You are on page 1of 68

total

russian

speak Russian instantly


no books
no writing
absolute confidence

To find out more, please get in touch with us.


For general enquiries and for information on Michel Thomas:
Call: 020 7873 6400 Fax: 020 7873 6325 Email: mtenquiries@hodder.co.uk
To place an order:
Call: 01235 400414 Fax: 01235 400454
www.michelthomas.co.uk

Email: uk.orders@bookpoint.co.uk

You can write to us at:


Hodder Education, 338 Euston Road, London NW1 3BH

Unauthorized copying of this booklet or the accompanying audio material is


prohibited, and may amount to a criminal offence punishable by a fine and/or
imprisonment.

First published in UK 2007 by Hodder Education, an Hachette UK Company, 338 Euston Road,
London NW1 3BH.
Total Russian Copyright 2007, 2011, in the methodology, Thomas Keymaster Languages LLC,
all rights reserved; in the content, Natasha Bershadski.
Total Russian Vocabulary Copyright 2009, 2011, in the methodology, Thomas Keymaster Languages
LLC, all rights reserved; in the content, Natasha Bershadski.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and
retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the
Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction)
may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 610 Kirby Street,
London EC1N 8TS, UK.
Typeset by Transet Limited, Coventry, England.
Printed in Great Britain.
Impression 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Year
2014 2013 2012 2011
ISBN
978 1444 13807 8

Contents
Welcome to the Michel Thomas Method

Total Russian index

Total Russian Vocabulary index

23

Total Russian Vocabulary reference

41

Word families

48

EnglishRussian glossary

51

The Russian alphabet

61

Common Russian signs

65

Welcome to the Michel


Thomas Method
Congratulations on purchasing the truly remarkable way to
learn a language. With the Michel Thomas Method theres no
reading, no writing and no homework. Just sit back, absorb,
and soon youll be speaking another language with confidence.
The Michel Thomas Method works by breaking a language
down into its component parts and enabling you to
reconstruct the language yourself to form your own
sentences and to say what you want, when you want. By
learning the language in small steps, you can build it up
yourself to produce ever more complicated sentences.
Perfected over 25 years, the all-audio Michel Thomas Method
has been used by millions of people around the world.
Now its your turn.
To get started, simply insert CD 1 and press play!

About Michel Thomas


Michel Thomas (19142005) was a gifted linguist who
mastered more than ten languages in his lifetime and became
famous for teaching much of Hollywoods A list how to speak
a foreign language. Film stars such as Woody Allen, Emma
Thompson and Barbra Streisand paid thousands of dollars
each for face-to-face lessons.
Michel, a Polish Jew, developed his method after discovering
the untapped potential of the human mind during his
traumatic wartime experiences. The only way he survived this
period of his life, which included being captured by the
Gestapo, was by concentrating and placing his mind beyond
the physical. Fascinated by this experience, he was determined
that after the war he would devote himself to exploring
further the power of the human mind, and so dedicated his
life to education.
In 1947, he moved to Los Angeles and set up the Michel
Thomas Language Centers, from where he taught languages
for over fifty years in New York, Beverly Hills and London.
Michel Thomas died at his home in New York City on
Saturday 8th January 2005. He was 90 years old.

Total Russian index


In this track listing, the words and phrases taught in the course are listed
in English and Russian (transliterated and Cyrillic). The Cyrillic alphabet
is given on pages 613, along with an explanation of the transliteration
system.

CD 1 Track 1
Introduction to the course and how to use it

CD 1 Track 2
Similarities between English and Russian words, e.g.
brother
brat

sister
sestra

I
ya

you (familiar)
ty

water
voda

two
dva

theatre
teatr

sport
sport

bank
bank

president
prezident

CD 1 Track 3
this is
a / the bank
Bolshoy Theatre
I am (a tourist)
engineer

eto
bank
Bolshoy teatr
ya (toorist)
inzhener


()

CD 1 Track 4
is this a theatre?
Excuse me, Im sorry
yes
good, well

eto teatr?
izvinite
da
khorosho

CD 1 Track 5
very

ochen

Soft consonants explained

CD 1 Track 6
no
not
this is not a theatre
tea
coffee
problem

net
ne
eto ne teatr
chay
kofe
problema

CD 1 Track 7
station
metro
here
but

vokzal
metro
zdes
no

CD 1 Track 8
tradition
registration
conference
information

traditsiya
registratsiya
konferentsiya
informatsiya

Other examples where -tsiya (-) in Russian is -tion in English

CD 1 Track 9
you (polite)
all, everything
all, everybody

vy
vso
vse

CD 1 Track 10
far
restaurant
bar

daleko
restoran
bar

interesno

interesno,
eto daleko?
stranno
ili
i

,
?

CD 1 Track 11
interesting,
I wonder
I wonder whether
its far
strange
or
and

CD 1 Track 12
what, that
what is this?
police

chto
chto eto?
militsiya

CD 1 Track 13
where
telephone

gde
telefon

mozhno

menoo

CD 1 Track 15
please
thank you (for)
souvenir

pozhalooysta
spasibo (za)
soovenir

()

CD 1 Track 16
to buy

koopit

CD 1 Track 17
newspaper
magazine
icons
ticket
to smoke

gazeta
zhoornal
ikony
bilet
koorit

CD 1 Track 14
I / one can / may,
it is possible
menu

How to make a word plural (more than one)

CD 1 Track 18
one shouldnt, its
not possible,
youre not allowed

CD 1 Track 19
to know

nelza

znat

I (dont) know
bus
taxi

ya (ne) znayoo
avtoboos
taksi

()

CD 2 Track 1
to understand
I (dont) understand
to think
I (dont) think (so)
airport

ponimat
ya (ne) ponimayoo
doomat
ya (ne) doomayoo
aeroport

()

()

CD 2 Track 2
to find out
address

ooznat
adres

CD 2 Track 3
I (dont) want (it)

ya (ne) khochoo

()

CD 2 Track 4
to eat
Im hungry
to drink
Im thirsty

yest
ya khochoo yest
pit
ya khochoo pit

delat
chto delat?

kafe

vy (ne)
znayete
vy ne
znayete ...?

()

CD 2 Track 5
to do
what to do /
shall I do?
caf
CD 2 Track 6
you (dont) know
you dont happen
to know ...?

Asking politely

CD 2 Track 7
you understand

vy ponimayete

CD 2 Track 8
me
do you understand me?
you
I (dont) understand
you

mena
vy mena ponimayete?
vas
ya vas (ne)
ponimayoo

()

CD 2 Track 9
how
mum
how are things?

kak
mama
kak dela?

CD 2 Track 10
by / with me
by / with you
normal, OK

oo mena
oo vas
normalno

vodka

kak vy
doomayete?
vodka

CD 2 Track 12
I have (got)
plan
idea
temperature

oo mena
plan
ideya
temperatoora

CD 2 Track 11
what do you think?

Other examples where -tura (-) in Russian is -ture in English

CD 2 Track 13
allergy, hay fever
doctor
flu

allergiya
doktor
gripp

-iya (-) in Russian is often -y in English


Revision of I have

CD 2 Track 14
you have

oo vas

Revision of plural form (more than one)

CD 2 Track 15
computer

kompyooter

More practice of you have

CD 2 Track 16
More practice of I have
Practice of chto () meaning that

CD 2 Track 17
to be
what do I do?
(lit. how to be?)

byt
kak byt?

CD 3 Track 1
I will (be)
I will (will not) eat

ya boodoo
ya (ne) boodoo yest


()

CD 3 Track 2
soup
you will be

soop
vy boodete

CD 3 Track 3
wine
what will you
(do / have)?

vino
chto vy boodete
(delat / yest / pit)?


( / / )?

CD 3 Track 4
why

pochemoo

10

CD 3 Track 5
More practice of why pochemoo ()
Revision of you shouldnt nelza ()

CD 3 Track 6
to work

rabotat

Revision of endings after I and you

CD 3 Track 7
More practice of to work after want and will

CD 3 Track 8
he
she
what are the
working hours
of the bank?

on
ona
kak rabotayet
bank?

