You are on page 1of 8

Aleksandar Loma, Univrsit de Belgrade, Facult de philosophie

Eirn et Mithra
Aspects cosmologiques et sociologiques de la notion de Paix
dans le mythe et la langue
Association internationale d'tudes du sud-est europeen Bulletin 32-33-34, 2002-2004, pp. 249-256

Le mot franais paix remonte notoirement au lat. pax, pacis, do proviennent


galement les dsignations de la mme notion dans les autres langues romaines, et aussi
peace en anglais. Un culte de Pax, l abstraction divinise de la Paix, est connu Rome
dune poque tardive: cest dAuguste quelle reut son premier autel, la fin des guerres
civiles, et plus tard dautres empereurs ne cessaient-ils pas de clbrer cette Pax Augusta
personnifiant le bienfait de leur domination universelle. En Grce, une personnification
analogue, Eirn, apparat une date anterieure, mais sans avoir jamais acquis tant
dimportance. Dans le dnouement rconciliant de son Oreste, Euripide la clbre, par la
bouche dApollon, comme la plus belle des desses,1 et dans sa comdie intitule daprs
lui, Aristophane en fait chanter les laboureurs attiques avec de mots semblables, aprs
lavoir delivre de la prison o elle etait mise par Polmos, le dieu de la guerre. Adresse
par le chur comme trs auguste reine, desse, Paix vnre, elle reoit un sacrifice de
mouton, lanimal le plus doux, sans que son autel soit ensanglant (v. 1020). Sur le culte
dEirn on sait dailleurs peu de choses. Une scholie (ad v. 1019) nous apprend que
durant la fte athnienne de Synoka on offrait Eirn un sacrifice non sanglant, mais
on souponne ici avec Dubner une extrapolation du lieu comment. Ce ntait avant 371
qu Athnes ft tabli, loccasion du trait de paix aprs la bataille de Leuctre, un
culte public d Eirn2 et rige une statue de la desse, uvre fameuse de Cphisodote.
Il se peut ainsi que la Paix divinise chez Aristophane ne reflte pas une realit cultuelle,
mais soit de mme que sa , La Conciliation3 une fiction potique,
inspire par la paix de Nicias, laquelle fut signe peu de jours aprs la premire de la
pice fin mars 421.
Ce ft donc, en Grce comme Rome, dans un milieu dj civilis, de longtemps
dechir par les guerres intestines, que les potes vinrent invoquer cette desse assez
abstraite, peu individualise, quest la Paix. Il y a toutefois entre Eirn et son pendant
romain une double diffrence: dune part, elle na connu aucun culte officiel pareil celui
de la Pax impriale, mais dautre part Eirn, par contraste avec la ple abstraction
romaine, semble ne250manquer pas dun ancien substrat mythologique. Chez Hsiode et
Pindar, Eirn est, avec Eunomia la Bonne lgislation et Dic la Justice, une des trois
Heures, filles de Zeus et de Thmis. Athnes, selon Pausanias, on donnait aux Heures
dautres noms, voquant lide de pousser (Thall), de crotre (Aux) et de fructifier
(Carp). En effet, chez Aristophane Eirn apparat accompagne de deux pardres,
Opra, la desse des fruits, et Thria, la desse des ftes solennelles, ce que fait songer
une triade divine rattache lagriculture et probablement identique celle des Heures
1

