You are on page 1of 14

Comprendre l'orthographe du français

 

OK

Accueil |
Index des publications |
Index des auteurs
| Commander
| Nous Contacter

Hubert Joly
Dictionnaire de médecine
Dictionnaires

Comprendre l'orthographe du français

Le Français moderne

Hubert JOLY

La Banque des mots
Joseph Hanse
Linguistique
Agronomie
Mécanique
Documentation
Architecture,
Construction
Divers
Textes et Civilisations
Contes monolingues
Contes bilingues
André Goosse
Hubert Joly
Jean-Humblet
Bernard Maupoil
Publications membres
Patrimoines en partage
Orthonet
Base de terminologie

L'orthographe du français est complexe : on le voit dès le premier mot de ce
texte. Pourquoi th et ph dans le mot orthographe ? Dans le premier cas, th, la
lettre h ne se prononce pas. Elle a pour fonction de rappeler que, dans la racine
grecque ortho, le t prononcé n'est pas un t (tau) mais un q (têta). Dans le second
cas, le h modifie la prononciation du p qu'il suit et le modifie phonétiquement en
/f/. Comme dans le premier cas cependant, ce /f/ écrit ph est là pour rappeler
que la racine graphe vient du grec et que, comme dans beaucoup de mots
scientifiques, on a voulu rappeler l'origine grecque de la racine en transcrivant le j
(fi) grec en ph, tout en oubliant de le faire dans de nombreux autres cas où ce
même (fi) a été transcrit par un banal f... Dès le début, on constate donc que le
système orthographique du français n'est pas cohérent.... L'orthographe du
français comporte deux parties : celle qui concerne l'orthographe dite lexicale
c'est-à-dire la façon dont on écrit les mots et conjugue les verbes et l'autre qui
concerne la façon dont on agence les mots à l'intérieur de la phrase pour aboutir à
un sens : l'orthographe syntaxique. Dans ce petit opuscule, nous ne traiterons que
de la première, l'orthographe lexicale. Ne nous désespérons cependant pas. Si le
système orthographique n'est pas cohérent, il ne l'est pas autant qu'on croit et il
est possible de s'y repérer à l'aide d'explications simples que nous nous proposons
de donner dans les pages qui suivent. Que nos lecteurs se rassurent : nous
n'emploierons jamais de termes compliqués de linguistique et nous n'utiliserons
pas non plus la notation phonétique internationale, bien commode certes, mais qui
n'est pas connue de nos lecteurs. Dans notre pensée, ce petit livret est destiné à
l'instituteur de village qui manque de documentation savante et à l'étudiant
sérieux du secondaire ou du supérieur qui veut comprendre le pourquoi des
choses afin de mieux maitriser l'écriture du français. 
Les difficultés de l'orthographe française sont avant tout le produit de l'histoire
compliquée de la langue française qu'il nous faudra donc survoler rapidement,
faute de quoi nous ne comprendrions rien à une histoire où il aura fallu 
1) écrire une nouvelle langue (le français) avec un alphabet ancien légèrement
adapté peu adapté (l'alphabet latin)
2) tenir compte de ce que l'orthographe des mots français s'est formée, selon les
mots, à des époques différentes et selon des solutions différentes (cas du
redoublement du l derrière e prononcé e ouvert, ou bien utilisation de l'accent
grave sans redoublement de la consonne) qui se superposent et se concurrence
dans le français d'aujourd'hui.
3) prendre en compte le souci des rédacteurs des premiers dictionnaires de la
Renaissance, mais aussi de l'Académie (1636-1694) de rappeler la filiation des
mots français par rapport au grec et au latin.4) incorporer dans le français des

http://www.cilf.fr/f/index.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38]

Alamans et même Vandales dont on sait que l'invasion ne s'acheva qu'au bout de l'Afrique du Nord. mais aussi bien de Syrie. Ce n'est qu'à partir de la conquête par Rome de la Provence et de la Narbonnaise que le latin a commencé à s'imposer avant de se répandre dans toute la Gaule après la célèbre bataille d'Alésia (en Bourgogne) en 52 av. week-end.  Néanmoins l'efficacité de l'administration romaine et la puissance de l'empire romain amenèrent la paix et un essor économique qui se traduisit rapidement par le développement des villes gallo-romaines et la pratique du latin chez tous ceux qui recevaient une éducation « moderne ». Sur place. le savant édifice administratif et économique mis en place par Rome fut ruiné. JC. De façon simplifiée. ils étaient loin de parler le latin classique de César ou de Cicéron. Beaucoup de noms de lieux et d'outils ou pièces de vêtements mais assez peu d'inscriptions qui soient parvenues jusqu'à nous.Comprendre l'orthographe du français mots d'origine étrangère appartenant à des systèmes phonétiques et graphiques différents du nôtre (cake. en tant que telle. n'est pas très ancienne : elle n'a même pas 1000 ans. Nice. Malheureusement. Les Barbares. JC. région essentiellement située au nord de Paris entre les vallées de l'Oise et de la Seine et parlant une langue qui est devenue la langue d'oil. on peut dire que son essor est lié à la puissance croissante de la dynastie des rois de France qu'on appelle les Capétiens (9871328). Ostrogots et Wisigoths. La conquête de Jules César avait été brutale et sanglante puisque certains historiens estiment à 10 millions le nombre de morts parmi les soldats gaulois tués et les victimes civiles de ce qu'on appellerait aujourd'hui pudiquement des « dommages collatéraux » sur une population totale estimée à 20 millions. les Gaulois comprirent l'intérêt qu'il y avait à coopérer avec Rome et lorsqu'en 71 après JC.). a cependant laissé peu de traces directes. D'abord infiltrés pacifiquement. bien sur. On dispose de peu d'informations sur les langues celtes que parlaient les Gaulois. les tribus celtes n'utilisaient pas beaucoup l'écriture et ce handicap culturel a certainement joué un rôle dans l'effondrement de la civilisation gauloise pendant et après la conquête se la Gaule par Jules César de 58 à 52 av. c'est bientôt en hordes militaires qu'ils déferlèrent sur l'Europe occidentale : Huns. Antibes. purement orales. Burgondes. Il y a des colonisations plus brutales que d'autres. culturels ou autres avec les Grecs ont tout naturellement utilisé d'abord l'alphabet grec. etc. Certaines villes de Gaule brulèrent deux fois pendant la période.  UN PEU D'HISTOIRE EST NECESSAIRE La langue française. les dialectes germaniques à leur tour. au cinquième siècle après JC. les troubles ne cessèrent pas et pendant près d'un siècle et demi. Marseille. Agde sont des villes grecques et les tribus gauloises qui ont établi des échanges commerciaux. amenaient avec eux leurs langues. notamment sur les Alamans. l'affaiblissement de l'empire ne permit plus à la Gaule romaine de résister à la pression des peuples barbares venus de l'Europe centrale. Les bouleversements furent tels que le latin régressa brutalement au point que des villes romaines comme Lutèce perdirent leur nom latin et reprirent le nom de la tribu dont elles étaient la capitale : c'est ainsi que Lutèce.fr/f/index. dynastie dont les origines sont situées dans cette partie de la Gaule occupée à partir du Ve siècle par les Francs Saliens. aussi bien d'Espagne que de Maurétanie. et leur domination progressive sur la Gaule. ils assimilèrent plus ou moins le vocabulaire des Gaulois et. Le plus important d'entre eux pour notre étude. Malgré les victoires des Francs conduits par Clovis.cilf. qui est aussi l'ancêtre du néerlandais. Très vite. vinrent imposer leurs vocabulaires. On imagine le tort que ces troubles causèrent au latin qui s'était étendu sur toute la Gaule. capitale des Parisii reprit le nom de sa tribu et devint Paris et que Duracortorum. c'est sans hésitation que les tribus gauloises se rangèrent à côté de l'armée romaine pour combattre l'envahisseur. Véhiculé à l'origine par les militaires et des fonctionnaires qui venaient de tous les coins de l'empire... à partir des grandes invasions. une première grave invasion germanique menaça la Gaule. d'Egypte ou d'Arménie. le francique.  http://www. soit la moitié de la population. Au total. JC par des colons grecs. avec des coutumes et des concepts différents. de Grèce. notamment ceux de la ville de Phocée (en Turquie aujourd'hui). Malheureusement.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . guère plus de 50 mots. capitale de la tribu des Rèmes devint Reims. Il faut ajouter à cela qu'une partie du littoral méditerranéen fut occupée à partir de 650 av. leurs accents. Francs. Goths.