Revision of endings after he / she / it

CD 3 Track 9
lift

lift

on boodet

my
my rabotayem
my boodem

How to ask politely

CD 3 Track 10
he will (be)

CD 3 Track 11
More practice of will be

CD 3 Track 12
we
we work
we will be

CD 3 Track 13
it is necessary,
nado
one needs to / should

CD 3 Track 14
Revision of why
to repair, fix

pochinit

CD 3 Track 15
to / for me
I need

mne
mne nado

CD 3 Track 16
I am (will be)
interested

mne (boodet)
interesno

()

CD 3 Track 17
to / for you
you need

vam
vam nado

CD 3 Track 18
I / you need mne / vam nado ( / ) in the future

CD 3 Track 19
I recommend
(to you)
you recommend

ya (vam)
rekomendooyoo
vy
rekomendooyete

()

CD 4 Track 1
they
it

oni
on / ona / ono

/ /

CD 4 Track 2
documents

dokoomenty

11

12

journalist (female
journalist)
student (female
student)
sportsman
(sportswoman)

CD 4 Track 3
ready

zhoornalist(ka)

()

stoodent(ka)

()

sportsmen(ka)

()

gotov

Masculine, feminine and plural (more than one) endings

CD 4 Track 4
yet, still

yeshcho

CD 4 Track 5
project
work, job

proyekt
rabota

CD 4 Track 6
when

kogda

CD 4 Track 7
you will have

oo vas boodet

CD 4 Track 8
soon
we will (be)

skoro
my boodem

Revision of question words and intonation

CD 4 Track 9
More practice of talking about the future

CD 4 Track 10
so, like this, this way

tak

quickly

bystro

CD 4 Track 11
More practice of quickly, plus which word to emphasize in a question

CD 4 Track 12
internet

internet

CD 4 Track 13
busy

zanat

CD 4 Track 14
engaged
this seat is taken

zanato
zdes zanato

CD 4 Track 15
here is
passport
cheque

vot
pasport
chek

vot pochemoo

Revision of to work

Revision of it

CD 4 Track 16
this is why

Revision of recommend

CD 5 Track 1
my (house)
at home

moy (dom)
doma

()

CD 5 Track 2
my (photo)
biography
visa

moya (fotografiya)
biografiya
viza

()

13

14

CD 5 Track 3
my (documents)
businessman

moyi (dokoomenty)
biznesmen

()

CD 5 Track 4
my (wine)
your

moyo (vino)
vash / vasha / vashi

()
/ /

CD 5 Track 5
luggage

bagazh

eto

More practice of your

CD 5 Track 6
these are

More practice of my and your

CD 5 Track 7
he / I knew
she / I knew
we / you / they
knew (didnt know)

on / ya znal
ona / ya znala
my / vy / oni
(ne) znali

/
/
/ /
()

CD 5 Track 8
More practice talking about the past

CD 5 Track 9
he / I thought
she / I thought
we / they thought

on / ya doomal
ona / ya doomala
my / oni doomali

/
/
/

Russian will for English would when talking about the past

CD 5 Track 10
I was working

ya rabotal(a)

()

More practice of Russian will for English would, plus difference in sound
between oo () and yoo ()

CD 5 Track 11
hour
now, in a minute
he repaired

chas
seychas
on pochinil

CD 5 Track 12
I found out

ya ooznal(a)

()

on byl
ona byla
vy / oni byli

oo mena byla
problema
oo mena byli
problemy

CD 5 Track 15
it was

bylo

CD 5 Track 16
I had to

mne nado bylo

CD 5 Track 17
to forget
he / I forgot
we forgot

zabyt
on / ya zabyl
my zabyli

CD 5 Track 18
I will (wont) forget

ya (ne) zaboodoo

()

CD 5 Track 13
he was
she was
you / they were, you /
they have been
Shift of stress on a word

CD 5 Track 14
I had a problem
I had problems

15

16

CD 5 Tracks 1920
there is

yest

CD 6 Track 1
beer

pivo

The sound of o when unstressed

CD 6 Track 2
Revision of there is

CD 6 Track 3
do you have?

oo vas yest?

CD 6 Track 4
More practice of is there? / do you have? yest () in questions

CD 6 Track 5
Revision of to have and to need

CD 6 Track 6
time
all the time

vrema
vso vrema

CD 6 Track 7
More practice of all the time

CD 6 Track 8
us
we have

nas
oo nas yest

CD 6 Track 9
to us
we need

nam
nam nado

Revision of the different forms of you and we / us

CD 6 Track 10
our
platform

nash(a)
platforma

()

CD 6 Track 11
to hurry, be in a rush
Im in a hurry

speshit
ya speshoo

CD 6 Track 12
there is no need

ne nado

CD 6 Track 13
Revision of the different forms of I, you and we

CD 6 Track 14
you hurry
we hurry

vy speshite
my speshim

CD 6 Track 15
he hurries

on speshit

CD 6 Track 16
I was in a rush

ya speshil(a)

()

videt
ya (ne) vizhoo
vy vidite

()

ya (vas) videl(a)

() ()

Revision of past

CD 6 Track 17
to see
I (cant) see
you see

CD 6 Track 18
More practice of to see

CD 6 Track 19
I saw (you)

17

18

CD 7 Track 1
Revision of endings in the past

CD 7 Track 2
nothing, thats OK

CD 7 Track 3
I dont understand
anything

nichego (pronounced
nichevo)

ya nichego (pronounced
nichevo) ne ponimayoo

CD 7 Track 4
Revision of forget
Double negatives (not nothing)

CD 7 Track 5
Nothing in sentences talking about the future

CD 7 Track 6
Revision of nothing used when talking about the past

CD 7 Track 7
to speak
I speak
you speak
he speaks

govorit
ya govoroo
vy govorite
on govorit

CD 7 Track 8
he (she) spoke
they spoke

on(a) govoril(a)
oni govorili

() ()

CD 7 Track 9
in Russian

po-roosski

Revision of future

CD 7 Track 10
in English

po-angliyski

CD 7 Track 12
you want
to want
he (she) wants
we want

vy khotite
khotet
on(a) khochet
my khotim

()

CD 7 Track 13
to say, tell

skazat

on(a) skazal(a)
oni / vy / my
skazali

() ()
/ /

CD 7 Track 11
Revision of want

CD 7 Track 14
he (she) said
they / you / we said

CD 7 Track 15
English was in I said (that I was ...) = Russian am (am omitted
in Russian)

CD 7 Track 16
English would after I said (that I would ...) = Russian will

CD 7 Track 17
English was and would = Russian is and will after I didnt know it ...
(is omitted in Russian)

19

20

CD 8 Track 1
The Russian alphabet
Letters 13

mama

,
bank, grib

,
vokzal, vot

mum
bank, mushroom
station, here is

CD 8 Track 2
Letters 47

, ,

garazh, gotov,
nichego
dom, kod
yest, gde
yolka, vso

garage, ready,
nothing
house, code
there is / to eat, where
fir tree, everything

CD 8 Track 3
Letters 814

mozhno, moozh
zdes, zanat
i, ili
moy
kak
lampa, daleko
Moskva

may (I)?, husband


here, busy
and, or
my
how
lamp, far
Moscow

CD 8 Track 4
Letters 1520

net, no
on, ona
prezident
Rossiya, rabota
spasibo
eto, tak

no, but
he, she
president
Russia, work
thank you
this is, so

CD 8 Track 5
Letters 2123

-,

po-roosski, oo
kofe
khleb, khorosho

in Russian, by
coffee
bread, good

CD 8 Track 6
Letters 2427

21
tsirk
khochoo, chto
vash, nash
borshch, yeshcho

CD 8 Track 7
Explanation of the hard sign (letter 28)

syel

CD 8 Track 8
Letters 2931

vy, ty

circus
I want, what
your, our
beetroot soup, still

(he) ate

you (polite),
you (informal)

Explanation of the soft sign

, doomat, bolshoy

eto

to think, big
this is

CD 8 Track 9
Letters 3233

znayoo, govoroo
moya, vrema

I know, I speak
my, time

CD 8 Track 10
Three (of the five) pairs
/ /
/ /
/ /

of vowels
mama / vrema
dom / idom
mer / mena

mum / time
house / we go
mayor / me

CD 8 Track 11
The final two pairs of vowels
/ - /
po-roosski /

govoroo
/ /
byt / bilet

in Russian /
I speak
to be / ticket

22

CD 8 Track 12
they know / think /
understand

oni znayoot /
doomayoot /
ponimayoot

/
/

CD 8 Track 13
they hurry
they see
they will (be)

oni speshat
oni vidat
oni boodoot

CD 8 Track 14
they speak

oni govorat

CD 8 Track 15
you can
he can

vy mozhete
on mozhet

CD 8 Track 16
maybe

mozhet byt

ya mogoo

Revision of to want

CD 8 Track 17
I can

Total Russian Vocabulary index


NB CD references below refer to CDs 1 and 2 of Total Russian
Vocabulary.
* denotes words that are not on the recording. These are noted only the first
time that they appear.
Stress in words of more than one syllable is shown by underlining

