You are on page 1of 6

Salmo 47 (46

)
Dios, rey de los pueblos

1. lam’natseach lib’ney-Qorach miz’mor.
(Al director. Un salmo de los hijos de Coré)

2. kal-ha`amim tiq’`u-kaph hari`u l’Elohim b’qol
rinah.
(Pueblos todos, batid palmas; aclamad a Dios con voz
de alegría)
3. ki-Yahúwah `El’yon nora’ melek gadol `al-kalha’arets
(Porque es Yhwh (el) Supremo. Terrible, gran Rey
sobre toda la tierra)

4. yad’ber `amim tach’teynu ul’umim tachath
rag’leynu.
(El sometió pueblos debajo de nosotros, y naciones
debajo de nuestros pies)

5. yib’char-lanu ‘eth-nachalathenu ‘eth g’on Ya`aqob
‘asher-‘aheb Selah.
(Él escogió para nosotros nuestra heredad, (el)
orgullo de Jacob, a quien él ama. Pausa)

6. `alah ‘Elohim bith’ru`ah Yahúwah b’qol shophar.
(Ha subido Dios con gran aclamación, Yhwh con
toque de cuerno)

7. zam’ru ‘Elohim zameru zam’ru l’mal’kenu
zameru.
(Cantad, dioses, cantad, cantad para nuestro Rey,
cantad)

8. ki melek kal-ha’arets ‘Elohim zam’ru mas’kil.
(Porque Rey de toda la tierra es Dios; cantad
alabanzas con maestría)

9. malak ‘Elohim `al-goyim ‘Elohim yashab `al-kise’
qad’sho.
(Reina Dios sobre las naciones, Dios se sienta sobre su
trono sagrado)

10. n’dibey `amim ne’esaphu `am ‘Elohey ‘Ab’raham
ki l’Elohim maginey-‘erets m’od na`alah.

1 ‫רל זמנרקצצחר׀ מל זבנני־קקקררח ממז ממור׃‬
2 ‫מקעו־ כככף נה רהריעו לצלאללההים זב קקול מרנמה׃‬
‫נמכ ל־הכהערממים ת ז‬

3 ‫נארץ׃‬
‫מכ י־יזה קכוה רע זלקיון נו ככרא רממ רל זך לכגדול ערל־כנל־ה מ‬

4 ‫יר זד קצבר רע קהמים רת זח צ כתינו לו זל אא המים ת קתחרת רזג מנלינו׃‬

5 ‫שר־א קצהב‬
‫ימ זבחרר־רכלנו ראת־נר אח נל צ כתנו מ ראת זג א‬
‫און יר אעקקקב אא ר‬
‫מרס לנה׃‬

6‫נעקכלה האאללהמים מב זתרו ככעה י ליהל הכוה זב קקול שומנפ ר׃‬

7‫רמ רו׃‬
‫רמ קרו אאלל קההים זר כצמרו זר זמ קרו זל רמ זל קצכנו זמנ‬
‫זז‬

8 ‫רשמכ יל׃‬
‫רמ ררו מ ז‬
‫כהכי קממ רל זך כנל־ נה כ רארץ אאללההים ז ז‬

9‫שו׃‬
‫שב׀ ערל־ מכ צקסא נק זד מ‬
‫נמקתל זך האאללהמים ערל־גוכים א לאלל ההים ינ ת כ‬

10‫נז דהדי כצבי רעאהמים׀ נר אא כהספו רעםם אאלל הצהי א זב רכר רכהם קהכי ה צללאללהמים‬
‫מנמ מגנני־המארץ זמ ק ק‬
‫אד נר אע מנלה׃‬

porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. él es inmensamente excelso) .(Príncipes de los pueblos se han reunido como pueblo del Dios Abraham.