V. 1683 sq., cf. Eur. fr. 453, 2.


Cf. Isocrate 15, 109 sq.
3
Acharn. 989, Lysistr. 1114.
2

attiques; au moins linvocation des Saisons aimes, c.--d. des Heures, dans un chant du
chur (v. 1168), pourrait confirmer cette identification. Dailleurs, dans La Paix
dAristophane ce sont les agriculteurs qui sopposent, par leur politique pacifique, aux
fauteurs de guerre, aux fabricants et marchands darmes, et ce quils esprent dEirn est
avant tout la richesse (plotos), la fertilit des champs, la fecondit des femmes.4 En
outre, son emprisonement par le dieu de la guerre ressemble au rapt de Persphon et aux
autres mythes agraires des divinits bannies, ravies, fugitives. En pareil cas il sagit
toujours dun bouleversement profond qui touche non seulement lhumanit, mais aussi
la nature toute entire, en menacant la vgetation, en provoquant la famine.
En termes dumziliens, on pourrait dire qu Eirn est chez Aristophane une figure de
la troisime fonction, aussi bien que les Heures attiques, tandis que chez dautres potes
et mythologues elle se trouve place dans un contexte de la premire fonction, en juger
daprs les noms de ses deux surs, la Justice et la Bonne lgislation, et de sa mre
Thmis le Droit, qui les associent lide de lordre dans la societ humaine et dans
lunivers. Laspect cosmique des Heures est ancien; dans une formule dIliade (V 747 sq.
= VIII 391 sq.), elles sont les gardiennes des portes du ciel, celles que franchit
quotidiennement le char du soleil ascendant ou descendant, ou annuellement celui de la
Belle Saison danne, du printemps, dont la dsignation indo-europenne drive de la
mme racine *yr-/yr- que le nom grec des Heures; originellement, il sagit donc des
divinits qui rglent les courses circulaires du jour et de lanne, et on a raison de voir
dans le danse des Heures (khros, ronde) une figuration de ces courses (HAUDRY 1986;
1987,251167 ssq.). Une autre en est la roue de la vrit cakrm ... tsya dans le RigVda (I 164, 11), o se manifeste laffinit de ce rglement des jours et des saisons avec
la notion fondamentale de la pense indo-iranienne ta-, quon peut traduire
approximativement, avec DUMZIL (1977, 61), comme ordre (cosmique, rituel, moral),
fond sur lexact ajustement des parties, vrit ntant quun des lements de la
comprhension de ce concept. Cest pourquoi Eirn, en tant quune des Heures, a pour
surs la Justice et la Bonne lgislation, et aussi pourquoi ce sont Thoria la Fte
solennelle et Opra la Saison des fruits qui assistent, chez Aristophane, Eirn;
savoir que dans lAvesta le mot apparent Hra grec, Yrya, peut dsigner les ftes de
saison aussi bien que la rcolte.5 Ce mot yrya se lie, lui aussi, dans Yt. 8 et ailleurs, la
notion de laa correspondante celle du t- vdique; en outre, il existait, en
indo-iranien commun, un nom des saisons t- remontant, avec *t-, la mme racine
indo-europenne do drivent, en grec, le verbe ararskein adapter, ajuster, hrma
attelage, char, harmona ajustement, accord, harmonie (cf. BENVENISTE 1970, II 99
ssq.). Brugmann a voulu placer ici le mot eirn () la paix lui-mme. Repris par
JOB 1989, cette explication reste problematique, pour des raisons formelles. Les deux
grand dictionnaires etymologiques du grec (CHANTRAINE, FRISK s.v.) jugent le mot sans
4

Cf. p.ex. 1316 ssq. Il sagit prcisment des agriculteurs attiques. On se rappelle de lopposition, dans
lIliade, entre le furieux et sanguinaire Ars et Athne, qui est, comme lui, une divinit de la guerre,
mais, diffrement de son frre, dune guerre prudente, controle, et qui a assum cette fonction en tant que
protectrice de plis, le foyer de la civilisation. Leur antagonisme me semble reposer sur la substitution,
chez Homre, de lidologie traditionelle du guerrier indo-europen, laquelle lui promettait une existence
posthume brillante en rcompense de sa mort hroque, par une conception de lau-del plus pessimiste
un changement qui doit avoir eu dhaute importance pour la naissance de cet humanisme grec dont est
marqu notre civilisation europenne.
5
Dans le compos huyirya- la bonne rcolte, Yt. 8, 36.