CD 1 Track 1
Introduction to the course
Russian and English share a common ancestor: = brother;
= sister; = I; = you (singular, informal); = my (masc.);
= two; = three.
= one.
Some words have come into Russian from German: = sandwich;
= resort; = accountant,
and others from French: = theatre; = floor, storey;
= toilet; = shower; = fashion; = furniture.
The majority of foreign words in Russian are from English: = sport;
= politics; = parliament; = business;
= supermarket; = image; = PR; - =
website; = student; = businessman.
Some Russian words have been borrowed by English, too:
= samovar; = grandmother; = satellite, travel companion.
The names Putin and Medvedev are derived from ordinary Russian words:
= way; = lets go; = bear.
= dacha, summer house comes from = to give;
= the Duma is from = to think.

CD 1 Track 2
Many Russian words are logically built up from a root with added prefixes
and / or suffixes. - is a prefix that is often equivalent to the English re- in
verbs: = to change ones mind, rethink; = to redo,
do again; = to pass, transmit. The prefix also appears on nouns:
= programme. = to build, construct; = to
rebuild, reconstruct; = building site; =
reconstruction, perestroika.
- is a common suffix: = a sleigh pulled by three horses comes
from = three.

23

24

= glory; = word; ()
= I have learnt a new Russian word.
Neuter nouns end in -a in the plural, and the stress often shifts to the ending:
= thing; ? = how are things?;
= Russian words.
= phrases;
= soon we are going to build Russian words and phrases.
= dictionary; = calendar; ?
= have you (informal) got a dictionary?; = where can one buy a good EnglishRussian
dictionary?
Everybody knows the Russian

words glasnost and perestroika.
.
Could you tell me, please, where
you bought this dictionary?

, ,
?

CD 1 Track 3
= to understand; = they understand me.
Drop the = they if no one in particular is meant: -,
= I speak Russian and I am understood. ! = hooray!
= they call; this verb follows the same pattern as = they go;
= my name is Natasha (literally, me (they) call Natasha).
/ ? = what is your name? (formal / informal); /
= his / her name is.
Verbs have two forms general and concrete; when both forms are written
together, the general form is written first: (general) / (concrete)
= to call, invite. The concrete future is formed from the concrete verb: /
= I will call you (formal / informal). The command form
(imperative) is also often formed from the concrete verb: =
call (for) me; , = call for me when
you are ready (literally, when you will be ready).
I know that they have a son and a
, ,
daughter, but I have forgotten what (), .
(= how) their names are.
Dont *forget (your) passport
and ticket!

()
!

When the documents are (will be)


ready you will be called.
Who is this *person, what is his
name and what does he want?

,
.
,
?

CD 1 Track 4

25

There is a small group of nouns ending in - which are neuter: = (first)


name; = time; = my name.
= surname; ? = what is your surname?
= family: = they have got a big family (literally,
by them (there is) a big family).
Feminine nouns end in -a: = mummy, mum. Some nouns denoting men
also end in -a: = daddy, dad; = colleague (male or female);
accompanying words go into the masculine form: = my dad;
= my colleague (male); = my colleague (female);
, = my dad is a businessman and
my mum is an accountant. The endings of feminine nouns change in the
whom or what situation: = I love mum and dad.
I know his dad well, his name is
Andrei and he is a good
accountant.

,
, .

Everybody knows his name and


surname because he is our
colleague.

,
.

My son and daughter very much


love (their) grandparents
(grandmother and *grandfather).

My *parents are still working


(still work).

CD 1 Track 5
= friend; = female friend; = friends.
= different, other; = a different way; ,
, = could you please show me another book?;
= thats another matter, thats different, thats better.
= all my friends and colleagues will
be there.
The plural of = wine ends in stressed -a: = wines. The plural of
some short masculine nouns ends in stressed -a, too: = houses (when
the stress is on the first syllable, this means at home).
The concrete form of = to build is :
= here (they) will soon build new houses, new houses will be
built here soon.

26

I have good friends here. They are


all students.

()
. .

A new supermarket is being


built here.

There is a *saying: Tell (informal)


me who is *your (informal) friend,
and I will tell you who you
(informal) are.

: ,
, ,
.

CD 1 Track 6
A few two-syllable masculine nouns have a plural ending in stressed -a:
= passports; = numbers, hotel rooms.
= town; = towns;
= I want to see (concrete form) the Russian towns (of)
Novgorod and Volgograd.
= too, also, either; = me, too or I, too; = I
think so too; , = I dont know either where
we will go (by vehicle).
means to or in in Russian, according to different noun endings:
= we will go to Moscow. This answers the question ? = where
to? The ending after when it means in (the location situation) is usually -e:
= in the town of Novgorod. This answers the question
? = where?. Since this describes location, it is known as the locative case,
or alternatively the prepositional case, since it only ever follows a preposition.
Feminine nouns change the -a to an -e in the location situation: =
in Moscow.
In the city there are parks and
*boulevards.

Tomorrow we are going (will go)


to Petersburg.

()
.

In Petersburg we will go to the


Hermitage.

In Moscow the *transport


works well.

Is there furniture in the *room?

CD 1 Track 7

27

= in, to: ; = I am going to


Moscow; I will be working in Moscow; = in London;
= to London.
= bank; = jar, tin; = in a bank or in a jar.
? = is there a shower in the room?;
? = is there air conditioning in the bus?;
= they (have) made progress in work.
= shop; ? = what did you buy in the
shop?; = I need to go to the
shop to buy tea and coffee.
Please dont smoke in the room.

, , .

You can smoke on the *balcony.

Are there Russian restaurants in


London? Of course there are.


? , .

Time is *money.

He is a *millionaire; he has a lot of


(big) money in the bank.

,
.

Not everything can be bought


*for money.

CD 1 Track 8
= to live: = flat; ? = do
you live in a flat or in a house?
uses (= literally on): = they live at the
dacha now; = in May they will go to the dacha
( = May; = in May). Other words which take are: a = work;
= Neva (and other rivers); = market;
= tomorrow we are not going to work; =
everybody is at work now; = Petersburg is a
city on the Neva; = one can buy all
the food in the market (the o of is dropped) ( =
food(stuffs), products).
Who are these *people and what
are they doing here? They
live here.


? .

Chekhov lived in Yalta. Yalta is a


*resort town.

. ()
.

28

Now I have a big family and we live ,


in a house and not in a flat.
,
.
The city (of) Volgograd is on
the Volga.

They *buy (general verb ) all the


food in the market.

CD 1 Track 9
= kitchen, cuisine: = in the kitchen (literally, on the
kitchen); = Russian national cuisine.
= street; = in the street, outside;
= in Moscow youre not allowed to drink beer in the street.
= about takes the location situation endings: = about the house,
about home; o ,
= he now lives far away but he thinks about (his) home and family
all the time.
o = what; o ? = about what?; ? = in what?; ?
= whats the problem? (literally, in what is the problem); ? =
whats the matter?
= house, home: = at home; = to home (direction);
= in the house.
= by bus, on the bus; = car; =
by car; = train; = by train.
When you want to say come or go when talking about public transport, you
use the walking verb: = the train is coming / going.
At home we think about work and
at work we think about home.

,
.

Russians like to drink tea in the


kitchen.

I am not in a rush. Let us go not by .


tube, but by bus.
, .
Could you please tell me, is this
bus going into town?

, ,
?

All people want to live in *peace.

All people in the *world want to


live well.

There was an interesting


*discussion about the *crisis
in the economy.