seau. Louis le Germanique prête sont serment en roman. on observe que des mots de même forme écrite se prononcent http://www. une partie de l'histoire de la langue française que l'enseignement de l'orthographe nous aide à découvrir.cilf. On l'appelle décodage. En particulier. à moins qu'on ne retrouve un jour des documents plus anciens. La brouille ne tarda pas entre les héritiers et dès l'année suivante. mais cette langue encore très éloignée de la nôtre.  ATTAQUONS NOTRE SUJET  Une partie de la complexité de l'orthographe du français résulte de cette histoire où. malgré la reprise de Narbonne en 751 par Pépin-le-Bref. mais à dire vrai. de l'écrit à l'oral. On écrit pour pouvoir être lu.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . couronné empereur d'Occident à Rome le jour de Noël 800 par le pape. L'écriture alphabétique réussit cette opération à l'aide de lettres isolées ou combinées qui représentent des sons simples ou phonèmes propres à la langue concernée. établit l'insécurité dans la vallée du Rhône pour deux bons siècles. à un autre moment que celui de l'écriture. épopée écrite entre 1100 et 1125 est déjà du français. symétriquement. cachée dans la forme de leur écriture. Écrire c'est en quelque sorte transporter de la parole (et donc de la pensée) dans le futur à l'aide de signes conventionnels tracés ou gravés sur un support matériel. avec le maximum de sécurité et de conservation du sens de l'oral à l'écrit et. les peuples et leurs langues se sont enchevêtrés dans des combats inégaux.  La lecture en revanche consiste à déchiffrer ce qui est écrit pour le restituer sous forme de sons prononcés mais aussi d'idées comprises silencieusement représentées par les groupes de lettres correspondant à ces mêmes sons. l'écriture porte de nombreuses traces des origines latines et grecque du français (réelles ou supposées) mais aussi du sens quand elle permet de distinguer entre des homonymes comme les mots sot. Charles le Chauve prête son serment en dialecte alémanique tandis que. il est important de comprendre que l'orthographe sert à deux opérations de l'esprit qui sont complémentaires : l'écriture et la lecture. Chaque langue possède son code orthographique qui permet de passer. que la difficulté de l'orthographe du français était dans ce qui ne se prononce pas. On a pu dire en plaisantant. rétablit un ordre qui profita à l'administration et à l'enseignement. Mais parce que le système graphique du français est complexe. En fait aucune langue n'a jamais été purement phonétique (même pas l'égyptien des années 3150 avant JC) depuis l'invention de l'écriture et le français ne l'est pas non plus. Charles le Chauve et Louis le Germanique s'allient contre Lothaire et prêtent serment de s'entraider. c'est-à-dire dans ce que les linguistes appellent les lettres quiescentes. Mais avant d'aller plus loin.fr/f/index. sceau et saut par exemple. Ce n'est pas encore du français mais c'est déjà assez loin du latin. il ne transcrit pas que des sons : beaucoup de mots de la langue française portent. La première trace de cette invention semble remonter aux Egyptiens vers l'année 3150 avant JC. en 843. 324 ans après la déposition du dernier empereur d'Occident Romulus Augustule. La Chanson de Roland. pour être compris des troupes de Charles le Chauve. il existerait une correspondance absolue entre les sons et les caractères utilisés pour les transcrire. (À ne pas confondre avec le style d'architecture qui apparaît dès la construction de la chapelle octogonale de Charlemagne à Aix-La-Chapelle et connaîtra à son apogée à Cluny au XIe siècle). On appelle cette langue le roman. Semblablement. L'arrivée au pouvoir de Charlemagne. Dans une langue idéale qui serait purement phonétique. En revanche. le système est théoriquement parfait : on dit que la correspondance entre les sons et les signes est biunivoque. Mais la coutume de partager également les héritages entre les enfants aboutit en 842 au traité de Verdun par lequel les trois petits-fils de Charlemagne se partagèrent l'empire du grand-père.Comprendre l'orthographe du français N'oublions pas non plus l'invasion arabe des côtes méditerranéennes de la Gaule qui. Quand chaque son est transcrit par un seul caractère et quand chaque caractère est transcrit par un seul son. beaucoup plus phonétique et écrite beaucoup plus simplement et moins codifiée... elle est surtout dans la superposition et la concurrence entre plusieurs types de notation hérités de l'histoire à des périodes différentes pour traduire le même son. à la lecture. pendant un millénaire. L'écriture (ou encodage) consiste à traduire des sons ou des notions en signes graphiques pour les conserver au-delà du moment de leur prononciation orale. à Strasbourg. dont elle a pratiquement toutes les structures.. Pour être compris des troupes de Louis le Germanique.

