You are on page 1of 60

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El rayo dentro de un triángulo equilátero ha sido diseñado
para advertir al usuario de la presencia de “voltajes
peligrosos” no aislados dentro de la carcasa de la unidad
que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
pretende advertir al usuario de la existencia de
instrucciones operativas y de mantenimiento (reparaciones)
importantes en los documentos que acompañan al
producto.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Haga caso a todas las advertencias.
Siga todo lo indicado en estas instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solo con un trapo suave y seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale esta unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No elimine el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno
con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el
enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el
que salen del aparato.
11 Use solo accesorios/complementos especificados por el fabricante.

12

Use este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el propio fabricante o que se venda con el aparato. Cuando use un
bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación aparato/bastidor para evitar daños en caso de un vuelco.
13 Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por
ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en
ella, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se le ha caído al suelo en algún momento.
¡Precaución!

Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo de líquido y
asegúrese igualmente de no colocar objetos que contengan líquidos sobre él.

Este aparato debe ser conectado a tierra.

Use siempre cables de corriente de tres filamentos con toma de tierra como el que viene con la unidad.

Tenga en cuenta que los diversos voltajes operativos pueden hacer necesario el uso de distintos cables o enchufes.

Compruebe el voltaje que se use en su país y utilice el tipo correcto para su zona. Vea la tabla siguiente:




Voltaje

Enchufe de acuerdo a standard

110-125V

UL817 y CSA C22.2 nº 42.

220-230V

CEE 7 página VII, SR sección 107-2-D1/IEC 83 página C4.

240V

BS 1363 de 1984. Especificación para enchufes con fusibles de 13A y salidas de corriente
conmutadas y no conmutadas.

Trate de instalar este aparato cerca de la salida de corriente de forma que pueda desconectarlo también fácilmente.
Para desconectar completamente este aparato de la corriente, extraiga el cable de alimentación de la salida de corriente alterna.
No instale este aparato de forma que quede encastrado.
Nunca abra esta unidad – se expone a descargas eléctricas.

Reparaciones
Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial.
EMC/EMI
Se ha verificado que este equipo cumple los límites de las unidades digitales de Clase B, de acuerdo al apartado 15 de las normas FCC. Estos
límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si
este equipo causa interferencias molestas en la recepción de radio o televisión (lo que puede comprobar apagando y encendiendo esta unidad),
usted será el responsable de tratar de corregirlas con una o más de las siguientes medidas:



Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una regleta o enchufe de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Consulte con su comercio habitual o con un técnico de radio/TV experimentado para que le ayude.

Atención:
Cualquier modificación o cambio que no aparezca aprobado expresamente en este manual anulará su autorización para usar este aparato.
Para los usuarios de Canadá:
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense de control de unidades emisoras de interferencias ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

a

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Difusores . . . . . . . . . . . . . . . .14 Descripción del sistema El concepto master/esclavo . . . . . .15 Las unidades esclavas y Sub . . . . . .SW 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 . . . . . . . .15 Inicialización de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Funcionamiento Apéndices Míscelanea y comentarios técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 El AIR REMOTE Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Referencia de configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Absorbentes . . .a Indice . . . . . .51 Cables . . . . . . . . . .15 Funciones comunes . .34 Filtro de tipo peine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Introducción Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Resumen de las operaciones . . . .27 Calibración del subwoofer con los monitores principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Listado de presets . . . . . . . . . . . . . . .18 Optimización de su configuración Colocación de los monitores . .53 Retardo en el sistema . . . . . . . . . . . .21 Comprobación de la colocación de los monitores . . . . . . . . . .15 Descripción del panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Ondas estacionarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 TC Electronic. . . . . . . . .30 Fórmula Sabine . . . . . . . .58 La pantalla del AIR . . .42 Cómo medir la presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Retardo de monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 El concepto de este producto . . . . . .40 El canal LFE . . . . . DK-8240 Risskov tcdk@tcelectronic. . . . . . . . . .INDICE Conceptos básicos Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . Sindalsvej 34. . . . . . . . . .25 Curvas de separación . . . . . . . . . . . . . . . .17 Descripción de parámetros . .51 Procedimientos de reinicialización . . . . . . . . . .40 Gestión de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Alineación y calibración . . . .39 El subwoofer . . . .14 La unidad controladora o master . . . .33 Modos de sala . . . . . . . . . . . . . .44 Funciones . . . . . . . . . . . . . . .26 Verificación de la situación del subwoofer . . . . . .28 Gestión de graves . . .61 Referencia 606104933 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 AIR SOFT Navegación por el AIR SOFT . . .52 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas para todos los modelos . . . . . . . . . . . . .6 Configuraciones .56 Mensajes de error . . . . . . . .com AIR Versión española Rev 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Cancelación de pared trasera . . . . . . .56 Certificado de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Información básica Concepto de acústica . . . . . . . .25 Ubicación del Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Calibración de los monitores principales . . . . . .

Haga las conexiones exactamente tal como le mostramos.REFERENCIA DE CONFIGURACION RAPIDA Esta página es una guía rápida que le muestra cómo conectar diversas configuraciones. 4 . En las páginas 7-13 encontrará detalles sobre las distintas configuraciones.

debe dejar sin pulsar su botón TC LINK del panel trasero. 5 . (vea las ilustraciones de las configuraciones anteriores) • Para ajustar un monitor master como controlador del sistema.REFERENCIA DE CONFIGURACION RAPIDA ¡ Importante ! • Debe ajustar un monitor master específico como controlador del sistema. • En el resto de monitores master el botón TC LINK debe estar pulsado.

Lev Position: (press ENTER) Accept to clear network setup Bass Treble Recall Preset Store Preset ENTER *Select preset 1 User Posición de los presets: Usuario #1 a #15 Fábrica #16 a 32 ENTER *Select preset 1 User Las posiciones de almacenamietno son: Usuario #1 a #15 ENTER Duration before Standby: 30min Powersave: 3h Backlight: on Autosave volume: off ENTER 15min.3 digital 5. Wall C. Lev LFE LP LFE Gain Polarity Phase *Select clock BNC Input On BNC Input Off Sensitivity A-Input +9dBu. +15dBu. 3h. 2.1 analog 6.0dB Neutral Wall Corner Console C. off off.0 dB ENTER Bass Management X-over Off ENTER *Select Mode Off X-over 50Hz X-over 80Hz X-over Ext 50Hz X-over Ext 80Hz X-over THX 80Hz X-over SC 120Hz ENTER ENTER Setup Menu ENTER *Select Task No task L Front R Front Center (C) SUB L Sur R Sur C Sur L SUB R SUB L Chain R Chain L Inner R Inner Custom 1-4 Setup “xxxx” Set monitor tasks External clock BNC Sync “xxx” Input Sensitivity A-Input Gain +27dB Calibrate monitor ENTER ENTER ENTER ENTER *Select AIR Master “xxxx” AIR BASE Pink Noise Calib Rel.1 analog 5.0dB .5h.1h. off 1h.3 analog 5.0dB On/Off 0 to +14dB 0/180deg 0-180deg Off/On 0. 30min.1 digital 5.1 digital 6.5h.RESUMEN DE LAS OPERACIONES Estructura de parámetros a la que puede acceder con el monitor AIR configurado como controlador de sistema Empty Custom Stereo analog Stereo digital 5. 5h.1 digital/6 Master Pantalla principal “Serial No” L Front Volume -50. 1. Corn 0. 1. +21dBu. on Off/On 0.5h. auto. off on. +27dBu *Select AIR Master “xxxx” AIR ENTER EXIT Clear setup for entire network ENTER Utility Menu 6 Pink Noise Calib Rel.0dB -5.0dB 0.0dB -5.

AIR PC-IP y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • El monitor izquierdo recibe la señal de entrada tanto izquierda como derecha. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar.CONFIGURACIONES Configuración Stereo Para configurar un monitor master como controlador de sistema. • Con la gestión de graves activada. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. Configuración Stereo con Sub(s) mono Esta ilustración muestra cómo conectar una configuración stereo con 1 Sub. • Puede conectar el AIR Soft. Esta ilustración muestra cómo conectar una configuración stereo stereo. • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar su botón TC Link del panel trasero sin pulsar. la información de bajas frecuencias de los canales izquierdo y derecho por debajo de la frecuencia de crossover es separada. AIR PC-IP y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • Sin gestión de graves. Esta ilustración muestra cómo conectar una configuración stereo con SUBs. La información de graves del canal izquierdo es enviada al Sub L y la información del canal derecho al Sub derecho. • El monitor derecho y los Subs reciben audio mediante la conexión de la salida TC LINK RJ-45 como le mostramos aquí. • Puede conectar el AIR Soft. Configuración Stereo con Subs stereo Para configurar un monitor master como controlador de sistema. no se envía señal al Sub. Para configurar un monitor master como controlador de sistema. AIR PC-IP y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • Sin gestión de graves. 7 . no se envía señal al Sub. • El monitor derecho y el Sub reciben el audio mediante las conexiones TC LINK RJ-45 del monitor izquierdo. la información de bajas frecuencias de los canales izquierdo y derecho por debajo de la frecuencia de crossover es separada y enviada al Sub. • El monitor izquierdo recibe la señal de entrada tanto izquierda como derecha. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. • Con la gestión de graves activada. • Puede conectar el AIR Soft. • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar su botón TC Link del panel trasero sin pulsar. • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar su botón TC Link del panel trasero sin pulsar. • El monitor derecho recibe el audio mediante la conexión TC-LINK RJ-45. • El monitor izquierdo recibe la señal de entrada tanto izquierda como derecha.

el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. • Con la gestión de graves activa. Para configurar un monitor master como controlador de sistema. ¡Las configuraciones SÓLO funcionarán correctamente si están conectadas de acuerdo a las ilustraciones! 8 .1 Esta ilustración le muestra cómo conectar una configuración digital 5. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. donde se sumará con el canal LFE.CONFIGURACIONES Para configurar un monitor master como controlador de sistema. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • El monitor izquierdo recibe la señal de entrada izquierda y derecha. el Sub sólo reproducirá el canal LFE. • El monitor central recibe los canales central y LFE. Configuración Digital 5.1 • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar el botón TC Link de su panel trasero sin pulsar. El monitor LFE recibe su señal desde la conexión RJ-45 de central a LFE.1 • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar su botón TC Link del panel trasero sin pulsar. • El monitor izquierdo recibe la señal de la entrada tanto izquierda como derecha. • El monitor central recibe los canales central y LFE. • Sin la gestión de graves activa. El canal derecho recibe su señal desde la conexión TC-LINK RJ-45 de izquierda a derecha. El canal RS recibe su señal a través de la conexión RJ-45 de LS a RS. • El monitor LS recibe los canales surround izquierdo y derecho. El canal RS recibe su señal desde la conexión RJ-45 de LS a RS. la información de bajas frecuencias de los 5 canales principales es separada y enviada al Sub. • El monitor LS recibe los canales surround izquierdo y derecho. El monitor LFE recibe su señal a través de la conexión RJ45 de central a LFE. El canal derecho recibe señal mediante la conexión TC-LINK RJ-45 de izquierda a derecha. Configuración Analógica 5.1 Esta ilustración le muestra cómo conectar una configuración analógica 5. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar.

Configuración Analógica 5.3 Para configurar un monitor master como controlador de sistema. • El monitor izquierdo recibe las señales izquierda y LS.La información de graves del centro es separada.3. Esta ilustración le muestra cómo conectar una configuración Analógica 5. • Canal surround derecho a entrada derecha en el monitor derecho. . • Con la gestión de graves en “on”: .3 Para configurar un monitor master como controlador de sistema. • Con la gestión de graves “desconectada” los subs izquierdo y derecho no reciben ninguna señal. sumada con el canal LFE y enviada al Sub central. pero vea aquí cómo ha de conectar en este caso las señales analógicas: • Canal izquierdo a entrada izquierda en el monitor izquierdo. Vea la descripción de la configuración Digital 5.La información de graves de derecha y RS es separada y enviada al Sub derecho. • El monitor central recibe la señal central y LFE. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar.3 • El central actúa como controlador de sistema al dejar el botón TC Link de su panel trasero sin pulsar. La entrada para el monitor LFE viene de la conexión TC LINK RJ-45 de central a LFE. • Canal surround a entrada derecha en el monitor izquierdo. . ¡Las configuraciones SÓLO funcionarán correctamente si están conectadas de acuerdo a las ilustraciones! 9 . El monitor RS recibe su señal de la conexión TC LINK RJ45 de derecho a RS.3 anterior acerca de la gestión de graves. El monitor LS recibe la señal mediante la conexión TC LINK RJ-45 de la izquierda a LS.CONFIGURACIONES Configuración Digital 5. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. • Canal derecho a entrada izquierda en el monitor derecho.La información de graves de izquierda y LS es separada y enviada al Sub izquierdo. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • Canal central a entrada izquierda en el monitor central. • El monitor derecho recibe las señales derecha y RS. • Canal LFE a entrada derecha en el monitor central. Esta ilustración le enseña cómo conectar un montaje Digital 5. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible.

. • El monitor central recibe los canales central y LFE. dcho.Master Para configurar un monitor master como controlador de sistema. . . • El monitor central es configurado como controlador del sistema dejando su botón TC Link sin pulsar.1 Esta ilustración le muestra cómo conectar una configuración analógica 6. . Esta configuración requiere un monitor Master con la tarjeta de entrada AES/EBU digital opcional instalada.Canal central a entrada izquierda de monitor central. en la entrada digital 2 de las tarjetas E/S.10 es posible conectar uno o más monitores de cadena central. cuatro monitores esclavos (o masters configurados como un esclavo) y un sub. . sub. donde se sumará con el canal LFE.Canal izquierdo a entrada izquierda de monitor izdo. • El monitor izquierdo recibe la señal de la entrada tanto izquierda como derecha.Canal LFE a entrada derecha de monitor central. El canal RS recibe su señal desde la conexión RJ-45 de LS a RS. • Sin la gestión de graves.Canal derecho a entrada derecha de monitor izdo. El canal derecho recibe su señal desde la conexión TC-LINK RJ-45 de izquierda a derecha. El monitor LFE recibe su señal desde la conexión RJ-45 de central a LFE.1 • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar el botón TC Link de su panel trasero sin pulsar. Configuración Analógica 6. • El monitor central recibe los 6 canales en las tres conexiones AES/EBU. y dcho.Canal surround izquierdo a entrada izquierda de monitor surround izquierdo. . • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible.Canal surround derecho a entrada derecha de monitor surround izquierdo. 5. • El monitor LS recibe los canales surround izquierdo y derecho. Debe conectar los canales de la siguiente forma: .1 con gestión de graves como opción.LS y RS en la entrada digital 3 de las tarjetas E/S. .Izdo. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. el Sub sólo reproducirá el canal LFE. • El monitor surround central recibe solo la señal surround central. 10 Esta es una configuración digital 5. • Izdo. LS y RS reciben señal por medio de las conexiones TC LINK RJ-45 del monitor master central. • Con la gestión de bajos en “off” solo la señal LFE es pasada al sub.CONFIGURACIONES Para configurar un monitor master como controlador de sistema.Centro y LFE en la conexión Digital IN de los monitores. la información de bajas frecuencias por debajo de la de separación de los 5 canales principales es extraída y enviada al sub donde se suma con el canal LFE. • Cadena central: A partir de la versión 1.1 Dig/6 . el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • Con la gestión de graves activa. . la información de bajas frecuencias de los 5 canales principales es separada y enviada al Sub. • Con la gestión de graves activada. • DEBE ajustar el reloj en la conexión AES (o en la BNC) para que de señal a los canales central/LFE. ..