CD 1 Track 10
The suffix - turns masculine nouns denoting people into feminine ones:
= (male) student; = (female) student; =
sportsman; = sportswoman. = route; =
minibus (short for = (literally) routed taxi. = trip;
= tomorrow we will
have a trip to Novgorod. = t-shirt; = girl. Use this word
when addressing female shop assistants, waitresses etc: ,
, e = Miss, could you show me this
t-shirt, please?
Feminine nouns ending in - have the ending - in the location situation:
= Russia; = in Russia; = in Britain;
= in Germany.
= constitution; = company; =
presentation; o = they work in the
company Gazprom; ? = were you at the
presentation, too?
The same - ending (location situation) is used after o = about for feminine
nouns ending in -: = I am now reading a
book about Russia.
Where is this minibus going?

In Russia (they like) *both the


theatre and the cinema.

, .

I (have) read an interesting book


about the revolution in Russia.

()
.

On the photo are my family and


my friends at the dacha.

My name is , I am an American
businessman; here is my
*business card.

,
, .

Excuse me, have you got a


*theatre programme?

, ?

29

30

CD 1 Track 11
Nouns ending in a soft sign can be either masculine or feminine (most are
feminine). Masculine nouns ending in a soft sign include = dictionary
and = Kremlin. In the location situation their ending changes from soft
sign to -e: = in the dictionary; = in the Kremlin.
Feminine soft-sign-ending nouns in the location situation change the soft sign
to -: = square, = Siberia: = in / on the
square; = in Siberia; = we would
like to find out everything about Siberia.
= way in the location situation ends in -: = on the way;
= the train is still on its way; = travelling time.
When saying to where you are going, feminine nouns ending in - change to
-: = to Russia. But feminine nouns ending in a soft sign do not
change at all in the to where situation: = I want to
go to Siberia.
The *Russian president works in
the Kremlin.

I dont like to speak about politics, ,


lets talk (*have a talk) about sport. .
They dont recommend me to go
to Siberia in *December.

CD 1 Track 12
= to wait (general form): = I will wait for you;
= I wait, am waiting. The concrete form of this verb is :
, = wait for me, please (imperative).
= while; , = while youre
waiting, you can have coffee. also means bye!
= see you tomorrow (literally, we will see each other)
(reflexive verb).
I dont like waiting: time is money.

: .

Wait for me in the *corridor.

While we wait we can have a chat


about the trip.

,
.

Bye! I think well soon see


each other.

! , ()
.

CD 1 Track 13

31

= already; ? ? = are you already ready?


so quickly?; = Ive been waiting for you for an hour
(literally, already an hour).
= for a long time; = for a long time now (literally, already
for a long time); = I have already been living (I
already live) in Moscow for a long time. also means a long time
ago; , (a) = that was a long time ago, and
Ive already forgotten; = not long ago, recently.
= old; = new; = I love this
old tradition. = fashionable; = old-fashioned;
(masc) = style; = old-fashioned style.
I like the flat, but the furniture is
old-fashioned (there). We (will)
need to buy new furniture.

,
(
). ()
.

We have been waiting for you for


a long time now.

It was a long time ago, at that time ,


(*then) I did not speak Russian yet. () -.
I dont understand what the problem , .
is. While you were waiting you
, ()
could have had a chat about
.
the project.
My parents are already old, they
havent been working for a long
time now.

,
.

It is a *young city and young people


live there.
.
Why is this young man smoking?
Smoking is not allowed here.


? .

Young man, dont smoke, please!

, ,
!

CD 2 Track 1
Russian words have an ending to convey the sense of the English of
something or somebody, called the genitive case. For masculine and neuter
nouns, add - (or occasionally -): = city centre (literally,
centre of the city); = telephone number;

32

? = who is the author of the project?; = city map;


= I love Shostakovichs music; =
luggage; = luggage check-in. Note that the stress is on
the final -a in = of the luggage.
In Russian, an -a at the end of a noun might mean it is a feminine noun in the
ordinary or dictionary form (nominative case), e.g. = problem, or
that it is the of what situation (genitive case) for a masculine or neuter noun:
= the problem of terrorism (the dictionary form of
terrorism is ).
We need to buy a map of the city.

Do you like music by Bach


(music of Bach)?

I have been to (= was in) Chekhovs ()


House in Yalta and saw his room.
.
You cannot (= it is not permitted)
to *park the car in the centre of
the city.

One can buy tickets in the airport


*ticket office.

CD 2 Track 2
= Lenin Square; = Chekhov Street;
= in Chekhov Street.
The opposite of = there is, there are is = there is not, there arent
(any), which is followed by the of ending (genitive):
= there is no toilet and shower in the room (literally, there is no of
toilet and of shower). = television; = petrol;
= there is a car there is no petrol.
= I havent got a computer. ,
= the director is not in now, but he will soon arrive
(literally, he soon will be).
= entry; = no entry; = exit; = no exit. The
as in (= I have) also means by and is followed by the of ending
(genitive); = by the entrance; = by the exit;
= Ill be waiting for you by the entrance to the
metro.
= the president has; () = the
president has a dacha in Sochi; = the presidents
dacha.

Could you please tell me where


Yeltsin street is?

(), ,
.

If you had a map of *Yekaterinburg,


I would show / have shown you
this street.


,
() .

Why isnt there a television in the


hotel room?

I cannot work from home (= at home) ,


because I have no computer.
.
I waited for you at the entrance to
,
the metro and you were at the exit. .
If it were not for the snow, we
could have parked the car by the
entrance.

,
.

There is no air conditioning in the


car, but there is a *CD player.

,
CD-.

There is no balcony, but there is a


*garage in the house.

,
.

We have been working *together


for a long time and we
understand *each other well.

CD 2 Track 3
The feminine endings -a or - become - or - in the of situation:
= Marinas mandarins; = Marina has
mandarins; = the mayor of Moscow; = the
director of the firm ( = firm).
= we have water; = we have no water;
= he doesnt have a family; ;
= Tom has no house; Ira has no flat;
= we dont have the information yet, we still dont have the information.
= revolution; = Revolution Square;
= excursion; ,
= tomorrow there will be no excursion, because there is no bus.
= the president of Russia is now in
America; = the American
president is now in Russia: the in a place ending (locative) and the of ending
(genitive) are the same for feminine nouns ending in -.

33

34

They have an old dacha: there is


*neither gas nor shower there.

,
, .

I cannot go there: it is far away,


and I dont have a car.

:
, .

The Revolution Square metro



station is in the centre of Moscow. .
I dont have a map of Moscow.

We have neither a map of Moscow


nor the metro plan (= plan of
the metro).

,
.

The firm has a good *reputation.

There is an opera and ballet


theatre (= theatre of opera and
ballet) in the city.

CD 2 Track 4
The in a place (locative) and of (genitive) endings are also the same for
feminine soft-sign-ending nouns: = the cities of Siberia;
, = its impossible to
live in the flat because there is no furniture there.
= from, out of is followed by the of situation (genitive): =
from Petersburg; advert from a newspaper ( =
advert); = greetings from Russia.
We have students from Britain
and America.

()
.

We will go from Moscow to


Petersburg by train.

Where shall we go *after (followed


by of situation) breakfast?

/
?

CD 2 Track 5
= hotel; , = there is a
bar, but no restaurant, in the hotel; /
= we will go (on foot / by transport) on an excursion
to the Kremlin from the hotel ( = on, to is used with activities, such as
excursions).
= guest, visitor; = to see / visit friends (literally, to / into
guests); = tomorrow we are going to visit friends.

= children; = school; , o
= the children are already big, they will soon go to school;
, = all children like the zoo,
but not all like school ( = zoo).
We now have visitors from New York. -.
The hotel is not *far from the city
centre and the airport.

I have parked the car not far from


the hotel.

()
.

In *September all children go


to school.

After school the children will


go home.

After the opera everybody will go to


the restaurant.
.

CD 2 Track 6
To express together with something or somebody (instrumental case) in the
plural, the endings are -/-: = with friends; =
with colleagues: = we have problems
with the computers; = contact; = in contact;
= sweets, chocolates; = we will be
drinking tea with chocolates. - = at
home we speak Russian to (literally, with) the children.
= later, then. The ending for together with in the masculine and neuter
singular, the ending is -: = cognac with chocolate
( = chocolate); = milk; = sugar;
= coffee with a sandwich; = honey;
= we would like tea with honey; = with a friend. =
meeting, appointment; = lawyer;
= tomorrow I have an appointment with the lawyer.
= enthusiasm: o = he works with enthusiasm.
! = well done!
= interest; () = it was interesting to find out
(literally, I with interest learnt).
Tomorrow the president has a
*press conference and a meeting
with journalists.