/an/.Arlos ne veenz puls m'ememdrer avec les corerticons otrahhgropquies.En fait. d'une part. On trouve même pour rendre le c dur la http://www. /ei/.fr/f/index. quoi. par q en finale dans l'unique mot coq et par cq dans l'adjectif féminin grecque. Le rsete puet êrte dnas un dsérorde ttoal et vuos puovez tujoruos lrie snas porlbème. etc. /ai/. c'est une consonne dont on aurait très bien pu faire l'économie. /un/. mias le mot cmome un tuot. On fait beaucoup de fautes d'inattention (lettres oubliées. /oi/. /in/.) dont le système graphique n'est nullement responsable.cilf.. u par un c comme dans cascade. Du fait de l'influence des langues germaniques et de leur adaptation aux façons de parler des futurs Français. c'est uniquement dans des mots empruntés plus ou moins durablement à l'anglais comme week-end ou web. le volume global du mot et la place qu'il occupe dans la phrase. mais aussi par qu dans qui. que. cuisine. nous utilisons le w pour rendre le son /v/ comme dans wagon. Une expérience amusante montre qu'on est capable de lire assez facilement un texte dont tous les mots sont écrits avec leurs lettres assemblées dans le désordre pourvu d'une part que les mots soient séparés et d'autre part que la première et la dernière lettre de chaque mot soient conservées intactes. cure-dent. En revanche. En effet. la place importance que tiennent dans l'écrit les mots outils (articles. /ou/. e (kératine) et y comme dans kyste. nous disposons d'une ressource considérable qui est la mémoire visuelle : ce n'est pas en général sur les mots les plus compliqués qu'on fait le plus de fautes parce que leur complication graphique les fait reconnaître et mémoriser assez aisément. et encore/ch/ ou /ph/. o.. On pourrait en dire autant du k de képi (origine allemande) ou kiosque (origine turque) et bien qu'il vienne aussi en droite ligne du grec pour la transcription de kilo et de bien d'autres racines grecques. prépositions) qui sont courts et contribuent à le structurer et. /au/. pour surmonter les difficultés de l'orthographe du français. Il faut donc faire appel à de très nombreuses combinaisons de lettres pour rendre les voyelles nasales /en/. les difficultés de l'orthographe du français sont réelles. Quand il se prononce /ou/. Dans le système orthographique du français. La fonction de k prononcé dur est le plus souvent remplie en français devant a.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . beaucoup de sons nouveaux se sont introduits dans la langue et ne peuvent être rendus par une seule lettre.  Mais il est probable qu'un élève moyen ferait peu de fautes sur une phrase du type :« J'aide mon père à retirer le fer de la terre » parce qu'il a un usage courant de ces mots et qu'il a enregistré leurs particularités graphiques. /on/. l'odrre des ltteers dnas un mot n'a pas d'ipmrotncae. pluriels erronés. mais aussi /eu/. ainsi que son contexte. Il en est de même pour environ 5 000 mots qu'il n'utilise pas forcément souvent (vocabulaire actif) mais qu'il a souvent l'occasion d'entendre ou de voir écrits (vocabulaire passif) et qu'il comprend parfaitement. La peruve. » Ce texte montre bien. Elles ont deux causes principales qui sont toutes deux historiques : 1) un alphabet inadapté 2) l'histoire du grec du latin ou d'autre langues sont à chaque instant rappelées dans les mots écrits de la langue française. d'autre part. C'est prace que le creaveau hmauin ne lit pas chuaqe ltetre elle-mmêe. la suele coshe ipmrotnate est que la peeirère et la drenèire soeint à la bnnoe pclae. nous n'avons que 26 lettres à notre disposition alors qu'il existe au moins 38 sons ou phonèmes en français. colon. le contexte aide beaucoup à déchiffrer une graphie brouillée : « Sleon une édtue de l'Uvinertisé de Cmabrigde. sans parler du cas des consonnes doubles dont certaines se prononcent toutes les deux et d'autres comme une consonne unique (ville prononcé comme vile). Mais on constate qu'une prononciation concurrente s'est établie avec c doux comme dans cinéma.  UN ALPHABET INADAPTE  Les gaulois et futurs Français ont hérité d'un alphabet latin qui est incapable de traduire tous les sons ou phonèmes de la langue française. Cette transcription pourrait à la limite se justifier si l'on veut maintenir le son c dur devant i. kinétoscope).Comprendre l'orthographe du français différemment parce qu'ils n'ont pas la même nature grammaticale et ne jouent pas le même rôle dans leur environnement ou contexte. Autrement dit. Cela dit. céphalée pour des mots dont la racine grecque était aussi porteuse d'un kappa. alors que notre son /u/ n'existe pas en latin. qui le font assez facilement identifier malgré le brouillage des lettres. Notons que le latin n'a qu'une seule lettre v pour correspondre à notre /v/ et à notre /ou/. conjonctions. kiné ou kephalos.