El monitor interior derecho recibe su señal desde la conexión TC LINK RJ-45 de interior izquierdo a interior derecho. la información de graves no es separada de los monitores interiores izdo. la entrada digital por defecto pasará a ser la entrada 1 de la tarjeta opcional.1 y 5.1 o 6.3 para analógico y digital así como 5. • Canal interior R a entrada derecha en monitor interior R. No es posible escoger una configuración 7. • Con la gestión de graves sin activar. • Canal surround derecho a entrada derecha en el monitor surround izquierdo. El monitor LFE recibe su señal desde la conexión RJ-45 TC LINK de central a LFE. 6. • Canal derecho a entrada Dch en el monitor izquierdo. • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar el botón TC Link de su panel trasero sin pulsar.1 y ajustar los altavoces interiores izquierdo y derecho a las tareas ‘L Inner’ y ‘R Inner’ respectivamente.CONFIGURACIONES Para configurar un monitor master como controlador de sistema. Para configurar un monitor master como controlador de sistema. Conf. y drch. Si tiene instalada la tarjeta opcional AES/EBU. • El monitor interior izquierdo recibe tanto la señal interior izquierda como derecha. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • Canal LFE a entrada derecha en el monitor central. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar.1. • El monitor LS recibe los canales surround izquierdo y derecho. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar.10 las configuraciones disponibles con opción de “cadena” son: 5. • Canal interior L a entrada izquierda en monitor interior L. El canal RS recibe su señal desde la conexión RJ-45 TC LINK de LS a RS.1 Digital • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar el botón TC Link de su panel trasero sin pulsar. • El monitor izquierdo recibe la señal de la entrada tanto izquierda como derecha. 11 . analógico/digital 7. Conf. debe elegir una 5. Otras configuraciones “en cadena” A partir de la versión 1. • El monitor izquierdo recibe la señal de la entrada tanto izquierda como derecha. • Canal surround izquierdo a entrada izquierda en el monitor surround izquierdo.1 en el menú Setup. Conexiones analógicas • Canal izquierdo a entrada Izq en el monitor izquierdo. El canal derecho recibe su señal desde la conexión TC-LINK RJ-45 de izquierda a derecha. Con la gestión activa. y drch.1/6 master (sólo digital). • El monitor central recibe los canales central y LFE. • Canal central a entrada Izq en el monitor central. la información de bajas frecuencias de los 5 canales principales es separada y distribuida al Sub y sumada con el canal LFE. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. La tarjeta opcional instalada limitará las posibilidades de configuraciones presentadas en los altavoces. stereo con cadenas en L y R Esta ilustración le muestra cómo conectar una configuración stereo con cadenas en izda. • El monitor derecho recibe la señal audio a través de la conexión TC-LINK RJ-45. Los monitores en cadena reciben la misma señal que los monitores frontales L y R. Este es el tipo de configuración a usar cuando quiera poder alternar entre un grupo de monitores principales y cercanos.

. • . dos esclavos (o masters ajustados como esclavos) y un Sub. • Con la gestión de graves desactivada. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. distribuida al Sub y sumada con el canal LFE.El monitor izdo.El monitor central recibe las señales central y Sub.CONFIGURACIONES 5. .1 con gestión de graves como opción. .El Sub recibe señal por el cable TC LINK. Esta configuración requiere tres monitores master con la tarjeta E/S digital instalada.El surround izquierdo recibe tanto la señal surround izquierda como la derecha.192 kHz Para configurar un monitor master como controlador de sistema. Esto es una configuración digital 5. recibe los canales frontales L y R. • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar su botón TC Link del panel trasero sin pulsar.1 Digital . solo la señal LFE es pasada al Sub. . . .El monitor derecho recibe señal vía el cable TC LINK.1 Digital . • Con la gestión de graves activa. • Con la gestión de graves activa. • Con la gestión de graves desactivada.El monitor izdo. Esta configuración requiere cuatro monitores master con la tarjeta E/S digital instalada.El monitor central recibe el canal central y el Sub. . 12 Esto es una configuración digital 6. • DEBE ajustar el reloj en la conexión AES (o en la BNC) que da señal a los canales central/LFE. 6. solo la señal LFE es pasada al Sub. . • DEBE ajustar el reloj en la conexión AES (o en la BNC) que da señal a los canales central/LFE. la información de bajas frecuencias que está por debajo de la frecuencia de crossover ajustada de los 5 canales principales es separada. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • El monitor izquierdo actúa como controlador de sistema al dejar su botón TC Link del panel trasero sin pulsar.El monitor trasero izdo.1 a 192kHz con gestión de graves como opción. recibe las señales de entrada L y R. recibe los canales LS y RS. dos esclavos y un Sub. • .192 kHz Para configurar un monitor master como controlador de sistema. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. • El Sub recibe señal vía las conexiones TC LINK RJ-45 del monitor master central. .El central surround recibe el canal central surround. distribuida al Sub y sumada con el canal LFE. la información de bajas frecuencias que está por debajo de la frecuencia de crossover ajustada de los 6 canales principales es separada.El surround derecho recibe señal por el cable TC LINK. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible.

• El monitor central actúa como controlador de sistema al dejar su botón TC Link del panel trasero sin pulsar. los subs izquierdo y derecho no reciben ninguna señal.3 con gestión de graves opcional.3 Para configurar un monitor master como controlador de sistema. el botón TC Link del panel trasero DEBE estar sin pulsar. • El monitor central recibe tanto la señal central como la LFE. La configuración requiere tres monitores master con la tarjeta E/S digital AES/EBU opcional instalada. • Puede conectar el AIR Soft y/o Remoto a cualquier conexión de salida TC LINK disponible. • Con la gestión de graves activa: .La información de bajas frecuencias de izquierda y LS es separada y pasada al Sub izquierdo. El monitor LS recibe su señal a través de la conexión TC LINK RJ-45 de izquierda a LS. dos monitores esclavos (o masters ajustados como esclavos) y tres subs. El monitor RS recibe su señal a través de la conexión TC LINK RJ-45 de derecha a RS.CONFIGURACIONES Configuración digital 5. El monitor LFE recibe la señal a través de la conexión TC LINK RJ-45 del centro a LFE. 13 . . sumada con el canal LFE y pasada al Sub central. . • El monitor derecho recibe tanto la señal derecha como surround derecha.La información de bajas frecuencias de derecha y RS es separada y pasada al Sub derecho.La información de graves del centro es separada. Aquí le mostramos cómo conectar una configuración digital 5. • Con la gestión de graves desactivada. • El monitor izquierdo recibe tanto la señal izquierda como surround izquierda.

Importante Sus monitores AIR deben pasar un periodo de rodaje antes de conseguir el rendimiento óptimo. • Una unidad esclava puede recibir y distribuir audio y datos de control mediante la exclusiva conexión TC LINK. Las posibilidades de red permiten que todos los monitores de una instalación. películas. . etc. Precisión extrema La respuesta de frecuencia y sincronización de las señales del woofer y tweeter de los sistemas AIR está controlada hasta un nivel de precisión sólo alcanzable prácticamente con DSP. la sensibilidad de cada cabezal de altavoz se mide en la línea de producción y las desviaciones son compensadas con software DSP en pasos de 0.com. La configuración de un sistema se realiza desde el monitor controlador del sistema. El concepto master/esclavo Existen dos unidades físicamente distintas para cada modelo. guías de configuración e información de calibración. etc. también hemos incluido la opción de una entrada analógica. La serie AIR incluye amplificación y fuente de alimentación conmutadas y con la inclusión de DSP y CPU. naturalmente. sean siempre correspondientes.recibir audio digital en las conexiones AES . Esto ofrece grandes posibilidades en términos de control general del sistema completo. sea stereo o surround. La siguiente sección es una introducción al concepto de los sistemas AIR. la serie AIR permite la monitorización de la señal digital “pura”. Panel trasero del monitor esclavo La señal de audio de su estudio sólo pasa a los monitores master y desde allí es distribuida a las unidades esclavas conectadas mediante un protocolo de red exclusivo. Asumiendo que muchos estudios actuales aún trabajan con señales analógicas para la monitorización. Dado que hoy en día la mayoría de las producciones acaban en formato digital. nunca vista hasta ahora. Es esencial que realice un “rodaje” de al menos 24 horas a un nivel moderado. Las posibilidades de conexión en red se adaptan perfectamente con las aplicaciones de hoy en día y le permiten una mayor gama en el futuro. gustos personales. El concepto de este producto Los sistemas de monitores AIR suponen un paso gigantesco en cuanto a monitores de campo cercano. Es más.1dB. Breve resumen de las nuevas ventajas de este concepto: • Integración de sistema y conectividad en red (carga total. En el improbable caso de la rotura de un altavoz. broadcast. útil y preciso tanto de la información audio como de la de configuración. un monitor master actúa exactamente igual que un monitor esclavo cuando su botón TC LINK está “pulsado”. abren nuevas posibilidades para un control central fácil. No tiene más que dar entrada a una señal AES/EBU en los monitores. y Dynaudio & TC Electronic se sienten orgullosos de presentar estos sistemas. Una unidad master o controladora capaz de: .dynaudioacoustics. puede añadir instantáneamente un monitor que se adaptará perfectamente. Panel trasero del monitor master • Para configurar un monitor master como controlador de sistema. El rendimiento óptimo se consigue después de aproximadamente una semana de funcionamiento a niveles moderados.INTRODUCCION Este manual Siempre puede encontrar la última revisión de este manual para su descarga desde la página web www.enviar y recibir audio y datos de control a través de la exclusiva conexión TC LINK. control central) • Flexibilidad/grandes posibilidades de configuración (de acuerdo a la sala. En secciones posteriores de este manual encontrará una explicación detallada de los parámetros.recibir audio analógico (si hay instalada una tarjeta analógica opcional) . edición de vídeo. el botón TC LINK del panel trasero deberá estar no pulsado. digital o analógica. Desde este controlador usted configura. 14 • Una y solo una de las unidades master ha de ser configurada como controlador de sistema. fija tareas y calibra todos los monitores conectados al sistema completo. Destacar que. (alineación precisa de cada monitor en fábrica) • Calidad de audio mejorada (a partir de algoritmos inteligentes y filtros de gran precisión) • Referencia digital directa (entrada digital) Tanto el AIR 6 como AIR 15 son monitores Pro Audio de campo cercano y con tobera trasera que son excelentes tanto para stereo como para surround en aplicaciones de estudio / mezclas. Estos monitores con alineación perfecta también ofrecen la ventaja de la intercambiabilidad. post-producción. Compárelo con el número del manual disponible en nuestra página web y descárguelo si es más moderno.) • Precisión extrema. Esto se consigue dejando sin pulsar el botón TC LINK del panel trasero (vea arriba). El número de versión de este manual se encuentra en la parte inferior de la página 4.

INTRODUCCION
La unidad controladora o master
La unidad master distribuye audio y datos de control a las
unidades esclavas respectivas que tenga conectadas.
Controlador de sistema, master o esclavo
Para configurar una unidad master para que sea
controlador de sistema o master/esclava, debe ajustar
correctamente el interruptor LINK del panel trasero.

Unidades de control AIR adicionales
Cualquier unidad de control adicional, como la AIR Soft
Remote o la AIR Remote, puede ser conectada a cualquier
conector “Link” libre del sistema (vea después).
Los datos de control son transmitidos vía el controlador de
sistema, y son distribuidos al resto de monitores de la red.

Control remoto

No pulsado:
El monitor funciona como controlador de sistema

Los sistemas de monitores AIR pueden ser configurados y
controlados de forma local por medio del interface de
usuario del monitor master a través del control remoto
opcional o un PC/Mac.

Pulsado:
El monitor funciona como:
- un master normal con entradas digitales (las entradas
analógicas solo están disponibles si tiene instalada la
tarjeta de E/S analógica opcional) o
- una unidad esclava.

AIR SOFT - Software de control remoto
Calquier parámetro del controlador de sistema, incluyendo
los parámetros de configuración pueden ser gestionados
mediante el programa “AIR SOFT”. Además, las
actualizaciones de software y la instalación de las mismas
se puede hacer mediante AIR SOFT.

E/S
La unidad master contiene conectores de entrada
AES/EBU y tres conectores de enlace que transportan
tanto datos audio como de control a las unidades esclavas
conectadas.

Control remoto físico
Un sencillo control remoto de nivel, que controla el nivel de
la configuración completa. Los datos de control son
transmitidos a la unidad master y distribuidos desde allí
asegurándole que cualquier monitor conectado esté
configurado de forma idéntica.

Conectores
1* AES/EBU - XLR
2* Conectores de enlace RJ45
1* Conector de enlace/entrada RJ45
1* Sincronización de reloj word BNC
Ranura para placas opcionales
Dispone de dos tipos de tarjeta.
• Un módulo de entrada analógico le da la opción de dar
señal a una unidad master con dos señales de entrada
analógicas.
• Una tarjeta de entrada digital AES que le permite el
envío de los seis canales de una configuración 5.1 a un
único monitor master. Desde allí la señal es distribuida a
4 monitores esclavos y un sub a través de las
conexiones TC LINK RJ-45 para crear una configuración
5.1 completamente digital.

Las unidades esclavas y Sub
Las unidades esclavas y Sub disponen de un conector de
entrada RJ45 y un conector de enlace. Mediante el
conector de entrada RJ45, la unidad esclava recibe la
señal audio y los datos de control desde la unidad master.
A través del conector de enlace RJ45 es posible la
transmisión de señal a monitores adicionales.

Inicialización de la red
Cuando ponga en marcha la configuración por primera
vez, la unidad master realizará un barrido de la
configuración para determinar el número de monitores
conectados. Cada monitor se reconoce mediante un
número de serie único pero les puede asignar un nombre
distinto de acuerdo a la tarea que realicen. Tras el escaneo
inicial, la unidad master volverá a explorar el sistema cada
5 segundos para determinar cualquier cambio.

AIR PC-IP
Un programa creado específicamente para los instaladores
más avanzados. Además de los parámetros comunes, el
programa AIR PC-IP le ofrece EQ paramétrico y diversas
funciones de bloqueo de parámetro.

Funciones comunes

- tanto para la unidad master como para las esclavas
Monitorización de condición avanzada
En los monitores AIR se incluyen varios sistemas de
protección tanto para la unidad master como para las
esclavas. Esto le garantiza tanto una protección a corto
plazo contra grandes señales de pulso dinámicas, como a
largo plazo frente al recalentamiento y daños que se
podrían producir de forma permanente en los cabezales.
Protección térmica a largo plazo
Dentro del módulo amplificador, la temperatura del radiador
es controlada constantemente para evitar cualquier
situación de recalentamiento peligroso - para proteger de
esta forma el módulo electrónico completo. Es más, la
temperatura de la bobina del tweeter se calcula de acuerdo
a un modelo del comportamiento de las características
térmicas de los tweeters.

Cuidado

Proceso de apagado:
• En general, use la "función sleep (reposo)" (Mantenga
pulsado Exit en el controlador del sistema),
• Los sistemas activarán automáticamente este modo de
“reposo” después de 2.5 horas.
• Si necesita apagar el sistema desde el interruptor de
encendido del panel trasero, asegúrese de bajar el
volumen general y de apagar los monitores esclavos
antes de los monitores master.
15

DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO - MASTER
Unidad master - E/S analógica

Interruptor controlador de sistema / esclavo
Sin pulsar: El monitor funciona como controlador
de sistema
Sólo puede haber un único controlador
de sistema en una configuración.
Pulsado:
El monitor funciona como una unidad master
normal o como esclavo.





Conexiones RJ45 Link para los siguientes esclavos
Ranura de opciones con tarjeta E/S analógica instalada.
Entada digital AES/EBU
Sincronización de señal de reloj word BNC
entrada de corriente 100-240 V
Power On/Off - interruptor de encendido

Esclavo/Sub

• Conexiones RJ45 Link para los siguientes esclavos

• entrada de corriente 100-240V
• Power On/Off - interruptor de encendido

Tarjeta de E/S digital opcional
Tarjeta de E/S digital opcional
Con esta tarjeta instalada en la ranura de opciones del
monitor master, puede disponer de una configuración 5.1
Digital/6 Master de forma opcional.
Con ello puede dar señal a tres conexiones AES/EBU (6
canales) a un monitor master y distribuirlas en las
unidades siguientes.
Para una mayor información, vea “Configuraciones”.

16

LA PANTALLA DEL AIR
SALIR

Indicación de
sobrecarga
ARRIBA

ENTRAR

Tecla ENTER
La tecla ENTER tiene dos funciones principales:
• Acceder a los menús visualizados en ese momento.
• Ajustar el parámetro indicado en el modo Edit.
Cuando un parámetro puede ser editado con las teclas de
CURSOR, aparece un “*” como primer carácter delante del
parámetro.
Tecla EXIT
La tecla EXIT se usa para salir de la pantalla actual e ir al
nivel de menú anterior.

ABAJO

Teclas CURSOR ARRIBA/ABAJO
Estas teclas se usan para navegar y ajustar los valores de
los parámetros.
Piloto indicador de sobrecarga
Cuando este piloto parpadea, indica que los amplificadores
internos de los monitores están siendo usados más allá de
su rendimiento máximo. Una situación de sobrecarga
continua hará que se active el circuito de protección de los
amplificadores y que el monitor se desactive. El monitor se
reactivará tras un pequeño periodo de refrigeración.
Esta situación NO dañará el monitor de ninguna forma.