sino entusiasta. (2) Los destinatarios son los pueblos. No es un rey extranjero. con la consiguiente incorporación de los paganos al pueblo escogido. El carácter litúrgico se explicaría por la abundancia de elementos expresivos que quieren expresarse comunitariamente y contagiar a todos. y por ello reclama el homenaje de . Es impresionante o sobrecogedor por su altura. El esquema de la primera parte (2-6): invitación. El rey sube y se sienta en su trono. (3) En este verso se identifica a la divinidad como Yhwh. vol. que está en lo alto. es el rey de la nación. La enseñanza es mínima. El contexto del presente salmo se puede definir como la fiesta de la exaltación de un rey que no es otro que Dios. 2Re 11).18-22). jubiloso. Si este verso reclama para el Dios nacional Yhwh los títulos de Dios supremo y universal. súbditos y vasallos lo aclaman acompañándose de música instrumental como lo pide la fiesta. incluso antes de la institución de la monarquía en Israel (1Sm 8). Es el “altísimo”. Es rey grande o emperador universal. Este salmo está compuesto como si estuviera destinado a una ceremonia litúrgica en la que se aclama a Dios. En ambas se celebra al rey. que implica el paso del señorío local y nacional a todas las naciones y el cosmos. rey universal. respetable o venerable por su majestad. sería fruto de un proceso histórico en la que la imagen de Dios amplía su campo de dominio. Y el concepto de universalismo. el Dios de Israel.Schökel. de quien se menciona sus títulos. Brevemente se enuncian las hazañas gloriosas o benéficas del rey. temible o aterrador por su poder. sino un reconocimiento como Dios supremo. I. El reconocimiento que se pide no es de sometimiento forzado. es el Dios de Jerusalén que invoca Melquisedec a favor de Abraham (Gn 14. En este verso no se identifica al Dios a quien se ha de alabar. Cecilia. además de sus títulos. La idea del Dios nacional concebido como rey puede ser simple importación de otras culturas. el Dios supremo que está por encima de los demás dioses. Se pide un reconocimiento público y coral: no una conversión a Yhwh como Dios único. En esto se puede ver una trasposición simbólica de usos humanos monárquicos (2Sm 6. Luis Alonso – Carniti. motivación de acciones. motivación de títulos. La primera parte (2-6) forma un paralelismo con la segunda (7-10). 664-675 Con este salmo la comunidad festeja a Yhwh como rey nacional y universal. Estella (Navarra) 1992. Este himno a la realeza divina se estructura en forma de díptico. Salmos. la profesión de fe queda absorbida por el gozo festivo. 1Re 1.

Campo semántico. quiere provocar una reacción.5. subida e instalación del arca en Jerusalén en tiempo de David o Salomón. Lo que interesa de un género literario es que tiene una intención pragmática precisa. Además del ambiente en el que se usaba es comprender lo que se buscaba con el texto. Estos príncipes representan y guían a sus pueblos.29.todas las naciones. Mal 1. Los himnos imperativos empiezan con un volitivo de segunda persona de plural. (4-6) La motivación siguiente puede comprenderse como estilización histórica de Israel en tres etapas: sometimiento de pueblos. Bar 4. Sus escudos le pertenecen al Señor. (10) No se habla de otros reyes sino de príncipes vasallos del rey universal. Is 66. (9) Como rey se sienta en su trono que está en el cielo (Sal 103.1. además de otras repeticiones. elección de un territorio establemente otorgado a un pueblo preferido. La referencia a Yhwh. pero no en el mismo nivel de relaciones. Hay dos tipos de himnos. Ez 43. Que un Dios nacional reciba el título de rey es normal. la invitación a aclamarlo hace que el salmo pueda ser clasificado como un himno real de entronización. Comentario en clase: Según Gunkel hay 4 elementos que caracterizan un género literario: Vocabulario que recoge ideas y emociones dominantes.1). y no sólo como botín de guerra. Es Yhwh. Repite los temas de la primera. Is 51.1. Os 11. seguida de expulsión o sujeción. con la misma autoridad.2). pero no lo es que reclame un reino universal.7).19. entronización real del Señor. Es el Dios que somete (Jos 10. La segunda parte (7-10) está bajo el signo de la repetición. y lo hace llevando consigo a su pueblo de la esclavitud. el Dios de quien se predica que asciende.24. Ambiente vital o circunstancia social precisa en la que la forma literaria se emplea. Cada escudo colgado en su morada atestigua el reconocimiento de un vasallo: porque vasallos son todos mientras él es exaltado sin medida.23.2. 93. victoria sobre los reyes cananeos. Estructura sintáctica o estilística. Es decir. (8) El que es rey nuestro lo es de toda la tierra. entrega de una heredad. Ha bajado para estar con él y para subirlo con él a su heredad. Es difícil que todos los pueblos sientan entusiasmo por las preferencias de ese Dios extranjero y por su condición de sometidos. El salmo 47 es del tipo imperativo.25) y que se escoge una heredad que es orgullo y gloria para su pueblo amado (Is 41. en el templo (Is 6. en Jerusalén o Sión (Jr 17.12). . lo que sigue cambia de panorama y será menos convincente para pueblos extranjeros. Dt 33.