soûlmnp dans temps. l'incohérence est totale. lapine. lapin.d dans pied.et la fameuse série des bijoux.. huit. Puisque le w ne joue pas le rôle de semiconsonne en français. nez.fr/f/index. prononcé ou non selon les cas dans tous. chapeau.. camp. noyerz dans savez. huissieri ne se prononce pas dans oignon. maximum. taie..t dans doigt.Si les sons /a/ et /u/ ne sont jamais transcrits autrement que par les lettres a et u.. du n ou du m auxquels ils étaient liés (ex. Quand il est voyelle. panier. vitraux. On comprendra un peu mieux l'orthographe du français si l'on sait que toutes les voyelles se prononcent même si elles donnent naissance à des prononciations supplémentaires lorsqu'elles sont groupées par deux. chaud.. il est de nombreux cas en français où des consonnes écrites ne se prononcent pas et ont donc une valeur zéro. faisait.. faisaient ou de faisan. le u. Même. ai. bœufs ou même clefg dans poing. son qu'on retrouve par ailleurs autrement transcrit dans famille. Une seule exception oignon où i ne se prononce pas. par exemple. mais aussi rhum.c dans accroc. symétriquement. dans des mots qui sont des féminins de mots masculins se terminant par une voyelle nasale. terrier. On constate aussi. et. choux. un. persil. le plus souvent rappelle un upsilon venu du grec comme celui de j u s i V qui a donné notre physique.. alors que.vwx dans chevaux. soyez. humaine.. le /e/ non accentué qu'on dit muet à la fin d'un mot (flamme.Comprendre l'orthographe du français combinaison ch pour des mots venus du grec comme chiromancie ou chiasme. Selon les régions et particulièrement dans le sud de la France.. Reconnaissons humblement que même pour les mots venus du grec. La surabondance de moyens pour traduire le son c dur ou k n'est donc pas justifiée autrement que par l'inertie de l'usage. comptable. Il ne suffit pas qu'une même lettre puisse adopter selon les mots diverses prononciations. dessous. optimum. ei jk dans crack (rare).. champ. le i. dessus et tous les pluriels. petiot. Si toutes les voyelles se prononcent (c'est leur fonction de donner une réalisation aux consonnes). poire. le o. grand-mère. bien entendu /aux/ comme dans de nombreux pluriels du type chevaux. serpent.. /eau/ comme dans ruisseau. les os du visage. amygdaleh dans ahuri.. coing. moyen. droit .. etc. fils (contraire de père). chacun.f dans œufs. il transcrit un son /i/ et... il faudrait aussi dire que le e se prononce parfois a comme dans femme.et toutes les deuxièmes personnes du pluriel. reconnaissons qu'il y a tout de même des constantes. moyenne).. mais aussi fusil. compter.y dans soyez. tohu-bohu. il est prononcé plus ou moins nettement selon les personnes et constitue un élément reconnaissable de l'accent du Midi. idiot. etc) et sourd quand il est à l'intérieur du mot (batterie) n'est pourtant pas totalement muet. muette.. le y est la seule semiconsonne. Il y a tant de variétés de prononciation et d'usage des différentes lettres que seule une sorte de tableau sommaire peut essayer d'en rendre compte :  PARTICULARITES DES DIFFERENTES LETTRES  http://www. heureux .. le e du féminin provoque ce qu'on appelle la dénasalisation et sépare phonétiquement le a. le e. os.. au contraire. le son /o/ peut être rendu par un grand nombre de combinaisons graphiques comme /au/ et / aus/ dans gruau et dans les pluriels des mots en au. froid.s dans sous.cilf. En outre. chahut. la voyelle nasale on se prononce /e/ comme dans la première syllabe de monsieur tandis que le groupe ai se prononce également /e/ dans la première syllabe de faisais. cabinet. tous les hommes. humain. /ot/ comme dans sot. se prononce différemment de sa valeur de base dans les combinaisons oi. d'origine latine.. En dépit de toutes ces complications. et quand elles sont suivies d'un n ou d'un m réalisé en fin de mot comme dans Gram. bahut. Comme semiconsonne il sert à trascrire un son /ill / comme on vient de le voir dans le tableau avec soyez et noyer.. prudemment. que plusieurs lettres peuvent servir à représenter le même son.. respect. suspect. et même le y. faisiez. (rare car venant d'un nom propre étranger) summum..  Pour être plus complet. cheveux. sculpter qr dans soulier. ou comme dans les adverbes dérivés d'adjectifs en ent du type ardemment. etc). décorum. comme on le voit dans les exemples suivants : b dans plomb.. bien sur..php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . Dans les autres cas. Les lettres a et u ont toujours leur valeur /a/ et /u/ sauf quand elles sont combinées avec n ou m pour donner une voyelle nasale comme dans palan ou sombre. sot. joie.l dans aulx (pluriel de ail) rare. faisions. mère. il rend au féminin sa valeur phonétique à la lettre finale non prononcée au masculin (muet. cailloux.. /aut/ comme dans saut..

A l'exception du dernier. maestro.. chiasme. il apparait dans la préposition à qui se distingue de la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe avoir. et le verbe haïr comme le mot haïk. ambre. quand il est suivi d'une voyelle portant un tréma comme dans haïr. o et u. accourir. ou d'un è comme dans aède. ce qui ne pose pas de problème. Il conserve également sa prononciation lorsqu'il est suivi d'un é. ou quand il est suivi d'un o comme dans cacao. pas de tréma. Il reçoit un accent circonflexe qui lui donne la valeur de /a fermé/ dans des mots comme pâte.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . b ne se redouble pas sauf dans les mots dérivés de abbé. mais avec la prononciation d'un seul c dur (postérieur). Devant ces trois lettres la prononciation c doux (antérieur) = /s/ est obtenue avec une cédille comme dans ça. écrevisse. comme dans lait. Avec un accent grave. glaçure. il apparait dans des mots d'origine étrangère comme maelstrom. forme un groupe consonantique avec l et r comme dans clinique. pâtre. haïk. ce sont souvent des mots savants. la prononciation des deux voyelles consécutives se conservant. cruche. En composition avec d'autres voyelles. ruban. /au/. crochet.fr/f/index. et dans quelques mots d'origine étrangère comme ceux formés sur Bouddha : bouddhique. cri. brun. se redouble avec le son /x/ ou /ks/ dans des mots comme accident. bouddhisme où les deux d se prononcent comme un seul. se redouble avec le son c dur dans des mots comme accord. accès. ne se prononce pas en finale dans certains mots comme accroc. addiction ou les deux d se prononcent toujours. comme dans aérien. accabler. cambrer. Il ne reçoit jamais d'accent aigu. suivi d'un h se prononce /ch/ comme dans chien et chat dans la plupart des cas. b En français. soûler. escroc.Comprendre l'orthographe du français a ne se redouble pas sauf dans des compositions préfixales du type intraalvéolaire qui ne nécessitent pas de trait d'union entre les deux a puisqu'ils se prononcent tous les deux. chitine. la fonction de ce dernier étant remplie par un trait d'union comme dans intra-urbain. la préposition voilà. il produit /ai/. additif. Et jusqu'à présent. soûlaud. c doux (antérieur) devant e.. dans l'adverbe là. chaos. rabbin. soûlerie. sabbat (le redoublement du b est d'origine sémitique). En composition avec n ou m. http://www. écluse. Il forme un groupe consonantique avec l et r comme dans blond. marâtre.  c se prononce c dur (postérieur)= (/k/) devant a. chaud Suivi d'un e non accentué. pampre. i et y comme dans cerveau et cigogne ou alcyon (rare). Plus rarement dans des mots venus du grec.cilf. addition. maestria. suivi d'un q se prononce comme c dur (postérieur) dans des mots comme grecque (rare) ou dans acquis  d ne se redouble pas en français sauf dans des compositions préfixales du type addendum. clou. le ch se prononce c dur (postérieur) =/k/ comme dans chiromancie. soûlard. tronçon. accent. mais aussi dans cycle. Notons que le a ne se prononce pas dans des mots comme août et saoul vieilli qu'on trouve de plus en plus écrit comme les mots de sa famille soûl. on a vu qu'il forme la voyelle nasale /an/ ou /am/ comme dans plan.