17

1 .Stereo Standard con 1 Sub .Analógico 5.1/6 Master .a 192kHz .Analógico 6.DESCRIPCIÓN DE PARÁMETROS Funcionamiento básico en todos los menús • Use las teclas de CURSOR para elegir un valor o submenú • Use ENTER para entrar a los menús o para confirmar un valor. En este modo todos los filtros (satélite. • Pulse ENTER para acceder al modo de selección Off: La gestión de graves no está activada.Digital 5. * Small Cons .Digital 5. Sólo el canal LFE es enviado al Sub. Un “+” indica que esa unidad master específica ha sido configurada para actuar como controlador de sistema. AIR PC-IP A través del AIR PC-IP puede acceder a un modo de gestión de graves más avanzado. Los Subs usan filtros pasabajos de 4º orden para atenuar las frecuencias por encima del crossover fijado.1 .3 .3 . y para activar opciones • Use EXIT para saltar a un nivel superior o para rechazar una operación • Los valores vienen marcados con una “ * “ cuando se pueden modificar mediante las teclas de CURSOR Pantalla principal La pantalla principal indica la posición del monitor (cuando está configurado) y ajusta el volumen del mismo.Digital 6. Sub4 y Sub2) pueden ser controlados para adaptarlos a su configuración.Pequeños sistemas no profesionales 18 .Analógico 5.1.1 . Gestión de graves La gestión de graves es posible en: .a 192kHz Los monitores satélite usan filtros pasa-altos de 2º orden para atenuar las frecuencias por debajo de la frecuencia de separación o crossover establecida.Digital 5.Stereo Standard con 2 Subs . Frecuencias de separación o cross-over: Nombre menú X-Over 50 Hz X-Over 80 Hz Extension 50 Hz Extension 80 Hz THX Sim 80 Hz Small Cons 120 Hz * Filtro satéllte 50 Hz 80 Hz Off Off 80 Hz 120 Hz Sub 4º orden 50 Hz 80Hz 50 Hz 80 Hz 80 Hz 120 Hz Sub 2º orden 50 Hz 80Hz 50 Hz 80 Hz Off 80Hz LFE = Sub No No No No Sí Sí Observe que Extension 50 y 80 Hz no usan gestión de graves en los satélites ya que reproducen el rango completo.

6.1.1 + surround central en una canal independiente que da lugar a la configuración 6.3 Digital Configuración digital con 5 monitores y 3 subs * Las entradas analógicas sólo están disponibles cuando tiene instalada una tarjeta analógica opcional. 6.controlador de sistema identifique y gestione todos los monitores de la configuración. El modo de selección está indicado por “ * ” • Pulse ENTER para confirmar la elección Vacío: Ninguna selección Custom: Para las configuraciones propias o personalizadas. debe asignar una de las siguientes tareas a cada monitor indicando función y posición.1 Digital Configuración 5.1 Analog Configuración 5.) CsChain (cadena surr. Calibrate Monitor (Calibración del monitor) • Pulse ENTER • Escoja el monitor a calibrar con las teclas de CURSOR • Pulse ENTER 19 .1 Digital/6 Master Configuración 5.) RsChain (cadena surr.drch.1 Analog: Configuración 5.1 Digital Configuración 5. Stereo analog: Configuración stereo de dos monitores con entradas analógicas* seleccionadas.3 Analog Configuración analógica con 5 monitores y 3 subs 5. 5. 5. External clock (reloj externo) • Pulse ENTER para acceder a los submenús BNC Sync On: El monitor intenta sincronizarse con la señal de reloj word BNC. 5.DESCRIPCIÓN DE PARÁMETROS Menú Setup (configuración) • Pulse ENTER para acceder a los submenús Ajuste de la tarea del monitor Para que el monitor master .1 con entradas analógicas* seleccionadas.1 + surround central en una canal independiente que da lugar a la configuración 6. 5.1 con entradas digitales seleccionadas.central) L Inner (interior izquierdo) R Inner (interior derecho) CustMast (master propio) CustSlaR (esclavo drch propio) CustSlaL (esclavo izdo propio) Configuración • Pulse ENTER para acceder al modo de selección. izdo.1. • Pulse ENTER para acceder a las opciones de tareas • Use las teclas de CURSOR para escoger la tarea • Pulse ENTER para confirmar la tarea elegida Puede asignar las siguientes tareas: - No task (sin tarea) L Front (frontal izquierdo) R Front (frontal derecho) Center (central) (C) Sub L Sub (sub izquierdo) R Sub (sub derecho) L Sur (surround izquierdo) R Sur (surround derecho) C Sur (surround central) LsChain (cadena surr. Stereo Digital: Configuración stereo de dos monitores con entradas digitales seleccionadas.1 que usa un master con la tarjeta de E/S digital opcional instalada. 4 monitores esclavos (o master configurados como esclavo) y 1 sub. BNC Sync Off: El monitor intentará sincronizarse a la entrada AES.

nota Rel. ajuste este parámetro y guarde el nuevo valor en una posición de preset de usuario. La mayoría de los formatos de codificadores/ descodificadores tienen en cuenta el realce LFE. en pantalla aparece el mensaje “Locked”. Puede almacenar datos en las posiciones 1-15. En la sección de apéndices puede encontrar la lista completa de presets.pared mesa mezclas C. 20 Recuerde que por lo general el canal LFE debería ser mezclado con +10 dB de margen. Si no puede realzar la salida de su monitor LFE desde su mesa. Rel.esquina mesa mezclas Bass (Graves): Rango: -6dB a +6dB Ajuste de graves para el monitor seleccionado Treble (Agudos): Rango: -6dB a +6dB Ajuste de agudos para el monitor elegido. Parámetros de los subwoofers AIR Base Pink Noise (Ruido rosa): Rango: activado/desactivado Calibrate (Calibrar): Rango: -18dB a +6dB Calibración de nivel del monitor seleccionado. Store (almacenamiento) • Pulse ENTER y elija la posición de almacenamiento usando las teclas de CURSOR • Pulse ENTER de nuevo para guardar los datos. (Nivel Relativo): Rango: -40dB a 0dB Volumen prefijado relativo para el monitor elegido.debería ajustar el parámetro de retardo. Phase (Fase): Rango: 0-180° Para hacer una compensación de tiempo si el Sub no está situado según las recomendaciones ITU 775. por lo que si necesita añadir ganancia en su AIR Base. Si intenta cambiar los valores en un parámetro bloqueado. Lev. Recall (carga) • Pulse ENTER y use las teclas de CURSOR para seleccionar presets • Pulse ENTER para cargar el preset elegido Si no hay presets de usuario almacenados en las posiciones 1 a 4. en su lugar se cargan los presets 16 a 19. Hay ajustes de fase individuales para cada frecuencia de separación de la gestión de graves. Polarity (Polaridad) Rango: 0 ó 180º Si el subwoofer está colocado correctamente. . Wall . Una vez fijadas. Corn . La ganancia LFE está ajustada a 0 dB en todos los presets de fábrica. LFE Gain (Ganancia LFE) Rango: -6 a +8dB Con este parámetro puede realzar la ganancia del canal LFE. Lev. LFE Low Pass (Pasabajos LFE) Rango: activado/desactivado Limitador de tipo pared en el canal LFE que atenúa las frecuencias por encima de 120Hz. puede añadir +10dB de ganancia en la entrada de su AIR-Base. Canal LFE . lo que implica que debería dejar la ganancia LFE del AIR-Base a 0 dB al reproducir material codificado en DTS o DOLBY en su sistema AIR.DESCRIPCIÓN DE PARÁMETROS Parámetros disponibles para el AIR 6 y el AIR 15 Pink Noise (Ruido rosa): Rango: activado/desactivado Clear Setup for entire network (Borrar la configuración de la red completa) • Pulse ENTER y confirme de nuevo con ENTER Calibrate (Calibrar): Rango: -6dB a +6dB Calibración de nivel del monitor escogido. Position (Posición en la sala): Neutral Wall (Pared) Corner (Esquina) Console (Mesa) C. son almacenadas como ajustes globales. el ajustar el parámetro inversión de fase a 180º debería producir una cancelación total de fase en la frecuencia de separación. (Nivel Relativo): Rango: -40dB a 0dB Volumen prefijado del monitor seleccionado en relación al volumen calibrado y global. Si no es así . Puede bloquear los parámetros mediante el software AIR PC-IP.

Monitor frontal central Puede colocar el altavoz frontal central en estas posiciones: A:en medio y a mitad de distancia entre los monitores izquierdo y derecho y con la misma separación con respecto al oyente que éstos B:en el medio y en línea recta entre los monitores frontales izquierdo y derecho. utilice la solución A o la B junto con un retardo en el monitor central para conseguir igualar el tiempo de llegada de todos los monitores. es imprescindible que haya hecho las correspondientes conexiones de su sistema AIR. El Sistema AIR dispone de herramientas de compensación. Para más información sobre el tema. ITU 775 Monitores surround. salvo en el caso de una monitorización de campo cercano. La segunda parte. contiene explicaciones detalladas e información básica de distintos fenómenos acústicos. La primera de ellas es una guía directa sobre el ajuste de las opciones de escucha para asegurar un rendimiento óptimo de su sistema de monitores AIR. a la que ya nos hemos referido en varias ocasiones en el primer capítulo. pero siempre que sea posible es conveniente respetar la simetría. 21 . Esto es válido tanto para una configuración stereo básica y para monitores frontales L/R en un montaje de 4 ó 5 canales. Resumen Frontal izquierdo Frontal derecho central Surround izq Surround dcho Angulo -30 +30 0 -110 +/-10 -110 +/-10 Distancia al oyente Mínimo 1 m Mínimo 1 m Misma distancia que frontal L ó R 1) Misma distancia que frontal L ó R 2) Misma distancia que frontal L ó R 2) Regla general: Simetría En general es preferible colocar los altavoces en una disposición que dé lugar a una imagen izquierda/derecha idéntica. Puede ajustar el tiempo de retardo de cada monitor con el programa AIR PC-IP. izquierdo y derecho Para una monitorización stereo adecuada debería colocar los monitores con un ángulo de ±30º delante de la posición de escucha. vea las páginas siguientes. ¡ Incorrecto ! ¡ Correcto ! Monitores frontales.COLOCACIÓN DE LOS MONITORES Esta sección del manual se divide en dos partes. Esta simetría implica que deberá conseguir una separación idéntica de los monitores con respecto al oyente y a las paredes laterales. 1) Para cumplir los requisitos del standard ITU 775. Siga las imágenes de la sección “Configuraciones” de las páginas 7 a 13. Para poder abordar este capítulo y empezar a optimizar su configuración. para la cual no será tan importante el segundo de los dos anteriores factores. izquierdo y derecho Los monitores surround deberían estar colocados con un ángulo de ±110 (+/-10) y a la misma distancia de la posición de escucha que los monitores frontales izquierdo y derecho.

póngase en contacto con un experto en el tema. le ofrece opciones de ecualización y retardo para cada monitor AIR. En general este ajuste ayuda a minimizar la distancia / altura entre el monitor y la superficie reflexiva. que. Monitor suelto Pared Ricón Monitor suelto / "Neutral" El monitor está colocado en un soporte o colgado del techo a cierta distancia de las paredes y de otras superficies. 22 . que sería una combinación adecuada si el monitor está situado cerca de una pared y además hay una reflexión de la mesa. Pruebe el ajuste "Corner" del menú Calibrate monitor y después evalúe su rendimiento comparándolo con el de un monitor suelto en la posición “Neutral”. Intente encontrar la posición óptima del monitor respecto a reflexiones y ondas estacionarias. también encontrará distintos ajustes que son combinaciones de las posiciones anteriores . esquina. Mesa En el panel de medidores del mezclador / "Console" La colocación de un monitor sobre el panel de medidores de una mesa produce una única pero potente reflexión en la superficie de la mesa que puede dar color al sonido (filtro de tipo peine . La serie AIR dispone de potentes herramientas para la compensación de los monitores en distintas ubicaciones.siempre puede intentar comparar el rendimiento de un monitor AIR suelto óptimamente colocado (ajuste “Neutral” en el menú calibración) con el de cualquier otro monitor situado en una posición diferente (pared. El ajuste adecuado para esta posición es “Neutral” (ajuste por defecto en el menú "Calibrate monitor"). Herramientas de compensación del Sistema AIR basadas en las opciones de posición del menú Calibración.suena como si el sonido estuviera modulado). Pruebe a comparar este ajuste con el ajuste “Neutral” para determinar cuál resulta más adecuado para su estudio. es necesario reducir la respuesta de graves. entre otras cosas. Aunque no es posible eliminar totalmente el filtro de peine usando la ecualización. Otras ubicaciones En el menú Calibrate monitor. En general. Para instalaciones en las que se vaya a utilizar un montaje empotrado. si bien la necesidad de reducir la respuesta de graves que son realzados acústicamente es aún mayor en esta posición. Cerca de la pared / "Wall" Cuando el monitor está colocado cerca de una pared. utilice el material del CD de calibración junto con los ajustes de compensación para la ubicación del AIR. Para conseguir una interacción adecuada entre los monitores AIR y la acústica del estudio. Use los filtros de graves y agudos para un ajuste preciso. El AIR PC-IP es un paquete opcional de software para PC para instaladores avanzados.p.COLOCACION DE LOS MONITORES La ubicación de los monitores y la acústica influyen en el sonido de los monitores. Console Wall. pruebe a elegir el ajuste "Console" en el menú Calibrate monitor y evalúe el rendimiento del mismo en su estudio.ej. A continuación puede ver una descripción de las colocaciones más habituales de los monitores y su correspondiente compensación. Si la pared en la que está situado el monitor es paralela a la opuesta. y tómela como referencia . mesa) para determinar si es necesario aplicar alguna compensación en estas posiciones. El ajuste "Wall" del menú "Calibrate monitor" tiene en cuenta ésta y otras cuestiones. Esquina / "Corner" En este caso son igualmente válidas las observaciones realizadas para la ubicación anterior. le recomendamos que consulte con un experto en acústica para los ajustes y mediciones avanzadas así como para cuestiones relacionadas con la alineación. deberá tener cuidado de que no se produzca el fenómeno de cancelación de bajas frecuencias. También deberá prestar atención a las ondas estacionarias que podrían generarse como consecuencia de una distribución no uniforme de las bajas frecuencias.

Position • Neutral • Wall • Corner • Console • Console Wall • Console Corner • Escoja la más adecuada de ellas.Calibrate . Por ello. PERO recuerde: la ecualización nunca puede arreglar una mala acústica. aunque la respuesta se atenúa aproximadamente 3dB a 31. Barridos de baja frecuencia Las pistas 31 a 39 contienen las siguientes secuencias de barrido: Pista Pista Pista Pista Pista Pista Pista Pista 31: 32: 33: 34: 35: 36: 37: 38: 200 Hz – 20 Hz 160 Hz – 20 Hz 125 Hz – 20 Hz 100 Hz – 20 Hz 80 Hz – 20 Hz 63 Hz – 20 Hz 50 Hz – 20 Hz 40 Hz – 20 Hz Durante los barridos oirá una serie de ”pitidos” cortos que le indicarán que la señal está pasando por alguna de las frecuencias centrales ISO (vea las tablas del apéndice). 23 . pase al siguiente capítulo: Calibración de la configuración de los monitores. Cuando la frecuencia coincida con la frecuencia central de una octava completa escuchará dos ”pitidos”. Si el medidor no tiene posición LIN. • Ajuste el volumen a -10 dB • Pruebe las señales del CD. que le permitirá elegir entre varias opciones dependiendo de la forma en que los monitores estén ubicados en la sala: Para seleccionar las posiciones de los monitores en la sala a través de los menús vaya a: Setup .. para este proceso resultan totalmente indicadas las señales de los barridos de baja frecuencia que encontrará en las pistas 31 a 39 del CD. L/LS. • Elija Volume en el menú principal para salir del menú de preset. Comprobación de la fase El primer proceso a realizar es la comprobación de la fase.ej. Comprobación de la colocación de los monitores Lo primero en lo que tiene que centrarse es en los graves. Si no es posible encontrar ninguna posición adecuada para los monitores principales o para el subwoofer. Evaluación En la posición de escucha deberá oir una señal suave incluso a todos los barridos de frecuencia (teniendo en cuenta que la respuesta de frecuencia del oído no es plana). Elija la corrección En la pantalla principal escoja Recall preset.1 o stereo) para su aplicación. R/RS. puede usar la medición C. Fuera de fase: Oirá como la imagen del sonido pierde graves. mientras que solo oirá uno cuando se trate de las frecuencias centrales de 1/3 de octava. Si dispone de un medidor de nivel de sonido. Si no tiene un descodificador DTS puede redirigir las señales stereo I/D a otros canales en su mesa de mezclas. Reproduzca todas las pistas utilizando solo un monitor a la vez. Las señales L/R aparecen en fase y después fuera de fase. Si no dispone de un medidor de nivel de sonido también puede utilizar un micro de estudio. 5. L/C. debería ajustarlo a la opción "LIN" sin medición de frecuencia. En el CD vienen varias señales tanto para la reproducción stereo de dos canales como para la reproducción multicanal. es difusa y la información direccional es borrosa.. Las instrucciones para ello aparecen en el apartado de información básica (página 43). Debe definir la frecuencia a partir de la cual la respuesta se deteriora. debería pensar en cambiar la acústica de la sala. La frecuencia de separación entre los monitores principales y un subwoofer debe ser un valor justo por encima de ella.5Hz y unos 6dB a 20Hz. Comprobación “de oido” de la fase del sonido mientras escucha las señales: En fase: Oirá más graves y la señal procedente de un punto fijo entre los monitores. Compruebe la fase (usando el CD) Compruebe las posiciones de monitores (con el CD) Ecualice el monitor (usando los parámetros de graves y agudos) Vaya al apartado correspondiente a la calibración de los monitores. La ecualización es una herramienta muy útil para conseguir una respuesta de frecuencia más suave para señales estacionarias (como los barridos).COMPROBACIÓN - LA COLOCACIÓN DE LOS MONITORES Resumen 1 2 3 4 5 En el menú Setup: Elija el tipo de configuración (p. Si todo está correcto. Multicanal: Utilice las pistas 45-64 que contienen señales codificadas DTS comparables por parejas: L/R. también puede utilizarlo. Si no es así. Junto con los monitores AIR se incluye un CD que contiene gran cantidad de señales de prueba cuya finalidad es ayudarle en el proceso de configuración de los monitores. Si dispone de un sistema de comprobación de fase. deberá probar nuevas posiciones para los monitores. Stereo de dos canales: Utilice las pistas 45-49.