tymologie, peut-tre emprunt une langue mditeranenne, en vue de sa formation,


quon compare celle de lautre thonyme galement obscur Athen ( 
, dor.
Athan ( 
. BONFANTE 1971 a cru pouvoir supporter la thorie demprunt par
laffirmation que cest un concept qui ntait pas familier aux Indo-Europens (cf.
JUCQUOIS/DEVLAMMINCK 1977, 73). Cela apparat exager. Si on consulte le dictionnaire
de BUCK (p. 1376) et laperu donn par MILANI 1985,6 on sassure que, certes, il ny a
pas de terme indo-europen commun pour la paix, mais il ne manque pas nanmoins,
dans les langues diffrentes, de procds analogues dsigner cette notion, telles que lat.
pax de pangere enfoncer, ficher, composer, convenir, conclure, promettre en mariage,7
sanskrit sadhi- litt. jonction, conjoint.8 Si on assume que le mot avestique xti- >
m.pers. ti-, ath la paix (do arm. hatowtciwn) repose sur un participe archaque
*-xta- < ie. *ks-t- de la racine du grec ksmos ( 
, ie. *kes- arranger, mettre
en252bon ordre (?), il appartiendrait la mme groupe smantique,9 et nous allons
envisager la possibilit den adjoindre aussi le mot slave mir, ce qui permettrait de
parler, sinon dun terme indo-europen commun pour paix, au moins dune notion
commune de la paix comme ajustement, accord, qui a servi du point de dpart des
dsignations dans les langues particulires.
De toute faon, on peut conclure quil ny a rien de contradictoire entre la conception
des Heures et parmi eux d Eirn dans la posie traditionnelle dune part et en
Athnes (et particulirement chez Aristophane) dautre part.10 Il ne sagit ici que dun
dveloppement proprement attique des Heures, de la rduction de leur domaine primitif
laspect saisonnier, agriculturel des rvolutions sidrales. Originellement, les Heures
appartenaient aussi bien la premire qu la troisime fonction; cest seulement la
deuxime fonction, celle militaire, qui tait etrangre eux, en juger daprs linclusion
de Eirn la Paix dans leur nombre.
6

P. 22 sq. Mme Milani propose elle-mme, dailleurs non sans rserve, une tymologie du terme , le
drivant de la racine *wer- amiti, protection. Cette explication se heurte labsence du digamma dans
les dialectes o il est attendu et chez Homre; elle ne se trouve pas cite par PAPANASTASIOU 1994, 119, ni
dans les cinq numros de la Chronique dtymologie grecque parus jusquici dans la Revue de philologie,
de littrature et dhistoire anciennes (LXXLXIV, 19962000).
7
Selon SORDI 1985, la signification originelle du terme latin serait l enfoncement du clou dans la porte du
temple, une action rituelle symbolisant lalliance conclue avec la divinit dont rsulte ltat du bien-tre,
de la paix. mon avis, plutt que ltymon du terme, on peut voir ici un procd de la magie tymologique
jouant sur lui.
8
Cest le mme mot sanscrit qui dsigne, en terme de grammaire, lenchanement euphonique des mots
dans la phrase. Cf. de la mme racine gr.  trait.
9
Sur dautres possibles rpresentants de cette racine en indo-iranien v. Mayrhofer, KEWA III 319 sq,
EWAi II 626 sq.; BUCK l.c. et MILANI 1985, 18 ne citent pour le terme avestique que la vieille tymologie
de Brugmann, peu convaincante; selon OETTINGER 1984, 298, cest un mot problmatique, plutt de
(aiii-)x- surveiller que de -xs- observer, tandis que ABAEV 1985 (et dj 1958, cf. ABAEV I 92, 97)
en propose la relation aux mots osstes azun donner refuge, aston nid, perse yn id., remontant
une racine i.-e. *a-s-; larticle par B. Utas intitul Jang u t: War and Peace in Iran, paru dans E.
Kahrs (ed.), Kalyamitrrgaam. Essays in Honour of Nils Simonsson, Oslo 1986 (Instituttet for
sammenlingnende kulturforskning, Series B: Skrifter, LXX), pp. 287302, ma rest regrettablement
inaccessible.
10
Ce quest consider par BELLONI 1985 une volution proprment grcque de Eirn de Homre
Hsiode et de celui-ci Pindare et Bacchilide, parat, dans le cadre comparatif, ntre que le mise en valeur,
succssivement, des traits constituants de la notion primitive.