comme nous l'avons déjà vu dans des mots comme coing. poing où il n'a qu'une valeur étymologique (cognassier. è se rencontre à titre exceptionnel dans des mots dont la dernière syllabe fermée graphiquement. poignée).fr/f/index. le son /ph/ http://www. suivi de u. goitre. succès.cilf. cet accent circonflexe rappelle un s disparu comme dans forestier. A titre exceptionnel on trouve éé comme dans créé ou créée. efficace. g se prononce tantôt /ny/ comme dans agneau. Dans ces trois mots le s final appartient au radical du mot. gnose (rare). ligne. e suivi de i donne la combinaison /ei/. foresterie. géologie. elle souffre de trois types d'exception :elle ne concerne pas l'accent circonflexe qui concurrence l'accent grave en syllabe ouverte ou l'absence d'accent en syllabe finale fermée comme c'est le cas de forêt. supplanté par le couple /ph/ dans des mots venant du grec et dont on a voulu à tort plutôt qu'à raison rappeler l'origine. gustatif suivi d'un u. donne les combinaisons /eu/. d'un i ou d'un y.Comprendre l'orthographe du français  e non accentué ne se redouble pas en français contrairement à l'anglais où l'on trouve des mots comme week è n'est jamais suivi d'un e non accentué. sauf dans des mots comme suggestion où les deux g sont prononcés successivement.et sauf dans des mots appartenant aux familles de agglomérer. gageure. facilité.à l'initiale. tantôt /gn/comme dans agnostique. ne se prononce pas dans quelques cas où il est la relique d'un v latin disparu de clavem. suivi d'un d'un é. Malheureusement.en finale des syllabes fermées par une consonne comme dans accès. procès qui ne devraient pas porter d'accent le maintiennent pourtant. hantés ne modifie pas l'accent aigu du é  f même quand il est redoublé se prononce toujours comme un f simple (effet. facilités. il se prononce g dur comme dans guerre ou guide suivi d'un e. il est prononcé /j/ comme dans géographie. épeler. pigeon. golfe. u comme dans gare. et avec le p. affaisser). ê apparait en syllabe ouverte dans des mots comme chêne ou dans des syllabes fermées comme forêt où il se prononce comme /è/. d'un e. la formation du pluriel en côtés.  g se redouble rarement en français. les pays anglosaxons et germaniques ont. et aussi dans médecin. le premier dur postérieur) et le second doux (antérieur).php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . hanté. effeuiller. On l'énoncera plus tard. o. se prononce g dur (postérieur) devant a. Il s'agit là d'une exception à la règle de distribution des accents sur les mots français. é est souvent suivi d'un e du féminin comme dans fermée. Dans les pluriels des mots en é du type côté. ovum ou boves : clef et dans les pluriels œufs et bœufs. alors qu'il est conservé dans les mots comme forestier. excès. comme nous. soit e ouvert comme dans beurre. c'est-à-dire se terminant par la consonne s comme dans accès. La plupart du temps. d'un o comme dans geai. geyser. gymnastique (le dernier rare). fleur.  h non seulement ne se redouble jamais en français mais au surplus ne se prononce jamais. le é qui devrait devant une syllabe muette ou sourde se transformer en è demeure comme dans édredon. cœur. agglutiner et aggraver où il est prononcé comme un seul g. Il s'agit souvent de mots savants à l'origine mais si nos voisins d'Italie et d'Espagne ne sont nullement gênés d'écrire foto là où nous écrivons photo. combiné avec le c il donne le son /ch/ ou le son /k/.   Il existe une règle assez rigoureuse de distribution ou d'absence des accents grave et aigu en français. préféré conserver le ph. échelon. bagnard. soit e fermé comme dans feu et deux. il se prononce /j/ lorsque le groupe ge est suivi d'un a.  suivi d'un n. affiche. procès. n'est pas prononcé.