35

36

Are you still in contact with friends


and colleagues from London?

I am glad that the young people


are working with interest and
enthusiasm.

(),

.

The director is busy now; he has


a meeting with the manager.

,
.

I need to talk (have a chat / word)


with colleagues.

He is still living with his parents.

I am an *optimist and think that


soon all people will live in peace
*with each other.

,

.

CD 2 Track 7
The preposition = without is also followed by the of endings (genitive):
= entry without luggage; = without me;
= its impossible to live without water;
= without opposition there is no democracy ( =
opposition; = democracy); = without work.
can also be used as a prefix before adjectives: =
unemployed, an unemployed person; = (the) unemployed
(plural); = homeless, a homeless person; =
hopeless (literally, without exit); = hopeless situation.
Its not allowed (not possible) to
*enter the train without a ticket.

/
.

He has long been out of (= without) ,


work; but the situation is not
.
hopeless.
One can find out all about the work
of Parliament from the newspaper. .
Both in London and in Moscow
there are unemployed and
homeless (people).

, M
.

CD 2 Track 8
? = with what?; c () ,
? = what will you have tea with, with milk or lemon? ( =
lemon); ? = with whom?; c ? = who were

you in the restaurant with?; = with me (the extra o is to make it


easier to pronounce); = with you.
The together with (instrumental) ending for feminine nouns ending in -a is
-: = with a (female) friend; = with (my) sister;
= my sister and I (literally, we with sister).
= with (my) brother; = with him. = with them;
= with her; ( / ) = we are friends with them
(with him / with her).
The together with (instrumental) form of soft-sign-ending feminine nouns is
-: = with furniture; = from Russia with
love ( = love).
The children live with the
grandparents at the dacha
and not with (their) parents
in the city.


,
.

One cannot buy love for money.

I like the music from the film


From Russia with Love. It is very
*beautiful.

(
)
. .

My friend and I are going to see


friends (to guests). Will you come
with us?

, ()
?

CD 2 Track 9
= bread; = meat; = rice; = salad; c
, ? = what will you have meat with, rice or
salad?; c = with meat. = fish; = chicken; =
pizza; = fish sandwich (literally, sandwich with fish);
= beetroot salad.
= diet; = on a diet; = cake; ,
= I am on a diet, I wont eat the cake.
The verb = to eat is irregular: , = I dont
eat meat, but I like fish. : ,
= Communists used to say who doesnt work, doesnt eat (literally,
that one doesnt eat); ,
= Russians eat soup with bread, but in England they
usually eat soup without bread ( = England).
What would you like (your)
sandwich with, with *sausage
(salami) or *cheese?

( )
,
() ?

37

38

I dont eat cheese: I am allergic


(by me allergy) to cheese.
I want a sandwich
with *caviar.

:
.
.

I have changed my mind: I will


have meat not with rice, but with
*pasta.

():
, .

What do you usually eat for


breakfast?

When I am in a rush I dont eat


anything.

, .

My friend doesnt eat meat


he / she is a *vegetarian.

/ ,
/
.

CD 2 Track 10
= a lot, much; = a lot of bread; = a lot of
water; = a lot of luggage; = not much, a little;
() = I am a little tired.
= dinner, lunch; = for dinner. = breakfast;
/ = to have breakfast; / = to
have lunch; = I usually have
lunch with colleagues at work.
= to drink: = I dont drink vodka; = juice;
= mineral water.
= toast; ! = to you!; ! = to your family!;
! = to our meeting!; is also the future verb, meaning I will
meet; = I will meet you at the station.
Let us have a drink to (our) meeting! !
To you (formal), to your family and
to our meeting in Moscow!

,
!

I cant go home, I still have a


lot of work.

,
.

We still have a lot *of time.

() .

So much work, so *little time.

,
!

In the *rush hour there are a lot


*of people in the transport.

After lunch children sleep.

He has a lot *of money in the bank. .


I am tired and want to *sleep.

() .

CD 2 Track 11
= tasty; = Russian bread is
delicious; , = thank you, its delicious; = taste;
= she has good taste; = tasteless (literally,
without tasty).
= piece; = piece of pizza; = piece of cake.
= starter; = as a starter.
= self, oneself; = he himself; = she herself;
= they themselves; () = I will do everything myself;
, () = thank you, I will do it myself. = samovar
(literally, self-boiler); = home-made vodka; = plane;
? = when is your flight? (literally, plane); =
self-made, home-made.
I am *learning (studying) Russian
myself.

() .

We will meet you ourselves.

I like cooking (= to cook). When we


have visitors I myself buy
everything and prepare a
tasty dinner.

.
, ()
.

*School breakfasts are not


very tasty.

Give me, please, a big piece of


pizza: I am very *hungry.

, ,
:
() / .

My son eats a lot of meat,


he is hungry all the time.

,
.

I cannot sleep on the plane.

Conclusion

39

Total Russian Vocabulary reference


This reference section includes further examples of structures, with
practice sentences.

Coming and going verbs


I am going (on foot = walking)
he is going
he was going
she was going
we / they were going
he arrived (on foot)
she arrived
we / they arrived
he found
she found
we / they found
Yesterday we went to the theatre.
When we arrived at (in) the theatre
we couldnt (didnt) find the
(theatre) programme.
he left
she left
we / they left
We couldnt (didnt) find his house,
and left.
to go / walk (habitually)
he goes / walks
he finds
they walk
it is situated
they are situated
Do you know where the Central
Bank of Russia is situated?
Russia is situated both in Europe
and in Asia.
to come up / approach
The train is approaching.
The train has arrived (approached).
to go through





/


/


/
.
K
,
.


/
, .




/

,
?
,
.
/
.
.
/

41

42

Please, go through. (Come on in!)


to drop in
Drop in and see us!

, !
/
!

Figurative use of coming and going verbs


Time goes by.
.
Time passes.
.
All is going well.
.
It is raining / snowing. It rains / snows. / .
What is on in the cinema?
?
This suits you / is becoming.
.
The watch / clock is working well.
/ .
Talks are in progress.
.
This suits / will suit / suited me.
/ /
.
We should go through registration. .

Adjectives
what (adjective before a noun)
what street
what house
what floor
what plans
What day is it today?
What plans have you for tomorrow?
What newspaper are you reading?
What an interesting idea!
(To) what restaurant do you want
to go?
What is the weather like (now)?

/ / /




?
?
?
!

?
?

More comparative forms of adjectives and adverbs


expensive
,
more expensive

beautiful

more beautiful

quickly, quick
,
quicker

soon, fast
,
faster, quicker

delicious, tasty
tastier
interesting
more interesting
warm
warmer
cold
colder
more or less
as soon as possible
Be quick! = quicker / sooner
We will go by car because it is
quicker than by train.



! (!)
,
, .

I want you to do it as soon as


possible.
Now everything is more expensive
than before.
Everything is more or less OK
with us.
= We have
It is much colder today than
yesterday.

,
.
, .

Colours
black
red
white
black and white
I dont like red caviar: it is very salty;
but I love black caviar.


.
,
.

-
:
;
.
What wine do you like better,
,
red or white?
?
Russian rye (black) bread is much
tastier than English.
, .
Red square is in the centre of

Moscow.
.
The Black Sea is warm.
.
The White House is in Washington, ,
but I didnt know that in Moscow
(),
there was (is) a White House as well. .

43

44

I like to watch old black and


white films.

More reflexive verbs


is / are written
is / are read (reads)
is / are done
is / are sold
How do you write this (how is it
written)?
How do you read this word?
I dont know how it is done.
This is not for sale (= not sold).
to meet (each other) (up)
I meet / will meet with him
You meet / will meet with her
We often meet (each other).
We will meet them (with them)
tomorrow.
We met in the bar after work.

/
/
/
/
?
?
, .
.
/
/
/

.
.

.

More on noun and adjective endings (case endings)


Nouns ending in - have - in three situations: the of, location and
giving situations (singular):
of Russia

in Russia

to Russia

Russia needs a democratic leader.


.
Masculine and neuter singular adjectives in the with something /
somebody situation (instrumental) have / as in =
with him:
We are friends with him.
.
We eat soup with our Russian

rye bread.
.