Como señal de prueba puede usar el ruido rosa de banda completa (pistas 2 ó 13) del CD de prueba. En una sala con buena acústica. Puede realizar una ecualización adicional por medio del AIR PC-IP. la ecualización no es necesaria en absoluto. Para más información. Su primera impresión será fundamental a la hora de asegurar el balance tonal del sistema de monitores.1 kHz 1 kHz . En una sala con una fuerte atenuación de las frecuencias más altas. A continuación: Vaya al apartado: Calibración de la configuración del monitor principal.5 kHz Estantería Debe ser muy cuidadoso al usar esta herramienta si hace el ajuste de oído. puede resultar conveniente realzar el nivel de los superagudos para conseguir el balance correcto. Tras un breve espacio de tiempo el oído se acostumbra a un nuevo timbre o balance tonal. Nota: Si ha hecho algún ajuste con el ecualizador. Si ha hecho un buen trabajo colocando el monitor en una ubicación adecuada. Reprodúzcala. pero lo que suena “genial” o “aburrido” entonces no tiene por qué sonar necesariamente igual a través de unos monitores. vea el capítulo de Información Básica. 24 . Esto es comparable al “balance de blanco” del ojo. Pero realice este proceso con sumo cuidado. El estar escuchando algo durante mucho tiempo da lugar a que se produzca un cambio en el timbre percibido por el oído. En una sala muy reflexiva puede que tenga que atenuar las altas frecuencias. AIR PC-IP : Incluye un ecualizador paramétrico de 4 bandas. para un ajuste de ecualización más preciso de cada monitor. no debería ser necesario tocar la banda de bajas frecuencias.5 dB 100 Hz . y está pensado para un ajuste preciso del balance tonal. le recomendamos que salga de la sala y vuelva al cabo de 15 minutos con alguna música que conozca bien.COMPROBACIÓN - LA COLOCACIÓN DE LOS MONITORES Ecualización El menú del Sistema AIR le ofrece un ecualizador de tipo estantería de dos bandas. Rango: Paso de ajuste: Banda I: Banda II: Tipo de filtro: ±6 dB 0. Puede usarlo de forma independiente en cada monitor.

Calibración del nivel acústico En algunas partes de la industria del audio el sistema de monitorización debe especificarse en niveles acústicos absolutos. Este nivel se corresponde con distintos niveles acústicos según el campo en el que esté trabajando: Película 83 dB(C) • • • • • • • • Video 78 dB(C) Curva de crossover 2 Música 78-93 dB(C) Elija el primer monitor (I).0 dB • Ponga en marcha el CD y reproduzca la pista 11/23 (dos canales stereo) o la pista 11 (DTS multicanal). PRINCIPALES Resumen 1 2 Elija el menú Setup desde el menú principal . Esta curva le resultará útil cuando realice el proceso de mezcla en una sala pequeña pero reproduzca el sonido en una sala grande. Si está usando una configuración multicanal. • Ajuste la calibración a 0.0 dB Ajuste el volumen global hasta obtener el nivel de medición C deseado en un medidor de nivel de sonido en la posición de escucha. las pistas mencionadas anteriormente están grabadas a –20 dBFS. Otra variación de la curva es empezar la supresión de los superagudos a 4KHz y aplicar una pendiente de 3dB por octava en lugar de 1.5 por octava.CALIBRACIÓN . Las pistas contienen ruido rosa filtrado de 500Hz a 2KHz. Repita el proceso hasta tener calibrados todos los monitores. Utilice la calibración para ajustar el nivel de este monitor para que coincida con el del primero. El nivel de la señal entrante puede ser bloqueado a un valor de presión sonora concreto que será producido por los monitores. Para más información. vea las páginas 38-39. repita este mismo proceso con los siguientes monitores.y después Calibrate monitor Seleccione cada monitor y ajuste el nivel de calibración usando el CD Procedimiento de calibración La calibración tiene como finalidad que todos los monitores produzcan el mismo nivel de presión sonora en la posición de escucha cuando reciban la misma señal. Salga de la calibración. CURVAS DE SEPARACIÓN Para salas pequeñas (menos de 150 metros cúbicos/5300 pies cúbicos) el ANSI/SMPTE 222M requiere una modificación de la curva de separación o crossover.5dB por octava por encima de 2KHz. 25 . Siguiente paso: “mida” o registre de oido el nivel de presión sonora. Continue con el siguiente monitor Ajuste la calibración hasta conseguir el mismo nivel de medición C en ese monitor. Ajuste la calibración a 0. Esta consiste en unos valores de respuesta plana natural a 2KHz y después una supresión de 1. Reproduzca la pista del CD correspondiente a ese monitor.MON. En el CD. Curva de crossover 1 Calibración Intercanal En el menú principal: • Elija el menú Setup • Seleccione después Calibrate monitor • Escoja el monitor Master L front (frontal izquierdo master) Anote los valores de este monitor. Continúe con el siguiente canal.

Este punto se ha tenido en cuenta en el diseño básico y en los ajustes básicos del sistema AIR. (Vea las páginas 29-32 para más información sobre las posiciones óptimas respecto a las ondas estacionarias) Suelto Es una radiación π. La mayoría de las ondas estacionarias tienen su máximo en las esquinas de la sala. que produce una ganancia de 18dB en el rango de frecuencias en que el monitor es omnidireccional. que produce una ganancia de 12dB en el rango de frecuencias en que el monitor es omnidireccional. pero es fundamental tener en cuenta que el subwoofer nunca debe estar situado a una distancia que sea la mitad o la cuarta parte de la existente entre dos paredes en paralelo. Es una ubicación bastante frecuente que puede dar buenos resultados. por tanto. distribución desigual del sonido Suelto Le permite optimizar la posición para evitar ondas estacionarias Puede que le estorbe Colocación en el suelo Normalmente el subwoofer siempre se coloca directamente en el suelo. En cualquier caso: evite colocar el subwoofer a una distancia igual a la mitad o a la cuarta parte de la existente entre las paredes. Es una ubicación muy recomendable en todas las salas con forma cúbica o de caja de zapatos. Especialmente si la sala tiene forma cúbica o de caja de zapatos (sala con todas las paredes paralelas). Junto a una pared Esto es una radiación π. Colocación en una esquina Esto es una radiación π/2. La colocación del subwoofer en una esquina puede producir una distribución desigual de los graves. por tanto. que produce una ganancia de 6dB en el rango de frecuencias en que el monitor es omnidireccional. 26 . distribución desigual del sonido Junto a una pared Ganancia de respuesta de graves Excitación de varias ondas estacionarias en la sala y.UBICACIÓN DEL SUBWOOFER Resumen Ubicación en el suelo Ventajas Desventajas En una esquina Ganancia de respuesta de graves Excitación de la mayoría de ondas estacionarias en la sala y. Este tipo de ubicación es sólo recomendable si todas las superficies opuestas de la sala no están en paralelo.

Si no fuera así. debería ajustarlo a la opción "LIN" sin medición de frecuencia. mientras que solo oirá uno cuando se trate de las frecuencias centrales de 1/3 de octava. Esta cuestión aparece más detallada más adelante en este capítulo. Comprobación de las señales del CD Junto con los monitores se incluye un CD con una gran cantidad de señales de prueba que le resultarán muy útiles durante la configuración de los monitores.VERIFICACIÓN . Si no dispone de un medidor de nivel de sonido también puede utilizar un micro de estudio. aunque la respuesta se atenúa aproximadamente 3dB a 31. 27 .5Hz y unos 6dB a 20Hz. Si todo está correcto.SITUACIÓN DEL SUBWOOFER No coloque el subwoofer en estas líneas a una distancia que sea la cuarta parte o la mitad de la existente entre las paredes. Durante los barridos oirá una serie de ”pitidos” cortos que le indicarán que la señal está pasando por alguna de las las frecuencias centrales ISO. pase al siguiente capítulo: Calibración del subwoofer con los monitores principales. Pista Pista Pista Pista Pista Pista Pista Pista Pista 31: 32: 33: 34: 35: 36: 37: 38: 39: 200 160 125 100 80 63 50 40 32 Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz - 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Evaluación En la posición de escucha deberá oir una señal suave incluso en todos los barridos de frecuencia (teniendo en cuenta que la respuesta de frecuencia del oído no es plana). Si dispone de un medidor de nivel de sonido. Si el medidor no tiene posición LIN. puede usar la medición C. Barridos de baja frecuencia Las pistas 30 a 37 contienen las siguientes secuencias de barrido. deberá probar nuevas posiciones para el subwoofer. Reproduzca todas las pistas usando sólo el subwoofer. Resumen 1 2 3 4 5 Ajuste el volumen a -20 dB en el menú principal Ajuste la gestión de graves a 120 Hz Active la gestión de graves Compruebe la posición del monitor usando el CD. pistas 30-44 Vaya al apartado Calibración el subwoofer con el sistema principal. Anule el resto de monitores. Cuando la frecuencia coincida con la frecuencia central de una octava completa escuchará dos ”pitidos”.

normalmente puede colocar hasta tres monitores frontales fuera de los límites de interferencias. no está especificado ni es necesario un subwoofer. Control de las ondas estacionarias El conseguir colocar dos monitores en la posición correcta para evitar la excitación de las ondas estacionarias puede resultar algo muy difícil. debería escoger una frecuencia de separación mayor. Así que ésta es otra razón para usar la gestión de graves. se usa el CD. pistas 40-42 Si es necesario: Ajuste nivel o frecuencia crossover.DTS.el subwoofer . en un entorno de producción es importante usar este filtro al monitorizar el 28 . vaya a la sección Ajuste de fase de la página siguiente. Comprobación del punto de separación Para confirmar la frecuencia de separación elegida. los graves se cancelarán al ser sumados eléctricamente. uno debe asegurarse de que la mezcla también suene bien en esos aparatos. Cuando esté activado.en una posición segura. debería monitorizar el resto de canales uno a uno y finalmente todos los canales a la vez. Verificación del sumatorio de cancelación de fase En una configuración básica de 2 canales o en una configuración de 5 canales (como la ITU-775). Gestión de graves activada Volumen ajustado a un nivel razonable (primer elemento del menú principal). Evite cualquier respuesta de frecuencia desigual a lo largo de la frecuencia de crossover. Después de hacer el ajuste en un canal. elija menú Setup: Calibrate level Seleccione una tarea para el monitor Ejecute los barridos de baja frecuencia del CD. Hay varias razones para ello. Otros tres parámetros a considerar en relación con el subwoofer: Filtro pasabajos LFE Activa o desactiva un filtro pasabajos muy pronunciado (7º orden) a 120Hz. Si tiene un analizador de espectro también puede reproducir las pistas del CD que contienen ruido rosa de banda completa. deberá elegir uno de los canales principales en el menú Setup/Calibrate monitor.con los monitores principales Gestión de graves La gestión de graves (también conocida como redirección de graves) es una herramienta muy importante y útil . p. pueden aparecer serios problemas que den lugar a una pobre distribución de sonido de baja frecuencia en la sala. -30 dB. Active este filtro cuando no use un codificador y desactívelo cuando su señal haya pasado por un codificador / descodificador (La mayoría de los codificadores . Escuche la respuesta o realice una medición del nivel de sonido si tiene un medidor conectado. Si el material de programa básicamente está fuera de fase. Si las medidas o la escucha de los monitores principales indican una distribución de nivel o una respuesta de frecuencia desigual para frecuencias superiores a 80Hz. emplean un filtro pasabajos anti-aleatoriedad). Gestión de graves seleccionada en el menú principal. Si en un monitor como éste se reproduce el rango de frecuencias completo. Elija como punto de partida el master izquierdo. Por tanto.y en general es absolutamente necesaria si quiere tener una configuración de 5 canales en una sala pequeña. Puede volver al ajuste de la frecuencia de separación en la configuración de la gestión de graves y escoger otra frecuencia si es necesario. los monitores traseros habitualmente están colocados en un rincón o en una pared. Pero este no es el caso si las señales de graves son reproducidas por los monitores principales y sumadas acústicamente. Para asegurarse de escuchar un canal de monitor a la vez. aunque esto no es lo habitual. el valor será de 80Hz. ¡Pues colocar cinco monitores es mucho más difícil!.CALIBRACIÓN DEL SUBWOOFER . El sistema de gestión de graves ha sido diseñado para separar el contenido de graves de todos los canales principales y reproducirlo a través de un subwoofer.ej. a la señal LFE le es filtrado el contenido por encima de 120Hz. Ahora su sistema ya estará calibrado. Para calibrar 1 2 3 4 5 6 7 En el menú Main. Pero en salas pequeñas. Sencillamente: Sólo tiene que colocar un monitor . Salvo que haya otra preferencia para la frecuencia de separación. Para más información. Grabe y salga del menú. Para evitar la excitación de las ondas estacionarias. Puede ajustar la frecuencia de separación o crossover a un valor que esté justo por encima del rango de frecuencias problemático. El sistema AIR le ofrece una amplia gama de posibles frecuencias de separación que pueden ser determinadas por el usuario. ajuste el volumen a -30 dB En el menú Main. seleccione Gestión de Graves: 80 Hz En el menú Main. Dolby. Pero en la creación de una producción de audio para su reproducción en equipos no profesionales. Reproduzca la pista del CD que contiene los barridos de baja frecuencia (pistas 31 a 42). Cada monitor debería reproducir su señal en las mismas condiciones que los demás. De ahí que sea muy importante comprobar cómo es la suma de los graves. etc.