ou cata-. paille. il sépara phonétiquement deux voyelles comme dans ahuri. Khadija. village. Toutefois. un(e) hache. l'appellation de h aspiré qu'on lui donne dans ce cas ne convient pas car il n'est en réalité ni aspiré ni expiré.fr/f/index. mais avec deux l successifs dans villa et vallum qui sont pourtant entrés depuis longtemps dans l'usage français.cilf. que .. la hache et non "l'haricot "ou "l'hache". Il se combine avec ll pour donner une prononciation y comme dans houille. cageot. où il suit un i.  i ne se redouble pas en français sauf dans des compositions préfixales comme antiinfectieux. piller. soit à la jota (j) espagnole. il empêche la liaison ou l'élision avec l'article le haricot. et par le groupe qu dans des mots principalement d'origine latine mais sans correspondance rigoureuse comme qui. etc). quoi.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . Il est concurrencé par le c devant les lettres a. mais cirque qui vient de circus. On a préféré conserver la racine de gage dans le dérivé. prononcé avec un seul l. alors que le mot se prononce comme s'il s'écrivait gajure. pour éviter la faute de prononciation.   En outre. On devrait parler d'un h barrière mais cette expression n'est pas employée. vallée. familia ou italiennes. existe en combinaison avec c dans des mots d'origine anglaise comme crack. utilisé comme forme d'esprit d'indépendance orthographicopolitique dans un mot comme kanak à la place de la graphie conventionnelle canaque. chahut et joue le même rôle qu'un tréma sur la première voyelle ou qu'un trait d'union les séparant.. suivi d'un h. bahut. coke mais caoutchouc. famille. kapock. rappelant des formes latines filia. bail. u. Il acquiert une prononciation spéciale derrière ai (travail. il a deux autres fonctions : à l'initiale dans certains mots. doublé. Noter le cas unique du mot gageure risquant de faciliter une prononciation fautive en /eu/. képi.  m http://www.  k ne se redouble pas en français. concurrencé par le groupe ge dans des mots dont le radical comporte la lettre g comme dans pigeon. houille. il sert à transcrire la lettre arabe kha qui correspond soit au ch allemand de Buch.ou dans des mots d'origine étrangère comme karst. le l acquiert aussi la prononciation /y/ (semiconsonne) dans des mots comme fille. surtout présent dans des mots d'origine grecque sous les formes concurrentes ka ou ca dans kata. o. comme dans des noms rares comme cheikh que le Petit Robert orthographie cheik avec une prononciation en /ek/ ou des prénoms du type Khalid. mille. koala.  l se redouble fréquemment sans cohérence pour traduire le son l dans ville. souiller. à l'intérieur des mots. quand. pas plus que un (n)haricot.  j ne se redouble pas en français sauf très rarement dans des mots d'origine arabe comme hajj transcrit le plus souvent en fait par hadj. ki comme dans kilo. l'Académie a accepté en 1990 une graphie gageüre. les deux i se prononçant successivement sans risque de faute de lecture (et donc sans trait d'union). ké comme dans kérato..Comprendre l'orthographe du français soit f.

où ces deux o se prononcent toujours successivement et jamais /ou/ comme le font à tort les snobs de l'anglais.  Une des rares « règles » d'orthographe facile à retenir : Derrière i et u..  p  se redouble fréquemment sans jamais être prononcé comme deux p successifs dans des mots comme opposition. rationnel. m ne se prononce pas dans des mots comme damner. summum. que . comme. il se prononce comme un seul r.prononcé sonore en finale comme dans éden. œufs. quand mais aussi d'autres origines comme quetchua.fr/f/index. isolé. toutim.n'est généralement pas redoublé devant des mots d'origine italienne comme cicerone. quoi.cilf. car femelle n'a qu'un m ou dans des mots d'origine latine comme somme. oppossum..   Toutefois les mots masculins se terminant par on ont généralement un féminin en onne. o suivi de e se prononce /oi/ comme dans poële ou moelle. Mais il y a une exception dans œcuménique qui se prononce /écuménique/. mais aussi comme dans œuf et bœuf.. hippique. mascarpone. condamner  n  se redouble très fréquemment derrière 13 ou 14 suffixes et ne se redouble pas derrière 13 ou 14 autres.. associé à un c dans acquisition. prononcé sonore comme dans dam. n et m ne se redoublent pas sauf dans les compositions préfixales en in ou im du type innommable ou immangeable et dans le mot tunnel. En outre. arrêter. De même. en revanche. en finale.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . quinoa.Comprendre l'orthographe du français se redouble souvent dans des mots d'origine latine qui n'ont qu'un m comme femina qui a donné femme en raison de la nasalisation. Dans tous ces mots. devant le suffixe el on écrit traditionnel. boum. o se redouble en français dans des compositions du type coopération ou dans des mots d'origine grecque comme zoo. se combine avec i pour donner le son /oi/ et avec u pour donner le son /ou/. appel. notionnel. L'exception du mot tunnel provient de son origine française tonnelle déformée par les Anglais.. grecque toujours associé à u dans des mots d'origine latine comme qui.  q n'est jamais redoublé. amen. erre. dans un seul mot coq non suivi d'un u dans de très rares mots d'origine persane ou arabe comme qanat. opportunité. se prononce comme deux r successifs dans les futurs et conditionnels de verbes du 3e groupe dont le radical se termine par un r comme courir http://www. qanun  r fréquemment redoublé dans des mots comme arraisonner. additionnel. aluminium. on le trouve aussi doublé et prononcé deux m successifs dans des mots comme sommet. de sorte qu'aucune règle claire de redoublement ne peut être dégagée... et cela avec beaucoup d'exceptions.  œ Se prononce habituellement comme dans bœufs. sauf dans le mot alcool venu de l'arabe où les deux o se prononcent comme un seul... pomme. appétit.

terrasse. f. avec e pour donner /eu/ avec le o pour donner /ou/. il se prononce /z/ comme dans rose. accès et bien entendu dans tous les pluriels où il demeure muet. le redoublement de ces deux consonnes servait à rendre la prononciation e ouvert à une époque où l'accent grave n'avait pas encore été inventé.  s se prononce avec sa valeur de base s dur quand il est situé entre une voyelle et une consone ou une consonne et une voyelle comme dans absolu. n'est pas prononcé à la fin de mots dont il ferme la dernière syllabe comme es.cilf. nous étions. vous osez. lèvre. sauf dans les cas où il est à l'initiale d'un composé précédé d'un préfixe terminé par une voyelle comme dans antisismique. doublé. dans les mots grammaticaux comme quelle. l'Académie a accepté la solution de l'accent grave pour beaucoup de verbes rares comme décolleter et empaqueter sans toucher à j'appelle et je jette trop fréquents. funèbre. usine. pr. bestial. mourra. p. courrait. se combine avec le a pour donner /au/. il lui arrive d'être prononcé comme dans la phrase de Pascal : / les espaces zinfinis/.v pour former un groupe consonantique br. se compte que comme une seule consonne et permet donc d'accentuer avec un accent grave la syllabe précédente comportant un e : célèbre.  u ne se redouble pas sauf dans des formes rares où la finale du radical en u s'agrège avec un suffixe en um comme dans continuum. isocèle. archisec et des mots nouveaux. Depuis l'invention de l'accent grave. astre. asexué. l'usage de la consonne double s'est maintenu. ou quand il entre dans une composition dont le sens des composés est encore senti comme dans vraisemblable. se prononce en finale dans des mots latins ou étrangers comme corpus. en 1990.  t souvent redoublé pose le même problème que le l dans les verbes en -eler et en eter. fr . jusqu'au XVIIIe siècle (1740).  v  Il ne se redouble pas en français. il se prononce comme un seul s dur comme dans assez. tsé-tsé. placé entre deux voyelles. se prononce doux /z/ dans les liaisons avec les articles ou pronoms au pluriel: ils arrivent.Comprendre l'orthographe du français (courra. ou un suffixe ure comme dans nouure. mourrait). les oiseaux. cette. osseux. tassé. http://www. dans le découpage des syllabes graphiques. combiné avec b. vr qui. archisucré. lèpre. asile. mais il est concurrencé par le w dans la graphie de mots d'origine étrangère comme wagon. ces énergumènes.  w ne se redouble pas en français. est (du verbe être). succès.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . dans une de prononciation emphatique relevant du discours officiel ou de l'éloquence religieuse.fr/f/index. il existe une concurrence entre les formes elle et -èle et les formes -ette et ète comme dans j'appelle et je pèle ou je jette et j'achète. ou en poésie pour obtenir le nombre de pieds recherchés et cela devient une licence poétique : Mes étoiles zau ciel avaient un doux froufrou. mais insupportable dans les médias quand elle aboutit à séparer le s de la fin du mot et à le rattacher à la voyelle initiale du mot suivant comme dans l'exemple : /les eaux---zusées/.