Feminine singular adjectives in the with something / somebody situation


(instrumental) have / as in = with her (the same as feminine
nouns in this situation):
We are friends with her.
I will have a sandwich with my
favourite black caviar.

.

.

Masculine and neuter singular adjectives in the giving situation (dative)


have / as in ? = to whom? to him:
Who will you give this (to)? To him. ? .
Your new zoo needs bears.

.
Feminine singular adjectives in the giving situation (dative) have /
as in = to her (the same as in the with situation):
I need to write to her.
.
I need to write to my new girlfriend.
.
Masculine and neuter singular adjectives in the location situation (locative
/ prepositional) have / as in / = in / about what:
What is the problem? (= in what)
?
They live in a big nice new house.

.
Feminine singular adjectives in the location situation (location /
prepositional) have / (the same as in the with and giving
situations):
They live in a big nice new flat.

.
Masculine and neuter singular adjectives in the of something / somebody
situation (genitive) have / as in = of him, = he has:
He is not here (= of him there is no) .
My good old school friend has a

big family.
.
Feminine singular adjectives in the of situation have / (the same as
in the with, giving and location situations):
My good old school girlfriend has

a big family.
.

45

46

Nouns (and adjectives) denoting a man and a male animal (animate


singular) take the same ending in the whom / what (accusative) as in the
of situation (genitive):
Call your manager / director.
/
.
I often see this person.
.
In the of situation with plurals (genitive plural), masculine nouns add
- / -:
There are many theatres,
,
restaurants, museums in Moscow.
, .
In the of situation with plurals (genitive plural) vowel-ending nouns
(feminine and neuter) drop the vowel (shown by _ below):
We have no problems.
_.
They have no rights.
_.
In the of situation all plural adjectives have / as in = of them:
They are not at home
.
(= there is no of them).
They have built many large new

universities and schools in

the city.
.
I have many new good friends.

.
In the whom situation (accusative) plural nouns and adjectives denoting
men, women and animals (animate plural) have the same endings as in
the of whom situation:
We are expecting our new Russian
friends and colleagues.
_.
In the location situation with plurals (locative / prepositional plural), all
nouns have / , adjectives / (the same as in the of situation):
In these big cities there are

many big shops.
.
In the giving situation with plurals (dative plural), all adjectives have /
as in = to them:
They need the information.
.
Our new colleagues need

the information.
.

In the with something / somebody situation with plurals (instrumental


plural), all adjectives have / as in = with them:
We are working with them.
.
We are working with new expensive
computers.
.

More prepositions
With the of situation:
from: A souvenir from a friend. .
for (the sake of): Stories for children. .
With the giving situation:
towards, in the direction of: On Saturday I will go to see friends.
( ).
along, around; according to: Go straight down the corridor.
. A cruise along the Volga. ; I
watched football on (= along) television.
.
With the whom/what situation:
across, through, in (= after a period of time): I will arrive / be in
an hour. / .
With the with situation:
behind, beyond (a place): Behind the house there is a forest.
.
under: I am walking in (= under) the rain. .
over, above: We are working on (= over) the project.
.

Days of the week and months of the year


Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday

Friday
Saturday
Sunday

January
February
March
April
May
June

July
August
September
October
November
December

47

48

Numerals
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

21
22

30
40
50
60
70
80
90
100

101
102

200
300
400
500
600
700
800
900
1000

Word families
The following word families will help you to find your way around the
Russian language, allowing you to work out the meanings and forms of
new words as you hear, read and need to say them.
Although these have not been marked with asterisks, many of these
words are bonus words, i.e. they are not on the recording.
The family

right (adj.)

right, law

driving licence

truth

to the right

to rule

ruler

government

rule

correctly

to correct
to fill the car

direction

The family

to speak, talk, say

to finish saying

agreement

to agree

conversation

plot

talks

court sentence

saying

tongue twister

The / family

to say, tell

fairy tale

to tell

story

to predict

to prompt

The /

family
word
dictionary
glory
Russian orthodox
Slavic
condition

to order, book
order
to show
to prove
proof

The family

heat
hot
fire
fireman
to fry, roast
fried
roast (meat)

The family

()

to walk, go
to enter
entrance
entry (adj.)
to go out, exit
exit
day off
to arrive
to approach
approach
to cross
crossing
transition (adj.)
go through
passage
to drop in
to find
income
expense(s)

unconditionally,
absolutely

proverb
(-) word for word

The family

/
/

view, look
video
to see
to see each other
to foresee
visible, evidently
obviously, evidently
prominent
to hate
to envy

The family
/ to write

letter

to note down,
record

record, recording

note

to sign

signature

to copy, rewrite
to correspond

correspondence

49

50

The family

the Duma
/ to think

to rethink /

change ones mind

to think out

well thought-out

to be lost in thought

to invent, think up

The / family

to travel, go

entrance

entry visa

to exit

exit

train

trip

to arrive

to approach

entrance (front
door)

to cross

crossing

to go / drive
through

thoroughfare

to drive in, drop in

The / family

to give

date

country house

to pass, broadcast

broadcast, show

task, problem

luck, success

lucky, successful

to sell

to hand in; let out

change (money)

to serve (food; sport)

serve (sport)

EnglishRussian glossary

51

NB This glossary contains vocabulary from Total Russian Vocabulary, as well


as some extra vocabulary which is taught in Perfect Russian with the Michel
Thomas Method. Go to www.michelthomas.co.uk for more information.
The following abbreviations are used:
adj. = adjective; adv. = adverb; fem. = feminine; masc. = masculine;
neut. = neuter; pl. = plural; sit. = situation
Adjective endings for feminine, neuter and plural forms are given in brackets
following the masculine form where there are unpredictable changes.
Verbs are listed in the following way:
If two verbs are listed, the first is the general verb.
The three forms given in brackets are: I , formal you and they .
(be) able, to / * ((),
(), ())
about (+ location sit.)
about what
accountant
active
address
advertisement
advice / council
advise, to * (-, -,
-) /
advisor
after * (+ of sit.)
agent
air conditioning
airport
all day
all evening
all morning
all the time
allergy
allergy towards (+ whom /
what sit.)
allowed / possible
already
also / too / likewise
always
America
American (-, -,
-)
and
and, but
another one (-, -)
another thing
another time
apologies
arrive (by transport), to * /

arrive on foot / come, to * /

as soon as possible *

as they say /
as usual / always
Asia
at home
at the same time, simultaneously
*
author
automobile * (masc.)
back soon, I will be (he / she will be
back soon) ( /
)
bad (-, -, -); I feel bad

badly
balcony *
ballet
bank
bar
be, to
bear (masc.)
beautiful (adj.) *
beautiful(ly) (adv.), its beautiful
*
because
beer
beetroot salad
Belarus (fem.)
Belgrade
believe: I dont believe this! (This is not
possible) H !
best / (-,
-, -)
better
big / large (-, -, -)
biggest
biography
black *

52

black and white *-


Bolshevik
book
book, to * /
borshch (beetroot soup)
bothand * ,
boulevard *
box office / ticket office
bread
breakfast
bring (concrete) (,
, )
Britain
British Council
broadcast
broadcast, to /
brother
build, to / ; is/are
(being) built
builder
bureaucracy *
bus / coach
business
business card *
businessman
but
buy, to * /
buyer (customer) *
by / at (+ of sit.)
by bus / coach
by car
by Shostakovich
Bye! !
caf (unchangeable)
cake (gateau)
calendar (masc.)
call, to (not on the phone) /

call (phone) / give a call, to /


(-verb)
call back, to (concrete)
car, automobile , *
(masc.)
carry (by hand), to (-verb)
(, , )
cash desk
caviar *
CD player *CD-
central *
centre
change (money) c
change ones mind, to
cheese *
Chekhov
chicken

children ( )
chocolate
chocolate (adj.) *
church * (fem.) (pl., of sit.,
location )
cinema (unchangeable)
city / town (pl. )
classic(al) (-, -,
-)
classmate
clock, watch (pl.)
club
coffee (unchangeable)
cognac
cold
(I am) cold
(it is) cold
colleague
Come here! () !
come up / approach (on foot) / suit /
fit (not about looks), to * /

comment (pl.
)
committee
communist
company
complex
compromise
compromise, to
computer
computer programmer
concert
concert ticket
conference
constitution
consult, seek advice, to *
/ (+ with sit.)
consultation
contact (in contact )
contemporary (noun)
contemporary / modern
cook, to /
corridor *
corruption
cost / be worth, to * (-verb)
could (have) (subjunctive)
()/()/()
could (past) , ,
Could you bring ,