Tournons-nous maintenant vers le terme slave. Traditionnellement on rattache mir


ladjectif mil cher, us particulirement pour dsigner la parent, p.ex. mila mati
chre mre; dans ce cas, nous aurions ici une motivation proche la dsignation de la
paix en germanique, vieil norr. frir, v.angl. fri, v.h.a. fridu, all. Frieden, apparente au
verbe aimer, got. frijn, v. angl. fron,11 et sur le plan indo-europen ladjectif sanskrit
priya- cher et au nom slave prijatel ami; parent par alliance.12 Toutefois, le
rapprochement mir : mil nest quune Wurzeletymologie, et si lintonation rude de
serbe mo, lit. melas permet de rapporter cet adjectif balto-slave la racine ie. *mi- de
lat. mtis etc., avec mir, serbe mr ce nest pas le cas. De toute faon, lexplication
alternative de Humbach reste digne de considration, selon laquelle il sagirait dun
emprunt liranien mira- pacte, contrat, par lintermdiaire dune forme pareille la
moyen-perse mihr.13
253

Laissons de ct, pour linstant, ces questions tymologiques et revenons sur les
Heures grecques. M. Haudry observe que ces ntits correspondent aux dityas
vdiques, issus eux aussi de la personnification dabstraits: Mitra-Contrat, BhagaRpartition etc. (ajutons Aryaman, dont sera question un peu plus tard). Or Mitra- est,
selon la formulation du Bernard SERGENT (1995, 341), un dieux indo-iranien proche des
hommes et pacifique, dont le nom, de la racine *mei- changer, signifie le contrat,
lamiti institutionelle. Il est le dieu le plus aim par les hommes: priytamo nm,14
dsign par le superlatif du mme adjectif, priya-, qui a produit la dsignation
germanique de la paix. Mitra est troitement li, lui aussi, au t-, celle notion
fondamentale o sont compris la fois le loi universel, lordre cosmique fonde sur ce loi
et la verit absolue, divine, qui est immanente lui. Sa complexit explique pourquoi
lAa avestique semble tre dot, chez Plutarque (de Iside 47), dune double traduction
grecque, par altheia ( 
vrit et par  la bonne lgislation, ce que
11

Got. ga-wairi paix, de *ga-wairan convenir, ou bien valuation commune, de wair prix,
valeur, mais le verbe est, en gothique, ga-frin , reconcilier (LEHMANN 137, 152 sq.).
12
Un autre terme germanique est v. angl. sib(b), v. h. a. sibba, littralement parent, do paix en tant
que la condition normale entre les parents (BUCK l.c., MILANI 1985, 27).
13
La rfutation de cette tymologie par Trubaev ESSJa 19/1992, 57, base sur largument qu elle soit
lmentairement contradictoire au passage de r rt, tel quon lobserve en osste et quon admis pour
lensemble des dialectes scytho-sarmates, se heurte elle-mme une double objection. Dune part, il y a,
dans le monde iranien, beaucoup de cas dirrgularit phontique dans les termes du vocabulaire religieux,
qui sexpliquent par des emprunts interdialectaux, tels que vieux-perse farnah-, emprunt au mde, ou
osste farn, au vieux-perse (ou peut-tre au scythe). Le mot en question prsente lui-mme en perse, au lieu
dvolution attendue mia- > mis, la forme mira- emprunte au mde et puis dveloppe en mihr selon les
lois phontiques du dialecte parthe. Dautre part, le scytho-sarmate nest plus traiter dun dialecte
unitaire, de sorte que le sarmate naurait t qu un stade du dveloppement rectiligne du scythe; au
contraire, il y avait une diffrence profonde entre le scythe et le sarmate, qui doit avoir inclu, parmi dautres
traits phontiques, aussi un traitement divers dans les deux dialectes de la grouppe vieux-iranienne r. Il
semble qu en scythe elle a abouti prcisement hr, au moins si on accepte notre explication du mot grec
    arsenic rouge par scythe *sandhraka- relatif au feu sacr, contenant, en second terme, le
mot pour feu, vieux-iranien tar-/r-, sous la forme *hr. Cette forme soppose clairement celle art de
losste, quon croit atteste dj lpoque sarmate par le mme nom de lieu *Psndartaka (ecrit
   chez tienne de Byzance) dont la variante scythe *Sandhraka- serait devenue, en grec, la
designation du mineral, parce que cest Hypanis (le Boug), prs du sanctuaire le plus important de
Scythie, quon trouvait, selon Vitruve, le meilleur arsenic rouge dans le monde ancien. Cf. LOMA 2000
passim, et surtout pp. 335 sq., 342.
14
Plus prcisement, des hommes de qualit, les seigneurs: RV VII 62, 4, cf. DUMZIL 1977, 63.

