание. They kept on looking for the little girl until it got too dark. He was laid up for three weeks after the car accident. because of his good behavior. словарях. изучать. пожилым человеком). LET [someone] DOWN — подводить. She certainly didn’t live up to Mike’s description of her. получить незначительное наказание. LIVE UP TO [something] — жить согласно чьим-либо ожиданиям. KEEP UP [with someone/something] — не отставать. We are going to look the house over next week. LOOK [someone/something] OVER — внимательно рассматривать. LAY [someone] OFF — 1) прекращать (набор рабочих). I don’t understand why. 2) увольнять (обычно временно). He was let off with a warning. The police are looking into the strange circumstances of Mr. I can never keep up with her. They let him out of prison only ten years. LOOK [something] UP — смотреть информацию в справочниках. принципам. разыскивать. KEEP ON — продолжать какую либо деятельность. She walks so fast. I was held up in the traffic for nearly two hours. LOOK UP TO [someone] — уважать. держаться наравне с другими. простить. It sounds as if it is just what we want. присматривать (за больным. LOOK AFTER [something/someone] — ухаживать. I looked for my keys all morning but I couldn’t find them. LOOK INTO [something] — 1) проводить расследование. Our company has laid off another 100 people this week. He seems so ordinary. LOOK FOR [something/someone] — искать. He’s always looked up to his older brother. 2) наводить справки о чем-либо. действие. I specifically asked him to meet me here at 8. LET [someone] OFF — помиловать.00 pm at the latest and he is not here. 391 . LET [someone] OUT — освободить кого-либо (из мест заключения). He has let me down again. почитать кого-либо. LAY [someone] UP — быть вынужденным находиться в постели (из-за болезни). I don’t like reading English newspapers because there are too many words that I need to look up.

PICK [something] UP — а) быстро схватывать прочитанное. PULL [something] OFF — добиться чего-либо несмотря на трудности. I think I’ll pop in on my mother and see how she is as I am going past her house anyway. MAKE [something] UP — б) придумывать.MAKE OUT — делать вид. изображать. компенсировать. MOVE IN — переезжать на новое место и обустраиваться. сочинять (различные истории). We are going to move in on Friday. You must come and see us. совершенствоваться. PULL UP — ставить автомобиль очень близко к другому автомобилю. Don’t worry. Did you know that a large back car has just pulled up outside your front door? 392 . PICK UP — б) увеличиваться. делать выбор. He made up the hours he had missed by working all night. PICK ON [someone] — плохо. улучшаться. My dad is going to pick me up from the party at midnight. We picked up some real bargains in the summer sales. he made it all up. OWN UP [to something] — честно признаваться (о проступке). Business is definitely picking up. He owned up to breaking the window with the football. PICK [someone/something] UP — в) брать кого либо в автомобиль (по дороге). PASS OUT — терять сознание. We went shopping this morning and managed to pick out some very nice clothes. Pete would have told me. The bigger boys at school are always picking on him. PICK [something] OUT — выбирать. PULL THROUGH — выживать (несмотря на проблемы). The magician pulled off an amazing trick. PICK [something] UP — г) покупать что-либо (по случаю). It’s awful. She passed out while she was waiting to see the doctor. Well. It’s incredible how quickly he picked up Chinese. He made out that he was a friend of Pete’s but I knew it wasn’t true. He pulled out of the competition due to back injuries. MAKE [something] UP — а) возмещать. You know all those things he said about fighting in the war. POP IN — наносить визит (часто без предупреждения). It was a very serious accident but I think he is going to pull through. несправедливо относиться к кому-либо. None of it was true. PULL OUT [of something] — отменить (мероприятие).

считать невозможным. It’s terrible. RUN OUT of [something] — иссякать. Spain and Italy. He’s so rude all the time. Could you go and buy some more? RUN [someone/something] OVER — сбить. someone] — терпеть. 2) оплатить счет. We have run out of sugar. SETTLE UP — 1) отдавать долг. 393 . запросить слишком высокую сумму. задавить кого-либо (на дороге). It didn’t take long for her to settle into her new job. We want to expand our business. PUT [something] OFF — откладывать мероприятие на другой срок. взятые взаймы.PUT [someone] AWAY — посадить в тюрьму. He seems to like putting women down. I’ve got a spare room. We try to put 50 a month by for emergencies. продуктах). You mustn’t rule out the idea of leaving the job. приспосабливаться. уезжать. I can put you up for the rest of this week. умерщвлять. считать коголибо более низким существом. I promise I will settle up as soon as my father sends me some more money. We put the match off for a week because of the rain. SET OFF — отправляться. our old dog. PUT [someone] UP — устраивать кого-либо на ночлег. We decided to set off very early so that we would arrive before it got dark. PUT [something] BY — откладывать (деньги на будущее). I am putting you through to Ms. down because he is confident of curing him by means of a small operation. SETTLE IN — привыкать. He was put away for five years for the bank robbery. бизнес. возвращать деньги. Phillips now. I don’t think I can put up with him any more. основать (компанию. дело). PUT [someone] THROUGH — соединять (кого-либо с кем-либо по телефону). We are thinking of setting up offices in France. I paid 100 for the watch. RIP [someone] OFF — заламывать цену. I think I was ripped off. PUT UP WITH [something. организовать. SET [something] UP — открывать. The vet will not put Sam. PUT [an animal] DOWN — б) убивать. предоставить помещение. переносить на другую дату. This little girl crossed the road without looking. RULE [something] OUT — исключать. кончаться (о деньгах. выносить кого-либо. I nearly ran her over but fortu-nately I managed to stop just in time. PUT [someone] DOWN — а) унижать кого-либо. обустраиваться.