Retoque el ajuste de fase para conseguir la mayor diferencia posible entre los dos ajustes de inversión de fase. sigue existiendo el problema de la alineación de fase. Si no ocurre ésto. Entre cada barrido. es probable que estos valores no sean los óptimos. Para resolverlo. Aparte de la calibración de nivel y de elegir una frecuencia de separación para la gestión de graves. Tenga paciencia: el tiempo que dedique a hacer que todo esté bien. Introducción al parámetro de fase La integración del subwoofer AIR-Base con los monitores AIR requiere una afinación en su ubicación final. Idealmente. Si las distancias son significativamente distintas. Observe la diferencia. Tipo de monitor AIR (6 ó 15) Los ajustes de fase se guardan automáticamente y son enlazados a la frecuencia de separación elegida en ese momento. Ajuste de fase Ahora reproduzca de forma continua una señal de barrido de baja frecuencia que realice su barrido por encima de la frecuencia de separación que haya elegido. Después déjela en la posición en la que no se produzca cancelación.CALIBRACIÓN DEL SUBWOOFER . El ajuste óptimo de éstos. dependerá de varios factores: 1. cambie el ajuste de inversión de fase. Puede usar las pistas 31-42 del CD AIR Test. Si coloca el AIR Base a la misma distancia de la posición de escucha que sus Monitores AIR. con la calibración de nivel y ajuste de fase 29 . Ajuste inicial Durante la calibración del software DSP del AIR Base. Ubicación de los monitores y posición de escucha 3. debería ajustar el parámetro de Fase descrito a continuación. Fase Rango: 0 a 180º correctos. el AIR Base tiene un ajuste de fase de 0 a 180 grados (en pasos de 5 grados) y una función de inversión de fase. estará bien invertido. Acústica de la sala 2. Polaridad Rango: 0 o 180º Si el subwoofer está situado correctamente. Iteración Puede que tenga que usar un cierto grado de iteración o que tenga que reajustar la calibración de nivel un poco. podrá utilizar los ajustes de fase por defecto como guías iniciales para ajustar la fase. conseguimos una serie de ajustes por defecto que consideramos óptimos en nuestra sala de escucha. el sonido debería cancelarse y virtualmente desaparecer en la frecuencia de separación o cerca de ella. Ganancia LFE Rango: 0 a +14dB Puede realzar el canal LFE hasta 18dB usando este parámetro. Elección de la frecuencia de separación 4.con los monitores principales canal LFE para poder averiguar cómo sonará la señal después de la codificación / descodificación (en un entorno no profesional o en un cine). cuando el control de inversión de fase está en una de las posiciones. el ajustar este parámetro Polarity a 180º podría producir una cancelación de fase total a la frecuencia de separación ajustada. Los ajustes de fase son globales y por ello no son almacenados con los presets individuales. o incluso le interese reconsiderar su elección inicial de frecuencia de separación y/o la ubicación de los monitores y empezar el proceso de nuevo.

para obtener una buena respuesta acústica en la sala únicamente se contaba con la experimentación o con la experiencia. pero continuará sin haber reverberación. Buena acústica Los parámetros importantes para conseguir una buena acústica son los siguientes: • • • • • Tiempo de reverberación adecuado Buena distribución de sonido Nivel de presión sonora adecuado Bajo nivel de ruido de fondo Sin eco (eco flutter) Analicemos ahora estos puntos que serán fundamentales para la mayoría de objetivos relacionados con la producción de sonido. escucharemos el sonido reflejado en una dirección o en otra. (En la sala de control esto se percibe normalmente como un efecto de filtro de peine. 30 • Una fuente de sonido y un receptor en una sala. ¿Por qué tenemos reverberación? La velocidad de la onda de sonido que se propaga es muy lenta . Pero ésto no siempre es posible. o simplemente era el resultado de la casualidad. • Una fuente de sonido.ACÚSTICA . Si no hay superficies reflectantes entre la fuente de sonido y nuestros oídos. Si hay una única superficie reflectante. la acústica existe desde hace unos cien años. Cada una de ellas recorre diferentes caminos con distintas distancias en su recorrido hasta el receptor. véalo más adelante). .2 . Cada vez que el sonido choca contra una superficie. Todas las reflexiones se funden y producen la reverberación. puede perder algo de energía si la superficie es absorbente. En cámaras de reverberación especiales este parámetro puede llegar a superar los 20 segundos. En la vida real nos encontramos con tiempos de reverberación desde aproximadamente 0 seg. Hoy sabemos mucho acerca de los parámetros que influyen en el “sonido” de una sala. • Una fuente de sonido.3 seg.al menos comparada con la luz: apróx. habrá un montón de reflexiones. • El impulso de sonido se refleja en muchas superficies. un receptor y ninguna sala • Sólo se recibe el sonido directo. Tiempo de reverberación El tiempo de reverberación se define como el tiempo que tarda un sonido en atenuarse 60dB después de que la fuente deje de sonar. Hablando de una sala de control. Echemos un breve vistazo a alguno de los problemas que debemos tener en cuenta. • El sonido se recibe dos veces. (al aire libre o en cámaras anecoicas) hasta unos 10-12 seg. Si el sonido es generado en una sala. Las salas de control deben tener un tiempo de reverberación de unos 0. un receptor y una superficie reflectante.INFORMACIÓN BÁSICA Concepto de acústica Se ocupa de conseguir lo que popularmente se conoce como hacer que una sala “suene bien”.0. lo ideal es que su comportamiento sea lo más neutro posible. 1130 ft. Como ciencia. o 340 m por seg. Hasta entonces. sólo se oirá el sonido directo y no habrá reverberación.

más larga es la reverberación. que es más breve a mayor absorción de la sala. re v e rb e ra tio n tim e in c o n tro l ro o m 0 .ACÚSTICA .161 * V / A donde T: V: A: 0. T = 0.6 0 Reverb tim e [s] 0 . pero el problema es que la absorción de los materiales de la sala varía con la frecuencia. pero ésto no siempre es posible debido al comportamiento de los materiales de la sala. 31 .0 0 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Fre que nc y [Hz] Tiempo de reverberación medido en una sala de control.161: Tiempo de reverberación en segundos Volumen en m3 Absorción en m2 Sabine Es una constante (para hacer que el resultado aparezca expresado en segundos) Un tiempo de reverberación adecuado debería ser constante con la frecuencia. la curva se mantiene casi constante en torno a 0.8 0 0 . La fórmula básica parece simple.5 0 0 . el tiempo de reverberación aumenta progresivamente al disminuir la frecuencia hasta alcanzar los 0.4 0 0 . Esta es la razón por la que el tiempo de reverberación puede variar en función de la frecuencia de la siguiente manera: X-s tu d io . Descubrió que el tiempo de reverberación es función de la relación entre el tamaño de la sala y su cantidad de absorción. pero por debajo de este valor. Sabine es el padre de la acústica moderna.3 seg. Las frecuencias bajas son las más difíciles de controlar. A partir de los 250 Hz.INFORMACIÓN BÁSICA Fórmula Sabine Un metro cuadrado (1 m2) Sabine es comparable a una ventana abierta con un área de un metro cuadrado: El sonido que llega a la ventana desaparecerá sin que haya ningún retorno. que es una cantidad excesiva.3 0 0 .1 0 0 .2 0 0 .7 0 0 .75 seg. A mayor tamaño de la sala. Un metro cuadrado Sabine es un metro cuadrado con absorción total. pudiendo oscilar entre una absorción nula (material completamente reflexivo) hasta una absorción total.

Estos materiales presenta una absorción en el extremo inferior del rango de frecuencias. etc. (Piense en una sala de ensayo. Las capas finas sólo absorberán las frecuencias más altas. cortinas. Una técnica especial desarrollada por Manfred Schroeder resulta muy apta para crear una difusión suave y controlada. La eficiencia normalmente no es muy alta. placas perforadas. Básicamente tenemos tres tipos de absorbentes. 25 28 19 22 13 16 10 7 0. ¿Absorción o difusión? Absorbentes de resonancia Los absorbentes de resonancia incluyen paneles. se pueden adquirir en forma de módulos prefabricados. etc. si bien habitualmente los edificios suelen incluir gran cantidad de esos materiales.0 10. Los difusores basados en ella. etc. puede colocar elementos especiales en la superficie “molesta”. en el suelo de cemento en el que la única amortiguación es una alfombra en el suelo: ¡No es bueno para los graves!) Para abosrber una frecuencia dada (y todas las superiores) el grosor del absorbente ha de ser un cuarto de la longitud de onda de esa frecuencia. etc. resonadores Helmholtz. Estos elementos han de tener dimensiones comparables a las frecuencias a las que se quiere la difusión. Absorbentes de membrana En este tipo de absorbente incluye suelos de madera. filtros de tipo peine. ventanas. 20. 32 . La absorción es de media a alta. Los absorbentes de membrana diseñados especialmente pueden ser muy efectivos. Puede ser una solución muy útil en casos en los que las reflexiones perturben la imagen del sonido y no sea aconsejable añadir más absorción. Un difusor ofrece una reflexión difusa del sonido radiado contra él. puertas.. Así que para reducir los ecos flutter.0 4 1 Absorbentes porosos Entre estos absorbentes se incluye la lana de vidrio. Estos absorbentes normalmente se usan en el rango de frecuencias medias. pero hay que tener en cuenta el espesor del material. O: el frontal del material ha de estar situado a una distancia de un cuarto de la longitud de onda. normalmente llamados “Difusores Schroeder”. alfombras. Pueden ser muy efectivos.ACUSTICA .INFORMACION BASICA Absorbentes Difusores Todos los materiales de la sala actúan acústicamente incluso aunque no sean de los llamados materiales acústicos.0 Sección transversal de un ejemplo de Panel Schroeder.

sino que además lo hace en fase. En determinadas condiciones. Ésto. el sonido se reflejará por el mismo camino por el que llegó. éste pasará a tener un frente de onda plano. 33 . Pero. Realmente la onda de sonido no está parada. el sonido se reflejará. la onda de sonido impactará con los límites de la sala. Cuando el sonido es emitido. Pero se detecta así porque los máximos y mínimos de la presión sonora están situados en lugares fijos de la sala. A este fenómeno se le conoce como onda estacionaria. ¿cómo se producen? Imagine una fuente se sonido. la onda sonora se propaga en todas las direcciones si no hay obstáculos a la vista. O un longitud completa . Si el ángulo de incidencia es de 90º. por supuesto.ACÚSTICA Ondas estacionarias Las ondas estacionarias existen en todos los tipos de salas. pero en unas pocas reflexiones. Ahora. etc. sus dimensiones y la relación entre estas. la onda de sonido se encontrará de nuevo consigo misma. sucederá a la velocidad del sonido.o 1½. 2. Y esto sucederá cuando la distancia entre las paredes sea la mitad de la longitud de onda de la onda de sonido radiada. si la fuente de sonido está colocada dentro de una sala. como ocurre por ejemplo si el sonido es reflejado entre dos paredes paralelas. La forma de la sala. Si éstos están formados por superficies acústicamente duras (reflectantes).INFORMACIÓN BÁSICA . El campo de sonido es radiado inicialmente con un frente de onda radial. 2½ . son parámetros importantes que determinarán las frecuencias en torno a las que existe este fenómeno así como la distribución de estas ondas estacionarias. Esto es un problema cuando la onda sonora se encuentra no sólo consigo misma.

Las ondas estacionarias entre paredes paralelas también son llamadas modos axiales. Por ejemplo los modos tangencial y radial.INFORMACION BASICA Modos de sala A las frecuencias especiales comentadas anteriormente se les conoce como modos de sala.ACUSTICA . (Vea la ilustración). Existen otros modos. Normalmente los modos axiales son los más fuertes. Axial Tangencial Radial 34 .

las frecuencias se pueden calcular del siguiente modo: f= donde f = c = l = w= h= n= c n n n ( l )+ ( b )+ ( h ) 2 l w h frecuencia en Hz velocidad del sonido (apróx. Cuando los monitores estén integrados en las paredes. A la hora de situar los monitores es importante que se excite el menor número posible de modos. En una sala con forma de caja de zapatos. Esta es la razón por la que los monitores no deben ser colocados en un máximo de una onda estacionaria. Así se suprimen los modos más fuertes. la frecuencia está representada a un nivel mucho más bajo (a veces -40 dB comparado con el máximo). Si la sala tiene las mismas dimensiones en longitud. resulta muy problemático conseguir una distribución equilibrada de sonido.. En los mínimos. Cómo impedir las ondas estacionarias Se deberían evitar las paredes paralelas en la sala. Dependiendo de la frecuencia habrá uno o más valles o mínimos a lo largo de la sala. debería procurar que las paredes opuestas no estén en paralelo con la pared del monitor.ACUSTICA . anchura e incluso altura. La curva expresa el área de la sala donde la frecuencia real es audible. 35 .INFORMACION BASICA Las ondas estacionarias se caracterizan por tener una presión sonora máxima en los límites de la sala. 340 m/s o 1130 pies/s) longitud de la sala anchura de la sala altura de la sala número entero mayor o igual a 0 ¿Cómo influyen las ondas estacionarias en el campo de sonido? En la figura puede ver los máximos de las ondas estacionarias.

Al colocar el monitor cerca de una límite sólido por ejemplo una pared . Al colocar el monitor frente a dos límites .por ejemplo una esquina limitada por dos paredes la radiación se producirá a un cuarto del espacio. Comparado con el espacio libre.la energía de sonido que debería haber sido radiada en la dirección de la pared es por el contrario radiada a la mitad del espacio libre. En la práctica la colocación de un monitor cerca de algún límite afectará al rango de frecuencias por debajo de 125-150 Hz. Esto es lo que se conoce como una radiación π. lo que produce +12 dB.por ejemplo en una esquina limitada por el suelo y dos paredes .INFORMACION BASICA A bajas frecuencias se puede considerar que un monitor radia la energía del sonido en todas las direcciones. A esto también se le llama radiación π/2 . 36 . De ahí que la presión sonora se duplique en la mitad del espacio.el sonido será radiado a 1/8 del espacio.ACUSTICA . Al colocar el monitor frente a tres límites . A esto también se le llama una radiación 2 π. Esto se llama una radiación 4 π. la presión sonora aumentará ahora en 18 dB. lo que produce +6 dB. Ahora la presión de sonido se cuadriplicará.

La respuesta de frecuencia resultante recuerda la forma de un peine. pero se escucha constantemente en muchas producciones de sonido.ACUSTICA . Eléctricamente. donde puede surgir tanto acústica como eléctricamente. Dos tonos sinusoidales de 500 Hz sumados. La reflexión ha de ser atenuada al menos 10 dB y preferiblemente 15 dB para que no tenga efecto en el campo de sonido en la posición del receptor. Acústicamente. 37 . de ahí su nombre. normalmente se produce cuando el sonido en su camino desde la fuente al receptor forma parte de una ruta directa y también de una indirecta a través de una única superficie reflectante. de ahí que la suma sea cero. El segundo tono está retardado 1 ms. Dos tonos sinusoidales de 1 kHz sumados. El segundo tono está retardado 1 ms. el fenómeno surge cuando dos micrófonos con una cierta separación entre ellos captan la misma señal y el nivel de cada micrófono es del mismo orden de magnitud. La función de filtro de peine casi nunca se produce de forma intencionada. de ahí que la suma sea el doble (+6 dB).INFORMACION BASICA Filtro de tipo peine La función de filtrado que surge cuando una señal es añadida a sí misma después de haber sido retardada en el tiempo es conocida como filtro de tipo peine.

esto implica que la cancelación tendrá lugar no sólo a 1 KHz. periodos.5 ms. 1½.5KHz. 3 KHz. etc. La mitad del periodo es 0. 3 KHz etc.ACUSTICA . 1.INFORMACION BASICA o+ Dos situaciones típicas en las que surgen filtros de peine. acústica o eléctricamente. Un ejemplo de un filtro de peine creado por la combinación de dos señales con la misma apmplitud. 38 .5KHz. pero con un tiempo de retardo entre ellas de sólo 1 ms. Esto ocurre cuando el tiempo de retardo tiene una duración de ½. sino también a 2 KHz. 4 KHz. También puede ver que las dos señales se suman para duplicar su valor (+6 dB) a bajas frecuencias y con un retardo de longitud de onda completa a 1 KHz. etc. etc. Frecuencias de valle o mínimo La cancelación se produce en un filtro de peine en todas las frecuencias en las que las dos señales tienen fase opuesta. En general: Todo el procesado de señal digital tarda un tiempo. Esto significa en la práctica que los efectos de filtro de peine pueden surgir si envía la señal a través de un bucle. por ejemplo a través de un compresor y la re-combina con la original. A 1 KHz el periodo es 1 ms. 2½. Si se produce un tiempo de retardo de exactamente 0. 2. Puede observar que se produce un valle debido a la cancelación a 500Hz.5 ms. 2 KHz.