excité. on pourra chercher dans les pistes suivantes :prononciation de deux consonnes successives donc pas de problème (irréel. pas de problème. prudentiel. suggestion. surtout le premier. et que préférentiel ne correspond pas à un adjectif préférent. Toutefois. -èteC'est notamment le cas des verbes en eler et en eter.. Son rôle est alors de suppléer à l'absence d'accent aigu sur le e. transsexuel).  La question des consonnes doubles est difficile à résoudre. le redoublement de la consonne était le moyen graphique utilisé pour transcrire le son /e ouvert/ devant une consonne. Depuis que l'usage de l'accent grave a été introduit dans nos habitudes d'écriture (1740).présence d'un préfixe comme a(d). étiqueter. soyez et dans des mots comme nez.On voit bien que cette recherche n'est pas absolue puisqu'il n'existe qu'une base interstice. Mais on a vu que beaucoup de mots anciens comme violette. correspond à une prononciation /ou/ dans un certain nombre de mots d'origine wallone ou anglosaxonne précisément comme dans wallon mais aussi week-end ou web.. transsaharien.. celle. En première approche. /gz/ comme dans examen. épousseter.  Pour le reste. il faut se résigner à les apprendre (ou à les réapprendre) cas par cas. utilisé pour noter trois prononciations : /s/ comme dans six ou soixante. se conjuguent en j'achète. empaqueter. faiblesse. Tous les autres sont des verbes assez rares (carreler.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . en cas de difficultés.  Quelques autres cas compliqués :les finales en ciel.fr/f/index. quelle. je pèle. est concurrencé par cc dans des mots comme accès. seule la mémoire visuelle pouvant véritablement trancher la question tellement il y a de cas de figure variés. tiel. ir). mais il ne s'agit que de pistes. muette). je gêle. et j'étiquète.  Avant le XVIIIe siècle et la mise en œuvre de l'accent grave. in ( im. écerveler.Comprendre l'orthographe du français se prononce comme v dans wagon. excipient.  x ne se redouble jamais. -ette. accident peut être suivi d'un c non prononcé dans des mots comme exception. il y a concurrence entre le système ancien et le système récent. pelletée) présence d'un e prononcé e ouvert devant la consonne présumée double. j'empaquète.les finales en elle. tendanciel. Les deux plus fréquents appeler et jeter se conjuguent en j'appelle et je jette avec e non accentué et redoublement de la consonne. l'existence d'un mot de base en c comme tendance ou différence et prudence peut faire penser à une dérivation en ciel mais l'existence d'un adjectif en ant.  http://www.. mais différentiel. entrés dans le Dictionnaire avant 1740 et l'introduction de l'accent grave..  z ne se redouble pas en français sauf dans quelques mots d'origine italienne comme lazzi et pizza où les deux z se prononcent /dz/ pas prononcé du tout dans des syllabes finales fermées des terminaisons verbales de la seconde personne du pluriel comme venez. d'où des graphies comme violet > violette (ancien système) et discret > discrète (nouveau système). -ent comme différent. nette. maitriser les accentsL'utilisation des accents en français n'a rien à voir avec la prononciation supposée des mots qui est d'ailleurs très variable dans les différentes régions de la francophonie.. interstitiel. èle. illisible. alors qu'il n'existe pas d'adjectif tendant. wapiti. en fait. redoublaient aussi leur consonne l ou t. pauvresse) où le s est redoublé pour être prononcé dur. Cinq verbes. geler et peler et qui sont d'un usage assez fréquent. prudent entraine la finale en tiel. Le cas est aussi celui des finales en esse (largesse. /ks/ comme dans lexique. acheter.) que l'Académie demande de conjuguer sur le même modèle mais que l'on rencontre essentiellement dans leur forme à l'infinitif ou au participe ce qui ne pose.Ce sont les plus fréquents. savez. cette.cilf. existence d'un mot de la même famille dans lequel on connait la présence de la consonne double (pelle.