rappelle les noms des Heures Dic et Eunomia, les deux surs dEirn.15 Le contrat
parmi les hommes est conu donc comme un ajustement conforme cet ordre universel,
et il en est de mme avec ltat qui en rsulte de paix ou dalliance, y compris celle
matrimoniale: les Heures assistent aux noces mythologiques, par exemple celle de Thtis
et de Ple, de mme que Mitra et son doublet Aryaman prsident aux mariages.
254
Lunivers nest, en un sens, que lordre rsultant d un arrangement primordial, ce que
veut dire le mot grec , ou, autrement dit, du contrat, c.--d. dun trait conclu
parmi ses lments laube du temps, ce que peut expliquer la rle du createur du monde
que Mithra a dans le mithriacisme, ainsi que les emplois du mot vieux-slave mir, qui
traduit aussi bien le grec eirn paix que le grec ksmos dans son double sens de
lunivers et de la runion des hommes, loikoumn ( 
. Cest pourquoi il nous
parat plus plausible de prendre pour le point de dpart de la dsignation slave le valeur
institutional dindo-iranien mitra-, que celle psychologique de slave mil.16
Il y a encore un lien entre Mitra et Eirn: cest lassociation de lun et de lautre
la personnification divinise de la richesse. La richesse, plotos (), est chez
Aristophane le bienfait principal de sa Paix; dans un fragment (4, 61 sq.) Bacchilide dit
que Eirn ( ) engendre la richesse, , aux mortels, et Euripide linvoque
comme bathploutos ( !) profondment riche (fr. 453, 1 sq.); la groupe
clbre de Cphisodote la reprsentait tenant la main lenfant Ploutos.17 Cette liaison
semble remonter un pass indo-europen commun; on a compar le sacrifice athnien,
aux Bouphonies, pour la paix et la richesse, avec la formule consacre r ok frir
labondance et la paix, exprimant ce que les anciens Scandinaves demandaient au roi
de leur assurer (BENVENISTE 1969, II 27).
Le dieux grec Ploutos a son pendant indien dans Bhaga vdique, le distributeur des
biens materiels, qui est, avec Aryaman, une des figures les plus proches Mitra. Quant
Aryaman, on peut mme supposer une parent tymologique entre son nom et celui
dEirn, si on accepte une forme grecque commune *ery-n,18 derive, par un suffix
dadjectifs,19 de i.-e. *eri- tranger alli, quon retrouve dans i.-ir. ari- le mme, do
arya-/rya- arien, originellement membre d une alliance tribale ou matrimoniale,
Arya255man tant le protecteur divin de cette communaut dite arienne.20 Si en
15