INFORMACION BASICA Cancelación de pared trasera Cuando el monitor está colocado a cierta distancia de la pared. Esto podría dar lugar a un filtro de peine si todas las frecuencias producidas por los monitores fueran radiadas en todas las direcciones. Esto está limitado por el hecho de que la distancia sea tan grande que el sonido reflejado sea atenuado debido al largo camino extra a recorrer. El valle .o frecuencia de cancelación . l= c/f donde l = longitud de onda [m] (o pies) c = velocidad del sonido [m/s] (o pies/s) f = frecuencia [Hz] Una posición más alejada producirá una cancelación a una frecuencia inferior. puede que se produzcan reflexiones en la pared que influyan en la respuesta de frecuencia percibida. Por lo tanto: 4 = 344 / f f = 86 Hz 39 . Si la distancia es 1 m. Una posición más cercana producirá una cancelación a una frecuencia mayor. la primera frecuencia de valle se producirá a una frecuencia cuya longitud de onda sea de 4 m. This frequency is cancelled because of the oppositely phased reflection La respuesta de frecuencia puede presentar este aspecto: una cancelación a la frecuencia que tiene una longitud de onda de cuatro veces la distancia a la pared trasera. Pero normalmente los monitores son sólo omni-direccionales a bajas frecuencias. El resultado de la reflexión es un único/varios valles en la respuesta de frecuencia percibida delante del monitor.depende de la distancia a la pared.ACUSTICA . Esto está por tanto limitado por la frecuencia a la que el monitor se vuelve direccional y no emite el sonido hacia atrás.

que presenta información direccional para el sistema auditivo humano. Especialmente puede dominar el tercer armónico. El objetivo es relevar a los monitor(es) principales cuando las frecuencias se acercan al extremo inferior del rango de frecuencias. normalmente se prefiere usar subwoofers por debajo de aproximadamente 80 Hz. Gestión de graves La gestión de graves (a veces llamada redirección) es una función muy importante . Hay varias razones para ello. Se puede usar con cualquier cantidad de monitores principales hasta un máximo de cinco. aproximadamente por debajo de 120 Hz. Es decir. De ahí la ventaja de situar el subwoofer en una posición en la que se consiga la mejor distribución.EL SUBWOOFER . 40 Sub . El sistema AIR le ofrece una amplia gama de posibles frecuencias de separación que pueden ser determinadas por el usuario. No obstante es muy importante que la distorsión en el subwoofer se reduzca a un mínimo absoluto porque la distorsión deriva en la producción de armónicos (2. De la psico-acústica sabemos que en las señales audio no hay información direccional por debajo de aproximadamente 120 Hz. 3.INFORMACIÓN BÁSICA El Subwoofer Un subwoofer es un monitor que reproduce bajas frecuencias. veces la frecuencia reproducida).y en general es una necesidad absoluta si quiere tener una configuración de 5 canales en una sala pequeña. El contenido de graves de sólo uno o de todos los canales principales puede ser redirigido a un subwoofer. El sistema de gestión de graves ha sido diseñado para separar el contenido de graves de los canales principales y reproducirlo a través de un subwoofer. L C R Ls Rs Σ Configuración principal para la gestión de graves. Reproducir una frecuencia de 100 Hz puede dar lugar a la generación de una componente de frecuencia audible de 300 Hz. 4 etc. Pero por supuesto depende del rendimiento de los monitores principales. Cuando se usan en sistemas de monitores profesionales.

Si en un monitor como éste se reproduce el rango de frecuencias completo. ¡Puede haber una enorme diferencia! . lo que indica que el rango de frecuencias de este canal sólo es una fracción de los otros canales en una configuración multicanal.el subwoofer .1. los monitores traseros habitualmente están colocados en un rincón o en una pared. También se le conoce como canal . Pero en la creación de una producción de audio para su reproducción en equipos no profesionales. Cada monitor debería reproducir su señal en las mismas condiciones que los demás. Pero en salas pequeñas.INFORMACIÓN BÁSICA Para evitar la excitación de las ondas estacionarias. El Canal LFE LFE es la abreviatura de Low Frequency Enhancement (Intensificación de bajas frecuencias) o Low Frequency Effects (Efectos de baja frecuencia). Pero este no es el caso si las señales de graves son reproducidas por los monitores principales y sumadas acústicamente. los graves se cancelarán al ser sumados eléctricamente.SUBWOOFER & CANAL LFE Verificación de cancelación de sumatorio de fases En una configuración básica de 2 canales o en una configuración de 5 canales (como la ITU-775). Esto le da la posibilidad de reproducir contenido de graves de alto nivel sin que ello afecte al ajuste de nivel general de los canales principales. Cuando se reproduce.en una posición segura. En la mezcla musical no hay razón especial para usar este canal a menos que esté grabando la Overtura 1812 con sus cañones y el resto de efectos especiales. El envío de señales al canal LFE debería ser evaluado concienzudamente en cada caso ya que no todos los sistemas de transmisión o reproducción incluyen este canal. no está especificado ni es necesario un subwoofer. la señal gana 10 dB en comparación con los canales principales. Cross-overs L C R Ls Rs Σ Pasabajos 120 Hz Sub Ganancia LFE +10 dB 41 . normalmente puede colocar hasta tres monitores frontales fuera de los límites de interferencias. El rango real de frecuencias es 20 Hz a 120 Hz. aunque esto no es lo habitual. De ahí que sea muy importante comprobar cómo es la suma de los graves. ¡Pues colocar cinco monitores es mucho más difícil!. Si el material de programa básicamente está fuera de fase. aunque sea más correcto el segundo por lo que respecta a su aplicación. Sencillamente: Sólo tiene que colocar un monitor . siendo el primero el nombre original. Puede ajustar la frecuencia de separación o crossover a un valor que esté justo por encima del rango de frecuencias problemático. Control de las ondas estacionarias El conseguir colocar dos monitores en la posición correcta para evitar la excitación de las ondas estacionarias puede resultar algo muy difícil. Así que ésta es otra razón para usar la gestión de graves. uno debe asegurarse de que la mezcla también suene bien en esos aparatos. pueden aparecer serios problemas que den lugar a una pobre distribución de sonido de baja frecuencia en la sala.

42 . Ejemplo: Desde la posición de escucha hay 20 metros hasta los monitores frontales y 5 metros a los monitores de surround. se puede retardar la señal central. en una sala sin reflexiones o cerca de los monitores. La distancia desde los monitores en la que el campo de sonido directo y el campo de sonido difuso son del mismo tamaño es llamada distancia crítica. En una sala de control. este valor suele ser de 1-3 metros.x con monitores dispuestos en un círculo (como con ITU 775) la distancia desde el oyente hasta cada uno de los monitores principales es la misma. La velocidad del sonido es aproximadamente 340 m/s o 1130 pies/s. El resultado es que la señal surround en este caso tiene que ser retardada 59ms (o la cantidad más próxima posible).044 seg o 44ms. Cuando todos los monitores estén en fase. sólo hay una dirección de sonido.1 en casa con base en ITU 775. El campo de sonido difuso se produce en una sala en la que el oyente está tan lejos de los monitores que la porción de sonido directo es menor que la suma de todas las reflexiones. Es importante diferenciar entre producción para cine y producción para reproducción 5. El campo cercano delante de los monitores puede ser considerado como un campo directo. En la posición del oyente el sonido de los monitores de surround llegará aproximadamente 15-20 ms después del sonido de los monitores frontales. En el campo de sonido directo. la suma de presión sonora de dos monitores que reproduzcan señales al mismo nivel será 3 dB. En esta situación. No obstante. . el nivel de presión de sonido resultante es 6 dB mayor que el nivel de los monitores individuales. Calibración acústica de sistemas multicanal La calibración de los niveles acústicos ha sido una necesidad durante muchos años en la gestión de la señal audio de películas. ha pasado a ser interesante tener también aquí bajo control los niveles acústicos. por ejemplo de dos monitores. El tiempo es 15/340 seg. Para conservar la información direccional hacia la pantalla. En este caso el público estará situado más cerca de los monitores surround que del monitor frontal. Configuración de sala de cine En una configuración para un cine. Cuando tenga que “mover” el monitor hacia atrás deberá usar aproximadamente 1 ms. Normalmente se tiene en cuenta el efecto Haas. La diferencia es (20-5) 15 metros. El procedimiento consiste en calcular la diferencia en distancia entre los monitores frontales y el monitor de surround más cercano. del cine o del salón home cinema. los monitores frontales siempre están dispuestos en línea recta. los tres monitores frontales se pueden colocar en una línea recta. los monitores surround son retardados. Este campo de sonido existe al aire libre. a menos que las señales estén correlacionadas (sean idénticas) y la suma se mida en el campo directo. depende tanto de la señal como de la acústica. El nivel de sonido total en la suma acústica de dos fuentes de sonido. de retardo por cada pie o 30 cm. Para conseguir la llegada coincidente del sonido desde todos los monitores frontales el retardo normalmente varía entre 0 y 3 ms dependiendo del desfase necesario. A valor se le deben añadir 15ms. Suma acústica de señales de audio En caso de limitaciones de espacio. A continuación este valor se expresa en forma de tiempo y a él se le añaden 15-20ms. Los tiempos de retardo relativos al procesado de cine para el canal surround dependen del tamaño del estudio de mezclas. Las fuentes de sonido pueden estar correlacionadas o no correlacionadas.RETARDO DE MONITORES ALINEACIÓN Y CALIBRACIÓN ITU 775 Al usar una configuración 5. aunque no ha sido especialmente habitual en otras ramas de la industria del sonido. con el uso generalizado de los formatos multicanal para todas las formas de presentación de música y sistemas home cinema. La posición de escucha (o posición de medición) puede estar en el campo de sonido directo o en el de sonido difuso. es decir. Para compensar el hecho de que el monitor central esté más cerca del oyente que el monitor izquierdo y derecho.

Ésta es ahora su referencia para sus medidas. Si no tiene un medidor de nivel de sonido. Lo puede usar para la calibración de nivel de los monitores. la medida ha de realizarse en al menos cuatro posiciones en cada una. Puede medir los niveles de presión de sonido absolutos si: a) usa un canal de micrófono bien calibrado b) conoce la sensibilidad del micrófono. el nivel de presión de sonido de medición C de una señal de ruido de 500 a 2 KHz sube hasta 83 dB.1 ms Nivel PPM t <10 ms Nivel RMS [dB] -18 -9 -11 [dB] -18 -13 -15 [dB] -18 -18 -20 SMPTE El standard correspondiente de SMPTE (RP155) usa un valor de -20 dBFS para el nivel de referencia.1 en un entorno ITU-775 En un sistema 5. Si usa esta configuración de micrófono como le hemos descrito. Si hay áreas distintas para el público. se han hecho intentos de establecer un campo de sonido difuso desde los monitores de surround. Aquí. Calibración de sistemas de salas de cine En un cine. Asegúrese de tener marcas en la escala que le permitan la lectura en pasos de 1 ó 2 dB a cualquier lado de la deflección de referencia. la mayoría se sentarán en el campo de sonido difuso. platea y anfiteatro. Deje el micrófono apuntando hacia arriba para evitar la presión de sonido que surge delante del diafragma y para ofrecer las mismas condiciones a los monitores en todas las direcciones. que hace que resulte difícil medirlo a bajas frecuencias. Cómo medir la presión sonora Medidor de nivel de sonido o micrófono Si está acostumbrado a realizar mediciones acústicas. Presumiblemente. que están grabadas a -18 dBFS (RMS). El SSF ha confeccionado unas líneas básicas que son aceptadas generalmente en Europa. pero no es práctico debido a su carácter “poco estable". 43 . Surround Sound Forum El foro Surround Sound es un grupo de profesionales de Alemania formado por los VDT (técnicos de sonido). los oyentes se sientan lejos de los monitores.INFORMACIÓN BÁSICA Calibración de 5. Por este motivo puede usar Nivel de presión sonora LENTO [dB] Nivel de presión sonora LENTO [dB(A)] 82 80 78 78 un simple micrófono de pinza en su lugar ya que no influye en el campo de sonido. podrá utilizarla también para realizar comparaciones de nivel entre los monitores individuales. hay todavía otra posibilidad: Coja un micrófono omnidireccional. El micrófono debería tener una respuesta de frecuencia plana. por ejemplo. los IRT y los SRT.ALINEACIÓN Y CALIBRACIÓN . En él se especifican tres señales de prueba. En cualquier caso. Reproduzca una pista del CD que se incluye con los monitores que contenga ruido rosa (o use una de las otras pistas tal como le enseñamos durante la configuración y calibración). Antes de poder realizar esta medición. Ajuste la ganancia en el canal del micrófono hasta que la deflección del medidor alcance un punto 10 dB por debajo de la escala completa. Conecte el micrófono a una mesa de mezclas o a una unidad de grabación que tenga un medidor incorporado. Señales de medida Señal (sólo en un canal) 1 KHz sinusoidal Ruido rosa 20 Hz-20 kHz Ruido rosa 200 Hz-20 kHz Nivel de escucha Nivel PPM t <0. la respuesta de frecuencia del sistema también tiene que estar en orden. (También se le conoce como micrófono de presión). Si los 10 dB por debajo de la escala completa no es un punto adecuado en su medidor puede elegir otro. Normalmente es preferible un micrófono condensador de estudio. El ruido rosa es bueno porque incluye todas las frecuencias. No obstante. Coloque el micrófono en un soporte en la posición de escucha. si bien el micrófono no ha de ser demasiado grande. no hay acuerdo a nivel internacional ni en el nivel ni en el ancho de banda de las señales de ruido que se usan para la calibración acústica. El cálculo típico para la mayoría de los standards es de al menos cuatro posiciones. pero asegúrese siempre de tener una lectura con una resolución adecuada. De ahí que cuando se mida la presión de sonido en un cine o en una sala similar haya de ser promediada en muchas posiciones de medición distintas. probablemente ya tendrá un medidor de nivel de sonido. todos los canales principales tienen en principio las mismas condiciones: hay un monitor por canal y cada uno está colocado a la misma distancia del oyente.1 basado en la disposición ITU.

Características del control remoto • Acceso instantáneo a tres ajustes de nivel de teferencia distintos definidos por el usuario. De esta forma puede cambiar fácilmente entre distintas configuraciones desde su posición de escucha.EL AIR REMOTE Introducción Cuando haya conseguido la configuración y calibración perfectas. • Función de carga instantánea de preset de hasta 4 presets. podrá conseguir el rendimiento óptimo de los monitores del sistema AIR controlando el nivel en los propios monitores en lugar de hacerlo a través de la mesa de mezclas. Selección de nivel de referencia Selección de preset Volumen general Anulación/activación/ solo para cada canal 44 Tecla Shift para selección de presets 1/3 a 2/4. Por este motivo. • Ajuste sencillo del nivel general por medio de un gran potenciómetro. . • Función anulación/activación y solista para cada monitor de la configuración. un control remoto resulta una extensión natural del sistema de monitores AIR.

El LED parpadeará 3 veces y entonces quedará ajustado el nuevo nivel de referencia. Si hay activada alguna de las teclas de NIVEL de REFERENCIA. Estado de los niveles cuando se enciende la unidad: Desconectado (volumen definido por el potenciómetro) Teclas PRESET 1/3 Y 2/4 Estas teclas cargarán los presets 1/3 y 2/4 según la posición de la tecla SHIFT.EL AIR REMOTE Teclas REF LEVEL 1-3 Para cargar el nivel de referencia 1-3: Pulse brevemente la tecla correspondiente. Si pulsa momentáneamente una tecla (sin mantenerla pulsada) se volverá a cargar el estado original de anulación. Estado cuando se enciende la unidad: banco de preset 1 seleccionado. Potenciómetro de VOLUMEN Si no hay activada ninguna tecla de NIVEL de REFERENCIA. Estado cuando se enciende la unidad: activado 45 . Funcionamiento del LED del potenciómetro: En cuanto se define el nivel de volumen con el ajuste del potenciómentro.Rs Los LED de las teclas indican los siguientes estados: LED encendido Altavoz activado LED apagado Altavoz anulado LED parpadea Altavoz en solista Mute/unmute Con una única pulsación de estas teclas los monitores son anulados/activados.SOLO para los canales: L . el volumen general vuelve al nivel definido por la posición del potenciómetro de VOLUMEN. El LED de la tecla indica que ese nivel de referencia está activado. Estado cuando se enciende la unidad: Desconectado (no hay presets cargados). le permite cargar los presets 1 a 4. El resto de monitores pueden entrar en el modo solo simultáneamente. este control ajusta el volumen general en todos los canales del sistema. El LED se apaga cuando el volumen es ajustado por una unidad distinta al control remoto. éstas determinarán el nivel de referencia. Tecla SHIFT Combinada con las teclas PRESET 1/3 y 2/4 (descritas arriba). Función solo Mantenga pulsada una de las teclas para activar la función solista del canal correspondiente. Para ajustar el nivel de referencia 1-3: Ajuste el nivel usando la gran rueda de VOLUMEN que está en el centro del mando. Estado cuando se enciende la unidad: LED encendido (El ajuste del potenciómetro define el nivel de volumen). Cuando las teclas de NIVEL de REFERENCIA están desactivadas. El banco de preset 2 son los presets 3 y 4.Ls .C . Teclas MUTE/UNMUTE . 2 segundos. El banco de preset 1 son los presets 1 y 2.R . Mantenga pulsada la tecla de nivel de referencia correspondiente durante apróx.SUB . Estado cuando se enciende la unidad: El ajuste del potenciómentro define el nivel de volumen. el LED se enciende.