sonner. gl. il faut d'abord procéder à un découpage des mots en syllabes graphiques. chez. cé/lé/ri/té/. tes/sel/le. éléphant. nous mîmes. pr qui sont agglutinés sont comptés pour une seule consonne.  Exception à cette dernière proposition: lorsque le /e/ commence un mot. espèce [a] assis. mon/ter.. la barre est placée près la première consonne (res/pec/t . des/cen/dre. notre service de dépannage gratuit sur Internet : ORTHONET devrait vous aider à résoudre votre difficulté.cilf. soleil. Egalement médecin. ex/cep/tion. édredon. mes/quin/. pl. Larousse. Lorsqu'une syllabe graphique ouverte se termine par un e qui n'est ni sourd ni muet. il.  Les syllabes graphiques ouvertes sont celles qui se terminent par une voyelle.fr/f/index. tête. l'élément de composition télé est encore senti comme indépendant alors que dans télescope il a perdu son autonomie.  S'il ne vous permet pas de trouver la réponse. cl. fe/nê/tre. x en revanche est compté pour deux. patte. n'oubliez pas de consulter votre dictionnaire de langue habituel (Robert.Lorsqu'une syllabe graphique ouverte est suivie d'une syllabe contenant un e sourd ou muet.Dans les syllabes graphiques fermées. 1) les voyelles [i] épicé. il vaudrait mieux écrire té/les/ki plutôt que té/lé/ski. br. forêt. tas. mat [ ] pâte. dr.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . Mais dans té/lé/ski. las [ ] porte. cr. passer. on écrit un accent grave (ou circonflexe dans certains mots) cè/dre.  On obtient les syllabes graphiques en plaçant une barre après chaque voyelle (cé/lé/ri/) sauf quand cette voyelle est suivie de deux consonnes ou plus : dans ce cas. dot http://www. é/cre/vis/se. gr. collyre [e] aisé. il porte quand même un accent aigu : é/dre/don.Comprendre l'orthographe du français Pour savoir si l'on doit mettre un accent.  DEPANNAGE En cas de difficultés. poupée [e] poulet. khadija.Lorsqu'une syllabe graphique se termine par une consonne. ex/em/ple.  Les oppositions de prononciation :Il en existe plusieurs cas : entre brin (d'herbe) et brun (couleur) entre pâte (à pain) et patte (de poule) entre côte (à gravir) et cotte (de maille) ou cote (à inscrire) entre jeûne (du ramadan) et jeune (homme) entre de (marque du génitif) et deux (chiffre) entre taie (d'oreiller) et thé (boisson) A chaque fois la solution orthographique est différente et doit être mémorisée. les syllabes graphiques fermées sont celles qui se terminent par une consonne. ar/ba/lè/te. pel/le. Buche ou avec kh en arabe comme dans khamsin.. Hachette par exemple). cé/lé/bri/té/. L'ALPHABET PHONETIQUE INTERNATIONAL  Un mot encore pour ceux qui ont fait de la phonétique et connaissent l'alphabet phonétique international. j'a/chè/ve. a/rê/te. lex/i/que. lait.En vertu de ces principes. Il peut donc être utile de connaitre le tableau des correspondances entre L'alphabet phonétique international et les graphies françaises correspondantes. le e prononcé e ouvert ou e moyen ne prend pas d'accent. il n'y a pas d'accent : té/les/co/pe. On a vu que le français disposait de 26 lettres mais que la langue française possédait au moins 38 phonèmes auxquels il faut encore en ajouter 2 pour rendre d'une part le /ing/ de dancing et la jota (j) espagnole qu'on trouve aussi en allemand avec ch comme dans Bach. chèvre. il n'y a toujours un accent aigu : té/lévi/sion/. Cas particulier : les groupes bl. comme téles/co/pe/  . é/le/va/ge.

grille. veau. bonne. et même [z]. nœud. [s]. quoi. terre. oignon [h] hache. puits  Là encore des pièges : le [j] phonétique ne se prononce pas comme le /j/ graphique/ le [w] phonétique ne se prononce pas comme le /w/ graphique qui est un v comme wagon sauf dans la plupart des emprunts à l'anglais. légume.fr/f/index. premier [ ] crin. flan. papillon [t] toi. sol. patte [k] col. œuf (keum. feu. pied [w] foie. preuve. bon [ ] brun. neuf. alors qu'il n'y a que cinq voyelles répertoriées dans l'alphabet. ça. ni aspiré. il n'y a pas de piège. gros. kilo [b] bâton. En conclusion. schéma. celui. appelé r parisien ou r grasseyé et qui est transcrit par [ ] en alphabet phonétique n'est pas le /ra/ de l'arabe mais le /ghein/. travail [z] zéro. œufs [œ] peur. des haches.. gelée. bague [f] feuille. vous avez [ ] jalon. vigne. toi. nu. phare. fumeux.Comprendre l'orthographe du français [o] mot.Notons au passage les pièges : le [œ] phonétique n'est pas le même que le /œ/ graphique qui n'a pas la même prononciation dans bœufs et œufs. tout.. ['] absence de liaison comme dans des héros. maison. lundi. hameçon. seul [ ] rire.  2)les semiconsonnes [j] yeux. chien. tour. le [y] phonétique correspond à la prononciation de la graphie /u/ et non pas à celle de la graphie /y/ qui est tantôt prononcée /i/ comme dans lyre tantôt /ill/ comme dans payer. oui. vivre. radis [g] gare. keuf) [ ] venir. importun  On voit qu'il existe en français seize voyelles. animal [ ] saigner. le [u] phonétique ne se prononce pas comme le /u/ graphique mais comme le /ou/ graphique. plan [ ] plomb. je suis. poids. des solutions différentes ont été adoptées pour http://www. bon. passe [ ] chercher. nul. muet. barre [m] maman. couscous. train. cette. meuf. entre les voyelles ouvertes et les voyelles fermées et en comptant les voyelles nasales. bœufs. geai [l] lever. sourd. tien [ ] sans. croc [u] caillou. des haricots  Là. selon les époques. fantôme.cilf. flamme [n] non. j'ai. photo [s] silence. au moins quand on sait les formes multiples que peuvent prendre [k]. abbé [d] dame. les mots français sont porteurs de leur histoire qui est très variée de sorte que. champ.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] . [g]. plus. zone. loua [] huile. vent. chant. horizon]. y étant une semiconsonne. rose. panier. noyer. aujourd'hui. mèche [v] vouloir. cochon. lettre qui ne se prononce pas en français et n'est ni expiré ni inspiré. Observer que le /r/ français. lieu. tout [y] (parce que le y vient de u grec) grue. but [ ] il veut. agneau.  les consonnes [p] père. nous fûmes.

fr/f/index. Il ne faut toutefois pas se désespérer car la puissance de la mémoire visuelle permet de mémoriser avec succès beaucoup de particularités : la lecture fréquente est donc le moyen le plus sur d'enregistrer l'orthographe lexicale : on fait plus souvent des fautes dues à l'inattention que de fautes sur les mots à graphie complexe.Comprendre l'orthographe du français leur graphie. Très peu de règles peuvent être mémorisées.php?sp=liv&livre_id=213[23/11/2015 20:50:38] .  http://www.cilf. Donc bon courage.