п. I don’t think he will show up now. SHUT UP — замолчать. SPEAK UP — говорить громче. TAKE [someone] OFF — в) подражать. TAKE [someone] IN — обманывать.SHOOT UP — резко увеличиваться. SPLIT UP — расстраиваться (о бывшей дружбе). оставаться на месте. копировать. He takes after his father. 394 . TAKE [something] OVER — б) въезжать в новый дом. STICK AROUND — ждать. SHOW UP — прибывать. At the moment it is in chaos. He was very nice to me all evening but I wasn’t taken in. похваляться чемлибо. смысле). We took two months off in the summer and traveled around South East Asia. I am taking over his flat from the end of August when he moves back to England. She doesn’t really want conversation. I hate him! He’s always showing off about how mach money he’s got. заткнуться (жаргон). I want to spend the weekend sorting out my study. I knew that he just wanted to borrow some more money. It’s nearly midnight. You must speak up a little. I am going to stick around until he comes. Mike and Julie split up last summer but I think they want to get back together again now. квартиру. We are now paying twice as much as this time last year! SHOW OFF — демонстрировать что-либо. ABC Ltd has been taken over by a large American corporation and most of the senior management has been replaced. He’s very goodlooking. I can’t hear very well. TAKE [time] OFF — б) проводить время (не связанное с работой). держать под контролем. изображать кого-либо. He’s very good at taking off the headmaster. Our rent shot up last month. Sales of the new Euro-pean newspaper have taken off to the surprise of many critics. She just wants you to shut up and listen.). приезжать. TAKE OFF — а) резко увеличиваться (в отриц. SORT [something] OUT — приводить в порядок (рабочий стол и т. TAKE [something] OVER — а) контролировать. TAKE AFTER [someone] — быть похожим по характеру или по внешности на старшего родственника.

She has turned into a very unpleasant person. He turned the job down even through the salary was very good. сковывать (цепью). WORK [something] OUT — понять. After a day with them I just want to go bed and sleep. Playing cricket takes up the whole of every weekend so I will have to stop. TIE [someone/something] UP — связывать (веревкой). TELL [someone] OFF — делать замечание. постичь смысл. 395 . He tied her up and left her in the dark with nothing to eat or drink. He couldn’t work out why she had become so angry.п. время и т. ругать (обычно о взрослых по отношению к детям).). TALK [someone] INTO [something] — убеждать. The teacher told him off for being rude. WEAR [someone] OUT — утомлять. изматывать кого-либо. The children wear me out. I am going to take up tennis this summer.TAKE [something] UP — а) начать какую-либо новую деятельность. TAKE UP — б) занимать (пространство. TURN INTO [something] — изменяться. превращаться. TURN [someone/something] DOWN — отказываться. It didn’t take me long to talk her into working an extra day. уговаривать.

Stu-dent’s Book. 12. Acklam R. 1998. 1994. Eastwood J. P. Cambridge.. USA.. Upper Saddle River. Jones L.A.. СПб. Parts I–III. Longman. Right Word.. Student’s Book. Wrong Word. Falla T.Bibliography 1. Longman Essex. Essex.G. UK. Longman. New York. — 190 pp. 1994. 13. Cambridge Univ. Press. English for Travel. Dept. 17. UK. — 102 pp. Esses. You’re in Business. Hill L. New Jersey.II — 80 pp. Longman. Video Activity Book. Part B — 73 pp. Фразовые глаголы и идиомы в диалогах — упражнениях.G. 9. . 1998–2000. Prentice Hall Regents. — 124 pp. — 224 pp. Telephoning in English. Press. UK.. 5. 1990. Longman.J. Oxford Univ. Essex. Longman. 396 Осечкин В. Headway. Press. UK. UK. Hill L. — 92 pp. — 224 pp. Co.В. The London Linguaphone Institute. 2001. Oxford. 1983. Cambridge. 6. 200. How to Survive in the USA. Kernel Lessons Intermediate. 1984. 4. Press. 11. New International Business English. — 251 с.A. 8. 10. 1993. — 152 pp. Everyday Dialogues in English. Dixson R.I — 72 pp. Help with Phrasal Verbs. Hill L. Church N. Essex. 1987. Alexander L.T. 14. 1994.A. 16. P. French J. «Союз». Oxford Univ. Press. — 102 pp. O’Connell S. Focus on Proficiencey. Heinemann. 1992.. Further Stories for Reading Comprehension. Question and Answer. Stories for Reading Comprehension.J. Situational Dialogues. 1998. Alexander R. 1995. — 113 pp. — 134 pp. 3. O’Neill R. Cambridge Univ. Moss A. — 114 pp. 2. 1997. Part A — 73 pp. 1998. Longman. in Tel Aviv. 1995. Kingsbury R. Revell R. — 176 pp. Press. New York. 7. Cambridge Univ. — 62 pp. Advanced Stories for Reproduction. UK. Addition — Wesley Publ. Ockenden M. Everyday Dialogues. — 308 pp. 15. Alexander L./ Лениздат. UK. 18. Noterop B. Essex. Yedon T. Oxford Univ.