Proceso de instalación en PC: • Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD ROM y abra el CD. Dado que probablemente sus monitores AIR estarán situados fuera de su alcance directo. • Ejecute el instalador. 2000 o XP.2 o superior o Mac OS X. Conecte el puerto serie o USB a cualquier conexión TC LINK libre de sus monitores AIR usando SÓLO los cables descritos en la página 52. estamos seguros de que le será de utilidad tener un control total de su sistema de monitores desde su PC o Mac. • Pulse Setup • Siga las instrucciones. así como las funciones de nivel de referencia disponibles en el AIR Remoto pueden ser controladas con el programa AIR Soft. • Mac OS 9. • Siga las instrucciones. En las páginas 18-20 de este manual encontrará más explicaciones adicionales de los parámetros.AIR SOFT El AIR SOFT es un programa editor para los monitores del sistema AIR.AIR-Base 46 Configuración de sistema . Todos los parámetros controlables de forma local mediante la pantalla en el controlador del sistema. Requisitos mínimos • PC con Windows 98. Navegación por el AIR SOFT Calibración . pero si usa un puerto USB.monitores principales Red Pantalla principal Pulse para entrar a la lista de presets. Se incluye el cable Serie a Cat-5. Calibración . • 64 MB de memoria RAM • 800x600 24 bits de resolución de pantalla • 1 puerto serie o USB libre. deberá comprar el cable USB a puerto Serie COM 9. Proceso de instalación en Mac: • Introduzca el CD de instalación en su unidad de CD ROM y abra el CD.

Para modificar estos niveles de referencia: • Ajuste la rueda como quiera • Mantenga pulsado el cursor sobre la tecla de nivel y elija “Store” en los iconos desplegables que aparecen. Este símbolo en la pantalla principal indica que la configuración elegida espera un monitor en determinada posición pero no encuentra ninguno. Herramientas Al colocar el cursor sobre un monitor. los monitores satélites y los subs estarán indicados por los iconos adecuados. Rueda VOLUME Use el ratón sobre la rueda de VOLUMEN que está en el centro de la pantalla para ajustar el volumen. Compruebe las conexiones e inténtelo de nuevo. Teclas de NIVEL de REFERENCIA Las tres teclas que están debajo de la rueda le permiten cambiar instantáneamente entre los 3 niveles de referencia definidos por el usuario. El icono (((•))) también se usa para el acceso a la pantalla de red. Iconos de monitor y subwoofer Según la configuración elegida en ese momento (si hay alguna).AIR SOFT Principal Bass Mgt . aparecen unas cuantas herramientas: • • • Pulse este símbolo para entrar en las páginas de calibración Pulse aquí para dejar el monitor como solista Pulse aquí para anular el monitor Esta es la pantalla principal desde la que se accede al resto de pantallas del AIR SOFT. como puede ver en la imagen de arriba. cables y vea las ilustraciones de configuración en las páginas 7-13 de este manual. Compruebe conexiones. 47 . Si parpadea: El ordenador está bien conectado a su sistema de monitores AIR. Pulse (((•))) para entrar.Gestión de graves Indica la frecuencia de separación o crossover elegida para la gestión de graves. El icono de red (((•))) (esquina superior izquierda) Si está encendido: El ordenador que ejecuta el AIR SOFT no está bien conectado a los monitores AIR. Pulse uno de estos iconos para acceder a los parámetros específicos de los monitores.

Almacenamiento de presets Elija la posición 1 a 15 de preset de usuario y pulse Store. sólo a través del AIR PC-IP. Acceso a la pantalla de red Pulse el icono (((•))) en la pantalla principal para acceder a las opciones de red.syx. lo reconocerá. OK Pulse OK para salir de la ventana.AIR SOFT Listado de presets Red Se accede con un clic en la parte izquierda de la pantalla. 48 Autodetect Haga que aparezca una marca aquí para que el AIR SOFT examine sus puertos COM. Carga de presets Elija el preset usando el ratón y pulse Recall. Símbolo de candado en la lista de presets El “símbolo de candado” mostrado arriba indica que el preset está bloqueado por el software AIR PC-IP. Upload Software to Monitors Las actualizaciones de software del sistema AIR System vienen en archivos . Edición de nombre Puede cambiar el nombre de cualquier preset de usuario. Reset to Factory Settings . En esta pantalla se gestionan distintos ajustes globales de red. Coloque el cursor en el campo del nombre y edítelo usando su teclado. Clear Settings . Un preset con candado no puede ser desbloqueado con el AIR SOFT. Hay archivos distintos para monitores y subs. Los ajustes de preset y red no se ven afectados.Borra configuración de toda la red Elija este proceso de reinicialización para borrar todos los ajustes de tareas y configuración. Clear Network .Borra los ajustes de los monitores Borra todos los parámetros globales y locales de los monitores conectados. Si hay un sistema AIR conectado a cualquier puerto.syx en una posición de su disco duro antes del proceso de carga. • Pulse Upload Software to Monitors • Siga las instrucciones . Port Selección del manual del puerto serie/COM. Tenga en cuenta que la función de autodetección no se realiza hasta que no pulsa OK.Reset a valores de fábrica Un proceso de reset a “valores de fábrica” que borra todos los ajustes de parámetros globales y locales así como los ajustes de preset y red. • Guarde el archivo . Status Indica el estado cuando accede a la pantalla de red. Presets incluídos • Volumen prefijado • Estado de anulación • Gestión de graves • Ajuste de curva X • Pasabajos LFE • Ganancia LFE • Ecualizador paramétrico (se puede ajustar solo utilizando el AIR PC IP) El resto de ajustes se pueden considerar “globales” y no se almacenan con los presets.

Siga las instrucciones. Ganancia analógica Rango: 9dBu. aparecerá el siguiente mensaje: Asignación de monitores Tareas • Pulse el símbolo del monitor para activar el tono de prueba de ruido rosa. Aparecerá el número de serie y el tipo. Posición en la sala Rango: Neutral.que quiere decir que los monitores AIR están actualizados pero no se ha aceptado software para el sub conectado. Si un monitor ha perdido la conexión durante la transferencia. entrada BNC BNC Sync marcado: El monitor intenta sincronizarse con la señal de reloj word BNC. OK Pulse para salir de la pantalla y ejecutar la orden de autodetección si está marcada. Pared. .1 está cargando el software de monitor para el sistema completo. Solo Ruido rosa Con la pantalla Calibrate podrá controlar parámetros y ajustes de los monitores principales. es que alguno de los monitores ha dado un error durante la carga del software.monitores principales Anulación Configuración Elige su configuración actual. 21dBu ó 27dBu Ajústelo para que la ganancia de la entrada analógica coincida con la señal introducida a través de la tarjeta de entrada analógica opcional. Vuelva a probar. 15dBu. Mesa. no se contará pero la actualización de software seguirá. Carga de ajustes Pulse aquí para elegir el archivo a cargar. X-Curve 1 o X-Curve-2 Dispone de dos modificaciones de la curva X-222. Esquina. • Elija después la tarea para el monitor que reproduce el ruido.AIR SOFT Durante la actualización del software pueden aparecer varios mensajes: Ejemplo: En una configuración AIR 5. Grabación de ajustes Todos los ajustes excepto los “prefijados” son almacenados como un fichero de copia de seguridad. Si aparece el mensaje: “Failed to update AIR monitors”. Puede acceder a la pantalla desde la principal manteniendo el cursor sobre el monitor deseado y eligiendo el icono del martillo. “5 AIR monitors updated successfully” Un monitor marcado con un símbolo de exclamación indica que se ha detectado un monitor “desconocido”. Vea la página 25. Podría ser debido a errores de comunicación. Como hay archivos distintos para monitores y subs. Calibración . Pared-mesa o Esquina-mesa. Elija de acuerdo a la posición real del monitor. Configuración de sistema Examinar el sistema Pulse la lupa para examinar el sistema completo en busca de las unidades conectadas. 49 . X Curve Rango: Off.

Se desactivará el ajuste de graves y agudos. Solo Pulse para dejar como solista el monitor elegido. LSur-LSChain) aparecerá un menú desplegable como el mostrado abajo. Ruido rosa Pulse para generar ruido rosa en el monitor seleccionado. Solo Pulse para dejar como solista el Sub elegido. . Ruido rosa Pulse para generar ruido rosa en el Sub seleccionado.ej. Monitores encadenados Si varios monitores están encadenados con la misma tarea (p. Márquelo para activarlo. Graves/Agudos Rango: -6dB a +6dB Ajuste de graves y agudos del monitor escogido. Uso de ecualizador paramétrico Estará marcado si el EQ paramétrico es activado mediante el AIR PC-IP. Una vez ajustadas. Estos ajustes no están disponibles cuando el ecualizador paramétrico es activado mediante el AIR PC-IP. Ganancia LFE Rango: 0 a 14dB Con este parámetro puede realzar la ganancia del canal LFE. Anulación Pulse para anular el monitor seleccionado. Este símbolo indica que hay dos monitores encadenados en esta posición específica. Hay ajustes de fase individuales para cada frecuencia de separación de la gestión de graves. Para calibrar un monitor encadenado simplemente elíjalo en la lista. Nivel relativo Volumen prefijado del monitor elegido en relación al volumen calibrado y global. son almacenadas como ajustes globales. Polaridad Rango: 0 ó 180 deg.AIR SOFT Nivel calibrado Calibración de nivel del monitor seleccionado.AIR-Base Filtro pasabajos LFE Márquelo para activarlo. Calibración . Nivel calibrado Calibración de nivel del monitor elegido. 50 Los monitores encadenados también serán indicados en la pantalla principal. Puede acceder a la pantalla desde la principal manteniendo el cursor sobre el Sub deseado y eligiendo el icono del martillo. Fase Rango: 0-180° Para producir una compensación de tiempo si el Sub no está colocado de acuerdo a las recomendaciones ITU 775. Anulación Pulse para anular el Sub elegido. Nivel relativo Volumen prefijado del monitor elegido en relación al volumen calibrado y global. Anulación Solo Ruido rosa Mediante esta pantalla de calibración se controlan los parámetros y ajustes de los subwoofers.

El siguiente procedimiento de reset se encuentra en el menú Setup: Borrado de configuración para toda la red Elija este procedimiento de reset para borrar todos los ajustes de la red. Los ajustes de preset y de red no se ven afectados. Siga el proceso de actualización de software descrito en www. la unidad está equipada con una fuente de alimentación conmutada compacta de alta eficiencia (SMPS). todos los monitores de la red pasarán al modo de espera o “sleep”. Parámetros globales que NO SON almacenados con los presets • Niveles de referencia • Sensibilidad de entrada analógica • Configuración seleccionada • Sincronización BNC Estos parámetros se aplican a los monitores individuales: Parámetros locales almacenados con los presets • Curva X (crossover) • Ajuste de EQ paramétrico (ajustado via AIR PC-IP) • Ganancia LFE (subs) • Pasabajos LFE (subs) • Nivel relativo Parámetros locales que NO SON almacenados con los presets • Graves y agudos • Retardo • Estado de bloqueo (ajustado via AIR PC-IP) • Posición de sala • Nivel de calibración • Tareas • Fase (Subs) • Polaridad (Subs) Puede acceder a los siguientes procedimientos de reset manteniendo pulsada la tecla ENTER en el controlador de sistema durante el encendido: Borrado de ajustes de los monitores Todos los parámetros globales y locales en los monitores conectados son borrados. En todos los casos se verán afectados todos los monitores. Esto se hace mediante un PC/Mac usando el AIR SOFT. Borrado de todos los ajustes Un proceso de reset a “valores de fábrica” que borra todos los ajustes de parámetros globales y locales así como los ajustes de preset y red.dynaudioacoustics. tocando la rueda de volumen en el control remoto o tocando la pantalla del monitor master o controlador. Esta sección se centra en algunos aspectos técnicos que se suman a la percepción del alto standard de los productos. del que se pueden recuperar automáticamente cuando se reciba señal.com Procedimientos de reinicialización Existen tres niveles distintos de “Reset”. se puede reducir el tamaño del radiador en 1/3 del tamaño que tendría con la fuente de alimentación normal y los amplificadores de clase AB. modo del que se podrá recuperar con la intervención del usuario. Parámetros globales almacenados con los presets • Gestión de graves • Estado de anulación Modos de ahorro de energía en el apagado El amplificador puede detectar si hay o no entrada en la línea analógica o digital. 51 . El tiempo de activación desde el modo “sleep” es de unos pocos ms. Si no hay entrada durante más de media hora.MISCELANEA La serie AIR es una gama de productos con una calidad incuestionable. Actualizaciones de software Puede actualizar el software de cada monitor de una configuración a través de la red. Parámetros globales Estos parámetros se aplican al sistema completo: Fuente de alimentación conmutada compacta de alta eficiencia (SMPS) Para ahorrar el consumo de energía global y asegurar el rendimiento óptimo sea cual sea el voltaje de alimentación. Usando la tecnología de conmutacion en los amplificadores y la fuente de alimentación. Parámetros locales Si no hay señal de entrada durante más de dos horas y media el sistema entrará en reposo.

CABLES Cables standard TC LINK Cat-5 Longitud máxima cable Tipo de cable Tipo de conector : 15 metros. : RJ45 Esta conexión transporta audio digital (24 bits) e información de control de red.Punta 2 (Activa) Punta 3 . ¡Este es un cable exclusivo con circuitos electrónicos internos para su uso sólo con los sistemas AIR! Color Marrón Blanco/marrón Verde Blanco/azul Azul Blanco/verde Naranja Blanco/naranja P2 Cables AES/EBU standard Longitud máxima cable: Tipo de cable: Tipo de conector: 100 m 110 ohmios XLR XLR .NO incluído con AIR SOFT ni AIR PCIP.incluído con el AIR SOFT y AIR PC-IP.XLR Punta 1 .Punta 1 (Tierra) Punta 2 . : Cable blindado Ethernet Cat 5. Cable serie a Cat-5 P1 P1 1 2 3 4 5 6 7 8 P2 1 2 3 4 5 6 7 8 . Use este tipo de convertidor junto con el cable Cat5 a Serie descrito arriba si su ordenador tiene solamente una conexión USB y no tiene puerto serie.Punta 3 (Pasiva) 52 USB a COM 9 puntas . .

con blindaje magnético 100 a 240 VAC. bobina de voz aluminio de 38 mm / 1. frontal de aluminio de 4 mm.8 kg / 21. generado por DSP) Cúpula suave Esotec de 28 mm . cámara trasera.5” 435mm / 17. bobina de voz de aluminio de 75 mm.7” 490mm / 19. cámara trasera. hilo de bobina de voz de puro aluminio Cono de polipropileno moldeado de una sola pieza de 175 mm.5" Cono de polipropileno moldeado de una sola pieza de 240 mm / 9. 5. 50 a 60 Hz (seleccionable automáticamente) 40 W @ 1/8 potencia máxima (IEC 60065) Acabado Amplificador Caja Dimensiones (A x L x P) Peso Placa trasera de aluminio negro anodizado Baffle gris oscuro MDF.1 (IEC corto plazo) Máx SPL 1m. fluido magnético. bobina de voz de aluminio Cono de polipropileno moldeado de una sola pieza de 145 mm / 5.3 dB) Pico SPL 1m.8” x 15.0. cámara trasera. embellecedor plateado 338 x 216 x 345mm / 13.3dB 131 dB pico 129 dB pico 104 dB RMS +/. 50 a 60 Hz (seleccionable automáticamente) 40 W @ 1/8 potencia máxima (IEC 60065) AIR 15 Monitor activo de dos vías de campo cercano 33 Hz – 22 kHz > 128 dB pico > 126 dB pico (no LFE) 103 dB RMS +/. bobina de voz de aluminio Cono de polipropileno moldeado de una sola pieza de 145 mm / 5.2 dB 40 Hz 27 litros Reflex de graves 2150 Hz (generado por DSP) 24 dB/octava (Linkwitz Riley. embellecedor plateado 425 x 275 x 395mm / 16.1 (IEC corto plazo) Máx. generado por DSP) Cúpula suave Esotec de 28 mm . frontal de aluminio de 4 mm. par (IEC corto plazo) Pico SPL 2m.1 litros Reflex de graves 2150 Hz (generado por DSP) 24 dB/octava (Linkwitz Riley. 50a 60 Hz (seleccionable automáticamente) 45 W @ 1/8 potencia máxima (IEC 60065) Acabado Amplificador Caja Dimensiones (A x L x P) Profundidad incluyendo amplificador y cabezal: Peso Placa trasera pintada en negro Baffle en MDF con acabado en color ceniza 575 x 310 x 395 mm / 22.5".0.3dB 134 dB pico 132 dB pico 107 dB RMS +/. fluido magnético.5". bobina de voz aluminio de 100 mm / 4" 100 a 240 VAC. 5.2 dB 45 Hz 12. par (IEC corto plazo) Pico SPL 2m. hilo de bobina de voz de puro aluminio Cono de polipropileno moldeado de una sola pieza de 240 mm.0.5 kg / 34.2 libras Placa trasera pintada en negro Baffle en MDF con acabado en color ceniza 510 x 535 x 450 mm /20” x 21” x 17. 50 a 60 Hz (seleccionable) 45 W @ 1/8 potencia máxima (IEC 60065) 53 .3 dB) Pico SPL 1m. imán de neodimio.6” 9. SPL 1m.0.2 dB 35 Hz 68 litros Reflex de graves 400 Hz (generado por DSP) y 2400 Hz (generado por DSP) Alimentación Consumo AIR 20 Monitor semiactivo de tres vías de campo cercano 31 Hz –22 kHz: +/.2 dB 40 Hz 35 litros Reflex de graves 390 Hz (generado por DSP) y 2600 Hz 12 dB/octava y 6 dB/octava Cúpula suave Esotec de 28 mm.6” x 12.5". (IEC largo plazo) Precisión de emparejamiento de monitor Frecuencia de ajuste de puerto Volumen interno de la caja Principio de graves Frecuencia de separación Pendiente de separación Tweeter Woofer AIR 20 y AIR 25 (Master y esclavo) AIR 25 Monitor activo de tres vías de campo cercano 28 Hz –22 kHz: +/. frontal de acero de 4 mm.5". (IEC largo plazo) Precisión de emparejamiento de monitor Frecuencia de ajuste de puerto Volumen interno de la caja Principio de graves Frecuencia de separación Pendiente de separación Tweeter Rango de medios Woofer Cúpula suave Esotec de 28 mm.3” x 8. bobina de voz aluminio de 38 mm / 1. fluido magnético. cámara trasera. bobina de voz aluminio de 100 mm / 4" 100 a 240 VAC. fluido magnético.5" 2x Cono de polipropileno moldeado de una sola pieza de 240 mm / 9.7” x 10.2” x 15.5” 15.8 libras Placa trasera de aluminio negro anodizado Baffle gris oscuro MDF.0” 28 kg / 62. bobina de voz de aluminio de 100 mm 100 a 240 VAC. rango medios y woofer Tweeter y rango medios 200 W amp/Woofer 200 W amp Tweeter 300 W amp/rango medios 300 W amp/Woofer 2x300 W amp Modelo Sistema Respuesta de frecuencia (+/.AIR ESPECIFICACIONES TECNICAS AIR 6 Y AIR 15 (Master y esclavo) Alimentación Consumo AIR 6 Monitor activo de dos vías de campo cercano 40 Hz – 22 kHz > 128 dB pico > 126 dB pico 104 dB RMS +/.5 libras Amplificador Tweeter y woofer Tweeter 200 W PWM amp/Woofer 200 W PWM amp Tweeter 200 W PWM amp/Woofer 200 W PWM amp Modelo Systema Respuesta de frecuencia (+/. frontal de acero de 4 mm.5” x 13. imán de neodimio.3” 46 kg / 101 libras Amplificador Tweeter.