Il me parat moins probable quici par  serait represent un autre des Immortels Bienfaisants
zoroastriens, le Xara Vairya la Pussance souhaitable; au moins son nom na rien faire avec la notion
de la loi, qui est essentielle dans le terme grec et qui fait une des composants de rta- > aa-.
16
vrai dire, la question reste ouverte, et en ce qui concerne alb. mir bon, quon juge ordinairement une
formation parallle sl. mir, cf. OREL 267, DEMIRAJ 1997, 268 sq.
17
Sur Eirene et Ploutos cf. aussi BELLONI 1985, 43 sq.
18
Sous la condition que les formes des autres dialectes: ol.   , dor. # (Gortyne) etc. soient
empruntes lionien, ce que parat assez probable (ainsi dj Meillet, cf. CHANTRAINE II 324).
19
Cf. CHANTRAINE 1933, 206. Lexplication alternative, selon laquelle il sagirait dune formation en
*-asna, telle , dor.   , de *  , parat moins probable; le mot proche par son sens
$ , dor. $   calme (de la mer), tranquillit ne peut pas lui servir dun appui solide. Dans les
deux cas, les formes oliennes $ (Ioan. Alex., Comp. 3, 1),   (Sappho) la plutt contredisent.
Cf. encore sansk. ary- matresse (de maison), femme de la troisime classe arienne de vaiyas (Pan. IV
1, 49).
20
Le rapprochement entre i.-ir. ari- et les prfixes augmentatifs grecs - et - ft repris de nouveau par
Haudry 1993 (la discussion antrieure est rsume par M. Mayrhofer dans EWAi I 111 sq.). En effet, il est
possible de restituer cet -, dans certains composs et drivs, sa valeur originelle, substantive. Il sagit

traduisant ainsi ces termes beaucoup discuts nous suivons linterprtation propose par
mile BENVENISTE dans son Vocabulaire des institutions indo-europens (1969, I 369
ssq.), nous ne pouvons que contester la justesse d un autre raisonnement du grand
matre, qui a crit, une page plus haut, les lignes suivantes:
Le rapport entre ltat de paix et ltat de guerre est, dautrefois aujourdhui,
exactement inverse. La paix est pour nous ltat normal, que vient briser une guerre;
pour les anciens, ltat normal est ltat de guerre, auquel vient mettre fin une paix.
On ne comprend rien la notion de paix et au vocabulaire qui la dsigne dans la
socit antique, si on ne se reprsente pas que la paix intervient comme la solution
parfois accidentelle, souvent temporaire, de conflits quasi-permanents entre villes ou
Etats (id. 368).
Lexamen des expressions lexicales et mythologiques de la notion de paix chez les
principales branches indo-europennes nous a suggr la conclusion oppose: cest la
paix, pas la guerre, que nos anctres les plus loigns semblent avoir considr comme
ltat normal des choses, le seul qui est conforme aux lois universelles, rglant tant la vie
de la socit humaine que le fonctionnement harmonieux de lUnivers; et si on admet
lexplication du terme grec  que nous venons de proposer, on pourrait parler dune
pax Arica, dune alliance stable des tribus apparentes qui aurait precd la dispersion
historique des peuples indo-europens.21 tant donn que les expressions de paix dans
les langues sud-est-europennes remontent aux trois termes considrs ici, au  grec
ancien, mir slave commun et pax latin (rflet son tour dans pace roumain et paqe
albanais), les peuples balkaniques daujourdhui peuvent tre considrs hrditaires de
ce pacifisme prhistorique si tumultueuse que ft lhistoire postrieure de la
pninsule et cest prcisment au sud des Balkans, en Hellade, que nous apparut cette
dame charmante qui est Eirn dAristophane.
256

Bibliographie

ABAEV: . . , - , . IIV,
/ 19581989.
ABAEV 1985: . . , Avestica, dans: Sprachwissenschaftliche Forschungen. Festschrift fr
Johann Knobloch, hrgg. von H. M. lberg u. G. Schmidt, Innsbruck 1985, 719.
BENVENISTE 1969: . Benveniste, Le vocabulaire des institutions indo-europennes III, Paris.
BELLONI 1985: L. Belloni, Eirene fra communicazione orale e tecnica della scrittura, dans:
SORDI 1985, 3044.
BUCK: C. D. Buck, A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European
Languages, Chicago 21965.
dune srie des mots peu clairs, pour la plupart homriques, tels que %!/%!, pithte
dHerms,  f. pl. lieu dassemble (rapport  dja par RADKE 1990),  Od. VIII 529
acc. sg. m. ou n. captivit (?),  m. pl., pithte de ,  ouvrier gages,
nom du hros attique, dont lanalyse detaille je rserve pour une autre occassion.
21
Selon Andocide 3, 11, on distinguait, date historique,  en tant que laccord conclu entre deux
parties egales, de , trait de paix impos par la partie superieure linferieure. SANTI AMANTINI
1985 montre que les donnes pigraphiques contredisent lopinion commune selon laquelle le mot 
na pas assum quau IVe sicle la valeur d une paix regle par un contrat formel.