Soars J. Scarbrough D. — 144pp. — Ascot. Berkshire. 1992–1994. 20. Oxford. UK. Reasons for Listening. — 171 pp. 1993. Cambridge. Part II–IV. 1994. Linguaphone Inst. 22. 21. and L. 1994. Intermediate English Course. — 87 pp.19. 397 . Lim. Cambridge Univ. Survival English. Headway. Press... Viney P. UK. Oxford Univ Press. Ware D. Heinemann. Watson-Delestree A.

99.11. ТЕКСТЫ Редактор О. 182100. Тираж 5 000 экз.. 430-04-92. 78/12. Емельяновой Корректор Т.ru http://www. ДИАЛОГИ. Бумага газетная.ru ООО «Великолукская городская типография».953. Печать офсетная. Формат 60×88/16./факс 735-66-25.07 от 10. E-mail: vlados@dol. Лицензия ИД № 03185 от 10. 24.5.А./факс (811-53) 3-62-95.06.08.2000. Биричев Верстка О. Кокорева Отпечатано с диапозитивов.009475. Полиграфистов.Я.60. Псковская обл.08. Сдано в набор 20. печ. изготовленных ООО «Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС». Подписано в печать 03. Великие Луки.vlados.Н.2007 г.Учебное издание Осечкин Всеволод Всеволодович АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК РАЗГОВОРНЫЕ ФОРМУЛЫ. Усл.Ю.В. 437-25-52. Вернадского.ru . г. л. E-mail: zakaz@veltip. Тел. Пшеничников Художник обложки С. 437-99-98. 88. тел. художественной редакцией И. Москва. 119571. Тел. просп. ул. Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.Д.07.12. (1-й завод 1—2 500 экз.03. Павлова Зав.) Заказ № Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС. Московский педагогический государственный университет.

заимствованного из различных аутентичных источников с той целью. может быть использовано студентами младших курсов университетов.. История английского языка: Практикум В пособии представлены пятьдесят таблиц. Аракина. Фразовые глаголы и идиомы в диалогах-упражнениях: Практикум В пособии представлены оригинальные диалоги (и тексты) в виде упражнений на фразовые глаголы и идиомы. а/я 19. встречающихся в диалогах и текстах. тексты снабжены практическими заданиями для семинарских занятий.. Осечкин В.В. м. Для самоконтроля усвоения знаний включены тесты с ключами.Уважаемые коллеги! ГУМАНИТАРНЫЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ВЛАДОС предлагает вашему вниманию следующие книги: Новикова И./факс 735-66-25. E-mail: vlados@dol. 437-25-52.ru Проезд: ст. Вернадского. Таблицы сопровождаются заданиями (с ключами). Практический курс английского языка для редакторов и книгоиздателей: Учебное пособие Пособие предназначено для студентов и всех желающих повысить уровень знания английского языка.Д. Адресовано будущим редакторам и книговедам. Заказать и приобрести книги вы можете по адресу: 119571. 437-11-11. предназначенными для работы студентов. профессора В. Тел.Г. Прусакова Т. характеризующие современную живую английскую речь. 88. которые в течение многих лет разрабатывались теоретически и закреплялись на практических занятиях в Московском педагогическом институте под руководством крупнейшего лингвиста и методиста. отражающих диахронические изменения в фонетике.Е. Пособие рассчитано на выпускников средних школ с хорошим знанием английского языка (продвинутый уровень). Московский педагогический государственный университет.ru http://www. Москва. Юго-Западная. . морфологии.В. идиом и служебных слов. синтаксисе и словаре английского языка. тел. чтобы студенты смогли овладеть специфическим вокабуляром своих профессий. В конце пособия представлен англо-русский словарь основных фразовых глаголов. просп.vlados. Павлова Е. в связи с чем был произведен подбор лексического материала.А. 437-99-98. В пособие включены тексты разных периодов с переводом на современный английский язык. Для закрепления лексики в каждой программе даются дополнительные упражнения. обучающимися по специальности «английская филология» и совершенствующимися в изучении английского языка. Павленко Л. Пособие написано на основе методических принципов обучения иностранным языкам.