con bobina de voz de 75 mm/3" en cobre 100 a 240 VAC. central) +/.9” x 16.7) Profundidad incluyendo amplificador y cabezal: 550 mm (sin despl.5 kHz/ 23 Hz – gestión graves: 120 Hz.8 libras) 500 W AIR Base 24 Sistema: Respuesta de frecuencia total: SPL máx. 5.) Altura incluyendo patas: 738 mm 38 kg (83.2 dB 24 Hz 41 litros Reflex de graves. embellecedor plateado 310 x 480 x 420mm / 900 x 310 x 420mm (12. a 2m.2 dB 30 Hz / 27 Hz 37 litros/ 78 litros Reflex de graves 1 / 2 unidades.2 x 19.3 dB.) Altura incluyendo patas: 738 mm 60 kg (132.3 dB. a 1m. 50 a 60 Hz (seleccionable) Reposo: 50 W/Máximo: 375 W Panel trasero metálico pintado en negro Baffle en MDF con acabado en color ceniza 720 x 360 x 502mm (28. 50 a 60 Hz (seleccionable automáticamente) 40 W @ 1/8 potencia máxima (IEC 60065) Placa trasera de aluminio negro anodizado Baffle gris oscuro MDF. cono de polipropileno moldeado de una pieza de 240 mm / 10” con bobina de voz de 100 mm / 4" en aluminio 100 a 240 VAC. LFE: 2.1 (IEC corto plazo) Precisión de emparejamiento de monitor: Frecuencia de afinación de puerto: Volumen de la caja interna: Principio de graves: Woofer: Alimentación: Consumo: Acabado Amplificador: Caja: Dimensiones (A x L x P): Peso: Amplificador Subwoofers activos 25 Hz – gestión graves: 120 Hz.1 (IEC corto plazo) Precisión de emparejamiento de monitor: Frecuencia de afinación de puerto: Volumen de la caja interna: Principio de graves: Woofer: Alimentación: Consumo: Acabado Amplificador: Caja: Dimensiones (A x L x P): Peso: Amplificador Subwoofer activo 22 Hz – 200 Hz +/.2” x 16.2 x 19.8 libras) 250 W PWM AIR Base 12 Sistema: Respuesta de frecuencia total: SPL máx. uno (IEC corto plazo) SPL máx. Puerto orientado hacia abajo 1 unidad.3 libras) 700 W .6”) 18 kg / 29 kg (39.1 x 14. con bobina de voz de 75 mm/3" en cobre 100 a 240 VAC. a 2m.6 libras / 63. cono de polipropileno moldeado de dos piezas de 300 mm/12".7”) Profundidad incluyendo amplificador y cabezal: 550 mm (sin despl. posibilidad de ajuste 123dB pico 117dB pico +/.5”) Prof. uno (IEC corto plazo) SPL máx. 5.AIR ESPECIFICACIONES TECNICAS AIR-Base-1 y AIR-Base-2 Sistema: Respuesta de frecuencia total: SPL máx. a 1m.4” x 12.6” / 17.2 dB 22 Hz 77 litros Reflex de graves. incliuido amplificador y cabezal: 447mm / 447mm (17.0. a 2m. 50 a 60 Hz (seleccionable) Reposo: 50 W/Máximo: 375 W Panel trasero metálico pintado en negro Baffle en MDF con acabado en color ceniza 460 x 360 x 502mm (18. uno (IEC corto plazo) SPL máx. 5.2” x 18. cono de polipropileno moldeado de dos piezas de 300 mm/12". a 1m. trasero.5” / 35.5 kHz : +/-3dB 119 dB pico/ 121 dB pico 113 dB pico / 115 dB pico (sin frontal. Puerto orientado hacia abajo 2 unidades. posibilidad de ajuste 126dB pico 120 dB pico +/. LFE: 2.3 x 14.0.1 (IEC corto plazo) Precisión de emparejamiento de monitor: Frecuencia de afinación de puerto: Volumen de la caja interna: Principio de graves: Woofer: Alimentación: Consumo: Acabado Amplificador: Caja: Dimensiones (A x L x P): Peso: Amplificador 54 Subwoofer activo 20 Hz – 200 Hz +/.0.

AIR 25. CISPR 22 clase B IEC 60065. AIR 20. +21. 44.4 a través de cableado dual (se requiere la tarjeta digital opcional) y 96.AIR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Espacio y distancia Distancia de escucha típica AIR 6 1.5 pies AIR 20 1. punta 3-) 10/3 k Ohmios (Balancedo/no balanceado) +9.5-2. -3 dBFS < -120 dB. 88.2 pies AIR 25 AIR 15 75-125 m3 /2600-4400 pies3 AIR-Base-2 50-100 m3 / 1600-4400 pies3 AIR 20 80-130 m3 / 2800-4600 pies3 Dos o tres AIR-Base-1 50-100 m3 / 1600-3500 pies3 AIR 25 Dos o tres AIR-Base-1 75-125 m3 / 2600-4400 ft3 Especificaciones generales para el AIR 6.6/6. 90 % sin condensación 2 años en piezas y mano de obra Especificaciones del AIR Remote AIR Remote Acabado: Aluminio negro anodizado y plástico Dimensiones (P x L x A): Peso: Connectores E/S: 120 x 70 x 35 mm 250g 1 x RJ45 exclusivo de TC LINK EMC Cumple con: Seguridad Certificado a: EN 55103-1 y EN 55103-2.1 MHz) 2 x RJ45 exclusivo de TC LINK General para todos los productos EMC Cumple con: Seguridad Certificado a: Entorno Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Humedad: Garantía EN 55103-1 y EN 55103-2. FCC parte 15 clase B. BW: 20-20kHz < -105 dB típica @ 1 kHz. +15. FCC parte 15 clase B. CISPR 22 clase B IEC 60065. 75 ohmios.6 a 10 Vpp Matriz de puntos de 2 x 16 caracteres Sistema de menús / cuatro botones XLR balanceada (punta 2+. 64. AIR-Base-2.5 m / 5-8. 90 % sin condensación Garantía Piezas y mano de obra: 1 año en piezas y mano de obra 55 . AIR 15.1/5. RJ45 exclusivo TC LINK AES/EBU (24 bit) BNC. 0. +27 dBu > 113 dB típica (sin medición). UL 6500 y CSA E60065 CSA FILE #LR108093 Entorno Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Humedad: 32° F a 122° F (0° C a 50° C) -22° F a 167° F (-30° C a 70° C) Max. AIR-Base-1.1 o 32 kHz 3 XLR (2 canales de entrada AES/EBU). EN 60065. 48. EN 60065.2-2 m / 4-7 pies Tamaño típico de la sala AIR 6 50-100 m3 / 1600-3500 pies3 AIR-Base-1 30-60 m3 / 1000-2000 pies3 AIR 15 1.1/6. AIR-Base 12 & AIR Base 24 Velocidades de muestreo del sistema Velocidad de muestreo interna Solo AIR Masters Conectores E/S Formatos entrada de reloj word Pantalla Operación Opción entrada analógica Conectores de entrada Impedancia Nivel de entrada de escala completa seleccionable Rango dinámico THD+N Crosstalk o cruce de señal Conversión A a D Solo esclavos AIR Conectores E/S 192 y 176. 20 Hz a 20 kHz 24 bit (Muestreo de doble bit delta sigma a 4.5-3 m / 5-10.2. UL 6500 y CSA E60065 CSA FILE #LR108093 32° F a 122° F (0° C a 50° C) -22° F a 167° F (-30° C a 70° C) Max.

de más de -1 dB). Se apagará el sistema y el monitor no podrá funcionar. . ETC.83 0.00 40. el sistema funciona de acuerdo al reloj de 96KHz propio del monitor master o controlador.00 73.91 1.83 0.00 73. Póngase en contacto con el soporte técnico de TC Electronic a través de la página web www.tc <Locked> Aparece cuando un parámetro está bloqueado por el software de instalador y no puede ser modificado. +15dBu. Los parámetros bloqueados sólo pueden ser desbloqueados a través del software AIR IP.RETARDO EN EL SISTEMA Y MENSAJES DE ERROR.53 0.00 34.39 0. (picos de 2 seg.00 64. Es un aviso y debería bajar la ganancia de la entrada analógica. Mensajes de error.00 68.00 34.00 2. Salga de este modo pulsando cualquier tecla en el controlador de sistema o ajustando el volumen desde el control remoto.76 39 28 26 39 28 26 *): En el modo de entrada analógica sin entrada se reloj word seleccionada.00 entrada digital entrada analógica *) Muestreos @ mseg centímetros Veloc.00 44. 56 Standby Aparece cuando no se detecta una señal de entrada inferior a los -65 dB durante más de 30 min.20 96.83 0. >> A-Input Lo << Aparece sólo en configuraciones analógicas e indica que se ha detectado un nivel de entrada entre -60dB y -20dB durante un periodo superior a 3 minutos.35 100 53 29 18 13 12 Muestreos @ Veloc. Conver.54 0. Frecuencia de muestreo (Entr. Es una sugerencia para subir la ganancia de la entrada analógica Rango de ganancia de entrada analógica: +9dBu. Se apaga el sistema.00 88. +15dBu. +21dBu o 27 dBu.00 73.00 88.10 48. >> A-Input Hi << Aparece sólo en configuraciones analógicas e indica que se ha detectado un nivel de entrada cercano a 0dB. +21dBu o 27 dBu.20 96.20 96. El amplificador se apaga. >> PSU error << Aparece si falla la alimentación.tcsupport.00 64.00 73. AES o WC) kHz Conversor kHz 32.00 73. >> Power save << Aparece cuando no se detecta señal en ningún monitor de la red durante más de dos horas y media.00 88. El volumen se fija automáticamente a -50 dB para el monitor no reconocido. entr 93.00 64.76 1.00 mseg centímetros 1. etc. "+" como en "96 kHz L Front+": El "+" indica que el monitor que está visualizando es el controlador de sistema. El modo de espera es desactivado cuando se detecta un nivel de señal por encima de -65dB.00 34.14 0. "!" como en "96 kHz Center!” El "!" indica que el monitor no está conectado a la red. Rango de ganancia de entrada analógica: +9dBu. 73.14 0.

Con referencia a lo regulado en las directivas siguientes: 73/23/EEC. Sindalsvej 34.CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Certificado de conformidad TC Electronic A/S. 89/336/EEC Expedido en Risskov. Diciembre de 2002 Mads Peter Lübeck Director técnico 57 . audiovisuales e iluminación espectacular para uso profesional. vídeo. vídeo. Denmark. Parte 1: Emisión. declara por la presente y bajo nuestra propia responsabilidad que los siguientes productos: AIR 6 AIR 15 AIR 20 AIR 25 AIR-Base 1 AIR-Base 2 AIR-Base 12 AIR-Base 24 AIR REMOTE . EN 55103-2 Standard de familia de productos para aparatos de audio. Parte 2: Immunidad. audiovisuales e iluminación espectacular para uso profesional. 8240 Risskov.que están cubiertos por este certificado y marcados con la etiqueta CE cumplen los siguientes standards: EN 60065 (IEC 60065) Requisitos de seguridad para aparatos electrónicos y otros relacionados para usos no profesionales y similares EN 55103-1 Standard de familia de productos para aparatos de audio.

3 y 6.Stereo. 25 ANSI / SMPTE222M Mod. 5. vídeo y post para uso doméstico (No cine) .3 y 6.1 Música. 5. desde 2kHz) Consulte la pág.5dB supresión por oct. (3dB supresión por oct. Off Off Off Off Yes Yes Yes Off Yes Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Yes Off Off Off Off Off Off Off Off Off X-curve 1 X.1 Mezcla para cine en pequeña sala .1. vídeo y post para uso doméstico (No cine) . 5. compensación X-curve y gestión de graves Mezcla para cine con gestión de graves pero sin compensación para X-curve Mezcla para cine con gestión de graves pero sin compensación para X-curve Furgonetas OB y salas mínimas donde los canales traseros están cerca del punto dulce Todos los parámetros en neutral .1 modificada Mezcla para cine en pequeña sala.58 Nombre L 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Aplicaciones típicas Todos los parámetros en neutral .Curve #2 LISTADO DE PRESETS . por lo que debería dejar la ganancia LFE del AIR-Base en 0dB cuando reproduzca material codificado DTS o DOLBY en su sistema AIR Neutral BassMgr ??Hz BassMgr 80Hz BassMgr 95Hz BassMgr 110Hz BassMgr 115Hz BassMgr 120Hz Cinema Flat Cine X-curve Cine X-curve2 Cinema X+50Hz Cinema X+80Hz CinemX+120Hz Cinema 80Hz Cinema 120Hz OB Van 120Hz Neutral X-curve #1 X-curve #2 LFE Gain 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 C 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -2 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 -2 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 R Ls Rs SUB Nivel preset (dB) Los presets del uno al quince están "vacíos" hasta que elija grabar ellos.Stereo. vídeo y post para uso doméstico (No cine) . compensación X-curve y gestión de graves Mezcla para cine en pequeña sala. desde 4kHz) Consulte la pág. 5.1.3 y 6. vídeo y post para uso doméstico (No cine) .1. La mayoría de codificadores/descodificadores de formato tienen en cuenta el realce LFE.1. 5. vídeo y post para uso doméstico (No cine) .3 y 6. 5. 5.1 Mezcla para cine sin compensación para X-curve.Stereo.1. 5. 5.3 y 6.1. 25 Tenga en cuenta que el canal LFE debería ser mezclado con margen de +10dB.un buen punto de partida Música.3 y 6.1 Música.1 Música.1 Mezcla para cine en pequeña sala .Stereo. 5.Stereo. 5.compensación para X-curve. tras lo cual serán "presets de usuario" Presets fábrica ## Preset usuario" 1-15 "## vacío"/" # 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain 0dB gain LFE Off 120Hz 120Hz 80Hz 120Hz 80Hz 80Hz Off Off Off 120Hz 115Hz 110Hz 95Hz 80Hz 50Hz Off X-over Bass M. 5. 5. 5. Si no puede realzar su salida de monitor LFE. compensación X-curve y gestión de graves Mezcla para cine en pequeña sala.1 Música.1 Música.compensación para X-curve.Stereo. debería añadir +10dB de ganancia en su AIR-Base. vídeo y post para uso doméstico (No cine) .un buen punto de partida ANSI / SMPTE222M (1. 5.