dad gracias. La cabeza del dios ugaritico es “el”.6. atributo del dios ugarito. las concepciones míticas ugariticas estan presentes. En este salmo los estudiosos han visto una forma de enfrentamiento de Israel con los mitos. Estructura: invitación. Las nominales describen situaciones. cantaré) El salmo 47 es un himno imperativo que empieza con una invitación: v. Muchos de los atributos que se predicaban del dios de Hugarit se predicaran de Yhwh. sino Yhwh. 3.7): haría referencia a los dioses primordiales.Ejemplo: Venid. v. y nora’.6 vienen frases verbales en los vv. `El’yon. atributo del dios cananeo (v. El sujeto de las oraciones es Yhwh.7. cantad.2. Dentro de los salmos como el 29. Las nominales hunden sus raíces en los elementos míticos. El salmo recuerda lo que Dios puede volver a hacer o hace ya en la representación litúrgica. dentro-fuera). Los canones de la poesía hebrea derivan de la raíz de la poesía hugaritica. Después de las frases nominales de los vv. El salmo 68 y 47 conjugan lo mítico y lo histórico. El motivo del salmo viene introducido por la partícula “ki” que articula el paso al contenido. Se abre con una invitación y se cierra con una constatación (v. El salmo se articula en dos secciones que se abren con imperativos. Las verbales narran acciones. elemento mítico sobre el que emerge la imagen de Yhwh.5. motivo. cantad. Es Yhwh el que es altísimo y terrible. No él o baal. Las oraciones con . Otro elemento característico que también lo encontramos en el salmo 117 es la relación entre lo particular y lo universal. 4. Al final de cada estancia o estrofa hay una conclusión o cierre. Esto ya nos da una idea de la división del salmo en dos partes. zam’ru ‘Elohim zameru(v. al motivo de la alabanza. Al Dios de Israel tambien se le llama así. Mientras que los himnos cohortativos empiezan con un volitivo de primera persona (quiero cantar. Es él quien merece estos títulos atribuidos a dos divinidades cananeas. La poesía de Israel tiene parecido con poesía hugarítica.2). El eje semántico del salmo.10). batid palmas. El adjetivo “elihom” es un adjetivo propio del pateon hugaritico. desde el punto de vista espacial (arribaabajo. En la segunda La motivación de las invitaciones (contenido del salmo) se introduce con la partícula “ki”. En el primer bloque se resalta el sujeto. Los himnos han sido utilizados como textos litúrgicos.

Las oraciones en katal hablan de la acción presente de Dios reflejada en la liturgia. Los otros dioses no existen.3 se presenta a Dios como emperador sobre toda la tierra. Lo que se celebra en la liturgia es que Dios vuelva a salvar a su pueblo.1. V.Yiqtol hablan de la historia de Israel. v. Dt 32. El Yiqtol es la acción no termida y puede ser traducida como deseo.8: dan cuenta de la acción de Dios.6: salmo de contexto politeísta. En el salmo 82. 8: El uso del Katal da la acción vista desde fuera y acabada. Is 14. No es sobre otros diosses sino sobre toda la tierra.13-14 habla del monte donde se reúnen todos los dioses. 6. A uno de sus hijos que se llama Yhwh le toca en herencia a Israel. La asamblea divina es la reunión de los hijos de El.8: la imagen es que el dios elihom reúne a los hijos de dios y reparte la familia de los pueblos. Se podría estar desmitologizando la concepción mitica de los pueblos. En 47. .