BONFANTE 1971: G. Bonfante, compte-rendu sur CHANTRAINE, Rivista di Filologia 99, 1971,
66.
CHANTRAINE: P. Chantraine, Dictionnaire tymologique de la langue grecque. Histoire des
mots, Paris, IIV 19681980.
CHANTRAINE 1933: P. Chantraine, La formation des noms en grec ancien, Collection
linguistique publie par la Societ de linguistique de Paris XXXVIII, Paris.
DEMIRAJ 1997: B. Demiraj, Albanische Etymologien, Amsterdam.
DUMZIL 1977: G. Dumzil, Les dieux souverains des Indo-europens, Paris.
ESSJa: , . . ,
1974.
EWAi: M. Mayrhofer, Etymologisches Wrterbuch des Altindoarischen, Heidelberg III 1986
1996.
FRISK: Hj. Frisk, Griechisches etymologisches Wrterbuch, IIII Heidelberg 19601973.
GAMKRELIDZE/IVANOV 1984: . . , . . ,
, .
HAUDRY 1986: J. Haudry, Les Heures, tudes indo-europennes 18 (1986) 114.
HAUDRY 1987: J. Haudry, La religion cosmique des indo-europens, Milano/Paris.
HAUDRY 1993: J. Haudry, Ai. ar-, griech. , -, - und der Gott Aryaman, dans:
Indogermanica et Italica, Festschrift fr Helmut Rix (Innsbrucker Beitrge zur
Sprachwissenschaft 72), Innsbruck 1993, 169189.
JOB 1989: M. Job, Krieg und Frieden im Altertum: Historisch-vergleichende berlegungen
zur Semantik zweier Wortfeldnamen, dans: G. Binder / B. Effe (Hgg.), Krieg und Frieden im
Altertum, Trier 1989 (Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloqium, Bd. 1), 2744.
JUCQUOIS/DEVLAMMINCK 1977: G. Jucquois / B. Devlamminck, Complments aux
dictionnaires tymologiques du grec ancien, T. 1 (), Louvain.
LEHMANN: A Gothic Etymological Dictionary, based on the third edition of Vergleichendes
Wrterbuch der gotischen Sprache by Sigmund Feist, by Winfred P. Lehmann, Leiden 1986.
LOMA 2000: A. Loma, Skythische Lehnwrter im Slavischen. Versuch einer Problemstellung,
Studia etymologica Brunensia 1, 333350.
MILANI 1985: C. Milani, Note sulla terminologia della pace nel mondo antico, dans: SORDI
1985, 1729.
OETTINGER 1984: N. Oettinger, (compte-rendu sur) Das etymologische Wrterbuch. Fragen der
Kozeption und Gestaltung, hrsg. von A. Bammesberger, Regensburg 1983, dans: Zeitschrift
fr vergleichende Sprachforschung 97, 297299.
OREL: Vl. Orel, Albanian Etymological Dictionary, Leiden/Boston/Kln 1998.
PAPANASTASIOU 1994: G. C. Papanastassiou, Complments au Dictionnaire tymologique du
Grec Ancien de Pierre Chantraine (), Thssalonique.
RADKE 1990: G. Radke, compte-rendu sur SIMON 1982, Gymnasium 97, 470472.
SANTI AMANTINI 1985: L. Santi Amantini, Semantica storica dei termini greci relativi alla pace
nelle epigrafi anteriori al 387/6 av. C., dans: Sordi 1985, 4568.

SERGENT 1995: Bernard Sergent, Les Indo-Europens. Histoire, langues, mythes, Paris.
SIMON 1982: E. Simon, Eirene und Pax. Friedensgttinen in der Antike, Stuttgart.
SORDI 1985: M. Sordi (d.), La pace nel mondo antico, Milano, 1985; ead. Pax deorum e libert
religiosa nella storia di Roma ibid. 116.

You might also like