Could you please


country house (dacha)
co-worker / member of staff
crisis *
critical (-, -, -)

criticise, to * (-, -,
-)
criticism *
crocodile
cross (on foot), to * /

crossing (pedestrian) / transition

cuisine
culture
dad
day (masc.) (of the day *, pl.
)
day off (), pl.
()
delicious
deliciously (Delicious!)
democracy
democratic * (-,
-, -)
dessert
dictionary
diet (on a diet )
different / other (-, -, -)
different matter / Thats better!

different thing
difficult / hard (its difficult / hard)
difficult / hard
difficult to say
dine, to / have dinner / lunch /

dinner / lunch (for dinner )


diplomat
diplomatic (-,
-, -)
director
discussion *
do / make, to /
document
dollar
drink, to / ( ,
, )
driving licence (pl.)
DVD player DVD
each other *
earlier / previously / before / in the past

early
eat, to / ( , ,
, , , )
economic (-, -,
-)
economist

economy
effective
effectively
eitheror *
energy
engineer
England *
English (English language)
(-, -, -)
English (in English) -
enter (on foot), to * /
enthusiasm
entrance
entry (adj.) *
Europe *
European *
evening
everybody / all
everything / all
excursion
excuse, to (-verb)
exit / way out
exit (on foot), to /
expensive / dear * (-, -,
-)
(its) (not) expensive * ()
extremism
family
(its) fantastic! !
far away
far from * (+ of sit.)
farm
fashion
fashionable
favourite
fee-paying *
female friend / girlfriend
film
find, to * (-, -, -) /
(, , )
find out / *recognise, to
(concrete)
firm
fish
fitness club -
flat / apartment
floor / storey
flu
food (stuffs) / groceries
football
football (adj.) *
for a long time / a long time ago
for breakfast
for dessert
for dinner / lunch

53

54

for money *
for supper
for tomorrow
forest, wood (location * )
forget, to * (-, -,
-) / (-, -,
-)
forget! (imperative) ()
form / uniform
four
free (costing nothing) *
friend (pl. , of friends
*)
from (out of) (+ of sit.)
frost
frozen
furniture ( )
further away / further
garage *
gas
give, to (-verb) (, ,
) / ( / -verb) (,
, , , , )
give (ones) word, to /

give a tip, to *
glad (-, -)
glasnost (fem.)
glory
go, to (by transport) /
go, to (by transport, habitual) *
(, , )
go, to (on foot) /
go, to (on foot, habitual) (,
, )
God
good (without a noun) / well
Good afternoon! !
Good evening! !
Good morning! !
good / nice (-, -,
-)
grandpa * (fem.)
granny
guest / visitor (masc) (pl. ),
of guests / visitors *
guide
have, to see I have, you have, etc.; will
have (about food / drink) etc.
have a chat / talk / word, to
* (concrete)
have a drink, to
have breakfast, to /

have lunch, to /
have supper, to /
have to, to /
Have you got? () ?
he has ()
he
he is not here / in
her
here
here (motion)
here is/are
Hermitage
hero
herself (all by herself)
Hi! / regards
him
himself (all by himself)
his
historical / historic (-,
-, -)
history / incident *
home / house (pl. )
home (to home)
home-made vodka
homeless
honey
Hooray! !
hopeless
hot *
hotel , (masc.)
hour
house
house number
how / as / like
how are things? / how are you?
?
how long (for how long) / how long ago

how much * (+ of sit.)
how much costs (is) *
humour
hungry * (I am hungry
/ )
hurry / rush, to be in a
(-verb) (the watch is fast
)
I
I have (); I dont have

ice cream (adj.)
icon
idea (pl.)
if (in case)
if (unreal condition) (+ past
tense)

if you dont mind / if its not too much


trouble
image
immunity
impossible / not allowed
in (+ location sit.)
in order to
in the afternoon / in the daytime
in the evening
in the forest *
in the morning
in the street / outside
in time
ineffective
ineffectively
information
intensive
interest
interest, to (I am
interested /
)
interesting ; its interesting /
I wonder
interview * (neuter,
unchangeable)
it (replaces a noun) / /
jam
jar / tin
joke *
journal
journalist
juice
just (now) / a moment ago *
key (pl. )
kind
kitchen (adj.) (in the kitchen
)
know, to
Kremlin (masc.)
labour
late
later / afterwards / then
law / right (to)
lawyer
leader
learn, study, to * (-verb)
leave (go away from) to * /
()
left (adj.) / left-wing
lemon
lemon (adj.) *
less / fewer / smaller *
let know, to

lets ()
letter * (pl. )
lie / not true
lift
like (as) (me) ()
like (appeal), to (I like
)
like / love, to (-verb) (,
, ); I would like
/ ()
literature
little (noun) *; a little
(+ of sit)
live, to (, , )
located, to be *
look at / watch, to * /
(-) (,
, )
love (fem.) (with love
)
love, to (, ,
)
luggage (baggage)
luggage check-in
manager
mandarin / tangerine
many (people) *
map
market (in the market )
match (football)
matter / case
May (in May )
May I / Can I? ?
maybe
mayor
meat
meet, to * (-verb) /
(-verb) (-, -, -)
meet (each other) (up), to
*
(-, -, -) /
(-, -, -)
meeting / appointment
mentality
menu (neuter, unchangeable)
method
metro / underground
(unchangeable)
milk
millionaire *
mineral water
minister
minute
Monday (on Monday
)

55

56

money * (always pl.) (of money


*)
more / any more / bigger
more beautiful / beautifully *
more expensive *
more interesting *
more or less *
morning
Moscow
move (to another place) / move house,
to (concrete)
move / switch to, to
(+ whom / what sit.)
move / transfer / reschedule, to
(concrete) (past
* , -, -)
much / a lot (+ of sit.)
much, far (in comparisons)
mummy
museum
music
my (mine) , , ,
name (of a person)
nanny (child minder)
national
nationalism
need, to (+ noun) , ,
,
need, to (+ to verb) /
neithernor * (with / )
Neva (river)
never
new
New York -
newspaper
no / there is no
no smoking (sign)
nobody (+ )
normal
normally
not
not allowed / one shouldnt
not long ago / recently
not much / a little
nothing (+ )
nothing else (+ )
novel
Novgorod
now
nowadays / these days
nowhere (+ )
nowhere (motion) (+ )
number / a hotel room (pl.
)

occupied / engaged (,
, )
of course
of money *
of people *
of time *
office
often
old
old-fashioned
on / at (+ location)
on to / to (motion) (+ whom / what
sit.)
on the way
once a day ()
once a week ()
one (, , )
One moment! ! /
!
one more time / once again ()

one more / another (yet one)


one should (shouldnt) () /

one thing
only / just
opera
opposition
optimist *
or
order / book, to * /
others
our , , ,
ourselves (all by ourselves)
outside
pancakes *
parents *
park *
park, to *
parking *
parliament
party
pass, to * /
passive
passport (pl. )
pasta / spaghetti * (pl.)
pay for, to * (,
, ) /
peace / world *
people * (of people *)
person / man *
Petersburg
petrol
photocopy
photograph

phrase
picnic
piece, slice (pl. *)
pilot
pirated * (-, -, -)
pity (); its a great pity!
O ()!
pizza
plan
plane (airplane)
platform
please / not at all / youre welcome

police (in Russia)


policy / politics
political (-, -,
-)
politician *
(I feel) poorly x
popular
porridge, cereal *
portion
position
possible / allowed
(This is not) possible! !
prepare / get ready / cook, to /
(-verb) (-, -,
-)
presentation
president
press *
press-conference *-
pressing / topical
previously / before / in the past
principle (in principle
)
priority
productive
productively
professional (adj.)
*
programme (theatre
programme *)
progress (they made
progress )
progressive *
project
punctual
quick *: Be quick! *! /
*!
quicker / faster *
quickly
radio (unchangeable)
railway station

(at the station )


rain (masc.); its raining *

read, to / : be read, to
*
reader
ready (-, -, -)
Really? ?
rebuild, to
recommend, to (-,
-, -)
recommendation (pl.
)
red *
redo, to
region
repair, to (concrete)
reputation *
reread (read once again), to
(concrete)
resort
resort (adj.) *
restaurant
retell, to (concrete)
revolution
rewrite, to (concrete)
rice
right (, )
right (adj.) / right-wing
risk
risk, to * (general) (-,
-, -)
room *
room (in a hotel)
route
route taxi / minibus
( )
rush, to be in a / hurry
(-verb) (the watch is fast
)
rush hour *
Russia
Russian (in Russian / the Russian way)
-
Russian (of Russia) * (-,
-, -)
Russian (Russian language)
(-, -, -)
Russian orthodox *
Russians
rye bread *
salad
salt (fem.)
salty / salted *
samovar

57

58

sandwich
Saturday (on Saturday
)
sausage / salami *
say, to /
saying *
school
school (adj.) *
school pupil *
sculpture
sea
sea view *
secret (adj.) *
secret
secretary (masc.)
see, to / ( verb)
(, , )
see / visit friends, to /

see each other, to (


, ,
)/
See you tomorrow! .
self-made / homemade
sell, to (-, -,
-) / (-, -,
-); to be sold *
(general) (, c)
serious
seven
she
she has ()
she is not here / in
shop
shop assistant (pl.
)
Shostakovich
show, to (concrete) (-verb)
shower
Siberia (fem.)
situated, to be *x
sister
(I feel) sick x
sleep, to * (general) (-verb)
(, , )
smoke, to (general) (-verb)
snow ; its snowing *
so / this way
Sochi
some people
soon
sooner or later
sooner / Be quick! *
sorry ; I am very sorry

soup

souvenir
Soviet Union
speak (talk), to /
speak English -
speak Russian -
specialist
speciality (profession) *
(fem.)
sportsman
sportswoman
sporty / sporting / sports (adj.)

sputnik / travel companion


square (fem.) (in the square
)
starter (as a starter
)
still / so far /
story *
straight *
straight ahead / directly *
strange (adj.)
street (in the street / outside
)
student (fem. )
study, learn * (-verb)
style (masc.)
such (+ adj.) *, , ,

sugar
(this) suits me *
(this) suits you (about looks) *

summer resident
supermarket
supper
surgery / polyclinic *
surname
sweets / chocolates
switch to familiar terms, to /

talk /
taste
tasteless (dull)
tastier / more delicious *
tasty / delicious
taxi (unchangeable)
tea
technical (-, -,
-)
technology (pl. )
telephone
telephone number
television
tell (say), to /

tell: they told me


temperature
temporarily
temporary
terrorism
than
Thank God! !
thank you very much / many thanks

thanks for
that (one) , ,
That way, please. , .
the earlier, the better ,

the most
theatre
theatre programme *
their / theirs
them
themselves (all by themselves)
then (at that time / in that case) *
then (later)
there
there (motion)
there is / there are
there is no
these (ones)
they
they have ()
they say
thing (to do)
think, to /
this (one) , ,
this is (these are)
this time *
This way, please. , .
those
three
ticket office / box office
ticket
time (of time *)
time, occasion
time goes by
time will tell
tired of (-, -) * (+ of sit.)
to / into (+ whom / what sit.)
To (our) meeting! !
to each other
to her
to him
to me
to no one *
to the left (on the left)
to the right (on the right)
to them
to us

to whom
to you (formal)
to you (informal)
To you! (toast) !
today
together *
toilet
tomorrow
tonight
tour
touristic (-, -,
-)
tradition
train (pl. *)
(the/a) train is coming
transport *
travel agent
travelling / journey time
trip / journey
truth
T-shirt
twice
two ,
uncle
understand, to / *
unemployed
union
university
unproductively
unusual
us
usual / ordinary
usually
vegetarian (female) *
vegetarian (male) * (pl.
)
vegetarian (adj.) *
(-, -, -)
very / very much
video (player) (- )
view / look *
vodka
Volga (river) *
Volgograd
Wait! ()!
wait / expect, to /
(, , )
walk, to
want / would like, to (,
, , , , )
war *
warm
(it is) warm

59

60

Washington
watch / look at, to * /
(-verb) (,
, )
watch / clock (pl.)
water
way
we
we have ()
Well see! *!
weather *
web-site -
week
Welcome! !
well / all right
Well done! ! (pl. !)
what? ?
what (before a noun) / what kind of /
which * (, , )
What a shame (what a pity)!
()!
What day is it today? *
?
What is the problem?
?
What is the weather like today? *
?
What will you have?
(, )?
Whats the matter? ?
when
where
where to (motion)
while / Bye!
white *
who?
will be, will have (about food/ drink)
etc.
wine (pl. )
with (+ with sit.)
with difficulty (effort) / hardly
with each other *
with her
with him
with me

with them
with us
with what? ?
with whom? ?
with you (formal, pl.)
with you (informal)
without (+ of sit.)
without difficulty / effortlessly
(I) wonder / its interesting
(Its) wonderful / fantastic! *!
word (pl. )
work / job
work, to
workaholic
worker / employee
world / peace *
worst
worth, to be * (+ to verb form)
would like, I / ()
write, to / (-verb)
(, , ); be written
* (, )
writer (masc.)
yacht *
Yalta *
year
Yekaterinburg *
yes
yesterday
yet / still / else
you (formal / pl.)
you (informal)
you (of you) (formal / pl.)
you (of you) (informal)
you and me /
you have / ()
young *
young girl
your (formal, pl.) , , ,

your (informal) *, , ,
zoo

The Russian alphabet

61

Russian letter

Closest English equivalent


A as in father, saga, about

B as in bet, beat (sounds P at


the end of a word).

V as in van (can sound F at


the end of a word).

, ,

G as in go, get (can sound K


at the end of a word; sounds V
in -, - and certain other
word endings).

D as in dad, den (can sound T


at the end of a word).

YE as in yes, E as in met.
Softens the preceding consonant
(shown with apostrophe ).

ye, e

YO as in your, beyond. Softens


the preceding consonant
(shown with apostrophe ).
Always stressed.

yo, o

ZH as in pleasure, vision (can


sound SH at the end of a word).

zh

Z as in zero, rose (can sound S at


the end of a word).

10

EE as in feet, eel. Softens the


preceding consonant.

11

Y as in yet, toy, boy

K as in rack, key

12

Transliterated
a

13

L as in lamp, lead

14

M as in milk, meat

62

15

Russian letter
H

Closest English equivalent


N as in nice, net

Transliterated
n

,
16

O as in port when stressed.


When unstressed as in again, doctar.

17

P as in pour, please

18

Scottish rolled r

19

S as in sit, most

20

T as in tuck, team

21

-,

OO as in boot, fool. The lips should


be protruded.

22

F as in fun, farm

23

Scottish loch

kh

24

T+S as in sits, bits

ts

25

CH as in chair, chip

ch

SH as in ship, rush

sh

27

SHCH as in pushchair,
fresh cheese

28

hard sign: serves to keep the


consonant it follows hard.

29

Resembles I as in till, bit

30

soft sign: used mainly to soften


the preceding consonant.

26

oo
f

shch

Russian letter

Closest English equivalent

31

E as in get, bear, where

32

U as in university, tune. Softens


the preceding consonant
(shown with apostrophe ).

33

YA as in yummy, yard. Softens


the preceding consonant
(shown with apostrophe ).

Transliterated
e
yoo, oo

ya, a

Vowels
Harden preceding
consonant

Soften preceding
consonant

63

Common Russian signs

65

metro

bar

entry

taxi

H
restaurant

exit

train station

cafe

pedestrian
crossing

bread

H
bank

Bolshoy
Theatre

milk

H
cash machine

Hermitage

hotel

police (militia)

museum

H
hotel

box office,
ticket office

H
souvenirs

H
no smoking

newspapers

H
surgery

registration

H
shop

H
market

H
engaged,
occupied

H
books

welcome

Millions of people
worldwide speak a
new language thanks
to the Michel Thomas
Method.
Heres what people say about Michel Thomas:
This guy is one of my heroes.
What a legend. I love his method.
Definitely the best way to learn.
Just after a couple of days Im confident that I will be able to
speak directly.
Its the best way to learn a foreign language.
Totally life changing.
The Michel Thomas course is much the easiest to make progress with.
Hes the best.
A truly inspirational way to learn a language.
With Michel you learn a language effortlessly.

The nearest thing to


painless learning.

The Times